Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:12,040
Leave people in this apartment alone.
2
00:00:13,360 --> 00:00:13,880
Why?
3
00:00:15,880 --> 00:00:17,080
Are you the owner of this place?
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,240
Can you stop doing this?
5
00:00:20,560 --> 00:00:21,520
I can’t stop.
6
00:00:23,680 --> 00:00:25,280
I am like this for hundreds of years.
7
00:00:28,520 --> 00:00:29,760
It might have become my habit.
8
00:00:38,680 --> 00:00:39,520
What do I have to do…
9
00:00:40,240 --> 00:00:41,280
To get you out of here?
10
00:00:43,800 --> 00:00:44,720
I’m not going anywhere.
11
00:00:47,680 --> 00:00:49,360
You seems a lot angrier lately.
12
00:00:52,040 --> 00:00:53,480
Let me have some fun too, Master Pun.
13
00:00:55,200 --> 00:00:55,760
Please?
14
00:00:58,000 --> 00:01:00,600
I want to see the end of this love tale.
15
00:01:01,000 --> 00:01:01,680
What do you call it?
16
00:01:02,440 --> 00:01:03,280
PunYoh?
17
00:01:04,600 --> 00:01:05,440
PunYoh?
18
00:01:09,440 --> 00:01:10,200
Why not?
19
00:01:11,760 --> 00:01:12,840
Big brother just…
20
00:01:14,600 --> 00:01:18,480
wants to attend the wedding ceremony of
my beloved little brother, that’s all.
21
00:01:23,320 --> 00:01:24,400
Brother?
22
00:01:27,080 --> 00:01:31,440
So… Somchai is Pun’s older brother?
23
00:01:32,320 --> 00:01:36,200
My little brother. How
will this story end?
24
00:01:43,480 --> 00:01:44,200
Wow!
25
00:02:00,520 --> 00:02:02,640
"1000 Years Old"
(Episode 11)
26
00:02:02,640 --> 00:02:05,320
♪ Don’t smile yet. ♪
27
00:02:06,160 --> 00:02:11,000
♪ Because your smile will
brighten the world too much. ♪
28
00:02:11,360 --> 00:02:12,880
♪ I’m shy. ♪
29
00:02:13,600 --> 00:02:18,640
♪ I’m shy when you give a glance at me. ♪
30
00:02:19,240 --> 00:02:21,400
♪ You know, sometime I seem cold. ♪
31
00:02:21,600 --> 00:02:22,640
♪ It’s nothing. ♪
32
00:02:22,800 --> 00:02:25,680
♪ I just pretend that you’re too normal. ♪
33
00:02:26,040 --> 00:02:30,160
♪ The truth is, ever since I met you... ♪
34
00:02:30,400 --> 00:02:33,200
♪ My life has been a dream. ♪
35
00:02:34,120 --> 00:02:36,640
♪ You write me a new story… ♪
36
00:02:37,360 --> 00:02:39,360
♪ Suddenly brings joy to my life… ♪
37
00:02:39,600 --> 00:02:43,480
♪ My smile has changed since you came in. ♪
38
00:02:43,560 --> 00:02:46,720
♪ Even if the days goes by… ♪
39
00:02:46,960 --> 00:02:50,480
♪ But the nights will still be beautiful. ♪
40
00:02:50,800 --> 00:02:54,000
♪ You came in and made my story meaningful. ♪
41
00:02:54,440 --> 00:02:58,240
♪ In a thousand years, I will still have you. ♪
42
00:02:58,240 --> 00:03:01,640
♪ Even if the days goes by… ♪
43
00:03:01,840 --> 00:03:05,240
♪ But the nights will still be beautiful. ♪
44
00:03:05,520 --> 00:03:08,760
♪ You came in and made my story meaningful. ♪
45
00:03:08,760 --> 00:03:14,400
♪ No matter how many thousand years may pass,
I will still love you ♪
46
00:03:15,640 --> 00:03:16,960
Are you here yet, Kamsai?
47
00:03:30,680 --> 00:03:31,600
I’m just getting hungry.
48
00:03:32,800 --> 00:03:33,760
Go cook for me…
49
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
Before I...
50
00:03:36,840 --> 00:03:38,240
Drink your blood instead.
51
00:03:42,440 --> 00:03:43,080
Go!
52
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
That is Mr. Pun’s chair.
53
00:03:52,280 --> 00:03:53,160
How long will it take?
54
00:03:55,280 --> 00:03:56,600
I’m not waiting to eat pork blood anymore.
55
00:03:58,840 --> 00:04:00,640
Then… goodbye, sir.
56
00:04:01,240 --> 00:04:02,240
See you again.
57
00:04:06,000 --> 00:04:06,760
I’m not saying I’m leaving.
58
00:04:08,400 --> 00:04:09,960
I mean I’ll drink other blood instead.
59
00:04:11,640 --> 00:04:12,520
Why are you getting closer?
60
00:04:15,720 --> 00:04:16,520
Why are you getting closer?
61
00:04:17,880 --> 00:04:18,440
Don’t do it!
62
00:04:19,000 --> 00:04:19,520
No!
63
00:04:21,240 --> 00:04:21,840
No!
64
00:04:22,640 --> 00:04:23,320
No!
65
00:04:37,560 --> 00:04:38,400
Just kidding.
66
00:04:41,640 --> 00:04:43,000
I just got some blood yesterday.
67
00:04:46,880 --> 00:04:50,120
But next time, I will
come taste your blood.
68
00:05:12,200 --> 00:05:13,200
You have such good skill.
69
00:05:14,120 --> 00:05:14,880
What a shame.
70
00:05:21,160 --> 00:05:22,080
You’re gonna be closed soon.
71
00:05:58,040 --> 00:05:59,160
Our restaurant is famous.
72
00:05:59,680 --> 00:06:00,800
We’re not gonna close, dickhead!
73
00:06:01,040 --> 00:06:01,800
Get back here!
74
00:06:02,120 --> 00:06:03,120
Fight me one on one!
75
00:06:03,280 --> 00:06:04,160
You’re not that scary!
76
00:06:04,400 --> 00:06:05,200
Get back here!
77
00:06:06,400 --> 00:06:07,720
What’s wrong, Shin?
