Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,127 --> 00:00:49,961
We can't be accused
of wasting money?
2
00:00:50,127 --> 00:00:53,881
- Absolutely.
- We are taking the smallest delegation?
3
00:00:54,047 --> 00:00:57,164
- Absolutely. Pared to the bone.
- Who are all those people?
4
00:01:01,247 --> 00:01:04,683
- Our delegation.
- You said it'd been pared to the bone.
5
00:01:04,847 --> 00:01:07,156
- So it has.
- Who are they?
6
00:01:07,327 --> 00:01:11,639
A small delegation from
the Foreign and Commonwealth Office.
7
00:01:11,807 --> 00:01:15,800
- But this is a DAA mission.
- Yes, well, we are going abroad.
8
00:01:15,967 --> 00:01:17,958
Foreign policy is at stake.
9
00:01:18,127 --> 00:01:19,958
We're going to ratify a contract
10
00:01:20,127 --> 00:01:23,119
for one of the biggest
export orders Britain's ever obtained.
11
00:01:23,287 --> 00:01:26,882
That was negotiated
by British Electronic Systems.
12
00:01:27,047 --> 00:01:29,561
Who are all these civil servants?
13
00:01:29,727 --> 00:01:33,720
There's a delegation from Trade
and one from industry.
14
00:01:33,887 --> 00:01:37,516
There's a group from Energy.
We are going to an oil sheikdom.
15
00:01:37,687 --> 00:01:41,157
There's a Deputy Secretary leading
a team from the Cabinet Office.
16
00:01:41,327 --> 00:01:43,887
There's a group from
the Central Office of Information,
17
00:01:44,047 --> 00:01:46,515
and there's our DAA team.
18
00:01:46,687 --> 00:01:50,396
Press secretaries, private secretaries,
liaison secretaries.
19
00:01:50,567 --> 00:01:54,560
The legal department who did
the contract, those who supervised it.
20
00:01:54,727 --> 00:01:56,797
- Pared to the bone?
- To the bone.
21
00:01:56,967 --> 00:02:00,960
If we'd met in Middlesbrough,
we'd have only taken seven people.
22
00:02:01,127 --> 00:02:06,155
Well, Teesside is perhaps not quite
so diplomatically significant as Kumran.
23
00:02:06,327 --> 00:02:10,764
- Teesside returns four MPs.
- Kumran controls Shell and BP.
24
00:02:13,287 --> 00:02:17,280
- What are you doling here?
- Purely my sense of duty-free.
25
00:02:17,447 --> 00:02:18,846
Duty-free?
26
00:02:19,007 --> 00:02:23,364
Er... duty, free from any personal
consideration.
27
00:02:23,527 --> 00:02:26,087
- Look through this.
- What is it?
28
00:02:26,247 --> 00:02:28,681
- It's the final communiqu�.
- The final?
29
00:02:28,847 --> 00:02:31,236
You can't write it
before the meeting!
30
00:02:31,407 --> 00:02:35,195
On the contrary, you can't write it
after the meeting.
31
00:02:35,367 --> 00:02:38,040
We had to get agreement
from other departments,
32
00:02:38,207 --> 00:02:41,040
the EEC, Washington,
the Kumrani Embassy.
33
00:02:41,207 --> 00:02:43,402
You can't do that in the desert.
34
00:02:43,567 --> 00:02:45,717
It may bear no relation
to what we say.
35
00:02:45,887 --> 00:02:49,243
No communiqu� ever bears
any relation to what you say.
36
00:02:49,407 --> 00:02:53,400
- Then why have one?
- It gets you past the press corps.
37
00:02:53,567 --> 00:02:57,958
The journalists need to justly
their huge expenses for a futile non-event.
38
00:02:58,127 --> 00:03:01,961
- Non-event?
- A brilliant triumph for you, Minister.
39
00:03:02,127 --> 00:03:05,403
Which is why it's a futile non-event
for the press.
40
00:03:05,567 --> 00:03:08,843
They'd like me to get drunk
at the reception.
41
00:03:09,007 --> 00:03:12,477
Yes. Not much hope of that.
Kumran is dry.
42
00:03:12,647 --> 00:03:16,435
Yeah. Well, of course,
It is in the middle of the desert.
43
00:03:19,167 --> 00:03:22,477
- You mean... Islamic law
- Alas, yes.
44
00:03:24,487 --> 00:03:26,876
We can get a drink
at the British Embassy?
45
00:03:27,047 --> 00:03:31,006
Yes. But the reception
and the dinner are at the palace.
46
00:03:31,167 --> 00:03:32,998
Five hours of orange juice.
47
00:03:34,007 --> 00:03:36,726
Five hours?
Without a single drinky
48
00:03:38,247 --> 00:03:40,681
Why did you let me come
on this trip?
49
00:03:40,847 --> 00:03:43,236
What are we going to do?
Hip flasks?
50
00:03:43,407 --> 00:03:46,843
No, much too risky.
We have to grin and bear it.
51
00:03:47,847 --> 00:03:50,839
Why don't we set up
a security communications room
52
00:03:51,007 --> 00:03:52,679
next door to the reception?
53
00:03:52,847 --> 00:03:56,635
You know, emergency telephones,
telex lines to Downing Street.
54
00:03:56,807 --> 00:04:00,800
Then we could fill it with booze
brought in from the Embassy.
55
00:04:00,967 --> 00:04:03,401
- Minister!
