Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,752 --> 00:00:26,712
13. oktober 2008 mottok Filmkameratene AS
en anonym sending ...
2
00:00:26,880 --> 00:00:31,342
bestående av to harddisker som
inneholdt 283 minutter filmet materiale.
3
00:00:32,093 --> 00:00:34,553
Denne filmen er en grovklippet
versjon av dette stoffet.
4
00:00:34,721 --> 00:00:39,725
Alt vises i kronologisk rekkefølge og
det er ikke foretatt noen bilde manipulasjoner.
5
00:00:40,477 --> 00:00:43,938
I over ett år har et etterforskere team
forsøkt å finne ut om det hele bare er ...
6
00:00:44,105 --> 00:00:46,398
en spøk eller om stoffet faktisk er ekte.
7
00:00:47,025 --> 00:00:51,028
Konklusjonen ble at det er ekte.
8
00:00:52,531 --> 00:00:56,033
Det er klart.
Skru på radioen.
9
00:00:56,201 --> 00:00:59,286
-Johanna, har du lyd?
-Ja, ja.
10
00:00:59,454 --> 00:01:01,830
Det funker ikke.
11
00:01:01,998 --> 00:01:05,376
Sent i går kveld
ble det funnet bjørnespor i Volda.
12
00:01:05,544 --> 00:01:09,672
Et bjørnejaktlag kom i dag tidlig
for å ta bamsen.
13
00:01:09,840 --> 00:01:14,134
Lederen for jaktlaget
forteller dette til NRK:
14
00:01:14,302 --> 00:01:17,680
Dette er en streifbjørn
som vi skal få has på ganske raskt.
15
00:01:17,848 --> 00:01:22,768
Men vår virkelige bekymring er en
krypskytter som har fulgt etter oss.
16
00:01:28,233 --> 00:01:32,152
Bjørnejegerlisens er det bare
noen ytterst få utvalgte som har.
17
00:01:33,154 --> 00:01:36,824
Jeg kjenner absolutt alle
bjørnejegere i Norge.
18
00:01:36,992 --> 00:01:41,912
Han Land Rover-karen
er definitivt ikke noen bjørnejeger.
19
00:01:42,080 --> 00:01:46,542
Hvis han er ute og skyter
på bamsen vår, gjør han noe ulovlig.
20
00:01:46,710 --> 00:01:50,796
-Har du sett ham?
-Vi ser ham overalt vi.
21
00:01:50,964 --> 00:01:53,966
Ser jeg ham igjen,
vil det få konsekvenser.
22
00:01:54,134 --> 00:01:57,469
Jeg tror det er
en regelrett tjuvskytter.
23
00:01:57,637 --> 00:02:03,017
-Hva ville du sagt til ham?
-At han må legge kortene på bordet.
24
00:02:05,228 --> 00:02:06,687
Nå!
25
00:02:06,855 --> 00:02:11,317
-Det kommer biler i alle retninger.
-Vi kommer til å miste ham!
26
00:02:41,848 --> 00:02:43,515
Klar?
27
00:02:44,142 --> 00:02:48,395
Vi vet bare at han heter Hans.
Vi har ikke etternavnet hans.
28
00:02:48,563 --> 00:02:50,773
Jeg tror du må være mer seriøs.
29
00:02:50,941 --> 00:02:54,360
Men hva gjør han i Volda?
Hvem er denne mannen?
30
00:02:54,528 --> 00:02:59,323
-Det er lyd?
-Du har ikke satt inn den ...
31
00:03:00,825 --> 00:03:04,662
Du får ikke et intervju
med en jævla krypskytter.
32
00:03:04,829 --> 00:03:09,041
Jeg syns ikke det er noe kult
når dere latterliggjør ham.
33
00:03:12,420 --> 00:03:15,673
Det er kjempefint!
Tusen takk. Ha det.
34
00:03:17,592 --> 00:03:22,972
Thomas, han sier at han der fyren
bor på campingplassen!
35
00:03:28,144 --> 00:03:31,689
Jeg kan ikke si at jeg kjenner ham,
men han bor her.
