Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,580 --> 00:00:45,890
Recording in one minute.
Studio stand by.
2
00:00:47,300 --> 00:00:48,699
We are going to talk about cuts...
3
00:00:48,860 --> 00:00:51,010
in government extravagance, that
sort of thing, Bob, aren't we?
4
00:00:51,180 --> 00:00:55,412
We'll get to that if we've got
time after the National Data Base.
5
00:00:56,020 --> 00:00:59,808
You know, I don't think people are
really interested in the Data Base.
6
00:00:59,980 --> 00:01:01,049
It's so trivial.
7
00:01:01,220 --> 00:01:02,220
VT running.
8
00:01:02,300 --> 00:01:04,814
- What's the matter?
- You look a bit too pink.
9
00:01:04,980 --> 00:01:07,892
We can't have that, what would
the Daily Telegraph say?
10
00:01:08,060 --> 00:01:11,211
I mean, all those questions about
"are we creating a police state?"
11
00:01:11,380 --> 00:01:13,974
- I truts, we can do without those.
- Jim, you know me.
12
00:01:14,140 --> 00:01:16,176
I don't give out
my questions in advance.
13
00:01:16,340 --> 00:01:17,978
Dead silence, now, please.
14
00:01:18,140 --> 00:01:19,539
Ten seconds...
15
00:01:20,780 --> 00:01:23,977
Five. Four. Three. Two...
16
00:01:25,340 --> 00:01:26,375
Good evening.
17
00:01:26,540 --> 00:01:29,532
Is Big Brother watching you?
To be more precise,
18
00:01:29,700 --> 00:01:32,692
the Government is building up
a dossier on you.
19
00:01:32,860 --> 00:01:37,251
It's called by the harmless sounding name
of "National Integrated Data Base".
20
00:01:37,460 --> 00:01:40,179
What it means is that, at the press
of a button any civil servant...
21
00:01:40,340 --> 00:01:43,218
can inspect just about
every detail of your life
22
00:01:43,380 --> 00:01:46,770
your tax, your medical record,
periods of unemployment,
23
00:01:46,940 --> 00:01:49,977
children's school records, the lot.
And that civil servant
24
00:01:50,140 --> 00:01:52,096
may happen to be your next-door neighbor.
25
00:01:52,460 --> 00:01:55,293
Well, recently there's been mounting
concern over this powerful,
26
00:01:55,460 --> 00:01:58,213
even totalitarian weapon
that the computer revolution
27
00:01:58,380 --> 00:02:00,257
has put into
the Government's hand.
28
00:02:00,420 --> 00:02:03,332
And the man who wields
the weapon is the Minister
29
00:02:03,500 --> 00:02:07,288
for Administrative Affairs,
the Right Honourable James Hacker M.P.
30
00:02:07,940 --> 00:02:11,137
Now, Minister, are you laying
the foundations of a police state?
31
00:02:11,660 --> 00:02:15,175
You know, I'm glad
you asked me that question.
32
00:02:16,860 --> 00:02:19,010
Well, Minister,
could we have the answer?
33
00:02:19,540 --> 00:02:23,419
Well, yes of course, I'm just about
to give it to you, if I may.
34
00:02:24,020 --> 00:02:26,409
As I said, I'm glad
you asked me that question.
35
00:02:26,580 --> 00:02:27,580
Because...
36
00:02:28,820 --> 00:02:30,094
it's a question
37
00:02:30,660 --> 00:02:32,651
a lot of people are asking.
38
00:02:32,820 --> 00:02:33,820
And why?
39
00:02:34,340 --> 00:02:37,696
Because a lot of people
want to know the answer to it.
40
00:02:38,100 --> 00:02:41,854
And let's be quite clear about this
without beating about the bush,
41
00:02:42,220 --> 00:02:44,734
the plain fact of the matter is
42
00:02:45,220 --> 00:02:48,496
that it's a very important
question indeed
43
00:02:49,060 --> 00:02:51,016
and people have a right to know.
44
00:02:53,820 --> 00:02:56,892
But Minister, we haven't
yet had the answer.
45
00:02:58,060 --> 00:03:00,051
I'm sorry,
what was the question?
46
00:03:00,780 --> 00:03:03,977
Now look, supposing
I annoy you in this interview,
47
00:03:04,140 --> 00:03:06,529
how do I know
you won't go back to your office,
48
00:03:06,700 --> 00:03:09,214
press a button
and call up my tax records,
49
00:03:09,380 --> 00:03:12,053
my hospital records,
my police record...
50
00:03:12,220 --> 00:03:13,335
Oh no. No. No.
Bob.
51
00:03:13,500 --> 00:03:16,173
You know, as well as I do, that's not
the way we do things in this country.
52
00:03:16,340 --> 00:03:19,969
What's the Data Base for
if it's not to check up on people?
53
00:03:21,500 --> 00:03:24,537
You know, that's
a very interesting question.
54
00:03:25,660 --> 00:03:28,015
It's for storing information
55
00:03:28,180 --> 00:03:31,377
so as to speed up
government business
56
00:03:31,660 --> 00:03:35,778
so that we need not take on
an enormous influx of clerical staff.
57
00:03:35,940 --> 00:03:39,455
Computers are big business
and are good news.
58
00:03:39,860 --> 00:03:42,772
But, Minister, if you put
information into the machine,
59
00:03:42,940 --> 00:03:45,693
you'll eventually take information
out of the machine.
60
00:03:47,100 --> 00:03:48,658
Not necessarily.
61
00:03:49,620 --> 00:03:52,418
So, you're going to spend
25 million pounds
62
00:03:52,580 --> 00:03:54,571
accumulating information
and never use it?
63
00:03:55,420 --> 00:03:57,297
No. Yes. No.
64
00:03:58,180 --> 00:04:00,740
Well, there will be safeguards.
65
00:04:00,900 --> 00:04:01,969
Such as?
66
00:04:02,940 --> 00:04:05,295
Close in on him, Two.
Bob's got him on the run.
67
00:04:05,500 --> 00:04:06,853
One minute 45, studio.
68
00:04:07,020 --> 00:04:10,057
We'll be looking
at a whole range of possibilities.
