All language subtitles for kohlanta11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:17,480 ... 2 00:00:17,640 --> 00:00:20,600 Bonsoir à tous. Soyez les bienvenus face au Pacifique. 3 00:00:20,760 --> 00:00:23,560 Nous sommes ici, très loin de la France, 4 00:00:23,720 --> 00:00:26,080 à l'est des Philippines. 5 00:00:27,080 --> 00:00:31,880 C'est là que de nouveaux aventuriers viennent défier Koh Lanta. 6 00:00:32,040 --> 00:00:36,520 ... 7 00:00:36,680 --> 00:00:38,240 Allez ! 8 00:00:38,400 --> 00:00:41,040 On vit un cauchemar, on est en enfer. 9 00:00:41,200 --> 00:00:45,200 ... 10 00:00:45,360 --> 00:00:52,480 ... 11 00:00:52,640 --> 00:00:55,840 Loin de chez eux, ces Français vont devoir s'adapter à la nature 12 00:00:55,880 --> 00:00:57,200 à l'étranger. 13 00:00:57,360 --> 00:00:59,320 Je viens de voir une bigarraignée. 14 00:00:59,480 --> 00:01:00,800 Elle est là ! 15 00:01:00,960 --> 00:01:02,400 Et résister aux autres. 16 00:01:02,560 --> 00:01:05,880 Tu te mets les gens à dos et t'énerve les gens. 17 00:01:06,040 --> 00:01:07,520 Comment tu me parles ? 18 00:01:07,680 --> 00:01:09,880 Je vais exploser partout. 19 00:01:10,040 --> 00:01:12,800 Mais aussi aux nouvelles règles de ce Koh Lanta, 20 00:01:12,960 --> 00:01:14,520 car ils vont devenir... 21 00:01:16,680 --> 00:01:18,120 ...chasseurs d'immunité. 22 00:01:18,280 --> 00:01:21,240 ... 23 00:01:21,400 --> 00:01:23,720 Pour la 1re fois dans l'histoire de Koh Lanta, 24 00:01:23,760 --> 00:01:26,960 des colliers d'immunité aux pouvoirs inédits et renversants 25 00:01:27,120 --> 00:01:29,520 jalonneront le parcours des aventuriers. 26 00:01:29,680 --> 00:01:33,480 ... 27 00:01:33,640 --> 00:01:36,800 Sur les camps, bien sûr, mais aussi partout ailleurs, 28 00:01:36,960 --> 00:01:39,320 cachés dans des endroits insoupçonnés. 29 00:01:39,480 --> 00:01:41,520 ... 30 00:01:41,680 --> 00:01:44,120 Ces colliers vont perturber les naufragés. 31 00:01:44,280 --> 00:01:45,520 ... 32 00:01:45,680 --> 00:01:48,080 Il y a des cailloux super intrigants dans l'eau. 33 00:01:48,240 --> 00:01:51,640 ... 34 00:01:51,680 --> 00:01:54,680 Il va nous rendre fous, ce jeu va nous rendre fous. 35 00:01:54,840 --> 00:01:56,640 ... 36 00:01:56,800 --> 00:01:59,600 ... 37 00:01:59,760 --> 00:02:02,520 Ces aventuriers sont en quête des immunités. 38 00:02:02,680 --> 00:02:07,080 ... 39 00:02:07,240 --> 00:02:11,920 ... 40 00:02:12,080 --> 00:02:14,480 Et des 100 000 euros promise aux vainqueurs. 41 00:02:14,640 --> 00:02:15,720 ... 42 00:02:15,760 --> 00:02:17,720 ... 43 00:02:17,880 --> 00:02:21,360 ... 44 00:02:21,520 --> 00:02:24,920 ... 45 00:02:25,080 --> 00:02:26,920 Koh Lanta, les chasseurs d'immunité. 46 00:02:27,080 --> 00:02:29,200 A la fin, il n'en restera qu'un. 47 00:02:29,360 --> 00:02:32,240 ... 48 00:02:32,400 --> 00:02:34,120 ... 49 00:02:34,280 --> 00:02:37,280 ... 50 00:02:37,440 --> 00:02:40,520 ... 51 00:02:40,680 --> 00:02:43,280 ... 52 00:02:43,680 --> 00:02:46,000 ... 53 00:02:46,160 --> 00:02:50,080 ... 54 00:02:50,240 --> 00:02:53,040 ... 55 00:02:53,200 --> 00:02:56,800 ... 56 00:02:56,960 --> 00:02:59,480 ... 57 00:02:59,640 --> 00:03:01,880 ... 58 00:03:02,040 --> 00:03:05,440 ... 59 00:03:05,600 --> 00:03:08,440 ... 60 00:03:08,600 --> 00:03:11,800 ... 61 00:03:41,800 --> 00:03:43,800 Générique 62 00:03:43,800 --> 00:03:45,800 Générique 63 00:03:45,800 --> 00:03:47,800 Générique 64 00:03:47,800 --> 00:03:49,800 Générique 65 00:03:49,800 --> 00:03:51,800 Générique 66 00:03:51,800 --> 00:03:53,800 Générique 67 00:03:53,800 --> 00:03:55,800 Générique 68 00:03:55,800 --> 00:03:57,800 Générique 69 00:03:57,800 --> 00:03:59,800 Générique 70 00:03:59,800 --> 00:04:01,800 Générique 71 00:04:01,800 --> 00:04:03,800 Générique 72 00:04:03,800 --> 00:04:05,800 Générique 73 00:04:05,800 --> 00:04:07,800 Générique 74 00:04:07,800 --> 00:04:09,800 Générique 75 00:04:09,800 --> 00:04:11,800 Générique 76 00:04:11,800 --> 00:04:13,800 Générique 77 00:04:13,800 --> 00:04:15,800 Générique 78 00:04:15,800 --> 00:04:17,800 Générique 79 00:04:17,800 --> 00:04:19,800 Générique 80 00:04:19,800 --> 00:04:21,800 Générique 81 00:04:21,800 --> 00:04:23,800 Générique 82 00:04:23,800 --> 00:04:25,800 Générique 83 00:04:25,800 --> 00:04:27,800 Générique 84 00:04:27,800 --> 00:04:29,800 Générique 85 00:04:29,800 --> 00:04:31,800 Générique 86 00:04:31,800 --> 00:04:38,080 pour trouver un collier d'immunité maintenant que l'aventure est devenue individuelle à chaque jeu 87 00:04:38,080 --> 00:04:44,520 de confort celui qui l'emportera repartira aussi avec un indice collier il a profité de sa merveilleuse 88 00:04:44,520 --> 00:04:53,400 récompense avec sa protégée Pauline entourée de lucioles et de requins baleines c'est juste 89 00:04:53,400 --> 00:04:58,920 incroyable c'est un moment magique une parenthèse enchanté pour amery avant de découvrir son 90 00:04:58,920 --> 00:05:04,680 collier dans la malle du camp avec l'aide de ses deux complices Sébastien et Aurélien 91 00:05:04,680 --> 00:05:10,920 top c'est parti satisfaction de courte durée car océan est parti suite à une élimination 92 00:05:10,920 --> 00:05:17,320 directe sur l'épreuve d'immunité c'est bon julie vous restez dans l'aventure océan malheureusement 93 00:05:17,320 --> 00:05:23,920 c'est terminé c'est jean qui a remporté le totem le deuxième pour vous jean ce soir vous 94 00:05:23,920 --> 00:05:28,840 serez à nouveau intouchable au conseil bravo merci après moult hésitation les rouges ont voté 95 00:05:28,840 --> 00:05:35,760 contre amery place on abat amery on abat les gens qui a sorti son collier d'immunité prévenu 96 00:05:35,760 --> 00:05:42,120 par meïsa qui joue double jeu et j'ai décidé à ce stade du jeu de jouer pour moi ce qui a 97 00:05:42,120 --> 00:05:49,000 provoqué l'élimination de ses signaux leur sentence est irrévocable on s'était dit que 98 00:05:49,000 --> 00:05:53,720 potentiellement le collier d'amery ne le protégerait pas bien joué amery après ça 99 00:05:53,720 --> 00:05:57,320 avec on n'est pas doué en stratégie quoi là faut appeler un chat un chat 100 00:06:10,720 --> 00:06:17,480 en ce 27e matin les jaunes d'amery sont maintenant autant que les rouges 5 5 amery est fier de son 101 00:06:17,520 --> 00:06:26,640 opération qu'il doit en partie au bon tuyau de meïsa chez les matoucades bien joué on a joué 102 00:06:26,640 --> 00:06:36,440 à prendre des risques comme ça d'avancer ce matin on me dit bravo fait deux fois que je leur 103 00:06:36,440 --> 00:06:41,920 mets un petit coup de droite là je leur ai mis à gauche droite en ligne ils encaissent ça fait 104 00:06:41,920 --> 00:06:48,560 mal prendre des risques et j'en prends un pas si j'ai fait ça c'est parce que c'est 105 00:06:48,560 --> 00:06:55,920 lui qui m'a dit mais sans lui je suis pas là d'ailleurs je m'en confiance je te jure 106 00:06:55,920 --> 00:07:01,960 qu'on s'est dit hier les rouges étaient à l'unanimité à faire un coup de poker 107 00:07:01,960 --> 00:07:09,840 ça n'a pas marché amery s'est protégé on a joué on a perdu c'est ça fait partie du jeu mais ça 108 00:07:09,880 --> 00:07:14,400 fait beaucoup de coïncidence le dernier conseil ça tape dans de mille là ça retape dans de mille 109 00:07:14,400 --> 00:07:18,720 moment ça fait beaucoup on a toujours un doute que il ya des choses qui ont été bruitées mais ça 110 00:07:18,720 --> 00:07:26,560 restera toujours un doute quoi je pense que mais il s'aimant s'est bien trouvé on est bon mais ça 111 00:07:26,560 --> 00:07:32,200 est un très bon comédien hier il a fait une masterclass franchement digne des plus grands 112 00:07:32,200 --> 00:07:37,440 acteurs studio hollywoodien mais ça je vous vois secouer la tête c'est carrément ça a été 113 00:07:37,440 --> 00:07:41,560 naturel même moi j'en ai marre un peu tout ça je vois qu'en stratégie on fait que se planter 114 00:07:41,560 --> 00:07:47,520 n'apprend pas des erreurs et c'est ça qui me fait le plus mal l'objectif était de couvrir mais 115 00:07:47,520 --> 00:07:54,520 ça je pense que pour l'instant avec mais ça on est on avance encore masqué mais ça devrait pas 116 00:07:54,520 --> 00:08:03,760 durer la seconde phase de notre plan mon gars tu vois t'inquiètes pas se protéger moi si j'ai un 117 00:08:03,760 --> 00:08:07,480 côté je te protège ta collègue je te protège en idée de ce qu'à maintenant c'est simplement 118 00:08:07,480 --> 00:08:13,240 d'avancer très discrètement toujours en sous-marin avec amery bien de dire que voilà des excès 119 00:08:13,240 --> 00:08:17,760 rouges on est toujours soudés les excès jaunes aussi sont toujours soudés et que personne ne 120 00:08:17,760 --> 00:08:22,800 se rende compte de rien jusqu'à ce qu'on gratte des étapes et des étapes pour moi chaque conseil 121 00:08:23,240 --> 00:08:25,240 pour l'instant c'est comme ça qu'on est au terre 122 00:08:25,240 --> 00:08:37,640 mais ça va très bien se passer mais ça et amery sont contents de leur stratagème 123 00:08:45,760 --> 00:08:52,040 c'est s'il elle a été totalement duper la boulonnaise arrive à la résidence du jury 124 00:08:52,040 --> 00:08:56,400 final moi j'espère ne pas voir un jaune mais vu la favorité numérique je pense 125 00:08:56,400 --> 00:09:00,040 que ça va être compliqué pour eux de se défendre par rapport au conseil d'hier 126 00:09:00,040 --> 00:09:02,600 je pense que ça a été compliqué pour les jeunes si c'est un jeune je 127 00:09:02,600 --> 00:09:06,360 préférerais que ce soit amélie et en rouge m'en fous je serais déçu que ce 128 00:09:06,360 --> 00:09:17,560 soit une cécille non je suis dégoûté non je pensais que tu t'en sortirais pour 129 00:09:17,560 --> 00:09:20,640 moi c'est un gros yes parce que je me dis mais amélie pour l'instant sa 130 00:09:20,640 --> 00:09:23,600 stratégie fonctionne un rouge en moins c'est une porte ouverte pour les jeunes 131 00:09:23,600 --> 00:09:28,520 pour aller le plus loin possible chez les jaunes tout le monde a voté c'est 132 00:09:28,520 --> 00:09:32,360 si amélie a joué son collier nous du côté des jaunes ce qui se passe donc 133 00:09:32,360 --> 00:09:37,280 c'est qu'amélie du coup on savait qu'il s'était allé avec maïssa et dit par 134 00:09:37,280 --> 00:09:39,800 contre maïssa en retour il m'a demandé juste de protéger mes gammes 135 00:09:39,800 --> 00:09:43,760 en fait c'est mes sacs décide quel rouge il sort il a décidé de sortir 136 00:09:43,760 --> 00:09:47,200 l'air il décide de me sortir il me donne moi en pâture au jaune 137 00:09:47,320 --> 00:09:52,680 les haïs océans avaient compris que mais ça avait trahi les rouges ça faisait un 138 00:09:52,680 --> 00:09:55,480 moment qu'il le faisait je me rends compte qu'en fait mais ça nous trahissait 139 00:09:55,480 --> 00:09:59,040 depuis les premières secondes de la réunification qu'elle trahison quoi 140 00:09:59,040 --> 00:10:03,960 franchement je suis choqué on traverse trois semaines dans le dur à pas bouffer 141 00:10:03,960 --> 00:10:07,840 à faire des promesses 48 heures après tu trahis ta famille et ta pâte 142 00:10:07,840 --> 00:10:12,760 figure c'est s'il elle était dans un monde de bisou nous donc le retour à la 143 00:10:12,760 --> 00:10:17,840 réalité et l'acceptation de la trahison fait très mal là où moi je savais très 144 00:10:17,840 --> 00:10:22,120 bien que ça arriverait en fait moi j'espère sincèrement que mais il s'a pas 145 00:10:22,120 --> 00:10:24,600 brûlé les ailes 146 00:10:34,240 --> 00:10:39,400 le conseil a rebattu les cartes mais les dinofragés en sont aussi revenus avec 147 00:10:39,400 --> 00:10:44,160 deux kilos de riz pour l'ensemble de l'équipe réunifié deux kilos de riz 148 00:10:44,160 --> 00:10:48,720 merci denis une aubaine après presque un mois de privation 149 00:10:48,720 --> 00:10:57,720 non on a perdu des gars il y a 34 portions de riz 150 00:10:58,320 --> 00:11:04,720 2,5 par quoi par soir pour dix nous on faisait une portion par 151 00:11:04,720 --> 00:11:11,000 personne c'est comme ça que nous on a tenu jusqu'au bout là on voit toute la 152 00:11:11,000 --> 00:11:13,680 différence entre les ex jaunes et les ex rouges 153 00:11:13,680 --> 00:11:17,240 nous depuis le début on s'est toujours serré la ceinture donc après il faut pas 154 00:11:17,240 --> 00:11:19,920 s'étonner qu'on perdait les épreuves face à eux parce qu'ils mangeaient le 155 00:11:19,920 --> 00:11:25,600 double denou il faut pas trop s'emballer 156 00:11:25,600 --> 00:11:29,280 nous a tenu 15 jours avec trois kilomètres vous avez même pas été une 157 00:11:29,280 --> 00:11:33,120 semaine avec deux kilos dans le calcul du riz ont aucune logique pour moi il nous 158 00:11:33,120 --> 00:11:38,720 reste 13 jours on a 34 coquillages de riz 34 divisé par 13 point final c'est 159 00:11:38,720 --> 00:11:42,160 fait deux coquillages et nu par jour et on n'en parle plus quoi ça parle de 160 00:11:42,160 --> 00:11:45,880 mentale d'être fort dans la tête et quand il faut faire un peu attention à ce 161 00:11:45,880 --> 00:11:50,400 qu'on mange ils sont plus capables donc ça me fait tout doucement sourire 162 00:11:51,920 --> 00:11:56,960 finalement ce riz crée des tensions sur les doses comme sur la façon de le 163 00:11:56,960 --> 00:12:06,480 préparer et vu l'eau qui a 0 bouillant les gars le bouillon c'est précieux c'est 164 00:12:06,480 --> 00:12:09,560 de l'ami d'or que ça vous faire un bien de fou 165 00:12:09,560 --> 00:12:13,960 c'est bastien absolument qui beaucoup de jus de cuisson du riz pour nous caler 166 00:12:13,960 --> 00:12:17,400 les estomacs que ça soit plus nutritif nous on n'avait pas du tout l'habitude 167 00:12:17,400 --> 00:12:20,680 les ex-rouges de faire cette technique sur notre camp donc c'est vrai que nous 168 00:12:20,680 --> 00:12:24,160 le bouillon ça nous tente pas trop dans le riz 169 00:12:28,160 --> 00:12:32,880 ça fait un mini bouillon c'est sûr ce que je disais apparemment il me fait 170 00:12:32,880 --> 00:12:40,280 c'est bon non mais c'est ridicule parce qu'on aurait du bouillon pour tous et 171 00:12:40,320 --> 00:12:45,680 ça ferait du bien pour tout mais là là c'est la grande le riz il faut le faire 172 00:12:45,680 --> 00:12:49,680 cuire avec beaucoup d'eau pour qu'on ait tous du bouillon mais pas du tout voulu 173 00:12:49,680 --> 00:12:54,400 m'écouter donc on a ça de bouillon à distribuer par 10 alors que le bouillon 174 00:12:54,400 --> 00:12:58,520 de riz ça nous fait du bien à l'estomac réellement ça nous consolide pour les 175 00:12:58,520 --> 00:13:03,160 jours à venir et elle est privilégié le goût donc moi je trouve ça ridicule on 176 00:13:03,160 --> 00:13:06,200 est à Koh Lanta on est là pour tenir longtemps et pas pour faire ce genre de 177 00:13:06,800 --> 00:13:11,560 et il s'entend de me gonfler c'est la bouillie 178 00:13:13,560 --> 00:13:18,280 je le fais tout le temps chez moi c'est ce que je dis bon les gars on va pas que 179 00:13:18,280 --> 00:13:21,560 on s'en pousse élevé la prochaine fois on fera plus de bouillons 180 00:13:21,560 --> 00:13:27,760 voilà à la fin allez Sébastien on dirait un gamin de 15 ans et tout ce qu'il dit il a raison 181 00:13:27,760 --> 00:13:32,840 surtout pas le contreire et puis la fin ça tombe bien c'est le seul voilà donc 182 00:13:32,880 --> 00:13:36,240 le pauvre il a affaibli comme tout le monde ici 183 00:13:41,240 --> 00:13:42,240 c'est incroyable 184 00:13:48,240 --> 00:13:49,240 Bouteille ! 185 00:13:55,240 --> 00:13:56,240 C'est moche hein 186 00:13:56,240 --> 00:13:57,240 C'est bon les... 187 00:13:57,240 --> 00:13:58,240 C'est bon le blanc 188 00:13:58,240 --> 00:13:59,240 Allez ouverture de bouteille 189 00:13:59,640 --> 00:14:00,640 Bouteille 190 00:14:02,640 --> 00:14:03,640 Vous êtes prêts ? 191 00:14:03,640 --> 00:14:08,080 Ce n'est qu'en prenant cette épreuve à bras le corps que vous bénéficierez d'un 192 00:14:08,080 --> 00:14:09,080 très sûr et contraint 193 00:14:09,080 --> 00:14:10,080 À bras le corps ? 194 00:14:10,080 --> 00:14:11,080 C'est la boue ? 195 00:14:11,080 --> 00:14:12,080 La boue ? 196 00:14:12,080 --> 00:14:15,080 À bras le corps ça peut être ça hein 197 00:14:15,080 --> 00:14:16,080 Très dur 198 00:14:16,080 --> 00:14:22,360 Épreuve physique il va falloir se donner après le conseil d'hier soir je suis gonflé 199 00:14:22,360 --> 00:14:24,640 à bloc j'ai eu énormément de compliments 200 00:14:24,640 --> 00:14:27,360 Sébastien il a mis la barre haute 201 00:14:27,480 --> 00:14:28,760 Il est très fort dans les épreuves 202 00:14:28,760 --> 00:14:32,440 C'est un adversaire redoutable il m'a impressionné sur le parcours du combattant 203 00:14:32,440 --> 00:14:36,080 Il est calme il est serein très admiratif de son parcours 204 00:14:36,080 --> 00:14:39,440 Après ce qui a été dit hier soir j'ai plus le droit à l'erreur et j'ai pas le droit 205 00:14:39,440 --> 00:14:43,680 de me reposer sur mes lanciers là là il va falloir que j'envoie jusqu'au bout et démontrer 206 00:14:43,680 --> 00:14:44,680 que je tiens le coup ouais 207 00:14:57,360 --> 00:15:03,400 Bonjour à tous 208 00:15:03,400 --> 00:15:15,080 Vous avez regardé derrière moi et vous avez compris ce qui vous attend aujourd'hui 209 00:15:15,080 --> 00:15:20,880 L'épreuve mythique de la boue c'est un jeu de confort et qui dit jeu de confort dit 210 00:15:20,880 --> 00:15:21,880 récompense 211 00:15:21,880 --> 00:15:26,000 Une très belle récompense je vais vous en parler dans un instant et évidemment un 212 00:15:26,000 --> 00:15:32,160 un indice à gagner pour trouver un collier d'immunité individuelle 213 00:15:32,160 --> 00:15:38,880 Mais attention aujourd'hui c'est une épreuve un peu particulière parce que vous allez 214 00:15:38,880 --> 00:15:42,720 la disputer en binôme ce sont les destins liés 215 00:15:42,720 --> 00:15:54,840 Vous allez être deux par deux on gagne à deux on perd à deux et on est éliminé au 216 00:15:55,680 --> 00:15:59,880 conseil à deux c'est à dire que dans le même binôme celui ou celle qui aura le plus 217 00:15:59,880 --> 00:16:03,240 de voix entraînera dans sa chute son coéquipier 218 00:16:03,240 --> 00:16:09,640 Il y aura quatre binômes mixtes et un binôme 100% masculin 219 00:16:09,640 --> 00:16:15,440 Je propose tout de suite de procéder au tirage au sort et pour cela je vais vous demander 220 00:16:15,440 --> 00:16:17,280 mesdames de vous mettre à côté de Pauline 221 00:16:17,280 --> 00:16:26,320 Vous allez avoir mesdames quatre boules de quatre couleurs différentes 222 00:16:26,320 --> 00:16:31,520 Messieurs il y aura six boules de cinq couleurs si vous avez la même couleur qu'une femme 223 00:16:31,520 --> 00:16:36,240 vous serez dans la même équipe et les deux garçons qui auront la même couleur seront 224 00:16:36,240 --> 00:16:37,240 en binôme ensemble 225 00:16:37,240 --> 00:16:38,960 D'abord les hommes 226 00:16:39,960 --> 00:16:40,960 Mesdames 227 00:16:40,960 --> 00:17:03,520 Allez mesdames Pauline d'abord retournez la main ouvrez vous avez une boule orange 228 00:17:03,520 --> 00:17:13,840 Léa ouvrez la boule rose pour Léa Julie ouvrez la boule verte et enfin Mégane ouvrez 229 00:17:13,840 --> 00:17:14,840 la boule bleue 230 00:17:14,840 --> 00:17:22,040 Messieurs c'est à vous Sébastien ouvrez boule violette 231 00:17:22,040 --> 00:17:26,720 Comme c'est une couleur que vous ne retrouvez pas chez les femmes ça veut donc dire Sébastien 232 00:17:26,720 --> 00:17:29,800 que vous appartiendrez à un binôme 100% masculin 233 00:17:30,200 --> 00:17:38,480 David retournez ouvrez rose David je vous demande de vous mettre à côté de Léa le 234 00:17:38,480 --> 00:17:42,560 premier binôme est connu Léa David 235 00:17:42,560 --> 00:17:43,560 Heureux David 236 00:17:43,560 --> 00:17:50,040 Sincèrement oui Léa c'est une super aventurière en plus de ça on s'entend assez bien 237 00:17:50,040 --> 00:17:51,040 Léa 238 00:17:51,040 --> 00:17:52,040 Oui je suis contente 239 00:17:52,040 --> 00:17:53,040 Pourquoi 240 00:17:53,040 --> 00:17:56,000 C'est vrai qu'on a des points en commun on s'entend sur pas mal de choses on pratique 241 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 le même sport 242 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Le rugby 243 00:17:58,160 --> 00:17:59,160 Oui le rugby 244 00:17:59,160 --> 00:18:04,000 Jean tendez le bras retournez le ouvrez bleu 245 00:18:04,000 --> 00:18:13,040 Jean se retrouve avec Mégane binôme 100% ex rouge à voir votre sourire vous avez l'air 246 00:18:13,040 --> 00:18:14,040 heureuse Mégane 247 00:18:14,040 --> 00:18:18,560 C'est vrai que je suis super heureuse d'être en binôme avec Jean j'espère que je vais 248 00:18:18,560 --> 00:18:22,040 arriver à le suivre sportivement mais je vais faire de mon mieux 249 00:18:22,040 --> 00:18:25,560 Plutôt rassurée parce qu'on se connaît maintenant depuis un moment et on a partagé 250 00:18:25,560 --> 00:18:29,520 pas mal de beaux moments et elle m'a impressionné aussi sur le camp et sur les épreuves mais 251 00:18:29,520 --> 00:18:32,080 attention double tranchant parce qu'on est deux ex rouges 252 00:18:32,080 --> 00:18:38,000 Qui sera avec Pauline qui sera avec Julie qui sera avec Sébastien Aurélien tendez 253 00:18:38,000 --> 00:18:42,320 le bras retournez le ouvrez 254 00:18:42,320 --> 00:18:47,480 Aurélien vous serez avec Sébastien voilà le binôme 100% masculin constitué 255 00:18:47,480 --> 00:18:52,040 Un binôme 100% ex jaune Sébastien 256 00:18:52,520 --> 00:18:57,840 J'ai très content d'être à mon petit poulet Aurélien ça va être le retour à la guerre 257 00:18:57,840 --> 00:19:02,480 ça va être un bon partage stratégiquement c'est sûr que c'est un peu moyen parce qu'on 258 00:19:02,480 --> 00:19:07,520 est deux jaunes mais on va se battre parce qu'on lâche jamais rien 259 00:19:07,520 --> 00:19:13,400 Amri soit vous serez avec Pauline soit vous serez avec Julie retournez le bras ouvrez 260 00:19:13,400 --> 00:19:18,040 elle est verte Amri vous serez en compagnie de Julie 261 00:19:18,040 --> 00:19:22,280 Voilà un binôme mixte et un binôme mixte aussi des couleurs 262 00:19:22,280 --> 00:19:25,520 On vérifie Meïsa que votre boule est bien orange 263 00:19:25,520 --> 00:19:29,120 Ouvrez allez boule orange vous demande de rejoindre Pauline 264 00:19:29,120 --> 00:19:36,240 voilà le dernier binôme constitué encore un binôme mixte ex rouge ex jaune 265 00:19:36,240 --> 00:19:37,080 Vous êtes inquiet là Amri ? 