36
00:03:31,857 --> 00:03:36,610
Han bor der borte.
Skal jeg vise deg?
37
00:03:36,778 --> 00:03:41,699
Jeg vet ikke hva det er som stinker,
men det stinker noe grufullt.
38
00:03:42,534 --> 00:03:47,913
-Hva er det her for noe?
-Jeg vet ikke hva det er.
39
00:03:50,959 --> 00:03:52,042
Timian?
40
00:03:52,210 --> 00:03:59,049
Han kjører av gårde, er vekk til solen
står opp. Da er han på plass igjen.
41
00:03:59,217 --> 00:04:03,262
-Han er ute hele natten?
-Ja. Alltid.
42
00:04:09,603 --> 00:04:12,396
-Motet er på topp?
-Ja.
43
00:04:12,564 --> 00:04:15,274
Vi vet ikke når han kommer,
hvis han kommer.
44
00:04:17,110 --> 00:04:21,655
-Der er han!
-Kamera går. Spør ham bare rett ut.
45
00:04:29,331 --> 00:04:34,126
Morn. Jeg heter Thomas.
Vi er fra Høyskolen i Volda.
46
00:04:34,961 --> 00:04:38,547
Kunne vi bare
stilt deg et par spørsmål?
47
00:04:46,932 --> 00:04:49,099
Kom dere vekk.
48
00:04:49,976 --> 00:04:52,394
Kanskje vi kan komme innom litt sen...
49
00:05:16,253 --> 00:05:20,589
-Fikk du tatt noe?
-Hysj, jeg hører noe.
50
00:05:20,757 --> 00:05:23,968
Jeg er på vei ut nå, ja.
51
00:05:24,135 --> 00:05:29,223
Jeg regner med å finne den i natt.
Ok. Fint det. Ha det.
52
00:05:40,610 --> 00:05:46,031
-Han er jo ikke her.
-Han var rett foran oss!
53
00:05:46,241 --> 00:05:48,576
Ja, men ...
54
00:05:48,743 --> 00:05:51,412
-Faen!
-Bra jobba, Thomas.
55
00:06:02,924 --> 00:06:04,717
Sånn.
56
00:06:06,636 --> 00:06:10,055
-Får du filmet. Ser du noe?
-Ja.
57
00:06:12,851 --> 00:06:17,187
Noen sånne pelsgreier
henger ned fra taket.
58
00:06:17,355 --> 00:06:20,524
Og det står en hagle der.
59
00:06:20,692 --> 00:06:25,070
Vi er på vei til et sted hvor det
i morges ble funnet en skutt bjørn.
60
00:06:25,906 --> 00:06:29,199
Kan det være han
som har skutt bjørnen?
61
00:06:31,328 --> 00:06:34,288
Hvor denne kommer fra,
må fuglene vite.
62
00:06:34,456 --> 00:06:39,251
Jeg har sjekket med alle
som er registrerte bjørnejegere.
63
00:06:39,419 --> 00:06:41,629
Ingen har skutt den bjørnen.
64
00:06:41,796 --> 00:06:45,549
All bjørneforvaltning
er strengt regulert av Staten.
65
00:06:45,717 --> 00:06:50,137
Så det blir et helvetes oppstyr
når det er tatt en bjørn ute sånn.
66
00:06:50,305 --> 00:06:51,513
Bli med her.
67
00:06:52,057 --> 00:06:58,312
Disse sporene her stemmer ikke
overens med hvordan en bjørn går.
68
00:06:59,481 --> 00:07:04,401
Jeg tror noen har tatt med seg
den bjørnen og plassert den her.
69
00:07:04,569 --> 00:07:07,655
-Det er jo helt rart.
-Helt enig.
70
00:07:07,822 --> 00:07:11,700
Du er fra Viltnemnda, ikke sant?
Finn Haugan?
71
00:07:11,868 --> 00:07:16,580
Jegerne sier
at de tror det ikke er spor fra bjørn.
72
00:07:16,748 --> 00:07:20,042
Det er helt latterlig.
Hva skal det være spor etter da?