69
00:04:10,620 --> 00:04:13,930
And of course, it's a complex
and highly technical matter.
70
00:04:14,100 --> 00:04:15,977
"Rome wasn't built in a day."
71
00:04:17,300 --> 00:04:18,494
It's under review.
72
00:04:18,660 --> 00:04:20,969
And of course,
these things take time.
73
00:04:21,140 --> 00:04:24,576
Minister, am I talking
to the former editor of Reform
74
00:04:24,740 --> 00:04:26,492
or to a Civil Service spokesman?
75
00:04:26,660 --> 00:04:29,413
We haven't yet talked about the
safeguards I've already introduced.
76
00:04:29,580 --> 00:04:32,777
And there's my new bureaucratic
watchdog office, for instance.
77
00:04:33,300 --> 00:04:34,858
Well, Minister, it does
look as if we'll need...
78
00:04:35,020 --> 00:04:37,295
a whole pack of watchdogs
before long.
79
00:04:37,580 --> 00:04:39,059
But thank you very much.
80
00:04:39,940 --> 00:04:42,454
Right, hold it there studio
while we check the tape.
81
00:04:42,620 --> 00:04:45,259
- How did it go?
- Well, I thought... First class.
82
00:04:45,500 --> 00:04:48,014
- Very good indeed.
- I thought I waffled a bit.
83
00:04:48,180 --> 00:04:51,092
Oh no, you stonewalled
superbly, Minister.
84
00:04:51,260 --> 00:04:52,329
Time for a drink?
85
00:04:53,620 --> 00:04:55,576
About the safeguards
I've already introduced.
86
00:04:55,740 --> 00:04:58,379
My new bureaucratic
watchdog office, for instance.
87
00:04:58,620 --> 00:05:01,930
Well, Minister, tt sounds as if we'll need
a pack of watchdogs before very long.
88
00:05:02,100 --> 00:05:03,499
But thank you very much.
89
00:05:04,420 --> 00:05:05,694
In next week's topic...
90
00:05:05,860 --> 00:05:08,533
- How was I?
- Splendid, Minister, Splendid.
91
00:05:09,140 --> 00:05:11,051
Very dignified. Very suitable.
92
00:05:11,220 --> 00:05:13,290
Yes, Sir Humphrey,
I congratulate you.
93
00:05:13,460 --> 00:05:15,451
Jim is now perfectly
house trained.
94
00:05:15,620 --> 00:05:17,338
He says and does exactly
what you tell him.
95
00:05:17,500 --> 00:05:20,094
- If you'll excuse me, Mr. Weasel.
- Weisel.
96
00:05:22,180 --> 00:05:25,331
You just say everything the Civil
Service programmes you to say.
97
00:05:25,580 --> 00:05:27,252
What are you a man or a mouth?
98
00:05:27,420 --> 00:05:28,773
Very amusing, Frank.
99
00:05:28,940 --> 00:05:32,057
It must be hard for a Political
Advisor to understand this,
100
00:05:32,220 --> 00:05:34,131
but I am merely a Civil Servant,
101
00:05:34,300 --> 00:05:37,531
I simply do as I am instructed
by my master.
102
00:05:37,820 --> 00:05:40,129
What happens when the Minister's
a woman, what do you call her?
103
00:05:40,380 --> 00:05:42,132
Yes, that's rather interesting.
104
00:05:42,300 --> 00:05:43,699
We sought an answer
105
00:05:43,860 --> 00:05:47,455
when I was Principal Private Secretary
and Dr. Edith Summerskill,
106
00:05:47,620 --> 00:05:50,612
as she then was,
was appointed Minister in 1947.
107
00:05:50,780 --> 00:05:53,613
I didn't quite like to refer
to her as my Mistress.
108
00:05:54,660 --> 00:05:57,413
- What was the answer?
- We're still waiting for it.
109
00:05:58,220 --> 00:06:01,371
It's under review, is it?
Rome wasn't built in a day.
110
00:06:01,540 --> 00:06:03,770
- These things take time.
- I must be going.
111
00:06:03,940 --> 00:06:05,931
- Me too.
- May I remind you
112
00:06:06,100 --> 00:06:08,216
we meet tomorrow morning
at Paddington at 8?
113
00:06:08,380 --> 00:06:10,655
- Where are we going?
- Swansea, Minister.
114
00:06:10,820 --> 00:06:14,608
You're addressing the Conference
of Municipal Treasurers.
115
00:06:14,780 --> 00:06:15,895
Oh, yes.
116
00:06:16,060 --> 00:06:19,291
You're due in Newcastle
to address the by-election meeting.
117
00:06:19,460 --> 00:06:21,178
- So I am.
- You can't do both.
118
00:06:21,340 --> 00:06:23,490
- I can't do both.
- That's a Civil Service junket.
119
00:06:23,660 --> 00:06:26,174
- The by-election's important.
- The by-election is important.
120
00:06:26,340 --> 00:06:29,776
The Conference is in your diary.
They expect you in Swansea.
121
00:06:29,940 --> 00:06:31,771
They expects you in Newcastle.
122
00:06:31,940 --> 00:06:34,534
- How come he's double booked?
- How come I'm double booked?
123
00:06:34,700 --> 00:06:37,373
Well, largely because nobody
told me about Newcastle.
124
00:06:37,540 --> 00:06:39,260
- Why didn't you tell him?
- Why didn't you?
125
00:06:39,420 --> 00:06:40,978
I can't remember everything.
126
00:06:42,020 --> 00:06:44,011
Frank, I think
I'd better go to Swansea.
127
00:06:44,180 --> 00:06:46,296
- Is that a decision?
- Yes, that's final.
128
00:06:46,460 --> 00:06:48,020
The P.M. Expects you
to go to Newcastle.
129
00:06:48,180 --> 00:06:49,374
The P.M?
130
00:06:49,660 --> 00:06:51,855
I think I'd better go
to Newcastle, Bernard.
131
00:06:52,580 --> 00:06:55,140
- Is that a decision, Jim?
- Yes, that's final.
132
00:06:55,300 --> 00:06:57,131
- Now I'm going home.
- Is that a decision?
133
00:06:57,300 --> 00:06:58,653
No, quite seriously...