266 00:19:37,080 --> 00:19:40,280 Bien sûr je suis inquiet je pense que les destins liés voilà c'est compliqué 267 00:19:40,280 --> 00:19:42,840 Si on veut m'éliminer moi on peut attaquer Julie 268 00:19:42,840 --> 00:19:45,120 Si on veut éliminer Julie on peut m'attaquer moi 269 00:19:45,160 --> 00:19:48,640 Meïsa associe à Pauline Meïsa je vous sens dubitatif 270 00:19:48,640 --> 00:19:52,120 Ouais clairement clairement dubitatif pas du fait que je sois en duo avec Pauline 271 00:19:52,120 --> 00:19:55,560 mais simplement que c'est les binômes et on n'a pas le contrôle sur notre destin 272 00:19:55,560 --> 00:19:59,200 Je pense pour ça faudra qu'on donne 100% le meilleur de nous-mêmes 273 00:19:59,200 --> 00:20:03,520 qu'on se fout dans la boue qu'on en ramène plein partout et qu'on aille prendre ce confort qui ferait du bien 274 00:20:06,560 --> 00:20:13,000 Vous êtes 5 binômes et je vous rappelle qu'aujourd'hui vous gagnerez ou vous perdrez à deux 275 00:20:13,000 --> 00:20:17,760 Vous profiterez de la récompense à deux et vous profiterez de l'indice à deux 276 00:20:19,400 --> 00:20:26,760 Imaginez une petite plage derrière cette petite plage à Hamaux de quelques cabanes en bois et en bambou 277 00:20:26,760 --> 00:20:33,200 et là vous allez être accueillis par une grande famille et ils vont vous faire vivre leur quotidien 278 00:20:33,200 --> 00:20:39,560 Ce sont des pêcheurs ils vous emmèneront à la pêche et puis ils vous feront partager un dîner 279 00:20:39,560 --> 00:20:46,240 Vous allez dormir dans leur cabane et le lendemain matin et bien vous profiterez du même petit déjeuner 280 00:20:47,560 --> 00:20:49,960 Mais pour ça il faut gagner aujourd'hui 281 00:20:49,960 --> 00:20:55,720 Alors dans chaque binôme vous allez faire un maximum d'aller-retour dans la boue 282 00:20:55,720 --> 00:21:00,440 pour remplir le plus vite possible votre seau lorsque le seau sera rempli 283 00:21:00,440 --> 00:21:08,920 Votre objectif c'est à l'aide de projectiles que vous aurez constitué avec la boue et de la fibre de coco 284 00:21:08,920 --> 00:21:12,480 de faire tomber cinq statuettes 285 00:21:12,480 --> 00:21:16,840 Le premier binôme qui fait tomber ces cinq statuettes en premier 286 00:21:16,840 --> 00:21:24,840 remporte ce jeu de confort, récupérera un indice et partira vivre cette exceptionnelle récompense 287 00:21:27,840 --> 00:21:31,640 Cinq binômes face à leur destin 288 00:21:31,640 --> 00:21:32,880 Trois 289 00:21:32,880 --> 00:21:33,920 Deux 290 00:21:33,920 --> 00:21:34,440 Un 291 00:21:34,440 --> 00:21:35,440 Go ! 292 00:21:36,440 --> 00:21:40,440 Et c'est parti pour un défi en binôme 293 00:21:42,440 --> 00:21:47,440 Gagner, c'est gagner à deux et donc profiter à deux des bons repas de poisson 294 00:21:49,440 --> 00:21:53,440 Les naufragés se transforment en créatures targiles 295 00:21:56,440 --> 00:21:58,440 C'est Jean le premier 296 00:21:59,440 --> 00:22:05,440 Sébastien, David, Ambrie et Aurélien 297 00:22:05,440 --> 00:22:12,440 Les seaux se remplissent, une fois la barre atteinte, les binômes pourront passer à l'étape suivante, les tirs 298 00:22:12,440 --> 00:22:21,440 Evidemment, n'oubliez jamais que vous êtes en binôme, c'est à deux que vous gagnerez ou vous perdrez aujourd'hui 299 00:22:29,440 --> 00:22:34,440 Et on en est déjà à deux allers-retours pour Jean 300 00:22:34,440 --> 00:22:38,440 Et attention, c'est pas forcément le nombre d'allers-retours qui est crucial 301 00:22:38,440 --> 00:22:42,440 Il faut encore être capable de bien enlever toute la boue qu'on a sur soi 302 00:22:46,440 --> 00:22:47,440 C'est bon ? 303 00:22:47,440 --> 00:22:48,440 Ouais 304 00:22:48,440 --> 00:22:49,440 On y va 305 00:22:59,440 --> 00:23:05,440 Je vous rappelle qu'il faut que la boue dépasse l'attard qui est au-dessus de votre seau 306 00:23:05,440 --> 00:23:10,440 pour avoir le droit de passer au tir et à la confection de vos projectiles 307 00:23:11,440 --> 00:23:12,440 Avancez 308 00:23:24,440 --> 00:23:29,440 Cette boue est chaude et onqueuse, mais pas le temps de se prélasser, ils ont des seaux à remplir 309 00:23:29,440 --> 00:23:31,440 Attends, j'ai la boue dans l'essuie 310 00:23:31,440 --> 00:23:33,440 Dites-moi, je vois rien 311 00:23:35,440 --> 00:23:38,440 Les longs cheveux permettent d'emmagasiner de la boue 312 00:23:42,440 --> 00:23:43,440 C'est bien ce que tu fais dehors 313 00:23:43,440 --> 00:23:44,440 Et tes jambes aussi dans ça ? 314 00:23:44,440 --> 00:23:45,440 C'est super 315 00:23:46,440 --> 00:23:47,440 Allez, visez-la, visez-la 316 00:23:47,440 --> 00:23:48,440 J'en ai 317 00:23:49,440 --> 00:23:50,440 C'est bon ? 318 00:23:50,440 --> 00:23:51,440 Oui 319 00:23:51,440 --> 00:23:52,440 C'est bon 320 00:23:52,440 --> 00:23:53,440 C'est bon ? 321 00:23:53,440 --> 00:23:54,440 Oui 322 00:23:54,440 --> 00:23:55,440 C'est bon 323 00:23:55,440 --> 00:23:56,440 C'est bon ? 324 00:23:56,440 --> 00:23:57,440 Oui 325 00:23:57,440 --> 00:23:58,440 C'est bon 326 00:23:59,440 --> 00:24:00,440 C'est la bonne ? 327 00:24:00,440 --> 00:24:01,440 C'est bon 328 00:24:01,440 --> 00:24:02,440 Ok 329 00:24:02,440 --> 00:24:03,440 C'est bon 330 00:24:03,440 --> 00:24:05,440 Pour Jean et Mégane, top, c'est bon 331 00:24:05,440 --> 00:24:06,440 Attention 332 00:24:07,440 --> 00:24:09,440 Vous êtes pour l'instant en tête 333 00:24:12,440 --> 00:24:16,440 Évidemment, Jean et Mégane, il vous faut viser les statuettes bleues 334 00:24:16,440 --> 00:24:21,440 La plus proche de vous est à 5 mètres du pas de tir, la plus éloignée à 12 mètres 335 00:24:21,440 --> 00:24:22,440 Le bleu ? 336 00:24:25,440 --> 00:24:26,440 Elle est terminée 337 00:24:28,440 --> 00:24:32,440 On est pas loin d'avoir rempli le saut pour David et pour Léa 338 00:24:34,440 --> 00:24:35,440 Ok, c'est bon 339 00:24:37,440 --> 00:24:39,440 David et Léa, sur le pas de tir 340 00:24:40,440 --> 00:24:42,440 Allez, c'est parti pour les premiers tirs 341 00:24:42,440 --> 00:24:43,440 Pour David et Léa 342 00:24:45,440 --> 00:24:46,440 C'est bon 343 00:24:46,440 --> 00:24:48,440 Pour Aurélien et Sébastien 344 00:24:48,440 --> 00:24:50,440 Allez, troisième binôme sur le pas de tir 345 00:24:53,440 --> 00:24:54,440 C'est bon 346 00:24:54,440 --> 00:24:55,440 C'est bon 347 00:24:55,440 --> 00:24:56,440 C'est bon 348 00:24:56,440 --> 00:24:57,440 Direction le pas de tir 349 00:24:58,440 --> 00:24:59,440 Jolie 350 00:24:59,440 --> 00:25:05,440 La première statuette est tombée pour Mégane et Jean qui sont en tête depuis le début 351 00:25:05,440 --> 00:25:06,440 Il en reste 4 352 00:25:06,440 --> 00:25:07,440 Super Mégane 353 00:25:11,440 --> 00:25:13,440 Ça touche, mais ça ne tombe pas 354 00:25:13,440 --> 00:25:15,440 Vas-y, si t'es bien plein là, ça passe 355 00:25:19,440 --> 00:25:20,440 Ok, c'est bon 356 00:25:20,440 --> 00:25:23,440 Améry, Julie, direction le pas de tir 357 00:25:23,440 --> 00:25:26,440 Il ne reste que Meïsa et Pauline dans la boue 358 00:25:27,440 --> 00:25:33,440 Et pour l'instant, une seule statuette est tombée dans l'équipe de Mégane et de Jean 359 00:25:39,440 --> 00:25:42,440 Allez, une statuette pour David 360 00:25:42,440 --> 00:25:44,440 Une statuette pour Sébastien 361 00:25:46,440 --> 00:25:47,440 Deux statuettes grâce à Aurélien 362 00:25:47,440 --> 00:25:49,440 Aurélien et Sébastien qui sont en tête 363 00:25:49,440 --> 00:25:50,440 Je ne suis pas prêt de façon 364 00:25:51,440 --> 00:25:53,440 Yes, adommagé 365 00:25:55,440 --> 00:25:58,440 C'est bon pour Julie, c'est bon pour Sébastien 366 00:25:58,440 --> 00:26:00,440 Ok, c'est bon, Meïsa et Pauline 367 00:26:07,440 --> 00:26:10,440 Allez, il ne reste que deux statuettes violettes 368 00:26:10,440 --> 00:26:13,440 Ils sont bien partis, Aurélien et Sébastien 369 00:26:15,440 --> 00:26:19,440 Seule Pauline et Meïsa n'ont pas encore touché une statuette 370 00:26:20,440 --> 00:26:21,440 Allez, la première 371 00:26:22,440 --> 00:26:23,440 Dommage 372 00:26:27,440 --> 00:26:30,440 Deuxième statuette pour Mégane et Jean 373 00:26:35,440 --> 00:26:37,440 Et non, ça ne tombe pas 374 00:26:38,440 --> 00:26:40,440 Aurélien, Sébastien, trois statuettes 375 00:26:40,440 --> 00:26:42,440 Mégane et Jean, deux statuettes 376 00:26:43,440 --> 00:26:46,440 Léa et David, une statuette 377 00:26:47,440 --> 00:26:49,440 Améry et Julie, une statuette aussi 378 00:26:50,440 --> 00:26:52,440 Putain, je retouche, mais elle tombe pas 379 00:26:53,440 --> 00:26:55,440 C'est touché par Pauline 380 00:26:56,440 --> 00:26:57,440 Yes, Léa, tu vois 381 00:26:58,440 --> 00:27:01,440 Une deuxième statuette pour Léa et David 382 00:27:01,440 --> 00:27:04,440 qui reviennent à hauteur de Mégane et Jean 383 00:27:08,440 --> 00:27:12,440 Deuxième statuette touchée par Julie et Améry 384 00:27:13,440 --> 00:27:16,440 Troisième statuette pour Julie et Améry 385 00:27:21,440 --> 00:27:24,440 Allez, trois équipes avec trois statuettes 386 00:27:25,440 --> 00:27:27,440 Deuxième statuette pour Pauline 387 00:27:29,440 --> 00:27:31,440 Attention, David et Léa 388 00:27:32,440 --> 00:27:36,440 Avec trois statuettes également, nous avons quatre billons à égalité 389 00:27:38,440 --> 00:27:42,440 Il manque une statuette à Mégane et à Jean 390 00:27:43,440 --> 00:27:44,440 Une statuette 391 00:27:45,440 --> 00:27:47,440 Il en manque deux à Pauline et Meïsa 392 00:27:48,440 --> 00:27:50,440 On va plus comprendre 393 00:27:57,440 --> 00:27:59,440 C'est gagné ! 394 00:28:00,440 --> 00:28:02,440 Mégane et Jean 395 00:28:04,440 --> 00:28:05,440 Putain ! 396 00:28:09,440 --> 00:28:10,440 Allez 397 00:28:11,440 --> 00:28:12,440 C'est sûr qu'on prend le même 398 00:28:17,440 --> 00:28:21,440 Vous êtes, toutes et tous, totalement méconnaissables 399 00:28:21,440 --> 00:28:27,440 Mais à l'arrivée, Mégane et Jean, vous remportez cette épreuve 400 00:28:27,440 --> 00:28:28,440 Moi, Jean 401 00:28:28,440 --> 00:28:31,440 Quatre épreuves disputées depuis la réunification, trois victoires 402 00:28:31,440 --> 00:28:36,440 Un super binôme incroyable, Mégane, son positif, son sourire 403 00:28:36,440 --> 00:28:39,440 Elle a lancé une stratégie, on s'est dit, on se relaie 404 00:28:39,440 --> 00:28:43,440 Et on en avait toujours un rythme où on se croisait et ça a payé 405 00:28:43,440 --> 00:28:47,440 Mégane, votre sourire fait plaisir à voir, on ne voit que vos dents blanches 406 00:28:47,440 --> 00:28:48,440 Oui, j'imagine 407 00:28:49,440 --> 00:28:54,440 Je suis super contente qu'on ait gagné cette épreuve et surtout ce beau confort qui va arriver 408 00:28:54,440 --> 00:28:56,440 Mégane et Jean, vous remportez donc ce jeu de confort 409 00:28:56,440 --> 00:29:00,440 On va revenir sur la récompense que vous allez vivre 410 00:29:00,440 --> 00:29:04,440 Mais d'abord, regardez, les indices sont là 411 00:29:04,440 --> 00:29:09,440 Ils vous tendent les bras, allez en choisir un, un indice pour tout le monde 412 00:29:09,440 --> 00:29:13,440 Vous allez maintenant partir pour un véritable moment d'évasion 413 00:29:13,440 --> 00:29:16,440 Allez-y, belle récompense à vous 414 00:29:16,440 --> 00:29:17,440 Ciao 415 00:29:17,440 --> 00:29:19,440 On vous fait bien, on vous fait bien 416 00:29:19,440 --> 00:29:20,440 Ciao 417 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 Ciao, bon kiff 418 00:29:22,440 --> 00:29:23,440 Merci, merci 419 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 Merci, merci 420 00:29:24,440 --> 00:29:25,440 Merci, merci 421 00:29:25,440 --> 00:29:26,440 Merci, merci 422 00:29:26,440 --> 00:29:27,440 Merci 423 00:29:27,440 --> 00:29:28,440 Merci 424 00:29:28,440 --> 00:29:29,440 Merci 425 00:29:29,440 --> 00:29:30,440 Merci 426 00:29:30,440 --> 00:29:31,440 Merci 427 00:29:31,440 --> 00:29:32,440 Merci 428 00:29:32,440 --> 00:29:33,440 Merci 429 00:29:33,440 --> 00:29:34,440 Merci 430 00:29:34,440 --> 00:29:35,440 Merci 431 00:29:35,440 --> 00:29:36,440 Merci 432 00:29:36,440 --> 00:29:37,440 Merci 433 00:29:37,440 --> 00:29:38,440 Merci 434 00:29:38,440 --> 00:29:46,680 pour vous il faut très vite oublier ce jeu de confort la récompense s'est 435 00:29:46,680 --> 00:29:51,760 envolée l'indice aussi maintenant focus sur l'épreuve d'immunité que vous allez 436 00:29:51,760 --> 00:29:58,480 disputer en binôme si vous gagnez demain alors le totem il reviendra à un binôme 437 00:29:58,480 --> 00:30:04,600 et les deux aventuriers de ce binôme seront intouchables au conseil à demain pour l'immunité 438 00:30:08,440 --> 00:30:21,240 aux filipines les aventuriers ont été surpris ce sont les destins liés on gagne à deux on perd 439 00:30:21,240 --> 00:30:27,720 à deux et on est éliminé au conseil à deux le sort à mixer jaune et rouge sur trois binômes sur 440 00:30:27,720 --> 00:30:33,280 cinq si on veut m'éliminer moi on peut attaquer julie sur une julie on peut m'attaquer moi on a 441 00:30:33,280 --> 00:30:37,720 pas le contrôle sur notre destin il y a le binôme entièrement rouge mais gagne jean 442 00:30:37,720 --> 00:30:47,640 qui vient de remporter l'épreuve de confort vous allez maintenant partir pour un véritable moment 443 00:30:47,640 --> 00:30:55,520 d'évasion ils sont partis l'esprit léger mais les autres perdent naufragé ce fond d'humour 444 00:30:55,520 --> 00:31:13,320 le binôme d'ex jaune sébastien et auréliens se sentent particulièrement menacés de but en 445 00:31:13,320 --> 00:31:21,040 blanc comme ça là c'est trop facile c'est nous deux directs deux ex jaune ensemble je suis 446 00:31:21,040 --> 00:31:25,360 content parce que je sais que je vais partager un moment sympa par contre stratégiquement 447 00:31:25,360 --> 00:31:34,920 parlant assez complètement pourri on a un truc à débloquer je sais pas mais ça c'est lui qui 448 00:31:34,920 --> 00:31:41,920 nous a fourni les votes de ses propres rouges c'est grâce à lui que ameri a sorti son colis 449 00:31:41,920 --> 00:31:47,960 donc si on réveille cette trahison à tous les rouges vont péter les plans c'est sûr donc 450 00:31:47,960 --> 00:31:54,480 clairement ça serait le premier à sauter dans l'histoire je pense voilà moi je dis 451 00:31:54,480 --> 00:32:03,040 faudra tout tenter à un moment donné à faire penser à nous aussi on ne fera pas grand-chose 452 00:32:03,040 --> 00:32:08,840 si j'attends qu'ils s'affolent mais bon après ils sont gentils de bonne constitution mais 453 00:32:08,840 --> 00:32:14,040 c'est bastien dans ces sébastien jésus là lui il ne peut plus me voir depuis le ris de ce 454 00:32:14,040 --> 00:32:18,200 matin les gars le bouillon c'est précieux c'est de l'ami d'angle ça ressemble à de la bouillée 455 00:32:18,200 --> 00:32:28,920 après je le fais tout le temps chez moi ce soir il va se démerner il va le faire comme ça on 456 00:32:28,920 --> 00:32:34,760 verra bien si c'est tout tout youtube ou pas là je sais que c'est bastien on va pas vouloir me 457 00:32:34,760 --> 00:32:39,440 faire sauter parce que je suis avec son copain ameri et si je saute son copain sautent mais ça 458 00:32:39,440 --> 00:32:45,160 m'embête parce qu'en fait les hexes rouges on voulait faire sauter ameri en priorité et 459 00:32:45,160 --> 00:32:51,760 comme maintenant il est lié à moi c'est la merdasse on est très très engangé ouais c'est sûr 460 00:32:51,760 --> 00:33:00,240 t'as pas de truc en vous ou attends on vient d'arriver on sait pas qui gagne demain tu sais 461 00:33:00,240 --> 00:33:05,480 ça dépend de beaucoup de choses hein ça va être avec judy c'est un peu compliqué pour nous 462 00:33:05,480 --> 00:33:12,160 ce jaune et ce rouge donc voilà moi ils veulent ma peau depuis un petit moment donc là c'est du 463 00:33:12,160 --> 00:33:19,120 pain véni pour donc je suis très en danger et gagner une épreuve d'immunité avec judy on va 464 00:33:19,120 --> 00:33:29,400 tout faire pour un mais ça me paraît compliqué honnêtement je pense que julie et moi demain 465 00:33:30,400 --> 00:33:37,720 julie elle est là c'est ma tante julie ça bouge pas elle est là l'idéal malheureusement 466 00:33:37,720 --> 00:33:42,360 c'est david et la parce que c'est un rouge et un jaune qui part tu vois ça fait chier moi je 467 00:33:42,360 --> 00:33:47,760 vois très pas qu'on tient à tout ça je sais un dessin lié c'est c'est excitant et à la fois c'est 468 00:33:47,760 --> 00:33:53,320 une bonne galère parce que pour voilà à continuer à avoir les manettes sous contrôle c'est un peu 469 00:33:53,320 --> 00:33:57,720 plus compliqué il ya beaucoup de réflexion et beaucoup de stratégie sur le temps c'est parce 470 00:33:57,720 --> 00:34:04,280 qu'ils ont pas d'immunité c'est mort et en plus tu m'en dois une en plus tu m'en dois une 471 00:34:04,280 --> 00:34:11,040 auréna et sable n'ont pas d'immunité pas c'est le moment de les mettre dehors fini faire fini 472 00:34:11,040 --> 00:34:15,040 c'est obligé de le dire à avril j'ai dit là on a du pain béni frérot on est obligé de faire 473 00:34:15,040 --> 00:34:19,000 combattre deux soldats donc stratégiquement je pense que la meilleure option c'est de les 474 00:34:19,000 --> 00:34:24,280 éliminer en premier ça va nous assurer des places à venir on entend voir qui gagne l'immunité on va 475 00:34:24,280 --> 00:34:31,560 sur david et léa exactement il n'y aura pas le choix si c'est quelqu'un d'autre c'est chier 476 00:34:31,560 --> 00:34:36,040 quoi ouais ça fait chier c'est clair voir partir sébastien et aurelien pour moi c'est juste pas 477 00:34:36,040 --> 00:34:42,400 possible c'est mes gars du début j'ai une totale confiance en eux je remettrai pas en question 478 00:34:42,400 --> 00:34:46,720 notre amitié ça va être compliqué de faire changer d'avis mais il s'appuie jusqu'à l'espoir 479 00:34:46,720 --> 00:34:51,520 amery calcul amery évalue l'ambiance est pesante sur le camp 480 00:34:54,280 --> 00:35:09,560 loin de là le duo d'exe rouge mégane jean n'est pas évoqué dans les diverses propositions 481 00:35:09,560 --> 00:35:13,960 heureux ils vont partager un peu du quotidien d'une famille de pêcheurs philippins 482 00:35:14,920 --> 00:35:23,080 bonsoir 483 00:35:23,080 --> 00:35:23,280 bonsoir 484 00:35:23,280 --> 00:35:24,280 Merci beaucoup. 