- Liven up the orange juice!
56
00:04:04,367 --> 00:04:07,245
That is a... stroke of genius!
57
00:04:08,487 --> 00:04:13,277
- Could it be done?
- Such a room would need a major crisis.
58
00:04:13,447 --> 00:04:16,041
Five hours on orange juice
is a major crisis.
59
00:04:16,207 --> 00:04:19,005
- The pound is under pressure.
- Could you arrange it?
60
00:04:19,167 --> 00:04:24,002
If those are your instructions,
I can guarantee enthusiastic support.
61
00:04:43,247 --> 00:04:45,044
Most awfully generous of you
62
00:04:45,207 --> 00:04:48,005
to present me
with this very splendid gift.
63
00:04:48,167 --> 00:04:51,603
It is a great pleasure
to commemorate this day.
64
00:04:51,767 --> 00:04:53,120
It's so beautiful!
65
00:04:53,287 --> 00:04:58,315
A magnificent example
of 17th-century Islamic art.
66
00:04:58,487 --> 00:05:01,320
- What was it originally?
- A rosewater jar.
67
00:05:01,487 --> 00:05:06,515
- I see. For rosewater, presumably?
- Quite so.
68
00:05:06,687 --> 00:05:11,681
There's an urgent call for you in
the communications room. A Mr Haig.
69
00:05:16,287 --> 00:05:18,039
General Haig?
70
00:05:19,047 --> 00:05:21,959
No, Mr. Haig.
You know, with the dimples.
71
00:05:22,967 --> 00:05:26,277
Yes, yes. Do excuse me.
Most important.
72
00:05:33,407 --> 00:05:37,195
- I believe there's a message from Mr Haig.
- Yes, Minister.
73
00:05:47,687 --> 00:05:50,406
- I'm the only woman here.
- Special dispensation.
74
00:05:50,567 --> 00:05:53,764
They've made you
an honorary man for the evening.
75
00:05:53,927 --> 00:05:58,125
- This will look wonderful on our hall table.
- Mrs Hacker, I'm not sure if...
76
00:05:58,287 --> 00:06:01,245
- If what?
- It's a gift to the minister.
77
00:06:01,407 --> 00:06:02,999
It's his hall, too.
78
00:06:03,167 --> 00:06:06,876
- I don't think you'll be allowed to keep it.
- Why ever not?
79
00:06:07,047 --> 00:06:11,245
It could be thought, if it were valuable,
It could influence some ministers.
80
00:06:11,407 --> 00:06:15,958
Not your minister, that is, my minister,
our minister. Your husband, as it were.
81
00:06:16,127 --> 00:06:20,917
As it is, in fact. I mean, he is. I mean...
Well, some ministers...
82
00:06:21,087 --> 00:06:23,476
- Bernard.
- Sorry.
83
00:06:23,647 --> 00:06:27,640
- Are you saying we have to give it back?
- No, that'd be an insult.
84
00:06:27,807 --> 00:06:31,880
- We can't give it back. What do I do?
- It becomes government property.
85
00:06:32,047 --> 00:06:35,881
- It's put in a basement in Whitehall.
- You sure we can't keep it?
86
00:06:36,047 --> 00:06:39,642
- Not if it's worth more than 50.
- How do we find out?
87
00:06:39,807 --> 00:06:42,799
- You get a valuation.
- Could you get a valuation?
88
00:06:42,967 --> 00:06:48,644
Wouldn't it be wonderful if it was less
than 50? Because it's awfully pretty.
89
00:06:49,247 --> 00:06:50,441
Well, I...
90
00:06:52,527 --> 00:06:55,724
- I suppose I could try.
- Oh, Bernard, you are wonderful!
91
00:06:55,887 --> 00:06:57,878
What would we do without you?
92
00:06:59,647 --> 00:07:03,037
Bernard.
Wanted in the communications room.
93
00:07:03,207 --> 00:07:05,198
A Mr John Walker.
94
00:07:08,527 --> 00:07:12,520
- Johnnie Walker?
- Yes, from the Scotch Office... Sorry.
95
00:07:14,647 --> 00:07:17,445
- Scottish Office.
- Isn't there a message for me?
96
00:07:17,607 --> 00:07:18,642
Yes, of course.
97
00:07:18,807 --> 00:07:22,800
Bernard will get it for you
if you give him your glass. If you...
98
00:07:22,967 --> 00:07:27,119
give him your glass, he'll get you
some more orange juice.
99
00:07:27,287 --> 00:07:30,484
- Is Humphrey here yet?
- Yes, he's just over here.
100
00:07:30,647 --> 00:07:32,239
Excuse me.
101
00:07:32,407 --> 00:07:34,045
Excuse me.
102
00:07:36,927 --> 00:07:40,681
- Minister.
- What on earth?
103
00:07:40,847 --> 00:07:45,284
Traditional Foreign Office courtesy
to our Arab hosts, isn't that right?
104
00:07:45,447 --> 00:07:49,440
Spot on, Humpy.
Isn't that right, Your Royal Highness?
105
00:07:49,607 --> 00:07:52,917
Yes, we regard it as a warm
and gracious compliment.
106
00:07:53,087 --> 00:07:56,284
May I present our minister?
This is Prince Mohammed.
107
00:07:56,447 --> 00:07:59,644
- How do you do?
- Pleased to meet you, Your Excellency.
108
00:07:59,807 --> 00:08:02,401
Excellency!