134
00:06:58,900 --> 00:07:01,175
I think you've made
the wrong decision.
135
00:07:01,340 --> 00:07:03,649
Your visit to Swansea's
been announced.
136
00:07:03,820 --> 00:07:06,050
- You can't get out of it.
- Oh, Lord!
137
00:07:06,220 --> 00:07:09,451
Find a way of getting me
from Swansea to Newcastle.
138
00:07:09,620 --> 00:07:12,851
Car, train, helicopter, anything.
I'll have to do both.
139
00:07:13,020 --> 00:07:15,409
And now I'm going home,
and that is final!
140
00:07:15,580 --> 00:07:17,696
- Finally final?
- Absolutely finally.
141
00:07:18,220 --> 00:07:20,734
If you could do
all your boxes tonight.
142
00:07:20,900 --> 00:07:24,734
There's all the M&A Committee
papers and all the letters.
143
00:07:24,900 --> 00:07:27,016
And if you're a good boy,
you'll get a sweetie.
144
00:07:27,180 --> 00:07:28,180
Good.
145
00:07:34,660 --> 00:07:35,854
Hello, darling.
146
00:07:37,020 --> 00:07:39,818
- Thanks, George. Goodnight.
- Goodnight, sir.
147
00:07:43,660 --> 00:07:45,457
- Hello, darling.
- Hello.
148
00:07:47,460 --> 00:07:48,859
Leaving me at last?
149
00:07:49,020 --> 00:07:51,295
It's our anniversary tomorrow,
have you forgotten?
150
00:07:51,460 --> 00:07:53,769
No, of course I haven't forgotten.
151
00:07:54,460 --> 00:07:56,769
We're going to Paris.
Oh, my God!
152
00:07:56,940 --> 00:07:58,453
- You had forgotten.
- No, I hadn't.
153
00:07:58,620 --> 00:08:01,498
No, it's just that I...
I didn't... I'm double...
154
00:08:01,900 --> 00:08:04,289
- I'm going to Swansea tomorrow.
- Swansea?
155
00:08:04,460 --> 00:08:05,529
And Newcastle.
156
00:08:05,700 --> 00:08:07,691
I don't want to go there
for my anniversary.
157
00:08:07,860 --> 00:08:09,452
No. Not you. Just me.
158
00:08:09,620 --> 00:08:11,576
- Cancel them!
- I can't.
159
00:08:16,900 --> 00:08:18,253
What are you doing?
160
00:08:20,100 --> 00:08:22,489
Cancel them! We booked this
three months ago.
161
00:08:22,740 --> 00:08:25,652
- I can't.
- Then I'll go to Paris without you.
162
00:08:31,140 --> 00:08:33,370
Hello, Bernard...
Yes, it's me...
163
00:08:33,540 --> 00:08:35,656
I'm going to have
to cancel tomorrow.
164
00:08:36,540 --> 00:08:38,735
Swansea and Newcastle.
165
00:08:39,820 --> 00:08:42,288
You see, it's my wife's wedding
anniversary tomorrow...
166
00:08:43,500 --> 00:08:44,649
It's yours too!
167
00:08:44,820 --> 00:08:47,937
Yeah, and mine too actually.
Yes, it is.
168
00:08:48,420 --> 00:08:50,331
What do you mean, Coincidence?
Don't be silly.
169
00:08:50,820 --> 00:08:53,493
Anyway, I'm going to Paris
tomorrow and that's final.
170
00:08:54,180 --> 00:08:57,570
Yes, I said that before,
but this time it is final!
171
00:08:58,660 --> 00:09:01,220
You'll just have to cope
as best as you can.
172
00:09:02,300 --> 00:09:03,369
Yes?
173
00:09:04,020 --> 00:09:05,931
Yes... definitely...
174
00:09:06,700 --> 00:09:08,019
Yes...
175
00:09:08,220 --> 00:09:09,448
Is that clear?
176
00:09:10,020 --> 00:09:11,135
Right!
177
00:09:11,580 --> 00:09:13,093
We're going to Paris.
178
00:09:13,380 --> 00:09:15,769
No, I'm going to Swansea
and Newcastle.
179
00:09:20,300 --> 00:09:22,894
- See me on TV tonight?
- I saw somebody who looked like you.
180
00:09:23,060 --> 00:09:24,891
- What's that meant to mean?
- Nothing.
181
00:09:25,060 --> 00:09:27,779
Frank says I've become
a Civil Service mouthpiece.
182
00:09:27,940 --> 00:09:29,140
- Yes.
- What do you mean, yes?
183
00:09:29,300 --> 00:09:31,131
- Well... yes.
- You mean you agree?
184
00:09:31,300 --> 00:09:33,734
- Of course.
- What do you mean, of course?
185
00:09:33,900 --> 00:09:37,210
You could have hired and actor
to say it all for you.
186
00:09:37,380 --> 00:09:39,848
And why not just sign
your letters with a rubber stamp?
187
00:09:40,020 --> 00:09:42,409
Or get an Assistant Principal
to sign them for you.
188
00:09:42,580 --> 00:09:43,979
They write them anyway.
189
00:09:44,300 --> 00:09:47,098
Assistant Principals
do not write my letters!
190
00:09:47,980 --> 00:09:49,698
Under Secretaries do that.
191
00:09:50,180 --> 00:09:52,091
I rest my case, my lord.
192
00:09:53,020 --> 00:09:56,410
- You think I've become a puppet?
- Yes, I do.
193
00:09:56,620 --> 00:09:59,532
Get Miss Piggy to do your job.
She's prettier.
194
00:09:59,700 --> 00:10:01,292
I don't know what to do.
195
00:10:01,460 --> 00:10:03,610
I'm just swamped by the work.
196
00:10:04,300 --> 00:10:06,097
Oh, Annie, I'm so depressed.
197
00:10:08,100 --> 00:10:10,216
As we're not going to Paris,
198
00:10:10,340 --> 00:10:14,128
let's at least go out
for a quiet little dinner tonight.
199
00:10:14,820 --> 00:10:15,935
No, I can't.
200
00:10:16,100 --> 00:10:18,614
Bernard's told me
to get through three boxes.