485 00:35:24,280 --> 00:35:25,280 Je suis un bel-boy. 486 00:35:25,280 --> 00:35:26,280 Je suis un bel-boy. 487 00:35:26,280 --> 00:35:27,280 Je m'appelle Zer, un beau-boy. 488 00:35:27,280 --> 00:35:28,280 Un beau-boy. 489 00:35:28,280 --> 00:35:29,280 Mon nom est Jessa. 490 00:35:29,280 --> 00:35:30,280 Jessa et Megan. 491 00:35:30,280 --> 00:35:31,280 Quel est votre nom ? 492 00:35:31,280 --> 00:35:32,280 Jemaine. 493 00:35:32,280 --> 00:35:33,280 Jaison ? 494 00:35:33,280 --> 00:35:34,280 Jérôme. 495 00:35:34,280 --> 00:35:35,280 Jérôme. 496 00:35:35,280 --> 00:35:36,280 Bienvenue. 497 00:35:36,280 --> 00:35:37,280 Comment vous dites « merci » ? 498 00:35:37,280 --> 00:35:38,280 Salamat. 499 00:35:38,280 --> 00:35:39,280 Salamat. 500 00:35:39,280 --> 00:35:40,280 Salamat. 501 00:35:40,280 --> 00:35:41,280 Salamat. 502 00:35:41,280 --> 00:35:42,280 C'est pour nous ? 503 00:35:42,280 --> 00:35:43,280 Salamat. 504 00:35:43,280 --> 00:35:44,280 Bienvenue à la maison. 505 00:35:44,280 --> 00:35:49,280 On les a découvert un peu intimidés. 506 00:35:50,280 --> 00:35:57,280 Je pense qu'ils n'accueillent pas des invités, surtout français, tous les jours. 507 00:35:57,280 --> 00:36:00,280 Mais très vite, les sourires parlent d'eux-mêmes. 508 00:36:00,280 --> 00:36:01,280 Ça sent très bien. 509 00:36:01,280 --> 00:36:02,280 Oui. 510 00:36:02,280 --> 00:36:03,280 Merci. 511 00:36:03,280 --> 00:36:04,280 C'est délicieux. 512 00:36:04,280 --> 00:36:05,280 C'est très frais. 513 00:36:05,280 --> 00:36:06,280 Merci. 514 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 C'est une tuerie. 515 00:36:07,280 --> 00:36:16,280 On a été accueillis avec un super jus, texture, smoothie de banane. 516 00:36:16,280 --> 00:36:17,280 C'était une tuerie. 517 00:36:17,280 --> 00:36:18,280 J'ai envie de lécher le verre. 518 00:36:18,280 --> 00:36:19,280 Le verre, ça fera un peu mal de folie. 519 00:36:19,280 --> 00:36:20,280 Vous faites le bateau ? 520 00:36:20,280 --> 00:36:21,280 Oui. 521 00:36:21,280 --> 00:36:22,280 C'est vous ? 522 00:36:22,280 --> 00:36:23,280 Bien joué. 523 00:36:23,280 --> 00:36:24,280 Je suis un carpenter. 524 00:36:24,280 --> 00:36:40,280 Le père et le fils, B-Boy et Jérôme, nous emmènent vers le bateau en construction, 525 00:36:40,280 --> 00:36:41,280 en bois. 526 00:36:41,280 --> 00:36:42,280 Ah oui. 527 00:36:42,280 --> 00:36:44,280 Ça, c'est ce qu'on appelle une greffe. 528 00:36:44,280 --> 00:36:48,280 Très vite, je retrouve mes repères avec des ciseaux à bois, des marteaux, des clous, 529 00:36:48,280 --> 00:36:49,280 des scies. 530 00:36:49,280 --> 00:36:56,280 Et je me rends compte que ce côté manuel, cette capacité de réaliser quelque chose 531 00:36:56,280 --> 00:37:00,280 de ces mains, c'est une passion qui se partage au coeur du monde. 532 00:37:00,280 --> 00:37:03,280 Tu te rends compte comme ils font tout à l'ancienne ? 533 00:37:03,280 --> 00:37:04,280 Incroyable. 534 00:37:04,280 --> 00:37:07,280 De sortir un bateau, tu as vu la taille du bateau ? 535 00:37:07,280 --> 00:37:08,280 C'est clair. 536 00:37:09,280 --> 00:37:12,280 Jean, le charpentier, est aux anges. 537 00:37:12,280 --> 00:37:15,280 Il retrouve des outils et la douce odeur du bois. 538 00:37:27,280 --> 00:37:30,280 Sur le camp, les autres bidômes tentent de s'apprivoiser. 539 00:37:30,280 --> 00:37:32,280 Ils ont en tête une mission commune. 540 00:37:32,280 --> 00:37:36,280 Remporter absolument l'épreuve d'immunité du lendemain. 541 00:37:37,280 --> 00:37:40,280 La saturation, c'est pour ça qu'on est là. 542 00:37:40,280 --> 00:37:42,280 Là, on est encore à 10 000 %. 543 00:37:42,280 --> 00:37:43,280 Je le sens chaud. 544 00:37:43,280 --> 00:37:45,280 Je serais trop fier de gagner avec toi aussi. 545 00:37:45,280 --> 00:37:46,280 Franchement. 546 00:37:46,280 --> 00:37:48,280 Moi, je trouve que Léa, c'est une des meilleures des filles. 547 00:37:48,280 --> 00:37:50,280 Une personne qui pratique le même sport est rubie. 548 00:37:50,280 --> 00:37:52,280 Donc, je sais qu'elle a des vraies valeurs. 549 00:37:52,280 --> 00:37:56,280 Et du coup, j'étais vraiment, mais vraiment content de tomber sur elle. 550 00:37:56,280 --> 00:37:58,280 Là, on sent qu'on a vraiment une réelle force, elle et moi. 551 00:37:58,280 --> 00:38:02,280 Et qu'on a confiance l'un dans l'autre et qu'on peut parler stratégie ensemble sans que 552 00:38:02,280 --> 00:38:04,280 ce soit ébruité à droite, à gauche. 553 00:38:05,280 --> 00:38:09,280 3 000, 1 000, 1 000, 1 000. 554 00:38:09,280 --> 00:38:11,280 Je pense qu'on ne peut pas se le dire. 555 00:38:11,280 --> 00:38:13,280 On leur dit oui, oui, et on fait ce qu'on veut. 556 00:38:13,280 --> 00:38:14,280 David, j'aime beaucoup. 557 00:38:14,280 --> 00:38:15,280 C'est vraiment sincère. 558 00:38:15,280 --> 00:38:16,280 On a vraiment plein de points en commun. 559 00:38:16,280 --> 00:38:18,280 J'aime bien son énergie. 560 00:38:18,280 --> 00:38:19,280 Il rigole tout le temps. 561 00:38:19,280 --> 00:38:20,280 Il fait des blagues. 562 00:38:20,280 --> 00:38:21,280 Et puis, il est impulsif. 563 00:38:21,280 --> 00:38:22,280 Il est un peu comme moi. 564 00:38:22,280 --> 00:38:24,280 Ça l'énerve sur le coup, mais ça dure pas. 565 00:38:24,280 --> 00:38:27,280 Et puis, il est très lié avec les ex-auges. 566 00:38:27,280 --> 00:38:29,280 Et donc, ça, c'est un bon point en réalité. 567 00:38:31,280 --> 00:38:33,280 Ah oui, il ne fait que parler stratégie là-bas. 568 00:38:34,280 --> 00:38:36,280 Avec Mélissa et Pauline. 569 00:38:36,280 --> 00:38:38,280 Moi, je vous le dis cash. 570 00:38:38,280 --> 00:38:43,280 S'il y a Julie, toi, moi, Mégane et deux, et Jean, 571 00:38:43,280 --> 00:38:45,280 il n'y a personne qui peut nous battre. 572 00:38:46,280 --> 00:38:48,280 Moi, j'ai Mégane et Jean à mes côtés. 573 00:38:48,280 --> 00:38:49,280 Ça, c'est une valeur sûre. 574 00:38:49,280 --> 00:38:52,280 Mégane qui a deux voix à cause du vote noir. 575 00:38:52,280 --> 00:38:54,280 On a Julie qui ferait cinq. 576 00:38:54,280 --> 00:38:56,280 Et Léa qui a très bien compris que pour s'en sortir, 577 00:38:56,280 --> 00:38:58,280 je pense qu'elle devra nous suivre. 578 00:38:58,280 --> 00:39:00,280 Donc, on serait en supériorité. 579 00:39:00,280 --> 00:39:02,280 Ça oblige Léa, malheureusement, un peu. 580 00:39:02,280 --> 00:39:04,280 Mais si on fait ça, on est quasi sauvé. 581 00:39:04,280 --> 00:39:07,280 Je sais qu'Amerie, il va se retourner contre moi un moment. 582 00:39:07,280 --> 00:39:09,280 Je sais que je suis la dernière de leur alliance. 583 00:39:09,280 --> 00:39:10,280 Mais je suis toute aussi. 584 00:39:11,280 --> 00:39:12,280 C'est ça ? 585 00:39:12,280 --> 00:39:13,280 Non, non. 586 00:39:13,280 --> 00:39:15,280 C'est quoi que tu voulais dire ? 587 00:39:18,280 --> 00:39:19,280 Dans l'idée, ils voulaient sortir Amélie. 588 00:39:19,280 --> 00:39:20,280 Mais bon, comme il y a Julie, 589 00:39:20,280 --> 00:39:22,280 ils ont décidé plutôt de se tourner vers Mélissa. 590 00:39:22,280 --> 00:39:25,280 Mais pour moi, ça veut dire qu'il y a Pauline qui sort aussi. 591 00:39:25,280 --> 00:39:27,280 Et donc, ça peut être compliqué. 592 00:39:27,280 --> 00:39:29,280 Là, j'essaie d'avoir toutes les informations 593 00:39:29,280 --> 00:39:33,280 et puis de voir s'il y a une possibilité de sauver Pauline et moi. 594 00:39:33,280 --> 00:39:34,280 Je sais pas ce que t'en penses là. 595 00:39:34,280 --> 00:39:35,280 Moi, je vais pas te faire un porte-à-faux. 596 00:39:35,280 --> 00:39:37,280 Mais là, c'est sauver ton cul. 597 00:39:37,280 --> 00:39:38,280 Je sais, je sais. 598 00:39:38,280 --> 00:39:39,280 Pour moi, c'est toi et moi. 599 00:39:39,280 --> 00:39:40,280 Ouais, ouais, je sais. 600 00:39:40,280 --> 00:39:41,280 Léa marche sur des œufs. 601 00:39:41,280 --> 00:39:44,280 Elle veut se sauver tout en épargnant son amie Pauline. 602 00:39:44,280 --> 00:39:47,280 David lui propose carrément une alliance. 603 00:39:47,280 --> 00:39:50,280 Car il sait qu'elle n'est pas dans le 1er cercle d'Amerie. 604 00:39:50,280 --> 00:39:53,280 Loin de là, Mégane et Jean sont en train de se lancer 605 00:39:53,280 --> 00:39:55,280 dans une joyeuse partie de pêche. 606 00:39:55,280 --> 00:39:56,280 T'as vu comme c'est beau ? 607 00:39:56,280 --> 00:39:57,280 Ouais, c'est vraiment beau. 608 00:39:57,280 --> 00:39:59,280 Le premier endroit de dingue. 609 00:40:00,280 --> 00:40:02,280 À bord d'une banca, 610 00:40:02,280 --> 00:40:05,280 embarcation traditionnelle à double balancier. 611 00:40:08,280 --> 00:40:12,280 Alors, alors, où sont nos petites poissons ? 612 00:40:13,280 --> 00:40:16,280 De toute manière, la pêche, c'est une histoire de patience. 613 00:40:17,280 --> 00:40:19,280 Technique de pêche très intéressante. 614 00:40:19,280 --> 00:40:21,280 On doit prendre le filet, le laisser. 615 00:40:21,280 --> 00:40:23,280 Après, on tourne un peu autour avec la banca. 616 00:40:23,280 --> 00:40:24,280 On revient, on le reprend. 617 00:40:24,280 --> 00:40:26,280 Et au bout de même pas cinq minutes... 618 00:40:26,280 --> 00:40:27,280 Le lâche pas, hein ? 619 00:40:28,280 --> 00:40:30,280 On a déjà réussi à attraper trois poissons. 620 00:40:30,280 --> 00:40:31,280 Ouais ! 621 00:40:31,280 --> 00:40:32,280 On est là ! 622 00:40:32,280 --> 00:40:33,280 On est là ! 623 00:40:33,280 --> 00:40:34,280 On est là ! 624 00:40:34,280 --> 00:40:35,280 On est là ! 625 00:40:35,280 --> 00:40:36,280 On est là ! 626 00:40:36,280 --> 00:40:37,280 On est là ! 627 00:40:37,280 --> 00:40:38,280 On est là ! 628 00:40:38,280 --> 00:40:39,280 On est là ! 629 00:40:39,280 --> 00:40:40,280 On est là ! 630 00:40:40,280 --> 00:40:41,280 On est là ! 631 00:40:41,280 --> 00:40:43,280 Allez, celui-là, je m'en occupe. 632 00:40:43,280 --> 00:40:44,280 C'est pour toi, Mégane. 633 00:40:44,280 --> 00:40:46,280 Encore un autre ? 634 00:40:46,280 --> 00:40:48,280 On a eu le coquillage, ça, ça se mange. 635 00:40:48,280 --> 00:40:49,280 Ah, le coquillage, top ! 636 00:40:49,280 --> 00:40:51,280 Et le poisson pêché aux Philippines. 637 00:40:51,280 --> 00:40:54,280 Vous avez vu un peu les magnifiques couleurs qu'il a ? 638 00:40:54,280 --> 00:40:57,280 Mégane, je la découvre très à l'aise avec le filet. 639 00:40:57,280 --> 00:40:59,280 À aller chercher les poissons, 640 00:40:59,280 --> 00:41:01,280 à aller les prendre à pleine main. 641 00:41:01,280 --> 00:41:03,280 Beaucoup plus à l'aise que moi, j'ai l'impression. 642 00:41:03,280 --> 00:41:04,280 Hop là ! 643 00:41:04,280 --> 00:41:05,280 Et deux, trois. 644 00:41:05,280 --> 00:41:06,280 Super ! 645 00:41:06,280 --> 00:41:08,280 On a trois poissons pour la première pêche. 646 00:41:08,280 --> 00:41:09,280 Belle pêche ! 647 00:41:11,280 --> 00:41:21,280 ... 648 00:41:21,280 --> 00:41:22,280 Ah là, là, juste là ! 649 00:41:22,280 --> 00:41:23,280 Sur le camp aussi, 650 00:41:23,280 --> 00:41:26,280 les naufragés cherchent leur pitance du jour. 651 00:41:26,280 --> 00:41:28,280 On a trouvé 4, 5 citrons. 652 00:41:28,280 --> 00:41:30,280 Tiens, toi, là, en même temps. 653 00:41:30,280 --> 00:41:32,280 T'as la branche, ta tête, ta tête. 654 00:41:32,280 --> 00:41:34,280 Mais ça, tiens là, toi. 655 00:41:34,280 --> 00:41:35,280 Mais toi, tu te baisses. 656 00:41:35,280 --> 00:41:36,280 Je peux pas. 657 00:41:36,280 --> 00:41:38,280 Mais attends, je peux pas me lever. 658 00:41:38,280 --> 00:41:39,280 Merci. 659 00:41:40,280 --> 00:41:41,280 On va te lever. 660 00:41:41,280 --> 00:41:42,280 Un, deux, trois. 661 00:41:42,280 --> 00:41:43,280 Attention les branches. 662 00:41:43,280 --> 00:41:46,280 Attends, attends, attends. 663 00:41:46,280 --> 00:41:47,280 Moi, je bouge pas. 664 00:41:47,280 --> 00:41:50,280 Juju, là, sur ta gauche. 665 00:41:50,280 --> 00:41:52,280 Là, il y en a juste un sur cette branche-là. 666 00:41:52,280 --> 00:41:54,280 Si tu veux, il faut que tu te décales au-dessus de toi. 667 00:41:54,280 --> 00:41:56,280 David, décale-toi sur la droite. 668 00:41:56,280 --> 00:41:57,280 La branche qui est au-dessus de ta tête, 669 00:41:57,280 --> 00:41:59,280 mais il faut que tu la baisses un petit peu. 670 00:41:59,280 --> 00:42:00,280 Toi, viens. 671 00:42:00,280 --> 00:42:01,280 On va te tenir le... 672 00:42:01,280 --> 00:42:03,280 Deux citrons mini comme ça. 673 00:42:03,280 --> 00:42:05,280 Il faut que tu les chopes. 674 00:42:05,280 --> 00:42:06,280 Ça fait mal ou ça va ? 675 00:42:06,280 --> 00:42:07,280 Non, tout va bien. 676 00:42:08,280 --> 00:42:09,280 Alors attends, regarde s'il y en a d'autres. 677 00:42:09,280 --> 00:42:10,280 Tu veux me les donner ? 678 00:42:10,280 --> 00:42:11,280 Il y en a d'autres ? 679 00:42:12,280 --> 00:42:13,280 Mais pensez à Julie. 680 00:42:13,280 --> 00:42:14,280 Pensez pas à moi, surtout. 681 00:42:17,280 --> 00:42:18,280 On peut faire ça demain, sinon ? 682 00:42:18,280 --> 00:42:19,280 Une autre série demain ? 683 00:42:20,280 --> 00:42:21,280 Ouais, prends-les. 684 00:42:21,280 --> 00:42:23,280 Et il y en avait un autre à droite. 685 00:42:24,280 --> 00:42:25,280 Julie, on descend. 686 00:42:25,280 --> 00:42:26,280 D'accord, d'accord. 687 00:42:26,280 --> 00:42:27,280 Non, non, non. 688 00:42:27,280 --> 00:42:28,280 Si ça va pas, profite. 689 00:42:28,280 --> 00:42:29,280 On a de la bouffe, là. 690 00:42:29,280 --> 00:42:30,280 Vas-y, vas-y, tu la tiens. 691 00:42:30,280 --> 00:42:31,280 Et voilà. 692 00:42:31,280 --> 00:42:33,280 Voilà des petits citrons locaux. 693 00:42:33,280 --> 00:42:35,280 Les calamansi, chèrement acquis. 694 00:42:35,280 --> 00:42:36,280 Mais ce n'est pas tout. 695 00:42:43,280 --> 00:42:44,280 Je suis hyper contente. 696 00:42:44,280 --> 00:42:47,280 C'est la première fois que je trouve du manioc et de la canne à sucre. 697 00:42:47,280 --> 00:42:49,280 Donc en plus, les deux. 698 00:42:49,280 --> 00:42:51,280 Et je pense qu'en termes de portions, 699 00:42:51,280 --> 00:42:53,280 franchement, pour huit de ce soir, ça va être chouette, 700 00:42:53,280 --> 00:42:55,280 parce qu'en plus, on a prévu tout. 701 00:42:55,280 --> 00:42:57,280 C'est la première fois que j'en ai fait ça. 702 00:42:57,280 --> 00:42:59,280 Pour huit de ce soir, ça va être chouette, 703 00:42:59,280 --> 00:43:01,280 parce qu'en plus, on a prévu tout un peu de riz. 704 00:43:03,280 --> 00:43:06,280 On va retourner sur le camp préparer ces belles victuailles. 705 00:43:11,280 --> 00:43:16,280 Ce soir, c'est recette manioc, riz, avec le maximum de bouillon. 706 00:43:16,280 --> 00:43:17,280 Moi, je vous laisse faire. 707 00:43:17,280 --> 00:43:18,280 On m'occupe. 708 00:43:22,280 --> 00:43:23,280 Ce soir, je ne fais rien. 709 00:43:23,280 --> 00:43:24,280 Je l'ai. 710 00:43:25,280 --> 00:43:26,280 Là, ce n'est pas dans ma nature. 711 00:43:26,280 --> 00:43:28,280 Mais je le laisse faire à manger comme ce matin. 712 00:43:28,280 --> 00:43:30,280 J'ai eu pas mal de réflexions. 713 00:43:30,280 --> 00:43:33,280 Je deviens un peu susceptible à ce stade d'aventure. 714 00:43:35,280 --> 00:43:38,280 Comme il a tout vu, tout fait, puis il est mieux que tout le monde, 715 00:43:38,280 --> 00:43:39,280 donc je laisse faire. 716 00:43:39,280 --> 00:43:40,280 Je vais goûter. 717 00:43:40,280 --> 00:43:42,280 Et après, j'aviserai. 718 00:43:42,280 --> 00:43:44,280 Si c'est vraiment bon, je lui dirai. 719 00:43:46,280 --> 00:43:47,280 Ah, voilà. 720 00:43:47,280 --> 00:43:48,280 Suspense. 721 00:43:50,280 --> 00:43:51,280 Il faut me faire confiance. 722 00:43:51,280 --> 00:43:53,280 Moi, j'adore cuisiner à la maison. 723 00:43:53,280 --> 00:43:56,280 Du manioc, du riz, un petit bol de pandanus. 724 00:43:57,280 --> 00:43:58,280 Hop. 725 00:43:58,280 --> 00:43:59,280 Et voilà. 726 00:43:59,280 --> 00:44:00,280 Et c'est parti. 727 00:44:00,280 --> 00:44:05,280 On va ensuite ajouter deux supplémentaires pour avoir du bouillon qui menta. 728 00:44:05,280 --> 00:44:07,280 Ça va faire beaucoup de liquide. 729 00:44:07,280 --> 00:44:08,280 Il faut du bouillon. 730 00:44:08,280 --> 00:44:10,280 Parce que tu as vu ce qu'on avait à midi. 731 00:44:10,280 --> 00:44:12,280 On avait ça de bouillon à midi. 732 00:44:12,280 --> 00:44:14,280 On peut partager en 10. 733 00:44:14,280 --> 00:44:16,280 Le but, c'est d'avoir moins de bol. 734 00:44:17,280 --> 00:44:20,280 En fait, il faut faire comme il veut, sinon il boude comme un gamin. 735 00:44:20,280 --> 00:44:22,280 Mais non, il va se noyer. 736 00:44:22,280 --> 00:44:23,280 Il va se noyer. 737 00:44:25,280 --> 00:44:26,280 Ce que j'explique, c'est que... 738 00:44:26,280 --> 00:44:27,280 Oui, oui. 739 00:44:27,280 --> 00:44:28,280 En tout cas, ça a l'air bien bon. 740 00:44:29,280 --> 00:44:30,280 En tout cas. 741 00:44:35,280 --> 00:44:39,280 Regardez-moi cette belle popote comme elle donne envie. 742 00:44:39,280 --> 00:44:41,280 Ça va être folie. 743 00:44:41,280 --> 00:44:42,280 Allez. 744 00:44:42,280 --> 00:44:43,280 C'est parti. 745 00:44:43,280 --> 00:44:44,280 Bon appétit, l'équipe. 746 00:44:44,280 --> 00:44:45,280 Bon appétit. 747 00:44:45,280 --> 00:44:46,280 Bon appétit. 748 00:44:47,280 --> 00:44:48,280 C'est un requin, ça. 749 00:44:52,280 --> 00:44:53,280 C'est bien. 750 00:44:54,280 --> 00:44:55,280 C'est bien cool, ça. 751 00:44:56,280 --> 00:44:57,280 Elle est bonne, la damelle. 752 00:44:57,280 --> 00:44:58,280 Elle est bonne. 753 00:44:59,280 --> 00:45:01,280 Très satisfait de la recette. 754 00:45:02,280 --> 00:45:03,280 On se régale, là. 755 00:45:03,280 --> 00:45:06,280 Pour moi, il manque un peu de crustacé parce qu'il n'y a pas de protéines. 756 00:45:06,280 --> 00:45:08,280 Pour faire la relou. 757 00:45:08,280 --> 00:45:10,280 Sinon, il a bien géré. 758 00:45:10,280 --> 00:45:11,280 Il a un accord parfait. 759 00:45:11,280 --> 00:45:13,280 Ce n'est pas trop salé, pas trop sucré. 760 00:45:13,280 --> 00:45:14,280 C'est bien. 761 00:45:14,280 --> 00:45:15,280 Parfait. 762 00:45:15,280 --> 00:45:16,280 Impeccable. 763 00:45:16,280 --> 00:45:17,280 Nickel. 764 00:45:17,280 --> 00:45:18,280 Bien joué. 765 00:45:18,280 --> 00:45:19,280 Bien joué. 766 00:45:20,280 --> 00:45:22,280 Il y en a un petit second round avec du bouillon. 767 00:45:24,280 --> 00:45:25,280 On va se régaler. 768 00:45:26,280 --> 00:45:27,280 Je suis très content. 769 00:45:27,280 --> 00:45:31,280 Parce que ce matin, je me suis pris un peu le bec avec Julie et Popo 770 00:45:31,280 --> 00:45:34,280 à propos d'un bouillon qu'ils ne voulaient absolument pas faire. 771 00:45:34,280 --> 00:45:39,280 Et là, je leur ai montré comment je comptais le faire d'eux. 772 00:45:39,280 --> 00:45:41,280 Et tout le monde a validé. 