78
00:06:09,080 --> 00:06:10,400
Why are you yelling alone?
79
00:06:10,800 --> 00:06:11,560
You scared me.
80
00:06:14,920 --> 00:06:15,720
Are you hallucinating?
81
00:06:17,000 --> 00:06:18,400
You don’t have to cook for Pun anymore.
82
00:06:18,480 --> 00:06:19,640
What? Why not?
83
00:06:20,000 --> 00:06:24,200
Well, he’s going on a date with Yoh.
84
00:06:25,360 --> 00:06:25,800
A date?
85
00:06:26,680 --> 00:06:27,160
Yeah.
86
00:06:28,640 --> 00:06:29,840
But I feel like...
87
00:06:30,800 --> 00:06:34,240
Pun is acting strange. I don’t know why.
88
00:06:41,960 --> 00:06:43,080
Pun. Are you hungry?
89
00:06:43,400 --> 00:06:44,400
No need to cook for me.
90
00:06:45,440 --> 00:06:46,400
I’m going out with master Yoh.
91
00:06:56,280 --> 00:06:57,760
Oh, Somchai stopped by earlier.
92
00:06:57,840 --> 00:06:58,320
Huh?
93
00:06:58,840 --> 00:06:59,800
But I took care of him.
94
00:07:00,800 --> 00:07:03,200
I taught him a lesson and he ran away.
95
00:07:04,720 --> 00:07:05,280
Really?
96
00:07:06,400 --> 00:07:07,040
You don’t believe me?
97
00:07:07,960 --> 00:07:08,920
I studied Muay Thai.
98
00:07:11,600 --> 00:07:12,120
Funny.
99
00:07:14,040 --> 00:07:14,640
It’s true.
100
00:07:15,240 --> 00:07:17,280
Let’s brainstorm some idea.
101
00:07:18,640 --> 00:07:21,360
What should we do to
get long-term customers?
102
00:07:22,760 --> 00:07:23,320
What?
103
00:07:24,440 --> 00:07:26,400
We don’t have to help
master Pun court Yoh anymore?
104
00:07:26,600 --> 00:07:27,680
I don’t think it’s necessary.
105
00:07:28,000 --> 00:07:28,800
Did he achieve his goal?
106
00:07:28,960 --> 00:07:29,760
I don’t know.
107
00:07:30,720 --> 00:07:31,520
I’m not sure.
108
00:07:33,880 --> 00:07:35,320
They always glue together.
109
00:07:36,200 --> 00:07:37,000
I think he succeeded.
110
00:07:44,920 --> 00:07:46,000
Woah!
111
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
What’s wrong, master Yoh?
112
00:07:50,640 --> 00:07:52,200
No. No.
113
00:08:00,200 --> 00:08:03,360
“Search and find your soulmate.
But the time is just not right.”
114
00:08:04,320 --> 00:08:05,280
How is that a bad thing?
115
00:08:06,680 --> 00:08:07,760
I’m still here.
116
00:08:13,240 --> 00:08:14,720
May you live as long as tortoises…
117
00:08:14,960 --> 00:08:16,400
And be together for a long time.
118
00:08:18,440 --> 00:08:19,360
Don’t worry.
119
00:08:20,600 --> 00:08:25,320
Me and everyone… will be
with you as long as we can.
120
00:08:28,280 --> 00:08:29,560
Eat more, Mr. tortoise.
121
00:08:30,120 --> 00:08:31,120
And send your energy back to me.
122
00:08:31,640 --> 00:08:33,160
Make me live as long
as a thousand years.
123
00:08:40,200 --> 00:08:41,400
Thank you, master Yoh.
124
00:08:42,240 --> 00:08:44,840
For wanting to live with
me for a long, long time.
125
00:08:45,760 --> 00:08:47,640
You usually don’t go inside a church?
126
00:08:48,040 --> 00:08:48,760
Can you?
127
00:08:50,520 --> 00:08:53,320
What is wrong with vampires and churches?
128
00:08:55,400 --> 00:08:56,600
I don’t mind.
129
00:08:57,160 --> 00:08:57,880
Anything for you.
130
00:08:59,440 --> 00:09:00,080
Anything for me?
131
00:09:01,440 --> 00:09:04,880
So… where are we going next today?
132
00:09:05,840 --> 00:09:06,400
Anything for you.
133
00:09:14,200 --> 00:09:15,560
Hey, today…
134
00:09:16,920 --> 00:09:18,080
You didn’t bring your umbrella.
135
00:09:26,360 --> 00:09:28,400
I’m not sure if he finished it yet.
136
00:09:29,240 --> 00:09:30,200
That bottle of blood.
137
00:09:30,480 --> 00:09:31,200
I’m not hungry anymore.
138
00:09:31,480 --> 00:09:32,920
What did you eat?
139
00:09:33,280 --> 00:09:34,640
Can I have your blood?
140
00:09:35,080 --> 00:09:36,360
I might become strong…
141
00:09:38,080 --> 00:09:39,320
And don’t have to use an umbrella anymore.
142
00:09:40,320 --> 00:09:41,480
It’s nothing, Master Yoh.
143
00:09:42,640 --> 00:09:43,560
I’m strong.
144
00:09:44,400 --> 00:09:46,680
I… applied a lot of sunblock.
145
00:09:48,160 --> 00:09:52,040
And the weather is cold lately.
146
00:09:55,000 --> 00:09:56,640
Cold? How is this cold?
147
00:09:58,520 --> 00:10:02,560
The hottest season in Thailand is in April.
148
00:10:04,440 --> 00:10:05,160
I got stronger.
149
00:10:14,720 --> 00:10:15,520
Let’s go, master Yoh.
150
00:10:15,880 --> 00:10:16,880
Let’s be happy together.
151
00:10:23,200 --> 00:10:24,040
Are you sure you’re not hot?
152
00:10:26,160 --> 00:10:27,800
♪ Ever since I met you... ♪
153
00:10:28,040 --> 00:10:31,200
♪ My life has been a dream. ♪
154
00:10:31,640 --> 00:10:33,720
♪ You write me a new story… ♪ Everything is a
lot easier when you’re not holding an umbrella.
155
00:10:33,720 --> 00:10:34,400
♪ You write me a new story… ♪
You see?