I say, if you'll excuse me,
109
00:08:02,567 --> 00:08:05,798
I just must have a quick word
with Sir Humphrey.
110
00:08:05,967 --> 00:08:10,006
I can't believe my eyes!
What are you here as? Ali Baba?
111
00:08:10,967 --> 00:08:14,755
- Minister, when in Rome...
- We are not in Rome. You look ridiculous!
112
00:08:14,927 --> 00:08:18,522
If we were in the Fiji Islands,
you'd wear a grass skirt!
113
00:08:19,327 --> 00:08:22,637
The Foreign Office view,
as Arabs are sensitive,
114
00:08:22,807 --> 00:08:25,879
is we should show them
whose side we're on.
115
00:08:26,047 --> 00:08:27,844
It may come
as a surprise to them
116
00:08:28,007 --> 00:08:30,601
but you're supposed to be
on our side!
117
00:08:31,367 --> 00:08:35,679
- Bernard, any messages?
- Well, there is one for Sir Humphrey.
118
00:08:35,847 --> 00:08:36,847
Oh, good.
119
00:08:37,007 --> 00:08:39,680
The Soviet Embassy on the line.
Mr Smirnoff.
120
00:08:44,887 --> 00:08:46,400
Sorry. So sorry.
121
00:08:47,727 --> 00:08:49,718
Isn't there one for me?
122
00:08:49,887 --> 00:08:54,881
There was a message from the Embassy,
the school, a delegation of Teachers.
123
00:08:55,047 --> 00:08:58,244
Ah, I must go
and greet the Teachers...
124
00:08:59,247 --> 00:09:02,557
before the Bells goes... bell goes!
125
00:09:04,327 --> 00:09:08,206
You're receiving a great many
very urgent messages.
126
00:09:08,367 --> 00:09:10,961
- Yes, yes, we are, aren't we?
- Excuse me.
127
00:09:11,127 --> 00:09:14,722
Your Royal Highness,
could I present Mr Pennington?
128
00:09:14,887 --> 00:09:18,084
- Excuse me.
- Yes, of course, Your Highness.
129
00:09:19,607 --> 00:09:22,485
Excuse me,
but I could not help overhearing
130
00:09:22,647 --> 00:09:25,400
your conversation
about valuing the gift.
131
00:09:25,567 --> 00:09:27,762
- Perhaps I can help.
- That would be...
132
00:09:27,927 --> 00:09:30,725
- Do you have any idea how much?
- Of course.
133
00:09:30,887 --> 00:09:34,436
An original 17th-century rosewater jar
is very valuable.
134
00:09:34,607 --> 00:09:37,360
- Oh, dear.
- You are not pleased?
135
00:09:37,527 --> 00:09:41,884
Yes and no. If it's valuable,
the minister won't be allowed to keep it.
136
00:09:42,047 --> 00:09:44,641
I was rather hoping it wasn't.
137
00:09:45,407 --> 00:09:46,681
As I was saying,
138
00:09:46,847 --> 00:09:50,237
an original 17th-century
rosewater jar is very valuable,
139
00:09:50,407 --> 00:09:54,605
but this copy, though excellently done,
is not of the same order.
140
00:09:54,767 --> 00:09:57,918
Oh, good. About how much?
141
00:09:58,967 --> 00:10:02,721
I would be interested
to hear your guess.
142
00:10:02,887 --> 00:10:06,243
Er... well, a little under... 50?
143
00:10:06,407 --> 00:10:09,956
Brilliant! Quite a connoisseur!
144
00:10:10,127 --> 00:10:12,038
And you would sign
a valuation certificate?
145
00:10:12,207 --> 00:10:13,435
But of course.
146
00:10:14,767 --> 00:10:18,476
- Your English customs are very strange.
- Oh, why?
147
00:10:18,647 --> 00:10:20,956
You are so strict about a gift,
148
00:10:21,127 --> 00:10:25,120
yet your electronics company pays
our finance minister a million dollars
149
00:10:25,287 --> 00:10:27,278
to secure this contract.
150
00:10:27,447 --> 00:10:29,438
Is this not strange?
151
00:10:31,807 --> 00:10:34,196
- You... You don't mean...
- Of course.
152
00:10:34,367 --> 00:10:37,439
I work for the minister.
I got my share.
153
00:10:37,607 --> 00:10:41,236
- What for?
- For keeping my mouth shut.
154
00:10:42,687 --> 00:10:45,645
I- I see. Would you excuse me
for a moment?
155
00:10:47,727 --> 00:10:50,719
Minister, can I have a private word
with Sir Humphrey?
156
00:10:50,887 --> 00:10:53,481
You may speak freely, Bernie.
157
00:10:53,647 --> 00:10:57,435
Yes... Oh, there was a message for you
in the communications room.
158
00:10:57,607 --> 00:11:00,360
- The VAT man, your 69 returns.
- What?
159
00:11:01,247 --> 00:11:02,999
VAT69.
160
00:11:04,367 --> 00:11:06,164
Yes... thanks.
161
00:11:10,807 --> 00:11:13,275
I'm rapidly coming to the conclusion
162
00:11:13,447 --> 00:11:15,244
that the minister has had
163
00:11:15,407 --> 00:11:18,399
almost as many urgent
messages as he can take.
164
00:11:18,567 --> 00:11:22,162
- I've found out the most terrible thing.
- Dear me.