773 00:45:41,280 --> 00:45:42,280 On s'est régalé. 774 00:45:42,280 --> 00:45:44,280 Ça fait plaisir. 775 00:45:44,280 --> 00:45:45,280 Très bon. 776 00:45:45,280 --> 00:45:48,280 C'est le meilleur bouillon qu'on ait mangé. 777 00:45:48,280 --> 00:45:50,280 Je vous propose de refaire ça demain matin. 778 00:45:52,280 --> 00:45:53,280 Même Julie a abdiqué. 779 00:45:53,280 --> 00:45:55,280 Elle a dit oui, c'est super bon. 780 00:45:55,280 --> 00:45:57,280 Très bonne idée le bouillon. 781 00:45:59,280 --> 00:46:01,280 Merci Sébastien. 782 00:46:05,280 --> 00:46:07,280 Loin de cette île déserte. 783 00:46:19,280 --> 00:46:21,280 La petite, elle est d'aussi. 784 00:46:21,280 --> 00:46:22,280 Elle veut coquiller. 785 00:46:22,280 --> 00:46:27,280 Jean et Megan continuent de découvrir le quotidien de cette famille de pêcheurs du bout du monde. 786 00:46:27,280 --> 00:46:29,280 C'est la même âge. 787 00:46:31,280 --> 00:46:33,280 C'est de l'eau, c'est vraiment froid. 788 00:46:33,280 --> 00:46:34,280 Oui. 789 00:46:34,280 --> 00:46:35,280 Une eau minérale. 790 00:46:35,280 --> 00:46:36,280 Vous pouvez boire ? 791 00:46:36,280 --> 00:46:37,280 Oui. 792 00:46:39,280 --> 00:46:41,280 Très facilement, on est accueilli par des gens. 793 00:46:41,280 --> 00:46:43,280 C'est un peu comme un petit petit paysage. 794 00:46:43,280 --> 00:46:45,280 On a même un petit petit paysage. 795 00:46:45,280 --> 00:46:48,280 C'est vraiment un peu comme un petit petit paysage. 796 00:46:48,280 --> 00:46:50,280 Un petit petit paysage. 797 00:46:50,280 --> 00:46:52,280 C'est vraiment un peu comme un petit petit paysage. 798 00:46:52,280 --> 00:46:54,280 C'est vraiment un petit petit paysage. 799 00:46:55,280 --> 00:46:58,280 Très facilement, on est accueilli par cette famille. 800 00:46:58,280 --> 00:47:02,280 On a l'impression d'être des cousins, cousines en train de participer aux tâches ménagères. 801 00:47:04,280 --> 00:47:06,280 Elle veut nous aider. 802 00:47:06,280 --> 00:47:08,280 On va étendre la linge sur le fil. 803 00:47:08,280 --> 00:47:10,280 Et la banane. 804 00:47:12,280 --> 00:47:14,280 Hop, la sèche-linge. 805 00:47:14,280 --> 00:47:15,280 C'est dingue. 806 00:47:15,280 --> 00:47:16,280 Tu aurais parvié dessus tout ? 807 00:47:16,280 --> 00:47:18,280 Non, non, je n'aurais pas osé. 808 00:47:18,280 --> 00:47:19,280 C'est le départage. 809 00:47:19,280 --> 00:47:23,280 On a toutes les techniques pour survivre à la nature. 810 00:47:23,280 --> 00:47:25,280 Banane ! 811 00:47:32,280 --> 00:47:34,280 Ça y est, le barbecue est en route. 812 00:47:34,280 --> 00:47:36,280 Le barbecue est lancé. 813 00:47:38,280 --> 00:47:40,280 Oh oui ! 814 00:47:41,280 --> 00:47:43,280 Merci ! 815 00:47:43,280 --> 00:47:45,280 Il est énorme ! 816 00:47:45,280 --> 00:47:46,280 Amazing ! 817 00:47:46,280 --> 00:47:49,280 Voilà une belle carorgue, prête à passer sur le grill. 818 00:47:49,280 --> 00:47:53,280 On prépare le poisson comme un vrai steak sur le barbecue. 819 00:47:53,280 --> 00:47:56,280 Il met trois grandes entailles b-boy dans le poisson. 820 00:47:56,280 --> 00:47:59,280 Sa femme rajoute du gros sel. 821 00:48:00,280 --> 00:48:03,280 Et c'est parti, on pose ça directement sur le grill. 822 00:48:10,280 --> 00:48:14,280 Ils essaient de nous apprendre le vocabulaire de la nourriture dans leur langue. 823 00:48:14,280 --> 00:48:17,280 Donc j'ai découvert que le ventre, ça se disait basso. 824 00:48:20,280 --> 00:48:22,280 Oh, des oignons, Jean ! 825 00:48:26,280 --> 00:48:28,280 Qu'est-ce que c'est, tout ça ? 826 00:48:28,280 --> 00:48:30,280 Ah, c'est des pinaples. 827 00:48:31,280 --> 00:48:33,280 Il y a des oeufs, des pommes de terre. 828 00:48:34,280 --> 00:48:36,280 Oh, les bouffes qu'on fait en pouce, là. 829 00:48:36,280 --> 00:48:37,280 Oh oui ! 830 00:48:37,280 --> 00:48:38,280 C'est énorme ! 831 00:48:38,280 --> 00:48:40,280 J'ai envie de faire une pirouette. 832 00:48:40,280 --> 00:48:42,280 Oh, thank you so much ! 833 00:48:43,280 --> 00:48:45,280 Salamat ! 834 00:48:46,280 --> 00:48:48,280 Oh, Jean, le poisson, c'est une tuerie. 835 00:48:52,280 --> 00:48:54,280 Oh, il est parfait ! 836 00:49:04,280 --> 00:49:09,280 Avec la fleur de sel dans le poisson, sa peau croustillante, grillée, tout était délicieux. 837 00:49:09,280 --> 00:49:11,280 Il n'y a pas d'arrêt. 838 00:49:11,280 --> 00:49:15,280 C'est un moment super convivial avec toute la famille philippaine. 839 00:49:15,280 --> 00:49:17,280 Un beau moment de partage. 840 00:49:17,280 --> 00:49:22,280 Le cadre, leurs hôtes, les victuailles, tout ravit les deux aventuriers. 841 00:49:22,280 --> 00:49:25,280 Mais ils gardent en tête la problématique du jour. 842 00:49:25,280 --> 00:49:27,280 Quel binôme viser ? 843 00:49:27,280 --> 00:49:30,280 J'ai ma petite idée sur le binôme à abattre. 844 00:49:30,280 --> 00:49:33,280 Je ne sais pas si tu as aussi ta petite idée ou pas. 845 00:49:33,280 --> 00:49:36,280 Si on conserve la stratégie ancien rouge, ancien jaune. 846 00:49:36,280 --> 00:49:40,280 Moi, je suis pour Sébastien Aurélien, binôme jaune. 847 00:49:41,280 --> 00:49:44,280 Pareil, et surtout, c'est les deux bras droits d'Amerie. 848 00:49:44,280 --> 00:49:48,280 Donc je pense que si on lui enlève ces deux copains stratèges, ça peut clairement faire la différence. 849 00:49:48,280 --> 00:49:50,280 Il va falloir aussi tâter le terrain avec les gars. 850 00:49:50,280 --> 00:49:52,280 Savoir ce qui s'est passé un peu. 851 00:49:52,280 --> 00:49:56,280 Et si David a vu du nouveau en termes de stratégie, si d'autres personnes ont trouvé des colliers. 852 00:49:56,280 --> 00:49:59,280 Je vais essayer d'aborder les filles parce que moi, je ne suis pas assez discret. 853 00:49:59,280 --> 00:50:00,280 Pas de souci. 854 00:50:00,280 --> 00:50:02,280 Jean et Mégane semblent raccord. 855 00:50:02,280 --> 00:50:06,280 Reste à savoir quel sera le pouvoir du collier d'immunité à trouver. 856 00:50:06,280 --> 00:50:09,280 Il y en a plein. 857 00:50:09,280 --> 00:50:24,280 Voici une indication qui vous sera utile pour trouver l'un des colliers d'immunité individuelle caché sur votre camp. 858 00:50:24,280 --> 00:50:30,280 Mais pour le déchiffrer, vous devez approcher ce parchemin d'une source de chaleur. 859 00:50:30,280 --> 00:50:38,280 Si vous le trouvez, ce collier d'immunité individuelle protégera l'aventurier qui le jouera lors du prochain conseil auquel il participera. 860 00:50:38,280 --> 00:50:42,280 Ce collier d'immunité peut être donné à d'autres aventuriers. 861 00:50:42,280 --> 00:50:47,280 Si on a l'épreuve et qu'on a notre collier, on protège qui on veut. 862 00:50:47,280 --> 00:50:49,280 Allez, on le fait à deux. 863 00:50:49,280 --> 00:50:55,280 Comme Indiana Jones, on se retrouve à suivre un parchemin qu'il faut déchiffrer grâce à une source de chaleur. 864 00:50:55,280 --> 00:50:57,280 Ah oui, ça se dessine. 865 00:50:57,280 --> 00:50:58,280 Direct. 866 00:50:59,280 --> 00:51:07,280 À partir de votre bannière, direction sud-ouest, comptez sans pas, sous une pierre, vous trouverez le collier d'immunité individuelle. 867 00:51:07,280 --> 00:51:12,280 Là, c'est hyper précis. Il n'y a plus qu'à s'exécuter pour le trouver. 868 00:51:12,280 --> 00:51:15,280 Et ça nous garantit, si on le trouve, la sécurité. 869 00:51:15,280 --> 00:51:18,280 Tu vois, on l'a bien choisi. Purée. 870 00:51:18,280 --> 00:51:21,280 Allez, ça va le faire. 871 00:51:21,280 --> 00:51:24,280 Cette 27e journée si dense s'achève pour le duo. 872 00:51:24,280 --> 00:51:27,280 Demain, deux grands défis les attendent. 873 00:51:27,280 --> 00:51:30,280 L'épreuve d'immunité et trouver ce collier. 874 00:51:38,280 --> 00:51:41,280 Oh, l'oreiller, laisse tomber. 875 00:51:41,280 --> 00:51:44,280 Oh, ça me calme. L'oreiller est énorme. 876 00:51:44,280 --> 00:51:47,280 Le petit plaid, l'oreiller, le matelas. 877 00:51:47,280 --> 00:51:49,280 On ne va pas faire l'offre. 878 00:51:49,280 --> 00:51:50,280 Bonne nuit, Megan. 879 00:51:50,280 --> 00:51:52,280 Bonne nuit, à demain. 880 00:51:53,280 --> 00:51:57,280 Ce 28e matin n'est pas coutumier pour Jean et Megan. 881 00:51:57,280 --> 00:52:00,280 Ils le vivent devant un petit déjeuner local. 882 00:52:00,280 --> 00:52:03,280 C'est quoi, c'est un café chaud ? 883 00:52:03,280 --> 00:52:06,280 C'est un café, je crois. 884 00:52:06,280 --> 00:52:09,280 C'est super d'avoir du riz chaud comme ça, le matin. 885 00:52:09,280 --> 00:52:12,280 Là, je vais tout manger, c'est sûr. 886 00:52:12,280 --> 00:52:15,280 Tu te rends compte, la dose de riz qu'on a que pour nous deux. 887 00:52:15,280 --> 00:52:18,280 Avec un petit déj comme ça, 888 00:52:18,280 --> 00:52:21,280 on a déjà toutes les chances de notre côté pour en porter. 889 00:52:21,280 --> 00:52:24,280 Pour remporter l'épreuve d'immunité. 890 00:52:24,280 --> 00:52:27,280 Je pense que le binôme le plus en danger, après nous, 891 00:52:27,280 --> 00:52:29,280 c'est Léa et David. 892 00:52:29,280 --> 00:52:31,280 Ils vont vouloir viser... 893 00:52:31,280 --> 00:52:33,280 Si c'est pas sur nous, si on gagne l'immunité, 894 00:52:33,280 --> 00:52:35,280 ça sera David et Léa. 895 00:52:35,280 --> 00:52:38,280 Oui, et je pense qu'on pourra d'office protéger David. 896 00:52:38,280 --> 00:52:40,280 T'as raison. 897 00:52:40,280 --> 00:52:42,280 Sachant que j'ai 2 votes noirs. 898 00:52:42,280 --> 00:52:45,280 Donc déjà, nous, on a 3 voix. 899 00:52:45,280 --> 00:52:48,280 Avec Jean, on est 100 % sur la même longueur d'onde 900 00:52:48,280 --> 00:52:50,280 concernant les stratégies 901 00:52:50,280 --> 00:52:53,280 pour te remporter cette épreuve d'immunité. 902 00:53:07,280 --> 00:53:10,280 C'est un moment qui restera gravé longtemps 903 00:53:10,280 --> 00:53:13,280 d'avoir rencontré cette famille épanouie et joyeuse. 904 00:53:21,280 --> 00:53:24,280 Je pense que maintenant, à chaque fois que je ferai une lessive, 905 00:53:24,280 --> 00:53:26,280 j'aurai une petite voix qui me dira banana 906 00:53:26,280 --> 00:53:28,280 et qui me reprojettera aux Philippines. 907 00:53:40,280 --> 00:53:45,280 Sur le camp, la bouteille annonçant cette fatidique épreuve d'immunité est arrivée. 908 00:53:51,280 --> 00:53:54,280 Le regard est le miroir de l'âme. 909 00:53:54,280 --> 00:53:56,280 C'est dans celui de votre partenaire 910 00:53:56,280 --> 00:54:00,280 que vous puiserez votre force et votre détermination. 911 00:54:00,280 --> 00:54:02,280 Pas sûr que ce soit dégusté, les gars. 912 00:54:02,280 --> 00:54:04,280 Pour chacun, on tient notre corde et on est en miroir. 913 00:54:04,280 --> 00:54:06,280 Comme d'habitude. 914 00:54:06,280 --> 00:54:08,280 Il faut qu'on mette celui-là. 915 00:54:08,280 --> 00:54:10,280 Je suis vraiment pas inquiet, c'est aucun jeu. 916 00:54:10,280 --> 00:54:12,280 Allez, vas-y. 917 00:54:12,280 --> 00:54:14,280 C'est parti. 918 00:54:14,280 --> 00:54:16,280 C'est parti. 919 00:54:16,280 --> 00:54:18,280 C'est parti. 920 00:54:18,280 --> 00:54:20,280 Je suis vraiment pas inquiet, c'est aucun jeu. 921 00:54:20,280 --> 00:54:22,280 Là, je la trouve aussi déterminée à gagner. 922 00:54:22,280 --> 00:54:24,280 Elle se sent bien avec moi. 923 00:54:24,280 --> 00:54:26,280 Je trouve qu'on fait vraiment un super binôme. 924 00:54:26,280 --> 00:54:28,280 Avec David, on s'est parlé, 925 00:54:28,280 --> 00:54:30,280 on s'est fait confiance, on reste calme 926 00:54:30,280 --> 00:54:32,280 et il faut qu'on gagne l'immunité 927 00:54:32,280 --> 00:54:34,280 parce qu'on est vraiment en danger. 928 00:54:34,280 --> 00:54:36,280 On donne tout. 929 00:54:36,280 --> 00:54:38,280 C'est pour nous, après. 930 00:54:38,280 --> 00:54:40,280 Clairement, si on ne gagne pas l'immunité, 931 00:54:40,280 --> 00:54:42,280 si on ne trouve pas de collier, 932 00:54:42,280 --> 00:54:44,280 on est foutus. 933 00:54:44,280 --> 00:54:46,280 Je pense que Melissa, 934 00:54:46,280 --> 00:54:48,280 les anciens rouges à dos, 935 00:54:48,280 --> 00:54:50,280 ils ont senti un certain rapprochement 936 00:54:50,280 --> 00:54:52,280 entre Amri et Melissa. 937 00:54:54,280 --> 00:54:56,280 J'ai disputé toutes les épreuves 938 00:54:56,280 --> 00:54:58,280 de Koh Lanta avec Sébastien. 939 00:54:58,280 --> 00:55:00,280 On n'a pas besoin de beaucoup parler. 940 00:55:00,280 --> 00:55:02,280 Je connais sa détermination, il connaît la mienne. 941 00:55:02,280 --> 00:55:04,280 On n'a pas envie de sortir tous les deux. 942 00:55:04,280 --> 00:55:06,280 Je vais gueuler. 943 00:55:06,280 --> 00:55:08,280 Tu gueules, tu me gueules dessus. 944 00:55:08,280 --> 00:55:10,280 Il n'y a pas de souci. 945 00:55:10,280 --> 00:55:12,280 Là, pour me sauver, 946 00:55:12,280 --> 00:55:14,280 il faut gagner cette épreuve parce que 947 00:55:14,280 --> 00:55:16,280 il veut abattre Amri. 948 00:55:16,280 --> 00:55:18,280 Du coup, c'est moi qui vais couler avec lui. 949 00:55:18,280 --> 00:55:20,280 Là, ce n'est pas cool. 950 00:55:20,280 --> 00:55:22,280 Allez les blancs ! 951 00:55:44,280 --> 00:55:46,280 Bonjour à tous. 952 00:55:46,280 --> 00:55:48,280 Bonjour. 953 00:55:56,280 --> 00:55:58,280 Je vous sens concentrés. 954 00:55:58,280 --> 00:56:00,280 Vous avez raison parce que vous allez 955 00:56:00,280 --> 00:56:02,280 disputer une épreuve d'immunité 956 00:56:02,280 --> 00:56:04,280 à très haut risque. 957 00:56:04,280 --> 00:56:06,280 D'abord, je propose d'accueillir 958 00:56:06,280 --> 00:56:08,280 ceux qui ont pu profiter de la récompense 959 00:56:08,280 --> 00:56:10,280 après leur victoire hier, 960 00:56:10,280 --> 00:56:12,280 Megan et Jean. 961 00:56:14,280 --> 00:56:16,280 Je vous remercie. 962 00:56:20,280 --> 00:56:22,280 Salut. 963 00:56:22,280 --> 00:56:24,280 Salut. 964 00:56:24,280 --> 00:56:26,280 Bonjour, Jean. Bonjour, Megan. 965 00:56:26,280 --> 00:56:28,280 Pendant que vous étiez à la récompense, 966 00:56:28,280 --> 00:56:30,280 vos coéquipiers ont pensé à votre totem, 967 00:56:30,280 --> 00:56:32,280 Jean, gagner la dernière fois. 968 00:56:32,280 --> 00:56:34,280 D'ailleurs, il est remis en jeu. 969 00:56:34,280 --> 00:56:36,280 Merci. 970 00:56:36,280 --> 00:56:38,280 Gagner en binôme, 971 00:56:38,280 --> 00:56:40,280 c'est être intouchable 972 00:56:40,280 --> 00:56:42,280 au conseil de demain soir. 973 00:56:42,280 --> 00:56:44,280 Pour tous les autres, 974 00:56:44,280 --> 00:56:46,280 l'angoisse commencera 975 00:56:46,280 --> 00:56:48,280 après cette épreuve d'immunité. 976 00:56:48,280 --> 00:56:50,280 Une épreuve où vous allez devoir 977 00:56:50,280 --> 00:56:52,280 être en cohésion totale. 978 00:56:52,280 --> 00:56:54,280 Parce que vous allez être 979 00:56:54,280 --> 00:56:56,280 face à face, 980 00:56:56,280 --> 00:56:58,280 en équilibre debout 981 00:56:58,280 --> 00:57:00,280 sur ces bambous horizontaux. 982 00:57:00,280 --> 00:57:02,280 Et vous allez vous maintenir 983 00:57:02,280 --> 00:57:04,280 en équilibre en étant 984 00:57:04,280 --> 00:57:06,280 relié par une perche. 985 00:57:06,280 --> 00:57:08,280 Et c'est en tenant cette perche 986 00:57:08,280 --> 00:57:10,280 et en étant le plus 987 00:57:10,280 --> 00:57:12,280 calme et le plus immobile possible 988 00:57:12,280 --> 00:57:14,280 que vous tiendrez le plus 989 00:57:14,280 --> 00:57:16,280 longtemps possible. 990 00:57:16,280 --> 00:57:18,280 Vous l'avez déjà compris, 991 00:57:18,280 --> 00:57:20,280 les derniers qui restent en équilibre 992 00:57:20,280 --> 00:57:22,280 remportent cette épreuve d'immunité, 993 00:57:22,280 --> 00:57:24,280 repartent avec le totem. 994 00:57:24,280 --> 00:57:26,280 Allez vous mettre en place. 995 00:57:28,280 --> 00:57:30,280 Ça va aller ? 996 00:57:30,280 --> 00:57:32,280 J'aime ton calme et ta sereineté. 997 00:57:32,280 --> 00:57:34,280 J'aime ton calme et ta sereineté. 998 00:57:34,280 --> 00:57:36,280 Ça va le faire. 999 00:57:36,280 --> 00:57:38,280 Je te fais totalement confiance. 1000 00:57:38,280 --> 00:57:40,280 Je vais tout donner. 1001 00:57:46,280 --> 00:57:48,280 Allez, attention. 1002 00:57:48,280 --> 00:57:50,280 Mettez-vous debout 1003 00:57:50,280 --> 00:57:52,280 sur votre bambou. 1004 00:57:52,280 --> 00:57:54,280 Aidez-vous de votre bâton 1005 00:57:54,280 --> 00:57:56,280 et de la perche qui vous relie 1006 00:57:56,280 --> 00:57:58,280 à votre binôme. 1007 00:57:58,280 --> 00:58:00,280 Stabilisez-vous. 1008 00:58:00,280 --> 00:58:02,280 Comment tu fais ça ? 1009 00:58:02,280 --> 00:58:04,280 Attention, on lâche les bâtons. 1010 00:58:08,280 --> 00:58:10,280 C'est parti. 1011 00:58:14,280 --> 00:58:16,280 Ce sont des faces à faces bien instables 1012 00:58:16,280 --> 00:58:18,280 qui commencent. 1013 00:58:18,280 --> 00:58:20,280 Super ça. 1014 00:58:20,280 --> 00:58:22,280 Surtout pour Léa et David. 1015 00:58:22,280 --> 00:58:24,280 C'est terminé David et Léa. 1016 00:58:24,280 --> 00:58:26,280 Vous n'avez pas réussi à trouver 1017 00:58:26,280 --> 00:58:28,280 le point d'équilibre. 1018 00:58:28,280 --> 00:58:30,280 Vous avez tenu 15 secondes. 1019 00:58:34,280 --> 00:58:36,280 Vu que 4 binômes en jeu 1020 00:58:36,280 --> 00:58:38,280 pour un seul totem. 1021 00:58:42,280 --> 00:58:44,280 C'est pas grave, si je tremble. 1022 00:58:44,280 --> 00:58:46,280 Je peux tenir longtemps. 1023 00:58:46,280 --> 00:58:48,280 Très bien. 1024 00:58:48,280 --> 00:58:50,280 C'est parti. 1025 00:58:50,280 --> 00:58:52,280 Je peux tenir longtemps. 1026 00:58:52,280 --> 00:58:54,280 Très bien. 1027 00:58:54,280 --> 00:58:56,280 2h on tient. 1028 00:58:56,280 --> 00:58:58,280 Je fixe 2h. 1029 00:58:58,280 --> 00:59:00,280 Je nous sens bien. 1030 00:59:00,280 --> 00:59:02,280 On reste jusqu'à la nuit. 1031 00:59:02,280 --> 00:59:04,280 On est d'accord. 1032 00:59:04,280 --> 00:59:06,280 Tu fixes un point 1033 00:59:06,280 --> 00:59:08,280 et tu ne bouges plus. 1034 00:59:08,280 --> 00:59:10,280 On respire tranquille. 1035 00:59:10,280 --> 00:59:12,280 Tu me dis si ma voix 1036 00:59:12,280 --> 00:59:14,280 elle t'aide. 1037 00:59:14,280 --> 00:59:16,280 Tu ne bouges pas. 1038 00:59:16,280 --> 00:59:18,280 Doucement. 1039 00:59:18,280 --> 00:59:20,280 Bouge pas. 1040 00:59:20,280 --> 00:59:22,280 Bouge pas. 1041 00:59:22,280 --> 00:59:24,280 Tu te sens comme ça ? 1042 00:59:24,280 --> 00:59:26,280 Plus ou moins. 1043 00:59:30,280 --> 00:59:32,280 Bouge pas. 1044 00:59:32,280 --> 00:59:34,280 Meyssa on va y arriver. 1045 00:59:34,280 --> 00:59:36,280 Je suis confiante en toi. 1046 00:59:40,280 --> 00:59:42,280 Je tombe à l'avant. 1047 00:59:42,280 --> 00:59:44,280 Stop. 1048 00:59:44,280 --> 00:59:46,280 Terminé Pauline et Meyssa. 1049 00:59:46,280 --> 00:59:48,280 10 secondes. 1050 00:59:54,280 --> 00:59:56,280 La victoire va se jouer entre 3 binômes. 1051 00:59:56,280 --> 00:59:58,280 D'un côté Aurélien et Sébastien. 1052 00:59:58,280 --> 01:00:00,280 Au milieu 1053 01:00:00,280 --> 01:00:02,280 Amri et Julie. 1054 01:00:02,280 --> 01:00:04,280 Et de l'autre côté 1055 01:00:04,280 --> 01:00:06,280 Mégane et Jean. 1056 01:00:12,280 --> 01:00:14,280 Les 3 binômes se dépassent. 1057 01:00:14,280 --> 01:00:16,280 Tous se sentent en danger. 1058 01:00:16,280 --> 01:00:18,280 On est parfait. 1059 01:00:18,280 --> 01:00:20,280 On ne bouge pas. 1060 01:00:20,280 --> 01:00:22,280 Julie coach calmement Amri. 1061 01:00:22,280 --> 01:00:24,280 Lequel n'est pas à l'aise en équilibre. 1062 01:00:24,280 --> 01:00:26,280 Elle a déjà montré par le passé. 1063 01:00:26,280 --> 01:00:28,280 Respire comme avant un match. 1064 01:00:28,280 --> 01:00:30,280 Tu fais le vide. 1065 01:00:30,280 --> 01:00:32,280 Tu t'occupes de rien. 1066 01:00:32,280 --> 01:00:34,280 Tire pas tranquille. 