73
00:07:20,210 --> 00:07:24,129
Det ligger en bjørn der,
med bjørnespor på vei inn.
74
00:07:24,464 --> 00:07:30,386
-Men hvorfor tror du de tviler?
-Spør dem. Det er helt på trynet.
75
00:07:30,554 --> 00:07:37,226
Nå har vi ventet noen timer på Hans.
Det ser ut til at noe er i gjære.
76
00:07:37,394 --> 00:07:43,315
Vi er temmelig sikre på at nå
er han på vei et eller annet sted.
77
00:07:47,821 --> 00:07:49,405
Kjør!
78
00:07:56,621 --> 00:07:59,915
Det ser ut til at han skal på fergen.
79
00:08:00,083 --> 00:08:04,169
Hvor lenge ser du for deg
at vi skal holde på med dette?
80
00:08:30,780 --> 00:08:32,948
Ser du hva det er?
81
00:08:35,577 --> 00:08:37,995
Han bærer på et bildekk.
82
00:08:41,750 --> 00:08:45,336
-Hva er det han gjør?
-Han forsvinner ned.
83
00:08:55,972 --> 00:09:00,851
Tre, to, én, og ...
84
00:09:01,019 --> 00:09:04,104
Sogn og Fjordane!
85
00:09:42,143 --> 00:09:44,144
Ok, han står der borte.
86
00:09:47,983 --> 00:09:50,359
Bare stå i skjul.
87
00:10:08,962 --> 00:10:11,964
Vi møttes så vidt tidligere.
88
00:10:12,132 --> 00:10:16,093
-Jaså?
-Thomas, fra Høyskolen i Volda.
89
00:10:20,891 --> 00:10:24,560
-Er det ...
-Så dere driver og følger etter meg?
90
00:10:24,728 --> 00:10:28,939
Nei. Vi har bare lyst til
å stille deg et par spørsmål.
91
00:10:29,107 --> 00:10:30,774
Nei.
92
00:10:33,445 --> 00:10:36,030
Er du ...
93
00:10:36,198 --> 00:10:39,742
Hva gjorde du i Volda egentlig?
94
00:10:39,910 --> 00:10:42,912
Var det du som skjøt den bjørnen?
95
00:10:46,333 --> 00:10:50,628
Hold dere unna meg!
Kutt ut det der. La meg være i fred!
96
00:10:50,795 --> 00:10:56,175
Først må vi få det vi trenger,
så kan vi dra tilbake.
97
00:10:56,343 --> 00:11:00,804
Det kommer til å bli sinnssykt bra
hvis vi får han fyren i prat.
98
00:11:00,972 --> 00:11:04,350
Vi har prøvd, mange ganger.
99
00:11:04,518 --> 00:11:09,438
Tror du Michael Moore ga seg
etter første forsøk?
100
00:11:09,606 --> 00:11:13,776
Venstre arm eller høyre fot?
Sparke foten og ...
101
00:11:30,418 --> 00:11:33,837
Nå har vi vært her i hele ettermiddag.
102
00:11:34,005 --> 00:11:38,050
Han er fortsatt i vogna si.
Jeg antar at han sover.
103
00:11:38,343 --> 00:11:42,596
Så vi smører oss med tålmodighet
og venter på at noe skal skje.
104
00:11:44,599 --> 00:11:47,434
Kødder du?
Ok.
105
00:11:53,650 --> 00:11:56,777
Jeg må ha med hele lydgreia.
106
00:12:14,671 --> 00:12:16,630
Hva er dette for noe?
107
00:12:17,716 --> 00:12:21,051
"lngen ferdsel. Sprengning pågår."
108
00:12:30,228 --> 00:12:32,855
Så du det?
Var det en vei?
109
00:12:33,023 --> 00:12:34,273
Så du?
110
00:12:34,441 --> 00:12:37,359
Skikkelig dårlige veier.
111
00:12:51,791 --> 00:12:58,380
Hvis det står en gjeng innavla
grisebønder der, er ræva di først.
112
00:12:58,548 --> 00:13:02,426
-Jeg er ikke ...
-Slutt å syte.