156
00:10:35,240 --> 00:10:37,240
♪ Suddenly brings joy to my life… ♪ I can ride
a bike with one hand. Watch me, master Yoh.
157
00:10:37,960 --> 00:10:39,840
♪ My smile has changed since you came in. ♪
Hey, don’t do that! No! No!
158
00:10:39,840 --> 00:10:41,360
♪ My smile has changed since you came in. ♪
159
00:10:41,360 --> 00:10:44,200
♪ The clock is about to stop. ♪
160
00:10:44,200 --> 00:10:45,680
♪ Thank you for being my happiness... ♪
Do you think there are Vinama up there?
161
00:10:45,680 --> 00:10:46,360
♪ Thank you for being my happiness... ♪
162
00:10:46,360 --> 00:10:47,200
♪ Thank you for being my happiness... ♪
Will they show themselves to you?
163
00:10:48,520 --> 00:10:49,200
♪ For as long as time allows. ♪
164
00:10:49,200 --> 00:10:50,000
♪ For as long as time allows. ♪
Vimana?
165
00:10:50,000 --> 00:10:52,080
♪ For as long as time allows. ♪
166
00:10:52,080 --> 00:10:55,160
♪ For as long as time allows. ♪
Nobody calls UFO like that anymore.
167
00:10:56,320 --> 00:10:57,680
You have to be really old fashioned.
168
00:11:02,320 --> 00:11:03,800
I’m an old-timey vampire.
169
00:11:10,840 --> 00:11:13,600
If we can see them during the day too,
that would be great.
170
00:11:17,120 --> 00:11:22,120
Do you know why you like
or obsesses about aliens?
171
00:11:23,560 --> 00:11:24,040
Hmm?
172
00:11:25,960 --> 00:11:27,000
Not “Do you know why”.
173
00:11:27,840 --> 00:11:29,400
You have to ask me…
174
00:11:30,320 --> 00:11:33,640
“Why is master Yoh so obsessed
about aliens?” So, I can answer you.
175
00:11:35,000 --> 00:11:35,840
I know, I know.
176
00:11:36,760 --> 00:11:37,960
What is wrong with you, Pun?
177
00:11:39,720 --> 00:11:40,520
I’m so confused.
178
00:11:41,840 --> 00:11:47,920
Maybe you are an alien yourself.
179
00:11:49,760 --> 00:11:51,920
You came to Earth and live…
180
00:11:52,400 --> 00:11:54,080
And die, and live…
181
00:11:56,160 --> 00:11:57,880
Over and over for many lifetimes.
182
00:11:58,360 --> 00:11:58,960
Erm...
183
00:12:01,080 --> 00:12:02,200
You mean...
184
00:12:03,680 --> 00:12:06,080
I became human in that process?
185
00:12:07,560 --> 00:12:08,320
That might be true.
186
00:12:09,920 --> 00:12:12,240
Pun, the vampire and Yoh, the alien…
187
00:12:15,040 --> 00:12:15,720
Married.
188
00:12:16,880 --> 00:12:17,840
That’s nonsense.
189
00:12:18,400 --> 00:12:19,800
What married are you talking about?
190
00:12:22,040 --> 00:12:23,000
We can, master Yoh.
191
00:12:24,480 --> 00:12:25,560
We can be married.
192
00:12:26,480 --> 00:12:27,360
Me and you.
193
00:12:41,440 --> 00:12:42,480
Wedding ring.
194
00:12:44,320 --> 00:12:44,760
Huh?
195
00:12:46,520 --> 00:12:47,080
Where is it?
196
00:12:49,520 --> 00:12:50,360
Look with your heart…
197
00:12:51,160 --> 00:12:52,000
And you will see it.
198
00:12:58,240 --> 00:12:59,600
Look with your heart, master Yoh.
199
00:13:01,760 --> 00:13:02,720
Because it’s the ring of love.
200
00:13:10,640 --> 00:13:11,200
I see it now.
201
00:13:14,040 --> 00:13:14,920
That means you love me.
202
00:13:15,960 --> 00:13:17,000
What was that?
203
00:13:25,000 --> 00:13:27,280
Humans put engagement rings on their
left-hand wedding finger.
204
00:13:30,800 --> 00:13:31,880
Please put this on all the time.
205
00:13:34,800 --> 00:13:36,280
Only we can see it…
206
00:13:37,240 --> 00:13:38,120
And no one else.
207
00:13:42,520 --> 00:13:43,600
Because this is our love.
208
00:13:47,080 --> 00:13:49,560
As long as you and I...
209
00:13:51,160 --> 00:13:51,920
Still love each other.
210
00:14:03,960 --> 00:14:05,000
Where is your ring?
211
00:14:06,120 --> 00:14:06,960
Put it on me too.
212
00:14:08,440 --> 00:14:11,120
Erm… Okay, okay.
213
00:14:17,960 --> 00:14:18,640
Wow!
214
00:14:19,640 --> 00:14:20,960
A diamond ring?
215
00:14:34,800 --> 00:14:39,400
♪ I can’t help myself but
falling in love with you. ♪
216
00:14:39,840 --> 00:14:42,600
♪ I can’t help but keep thinking of you. ♪
217
00:14:43,000 --> 00:14:48,800
♪ Every night and day, just like that. ♪
218
00:14:49,240 --> 00:14:52,320
♪ I can’t stop my heart from
getting closer to yours… ♪
219
00:14:52,320 --> 00:14:53,080
♪ I can’t stop my heart... ♪
Don’t take it off.
220
00:14:53,080 --> 00:14:57,360
♪ I can’t stop my heart from
getting closer to yours… ♪
221
00:14:57,720 --> 00:15:02,560
♪ Can’t help but getting even closer than this. ♪
222
00:15:02,560 --> 00:15:04,920
♪ Your touch... ♪
223
00:15:05,280 --> 00:15:07,920
♪ You’re so sensitive in every aspect. ♪
224
00:15:07,920 --> 00:15:09,400
♪ You’re so sensitive in every aspect. ♪
A gift from master Yoh…
225
00:15:09,880 --> 00:15:11,040
♪ As I look at you, ♪
226
00:15:11,040 --> 00:15:12,600
♪ As I look at you, ♪
I will cherish it as best as I can.