1067 01:00:34,280 --> 01:00:36,280 On ne bouge pas. 1068 01:00:36,280 --> 01:00:38,280 Jean et Mégane semblent plus apaisés. 1069 01:00:38,280 --> 01:00:40,280 Tu es toujours bien. 1070 01:00:40,280 --> 01:00:42,280 Très bien. 1071 01:00:42,280 --> 01:00:44,280 En symbiose, Mégane. 1072 01:00:44,280 --> 01:00:46,280 C'est parfait. 1073 01:01:00,280 --> 01:01:02,280 Je bouge, je tire. 1074 01:01:02,280 --> 01:01:04,280 C'est un peu petit. 1075 01:01:08,280 --> 01:01:10,280 On ne bouge pas. 1076 01:01:10,280 --> 01:01:12,280 Tranquille. 1077 01:01:12,280 --> 01:01:14,280 C'est vraiment un binôme. 1078 01:01:14,280 --> 01:01:16,280 On est tous les deux tranquille. 1079 01:01:16,280 --> 01:01:18,280 T'inquiètes. 1080 01:01:18,280 --> 01:01:20,280 Tu n'as que de m'avoir. 1081 01:01:20,280 --> 01:01:22,280 T'es parfait, Mégane. 1082 01:01:22,280 --> 01:01:24,280 Tu es incroyable. 1083 01:01:24,280 --> 01:01:26,280 Tout le monde tombe comme des mouches. 1084 01:01:28,280 --> 01:01:30,280 Bouge trop. 1085 01:01:30,280 --> 01:01:32,280 C'est bon. 1086 01:01:54,280 --> 01:01:56,280 Vous avez lutté, mais ça n'a pas suffi. 1087 01:01:56,280 --> 01:01:58,280 Je suis désolé. 1088 01:02:00,280 --> 01:02:02,280 Ça me plait trop. 1089 01:02:02,280 --> 01:02:04,280 Vous avez tenu 4 minutes. 1090 01:02:04,280 --> 01:02:08,280 La victoire va se jouer entre deux binômes qui se retrouvent en duel. 1091 01:02:10,280 --> 01:02:14,280 Amélie et Julie face à Jean et Mégane. 1092 01:02:20,280 --> 01:02:22,280 Tranquille. 1093 01:02:22,280 --> 01:02:24,280 Il fait beau. 1094 01:02:24,280 --> 01:02:26,280 Tranquille. 1095 01:02:26,280 --> 01:02:28,280 Tranquille. 1096 01:02:30,280 --> 01:02:32,280 Voilà. 1097 01:02:32,280 --> 01:02:34,280 Tranquille. 1098 01:02:36,280 --> 01:02:38,280 Respire tranquillement. 1099 01:02:38,280 --> 01:02:40,280 Vraiment bouge pas. 1100 01:02:44,280 --> 01:02:48,280 Ça fait 10 minutes que vous tenez dans cette position d'équilibre précaire. 1101 01:02:50,280 --> 01:02:52,280 Deux binômes face à face. 1102 01:02:54,280 --> 01:02:56,280 En jeu le totem. 1103 01:02:56,280 --> 01:03:00,280 Et pour le gagner, il faut rester en position les derniers. 1104 01:03:04,280 --> 01:03:06,280 Tu ne changes rien. 1105 01:03:06,280 --> 01:03:08,280 Là, on est très, très bien. 1106 01:03:08,280 --> 01:03:10,280 Là, on peut tenir très longtemps. 1107 01:03:10,280 --> 01:03:12,280 On ne bouge pas. 1108 01:03:12,280 --> 01:03:14,280 On ne bouge pas. 1109 01:03:14,280 --> 01:03:16,280 Vraiment tout tranquille. 1110 01:03:18,280 --> 01:03:20,280 N'hésite pas à contracter tes hebdomas. 1111 01:03:20,280 --> 01:03:22,280 Gagné. Bien vu. 1112 01:03:22,280 --> 01:03:24,280 Julie et Mégane ne bougent pas de poils. 1113 01:03:24,280 --> 01:03:26,280 Ils ont trouvé leur équilibre. 1114 01:03:26,280 --> 01:03:28,280 Bouge. 1115 01:03:28,280 --> 01:03:30,280 Tu me dis si tu as besoin un peu plus de pression. 1116 01:03:30,280 --> 01:03:32,280 C'est notre mission du jour. 1117 01:03:32,280 --> 01:03:34,280 La mission du jour, c'est de ne pas bouger. 1118 01:03:34,280 --> 01:03:36,280 On regarde le point. 1119 01:03:36,280 --> 01:03:38,280 Tu te fais calme à voix. 1120 01:03:38,280 --> 01:03:42,280 Julie se force à parler sans arrêt pour garder Amélie dans un état de calme. 1121 01:03:42,280 --> 01:03:44,280 Lui s'y installe. 1122 01:03:44,280 --> 01:03:46,280 Vraiment tout tranquille. 1123 01:03:46,280 --> 01:03:48,280 Je ne lâcherai pas. 1124 01:03:48,280 --> 01:03:50,280 Je sais que tu ne lâcheras pas. 1125 01:03:50,280 --> 01:03:52,280 On bouge. 1126 01:03:52,280 --> 01:03:54,280 Moi, je suis choqué parce que Amélie et Julie sont dans une position chez nous. 1127 01:03:54,280 --> 01:03:56,280 Elles n'ont pas bougé. 1128 01:03:56,280 --> 01:03:58,280 Amélie, d'habitude, il n'aime pas l'équilibre. 1129 01:03:58,280 --> 01:04:00,280 Je pense que Julie, elle le maîtrise bien. 1130 01:04:00,280 --> 01:04:02,280 Elle arrive à le gérer, tu vois. 1131 01:04:02,280 --> 01:04:04,280 Parce que quand ils se penchent et tout, c'est Julie qui tient. 1132 01:04:04,280 --> 01:04:06,280 On ne bouge pas. 1133 01:04:06,280 --> 01:04:08,280 Vraiment tranquille. 1134 01:04:08,280 --> 01:04:10,280 Tranquille, tranquille. 1135 01:04:10,280 --> 01:04:12,280 Je n'arrête pas ma voix pour que vraiment ça te fasse un focus. 1136 01:04:12,280 --> 01:04:14,280 Et sur ma voix et sur ton poids. 1137 01:04:14,280 --> 01:04:16,280 Comme ça, on ne bouge pas. 1138 01:04:20,280 --> 01:04:22,280 Ça fait un quart d'heure que vous tenez. 1139 01:04:24,280 --> 01:04:26,280 15 minutes 1140 01:04:26,280 --> 01:04:28,280 qui vous donne 1141 01:04:28,280 --> 01:04:30,280 dans chaque binôme encore l'espoir 1142 01:04:30,280 --> 01:04:32,280 de l'emporter 1143 01:04:32,280 --> 01:04:34,280 et de repartir sur le camp 1144 01:04:34,280 --> 01:04:36,280 avec le totem. 1145 01:04:36,280 --> 01:04:38,280 Et pour ça, il faut gagner. 1146 01:04:40,280 --> 01:04:42,280 Ça va toujours. 1147 01:04:42,280 --> 01:04:44,280 Je suis ancré à cette photo. 1148 01:04:44,280 --> 01:04:46,280 Et toi ? 1149 01:04:46,280 --> 01:04:48,280 Je suis toujours bien. 1150 01:04:48,280 --> 01:04:50,280 C'est incroyable. 1151 01:04:50,280 --> 01:04:52,280 Je nous vois avec immunité. 1152 01:04:52,280 --> 01:04:54,280 C'est pour ça. 1153 01:04:54,280 --> 01:04:56,280 Tu sens le vent tranquillement sur toi. 1154 01:04:56,280 --> 01:04:58,280 C'est vraiment tout tranquille. 1155 01:04:58,280 --> 01:05:00,280 Tranquille, tranquille. 1156 01:05:00,280 --> 01:05:02,280 Tranquille, tranquille. 1157 01:05:02,280 --> 01:05:04,280 Remets-toi bien. 1158 01:05:04,280 --> 01:05:06,280 Remets-toi bien. 1159 01:05:06,280 --> 01:05:08,280 Remets-toi bien. 1160 01:05:08,280 --> 01:05:10,280 Fixe ton poids. 1161 01:05:10,280 --> 01:05:12,280 Ça va ? 1162 01:05:12,280 --> 01:05:14,280 Je les entends beaucoup parler. 1163 01:05:14,280 --> 01:05:16,280 Je pense qu'on peut vraiment la gagner. 1164 01:05:16,280 --> 01:05:18,280 L'immobilité m'impressionne. 1165 01:05:18,280 --> 01:05:20,280 Ça me permet d'avoir un rock en face qui me maintient. 1166 01:05:20,280 --> 01:05:22,280 Merci. 1167 01:05:22,280 --> 01:05:24,280 T'es bien aussi. 1168 01:05:24,280 --> 01:05:26,280 Allez, on fait le doublon. 1169 01:05:38,280 --> 01:05:40,280 20 minutes que vous tenez en équilibre. 1170 01:05:42,280 --> 01:05:44,280 Face à face. 1171 01:05:44,280 --> 01:05:46,280 Sur votre bambou. 1172 01:05:46,280 --> 01:05:48,280 Et il va falloir tenir plus longtemps pour l'emporter. 1173 01:05:50,280 --> 01:05:52,280 Car vous le savez, dans une immunité de Koh-Lanta, 1174 01:05:52,280 --> 01:05:54,280 seule la victoire est belle. 1175 01:05:56,280 --> 01:05:58,280 J'ai la sueur dans les yeux. 1176 01:05:58,280 --> 01:06:00,280 C'est rien. 1177 01:06:00,280 --> 01:06:02,280 Tu crois que je peux m'essuyer l'œil ? 1178 01:06:04,280 --> 01:06:06,280 J'aurais plutôt cligné des œufs. 1179 01:06:06,280 --> 01:06:08,280 J'essaie de cligner les yeux là. 1180 01:06:10,280 --> 01:06:12,280 Dis-toi qu'elle est arrivée, qu'elle va repartir. 1181 01:06:12,280 --> 01:06:14,280 Oui. 1182 01:06:14,280 --> 01:06:16,280 Tranquille. 1183 01:06:16,280 --> 01:06:18,280 Elle est pour nous cette épreuve. 1184 01:06:18,280 --> 01:06:20,280 On bouge pas. 1185 01:06:20,280 --> 01:06:22,280 On bouge pas. 1186 01:06:22,280 --> 01:06:24,280 On bouge pas. 1187 01:06:24,280 --> 01:06:26,280 J'ai plus de salier. 1188 01:06:26,280 --> 01:06:28,280 Vas-y, arrête de parler. 1189 01:06:28,280 --> 01:06:30,280 Laisse-moi parler. 1190 01:06:30,280 --> 01:06:32,280 Là, on y arrive bien quand on fait comme ça. 1191 01:06:32,280 --> 01:06:34,280 On ne lâche rien, on ne change rien. 1192 01:06:34,280 --> 01:06:36,280 Oui. 1193 01:06:40,280 --> 01:06:42,280 On est bien. 1194 01:06:42,280 --> 01:06:44,280 Tous vont au bout d'eux-mêmes. 1195 01:06:44,280 --> 01:06:46,280 Julie puise dans ses ressources pour soutenir Amri. 1196 01:06:48,280 --> 01:06:50,280 Je ne peux plus parler, j'ai trop soif. 1197 01:06:56,280 --> 01:06:58,280 Vous en êtes à 25 minutes. 1198 01:07:04,280 --> 01:07:06,280 Il faut vraiment que je m'essuie l'œil. 1199 01:07:08,280 --> 01:07:10,280 Vas-y alors. 1200 01:07:10,280 --> 01:07:12,280 2, 3. 1201 01:07:12,280 --> 01:07:14,280 C'est bon ? 1202 01:07:14,280 --> 01:07:16,280 Je te l'ai essuyé, restabilise-toi. 1203 01:07:18,280 --> 01:07:20,280 Je ne peux plus parler. 1204 01:07:22,280 --> 01:07:24,280 Allez Julie, ça crache. 1205 01:07:24,280 --> 01:07:26,280 Tiens, tiens. 1206 01:07:30,280 --> 01:07:32,280 Malheureusement, c'est terminé. 1207 01:07:32,280 --> 01:07:34,280 C'est bon, Jean et Mégane. 1208 01:07:36,280 --> 01:07:38,280 Après une magnifique bagarre sur ce duel terminal. 1209 01:07:46,280 --> 01:07:48,280 Elle est incroyable. 1210 01:07:48,280 --> 01:07:50,280 Tu as déchiré là. 1211 01:07:56,280 --> 01:07:58,280 Bravo, Mégane, Jean. 1212 01:07:58,280 --> 01:08:00,280 Les jours se suivent et se ressemblent. 1213 01:08:00,280 --> 01:08:02,280 En binôme, c'est le grand Schlem. 1214 01:08:02,280 --> 01:08:04,280 2 épreuves disputées et 2 victoires. 1215 01:08:06,280 --> 01:08:08,280 J'ai l'impression, Mégane, que rien ne pouvait vous arriver aujourd'hui. 1216 01:08:10,280 --> 01:08:12,280 Que vous étiez sereine comme immobile sur le sol. 1217 01:08:14,280 --> 01:08:16,280 J'ai vraiment tout misé dans les jambes. 1218 01:08:16,280 --> 01:08:18,280 Et ça m'a rappelé les exercices que je faisais à la salle de sport. 1219 01:08:20,280 --> 01:08:22,280 Et je me suis dit, tout ce gainage, il faut qu'il me serve aujourd'hui. 1220 01:08:24,280 --> 01:08:26,280 En comprenant que vous aviez gagné, 1221 01:08:26,280 --> 01:08:28,280 Jean vous est adressé à Mégane en lui disant, 1222 01:08:28,280 --> 01:08:30,280 qu'elle n'est pas la même chose qu'elle était avant. 1223 01:08:32,280 --> 01:08:34,280 Elle m'a bluffé, ça a été un rock tout le long de l'épreuve. 1224 01:08:34,280 --> 01:08:36,280 Et elle dégage une telle sérénité et un calme. 1225 01:08:38,280 --> 01:08:40,280 Ça m'a tout de suite aussi apaisé pour trouver justement cet équilibre. 1226 01:08:42,280 --> 01:08:44,280 Ça a été mon pilier tout le long de l'épreuve. 1227 01:08:44,280 --> 01:08:46,280 Elle m'a bluffé. 1228 01:08:46,280 --> 01:08:48,280 Mais il y a une autre symbiose qui a existé. 1229 01:08:48,280 --> 01:08:50,280 Amri, Julie. 1230 01:08:50,280 --> 01:08:52,280 Et Julie, vous êtes devenue entre guillemets le coach de votre binôme. 1231 01:08:54,280 --> 01:08:56,280 Comme je savais que ce n'était pas son point fort l'équilibre, 1232 01:08:56,280 --> 01:08:58,280 ça m'a pésé sur ma voix. 1233 01:08:58,280 --> 01:09:00,280 Donc j'ai tenu avec la voix, avec la voix, 1234 01:09:00,280 --> 01:09:02,280 jusqu'à ce que j'aie plus de salis. 1235 01:09:02,280 --> 01:09:04,280 Amri, vous vous êtes nourri de ces encouragements, 1236 01:09:04,280 --> 01:09:06,280 de ce calme distillé à travers des mots. 1237 01:09:06,280 --> 01:09:08,280 Julie aujourd'hui a été la télécommande, 1238 01:09:08,280 --> 01:09:10,280 et moi le téléviseur. 1239 01:09:10,280 --> 01:09:12,280 C'est elle qui a imposé le programme. 1240 01:09:12,280 --> 01:09:14,280 Vous pensiez que ça aurait pu se passer comme ça, franchement ? 1241 01:09:14,280 --> 01:09:16,280 Non, du tout. 1242 01:09:16,280 --> 01:09:18,280 Denis, à partir du moment où vous avez dit go, 1243 01:09:18,280 --> 01:09:20,280 j'ai tremblé. 1244 01:09:20,280 --> 01:09:22,280 J'écoutais la voix de Julie, 1245 01:09:22,280 --> 01:09:24,280 ça m'apaisait. 1246 01:09:24,280 --> 01:09:26,280 J'ai tout essayé, et malheureusement, ça n'a pas suffi. 1247 01:09:28,280 --> 01:09:30,280 Jean, Mégane, vous voici victorieux de l'épreuve d'immunité. 1248 01:09:30,280 --> 01:09:32,280 Vous êtes intouchables demain soir au conseil. 1249 01:09:32,280 --> 01:09:34,280 Bravo à tous les deux. 1250 01:09:34,280 --> 01:09:36,280 Merci Amri. 1251 01:09:36,280 --> 01:09:38,280 Merci. 1252 01:09:38,280 --> 01:09:40,280 Pour tous les autres, 1253 01:09:40,280 --> 01:09:42,280 des heures complexes s'annoncent aujourd'hui et demain 1254 01:09:42,280 --> 01:09:44,280 jusqu'au conseil de demain soir. 1255 01:09:44,280 --> 01:09:46,280 Car je vous le rappelle, 1256 01:09:46,280 --> 01:09:48,280 celui qui aura le plus de voix 1257 01:09:48,280 --> 01:09:50,280 entraînera dans sa chute son binôme. 1258 01:09:50,280 --> 01:09:52,280 Et ce sont deux aventuriers 1259 01:09:52,280 --> 01:09:54,280 qui seront éliminés. 1260 01:09:54,280 --> 01:09:56,280 À demain soir. 1261 01:10:22,280 --> 01:10:24,280 Il va falloir nous remercier. 1262 01:10:24,280 --> 01:10:26,280 Jean et Mégane rentrent 1263 01:10:26,280 --> 01:10:28,280 fiers comme tout. 1264 01:10:28,280 --> 01:10:30,280 Le binôme est de fait protégé par le totem au conseil. 1265 01:10:30,280 --> 01:10:32,280 Mégane dispose du vote noir. 1266 01:10:32,280 --> 01:10:34,280 Et s'ils trouvent le collier d'immunité caché, 1267 01:10:34,280 --> 01:10:36,280 ils pourront sauver 1268 01:10:36,280 --> 01:10:38,280 le binôme de leur choix. 1269 01:10:38,280 --> 01:10:40,280 Bienvenue à l'ami. 1270 01:10:40,280 --> 01:10:42,280 Tu viens avec nous discuter ? 1271 01:10:42,280 --> 01:10:44,280 Tu viens avec Julie ? 1272 01:10:44,280 --> 01:10:46,280 Oui, voilà. 1273 01:10:46,280 --> 01:10:48,280 Tu en as dit, tu parles ? 1274 01:10:48,280 --> 01:10:50,280 Oui, il est dans ma poche. 1275 01:10:50,280 --> 01:10:52,280 Avec Jean, 1276 01:10:52,280 --> 01:10:54,280 on s'était dit qu'à peine rentrer 1277 01:10:54,280 --> 01:10:56,280 de l'épreuve d'immunité aujourd'hui, 1278 01:10:56,280 --> 01:10:58,280 on chercherait notre collier. 1279 01:10:58,280 --> 01:11:00,280 Mais étant donné que le conseil n'est que demain soir, 1280 01:11:00,280 --> 01:11:02,280 on attendra de voir, 1281 01:11:02,280 --> 01:11:04,280 être sûr de là où le soleil se lève et se couche 1282 01:11:04,280 --> 01:11:06,280 pour partir le chercher dans la bonne direction, 1283 01:11:06,280 --> 01:11:08,280 être aussi discret. 1284 01:11:10,280 --> 01:11:12,280 Les deux ex-rouges 1285 01:11:12,280 --> 01:11:14,280 reportent leur recherche de collier 1286 01:11:14,280 --> 01:11:16,280 dont ils n'ont pas un besoin impératif 1287 01:11:16,280 --> 01:11:18,280 pour leur propre binôme. 1288 01:11:18,280 --> 01:11:20,280 Ils se rapprochent des autres ex-rouges 1289 01:11:20,280 --> 01:11:22,280 rejoints par l'ex jaune Aurélien 1290 01:11:22,280 --> 01:11:24,280 qui a une révélation à faire. 1291 01:11:24,280 --> 01:11:26,280 Forcément, 1292 01:11:26,280 --> 01:11:28,280 je vais user 1293 01:11:28,280 --> 01:11:30,280 peu d'armes que j'ai. 1294 01:11:30,280 --> 01:11:32,280 Et en fait, 1295 01:11:32,280 --> 01:11:34,280 c'est vrai que voyons à Amrid depuis le départ, 1296 01:11:34,280 --> 01:11:36,280 le grand stratège, 1297 01:11:36,280 --> 01:11:38,280 lecture du jeu, etc. 1298 01:11:38,280 --> 01:11:40,280 Mais il n'y a pas de hasard, pas du tout. 1299 01:11:42,280 --> 01:11:44,280 Non mais il a raison. 1300 01:11:44,280 --> 01:11:46,280 En fait, le délire, c'est que tout ce que vous dites, 1301 01:11:46,280 --> 01:11:48,280 on le sait. 1302 01:11:54,280 --> 01:11:56,280 Je tombe dénu. 1303 01:11:56,280 --> 01:11:58,280 Grosse, grosse, grosse déception. 1304 01:11:58,280 --> 01:12:00,280 Parce que c'est quelqu'un 1305 01:12:00,280 --> 01:12:02,280 qui depuis le début d'aventure 1306 01:12:02,280 --> 01:12:04,280 prône des valeurs 1307 01:12:04,280 --> 01:12:06,280 à de belles paroles, 1308 01:12:06,280 --> 01:12:08,280 parle beaucoup d'ailleurs justement sur ces valeurs. 1309 01:12:08,280 --> 01:12:10,280 Donc déception. 1310 01:12:10,280 --> 01:12:12,280 C'est moi qui ira tuer tout, quoi. 1311 01:12:12,280 --> 01:12:14,280 Il bouffe à tous les rateliers. 1312 01:12:14,280 --> 01:12:16,280 Julie, qu'est-ce que je t'ai dit ? 1313 01:12:16,280 --> 01:12:18,280 Je dis mais ça, il faut lui dire l'inverse de ce qu'on veut faire. 1314 01:12:18,280 --> 01:12:20,280 Parce que j'avais zéro confiance en lui. 1315 01:12:20,280 --> 01:12:22,280 Je te l'ai dit ou pas à l'instant. 1316 01:12:22,280 --> 01:12:24,280 Pour moi, mais ça, c'est une vraie balance. 1317 01:12:24,280 --> 01:12:26,280 Il a pas su tenir ses propos 1318 01:12:26,280 --> 01:12:28,280 pendant 22 jours. 1319 01:12:28,280 --> 01:12:30,280 Il nous a promis que c'était quelqu'un de droit 1320 01:12:30,280 --> 01:12:32,280 et des valeurs. 1321 01:12:32,280 --> 01:12:34,280 Et là, en 24 heures, il a tout balayé, 1322 01:12:34,280 --> 01:12:36,280 il a tout balancé. 1323 01:12:36,280 --> 01:12:38,280 Pour moi, il a sali l'image de la famille rouge. 1324 01:12:38,280 --> 01:12:40,280 Sébastien et moi, nous, c'était notre 1325 01:12:40,280 --> 01:12:42,280 seule arme aujourd'hui. 1326 01:12:42,280 --> 01:12:44,280 Est-ce que ça influence 1327 01:12:44,280 --> 01:12:46,280 votre vote ou pas ? 1328 01:12:46,280 --> 01:12:48,280 Moi, je pense que oui. 1329 01:12:48,280 --> 01:12:50,280 Et si vous voulez continuer ensemble, 1330 01:12:50,280 --> 01:12:52,280 je pense que lui, il veut faire son aventure 1331 01:12:52,280 --> 01:12:54,280 en individuel. 1332 01:12:54,280 --> 01:12:56,280 Mon objectif, c'est que les rouges, ils se disent 1333 01:12:56,280 --> 01:12:58,280 en fait, on se mange quelque part, quoi. 1334 01:12:58,280 --> 01:13:00,280 Et on éjecte un petit peu 1335 01:13:00,280 --> 01:13:02,280 le fruit pourri du panier 1336 01:13:02,280 --> 01:13:04,280 qui est Mesa, quoi. 1337 01:13:04,280 --> 01:13:06,280 Après, avoir leur logique, parce qu'ils peuvent très bien 1338 01:13:06,280 --> 01:13:08,280 se débarrasser de nous, faire un super coup, 1339 01:13:08,280 --> 01:13:10,280 se débarrasser de deux ex jaunes 1340 01:13:10,280 --> 01:13:12,280 et se dire, on se débarrasse après 1341 01:13:12,280 --> 01:13:14,280 de Mesa, quoi. Voilà. 1342 01:13:14,280 --> 01:13:16,280 Elle veut te choisir. 1343 01:13:16,280 --> 01:13:18,280 De toute façon, je vous avais dit de vous méfier, 1344 01:13:18,280 --> 01:13:20,280 et c'est pour ça, j'avais été voir Cécile juste avant le conseil. 1345 01:13:20,280 --> 01:13:22,280 Je lui ai parlé sous la cabane. 1346 01:13:22,280 --> 01:13:24,280 Je n'ai pas été surprise, car Mesa m'a toujours 1347 01:13:24,280 --> 01:13:26,280 mis dans la confidence de ses stratégies 1348 01:13:26,280 --> 01:13:28,280 pour me protéger et qu'on 1349 01:13:28,280 --> 01:13:30,280 soit sûr d'aller à l'orientation ensemble. 1350 01:13:30,280 --> 01:13:32,280 Voilà. Après, le vent 1351 01:13:32,280 --> 01:13:34,280 tourne. Je suis toujours partie des ex 1352 01:13:34,280 --> 01:13:36,280 rouges, donc il faut pas non plus que je me 1353 01:13:36,280 --> 01:13:38,280 mette en danger une fois 1354 01:13:38,280 --> 01:13:40,280 qu'il s'est fait griller, quoi. On fait falloir 1355 01:13:40,280 --> 01:13:42,280 comme des lapins. 1356 01:13:42,280 --> 01:13:44,280 Après, lui, il joue sa place, quoi. 1357 01:13:44,280 --> 01:13:46,280 Ah bah lui, il n'est pas con, moi. Il fait 1358 01:13:46,280 --> 01:13:48,280 d'une pierre deux coups. On a très bien compris 1359 01:13:48,280 --> 01:13:50,280 le manège de Mesa. Après, 1360 01:13:50,280 --> 01:13:52,280 là, avec Jean et 1361 01:13:52,280 --> 01:13:54,280 Megan, la question qu'ils se posent, 1362 01:13:54,280 --> 01:13:56,280 c'est est-ce qu'on sort les deux 1363 01:13:56,280 --> 01:13:58,280 gars jaunes ou est-ce qu'on sort 1364 01:13:58,280 --> 01:14:00,280 Mesa à la balance? Là, 1365 01:14:00,280 --> 01:14:02,280 c'est un dilemme. 