201
00:10:18,780 --> 00:10:20,736
What do you mean,
Bernard's told you?
202
00:10:20,940 --> 00:10:23,738
When you edited "Reform"
you were quite different.
203
00:10:23,900 --> 00:10:26,175
You went in,
you told people what to do,
204
00:10:26,340 --> 00:10:28,058
and you got what you wanted!
205
00:10:28,220 --> 00:10:31,371
Either you get them by the throat
or they get you by the throat!
206
00:10:31,540 --> 00:10:34,816
How many articles did you blue-pencilled
and tear up in those days?
207
00:10:34,980 --> 00:10:35,691
Dozens.
208
00:10:35,722 --> 00:10:38,047
And how many official
papers have you torn up?
209
00:10:38,260 --> 00:10:41,013
- I'm not allowed to!
- Not allowed to?
210
00:10:41,260 --> 00:10:45,139
Darling, you're the Minister,
you can do anything you like.
211
00:10:49,300 --> 00:10:51,495
No, Humphrey, I've decided
that Frank was right.
212
00:10:51,660 --> 00:10:52,934
And Bob McKenzie too.
213
00:10:53,100 --> 00:10:55,739
The National Data Base has got
to be organised differently.
214
00:10:55,900 --> 00:10:56,900
Yes, Minister.
215
00:10:57,060 --> 00:10:59,096
We want all possible
built in safeguards.
216
00:10:59,260 --> 00:11:01,251
- Yes, Minister.
- Right away.
217
00:11:01,420 --> 00:11:04,332
What precisely do you mean,
right away?
218
00:11:05,180 --> 00:11:06,613
I mean right away.
219
00:11:07,140 --> 00:11:09,131
I see, you mean right away?
220
00:11:09,620 --> 00:11:12,134
- Got it in one, Humphrey.
- Well, Minister...
221
00:11:12,300 --> 00:11:14,973
We are still in the early months
of this Government.
222
00:11:15,140 --> 00:11:16,619
And there's an awful lot to get...
223
00:11:16,780 --> 00:11:18,850
The Data Base rules
have got to be changed. Now!
224
00:11:19,020 --> 00:11:22,330
- But you can't, Minister.
- Yes, I can, I'm the Minister.
225
00:11:22,540 --> 00:11:24,212
Yes, indeed you are, Minister.
226
00:11:24,940 --> 00:11:27,056
And quite
an excellent Minister at that.
227
00:11:27,220 --> 00:11:29,211
Never mind the soft soap,
Humphrey.
228
00:11:29,420 --> 00:11:32,730
I want all citizens to have a right
to see their own files
229
00:11:32,900 --> 00:11:36,575
and I want legislation to make
unauthorised access, illegal.
230
00:11:37,140 --> 00:11:39,529
- Very well. It shall be done.
- Good.
231
00:11:39,820 --> 00:11:43,096
But the legislation necessary
to give the public the right
232
00:11:43,260 --> 00:11:46,570
to take legal action
is extremely complicated
233
00:11:46,740 --> 00:11:49,777
and would take
considerable time to draft,
234
00:11:49,940 --> 00:11:51,498
promulgate and enact.
235
00:11:51,660 --> 00:11:55,255
Legislation isn't necessary for a
citizen to see his own files, is it?
236
00:11:55,620 --> 00:11:58,088
- No...
- Then, we'll start with that.
237
00:11:58,260 --> 00:12:01,536
I suppose we could manage that
slightly quicker,
238
00:12:01,700 --> 00:12:05,010
but there's an awful lot of
administrative problems as well.
239
00:12:05,180 --> 00:12:07,091
This must have been
examined before.
240
00:12:07,260 --> 00:12:10,093
The Data Base has been
in preparation for years.
241
00:12:10,260 --> 00:12:12,899
There must have been
discussions about it.
242
00:12:13,060 --> 00:12:15,972
- Yes, indeed.
- What conclusions were reached?
243
00:12:18,660 --> 00:12:21,458
Humphrey, what conclusions
were reached?
244
00:12:22,740 --> 00:12:25,698
What did my predecessor
want to do about it?
245
00:12:25,980 --> 00:12:28,016
Humphrey, can you hear me?
246
00:12:29,660 --> 00:12:31,173
My lips are sealed.
247
00:12:31,940 --> 00:12:33,009
I beg your pardon?
248
00:12:33,180 --> 00:12:36,138
I am not at liberty to reveal
previous plans, Minister.
249
00:12:36,300 --> 00:12:37,369
Why not?
250
00:12:37,540 --> 00:12:41,135
Would you like everything that
you have said in this office
251
00:12:41,300 --> 00:12:44,258
to be revealed subsequently
to one of your opponents?
252
00:12:45,300 --> 00:12:46,415
I see. No.
253
00:12:46,580 --> 00:12:50,414
We cannot give your opponents
political ammunition against you.
254
00:12:50,660 --> 00:12:52,651
But Tom Sargent
was my predecessor.
255
00:12:52,820 --> 00:12:55,380
It isn't a party
political matter surely?
256
00:12:55,540 --> 00:12:58,134
It's a matter of principle.
It just wouldn't be...
257
00:12:58,300 --> 00:13:02,213
I see and we don't want
to do anything that wouldn't be...
258
00:13:02,380 --> 00:13:03,415
No.
259
00:13:04,900 --> 00:13:07,050
- Oh, excuse me, Minister.
- Yes, Bernard?
260
00:13:07,220 --> 00:13:08,778
A slight problem, Minister.
261
00:13:09,140 --> 00:13:10,937
Because of the adverse...
262
00:13:11,100 --> 00:13:15,013
not entirely favourable press
reaction to your interview,
263
00:13:15,180 --> 00:13:17,899
the other Channel wants you
for their programme.
264
00:13:18,060 --> 00:13:19,209
- Say no.
- No?
265
00:13:19,380 --> 00:13:20,813
- Yes, no.
- Yes no?
266
00:13:21,900 --> 00:13:24,812
- Yes, say no! That's final.
- If that's what you want.
267
00:13:24,980 --> 00:13:27,289
But they would go ahead
with the item
268
00:13:27,460 --> 00:13:30,213
and nobody would be there
to state your case.