165
00:11:22,327 --> 00:11:24,636
This contract was obtained
by bribery.
166
00:11:24,807 --> 00:11:26,525
Of course.
167
00:11:27,487 --> 00:11:29,842
All contracts in Kumran
are obtained by bribery.
168
00:11:30,007 --> 00:11:31,281
Everybody knows that.
169
00:11:31,447 --> 00:11:34,120
It's all right,
as long as nobody knows.
170
00:11:34,967 --> 00:11:37,162
- Shouldn't we tell the minister?
- Certainly not.
171
00:11:37,327 --> 00:11:40,717
- But if everybody knows.
- Everybody else.
172
00:11:40,887 --> 00:11:44,243
We do not let a minister know
what everybody else knows.
173
00:11:44,407 --> 00:11:47,001
Highness, how very nice to see you.
174
00:11:47,167 --> 00:11:50,955
Ah, Lawrence of Arabia, you're
wanted in the communications room.
175
00:11:51,127 --> 00:11:53,118
Oh, good. Er, who is it?
176
00:11:53,287 --> 00:11:55,084
Napoleon!
177
00:12:02,567 --> 00:12:07,277
"It is alleged in Le Monde that
the recent British contract with Kumran
178
00:12:07,447 --> 00:12:09,438
was won by bribery."
179
00:12:10,247 --> 00:12:12,920
- Do you hear this, Humphrey?
- Yes, indeed.
180
00:12:13,087 --> 00:12:15,760
"It's part of a hideous
web of corruption
181
00:12:15,927 --> 00:12:17,883
woven by Western
Industrial countries
182
00:12:18,047 --> 00:12:19,605
and Third World governments
183
00:12:19,767 --> 00:12:22,486
that forms a blot
of our modern civilisation."
184
00:12:22,647 --> 00:12:25,366
- Webs don't form blots, Minister.
- What?
185
00:12:26,447 --> 00:12:29,245
Well, spiders don't have any ink,
you see.
186
00:12:30,487 --> 00:12:32,284
Only cuttlefish.
187
00:12:32,447 --> 00:12:35,996
- What are you talking about?
- I know...
188
00:12:36,167 --> 00:12:40,365
- Thank you, Bernard.
- Isn't this terrible? Baseless accusations!
189
00:12:40,527 --> 00:12:42,722
Oh, yes, yes, terrible.
190
00:12:42,887 --> 00:12:46,038
Backsheesh, palm-greasing!
Good God, we're British!
191
00:12:46,207 --> 00:12:48,801
Absolutely, Minister!
192
00:12:49,647 --> 00:12:51,487
It's not like the FT
to print a story like this
193
00:12:51,647 --> 00:12:53,444
unless there's something
behind it.
194
00:12:54,607 --> 00:12:57,405
Is there something behind it,
Humphrey?
195
00:12:57,567 --> 00:12:59,956
I think the sports news
is behind it.
196
00:13:02,047 --> 00:13:06,040
- I want to know the truth, Humphrey.
- I don't think you do.
197
00:13:06,807 --> 00:13:11,005
- Will you answer a direct question?
- I strongly advise you not to ask one.
198
00:13:11,167 --> 00:13:13,601
- Why?
- It might provoke a direct answer.
199
00:13:14,487 --> 00:13:15,840
It never has yet.
200
00:13:18,087 --> 00:13:21,124
What do you know about this?
Tell me!
201
00:13:21,287 --> 00:13:25,883
Oh, well, I... Er, that is...
there was. Someone did.
202
00:13:26,047 --> 00:13:29,039
A lot of gossip, that's all.
Rumour, hearsay.
203
00:13:29,207 --> 00:13:30,207
Bernard?
204
00:13:30,567 --> 00:13:34,765
- One Kumrani did tell me he'd received...
- Hearsay, Minister.
205
00:13:34,927 --> 00:13:37,566
- Hearsay?
- Yes, Bernard heard him say it.
206
00:13:39,287 --> 00:13:42,882
Are you telling me that the contract
was won by bribery
207
00:13:43,047 --> 00:13:46,119
I do wish you wouldn't use words
like bribery.
208
00:13:46,287 --> 00:13:50,519
What would you like me to say?
Slush funds, brown envelopes?
209
00:13:50,687 --> 00:13:54,282
These are extremely crude
and unworthy expressions
210
00:13:54,447 --> 00:13:57,245
for what is no more
than creative negotiation.
211
00:13:57,407 --> 00:13:59,125
It is general practice.
212
00:13:59,287 --> 00:14:04,486
You do realise what you're saying?
I ratified that contract in good faith!
213
00:14:04,647 --> 00:14:09,846
In that press communiqu�, I announced
a British success won in a fair fight!
214
00:14:10,007 --> 00:14:12,805
Yes, I did wonder about that bit.
215
00:14:12,967 --> 00:14:16,164
Now you're telling me
it was got by bribery.
216
00:14:16,327 --> 00:14:20,115
- Oh, it was not got by bribery
- That is not what I said.
217
00:14:20,487 --> 00:14:21,681
What did you say?
218
00:14:21,847 --> 00:14:24,805
That I'm not telling you
it was got by bribery.
219
00:14:25,327 --> 00:14:28,205
How would you describe
these payments?
220
00:14:28,367 --> 00:14:30,835
How does the contract
describe them?
221
00:14:31,007 --> 00:14:32,645
Oh, well, that's quite simple.