1366 01:14:04,280 --> 01:14:06,280 Le lien transcouleur 1367 01:14:06,280 --> 01:14:08,280 entre Mesa et Amery a été révélé. 1368 01:14:08,280 --> 01:14:10,280 Les deux associés 1369 01:14:10,280 --> 01:14:12,280 espèrent pouvoir compter sur Megan. 1370 01:14:12,280 --> 01:14:14,280 Ils l'observent. 1371 01:14:14,280 --> 01:14:16,280 T'as vu que David est en train de le traquer, 1372 01:14:16,280 --> 01:14:18,280 Megan? 1373 01:14:18,280 --> 01:14:20,280 Je pense qu'elle n'est pas debout pour te rendre compte. 1374 01:14:20,280 --> 01:14:22,280 Ils attendent le bon moment. Ils sont proches. 1375 01:14:22,280 --> 01:14:24,280 Ils sont proches, ils sont proches. 1376 01:14:24,280 --> 01:14:26,280 J'arrive là! 1377 01:14:26,280 --> 01:14:28,280 Mais là, j'attends, je vais la choper, d'ailleurs. 1378 01:14:28,280 --> 01:14:30,280 Non! 1379 01:14:30,280 --> 01:14:32,280 Je vais venir par la plage, je vais voir si elle est toute seule. 1380 01:14:32,280 --> 01:14:34,280 Megan a fait partie de la manigante totalement 1381 01:14:34,280 --> 01:14:36,280 parce que c'est la seule personne à qui j'ai confié ce secret. 1382 01:14:36,280 --> 01:14:38,280 J'ai dit comme quoi j'ai avancé avec Amery, 1383 01:14:38,280 --> 01:14:40,280 comme quoi t'inquiètes, ta place sera sécurisée 1384 01:14:40,280 --> 01:14:42,280 parce qu'elle se sentait en danger. 1385 01:14:42,280 --> 01:14:44,280 Mais là, 1386 01:14:44,280 --> 01:14:46,280 il y a quelqu'un qui se repart. 1387 01:14:46,280 --> 01:14:48,280 Non, t'inquiètes pas, c'est pas toi non plus. 1388 01:14:48,280 --> 01:14:50,280 C'est juste Megan qui me pose 1389 01:14:50,280 --> 01:14:52,280 quelques questions quand même parce que le comportement 1390 01:14:52,280 --> 01:14:54,280 de Megan, je sais qu'elle est tellement sensible, 1391 01:14:54,280 --> 01:14:56,280 tellement véridique. Je sais que David 1392 01:14:56,280 --> 01:14:58,280 est en train de la cuisiner. Mais 1393 01:14:58,280 --> 01:15:00,280 j'attends qu'on puisse avoir une petite discussion 1394 01:15:00,280 --> 01:15:02,280 parce qu'il ne faut pas qu'elle oublie qu'elle fait partie de la manigance. 1395 01:15:02,280 --> 01:15:04,280 Et quand on met les deux pieds dans mon bateau, 1396 01:15:04,280 --> 01:15:06,280 ce soir on joue avec moi ou ce soir on est contre moi. 1397 01:15:06,280 --> 01:15:08,280 Faites pas d'erreurs. 1398 01:15:08,280 --> 01:15:10,280 Je sais que David va te parler et te retourner, 1399 01:15:10,280 --> 01:15:12,280 enfin essayer de te retourner. 1400 01:15:12,280 --> 01:15:14,280 Mais il va essayer. 1401 01:15:14,280 --> 01:15:16,280 Ce moment-là, il va arriver. 1402 01:15:16,280 --> 01:15:18,280 Il ne sera pas avec moi. 1403 01:15:18,280 --> 01:15:20,280 Il sera contre. Il va s'encarre le feu 1404 01:15:20,280 --> 01:15:22,280 qu'on est. Et bien sûr, tout le petit secret 1405 01:15:22,280 --> 01:15:24,280 s'arrête quand on le dit. 1406 01:15:24,280 --> 01:15:26,280 Je te dis que je ne désire rien à personne. 1407 01:15:26,280 --> 01:15:28,280 Je n'ai rien dit depuis le début. 1408 01:15:28,280 --> 01:15:30,280 Maintenant que tu m'as dit ça, c'est bon. 1409 01:15:30,280 --> 01:15:32,280 La magie qui arrive tout droit devant ses bottes, 1410 01:15:32,280 --> 01:15:34,280 c'est rassurant. C'est vraiment rassurant d'avoir 1411 01:15:34,280 --> 01:15:36,280 une coéquipière, une personne, 1412 01:15:36,280 --> 01:15:38,280 une alliée comme Megan à mes côtés. 1413 01:15:38,280 --> 01:15:40,280 J'ai 100% confiance en Megan. 1414 01:15:40,280 --> 01:15:42,280 Donc là, vous avez 3 bonnes choses avec vous. 1415 01:15:42,280 --> 01:15:44,280 Maintenant, ce qui est logique, c'est que les élections, 1416 01:15:44,280 --> 01:15:46,280 on dégage les élections. 1417 01:15:46,280 --> 01:15:48,280 La chance, on est bien au pied, on a deux. 1418 01:15:48,280 --> 01:15:50,280 On sort les deux, il nous reste après 1419 01:15:50,280 --> 01:15:52,280 deux ou trois conseils. 1420 01:15:52,280 --> 01:15:54,280 Ensuite, les gens, on peut pas le laisser à leur orientation. 1421 01:15:54,280 --> 01:15:56,280 Et après ça, 1422 01:15:56,280 --> 01:15:58,280 la vie. 1423 01:15:58,280 --> 01:16:00,280 Mon seul but, c'est qu'on avance tout à l'heure. 1424 01:16:00,280 --> 01:16:02,280 Je sais qu'il n'y aura pas tous les rouges pour faire des choix. 1425 01:16:02,280 --> 01:16:04,280 Je peux dire que c'est éliminé. 1426 01:16:04,280 --> 01:16:06,280 Mais ça, il continue de me 1427 01:16:06,280 --> 01:16:08,280 paratiner de plein de stratégies. 1428 01:16:08,280 --> 01:16:10,280 Et il continue de nouveau dans l'optique 1429 01:16:10,280 --> 01:16:12,280 de faire sauter encore 1430 01:16:12,280 --> 01:16:14,280 deux ex-rouges. 1431 01:16:14,280 --> 01:16:16,280 Jean, parce qu'il est trop fort. Il ne faut surtout pas qu'il aille à l'orientation. 1432 01:16:16,280 --> 01:16:18,280 Et le conseil d'après, 1433 01:16:18,280 --> 01:16:20,280 David. 1434 01:16:20,280 --> 01:16:22,280 Moi, je ne vais pas perdre encore deux ex-rouges. 1435 01:16:22,280 --> 01:16:24,280 Déjà, j'ai perdu ma copine Cécile. 1436 01:16:24,280 --> 01:16:26,280 C'est déjà bien. Je ne veux plus en perdre d'autres. 1437 01:16:26,280 --> 01:16:28,280 C'est la capitale Baye. 1438 01:16:28,280 --> 01:16:30,280 On va continuer d'avancer. 1439 01:16:30,280 --> 01:16:32,280 Je suis contente. 1440 01:16:32,280 --> 01:16:34,280 J'irai déjà moins stressé qu'au dernier. 1441 01:16:34,280 --> 01:16:36,280 On s'est tapé dans la main avec Meïsa à la fin de la discussion 1442 01:16:36,280 --> 01:16:38,280 en disant que 1443 01:16:38,280 --> 01:16:40,280 on orienterait nos votes 1444 01:16:40,280 --> 01:16:42,280 contre les deux ex jaunes, donc Aurélien 1445 01:16:42,280 --> 01:16:44,280 et Sébastien. 1446 01:16:44,280 --> 01:16:46,280 C'est pas du tout ce que je compte faire. 1447 01:16:46,280 --> 01:16:48,280 Plus j'ai réfléchi et plus je me dis qu'il faut voter 1448 01:16:48,280 --> 01:16:50,280 pour polliner lui. 1449 01:16:50,280 --> 01:16:52,280 Mégane fait nul 1450 01:16:52,280 --> 01:16:54,280 de suivre Meïsa. 1451 01:16:54,280 --> 01:16:56,280 Le corps non tenu pourrait vite 1452 01:16:56,280 --> 01:16:58,280 poser souci. 1453 01:16:58,280 --> 01:17:00,280 Décidément, 1454 01:17:00,280 --> 01:17:02,280 la tempête couvre 1455 01:17:02,280 --> 01:17:04,280 et va d'ailleurs 1456 01:17:04,280 --> 01:17:06,280 réellement se lever. 1457 01:17:06,280 --> 01:17:08,280 On va se manger 1458 01:17:08,280 --> 01:17:10,280 quelque chose à la gueule. 1459 01:17:10,280 --> 01:17:12,280 Ça va être joyeux. 1460 01:17:12,280 --> 01:17:14,280 On va se manger l'orage. 1461 01:17:14,280 --> 01:17:16,280 Ça va être bon. 1462 01:17:16,280 --> 01:17:18,280 On va se manger quelque chose à la gueule. 1463 01:17:18,280 --> 01:17:20,280 Ça va être joyeux. 1464 01:17:20,280 --> 01:17:22,280 On va se manger l'orage. 1465 01:17:22,280 --> 01:17:24,280 Ça va être bon. 1466 01:17:24,280 --> 01:17:26,280 Ça c'est du Koh Lanta du vrai. 1467 01:17:26,280 --> 01:17:28,280 Là on sent qu'on va 1468 01:17:28,280 --> 01:17:30,280 se prendre un sac d'orage sur la tête. 1469 01:17:30,280 --> 01:17:32,280 Donc on essaye de camoufler au maximum 1470 01:17:32,280 --> 01:17:34,280 et on n'a pas refait 1471 01:17:34,280 --> 01:17:36,280 l'étanchéité en arrière-fait de la cabane. 1472 01:17:36,280 --> 01:17:38,280 Donc on va morfler. 1473 01:17:38,280 --> 01:17:40,280 On va se couper des feuilles de palier pour 1474 01:17:40,280 --> 01:17:42,280 approcher du feu. 1475 01:17:42,280 --> 01:17:44,280 C'est en train de se déchirer. Ça va 1476 01:17:44,280 --> 01:17:46,280 sentir très mauvais pour nous. 1477 01:17:52,280 --> 01:17:54,280 Avance, avance, avance, avance. 1478 01:17:58,280 --> 01:18:00,280 J'attache le trépied à la main. 1479 01:18:00,280 --> 01:18:02,280 Je veux pas que ça se barre. 1480 01:18:02,280 --> 01:18:04,280 Tous les maillots sont bons pour protéger le feu. 1481 01:18:04,280 --> 01:18:06,280 Il faut qu'on se fête sur le feu. 1482 01:18:06,280 --> 01:18:08,280 Il faut du bois. Arrêtez avec vos bricolages. 1483 01:18:08,280 --> 01:18:10,280 On s'en fout. 1484 01:18:10,280 --> 01:18:12,280 La priorité c'est ça. 1485 01:18:12,280 --> 01:18:14,280 Tous cherchent du bois. Deux affaires à la fin. 1486 01:18:14,280 --> 01:18:16,280 Parce qu'il n'y en a pas de feu. 1487 01:18:16,280 --> 01:18:18,280 Vous ne pouvez pas manger. Vous ne pouvez pas vous réchauffer. 1488 01:18:18,280 --> 01:18:20,280 On est un peu tous tendus. 1489 01:18:20,280 --> 01:18:22,280 Quand la nature se réveille comme ça, 1490 01:18:22,280 --> 01:18:24,280 c'est toujours impressionnant. 1491 01:18:24,280 --> 01:18:26,280 Surtout qu'on est dehors. 1492 01:18:26,280 --> 01:18:28,280 On ne peut pas aller s'abriter chez nous. 1493 01:18:34,280 --> 01:18:36,280 Peut-être même pas qu'on l'a pris. 1494 01:18:36,280 --> 01:18:38,280 Tu vas me dire qu'on ne va pas avoir de pluie. 1495 01:18:38,280 --> 01:18:40,280 Ça nous a accéléré 1496 01:18:40,280 --> 01:18:42,280 le processus bois. 1497 01:18:44,280 --> 01:18:46,280 On est pas mal. 1498 01:18:50,280 --> 01:18:52,280 Comment c'est beau. 1499 01:18:52,280 --> 01:18:54,280 Regardez ce qu'il y a devant vous. 1500 01:18:54,280 --> 01:18:56,280 C'est magnifique. 1501 01:18:56,280 --> 01:18:58,280 On est tellement là depuis longtemps 1502 01:18:58,280 --> 01:19:00,280 qu'il faut apprécier ça. 1503 01:19:00,280 --> 01:19:02,280 C'est trop beau. 1504 01:19:02,280 --> 01:19:04,280 Regarde le soleil. 1505 01:19:04,280 --> 01:19:06,280 Regarde la mer. 1506 01:19:10,280 --> 01:19:12,280 Les éléments comme les esprits sexiques 1507 01:19:12,280 --> 01:19:14,280 y retombent. 1508 01:19:14,280 --> 01:19:16,280 Bonne journée. 1509 01:19:16,280 --> 01:19:18,280 Demain, les naufragés 1510 01:19:18,280 --> 01:19:20,280 auront un choix stratégique à faire. 1511 01:19:32,280 --> 01:19:34,280 Et voilà l'aube tant redoutée. 1512 01:19:34,280 --> 01:19:36,280 Celle du conseil des destins liés 1513 01:19:36,280 --> 01:19:38,280 qui verra son sort basculer. 1514 01:19:40,280 --> 01:19:42,280 Les nerfs sont à cranque. 1515 01:19:42,280 --> 01:19:44,280 Je vais me coucher plus là. 1516 01:19:44,280 --> 01:19:46,280 Je vais essayer de dormir plus là. 1517 01:19:52,280 --> 01:19:54,280 Après, dès qu'on fait trop de bruit, 1518 01:19:54,280 --> 01:19:56,280 on a des casse-poules. 1519 01:19:56,280 --> 01:19:58,280 C'est trop beau. 1520 01:19:58,280 --> 01:20:00,280 C'est trop beau, c'est trop beau. 1521 01:20:00,280 --> 01:20:02,280 C'est trop beau. 1522 01:20:02,280 --> 01:20:04,280 C'est trop beau, c'est trop beau. 1523 01:20:04,280 --> 01:20:06,280 C'est trop beau. 1524 01:20:06,280 --> 01:20:08,280 C'est trop beau, c'est trop beau. 1525 01:20:08,280 --> 01:20:10,280 C'est trop beau, c'est trop beau. 1526 01:20:10,280 --> 01:20:12,280 Bon, j'ai des casse-poules là. 1527 01:20:12,280 --> 01:20:14,280 Pas de cellules non plus. 1528 01:20:18,280 --> 01:20:20,280 Allez Julie, Julie. 1529 01:20:20,280 --> 01:20:22,280 C'est cool, on la ramène pas parce que je vais exploser par contre. 1530 01:20:22,280 --> 01:20:24,280 Parce que quand tu couperes les cannes à sucre, 1531 01:20:24,280 --> 01:20:26,280 tu peux les couper en long plutôt que sur la malle. 1532 01:20:26,280 --> 01:20:28,280 Allez Julie, tu vas doucement. 1533 01:20:28,280 --> 01:20:30,280 Tu vas doucement, tu fais le boulequet. 1534 01:20:30,280 --> 01:20:32,280 Ferme-la. 1535 01:20:32,280 --> 01:20:34,280 Julie, ferme ta ****. 1536 01:20:34,280 --> 01:20:36,280 Allez, tu vas faire ta ****. 1537 01:20:36,280 --> 01:20:38,280 Tu me gâches pour tout et les arme-bondes. 1538 01:20:40,280 --> 01:20:42,280 C'est normal, toi. 1539 01:20:42,280 --> 01:20:44,280 Ça fait deux jours que tu les prends. 1540 01:20:44,280 --> 01:20:46,280 Je les apprends souvent. 1541 01:20:46,280 --> 01:20:48,280 Chacun est tolérant parce qu'on est en communauté. 1542 01:20:48,280 --> 01:20:50,280 S'il n'est pas tolérant, même si ça, c'est normal. 1543 01:20:50,280 --> 01:20:52,280 Sébastien est fatigué. 1544 01:20:52,280 --> 01:20:54,280 Il a faim, comme tout le monde sur le camp. 1545 01:20:54,280 --> 01:20:56,280 Mais ça ne justifie pas le manque de respect 1546 01:20:56,280 --> 01:20:58,280 ni les insultes de bon matin. 1547 01:21:04,280 --> 01:21:06,280 Je suis réveillé par des femmes ta gueule. 1548 01:21:06,280 --> 01:21:08,280 C'était un peu surprenant. 1549 01:21:08,280 --> 01:21:10,280 Une interaction entre Julie et Sébastien. 1550 01:21:10,280 --> 01:21:12,280 Qui t'a dit ferme ta gueule, Sébastien ? 1551 01:21:12,280 --> 01:21:14,280 Ça fait 29 jours que je suis avec lui. 1552 01:21:14,280 --> 01:21:16,280 Là, c'est très compliqué pour lui. 1553 01:21:16,280 --> 01:21:18,280 Je le sais, même pour moi aussi, 1554 01:21:18,280 --> 01:21:20,280 c'est compliqué. 1555 01:21:20,280 --> 01:21:22,280 Dans ces cas-là, moi aussi, je suis fatiguée. 1556 01:21:22,280 --> 01:21:24,280 Je peux dire ferme ta gueule à tout le monde. 1557 01:21:24,280 --> 01:21:26,280 Le ferme ta gueule, je l'aurais pu l'envoyer depuis le 3e jour. 1558 01:21:26,280 --> 01:21:28,280 J'aurais chaud voulu l'envoyer tous les jours. 1559 01:21:28,280 --> 01:21:30,280 Pour moi, c'est inacceptable, ce genre de choses. 1560 01:21:30,280 --> 01:21:32,280 On peut dire ça à Julie. 1561 01:21:32,280 --> 01:21:34,280 Moi, ça m'a touché direct. 1562 01:21:34,280 --> 01:21:36,280 On ne dit pas ça déjà dans le groupe. 1563 01:21:36,280 --> 01:21:38,280 Surprenant Julie, ça m'a élargé directement. 1564 01:21:38,280 --> 01:21:40,280 Il fallait dire comment ça, ferme ta gueule. 1565 01:21:42,280 --> 01:21:44,280 Par contre, indéfendable là-dessus, je suis d'accord. 1566 01:21:44,280 --> 01:21:46,280 Je dis juste que si on passe la journée là-dessus, 1567 01:21:46,280 --> 01:21:48,280 ça va être pire. 1568 01:21:48,280 --> 01:21:50,280 En fait, c'est juste ce que je veux dire. 1569 01:21:50,280 --> 01:21:52,280 Pour que tu calmes ton pote, 1570 01:21:52,280 --> 01:21:54,280 hier il parle mal, aujourd'hui il parle mal. 1571 01:21:54,280 --> 01:21:56,280 C'est un grand garçon. 1572 01:21:56,280 --> 01:21:58,280 Prendre sur nous parce que c'est Sébastien, 1573 01:21:58,280 --> 01:22:00,280 parce qu'il faut le comprendre, parce qu'il est fatigué. 1574 01:22:00,280 --> 01:22:02,280 Mais qu'est-ce qu'il me raconte ? 1575 01:22:02,280 --> 01:22:04,280 On est tous fatigués, on est tous dans le même état. 1576 01:22:04,280 --> 01:22:06,280 Si c'est compliqué pour toi, toi, tu te la fermes à la limite. 1577 01:22:06,280 --> 01:22:08,280 Et tu prends sur toi. 1578 01:22:08,280 --> 01:22:10,280 C'est ce que je fais depuis 30 jours maintenant. 1579 01:22:10,280 --> 01:22:12,280 L'objectif, c'est de le faire tomber ce soir, 1580 01:22:12,280 --> 01:22:14,280 donc il ne va pas m'embêter longtemps. 1581 01:22:14,280 --> 01:22:16,280 Ça me gonfle. 1582 01:22:16,280 --> 01:22:18,280 Julie, ce qu'elle fait, c'est un manque de respect total. 1583 01:22:18,280 --> 01:22:20,280 C'est-à-dire qu'on est tous en train de dormir. 1584 01:22:20,280 --> 01:22:22,280 Et ce qu'elle fait, dès qu'elle se lève à 5 heures du matin, 1585 01:22:22,280 --> 01:22:24,280 elle coupe des trucs dans nos oreilles, 1586 01:22:24,280 --> 01:22:26,280 elle tape sur la malle. 1587 01:22:26,280 --> 01:22:28,280 Donc je la préviens 1588 01:22:28,280 --> 01:22:30,280 que ça fait du bruit. 1589 01:22:30,280 --> 01:22:32,280 Elle continue. 1590 01:22:32,280 --> 01:22:34,280 Et qu'est-ce qu'elle me dit quand je me lève 1591 01:22:34,280 --> 01:22:36,280 pour aller dormir plus loin ? 1592 01:22:36,280 --> 01:22:38,280 Oui, moi, je ne t'ai pas embêté cette nuit 1593 01:22:38,280 --> 01:22:40,280 quand tu ne dormais pas. 1594 01:22:40,280 --> 01:22:42,280 Mais elle me cherche. 1595 01:22:42,280 --> 01:22:44,280 De bon matin, elle me cherche en fait. 1596 01:22:44,280 --> 01:22:46,280 Si vraiment Julie a envie 1597 01:22:46,280 --> 01:22:48,280 de s'activer le matin, 1598 01:22:48,280 --> 01:22:50,280 elle part en forêt avec ses petites chaussures, 1599 01:22:50,280 --> 01:22:52,280 elle va ramasser des noix de coco, du manioc, 1600 01:22:52,280 --> 01:22:54,280 je ne sais rien, mais loin des oreilles des gens. 1601 01:22:54,280 --> 01:22:56,280 Pas en plein sur le camp. 1602 01:22:58,280 --> 01:23:00,280 Qu'est-ce que c'est, ça ? 1603 01:23:00,280 --> 01:23:02,280 Il est où, le respect ? 1604 01:23:02,280 --> 01:23:04,280 J'essaie de me calmer en m'isolant 1605 01:23:04,280 --> 01:23:06,280 et essayer de finir cette nuit 1606 01:23:06,280 --> 01:23:08,280 qui a été un peu compliquée. 1607 01:23:10,280 --> 01:23:12,280 Vraiment... 1608 01:23:14,280 --> 01:23:16,280 Il ne m'aurait pas dit. 1609 01:23:16,280 --> 01:23:18,280 Il ne m'aurait pas dit. 1610 01:23:18,280 --> 01:23:20,280 Là, il nous a peut-être condamné. 1611 01:23:20,280 --> 01:23:22,280 On n'a pas besoin de ça. 1612 01:23:22,280 --> 01:23:24,280 Je me dis, bon, 1613 01:23:24,280 --> 01:23:26,280 je vois Sébastien s'énerver. 1614 01:23:26,280 --> 01:23:28,280 Quand il sort des oiseaux, 1615 01:23:28,280 --> 01:23:30,280 je me dis, 1616 01:23:30,280 --> 01:23:32,280 ça pèse pas en notre faveur. 1617 01:23:32,280 --> 01:23:34,280 Là, il est en train de nous tirer une balle dans le pied. 1618 01:23:34,280 --> 01:23:36,280 Je ne lui en veux pas parce que c'est quelqu'un d'entier, 1619 01:23:36,280 --> 01:23:38,280 parce qu'il est fatigué. 1620 01:23:38,280 --> 01:23:40,280 Là, c'est très compliqué pour lui. 1621 01:23:40,280 --> 01:23:42,280 Et voilà, il a lâché ses nerfs. 1622 01:23:42,280 --> 01:23:44,280 Ce qui est compréhensible, je ne lui en veux pas. 1623 01:23:46,280 --> 01:23:48,280 C'est un comportement qui est inapproprié 1624 01:23:48,280 --> 01:23:50,280 sur la vie de camp, c'est indéniable, 1625 01:23:50,280 --> 01:23:52,280 mais qui peut être 1626 01:23:52,280 --> 01:23:54,280 compréhensible 1627 01:23:54,280 --> 01:23:56,280 dû à tous ses manques. 1628 01:23:56,280 --> 01:23:58,280 Pour moi, je pense que c'est de s'excuser derrière. 1629 01:23:58,280 --> 01:24:00,280 Quand on s'excuse, ça élimine quand même beaucoup de choses. 1630 01:24:00,280 --> 01:24:02,280 Et d'admettre qu'on a eu tort, 1631 01:24:02,280 --> 01:24:04,280 ça efface pas tout, mais une grande partie. 1632 01:24:08,280 --> 01:24:10,280 Désolé pour mes paroles. 1633 01:24:10,280 --> 01:24:12,280 J'ai dépassé les bornes. 1634 01:24:12,280 --> 01:24:14,280 J'apprécie. 1635 01:24:14,280 --> 01:24:16,280 Et j'aimerais qu'on revienne chronologiquement 1636 01:24:16,280 --> 01:24:18,280 sur les faits parce que je déborde 1637 01:24:18,280 --> 01:24:20,280 pas comme ça naturellement, normalement. 1638 01:24:20,280 --> 01:24:22,280 Bon. 1639 01:24:22,280 --> 01:24:24,280 Cette nuit, on a discuté. 1640 01:24:24,280 --> 01:24:26,280 Quand on est réveillé, tu me l'aurais dit, 1641 01:24:26,280 --> 01:24:28,280 cette nuit, on l'aurait fermé. 1642 01:24:28,280 --> 01:24:30,280 Mais moi, je ne me plains pas. 1643 01:24:30,280 --> 01:24:32,280 Quand tu m'en mets plein la gueule, je dis attends, 1644 01:24:32,280 --> 01:24:34,280 moi, je m'écrase, je ne dis rien. 1645 01:24:34,280 --> 01:24:36,280 Mais je ne t'en ai pas mis plein la gueule 1646 01:24:36,280 --> 01:24:38,280 avant que tu m'attaques. C'est ça qui s'est passé. 1647 01:24:38,280 --> 01:24:40,280 Quand je suis parti, 1648 01:24:40,280 --> 01:24:42,280 je ne te disais rien. Tu es venu me titiller. 1649 01:24:42,280 --> 01:24:44,280 Moi, si on me marche sur le pied, 1650 01:24:44,280 --> 01:24:46,280 il ne faut pas s'attendre à ce que je tende la joue. 1651 01:24:46,280 --> 01:24:48,280 Je vais sauter sur les chevilles. 