227
00:15:12,600 --> 00:15:16,960
♪ As I look at you, your
smell still lingers in my heart. ♪
228
00:15:16,960 --> 00:15:18,160
♪ When I look into your eyes... ♪
A marriage?
229
00:15:19,000 --> 00:15:19,920
I must be crazy.
230
00:15:19,920 --> 00:15:20,880
♪ You’re buried deep inside my heart... ♪
231
00:15:20,880 --> 00:15:21,960
♪ You’re buried deep inside my heart... ♪
What are we even doing?
232
00:15:21,960 --> 00:15:23,960
♪ You’re buried deep inside my heart... ♪
233
00:15:23,960 --> 00:15:26,040
♪ You’re buried deep inside my heart... ♪
Am I fallen in love...
234
00:15:27,040 --> 00:15:28,480
With a vampire for real?
235
00:15:28,480 --> 00:15:30,960
♪ I don’t know how to hold my heart back. ♪
236
00:15:30,960 --> 00:15:32,720
♪ I don’t know how to hold my heart back. ♪
From just interested…
237
00:15:33,760 --> 00:15:38,000
It has turned into… love?
238
00:15:39,200 --> 00:15:42,240
Is it me who made the first move on Pun?
239
00:15:42,760 --> 00:15:44,600
Not Pun that made a move first.
240
00:15:45,120 --> 00:15:46,200
I’m not that bad.
241
00:15:46,560 --> 00:15:48,160
I left home to follow a man…
242
00:15:48,600 --> 00:15:49,520
And came here.
243
00:15:55,040 --> 00:15:56,320
Please don’t haunt me.
244
00:15:56,640 --> 00:15:58,680
(Chanting)
245
00:15:59,200 --> 00:16:01,480
Please don’t haunt me.
I will make merit in your name.
246
00:16:02,560 --> 00:16:06,080
Are you gone?
(Chanting)
247
00:16:06,400 --> 00:16:08,760
(Chanting)
248
00:16:18,920 --> 00:16:22,160
This is the last day for PunYoh.
249
00:16:23,160 --> 00:16:24,640
You have to say goodbye now, master Pun.
250
00:16:27,960 --> 00:16:29,160
Do you need some energy?
251
00:16:36,320 --> 00:16:37,440
Or maybe something fresh…
252
00:16:38,440 --> 00:16:40,040
From someone’s neck.
253
00:16:41,840 --> 00:16:42,800
It can be from master Yoh.
254
00:16:44,000 --> 00:16:47,400
Sweet and aromatic.
255
00:16:52,360 --> 00:16:53,320
Master Yoh is here.
256
00:16:54,200 --> 00:16:56,360
Go ahead, my brother.
257
00:16:58,840 --> 00:17:00,080
I won’t get in your way today.
258
00:17:03,000 --> 00:17:05,120
Ah, but don’t forget.
259
00:17:06,840 --> 00:17:08,560
When your time is over…
260
00:17:10,240 --> 00:17:15,280
My time with master Yoh… will begin.
261
00:17:23,640 --> 00:17:24,400
Pun...
262
00:17:27,240 --> 00:17:28,240
Are you losing money?
263
00:17:43,440 --> 00:17:44,760
You can cut my paycheck…
264
00:17:45,440 --> 00:17:47,760
In case you’re struggling…
265
00:17:48,240 --> 00:17:49,360
But you didn’t want to tell me.
266
00:17:50,880 --> 00:17:51,480
That’s right.
267
00:17:52,160 --> 00:17:53,920
If you’re losing money…
268
00:17:55,000 --> 00:17:56,160
Then, what are we gonna do?
269
00:17:58,440 --> 00:18:01,560
Pun, you are a vampire.
How come you’re not rich?
270
00:18:03,400 --> 00:18:05,000
You have been living for hundreds of years.
271
00:18:06,160 --> 00:18:08,120
You have to struggle with the sale…
272
00:18:10,000 --> 00:18:12,400
And living in a cheap apartment.
273
00:18:14,240 --> 00:18:15,160
Let me ask you.
274
00:18:15,760 --> 00:18:17,720
Are you pretending to be poor?
275
00:18:22,000 --> 00:18:23,280
I’m really poor, master Yoh.
276
00:18:25,920 --> 00:18:27,400
This is my first business.
277
00:18:28,480 --> 00:18:29,640
After all...
278
00:18:30,880 --> 00:18:32,200
I had been living my life day-by-day…
279
00:18:33,320 --> 00:18:34,120
Doing nothing.
280
00:18:36,200 --> 00:18:37,720
I lose my money to cat food.
281
00:18:38,840 --> 00:18:41,800
And… everything cat-related.
282
00:18:42,280 --> 00:18:44,200
Then, you can cut my paycheck.
283
00:18:44,920 --> 00:18:45,680
But it’s okay.
284
00:18:47,640 --> 00:18:48,880
Our place still has fans.
285
00:18:50,080 --> 00:18:51,400
We still have regular customers.
286
00:18:52,800 --> 00:18:53,560
Our place is famous.
287
00:18:54,720 --> 00:18:56,120
I don’t understand at all.
288
00:18:56,760 --> 00:19:00,480
Suddenly, all the fans just showed up.
289
00:19:01,040 --> 00:19:04,520
And suddenly, they all
went quiet and disappeared.
290
00:19:06,080 --> 00:19:07,200
Yeah, that’s true.
291
00:19:08,320 --> 00:19:11,400
I’m still confused. Are we really famous?
292
00:19:21,000 --> 00:19:23,040
All Hail Pork Blood Soup.
293
00:19:27,600 --> 00:19:28,920
I’ll leave it to lady Kamsai to continue.
294
00:19:29,320 --> 00:19:29,840
Huh?
295
00:19:31,040 --> 00:19:33,200
What do you mean by that?
296
00:19:36,600 --> 00:19:38,960
I give this restaurant to lady Kamsai.
297
00:19:39,040 --> 00:19:39,640
Huh?
298
00:19:41,200 --> 00:19:42,560
What are you talking about?
299
00:19:42,640 --> 00:19:45,000
I think lady Kamsai is more suitable than me.
300
00:19:45,360 --> 00:19:48,320
All Hail Pork Blood Soup belongs to all of us.