222
00:14:32,807 --> 00:14:35,605
Retainers, personal donations,
special discounts.
223
00:14:35,767 --> 00:14:38,235
Miscellaneous outgoings,
agents' fees,
224
00:14:38,407 --> 00:14:41,399
political contributions,
management expenses.
225
00:14:41,567 --> 00:14:43,717
How are these payments made?
226
00:14:43,887 --> 00:14:46,879
Anything from a numbered
Swiss account
227
00:14:47,047 --> 00:14:51,643
to a fistful of used oncers
slipped under the door of the gents'.
228
00:14:51,807 --> 00:14:56,801
- Do you realise how shocking this is?
- That is a narrow and parochial view.
229
00:14:56,967 --> 00:14:59,925
In other parts of the world,
they see things differently.
230
00:15:00,087 --> 00:15:03,079
- Sin is not a branch of geography.
- But it is.
231
00:15:03,247 --> 00:15:07,843
In developing countries, the size
of the extra contractual payment
232
00:15:08,007 --> 00:15:10,282
shows how serious you are.
233
00:15:10,447 --> 00:15:13,007
It's like a publisher's advance
to an author.
234
00:15:13,167 --> 00:15:17,524
Whoever pays the biggest advance
expects the biggest sales.
235
00:15:17,687 --> 00:15:19,120
I don't believe it!
236
00:15:19,287 --> 00:15:21,482
Is corruption government policy?
237
00:15:21,647 --> 00:15:25,481
No, no, Minister!
It could never be government policy!
238
00:15:25,647 --> 00:15:29,276
That is unthinkable!
Only government practice.
239
00:15:30,207 --> 00:15:31,765
That was the press office.
240
00:15:31,927 --> 00:15:34,919
The papers want a statement
about the bribery allegation.
241
00:15:35,087 --> 00:15:36,884
What am I going to say?
242
00:15:37,047 --> 00:15:40,562
The press office can devise
something convincing and meaningless.
243
00:15:40,727 --> 00:15:42,524
That's what they're paid for.
244
00:15:43,327 --> 00:15:46,125
- You're a cynic, Humphrey.
- Cynic.
245
00:15:46,287 --> 00:15:49,723
A cynic is what an idealist
calls a realist.
246
00:15:50,727 --> 00:15:53,924
I'll tell the truth.
After all, I knew nothing of this.
247
00:15:54,367 --> 00:15:56,642
Why should I back
something I never approved?
248
00:15:56,807 --> 00:16:00,004
But this contract means
thousands of British jobs,
249
00:16:00,167 --> 00:16:01,998
millions of export dollars!
250
00:16:02,167 --> 00:16:06,285
Surely you won't throw all that away
because of a technical irregularly?
251
00:16:06,447 --> 00:16:09,678
It's not a technical irregularly,
It is corruption!
252
00:16:09,847 --> 00:16:13,760
No. Merely a few
subcontracted pre-payments.
253
00:16:13,927 --> 00:16:15,679
I don't expect you to understand,
254
00:16:15,847 --> 00:16:19,476
but government is not just
a question of fixing and manipulating.
255
00:16:19,647 --> 00:16:24,437
- There is a moral dimension.
- Of, yes, of course, the moral dimension.
256
00:16:24,607 --> 00:16:27,201
It is never out of my thoughts.
257
00:16:27,367 --> 00:16:31,838
So if questions are asked in the press,
I shall announce an inquiry.
258
00:16:32,007 --> 00:16:34,805
Splendid idea.
I shall be happy to conduct it.
259
00:16:34,967 --> 00:16:37,356
No, no, no, no, no.
260
00:16:37,527 --> 00:16:41,361
No, not an internal inquiry,
a real inquiry.
261
00:16:41,527 --> 00:16:43,722
- You can't be serious!
- A real inquiry.
262
00:16:43,887 --> 00:16:47,402
- I beg you...
- Humphrey... the moral dimension.
263
00:16:53,247 --> 00:16:55,966
- Good evening, Mrs Hacker.
- Bernard, come in.
264
00:16:56,127 --> 00:16:57,924
- Thank you.
- Is that you, Bernard?
265
00:16:58,087 --> 00:17:00,078
- Yes, Minister.
- Shan't be a moment.
266
00:17:00,247 --> 00:17:02,124
There's that jar from Kumran.
267
00:17:02,287 --> 00:17:05,643
A friend of mine
was frightfully interested in it.
268
00:17:05,807 --> 00:17:08,116
- Really?
- Jenny Goodwin from The Guardian.
269
00:17:09,887 --> 00:17:13,084
- The Guardian?
- She asked where it came from.
270
00:17:13,247 --> 00:17:16,842
- A journalist?
- Yes. Well, The Guardian, anyway.
271
00:17:19,247 --> 00:17:23,240
- She asked what it was worth. I said 50.
- You said 50.
272
00:17:23,407 --> 00:17:26,205
Funnily enough,
she thought it was genuine.
273
00:17:26,367 --> 00:17:28,164
She thought It was genuine?
274
00:17:28,327 --> 00:17:31,319
Bernard, you sound
like an answering machine.
275
00:17:31,487 --> 00:17:32,602
Oh, I'm sorry.
276
00:17:32,767 --> 00:17:36,362
She wanted to ring Kumran's Embassy
to ask what it was worth.
277
00:17:36,527 --> 00:17:38,518
To ask what it was worth.
278
00:17:39,967 --> 00:17:43,676
- So what did you say?