113
00:13:02,594 --> 00:13:07,431
-Må kunne si meningen min.
-Skal vi dra tilbake?
114
00:13:07,599 --> 00:13:10,851
-Vi kan godt drite i hele greia.
-Nei!
115
00:13:11,686 --> 00:13:13,395
Hei, vent!
116
00:13:15,690 --> 00:13:17,775
Se her.
117
00:13:28,662 --> 00:13:32,081
Jeg tror ikke han er i bilen.
118
00:13:37,045 --> 00:13:40,548
-Da vet vi at han er her.
-Men hva er det han gjør?
119
00:13:41,341 --> 00:13:43,342
Her er en sti.
120
00:14:16,084 --> 00:14:20,796
-Jeg hører noe langt borte.
-Hva er det for noe?
121
00:14:50,410 --> 00:14:52,119
Troll!!!
122
00:15:11,431 --> 00:15:12,932
Thomas!
123
00:15:18,647 --> 00:15:22,149
Skynd dere!
Jeg har bilen her!
124
00:15:36,790 --> 00:15:40,000
-Hæ?
-Jeg ble faen meg bitt!
125
00:15:40,877 --> 00:15:44,296
-Går det bra, eller?
-Det svir.
126
00:15:49,970 --> 00:15:53,806
-Dere hørte også at han ropte "troll"?
-Hold kjeft.
127
00:15:59,187 --> 00:16:01,689
Du må ha mer.
128
00:16:02,774 --> 00:16:06,569
-Skal jeg gjøre noe?
-Hent kompress i førstehjelpsskrinet.
129
00:16:06,903 --> 00:16:11,073
-lkke ...
-Vi må løfte litt på dette.
130
00:16:11,241 --> 00:16:13,826
Faen som du ser ut, Thomas.
131
00:16:13,994 --> 00:16:18,831
-Hva er det du driver med?
-Stivkrampe.
132
00:16:20,250 --> 00:16:24,712
Du ropte noe inne i skogen der,
gjorde du ikke?
133
00:16:24,880 --> 00:16:28,090
-Du hørte det, Johanna.
-Hva er det slimet?
134
00:16:28,258 --> 00:16:29,758
Hva sa han for noe?
135
00:16:31,469 --> 00:16:34,471
-Mer?
-Ja.
136
00:16:36,099 --> 00:16:38,559
Kan vi sitte på ned til bilen vår?
137
00:16:38,727 --> 00:16:41,979
Det er ikke så lurt å følge etter meg.
138
00:16:47,944 --> 00:16:51,864
Ropte du "troll" i stad?
139
00:17:00,665 --> 00:17:04,752
-Er det bilen deres?
-Hva faen er det her?
140
00:17:06,630 --> 00:17:10,299
-Hva er det som har skjedd?
-Det er jo bilen vår!
141
00:17:10,467 --> 00:17:14,178
En eller annen har knust bilen.
142
00:17:14,721 --> 00:17:18,140
Den er totalvrak.
143
00:17:18,558 --> 00:17:21,101
Se her, Thomas.
144
00:17:22,562 --> 00:17:26,440
-Hans, forstår du noe av dette?
-Ja, jeg har en viss peiling.
145
00:17:26,608 --> 00:17:29,944
Ok, hva ...
Ingen bjørn har gjort det her.
146
00:17:31,530 --> 00:17:34,615
Hva tror du har skjedd?
147
00:17:35,200 --> 00:17:38,535
-Hva ...
-Spør om det er troll.
148
00:17:38,703 --> 00:17:42,414
Hvis du vet hva som har skjedd
med bilen, så si det!
149
00:17:42,582 --> 00:17:46,502
-Du ropte "troll" ute i skogen.
-Drit i det nå!
150
00:17:46,670 --> 00:17:50,130
Hva faen er dere ute etter?
151
00:17:50,298 --> 00:17:54,134
Vil dere filme meg
mens jeg sier at det fins troll?
152
00:17:54,302 --> 00:18:00,099
-Er det morsomt?
-Nei, men du tror ikke det fins ...