269
00:13:30,380 --> 00:13:31,699
No? Okay, yes.
270
00:13:32,060 --> 00:13:33,493
No, okay, yes...
271
00:13:34,780 --> 00:13:36,771
- Oh, I see what you mean.
- Yes.
272
00:13:36,980 --> 00:13:38,299
Finally final?
273
00:13:38,900 --> 00:13:40,379
Thank you, Bernard.
274
00:13:41,580 --> 00:13:44,731
What am I going to tell them
about safeguards. Humphrey?
275
00:13:44,900 --> 00:13:47,460
Perhaps you could
remind them, Minister,
276
00:13:47,620 --> 00:13:49,815
that Rome wasn't built in a day?
277
00:14:00,140 --> 00:14:01,289
Tom.
278
00:14:02,020 --> 00:14:04,534
- Oh, my dear fellow.
- Mind if I join you?
279
00:14:04,700 --> 00:14:06,019
No, of course not.
280
00:14:06,540 --> 00:14:10,089
Well, how are you enjoying
being in opposition?
281
00:14:10,540 --> 00:14:12,371
How are you enjoying
being in Government?
282
00:14:12,540 --> 00:14:15,452
Well, not as much as I expected,
actually.
283
00:14:15,620 --> 00:14:18,771
- Well, not at the moment.
- Humphrey got you under control?
284
00:14:19,060 --> 00:14:20,891
It's so hard to get things done.
285
00:14:21,060 --> 00:14:23,858
- Did you manage to get things done?
- Oh, almost nothing.
286
00:14:24,700 --> 00:14:29,091
When I did cotton on to his technique,
there was the election.
287
00:14:29,300 --> 00:14:32,451
- Technique?
- Stalling technique.
288
00:14:32,980 --> 00:14:35,574
- Stalling technique?
- It comes in five stages.
289
00:14:36,060 --> 00:14:40,417
First, he'll tell you there's lots
of things to be getting on with.
290
00:14:40,620 --> 00:14:42,815
- He told me that this morning.
- Quite.
291
00:14:43,300 --> 00:14:46,212
Then, if you still persist,
he'll say something like
292
00:14:46,380 --> 00:14:49,577
"Ah, yes, Minister,
I quite appreciate the intention,
293
00:14:49,740 --> 00:14:51,696
certainly something
ought to be done,
294
00:14:51,860 --> 00:14:54,977
but are you sure this is
the right way to achieve it?...
295
00:14:55,140 --> 00:14:56,573
I must make a note of this.
296
00:14:56,740 --> 00:15:00,176
Now, if you are still undeterred,
he will shift his ground.
297
00:15:00,460 --> 00:15:03,258
He will shift from telling you
how to do it
298
00:15:03,420 --> 00:15:05,172
to when you should do it.
299
00:15:05,380 --> 00:15:06,813
I mean, he'll say,
300
00:15:07,220 --> 00:15:12,340
"Now, Minister, this is not the right time,
for all sorts of reasons".
301
00:15:12,500 --> 00:15:15,253
- And Ministers settle for that?
- Well, lots do.
302
00:15:15,420 --> 00:15:19,333
And if you don't, he'll say that
the policy "has run into difficulties".
303
00:15:19,500 --> 00:15:23,459
- Such as?
- Technical, political, legal...
304
00:15:24,220 --> 00:15:25,858
Legal are the best sort.
305
00:15:26,020 --> 00:15:28,659
He can make those
totally incomprehensible.
306
00:15:29,020 --> 00:15:32,979
And with any luck, this technique
will have lasted for three years
307
00:15:33,140 --> 00:15:35,700
and you'll be at the final stage
when he says:
308
00:15:35,860 --> 00:15:38,613
"We're getting very close
to the next general election.
309
00:15:38,780 --> 00:15:40,771
Are you sure you can get
this policy through?"
310
00:15:40,940 --> 00:15:42,896
How has it taken three years?
311
00:15:43,060 --> 00:15:46,496
Sir Humphrey will do absolutely
nothing unless you chase him.
312
00:15:46,660 --> 00:15:48,571
And you've got
far too much to do.
313
00:15:48,740 --> 00:15:52,289
You see, it's what they call
"creative inertia".
314
00:15:54,660 --> 00:15:57,697
What's the policy you're trying
to get through anyway?
315
00:15:57,860 --> 00:16:00,818
I'm trying to make
this National Integrated Data Base
316
00:16:00,980 --> 00:16:02,652
a bit less of a Big Brother.
317
00:16:04,340 --> 00:16:06,092
Oh, is that what it is?
318
00:16:06,260 --> 00:16:09,058
- He's told you it's all quite new?
- Well, yes.
319
00:16:09,220 --> 00:16:11,336
My dear fellow,
we spent years on that.
320
00:16:11,500 --> 00:16:13,968
We had a White Paper
when they called election.
321
00:16:14,140 --> 00:16:15,459
I've done it all.
322
00:16:16,100 --> 00:16:18,978
- And administrative problems?
- I've solved them.
323
00:16:19,460 --> 00:16:21,974
And you couldn't see
any of the previous papers?
324
00:16:22,140 --> 00:16:24,335
No wonder.
He's wiped the slate clean.
325
00:16:25,340 --> 00:16:28,173
D'you know what his next move's
gonna be?
326
00:16:28,340 --> 00:16:31,013
- No.
- How many boxes have you got?
327
00:16:31,180 --> 00:16:33,330
- Three? Four?
- Five.
328
00:16:33,500 --> 00:16:36,139
Did he tell you not to worry
about the fifth one?
329
00:16:36,380 --> 00:16:38,814
- Yes.
- Right. I'll take a bet.
330
00:16:38,980 --> 00:16:41,892
You will find at the bottom
of the fifth box a memo
331
00:16:42,060 --> 00:16:45,894
which explains exactly why
any new moves on the Data Base
332
00:16:46,060 --> 00:16:48,176
must be delayed.
If you don't find it,
333
00:16:48,340 --> 00:16:51,537
he won't do another blind thing,
but in six month's time
334
00:16:51,700 --> 00:16:55,488
he'll say that he has told you
all about it.