- I said, by all means.
279
00:17:43,847 --> 00:17:45,917
It is only a copy, isn't it?
280
00:17:47,127 --> 00:17:49,595
Well... so far as I'm...
281
00:17:50,487 --> 00:17:53,763
so I'm lead to...
Good gracious, is that the time?
282
00:17:57,127 --> 00:17:59,960
Sorry, the minister will be
a few minutes late.
283
00:18:03,367 --> 00:18:04,686
I'll come back.
284
00:18:04,847 --> 00:18:08,283
Actually, I wonder
if I could have a word.
285
00:18:08,447 --> 00:18:09,562
Yes.
286
00:18:12,487 --> 00:18:15,285
- I said yes.
- Yes, I know.
287
00:18:17,047 --> 00:18:19,038
You see...
288
00:18:19,207 --> 00:18:21,482
Something the matter, Bernard?
289
00:18:22,407 --> 00:18:24,045
Come on, out with it.
290
00:18:25,167 --> 00:18:28,159
Did you send the minister
to the wrong dinner?
291
00:18:29,767 --> 00:18:31,564
Give him the wrong speech?
292
00:18:32,207 --> 00:18:35,199
Show him some papers
we didn't mean him to see?
293
00:18:38,127 --> 00:18:39,765
Worse?
294
00:18:41,327 --> 00:18:43,045
Much worse?
295
00:18:46,447 --> 00:18:48,039
Sit down.
296
00:18:50,327 --> 00:18:53,125
Well... tell me about it.
297
00:18:53,287 --> 00:18:56,757
You know that jar the minister
was given in Kumran?
298
00:18:56,927 --> 00:18:59,646
Well, the minister's wife... liked it.
299
00:18:59,807 --> 00:19:01,160
I expect she did.
300
00:19:01,327 --> 00:19:05,161
Then, when I explained the rules to her,
she looked... terribly sad.
301
00:19:06,047 --> 00:19:08,163
They always do.
302
00:19:08,967 --> 00:19:12,960
She said wouldn't it be marvellous
if it wasn't worth more than 50
303
00:19:13,127 --> 00:19:15,561
and she sort of... looked at me.
304
00:19:16,527 --> 00:19:19,485
But, my dear Bernard,
a 17th-century vase!
305
00:19:19,647 --> 00:19:24,277
Yes, I know, but there was
this terribly nice Kumrani businessman
306
00:19:24,447 --> 00:19:29,601
and we had
a... a... a... conversation
307
00:19:29,767 --> 00:19:34,158
and he valued it as a copy,
not as an original -49.95p.
308
00:19:38,687 --> 00:19:41,679
- You believed him.
- He said he was an expert.
309
00:19:41,847 --> 00:19:43,963
He spoke Arabic awfully well...
310
00:19:44,127 --> 00:19:46,846
and so I accepted
his valuation in good faith.
311
00:19:47,007 --> 00:19:49,567
After all, Islam is a jolly good faith.
312
00:19:51,087 --> 00:19:53,396
You took a grave personal risk.
313
00:19:53,567 --> 00:19:55,558
You're lucky
nobody's asked questions.
314
00:19:55,727 --> 00:19:58,287
A journalist saw it
in the minister's house
315
00:19:58,447 --> 00:20:00,199
and asked a lot of questions.
316
00:20:00,367 --> 00:20:04,076
Mrs Hacker said it was a copy,
but the press are so...
317
00:20:04,247 --> 00:20:06,078
horribly suspicious about things.
318
00:20:06,247 --> 00:20:10,525
- Despicable!
- So... what shall I do?
319
00:20:10,687 --> 00:20:12,678
The minister must be told.
320
00:20:15,167 --> 00:20:17,556
Sorry to keep you.
321
00:20:17,727 --> 00:20:20,446
That's all right.
Have you read my submission?
322
00:20:20,607 --> 00:20:21,926
I did, and it won't do.
323
00:20:22,087 --> 00:20:25,124
I won't be accused
of sweeping bribery under the carpet.
324
00:20:25,287 --> 00:20:29,963
If questions are asked, I will announce
an independent inquiry chaired by a QC.
325
00:20:30,127 --> 00:20:33,802
You can't!
That contract is worth 340 million!
326
00:20:33,967 --> 00:20:37,562
Get thee behind me, Humphrey!
The moral dimension.
327
00:20:37,727 --> 00:20:42,755
Minister, if there is an inquiry,
other things may come out, too.
328
00:20:42,927 --> 00:20:44,519
Such as?
329
00:20:44,687 --> 00:20:48,475
I'm afraid Bernard...
has something to tell you.
330
00:20:52,687 --> 00:20:54,166
Well?
331
00:20:55,447 --> 00:20:56,482
Well?
332
00:20:56,647 --> 00:20:59,764
You know that jar
the Kumranis gave you?
333
00:20:59,927 --> 00:21:02,395
Yes, it's at the flat now.
Most attractive.
334
00:21:02,567 --> 00:21:06,560
I told Mrs Hacker she could keep it,
as it was valued for less than 50.
335
00:21:06,727 --> 00:21:11,198
The value was awfully nice
and I told him Mrs Hacker liked it a lot,
336
00:21:11,367 --> 00:21:14,723
but he may have been just,
well, being helpful.
337
00:21:15,687 --> 00:21:17,245
It's all right, Bernard.