301
00:19:48,920 --> 00:19:50,720
It is not my dream alone.
302
00:19:51,480 --> 00:19:54,320
You’re talking like you’re
not gonna do it anymore.
303
00:19:56,200 --> 00:19:57,320
What’s wrong with you?
304
00:20:00,440 --> 00:20:01,440
Are you okay?
305
00:20:02,320 --> 00:20:03,320
What happened?
306
00:20:04,800 --> 00:20:05,920
You have changed.
307
00:20:09,360 --> 00:20:11,320
What’s wrong. You can tell me, Pun.
308
00:20:11,720 --> 00:20:12,600
It’s nothing, master Yoh.
309
00:20:13,280 --> 00:20:14,080
It must be something.
310
00:20:14,720 --> 00:20:15,440
It’s really nothing.
311
00:20:16,080 --> 00:20:17,560
How can it be nothing?
312
00:20:18,600 --> 00:20:20,720
If you have something, just say it.
313
00:20:21,120 --> 00:20:24,280
Just in case we can help you.
We’re team, right?
314
00:20:29,840 --> 00:20:31,360
I’m not human like all of you.
315
00:20:33,200 --> 00:20:34,240
You don’t understand me.
316
00:20:36,400 --> 00:20:37,480
My time is over.
317
00:20:38,240 --> 00:20:38,760
Huh?
318
00:20:39,480 --> 00:20:41,760
What do you mean ‘your time is over’?
What are you talking about?
319
00:20:46,880 --> 00:20:48,480
I have to go back to being a vampire…
320
00:20:50,120 --> 00:20:51,720
As a vampire should be.
321
00:20:56,840 --> 00:20:58,080
I will stop eating pork blood soup.
322
00:21:04,960 --> 00:21:06,160
Today is the last day...
323
00:21:08,520 --> 00:21:09,400
That I will be here.
324
00:21:09,600 --> 00:21:10,360
- Huh?!
- Huh?!
325
00:21:14,840 --> 00:21:15,680
What happened?
326
00:21:19,360 --> 00:21:21,120
If lady Kamsai doesn’t
take over this business…
327
00:21:21,800 --> 00:21:22,760
I’ll have to close it.
328
00:21:25,760 --> 00:21:27,000
Go ahead and close it!
329
00:21:27,080 --> 00:21:28,320
It’s your business after all!
330
00:21:29,120 --> 00:21:30,000
Calm down, Kamsai.
331
00:21:41,160 --> 00:21:41,840
Master Pun.
332
00:21:43,000 --> 00:21:45,440
Are you really gonna close
down All Hail Pork Blood Soup?
333
00:21:46,040 --> 00:21:46,760
None of your business.
334
00:21:54,000 --> 00:21:54,960
It is my business.
335
00:21:56,240 --> 00:21:57,920
Because I am ‘All Hail Pork Blood Soup’.
336
00:21:59,160 --> 00:22:03,440
I devoted myself, I tried my best.
Everything that I’ve done…
337
00:22:04,640 --> 00:22:05,640
I did it for our restaurant.
338
00:22:07,480 --> 00:22:08,120
Maybe…
339
00:22:09,600 --> 00:22:11,120
I was into this more
than you do, master Pun.
340
00:22:12,320 --> 00:22:13,440
Who told you to do that?
341
00:22:17,440 --> 00:22:19,680
Pun! How can you say that?!
342
00:22:26,120 --> 00:22:27,360
How can you say that?
343
00:22:27,920 --> 00:22:29,840
Why are you behaving like this?
344
00:22:30,040 --> 00:22:30,840
What is wrong with you?!
345
00:22:36,520 --> 00:22:38,640
I will close the All Hail Pork Blood Soup.
346
00:22:43,600 --> 00:22:45,400
Educational Vampire Episode 2
(All Hail Pork Blood Soup, Master Yoh.)
347
00:22:46,720 --> 00:22:47,480
Because the truth is…
348
00:22:48,440 --> 00:22:52,880
I am the CEO of All Hail Pork Blood Soup.
349
00:22:56,400 --> 00:22:57,800
It’s an honor, Mr. CEO!
350
00:23:06,120 --> 00:23:06,880
Kamsai…
351
00:23:11,520 --> 00:23:12,960
I’m so disappointed in you, Pun.
352
00:23:14,680 --> 00:23:15,720
I should have never respected you…
353
00:23:16,560 --> 00:23:18,720
And tried to do everything to please you.
354
00:23:29,800 --> 00:23:32,720
I don’t know what happened to you
or what’s wrong with your mind.
355
00:23:34,520 --> 00:23:37,920
But what you did
earlier... is fucking awful!
356
00:23:39,320 --> 00:23:41,640
Pun. I thought you are a nice vampire.
357
00:23:43,520 --> 00:23:45,080
I’m so fucking disappointed in you!
358
00:23:48,120 --> 00:23:50,240
You were happy yesterday.
359
00:23:55,400 --> 00:23:56,120
Master Yoh…
360
00:23:56,680 --> 00:23:57,440
Don’t leave me.
361
00:24:34,280 --> 00:24:37,960
My time, my last day with all of you.
362
00:24:39,000 --> 00:24:39,840
It didn’t end well at all.
363
00:24:42,920 --> 00:24:44,080
What is wrong with Pun?
364
00:24:45,040 --> 00:24:46,200
That wasn’t like him at all.
365
00:24:47,440 --> 00:24:49,080
I don’t know what happened.
366
00:24:49,560 --> 00:24:51,440
He is hard to predict lately.
367
00:24:54,720 --> 00:24:56,040
What are we gonna do next?
368
00:24:57,240 --> 00:24:59,360
Has it ended? Our All hail pork blood soup.
369
00:25:00,840 --> 00:25:04,320
I think… let’s wait for
everyone to calm down…
370
00:25:04,840 --> 00:25:06,280
Then we will talk, allright?
371
00:25:11,040 --> 00:25:11,920
So, your restaurant is closed.
372
00:25:13,400 --> 00:25:14,280
Serves you right.
373
00:25:14,960 --> 00:25:15,880
A place with no customers…
374
00:25:16,480 --> 00:25:17,760
It’s not that strange to go bankrupt.
375
00:25:21,600 --> 00:25:22,560
Pathetic.