335
00:16:56,140 --> 00:16:59,735
Tom, you were in office for years.
You know all the Civil Service tricks.
336
00:16:59,900 --> 00:17:02,539
Not all, old boy.
Just a few hundred.
337
00:17:03,540 --> 00:17:07,613
And how do you make them do
something they don't want to do?
338
00:17:08,140 --> 00:17:12,531
My dear fellow, if I knew that
I wouldn't be in Opposition.
339
00:17:15,780 --> 00:17:18,692
But I don't get it.
Tom's the opposition.
340
00:17:18,860 --> 00:17:20,498
Why did he tell you all this?
341
00:17:20,660 --> 00:17:24,175
- The Opposition aren't the opposition.
- Of course not. Silly of me.
342
00:17:24,340 --> 00:17:27,457
- They are called that.
- They're the opposition in exile.
343
00:17:28,420 --> 00:17:31,173
The Civil Service are
the Opposition in residence.
344
00:17:31,860 --> 00:17:35,569
Now then, bottom of the fifth box,
Tom said.
345
00:17:35,740 --> 00:17:38,698
But you can't really do anything.
346
00:17:38,860 --> 00:17:40,009
Oh, can't I?
347
00:17:40,220 --> 00:17:42,654
Tom's given me all his papers
on the Data Base.
348
00:17:43,340 --> 00:17:44,898
Three year's worth!
349
00:17:45,220 --> 00:17:46,448
Marvellous!
350
00:17:49,020 --> 00:17:50,533
Found it.
351
00:17:51,260 --> 00:17:53,535
It had slipped
into an 80 page report
352
00:17:53,700 --> 00:17:55,452
on Welfare procedures.
353
00:17:57,580 --> 00:17:59,969
"Safeguards
still under discussion...
354
00:18:00,940 --> 00:18:02,896
programme not finalised...
355
00:18:03,460 --> 00:18:05,098
nothing precipitate...
356
00:18:05,580 --> 00:18:09,812
failing instructions to the contrary,
propose await developments...
357
00:18:09,980 --> 00:18:10,980
Typical!
358
00:18:11,140 --> 00:18:14,689
- Ring Humphrey and tell him.
- I'll see him first thing.
359
00:18:14,980 --> 00:18:17,699
- Ring him now!
- It's two o'clock.
360
00:18:17,860 --> 00:18:20,215
- He'll be fast asleep.
- Exactly!
361
00:18:22,460 --> 00:18:23,495
Annie.
362
00:18:23,660 --> 00:18:26,015
Why should he be asleep
and you're still working?
363
00:18:26,180 --> 00:18:28,489
He's had you on the run.
Now it's your turn.
364
00:18:29,380 --> 00:18:31,177
I couldn't do that.
365
00:18:32,140 --> 00:18:33,368
What's his number?
366
00:18:34,660 --> 00:18:37,857
It was in the fifth box,
you couldn't have got to it earlier.
367
00:18:38,060 --> 00:18:39,209
True.
368
00:18:56,780 --> 00:18:57,780
Yes?
369
00:18:57,940 --> 00:19:00,534
Humphrey,
sorry to ring you so late.
370
00:19:00,940 --> 00:19:04,171
I didn't interrupt you
in the middle of dinner, did I?
371
00:19:05,700 --> 00:19:07,895
No, we finished dinner
some while ago.
372
00:19:08,060 --> 00:19:09,618
- Oh, good.
- What's the time?
373
00:19:09,820 --> 00:19:11,253
Er, two a.m.
374
00:19:11,980 --> 00:19:14,289
- Good God, what's the crisis?
- No. No crisis.
375
00:19:14,460 --> 00:19:17,691
I'm going through my boxes, and
I knew you'd still be hard at it.
376
00:19:18,100 --> 00:19:21,092
Oh, yes, yes, yes, yes.
Nose to the grindstone.
377
00:19:21,260 --> 00:19:24,218
Well, I've just come across
this Data Base paper.
378
00:19:24,380 --> 00:19:26,371
Oh, you've found...
you've read it!
379
00:19:26,860 --> 00:19:29,772
Thought I'd better tell you
I'm not happy with it.
380
00:19:29,940 --> 00:19:33,330
You'll welcome an opportunity
to work on something else.
381
00:19:33,500 --> 00:19:36,731
- You didn't mind my calling you?
- No. Not at all Minister.
382
00:19:37,020 --> 00:19:38,897
Always a pleasure
to hear from you.
383
00:19:41,700 --> 00:19:44,692
I meant to tell him to see me
about it before Cabinet.
384
00:19:44,860 --> 00:19:46,293
Don't ring him now.
385
00:19:47,060 --> 00:19:48,891
You're right, it is a bit late.
386
00:19:49,900 --> 00:19:51,731
Give him another ten minutes.
387
00:19:57,140 --> 00:19:58,937
If you could be fairly quick.
388
00:19:59,100 --> 00:20:01,739
- He does have Cabinet at 10.
- I can be very quick.
389
00:20:01,900 --> 00:20:04,937
The word "No" is one
of the shortest in the language.
390
00:20:06,820 --> 00:20:09,971
Sorry to be so late.
Lots of reading to do this morning.
391
00:20:10,620 --> 00:20:12,895
Good morning, Bernard.
Thank you, George.
392
00:20:14,860 --> 00:20:17,533
Now, Humphrey, the Data Base.
393
00:20:18,380 --> 00:20:20,177
Have you drafted
your safeguards?
394
00:20:20,380 --> 00:20:22,848
Well, Minister,
I quite appreciate your intention
395
00:20:23,020 --> 00:20:25,659
and fully agree
that there is need for safeguards,
396
00:20:25,820 --> 00:20:27,333
but is this
397
00:20:28,300 --> 00:20:31,417
- the right way to achieve it?
- Well, it's my way.
398
00:20:32,020 --> 00:20:33,419
One.
399
00:20:35,500 --> 00:20:37,058
That's my decision, anyway.
400
00:20:37,340 --> 00:20:41,094
Well this is not really the time
for all sorts of reasons.
401
00:20:42,380 --> 00:20:43,733
Two.
402
00:20:45,220 --> 00:20:46,733
It's the perfect time.