338
00:21:17,407 --> 00:21:20,160
No one will ever know.
Jolly enterprising of you.
339
00:21:20,327 --> 00:21:23,205
Mrs Hacker told me a journalist
was asking questions.
340
00:21:24,327 --> 00:21:27,797
- Journalist?
- Can I just see that valuation?
341
00:21:30,887 --> 00:21:32,957
The Treasury isn't too happy
342
00:21:33,127 --> 00:21:36,676
about valuations written
on the backs of menus.
343
00:21:38,087 --> 00:21:40,647
It is a very good menu.
344
00:21:40,807 --> 00:21:42,479
What is it worth?
345
00:21:42,647 --> 00:21:45,320
If it's a copy,
what the valuation says.
346
00:21:45,487 --> 00:21:47,284
And if it's... genuine?
347
00:21:47,447 --> 00:21:48,880
About 5,000.
348
00:21:49,047 --> 00:21:51,720
Oh, my God, I kept it!
349
00:21:51,887 --> 00:21:55,197
Bill from the press office
wants to talk to you.
350
00:21:55,367 --> 00:21:58,962
I'm trying to deal with this problem
you've landed me with!
351
00:21:59,127 --> 00:22:01,277
That's what he wants
to talk to you about.
352
00:22:01,447 --> 00:22:02,447
Well?
353
00:22:02,607 --> 00:22:05,804
The Foreign and Commonwealth
Office is in a frightful state.
354
00:22:05,967 --> 00:22:10,438
Mrs Hacker has told The Guardian
that valuable 17th-century thing
355
00:22:10,607 --> 00:22:13,280
presented to you by Kumran
was a copy.
356
00:22:13,447 --> 00:22:16,803
The Guardian phoned the Kumrani
Embassy for their comments.
357
00:22:16,967 --> 00:22:20,880
The Kumran government are incensed
at the suggestion they insulted Britain
358
00:22:21,047 --> 00:22:23,322
by giving you a worthless gift.
359
00:22:23,487 --> 00:22:27,719
It's the biggest diplomatic incident
since "Death of a Princess".
360
00:22:28,847 --> 00:22:33,637
There's a reporter from The Guardian
demanding to see you right away.
361
00:22:39,207 --> 00:22:40,845
Yes, Bernard?
362
00:22:41,647 --> 00:22:46,846
- Minister... what are you...
- Bernard, my duty is clear.
363
00:22:47,007 --> 00:22:49,999
- I have no choice.
- No choice?
364
00:22:50,167 --> 00:22:53,204
No choice.
I didn't ask you to lie to my wife
365
00:22:53,367 --> 00:22:55,323
about the value of that gift.
366
00:22:55,487 --> 00:22:56,487
No, but...
367
00:22:56,647 --> 00:22:59,684
I realise you acted
from the purest motives.
368
00:22:59,847 --> 00:23:03,237
But there can be no excuse
for falsifying a document.
369
00:23:03,407 --> 00:23:05,238
- But I...
- Let me continue.
370
00:23:05,407 --> 00:23:08,001
I cannot have it said
that I asked you to do this.
371
00:23:08,167 --> 00:23:13,082
No more can I have it said that
I connived at bribery and corruption.
372
00:23:13,247 --> 00:23:14,839
Enough is enough.
373
00:23:15,727 --> 00:23:18,799
If this journalist asks me
straight questions
374
00:23:18,967 --> 00:23:20,559
on either of these subjects...
375
00:23:21,287 --> 00:23:23,881
I shall have to give her
straight answers.
376
00:23:24,567 --> 00:23:26,523
The moral dimension.
377
00:23:28,047 --> 00:23:29,799
Minister, I agree with you.
378
00:23:29,967 --> 00:23:33,721
I see now that there is
a moral dimension to everything.
379
00:23:37,047 --> 00:23:41,359
Will you tell the press about
the communications room or shall I?
380
00:23:43,847 --> 00:23:45,166
What?
381
00:23:48,287 --> 00:23:51,643
You know, all the Scotch in Kumran.
382
00:23:53,567 --> 00:23:56,559
You mean to tell me that...
If I say...
383
00:23:58,327 --> 00:24:00,716
then you will... tell...
384
00:24:02,007 --> 00:24:03,998
and drop me in the...
385
00:24:05,847 --> 00:24:08,520
in the moral dimension.
386
00:24:10,327 --> 00:24:11,396
This is different!
387
00:24:11,567 --> 00:24:13,444
- It's not the same thing!
- Why?
388
00:24:13,607 --> 00:24:17,077
- Drinking, it's not corruption.
- No, it's just deceit.
389
00:24:17,247 --> 00:24:19,841
- Deceit?
- We have deceived the Kumranis.
390
00:24:20,007 --> 00:24:21,998
I'm racked with guilt.
391
00:24:23,407 --> 00:24:25,318
Tormented by the knowledge
392
00:24:25,487 --> 00:24:29,639
that we violated their sacred
Islamic law in their own country.
393
00:24:31,047 --> 00:24:35,802
Sooner or later, we'll have to own up
and admit that it was all your idea.
394
00:24:35,967 --> 00:24:38,527
- It wasn't!
- It was!
395
00:24:39,767 --> 00:24:41,962
It wasn't... was it?
396
00:24:42,647 --> 00:24:45,241
Is it 50 lashes or 100?
397
00:24:46,487 --> 00:24:50,560
I must ask you
to meet this journalist.