376
00:25:22,840 --> 00:25:24,440
We did have customers.
What the fuck are you saying?
377
00:25:25,360 --> 00:25:27,880
Fake customers. Did that count?
378
00:25:27,880 --> 00:25:28,560
Fake how?
379
00:25:29,320 --> 00:25:32,240
Those guys who came to scream ‘Mr. Pun!’
Scream! Scream!
380
00:25:32,320 --> 00:25:34,560
‘Master Vampire!’ Scream! Scream!
381
00:25:34,840 --> 00:25:38,160
Mr. Shin. Kamsai. Mr. Yoh. Scream!
382
00:25:39,640 --> 00:25:40,360
They were extras.
383
00:25:44,400 --> 00:25:45,440
Extras?
384
00:25:45,840 --> 00:25:46,520
So, you found out.
385
00:25:47,720 --> 00:25:49,080
Those you called extra.
386
00:25:50,000 --> 00:25:51,680
Background performers in films.
387
00:25:52,880 --> 00:25:53,640
What the fuck are you talking about?
388
00:25:55,440 --> 00:25:56,760
You’re so stupid.
389
00:25:57,440 --> 00:25:58,520
Let me enlighten you.
390
00:26:00,720 --> 00:26:02,120
Those who came screaming…
391
00:26:02,920 --> 00:26:05,320
All Hail Pork Blood
Soup’s fan club and all that.
392
00:26:06,360 --> 00:26:08,560
They were all hired by Master vampire Pun.
393
00:26:16,120 --> 00:26:16,920
Hired?
394
00:26:18,720 --> 00:26:20,560
You have fans too, master Yoh. See?
395
00:26:21,160 --> 00:26:21,720
Yeah.
396
00:26:21,920 --> 00:26:25,280
And they're for lady
Kamsai and gray hair.
397
00:26:28,440 --> 00:26:29,480
I can’t believe it.
398
00:26:31,200 --> 00:26:32,160
How is this possible?
399
00:26:36,560 --> 00:26:37,560
You guys don’t know anything.
400
00:26:39,760 --> 00:26:40,200
Yeah.
401
00:26:41,000 --> 00:26:42,880
But don’t tell master Pun that I told you.
402
00:26:44,800 --> 00:26:46,080
I’m afraid master Pun will get mad.
403
00:26:52,200 --> 00:26:53,320
Take it easy, boy.
404
00:26:55,800 --> 00:26:57,600
I… I surrender. I surrender.
405
00:26:58,760 --> 00:27:00,200
Don’t… don’t hurt me.
406
00:27:01,360 --> 00:27:02,880
If you all join forces…
407
00:27:05,600 --> 00:27:06,280
I’m so scared.
408
00:27:09,240 --> 00:27:10,280
That was fun.
409
00:27:10,960 --> 00:27:11,760
See you again.
410
00:27:18,800 --> 00:27:19,760
Are you okay, Shin?
411
00:28:13,840 --> 00:28:16,200
(407)
412
00:28:27,760 --> 00:28:30,720
(Saifon Apartment)
413
00:28:50,160 --> 00:28:52,360
There. He really is here.
414
00:28:57,040 --> 00:28:58,640
You didn’t pick up my phone.
415
00:28:58,840 --> 00:28:59,920
You didn’t answer my texts.
416
00:29:02,440 --> 00:29:04,400
Oh, Jam? What are you doing here?
417
00:29:04,680 --> 00:29:06,040
I’m the one who called your sister.
418
00:29:06,600 --> 00:29:07,800
You have been gone all day.
419
00:29:12,560 --> 00:29:14,360
Is there something wrong, Yoh?
420
00:29:14,960 --> 00:29:16,360
You didn’t update me with any news.
421
00:29:16,760 --> 00:29:17,280
Erm...
422
00:29:19,080 --> 00:29:20,000
I mean...
423
00:29:22,000 --> 00:29:22,680
Pun is…
424
00:29:22,960 --> 00:29:24,840
Pun is… what?
425
00:29:25,400 --> 00:29:29,520
Pun wants to...
Close All Hail Pork Blood Soup.
426
00:29:29,760 --> 00:29:30,320
Huh?
427
00:29:31,480 --> 00:29:32,600
He has changed.
428
00:29:34,000 --> 00:29:34,840
How did he change?
429
00:29:35,080 --> 00:29:37,440
I don’t know but he changed.
430
00:29:38,000 --> 00:29:39,040
Maybe because...
431
00:29:39,040 --> 00:29:40,120
Was it Janja?
432
00:29:42,320 --> 00:29:43,560
Don’t tell me…
433
00:29:44,160 --> 00:29:46,040
That Pun and Janja...
434
00:29:48,280 --> 00:29:49,200
And you’re jealous.
435
00:29:51,160 --> 00:29:52,400
Yeah. I’m kidding.
436
00:29:54,920 --> 00:29:56,200
And what are you gonna do?
437
00:29:57,280 --> 00:30:00,520
Well… I may do nothing.
438
00:30:01,360 --> 00:30:03,120
Are you gonna stay put like this?
439
00:30:04,600 --> 00:30:05,280
Maybe.
440
00:30:06,600 --> 00:30:08,240
That’s not like you at all.
441
00:30:09,520 --> 00:30:14,240
When you’re interested in something,
you always put your all into it.
442
00:30:15,200 --> 00:30:17,000
What do you want me to do?
443
00:30:17,440 --> 00:30:19,400
You do what you want.
444
00:30:24,480 --> 00:30:25,320
Right now…
445
00:30:27,720 --> 00:30:32,600
I want to lay down and look at the stars.
446
00:30:41,640 --> 00:30:43,120
Are you really quiting?
447
00:30:43,920 --> 00:30:44,960
What a shame.
448
00:31:05,040 --> 00:31:05,960
Hey. You.
449
00:31:12,960 --> 00:31:15,080
Thank you, master Yoh…
450
00:31:24,160 --> 00:31:29,120
For every gift that you gave me.
451
00:31:30,640 --> 00:31:34,440
I will cherish it as long as I can.
452
00:31:34,600 --> 00:31:37,240
I wish you'll be happy and have pork blood
soup to eat for the rest of your life.
453
00:31:45,200 --> 00:31:45,960
What’s wrong?