403
00:20:47,060 --> 00:20:49,415
Safeguards should be developed
alongside systems,
404
00:20:49,580 --> 00:20:50,979
that's common sense.
405
00:20:51,140 --> 00:20:55,258
We tried all this before and
we ran into all sorts of difficulties.
406
00:20:55,500 --> 00:20:56,649
Three.
407
00:20:57,340 --> 00:20:58,489
Such as?
408
00:20:59,380 --> 00:21:02,417
- Well, technical, for instance.
- No. No problems.
409
00:21:02,580 --> 00:21:05,731
We can use the same basic file
interrogation programme
410
00:21:05,900 --> 00:21:08,858
as the U.S. State Dept. And
the Swedish Ministry of the Interior.
411
00:21:09,300 --> 00:21:10,653
No problems there.
412
00:21:11,020 --> 00:21:14,615
Yes, but there are also formidable
administrative problems.
413
00:21:17,420 --> 00:21:19,411
And all departments are affected.
414
00:21:19,660 --> 00:21:23,369
- An interdepartmental committee...
- No. No. No, Humphrey.
415
00:21:23,580 --> 00:21:27,619
You'll find that the existing
security procedures are adequate.
416
00:21:27,780 --> 00:21:30,533
This is simply an extension.
Anything more?
417
00:21:30,700 --> 00:21:33,931
- Well, yes, Minister.
- Legal problems, for example?
418
00:21:36,540 --> 00:21:38,451
- Yes, Minister.
- Good, good.
419
00:21:38,620 --> 00:21:42,329
- Do we have the legal power?
- I'll answer it. We have.
420
00:21:42,500 --> 00:21:45,492
All personnel affected are bound
by their staff agreements.
421
00:21:45,660 --> 00:21:49,209
Yes, but Minister, there will be
a need for extra staffing.
422
00:21:49,380 --> 00:21:53,089
Will you be able to get it
through the parliamentary party?
423
00:21:53,260 --> 00:21:56,013
Yes, I'm quite sure.
Anything further?
424
00:21:56,180 --> 00:21:58,057
I don't think so.
We can go ahead then.
425
00:22:03,060 --> 00:22:04,459
You're very silent.
426
00:22:04,620 --> 00:22:08,499
You don't seem to realise
the amount of work that's involved.
427
00:22:08,660 --> 00:22:10,969
Haven't you examined
safeguards before?
428
00:22:11,140 --> 00:22:12,619
Under another government?
429
00:22:12,780 --> 00:22:16,455
I remember some written answers
to parliamentary questions.
430
00:22:17,060 --> 00:22:20,769
Well, in the first place as we've
agreed that question is not...
431
00:22:21,300 --> 00:22:24,258
In the second place,
if there had been investigations,
432
00:22:24,420 --> 00:22:26,695
which there haven't
or not necessarily,
433
00:22:26,860 --> 00:22:29,328
or I am not at liberty
to say whether there have,
434
00:22:29,500 --> 00:22:31,491
there would have been
a project team, which,
435
00:22:31,660 --> 00:22:33,935
had it existed,
on which I cannot comment,
436
00:22:34,100 --> 00:22:36,534
which would now have
disbanded if it had existed
437
00:22:36,700 --> 00:22:38,770
and the members returned
to do their departments,
438
00:22:38,940 --> 00:22:41,090
if indeed there had been
any such members.
439
00:22:41,580 --> 00:22:43,298
Or not as the case may be.
440
00:22:44,140 --> 00:22:46,574
- Quite so, Minister.
- I want these safeguards
441
00:22:46,740 --> 00:22:48,537
made available immediately.
442
00:22:48,700 --> 00:22:51,055
- Minister, it is not possible.
- It is.
443
00:22:51,220 --> 00:22:52,733
- It isn't.
- It is.
444
00:22:52,900 --> 00:22:54,253
- It isn't.
- It is.
445
00:22:54,420 --> 00:22:57,093
- It isn't.
- 'Tis, 'tis, 'tis, 'tis, 'tis, 'tis.
446
00:22:57,820 --> 00:23:00,380
Just to remind you,
you have Cabinet at 10.00,
447
00:23:00,540 --> 00:23:02,656
the Anglo American Society
at one,
448
00:23:02,820 --> 00:23:06,017
and the "World in Focus"
interview, this evening.
449
00:23:06,260 --> 00:23:09,650
- Can't you get me out of the lunch?
- It's been announced.
450
00:23:09,820 --> 00:23:11,253
I see... I suppose I...
451
00:23:13,020 --> 00:23:15,614
- What's that you just said?
- We can't get out of it.
452
00:23:15,780 --> 00:23:18,010
It's been announced,
it's in the programme.
453
00:23:18,820 --> 00:23:20,219
Thank you, Bernard.
454
00:23:21,340 --> 00:23:23,058
Thank you very much.
455
00:23:23,220 --> 00:23:24,733
For what, Minister?
456
00:23:25,860 --> 00:23:28,215
For everything, Bernard.
457
00:23:37,700 --> 00:23:41,898
And our Man on the Spot tonight
is the Right Honourable Jim Hacker,
458
00:23:42,060 --> 00:23:44,051
Minister for Administrative Affairs,
459
00:23:44,220 --> 00:23:47,610
the man at the heart of the Big
Brother computer controversy.
460
00:23:48,060 --> 00:23:49,891
He's talking to Godfrey Finch.
461
00:23:50,060 --> 00:23:53,689
Minister, as you know there's been
an outcry this week about
462
00:23:53,860 --> 00:23:57,569
the dossier that the Civil Service
bureaucracy has apparently
463
00:23:57,740 --> 00:24:00,618
been building up
on every citizen in this country.
464
00:24:00,780 --> 00:24:04,739
Now, it's rumoured that
this is not in fact, your own policy,
465
00:24:04,900 --> 00:24:08,290
that you'd like to have safeguards
for the individual citizen,
466
00:24:08,460 --> 00:24:11,850
but that you are being totally
frustrated at every stage
467
00:24:12,020 --> 00:24:14,534
of the game
by the Civil Service machine.
468
00:24:15,980 --> 00:24:17,936
You know, Godfrey,
469
00:24:19,140 --> 00:24:21,495
there's a lot of nonsense
talked about the Civil Service.