398
00:24:50,727 --> 00:24:54,163
Oh, yes, all right.
What am I going to say?
399
00:24:54,327 --> 00:24:57,922
I suggest attack
is the best form of defence.
400
00:24:58,087 --> 00:25:02,877
Attack, attack, yes. Good thinking,
Humphrey. Yes, got it.
401
00:25:03,807 --> 00:25:06,196
Miss Jenny Goodwin
from The Guardian.
402
00:25:06,367 --> 00:25:10,679
Do come in. Sit down, Jenny.
I may call you Jenny, may I not?
403
00:25:10,847 --> 00:25:14,237
- If you like.
- Now, what seems to be the trouble?
404
00:25:14,407 --> 00:25:18,605
Two things. Both of them
rather worrying to the public.
405
00:25:18,767 --> 00:25:22,077
The first is a story
that was in the French press.
406
00:25:22,247 --> 00:25:26,843
It's about corruption in BES,
getting the Kumrani contract.
407
00:25:27,007 --> 00:25:28,122
Complete nonsense!
408
00:25:28,287 --> 00:25:31,359
They quoted reports
of payments to officials.
409
00:25:31,527 --> 00:25:33,518
Really, this is absolutely typical.
410
00:25:33,687 --> 00:25:37,600
A British company slogs its guts out
to win orders, create jobs!
411
00:25:37,767 --> 00:25:40,759
What does it get from the media?
A smear campaign!
412
00:25:40,927 --> 00:25:42,565
If they won by bribery...
413
00:25:42,727 --> 00:25:45,719
There was no bribery.
I had a full inquiry.
414
00:25:45,887 --> 00:25:48,685
All these payments
have been identified.
415
00:25:48,847 --> 00:25:49,847
What as?
416
00:25:50,887 --> 00:25:53,447
Commission fees,
administrative overheads.
417
00:25:53,607 --> 00:25:56,075
Operative costs,
managerial surcharges.
418
00:25:56,247 --> 00:25:58,477
Expenses,
miscellaneous outgoings.
419
00:25:58,647 --> 00:26:01,605
We have looked
into every brown envelope...
420
00:26:01,767 --> 00:26:03,246
every...
421
00:26:05,487 --> 00:26:08,479
every account book and
everything is completely in order.
422
00:26:09,167 --> 00:26:11,362
- I see.
- May I say one thing?
423
00:26:11,527 --> 00:26:15,315
Allegations of this nature are
symptomatic of a very sick society
424
00:26:15,487 --> 00:26:18,126
for which the media
shares the blame!
425
00:26:18,287 --> 00:26:19,287
The media?
426
00:26:19,447 --> 00:26:22,007
Why are you putting
thousands of jobs at risk?
427
00:26:22,167 --> 00:26:25,159
I'll call on the Press Council
to censure the press
428
00:26:25,327 --> 00:26:28,080
for its lack of professionalism
in running this story.
429
00:26:28,247 --> 00:26:31,444
The Council and the House
of Commons must be concerned
430
00:26:31,607 --> 00:26:35,486
about the standards which have
applied in this disgraceful matter.
431
00:26:35,647 --> 00:26:38,115
Pressure will be brought
to bear to make sure
432
00:26:38,287 --> 00:26:41,006
that this gutter press reporting
is not repeated.
433
00:26:42,487 --> 00:26:43,920
I see.
434
00:26:44,447 --> 00:26:46,642
Well, there is this other question.
435
00:26:46,807 --> 00:26:48,718
It's about the rosewater jar
436
00:26:48,887 --> 00:26:51,606
apparently presented to you
in Kumran.
437
00:26:51,767 --> 00:26:54,918
- Yes?
- I saw it in your flat, actually.
438
00:26:55,087 --> 00:26:58,477
- Yes, we're keeping it there, temporally.
- Temporally?
439
00:26:58,647 --> 00:27:02,037
- Yes, it's very valuable.
- Mrs Hacker said it was an imitation.
440
00:27:02,207 --> 00:27:04,198
Burglars, girl, burglars!
441
00:27:04,367 --> 00:27:08,963
And you've gossip!
That's until we can get rid of it.
442
00:27:09,127 --> 00:27:10,242
Get rid of it?
443
00:27:10,407 --> 00:27:13,956
I'll present it
to our local museum this weekend.
444
00:27:14,127 --> 00:27:17,403
I can't hold onto it, you know.
It's government property.
445
00:27:18,247 --> 00:27:20,636
Now... what was your question?
446
00:27:22,967 --> 00:27:25,527
No... er... that's all right, actually.
447
00:27:25,687 --> 00:27:28,884
Um... I... No, no, no, that's fine.
448
00:27:29,047 --> 00:27:31,880
- Nothing more?
- No, no, that's all.
449
00:27:32,047 --> 00:27:34,083
Well, good of you to drop in.
450
00:27:34,807 --> 00:27:37,196
- Thank you, Minister.
- Goodbye, Jenny.
451
00:27:40,767 --> 00:27:43,156
Superb, Minister.
452
00:27:45,847 --> 00:27:48,839
- Thank you, Minister.
- Oh, well, it was nothing.
453
00:27:49,007 --> 00:27:53,000
We must stick by one's friends,
eh, Humphrey? Eh, Bernard?
454
00:27:53,967 --> 00:27:55,764
Loyalty.
455
00:27:56,727 --> 00:27:58,399
Yes, Minister.
37539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.