1652 01:24:48,280 --> 01:24:50,280 C'est parce que tu es fatigué d'abou. 1653 01:24:50,280 --> 01:24:52,280 Je suis abou aussi. 1654 01:24:52,280 --> 01:24:54,280 Allez les amis, 1655 01:24:54,280 --> 01:24:56,280 c'était une discussion pour apaiser les tensions. 1656 01:24:56,280 --> 01:24:58,280 On est ensemble, on vit ensemble. 1657 01:24:58,280 --> 01:25:00,280 On se respecte. 1658 01:25:00,280 --> 01:25:02,280 Tout va aller pour le mieux. 1659 01:25:02,280 --> 01:25:04,280 J'aimerais que tu acquiesces qu'il n'y ait pas de fumée sans feu. 1660 01:25:04,280 --> 01:25:06,280 Juste, tu me dis ça. 1661 01:25:08,280 --> 01:25:10,280 Il n'y a pas de fumée sans feu. 1662 01:25:10,280 --> 01:25:12,280 Tu as commencé à mal me parler. 1663 01:25:14,280 --> 01:25:16,280 Par respect, 1664 01:25:16,280 --> 01:25:18,280 je me suis écrasée parce qu'on est en communauté. 1665 01:25:18,280 --> 01:25:20,280 Toi, 2 minutes, tu ne t'écrases pas. 1666 01:25:20,280 --> 01:25:22,280 Ça n'excuse pas toi. 1667 01:25:30,280 --> 01:25:32,280 Je ne sais pas si c'est parce que je suis le doyen de l'aventure, 1668 01:25:32,280 --> 01:25:34,280 mais pour moi, ça, c'est des gamineries. 1669 01:25:36,280 --> 01:25:38,280 La fatigue, le stress, la pression 1670 01:25:38,280 --> 01:25:40,280 parce qu'ils se sentent en danger. 1671 01:25:40,280 --> 01:25:42,280 C'est des gamineries. 1672 01:25:44,280 --> 01:25:46,280 Peu importe ce qui se passe, 1673 01:25:46,280 --> 01:25:48,280 on n'insulte pas encore moins une femme. 1674 01:25:48,280 --> 01:25:50,280 On a une éducation. 1675 01:25:50,280 --> 01:25:52,280 On a un savoir-vivre. 1676 01:25:52,280 --> 01:25:54,280 On ne va pas m'éduquer comme ça. 1677 01:25:54,280 --> 01:25:56,280 Si je fais ça et que ma mère me voit, 1678 01:25:56,280 --> 01:25:58,280 elle prend la claquette 1679 01:25:58,280 --> 01:26:00,280 et je me laisserai faire. 1680 01:26:00,280 --> 01:26:02,280 Elle aura raison. 1681 01:26:02,280 --> 01:26:04,280 Ça s'écrit comment, Sébastien ? 1682 01:26:08,280 --> 01:26:10,280 Sébastien et du coup son binôme Aurélien 1683 01:26:10,280 --> 01:26:12,280 attirent les regards 1684 01:26:12,280 --> 01:26:14,280 et les reprochent ce matin. 1685 01:26:14,280 --> 01:26:16,280 D'ailleurs, personne n'est serein 1686 01:26:16,280 --> 01:26:18,280 à l'approche du Conseil des Destins Liés. 1687 01:26:20,280 --> 01:26:22,280 Où l'aventurier éliminé 1688 01:26:22,280 --> 01:26:24,280 entraînera son partenaire dans sa chute. 1689 01:26:26,280 --> 01:26:28,280 Le collier d'immunité de Mégane et Jean 1690 01:26:30,280 --> 01:26:32,280 s'ils le trouvaient 1691 01:26:32,280 --> 01:26:34,280 et l'offraient au binôme de leur choix, 1692 01:26:38,280 --> 01:26:40,280 pourraient rebattre les cartes. 1693 01:26:40,280 --> 01:26:42,280 Là, on a un énorme coup à jouer. 1694 01:26:42,280 --> 01:26:44,280 Cette fois, ce n'est pas un coup de poker. 1695 01:26:52,280 --> 01:26:54,280 Aux Philippines, l'ambiance est douleuse. 1696 01:26:56,280 --> 01:26:58,280 Le Conseil des Destins Liés, 1697 01:26:58,280 --> 01:27:00,280 où 2 aventuriers seront éliminés, approche. 1698 01:27:00,280 --> 01:27:02,280 On n'a pas le contrôle sur notre destin. 1699 01:27:02,280 --> 01:27:04,280 Aurélien a dénoncé 1700 01:27:04,280 --> 01:27:06,280 la duplicité de Meïsa. 1701 01:27:06,280 --> 01:27:08,280 Tout ce que vous dites, on le sait. 1702 01:27:08,280 --> 01:27:10,280 Qui communique les intentions 1703 01:27:10,280 --> 01:27:12,280 des ex-rouges aux ex-joses. 1704 01:27:12,280 --> 01:27:14,280 Grosse, grosse, grosse déception. 1705 01:27:14,280 --> 01:27:16,280 On s'est fait avoir comme des lapins. 1706 01:27:16,280 --> 01:27:18,280 Pour moi, il a salé l'image 1707 01:27:18,280 --> 01:27:20,280 de la famille rouge. 1708 01:27:20,280 --> 01:27:22,280 Et Sébastien, à cran, 1709 01:27:22,280 --> 01:27:24,280 s'est emporté contre Julie ce matin. 1710 01:27:28,280 --> 01:27:30,280 Pour moi, c'est inacceptable, ce genre de choses. 1711 01:27:30,280 --> 01:27:32,280 Moi, si on me marche sur le pied, 1712 01:27:32,280 --> 01:27:34,280 il ne faut pas s'attendre à ce que je tourne la bouche. 1713 01:27:34,280 --> 01:27:36,280 Je vais sauter sur les chevilles. 1714 01:27:36,280 --> 01:27:38,280 ... 1715 01:27:38,280 --> 01:27:40,280 Dans cette cacophonie, 1716 01:27:40,280 --> 01:27:42,280 Jean et Mégane peuvent facilement 1717 01:27:42,280 --> 01:27:44,280 s'éloigner, rechercher leur collier d'immunité. 1718 01:27:44,280 --> 01:27:46,280 À partir de votre bannière, 1719 01:27:46,280 --> 01:27:48,280 direction sud-ouest, 1720 01:27:48,280 --> 01:27:50,280 comptez sans pas, 1721 01:27:50,280 --> 01:27:52,280 sous une pierre, vous trouverez 1722 01:27:52,280 --> 01:27:54,280 le collier d'immunité individuel. 1723 01:27:54,280 --> 01:27:56,280 Sud, on est sûr ? 1724 01:27:56,280 --> 01:27:58,280 Oui. 1725 01:27:58,280 --> 01:28:00,280 Avec ce collier, ils pourraient protéger 1726 01:28:00,280 --> 01:28:02,280 un binôme, puisqu'eux-mêmes 1727 01:28:02,280 --> 01:28:04,280 le sont déjà par le totem. 1728 01:28:04,280 --> 01:28:06,280 Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. 1729 01:28:06,280 --> 01:28:08,280 Ça, on est sûr ? 1730 01:28:08,280 --> 01:28:10,280 Oui. 1731 01:28:10,280 --> 01:28:12,280 ... 1732 01:28:12,280 --> 01:28:14,280 Là, c'est notre direction 1733 01:28:14,280 --> 01:28:16,280 du soleil se lève en couchant. 1734 01:28:16,280 --> 01:28:18,280 Oui. 1735 01:28:18,280 --> 01:28:20,280 Du côté nord, 1736 01:28:20,280 --> 01:28:22,280 sud, 1737 01:28:22,280 --> 01:28:24,280 sud-ouest. 1738 01:28:24,280 --> 01:28:26,280 Moi, ça me paraît évident, 1739 01:28:26,280 --> 01:28:28,280 c'est plutôt clair, le soleil se lève à l'est, 1740 01:28:28,280 --> 01:28:30,280 se couche à l'ouest, 1741 01:28:30,280 --> 01:28:32,280 mais la première problématique, 1742 01:28:32,280 --> 01:28:34,280 c'est que l'orientation donnée sur l'indice 1743 01:28:34,280 --> 01:28:36,280 nous mène droit dans la mer. 1744 01:28:36,280 --> 01:28:42,280 ... 1745 01:28:42,280 --> 01:28:44,280 Bizarrement, l'orientation, 1746 01:28:44,280 --> 01:28:46,280 ça mène dans la mer, 1747 01:28:46,280 --> 01:28:48,280 donc je tente tout. 1748 01:28:48,280 --> 01:28:50,280 Tout est possible. 1749 01:28:50,280 --> 01:28:52,280 ... 1750 01:28:52,280 --> 01:28:54,280 Ça m'étonne 1751 01:28:54,280 --> 01:28:56,280 de chercher dans l'eau un collier, 1752 01:28:56,280 --> 01:28:58,280 mais pour exclure aucune possibilité, 1753 01:28:58,280 --> 01:29:00,280 il faut vraiment le trouver. 1754 01:29:00,280 --> 01:29:02,280 ... 1755 01:29:02,280 --> 01:29:04,280 ... 1756 01:29:04,280 --> 01:29:06,280 ... 1757 01:29:06,280 --> 01:29:08,280 ... 1758 01:29:08,280 --> 01:29:10,280 ... 1759 01:29:10,280 --> 01:29:12,280 On trouve des crabes. 1760 01:29:12,280 --> 01:29:14,280 On va voir le collier. 1761 01:29:14,280 --> 01:29:16,280 Quand on découvre l'indice avec Jean 1762 01:29:16,280 --> 01:29:18,280 pendant notre confort, 1763 01:29:18,280 --> 01:29:20,280 on s'est dit, on rentre, en une heure, on l'a trouvée. 1764 01:29:20,280 --> 01:29:22,280 Et en fait, sans boussole, 1765 01:29:22,280 --> 01:29:24,280 c'est une catastrophe. 1766 01:29:24,280 --> 01:29:26,280 Ça va ? 1767 01:29:26,280 --> 01:29:28,280 Je trouve des crabes. 1768 01:29:28,280 --> 01:29:30,280 Tu préfères qu'on reste que tous les deux dessus 1769 01:29:30,280 --> 01:29:32,280 ou qu'on s'y mette à quatre pour être sûr 1770 01:29:32,280 --> 01:29:34,280 de me trouver et de se sauver tous ce soir ? 1771 01:29:34,280 --> 01:29:36,280 C'est ce que David et Julie 1772 01:29:36,280 --> 01:29:38,280 vont être capables de verrer le secret 1773 01:29:38,280 --> 01:29:40,280 et qu'on va pas croire que ce sont les autres 1774 01:29:40,280 --> 01:29:42,280 qui le trouvent. 1775 01:29:42,280 --> 01:29:44,280 Après, je suis immunisé avec toi. 1776 01:29:44,280 --> 01:29:46,280 Moi, c'est plus pour David et Julie, 1777 01:29:46,280 --> 01:29:48,280 donc vaut mieux qu'ils le cherchent aussi. 1778 01:29:48,280 --> 01:29:50,280 Tu veux leur dire ce que c'est ? 1779 01:29:50,280 --> 01:29:52,280 ... 1780 01:29:52,280 --> 01:29:54,280 En gros, l'indice, 1781 01:29:54,280 --> 01:29:56,280 on doit faire sans pas, 1782 01:29:56,280 --> 01:29:58,280 à partir de la bannière, 1783 01:29:58,280 --> 01:30:00,280 direction 1784 01:30:00,280 --> 01:30:02,280 sud-ouest. 1785 01:30:02,280 --> 01:30:04,280 C'est caché sous une pierre, c'est pour ça qu'on galère autant. 1786 01:30:04,280 --> 01:30:06,280 Avec Jean, on est tous les deux d'accord 1787 01:30:06,280 --> 01:30:08,280 de partager notre indice colis 1788 01:30:08,280 --> 01:30:10,280 avec nos ex-rouges, 1789 01:30:10,280 --> 01:30:12,280 donc sans qu'on t'émaille sain, 1790 01:30:12,280 --> 01:30:14,280 juste entre nous quatre, 1791 01:30:14,280 --> 01:30:16,280 parce qu'il faut absolument qu'on lisse ce soir 1792 01:30:16,280 --> 01:30:18,280 pour être sûr de garder notre noyau de quatre. 1793 01:30:18,280 --> 01:30:20,280 En face de toi, 1794 01:30:20,280 --> 01:30:22,280 c'est l'ouest. 1795 01:30:22,280 --> 01:30:24,280 Derrière toi, là où moi je suis, c'est l'est. 1796 01:30:24,280 --> 01:30:26,280 Donc c'est cette direction. 1797 01:30:26,280 --> 01:30:28,280 Cette direction ? 1798 01:30:28,280 --> 01:30:30,280 Donc là, on a un énorme coup à jouer, 1799 01:30:30,280 --> 01:30:32,280 et cette fois, c'est pas un coup de poker. 1800 01:30:32,280 --> 01:30:34,280 Si on est alcoolien, 1801 01:30:34,280 --> 01:30:36,280 c'est exactement comme tout va se produire, 1802 01:30:36,280 --> 01:30:38,280 et on est sûr d'arriver à nos fins, 1803 01:30:38,280 --> 01:30:40,280 donc il n'y a plus qu'à le trouver, 1804 01:30:40,280 --> 01:30:42,280 mais j'espère vraiment qu'on le trouvera avant ce soir. 1805 01:30:44,280 --> 01:30:46,280 Je vais retourner toutes les pierres que je trouve. 1806 01:30:46,280 --> 01:30:48,280 C'est un peu notre survie, 1807 01:30:48,280 --> 01:30:50,280 et là, ça me montre qu'on est un vrai groupe, 1808 01:30:50,280 --> 01:30:52,280 parce qu'ils ont partagé leur indice avec nous. 1809 01:30:52,280 --> 01:30:54,280 C'est compliqué. 1810 01:30:54,280 --> 01:30:56,280 Déjà, avec une boussole, je suis pas sûr qu'on aurait réussi, 1811 01:30:56,280 --> 01:30:58,280 donc comme ça, on va voir. 1812 01:30:58,280 --> 01:31:00,280 Le soleil, il se couche. 1813 01:31:00,280 --> 01:31:02,280 À l'ouest, il se lève. 1814 01:31:02,280 --> 01:31:04,280 Allez, couche-toi, à l'ouest. 1815 01:31:04,280 --> 01:31:06,280 Couche-toi, à l'ouest. 1816 01:31:06,280 --> 01:31:08,280 Couche-moi, à l'ouest. 1817 01:31:08,280 --> 01:31:10,280 À l'ouest, comme ça. 1818 01:31:10,280 --> 01:31:12,280 Comme ça, là. 1819 01:31:12,280 --> 01:31:14,280 Là, ça devient merdique, 1820 01:31:14,280 --> 01:31:16,280 le truc. 1821 01:31:16,280 --> 01:31:18,280 L'orientation, moi, je ne suis pas très douée. 1822 01:31:18,280 --> 01:31:20,280 Il faut appeler un chargent. 1823 01:31:20,280 --> 01:31:22,280 Je ne vais pas vous mentir. 1824 01:31:22,280 --> 01:31:24,280 Il décale pas de nous. 1825 01:31:24,280 --> 01:31:26,280 La tue, elle resserre. 1826 01:31:26,280 --> 01:31:28,280 Je n'ai rien à faire. 1827 01:31:28,280 --> 01:31:30,280 L'ouest, on est sûrs, 1828 01:31:30,280 --> 01:31:32,280 mais le sud, on n'est pas sûrs si c'est à droite ou à gauche de la bannière. 1829 01:31:32,280 --> 01:31:34,280 Ou carrément derrière. 1830 01:31:34,280 --> 01:31:36,280 C'est ça, ça. 1831 01:31:36,280 --> 01:31:38,280 Déplace-toi comme ça, alors. 1832 01:31:38,280 --> 01:31:40,280 Comme ça. 1833 01:31:40,280 --> 01:31:42,280 Tu vois le gros trou d'arbre. 1834 01:31:42,280 --> 01:31:44,280 Il faut être devant la bannière. 1835 01:31:44,280 --> 01:31:46,280 Il faut être devant la bannière. 1836 01:31:46,280 --> 01:31:48,280 C'est quand même compliqué. 1837 01:31:48,280 --> 01:31:50,280 Est-ce que c'est devant, en côté sud-ouest, 1838 01:31:50,280 --> 01:31:52,280 qu'il faut être sud-ouest ? 1839 01:31:54,280 --> 01:31:56,280 On ne peut plus. 1840 01:31:56,280 --> 01:31:58,280 On a dit qu'on le faisait au cap. 1841 01:31:58,280 --> 01:32:00,280 C'est pas facile. 1842 01:32:04,280 --> 01:32:06,280 Trop vague. 1843 01:32:06,280 --> 01:32:08,280 Franchement. 1844 01:32:08,280 --> 01:32:10,280 Au moins, t'as un miracle. 1845 01:32:10,280 --> 01:32:12,280 Ça, c'est un caillou. 1846 01:32:12,280 --> 01:32:14,280 Ça, c'est une pierre. 1847 01:32:14,280 --> 01:32:16,280 Ça, c'est un rocher. 1848 01:32:16,280 --> 01:32:18,280 Ça, c'est un rocher. 1849 01:32:18,280 --> 01:32:20,280 Ça, c'est un rocher. 1850 01:32:20,280 --> 01:32:22,280 Il faut plus petit. 1851 01:32:22,280 --> 01:32:24,280 Je ne vous jette pas la pierre. 1852 01:32:24,280 --> 01:32:26,280 Qu'est-ce qu'une pierre ? 1853 01:32:26,280 --> 01:32:28,280 Qu'est-ce qu'un rocher ? 1854 01:32:28,280 --> 01:32:30,280 C'est quand même plein de petits sujets complexes. 1855 01:32:30,280 --> 01:32:32,280 S'il n'y avait qu'une pierre à 100 pas, 1856 01:32:32,280 --> 01:32:34,280 ça aurait été très facile. 1857 01:32:34,280 --> 01:32:36,280 Ici, il y a plein... 1858 01:32:36,280 --> 01:32:38,280 On n'est pas rassuré. 1859 01:32:38,280 --> 01:32:40,280 Ça, ici, il y a plein... 1860 01:32:40,280 --> 01:32:42,280 Ça, c'est une pierre. 1861 01:32:42,280 --> 01:32:44,280 Non ? 1862 01:32:44,280 --> 01:32:46,280 Julie et Mégane se donnent du mal, 1863 01:32:46,280 --> 01:32:48,280 mais ces chasseuses d'immunité sont bredouilles. 1864 01:32:48,280 --> 01:32:50,280 Le collier est plus en mer. 1865 01:32:50,280 --> 01:32:52,280 Jean est sur une meilleure piste, 1866 01:32:52,280 --> 01:32:54,280 mais il semble abattu. 1867 01:32:54,280 --> 01:32:56,280 C'est très imprécis, le soleil, 1868 01:32:56,280 --> 01:32:58,280 parce qu'il est tout le temps au zénith. 1869 01:32:58,280 --> 01:33:00,280 On se repère où il couche. 1870 01:33:00,280 --> 01:33:02,280 Et ça me saoule. 1871 01:33:02,280 --> 01:33:04,280 Mais voilà. 1872 01:33:04,280 --> 01:33:06,280 Le normand jette l'éponge. 1873 01:33:06,280 --> 01:33:08,280 Personne n'a trouvé le cap sud-ouest. 1874 01:33:14,280 --> 01:33:16,280 En parlant de sud-ouest, 1875 01:33:16,280 --> 01:33:18,280 le béarnet Sébastien a une idée 1876 01:33:18,280 --> 01:33:20,280 pour sauver son bilan. 1877 01:33:20,280 --> 01:33:22,280 C'est ma pratique spéciale. 1878 01:33:22,280 --> 01:33:24,280 J'ai mis le bandana jaune dans ma poche. 1879 01:33:24,280 --> 01:33:26,280 Comme ça, ça fait de l'épaisseur. 1880 01:33:26,280 --> 01:33:28,280 Et en chemin, j'ai pas oublié 1881 01:33:28,280 --> 01:33:30,280 de ramasser des petits coquillages. 1882 01:33:30,280 --> 01:33:32,280 Je le mets dans ma poche du bandana. 1883 01:33:32,280 --> 01:33:34,280 Ça va faire un clinc, clinc, clinc, 1884 01:33:34,280 --> 01:33:36,280 un peu de son aya. 1885 01:33:36,280 --> 01:33:38,280 Et on se dit à plein, Séb, attention. 1886 01:33:38,280 --> 01:33:40,280 Dans ma poche, j'ai le bandana. 1887 01:33:40,280 --> 01:33:42,280 Dans l'autre, 1888 01:33:42,280 --> 01:33:44,280 j'ai quatre coquillages 1889 01:33:44,280 --> 01:33:46,280 et un caillou qui se balade. 1890 01:33:46,280 --> 01:33:48,280 Ça peut détourner l'évote de moi. 1891 01:33:48,280 --> 01:33:50,280 Et donc d'Aurélien aussi. 1892 01:33:50,280 --> 01:33:52,280 On est deux dans l'histoire. 1893 01:33:54,280 --> 01:33:56,280 Voilà, le tout pour le tout. 1894 01:34:04,280 --> 01:34:06,280 Ah, Séb, elle est belle, ta poche. 1895 01:34:06,280 --> 01:34:08,280 Elle est belle, ta poche de collier. 1896 01:34:08,280 --> 01:34:10,280 À un moment donné. 1897 01:34:10,280 --> 01:34:12,280 Elle est partie avec les autres. 1898 01:34:12,280 --> 01:34:14,280 Moi, le tourne-toi. 1899 01:34:16,280 --> 01:34:18,280 C'est chaud, hein, ici. 1900 01:34:18,280 --> 01:34:20,280 C'est très lourd. 1901 01:34:20,280 --> 01:34:22,280 C'est très lourd. 1902 01:34:44,280 --> 01:34:46,280 Donc voilà, on connaît le dénouement de ce soir. 1903 01:34:46,280 --> 01:34:48,280 Je pense que Mélissa et moi, 1904 01:34:48,280 --> 01:34:50,280 on a éliminé. 1905 01:35:08,280 --> 01:35:10,280 Ils savent très bien Aurélien 1906 01:35:10,280 --> 01:35:12,280 et Sébastien que ça se joue entre eux et nous. 1907 01:35:12,280 --> 01:35:14,280 Donc à partir du moment 1908 01:35:14,280 --> 01:35:16,280 où ils vont avoir un collier, leur but, 1909 01:35:16,280 --> 01:35:18,280 c'est de nous sortir. 1910 01:35:30,280 --> 01:35:32,280 David, regardez. 1911 01:35:32,280 --> 01:35:34,280 J'ai bluffé. 1912 01:35:34,280 --> 01:35:36,280 Tu penses qu'ils croient que t'as un collier ? 1913 01:35:38,280 --> 01:35:40,280 On va voir entre ce que 1914 01:35:40,280 --> 01:35:42,280 j'ai semé comme graine hier 1915 01:35:42,280 --> 01:35:44,280 dans le camp des Aix-Rouges et le petit coup de bluff, 1916 01:35:44,280 --> 01:35:46,280 ça va fonctionner, on va voir. 1917 01:35:48,280 --> 01:35:50,280 Là, normalement, ce soir, au conseil, 1918 01:35:50,280 --> 01:35:52,280 j'espère qu'ils n'ont pas de collier. 1919 01:35:52,280 --> 01:35:54,280 Sinon, je vais sortir. 1920 01:35:54,280 --> 01:35:56,280 J'espère juste qu'ils n'ont pas de collier. 1921 01:35:56,280 --> 01:35:58,280 Moi, c'est pour ça que je te dis 1922 01:35:58,280 --> 01:36:00,280 qu'il vaut mieux mettre de voix 1923 01:36:00,280 --> 01:36:02,280 contre l'air au cœur. 1924 01:36:02,280 --> 01:36:04,280 On est mort, Mélissa. 1925 01:36:04,280 --> 01:36:06,280 Tu penses que Seb 1926 01:36:06,280 --> 01:36:08,280 lui a trouvé un collier ? 1927 01:36:08,280 --> 01:36:10,280 Tu penses ? 1928 01:36:10,280 --> 01:36:12,280 Il est venu dans la poche, 1929 01:36:12,280 --> 01:36:14,280 après la fin, 1930 01:36:14,280 --> 01:36:16,280 il a dit, t'inquiète. 1931 01:36:16,280 --> 01:36:18,280 De toute façon, avec les colliers, 1932 01:36:18,280 --> 01:36:20,280 déjà sans les colliers, 1933 01:36:20,280 --> 01:36:22,280 c'est une tchachouka. 1934 01:36:22,280 --> 01:36:24,280 Avec les colliers, c'est encore pire. 1935 01:36:24,280 --> 01:36:26,280 Ce soir, vraiment, 1936 01:36:26,280 --> 01:36:28,280 c'est hyper indécis. 1937 01:36:28,280 --> 01:36:30,280 Là, je pense qu'il faut attendre le conseil. 1938 01:36:30,280 --> 01:36:32,280 Maintenant, Adjinn Kepora. 1939 01:36:34,280 --> 01:36:36,280 Mais que de faux colliers 1940 01:36:36,280 --> 01:36:38,280 et de vraies angoisses. 1941 01:36:38,280 --> 01:36:40,280 Sébastien et Aurélien se sentent visés 1942 01:36:40,280 --> 01:36:42,280 par 100% ex-jaunes, 1943 01:36:42,280 --> 01:36:44,280 comme Mélissa et Pauline 1944 01:36:44,280 --> 01:36:46,280 à cause des révélations d'Aurélien. 1945 01:36:46,280 --> 01:36:48,280 David et Léa ne sont pas serins non plus, 1946 01:36:48,280 --> 01:36:50,280 ni même Amri et donc Julie. 1947 01:36:52,280 --> 01:36:54,280 Jean et Mégane, eux, sont tranquilles, 1948 01:36:54,280 --> 01:36:56,280 car protégés par le totem, 1949 01:36:56,280 --> 01:36:58,280 même s'ils n'ont pas trouvé leur collier 1950 01:36:58,280 --> 01:37:00,280 valable uniquement pour le conseil des destins liés. 1951 01:37:00,280 --> 01:37:02,280 Quelle paire d'aventuriers 1952 01:37:02,280 --> 01:37:04,280 partira ce soir ? 1953 01:37:04,280 --> 01:37:06,280 Imaginez le casse-tête ce soir 1954 01:37:06,280 --> 01:37:08,280 de ce conseil des destins liés. 1955 01:37:08,280 --> 01:37:10,280 Alors, adopter la meilleure des stratégies, 1956 01:37:10,280 --> 01:37:12,280 la gérer et être capable d'analyser 1957 01:37:12,280 --> 01:37:14,280 celle des autres pour trouver 1958 01:37:14,280 --> 01:37:16,280 la meilleure parade, c'est déjà complexe 1959 01:37:16,280 --> 01:37:18,280 quand on est seul face à son destin. 