470
00:24:21,660 --> 00:24:25,096
It's a marvellous, efficient,
professional organisation,
471
00:24:25,260 --> 00:24:28,411
capable of enormous energy
and speed.
472
00:24:28,580 --> 00:24:32,016
It's staffed by a lot of talented,
dedicated people
473
00:24:32,300 --> 00:24:35,576
who do everything in their power
to help the Government
474
00:24:35,740 --> 00:24:37,412
make it's policies into law.
475
00:24:38,500 --> 00:24:41,253
Well, thank you
for the commercial, Minister.
476
00:24:41,900 --> 00:24:44,209
Perhaps we can start
the programme now?
477
00:24:44,580 --> 00:24:47,299
The fact of the matter is that
the Civil Service and I
478
00:24:47,460 --> 00:24:50,054
are in complete accord
over this whole business
479
00:24:50,820 --> 00:24:54,051
and I'm happy to announce
that we're now ready
480
00:24:54,540 --> 00:24:57,418
to put our proposals
into publication.
481
00:24:58,180 --> 00:25:01,650
In fact, tonight I can say
that from September the first,
482
00:25:01,820 --> 00:25:04,493
every citizen of the U.K.
will have the absolute right
483
00:25:04,660 --> 00:25:07,333
to inspect his personal file
and check any information
484
00:25:07,500 --> 00:25:10,014
that he has ever supplied
to the Government.
485
00:25:10,180 --> 00:25:11,533
Secondly,
486
00:25:12,540 --> 00:25:15,737
no civil servant will be allowed
to examine personal files
487
00:25:15,900 --> 00:25:18,858
from another department, without
written authority from a Minister.
488
00:25:19,020 --> 00:25:22,649
And I shall be announcing in the House
next week legislation
489
00:25:22,820 --> 00:25:26,256
enabling citizens to take legal action
against any civil servant
490
00:25:26,420 --> 00:25:29,173
who gains unauthorised
access to his file.
491
00:25:30,540 --> 00:25:32,417
Encouraging, Minister.
492
00:25:32,700 --> 00:25:35,897
Why did you not say so first,
and put people's minds at rest?
493
00:25:36,060 --> 00:25:40,053
I didn't believe that the Civil Service
could meet our deadlines.
494
00:25:40,220 --> 00:25:42,290
But they've convinced me
that they can.
495
00:25:42,540 --> 00:25:44,610
And, in fact,
my Permanent Secretary
496
00:25:44,780 --> 00:25:46,372
has staked his reputation on it.
497
00:25:49,780 --> 00:25:52,294
And if not, heads will roll...
498
00:25:53,940 --> 00:25:55,737
Anyway, Assistant Heads.
499
00:25:57,460 --> 00:25:59,815
Thank you very much, Minister.
500
00:25:59,980 --> 00:26:02,619
- It can't be done.
- It's been announced on TV.
501
00:26:02,780 --> 00:26:06,136
Bernard, what did you make
of our Minister's performance?
502
00:26:06,300 --> 00:26:09,656
Well, I... I think it's check mate,
Sir Humphrey.
503
00:26:31,220 --> 00:26:33,290
See me on the box last night,
Humphrey?
504
00:26:34,900 --> 00:26:36,299
Of course, Minister.
505
00:26:36,460 --> 00:26:38,530
How was I? Good?
506
00:26:39,340 --> 00:26:43,253
A most remarkable performance,
Minister, if I may say so.
507
00:26:43,420 --> 00:26:45,854
- You may, you may.
- Thank you, Minister.
508
00:26:46,700 --> 00:26:49,817
We have been working
very hard all night,
509
00:26:50,460 --> 00:26:54,248
and I'm happy to be able to tell you
that we have come up
510
00:26:54,420 --> 00:26:57,730
with some draft proposals
which would enable you to achieve
511
00:26:57,900 --> 00:27:00,289
your desired objectives
by the stated dates.
512
00:27:00,460 --> 00:27:01,575
Well done.
513
00:27:01,740 --> 00:27:05,130
I told the nation how splendid
you were and I was right.
514
00:27:05,460 --> 00:27:08,452
- I had every confidence in you.
- Quite so, Minister.
515
00:27:08,820 --> 00:27:10,572
You must have had quite a night.
516
00:27:10,780 --> 00:27:14,489
- Yes, Minister, quite a night!
- Let's see your proposals.
517
00:27:15,780 --> 00:27:17,008
Here they are.
518
00:27:18,620 --> 00:27:20,338
And here are mine.
519
00:27:23,460 --> 00:27:25,451
You have specific proposals too?
520
00:27:25,660 --> 00:27:27,093
Oh, indeed I have.
521
00:27:27,260 --> 00:27:30,536
Now, Humphrey, you read out
what you've got on safeguards,
522
00:27:30,700 --> 00:27:33,737
and I'll read out what I've got
and we'll see how they compare.
523
00:27:37,500 --> 00:27:39,855
"Personal data 1A:
524
00:27:40,540 --> 00:27:43,259
Safeguards must be applied
with reference to...
525
00:27:43,460 --> 00:27:44,688
Two criteria.
526
00:27:44,900 --> 00:27:47,653
The need to know
and the right to know.
527
00:27:48,500 --> 00:27:51,810
1A1. The need to know
528
00:27:52,660 --> 00:27:54,252
only those officials...
529
00:27:54,420 --> 00:27:57,537
for whom the information
was submitted may be deemed,
530
00:27:57,700 --> 00:28:00,260
prime facie,
to have a need to know.
531
00:28:01,780 --> 00:28:03,975
We seem to be of the same mind,
Humphrey.
532
00:28:04,140 --> 00:28:05,368
Indeed, Minister.
533
00:28:07,020 --> 00:28:09,329
Where did those proposals
come from?
534
00:28:15,300 --> 00:28:16,528
Minister?
535
00:28:17,540 --> 00:28:18,893
Can you hear me?
536
00:28:19,340 --> 00:28:22,173
Where did those proposals
come from?
537
00:28:22,980 --> 00:28:26,450
Humphrey, my lips are sealed.
43459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.