454
00:32:01,400 --> 00:32:02,520
A gift for your grand opening.
455
00:32:33,000 --> 00:32:34,880
Everything will be the same.
456
00:32:36,200 --> 00:32:37,320
It's only me...
457
00:32:38,880 --> 00:32:40,120
That can’t be here anymore.
458
00:32:42,480 --> 00:32:44,200
I got plenty of times…
459
00:32:45,640 --> 00:32:46,760
But our times together...
460
00:32:48,680 --> 00:32:50,160
Was so short, master Yoh.
461
00:32:50,560 --> 00:32:52,160
No one is here.
462
00:32:52,640 --> 00:32:54,040
The cat is gone too.
463
00:33:12,400 --> 00:33:14,400
I will keep my room like this…
464
00:33:16,040 --> 00:33:17,480
In case you miss me.
465
00:33:19,480 --> 00:33:22,280
Everything that I own belongs to you now.
466
00:33:24,320 --> 00:33:28,120
Including my heart.
467
00:33:31,840 --> 00:33:33,720
(407)
468
00:33:34,000 --> 00:33:34,800
Farewell.
469
00:33:37,840 --> 00:33:39,040
I hope master Yoh...
470
00:33:40,320 --> 00:33:41,560
Lives long for a thousand years.
471
00:33:55,040 --> 00:33:56,000
♪ Forever is not true ♪
472
00:33:56,000 --> 00:33:57,640
♪ Forever is not true ♪
So, you choose vampire in the end.
473
00:33:57,640 --> 00:33:58,680
♪ The one who say it leave you anyways ♪
474
00:33:58,680 --> 00:33:59,680
♪ The one who say it leave you anyways ♪
You betrayer.
475
00:33:59,680 --> 00:34:00,640
♪ The one who say it leave you anyways ♪
476
00:34:00,960 --> 00:34:02,880
♪ I already knew. No matter
how much he says he loves me… ♪
477
00:34:02,880 --> 00:34:04,560
Your old room is still vacant.
478
00:34:04,560 --> 00:34:06,240
♪ But forever is not true. ♪
Just in case you want to come back.
479
00:34:06,560 --> 00:34:10,320
♪ The one who say it leave me anyways ♪
Can I go rest on the rooftop?
480
00:34:10,520 --> 00:34:12,800
You really miss All Hail Pork Blood Soup, huh?
481
00:34:12,840 --> 00:34:13,240
♪ I knew it already. No matter what
he says, he will leave anyways. ♪
482
00:34:13,240 --> 00:34:18,440
Erm… Aunty. Have you heard anything from Pun?
483
00:34:18,440 --> 00:34:22,440
♪ I thought what I had was good love. ♪
484
00:34:22,880 --> 00:34:23,760
♪ But in the end, I got hurt. ♪
485
00:34:23,760 --> 00:34:24,440
♪ But in the end, I got hurt. ♪
Yoh…
486
00:34:24,440 --> 00:34:26,680
♪ But in the end, I got hurt. ♪
487
00:34:26,920 --> 00:34:27,880
♪ I got hurt. ♪
488
00:34:29,240 --> 00:34:30,880
♪ I just want someone who will not hurt me. ♪
You come here often.
489
00:34:30,880 --> 00:34:32,200
♪ I just want someone who will not hurt me. ♪
490
00:34:32,200 --> 00:34:32,680
Yeah.
491
00:34:32,880 --> 00:34:36,440
♪ But after all, I got hurt anyways. ♪
492
00:34:36,440 --> 00:34:37,400
You should reopen it.
493
00:34:37,400 --> 00:34:38,080
♪ That’s why I’m not ready for anyone. ♪
494
00:34:38,080 --> 00:34:38,520
♪ That’s why I’m not ready for anyone. ♪
Huh?
495
00:34:38,520 --> 00:34:40,000
♪ That’s why I’m not ready for anyone. ♪
496
00:34:40,080 --> 00:34:40,880
♪ I just got dumped by him. ♪
497
00:34:40,880 --> 00:34:42,320
♪ I just got dumped by him. ♪
Even though, there’s only two of us left…
498
00:34:42,960 --> 00:34:44,120
♪ The wound is still fresh. I’m sorry. ♪
We can continue the business.
499
00:34:44,120 --> 00:34:47,040
♪ The wound is still fresh. I’m sorry. ♪
But… it won’t be the same, Yoh.
500
00:34:47,040 --> 00:34:47,600
♪ I'm sorry. ♪
501
00:34:47,600 --> 00:34:48,480
♪ If you love me… ♪
That’s true...
502
00:34:48,480 --> 00:34:50,000
♪ If you love me… ♪
503
00:34:50,000 --> 00:34:51,040
♪ Can you wait, my dear? ♪
504
00:34:51,040 --> 00:34:52,680
♪ Can you wait, my dear? ♪
All Hail Pork Blood Soup...
505
00:34:52,880 --> 00:34:53,640
♪ Can I take my time to heal for now? ♪
506
00:34:53,640 --> 00:34:54,960
♪ Can I take my time to heal for now? ♪
Should have all of us.
507
00:34:54,960 --> 00:34:56,120
♪ Can I take my time to heal for now? ♪
508
00:34:56,120 --> 00:34:57,120
♪ Of course. ♪
509
00:34:57,320 --> 00:34:59,840
♪ Forever is not true. ♪
510
00:34:59,840 --> 00:35:02,280
♪ The one who say it leave you anyways ♪
I really miss Pun too.
511
00:35:02,280 --> 00:35:03,160
♪ The one who say it leave you anyways ♪
512
00:35:03,480 --> 00:35:05,160
♪ I already knew. No matter
how much he says he loves me… ♪
513
00:35:05,160 --> 00:35:06,240
You’re not mad at him anymore?
514
00:35:07,560 --> 00:35:08,720
♪ But forever is not true. ♪
Not yet.
515
00:35:08,720 --> 00:35:09,600
♪ But forever is not true. ♪
516
00:35:09,600 --> 00:35:13,840
♪ The one who say it leave you anyways ♪
But… Pun is All Hail Pork Blood Soup.
517
00:35:13,840 --> 00:35:18,760
♪ I already knew. No matter how much he says he loves me… ♪
518
00:35:20,520 --> 00:35:21,400
He’s really gone.