1960 01:37:18,280 --> 01:37:20,280 Alors, à deux, en binôme, munis pour le meilleur 1961 01:37:20,280 --> 01:37:22,280 et pour le pire, 1962 01:37:22,280 --> 01:37:24,280 la situation est encore plus délicate. 1963 01:37:26,280 --> 01:37:28,280 Bonsoir à tous. 1964 01:37:28,280 --> 01:37:30,280 C'est le conseil de tous les dangers. 1965 01:37:30,280 --> 01:37:32,280 Et je vous rappelle 1966 01:37:32,280 --> 01:37:34,280 que celui qui aura le plus de voix 1967 01:37:34,280 --> 01:37:36,280 entraînera forcément dans sa chute 1968 01:37:36,280 --> 01:37:38,280 son binôme. 1969 01:37:38,280 --> 01:37:40,280 Donc deux aventuriers seront éliminés ce soir. 1970 01:37:40,280 --> 01:37:42,280 Et il y en a deux qui sont sereins, 1971 01:37:42,280 --> 01:37:44,280 c'est Jean et Mégane. 1972 01:37:44,280 --> 01:37:46,280 Il y avait trois binômes mixte 1973 01:37:46,280 --> 01:37:48,280 avec X jaune et X rouge 1974 01:37:48,280 --> 01:37:50,280 et puis un binôme 100% 1975 01:37:50,280 --> 01:37:52,280 X rouge 1976 01:37:52,280 --> 01:37:54,280 et un binôme 100% 1977 01:37:54,280 --> 01:37:56,280 X jaune. 1978 01:37:56,280 --> 01:37:58,280 Julie, ce soir, à qui faire ? 1979 01:37:58,280 --> 01:38:00,280 Julie, ce soir, à qui faire ? 1980 01:38:00,280 --> 01:38:02,280 Julie, ce soir, à qui faire ? 1981 01:38:02,280 --> 01:38:04,280 Là, c'est compliqué, Denis. 1982 01:38:04,280 --> 01:38:06,280 Hier, Aurélien est venu nous voir. 1983 01:38:06,280 --> 01:38:08,280 Il y avait Mégane, David, Léa et moi. 1984 01:38:08,280 --> 01:38:10,280 Et Aurélien nous a dit 1985 01:38:10,280 --> 01:38:12,280 qu'il y avait une connivence 1986 01:38:12,280 --> 01:38:14,280 entre Meïsa et Amri. 1987 01:38:14,280 --> 01:38:16,280 Voilà, comme quoi 1988 01:38:16,280 --> 01:38:18,280 Meïsa disait toutes nos stratégies 1989 01:38:18,280 --> 01:38:20,280 à Amri et qu'Amri l'avait dit à Aurélien. 1990 01:38:20,280 --> 01:38:22,280 Nous, on faisait confiance à Meïsa 1991 01:38:22,280 --> 01:38:24,280 qui est quelqu'un qui a de grandes valeurs 1992 01:38:24,280 --> 01:38:26,280 et du coup, ça fait qu'après, 1993 01:38:26,280 --> 01:38:28,280 on n'a plus confiance en personne. 1994 01:38:28,280 --> 01:38:30,280 Aurélien, vous confirmez que vous avez dit ça ? 1995 01:38:30,280 --> 01:38:32,280 Oui, tout à fait. Je n'ai pas eu de scrupule 1996 01:38:32,280 --> 01:38:34,280 à jouer cette carte-là 1997 01:38:34,280 --> 01:38:36,280 et à annoncer 1998 01:38:36,280 --> 01:38:38,280 aux ex-rouges 1999 01:38:38,280 --> 01:38:40,280 qu'ils avaient été trahis 2000 01:38:40,280 --> 01:38:42,280 dès le premier pas sur l'île. 2001 01:38:42,280 --> 01:38:44,280 Premier conseil de la réunification, 2002 01:38:44,280 --> 01:38:46,280 j'ai crié comme quoi... 2003 01:38:46,280 --> 01:38:48,280 Vous êtes tombé des nus, en tout cas, 2004 01:38:48,280 --> 01:38:50,280 vous l'avez montré. 2005 01:38:50,280 --> 01:38:52,280 J'ai senti comme ça, je me suis fait engueuler 2006 01:38:52,280 --> 01:38:54,280 un peu par les rouges. 2007 01:38:54,280 --> 01:38:56,280 Ok, si tu veux. 2008 01:38:56,280 --> 01:38:58,280 David, t'es stupide 2009 01:38:58,280 --> 01:39:00,280 si tu crois que j'ai aidé Amri 2010 01:39:00,280 --> 01:39:02,280 à la première stratégie 2011 01:39:02,280 --> 01:39:04,280 ou autre contre Océan 2012 01:39:04,280 --> 01:39:06,280 ou contre je-le-sais-qui. 2013 01:39:06,280 --> 01:39:08,280 Ce qui est bizarre, c'est que 2014 01:39:08,280 --> 01:39:10,280 il est tombé dans un panneau de dingue, 2015 01:39:10,280 --> 01:39:12,280 le Aurélien. 2016 01:39:12,280 --> 01:39:14,280 T'es ridicule, Meïsa. 2017 01:39:14,280 --> 01:39:16,280 T'es en train de dire que j'ai éliminé Océan ? 2018 01:39:16,280 --> 01:39:18,280 Non, pardon, j'ai protégé Océan. 2019 01:39:18,280 --> 01:39:20,280 J'ai dit que tu avais donné des informations 2020 01:39:20,280 --> 01:39:22,280 qui avaient permis 2021 01:39:22,280 --> 01:39:24,280 d'éliminer les ex-rouges. 2022 01:39:24,280 --> 01:39:26,280 J'ai donné des informations 2023 01:39:26,280 --> 01:39:28,280 aux ex-rouges. 2024 01:39:28,280 --> 01:39:30,280 J'ai donné des informations 2025 01:39:30,280 --> 01:39:32,280 et une toute simple 2026 01:39:32,280 --> 01:39:34,280 que vous souhaitiez, 2027 01:39:34,280 --> 01:39:36,280 juste avant le conseil, 2028 01:39:36,280 --> 01:39:38,280 voter Pauline. 2029 01:39:38,280 --> 01:39:40,280 Comment j'aurais pu le savoir ? 2030 01:39:40,280 --> 01:39:42,280 Parce qu'il s'est protégé. 2031 01:39:42,280 --> 01:39:44,280 C'est l'erreur qu'on a faite. 2032 01:39:44,280 --> 01:39:46,280 Tout ce que je dis à Amri, 2033 01:39:46,280 --> 01:39:48,280 tu veux savoir ce qu'on dit d'autre ? 2034 01:39:48,280 --> 01:39:50,280 Bien sûr que je le savais avant. 2035 01:39:50,280 --> 01:39:52,280 La mise de la situation. 2036 01:39:52,280 --> 01:39:54,280 Meïsa m'a donné des informations sans vouloir. 2037 01:39:54,280 --> 01:39:56,280 C'est ma lecture. 2038 01:39:56,280 --> 01:39:58,280 Ce qu'on est en train de me dire, 2039 01:39:58,280 --> 01:40:00,280 c'est que j'ai dit à Amri 2040 01:40:00,280 --> 01:40:02,280 avant le conseil. 2041 01:40:02,280 --> 01:40:04,280 Comme ça, il peut se protéger. 2042 01:40:04,280 --> 01:40:06,280 Je vous vois faire un mouvement de RAM. 2043 01:40:06,280 --> 01:40:08,280 Ça veut dire quoi ? 2044 01:40:08,280 --> 01:40:10,280 Il y a beaucoup de paroles, 2045 01:40:10,280 --> 01:40:12,280 mais on ne sait plus le vrai du faux, 2046 01:40:12,280 --> 01:40:14,280 malheureusement. 2047 01:40:14,280 --> 01:40:16,280 On a l'impression que tout le monde 2048 01:40:16,280 --> 01:40:18,280 s'y perd dans les explications de tout le monde. 2049 01:40:18,280 --> 01:40:20,280 C'est pour ça qu'il y a du bon et du moins bon 2050 01:40:20,280 --> 01:40:22,280 dans toutes les paroles de tout le monde. 2051 01:40:22,280 --> 01:40:24,280 Ça devient compliqué. 2052 01:40:24,280 --> 01:40:26,280 Au bout d'un moment, il faut être honnête, 2053 01:40:26,280 --> 01:40:28,280 sur le dernier conseil, 2054 01:40:28,280 --> 01:40:30,280 c'est clairement toi qui a dit à Amri 2055 01:40:30,280 --> 01:40:32,280 que t'es dans la balance. 2056 01:40:32,280 --> 01:40:34,280 Qui t'a sorti ça ? 2057 01:40:34,280 --> 01:40:36,280 Moi, je dis à Amri 2058 01:40:36,280 --> 01:40:38,280 que t'es dans la balance pour abaisser. 2059 01:40:38,280 --> 01:40:40,280 Tu fais cavalier seul. 2060 01:40:40,280 --> 01:40:42,280 Tu ne veux pas l'assumer ? 2061 01:40:42,280 --> 01:40:44,280 Il n'y a rien à prouver. 2062 01:40:44,280 --> 01:40:46,280 Pour moi, tout le monde fait cavalier seul. 2063 01:40:46,280 --> 01:40:48,280 Je sens agacé par la situation. 2064 01:40:48,280 --> 01:40:50,280 Pour moi, c'est un rigolo. 2065 01:40:50,280 --> 01:40:52,280 Je fais beaucoup de conneries. 2066 01:40:52,280 --> 01:40:54,280 Par contre, je les ai toujours assumées jusqu'au bout. 2067 01:40:54,280 --> 01:40:56,280 Je trouve que là, tout n'est pas forcément assumé. 2068 01:40:56,280 --> 01:40:58,280 Par qui ? 2069 01:40:58,280 --> 01:41:00,280 Par Messa et peut-être Amri. 2070 01:41:00,280 --> 01:41:02,280 Je ne juge pas. 2071 01:41:02,280 --> 01:41:04,280 Aurélien, je ne vois pas des valeurs 2072 01:41:04,280 --> 01:41:06,280 que j'ai de ce mec-là. 2073 01:41:06,280 --> 01:41:08,280 Je suis désolé pour vous, 2074 01:41:08,280 --> 01:41:10,280 les mecs. 2075 01:41:10,280 --> 01:41:12,280 J'ai eu des doutes de toi 2076 01:41:12,280 --> 01:41:14,280 dès la première seconde. 2077 01:41:14,280 --> 01:41:16,280 Ne cherchez pas à Amri parce que vous êtes proche. 2078 01:41:16,280 --> 01:41:18,280 Je suis un homme. 2079 01:41:18,280 --> 01:41:20,280 Tu parles, tu parles. 2080 01:41:20,280 --> 01:41:22,280 Il n'y a rien. 2081 01:41:22,280 --> 01:41:24,280 Moi, j'ai des valeurs. 2082 01:41:24,280 --> 01:41:26,280 Je ne veux pas discuter longtemps. 2083 01:41:26,280 --> 01:41:28,280 Moi, je suis droit dans mes chaussettes. 2084 01:41:28,280 --> 01:41:30,280 J'ai dit que je préfère partir à la tête haute. 2085 01:41:30,280 --> 01:41:32,280 Fais ton manipulé. 2086 01:41:32,280 --> 01:41:34,280 Fais comme tu veux, frérot. 2087 01:41:36,280 --> 01:41:38,280 En tout cas, on sent une tribu chambouler. 2088 01:41:38,280 --> 01:41:40,280 Vous n'êtes clairement pas d'accord 2089 01:41:40,280 --> 01:41:42,280 au moment où il va falloir voter. 2090 01:41:42,280 --> 01:41:44,280 Mégane, vous êtes la première à aller voter. 2091 01:41:44,280 --> 01:41:46,280 Vous êtes intouchable et vous votez deux fois 2092 01:41:46,280 --> 01:41:48,280 parce que vous bénéficiez du vote noir 2093 01:41:48,280 --> 01:41:50,280 de Cécile, dernière éliminée. 2094 01:41:56,280 --> 01:41:58,280 Sébastien, je vote contre toi ce soir 2095 01:41:58,280 --> 01:42:00,280 car ton binôme 2096 01:42:00,280 --> 01:42:02,280 est composé de deux ex-jaunes. 2097 01:42:06,280 --> 01:42:08,280 Pauline, je vote contre toi ce soir 2098 01:42:08,280 --> 01:42:10,280 car tu es le bras droit d'Amri 2099 01:42:10,280 --> 01:42:12,280 et je souhaite que tu entraînes dans ta chute Mélissa. 2100 01:42:14,280 --> 01:42:16,280 Jean. 2101 01:42:20,280 --> 01:42:22,280 Mélissa, ton vrai visage 2102 01:42:22,280 --> 01:42:24,280 s'est révélé au grand jour. 2103 01:42:24,280 --> 01:42:26,280 Léa. 2104 01:42:30,280 --> 01:42:32,280 David. 2105 01:42:34,280 --> 01:42:36,280 Pauline, je vote pour toi ce soir 2106 01:42:36,280 --> 01:42:38,280 car tu es dans en duo avec Mélissa. 2107 01:42:38,280 --> 01:42:40,280 Et moi, j'ai fait une promesse 2108 01:42:40,280 --> 01:42:42,280 de ne jamais voter contre lui. 2109 01:42:42,280 --> 01:42:44,280 Contrairement à lui, moi, je respecte mes paroles. 2110 01:42:46,280 --> 01:42:48,280 Pauline. 2111 01:42:52,280 --> 01:42:54,280 Mélissa. 2112 01:42:56,280 --> 01:42:58,280 Sébastien, c'est toi 2113 01:42:58,280 --> 01:43:00,280 et Aurélien. Sinon, c'est Pauline et moi. 2114 01:43:00,280 --> 01:43:02,280 Donc, ça sera contre toi ce soir. 2115 01:43:02,280 --> 01:43:04,280 Mélissa. 2116 01:43:06,280 --> 01:43:08,280 Julie. 2117 01:43:14,280 --> 01:43:16,280 Amri. 2118 01:43:20,280 --> 01:43:22,280 Aurélien. 2119 01:43:24,280 --> 01:43:26,280 Je n'avais déjà pas confiance 2120 01:43:26,280 --> 01:43:28,280 en toi, mais avec le tissu de mensonge 2121 01:43:28,280 --> 01:43:30,280 que tu viens de raconter et 2122 01:43:30,280 --> 01:43:32,280 la comédie que tu viens de faire, 2123 01:43:32,280 --> 01:43:34,280 cela renforce ce sentiment. 2124 01:43:34,280 --> 01:43:36,280 J'espère que l'ex 2125 01:43:36,280 --> 01:43:38,280 Tribu Rouge ne va pas te croire 2126 01:43:38,280 --> 01:43:40,280 et suivra ce vote. 2127 01:43:42,280 --> 01:43:44,280 Et enfin Sébastien. 2128 01:43:52,280 --> 01:43:54,280 Voilà, vous avez tous voté. 2129 01:43:54,280 --> 01:43:56,280 Je vais chercher l'URN et je procède au dépouillement. 2130 01:44:00,280 --> 01:44:02,280 Est-ce que quelqu'un 2131 01:44:02,280 --> 01:44:04,280 a un collier d'immunité individuelle 2132 01:44:04,280 --> 01:44:06,280 et souhaite le jouer ce soir ? 2133 01:44:12,280 --> 01:44:14,280 Personne ? 2134 01:44:14,280 --> 01:44:16,280 Tout de suite, le dépouillement. 2135 01:44:20,280 --> 01:44:22,280 Mélissa. 2136 01:44:24,280 --> 01:44:26,280 Mélissa. 2137 01:44:27,280 --> 01:44:29,280 Mélissa. 2138 01:44:33,280 --> 01:44:35,280 Mélissa. 2139 01:44:39,280 --> 01:44:41,280 Sébastien. 2140 01:44:45,280 --> 01:44:47,280 Sébastien. 2141 01:44:48,280 --> 01:44:50,280 Deux voix Mélissa, deux voix Sébastien. 2142 01:44:52,280 --> 01:44:54,280 Sébastien. 2143 01:44:57,280 --> 01:44:59,280 Mélissa. 2144 01:45:02,280 --> 01:45:04,280 Égalité, trois voix contre Sébastien, 2145 01:45:04,280 --> 01:45:06,280 trois voix contre Mélissa. 2146 01:45:08,280 --> 01:45:10,280 Pauline. 2147 01:45:14,280 --> 01:45:16,280 Pauline. 2148 01:45:20,280 --> 01:45:22,280 Sébastien. 2149 01:45:22,280 --> 01:45:24,280 Quatre voix Sébastien, 2150 01:45:24,280 --> 01:45:26,280 trois voix Mélissa, 2151 01:45:26,280 --> 01:45:28,280 deux voix Pauline. 2152 01:45:28,280 --> 01:45:30,280 Voici l'avant dernier bulletin 2153 01:45:30,280 --> 01:45:32,280 et il peut déjà être décisif. 2154 01:45:42,280 --> 01:45:44,280 Sébastien. 2155 01:45:46,280 --> 01:45:48,280 Je vais procéder au dépouillement 2156 01:45:48,280 --> 01:45:50,280 du dernier bulletin mais il ne changera pas 2157 01:45:50,280 --> 01:45:52,280 l'issue du vote. 2158 01:45:54,280 --> 01:45:56,280 Sébastien. 2159 01:45:56,280 --> 01:45:58,280 Sébastien, prenez votre sac, 2160 01:45:58,280 --> 01:46:00,280 allez récupérer votre flambeau 2161 01:46:00,280 --> 01:46:02,280 et venez me rejoindre. 2162 01:46:08,280 --> 01:46:10,280 Sébastien, les aventuriers de la 2163 01:46:10,280 --> 01:46:12,280 tribu réunifiée ont décidé de vous 2164 01:46:12,280 --> 01:46:14,280 éliminer et leur sentence est 2165 01:46:14,280 --> 01:46:16,280 irrévocable. 2166 01:46:18,280 --> 01:46:20,280 Et vous savez Sébastien que 2167 01:46:20,280 --> 01:46:22,280 vous entraînez dans votre chute 2168 01:46:22,280 --> 01:46:24,280 de l'ex-joum. Aurélien, prenez votre 2169 01:46:24,280 --> 01:46:26,280 sac, allez récupérer votre flambeau 2170 01:46:26,280 --> 01:46:28,280 et venez nous rejoindre. 2171 01:46:30,280 --> 01:46:32,280 Aurélien, les aventuriers de la 2172 01:46:32,280 --> 01:46:34,280 tribu réunifiée ont décidé de vous éliminer 2173 01:46:34,280 --> 01:46:36,280 et leur sentence est irrévocable. 2174 01:46:40,280 --> 01:46:42,280 Je pourrais savoir que c'est le capoté déjà ? 2175 01:46:44,280 --> 01:46:46,280 Amory, tu me surprends. 2176 01:46:46,280 --> 01:46:48,280 Deuxièmement j'ai pris énormément de risques, 2177 01:46:48,280 --> 01:46:50,280 j'ai pris le leadership dans l'équipe des 2178 01:46:50,280 --> 01:46:56,520 Je me suis toujours battu pour défendre l'équipe et lorsque vous mettez en question Meïsa, 2179 01:46:56,520 --> 01:46:59,720 forcément vous me mettez en question moi aussi et ça m'a déçu. 2180 01:46:59,720 --> 01:47:00,720 Je suis désolé. 2181 01:47:00,720 --> 01:47:02,720 Donc on est des mythos. 2182 01:47:02,720 --> 01:47:04,720 Ce n'est pas la question de vous être de mythos. 2183 01:47:04,720 --> 01:47:05,720 Là on est des mythos. 2184 01:47:05,720 --> 01:47:08,480 N'hésite pas à me mettre en avant alors que tu peux le dire quand même, j'ai pris tous 2185 01:47:08,480 --> 01:47:09,480 les risques pour vous les gars. 2186 01:47:09,480 --> 01:47:13,120 Après, bien joué, je ne vois pas où tu vas aller après. 2187 01:47:13,120 --> 01:47:14,120 Ah non, mais après c'est le jeu. 2188 01:47:14,120 --> 01:47:17,160 Ça va être très très très compliqué, mais bon après voilà, c'est ton jeu. 2189 01:47:21,160 --> 01:47:23,160 D'autres questions, messieurs ? 2190 01:47:23,160 --> 01:47:26,800 Moi j'aimerais leur dire, moi je suis fier d'avoir fait cette aventure avec vous. 2191 01:47:26,800 --> 01:47:30,800 J'ai pris énormément de plaisir du début jusqu'à maintenant. 2192 01:47:30,800 --> 01:47:31,800 Aurélien ? 2193 01:47:31,800 --> 01:47:49,000 Bah pareil, moi je suis fier du parcours et bonne aventure à vous, kiffez jusqu'à la 2194 01:47:49,000 --> 01:47:50,000 fin. 2195 01:47:50,720 --> 01:47:51,720 Merci. 2196 01:47:51,720 --> 01:47:56,520 Sébastien, parce que c'est votre prénom qui est revenu le plus souvent, il va falloir 2197 01:47:56,520 --> 01:48:02,040 donner le vote noir, c'est-à-dire un vote supplémentaire à l'un des aventuriers encore 2198 01:48:02,040 --> 01:48:07,040 présents qui votera donc deux fois lors du prochain conseil. 2199 01:48:07,040 --> 01:48:10,040 Ok, mais ce vote je le donne à Léa. 2200 01:48:10,040 --> 01:48:11,040 Merci Sébastien. 2201 01:48:11,040 --> 01:48:12,560 Fais un bon usage. 2202 01:48:12,560 --> 01:48:17,200 Sébastien et Aurélien, vous appartenez évidemment tous les deux au jury final. 2203 01:48:17,200 --> 01:48:18,200 Au revoir Aurélien. 2204 01:48:18,200 --> 01:48:19,200 Au revoir Sébastien. 2205 01:48:19,400 --> 01:48:20,400 Au revoir Denis. 2206 01:48:20,400 --> 01:48:21,400 Au revoir les gars. 2207 01:48:21,400 --> 01:48:22,400 Au revoir. 2208 01:48:22,400 --> 01:48:26,720 Les deux hommes, ex jaunes, s'en vont dépité. 2209 01:48:26,720 --> 01:48:30,600 Eux qui n'ont jamais ménagé leurs efforts se sentent trahis par les leurs. 2210 01:48:30,600 --> 01:48:40,840 La semaine prochaine, les ex jaunes sont en sous-nombre, mais ils veulent reprendre 2211 01:48:40,840 --> 01:48:41,840 la main. 2212 01:48:41,840 --> 01:48:44,360 Je pense qu'il y a un verre à j'aurais d'être naïf, c'est la question que je me laisse 2213 01:48:44,360 --> 01:48:45,360 faire. 2214 01:48:45,360 --> 01:48:47,360 C'est un jeu de poker menteur qui est assez intéressant. 2215 01:48:47,600 --> 01:48:49,560 Les faux culs comme ça, ça me bouffe de l'intérieur. 2216 01:48:49,560 --> 01:48:53,240 Un collier bien dissimulé viendra perturber le jeu. 2217 01:48:53,240 --> 01:48:56,640 À ce stade de l'aventure, il faut rester très attentif. 2218 01:48:56,640 --> 01:49:00,200 Tout ce qu'on fait dans Koh-Lanta, il vaut mieux une pierre deux coups que une pierre un 2219 01:49:00,200 --> 01:49:01,200 coup. 2220 01:49:01,200 --> 01:49:02,200 Tout comme la faim. 2221 01:49:02,200 --> 01:49:03,200 C'est usant. 2222 01:49:03,200 --> 01:49:06,200 Au moment donné, il faut manger quoi. 2223 01:49:06,200 --> 01:49:07,200 Et l'épuisement. 2224 01:49:07,200 --> 01:49:12,240 C'est pas tous les jours facile sur cette aventure. 2225 01:49:13,120 --> 01:49:19,280 Koh-Lanta les chasseurs d'immunité, c'est le mardi à 21h10 sur TF1 et en streaming sur 2226 01:49:19,280 --> 01:49:20,280 TF1 Plus. 2227 01:49:29,080 --> 01:49:33,520 Un apport conséquent pour votre future maison ou un sérieux coup de pouce pour permettre 2228 01:49:33,520 --> 01:49:38,760 à vos enfants, aux petits enfants, de réaliser leur projet à un quotidien plus confortable 2229 01:49:38,760 --> 01:49:40,400 et à l'abri des aléas de la vie. 2230 01:49:40,560 --> 01:49:46,200 TF1 va rendre tout cela possible grâce au chèque de 50 000 euros par an pendant 5 ans 2231 01:49:46,200 --> 01:49:47,440 que nous mettons en jeu. 2232 01:49:47,440 --> 01:49:49,760 Un total de 250 000 euros à gagner. 2233 01:49:49,760 --> 01:49:54,280 Et pour participer au tirage au sort, répondez correctement à cette question. 2234 01:49:54,280 --> 01:49:58,840 Combien d'épreuves Mégane et Jean ont-ils remporté ce soir ? 2235 01:49:58,840 --> 01:50:01,400 Une épreuve ? Deux épreuves ? 2236 01:50:01,400 --> 01:50:07,560 Envoyez un ou deux par SMS au 71414 ou bien appelez le 3680. 2237 01:50:07,560 --> 01:50:09,200 Vous avez 5 minutes pour jouer. 2238 01:50:09,800 --> 01:50:10,800 Bonne chance à tous. 2239 01:50:10,800 --> 01:50:17,360 J'espère que les ex-rouges finiront par voir la vérité, qu'ils se rendent en compte qui est Meïsa. 2240 01:50:17,360 --> 01:50:24,160 Je pense que l'ex-tribut rouge et l'ex-tribut jaune aussi, malgré tout, ont bien pris la 2241 01:50:24,160 --> 01:50:30,040 mesure de la stratégie de Meïsa, je ne donne pas cher de sa peau par la suite. 2242 01:50:30,040 --> 01:50:35,240 M'exposant de la sorte, Meïsa, tu m'exposes également et ça me déçoit énormément. 2243 01:50:35,400 --> 01:50:41,360 Je vote contre Sébastien à contre-coeur pour suivre la stratégie des ex-rouges et de mon binôme David. 2244 01:50:41,360 --> 01:50:46,920 Sébastien, je vote contre toi ce soir à contre-coeur mais c'est uniquement pour sauver ma peau. 2245 01:50:46,920 --> 01:50:53,680 Je vote contre toi car tu m'as manqué de respect à deux reprises et en plus tu es dans l'équipe d'Aurélien donc je fais une pierre de coup. 161748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.