519
00:35:23,280 --> 00:35:24,520
That is so cruel.
520
00:35:25,760 --> 00:35:27,920
Suddenly, he disappeared.
521
00:35:29,400 --> 00:35:30,840
He never contacts me at all.
522
00:35:34,240 --> 00:35:35,880
We should get Pun back.
523
00:35:40,440 --> 00:35:42,000
He’s one of us after all.
524
00:35:43,520 --> 00:35:45,000
We must bring him back.
525
00:35:46,800 --> 00:35:47,520
How?
526
00:35:48,800 --> 00:35:50,000
I don’t even know where he is.
527
00:35:50,800 --> 00:35:55,280
And… Somchai, Janja. They’ve all disappeared too.
528
00:35:59,040 --> 00:35:59,720
You got a plan?
529
00:36:01,840 --> 00:36:02,440
How?
530
00:36:03,120 --> 00:36:03,600
♪ Superman, Superman used to say… ♪
531
00:36:03,600 --> 00:36:04,200
Let’s go.
532
00:36:04,200 --> 00:36:06,760
♪ Superman, Superman used to say… ♪
533
00:36:06,760 --> 00:36:07,720
Yeah. Let’s go.
534
00:36:07,720 --> 00:36:08,680
♪ For those who feel weak in your heart… ♪
535
00:36:08,680 --> 00:36:09,200
♪ for those who feel weak in your heart… ♪
Let’s go.
536
00:36:09,200 --> 00:36:10,160
♪ For those who feel weak in your heart… ♪
537
00:36:10,160 --> 00:36:10,640
Go.
538
00:36:11,160 --> 00:36:14,360
♪ Just fly up in the sky and look down like... ♪
Erm… Have you seen the guy in this picture?
539
00:36:15,000 --> 00:36:17,320
♪ Superman. He’s not afraid of anything ♪
Excuse me. Have you seen this guy?
540
00:36:17,320 --> 00:36:18,600
♪ Superman. He’s not afraid of anything ♪
541
00:36:18,600 --> 00:36:22,160
♪ No matter how lonely he felt… ♪
Erm, if you see him, please contact this number.
542
00:36:23,080 --> 00:36:24,920
♪ But the higher you’re in the sky, ♪
Looking for missing person.
543
00:36:24,920 --> 00:36:26,360
♪ The tinier your problem will be ♪
A lot of people miss him.
544
00:36:26,720 --> 00:36:29,680
He might seem a bit odd but he’s cute.
He is a nice guy.
545
00:36:29,840 --> 00:36:32,840
Hey! You don’t have to include that texts.
(His love one miss him to death.)
546
00:36:33,200 --> 00:36:35,040
It’s to create a story.
547
00:36:35,120 --> 00:36:36,320
People will be into this.
548
00:36:36,480 --> 00:36:37,800
He likes to dress modestly.
549
00:36:38,000 --> 00:36:40,080
- Long sleeves shirt, long pants.
- Here.
550
00:36:40,240 --> 00:36:43,880
Sometime, he wears sunglasses during
the day. He uses an umbrella all the time.
551
00:36:43,960 --> 00:36:44,760
Is that good?
(Missing person)
552
00:36:44,760 --> 00:36:46,600
Yeah, like that. Trust me.
553
00:36:46,840 --> 00:36:50,240
If anyone see this mysterious
person, please contact us immediately.
554
00:36:50,240 --> 00:36:52,480
His love one is missing him to death.
555
00:36:52,480 --> 00:36:56,680
♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪
556
00:36:57,880 --> 00:37:02,400
♪ Looking around on the sky, I still get scared… ♪
557
00:37:02,440 --> 00:37:08,360
♪ The wind is strong. The rain is pouring
and there's a tornado. ♪
558
00:37:08,920 --> 00:37:11,600
♪ But that won't be a problem ♪
559
00:37:11,960 --> 00:37:15,000
♪ If you use the vision of... ♪
560
00:37:15,000 --> 00:37:19,400
♪ Superman, Superman used to say… ♪
561
00:37:19,400 --> 00:37:20,440
♪ for those who feel... ♪
562
00:38:03,600 --> 00:38:05,760
Can we trust him, Yoh?
563
00:38:17,640 --> 00:38:18,640
Wait here for a moment.
564
00:40:18,320 --> 00:40:19,440
So, you all came, finally.
565
00:40:20,120 --> 00:40:21,920
Let the wedding ceremony...
566
00:40:23,080 --> 00:40:23,680
between Master Pun…
567
00:40:24,960 --> 00:40:26,240
And Lady Janja begins.
568
00:40:55,000 --> 00:40:57,240
♪ Through all my life that I’ve lived… ♪
569
00:40:59,360 --> 00:41:00,840
♪ I spent it to love you. ♪
570
00:41:03,080 --> 00:41:04,920
♪ And trying to stop myself
from fallen in love with you. ♪
571
00:41:20,640 --> 00:41:25,120
♪ I can’t help myself but
falling in love with you. ♪
572
00:41:25,520 --> 00:41:28,400
♪ I can’t help but keep thinking of you. ♪
573
00:41:28,680 --> 00:41:34,240
♪ Every night and day, just like that. ♪
574
00:41:34,960 --> 00:41:43,040
♪ I can’t stop my heart from
getting closer to yours… ♪
575
00:41:43,520 --> 00:41:48,160
♪ Can’t help but getting
even closer than this. ♪
576
00:41:48,320 --> 00:41:50,680
♪ Your touch... ♪
577
00:41:51,040 --> 00:41:55,560
♪ You’re so sensitive in every aspect. ♪
578
00:41:55,560 --> 00:42:02,680
♪ As I look at you, your
smell still lingers in my heart. ♪
579
00:42:02,800 --> 00:42:04,960
♪ When I look into your eyes... ♪
580
00:42:05,440 --> 00:42:13,200
♪ You’re buried deep inside my heart... ♪
581
00:42:13,520 --> 00:42:20,480
♪ I’m still fallen in love
every time that I meet you. ♪
582
00:42:32,400 --> 00:42:36,520
♪ I can’t help myself but falling in
love with you. ♪ "1000 Years old"
41739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.