153
00:18:02,894 --> 00:18:07,398
Nå kjører jeg. Hvis dere
skal sitte på må dere komme.
154
00:18:09,234 --> 00:18:11,860
Hva gjør vi?
155
00:18:13,196 --> 00:18:14,947
Har du bagasjen?
156
00:18:16,992 --> 00:18:23,789
Bare så vi skjønner deg riktig:
Du tror faktisk at det fins troll?
157
00:18:25,417 --> 00:18:29,253
Tror du
at det var en bjørn som beit deg?
158
00:18:37,846 --> 00:18:40,514
Hva skjer?
159
00:18:40,682 --> 00:18:43,225
Hvorfor stopper vi?
160
00:18:58,033 --> 00:19:01,452
Takk for at vi fikk sitte på med deg.
161
00:19:04,706 --> 00:19:10,002
Vi er gjerne med og ser
hva du driver med, og filmer det.
162
00:19:12,839 --> 00:19:15,758
Ja, vi har veldig lyst.
163
00:19:16,426 --> 00:19:22,223
Dere kan få filme når jeg dreper det
som krafset på deg, på én betingelse:
164
00:19:22,390 --> 00:19:27,353
At dere gjør nøyaktig som jeg sier,
uansett hva jeg sier. Ok?
165
00:19:27,521 --> 00:19:29,521
Ja.
166
00:19:39,366 --> 00:19:43,619
Jeg føler at jeg blør overalt.
167
00:19:43,787 --> 00:19:47,748
-Beundrer du såret ditt?
-Det ser jo litt kult ut.
168
00:19:47,916 --> 00:19:51,085
-Du er syk i hodet.
-Jeg mener det.
169
00:19:51,294 --> 00:19:54,922
-Hvorfor ringe dem?
-Fortelle at vi er her.
170
00:19:55,090 --> 00:19:58,175
Han er ikke så farlig,
han er bare rar.
171
00:19:58,343 --> 00:20:04,098
Husk hva han sa. Han styrer showet.
Vi gjør som han sier.
172
00:20:04,266 --> 00:20:07,393
Så får vi det vi trenger.
173
00:20:15,110 --> 00:20:18,904
Det er ingen her
som tror på Gud eller Jesus?
174
00:20:20,115 --> 00:20:22,366
Nei, ingen av oss.
175
00:20:23,577 --> 00:20:25,953
Ikke se på meg.
176
00:20:26,580 --> 00:20:30,332
Seriøst?
Fordi de lukter kristenmannsblod?
177
00:20:42,721 --> 00:20:45,222
Er det greit?
178
00:20:48,310 --> 00:20:52,771
Gå ut og lukk grinda. Og heng opp
det skiltet midt på, så det syns.
179
00:20:58,570 --> 00:21:04,658
-Er det en landmine du har baki her?
-Ja, men den er ikke armert.
180
00:21:04,826 --> 00:21:07,953
Sitter jeg på en landmine?
Er du helt gal?
181
00:21:08,830 --> 00:21:12,166
Noen som ikke vil være med
oppi skauen?
182
00:21:12,334 --> 00:21:16,212
Som har ombestemt seg?
Redde for troll?
183
00:21:16,379 --> 00:21:19,006
-Nei.
-Nei? Bra.
184
00:21:21,760 --> 00:21:28,891
Det er en bekk der borte. Kle av dere
alle klærne og vask dere grundig.
185
00:21:29,059 --> 00:21:32,228
-Spesielt under armene og i skrittet.
-Nei!
186
00:21:32,395 --> 00:21:36,398
-Hvorfor?
-For å få bort all svettelukt.
187
00:21:36,566 --> 00:21:42,029
Så smører dere inn hele kroppen med
dette her. Utenpå klærne i tillegg.
188
00:21:42,197 --> 00:21:44,782
-Hva er det?
-Trollstank.
189
00:21:44,950 --> 00:21:51,163
-Smør deg inn over hele kroppen.
-Kødder du, eller? Det stinker jo!
190
00:21:51,331 --> 00:21:57,419
Dere må lukte troll, eller så
lukter de oss, og da stikker de.
191
00:21:58,171 --> 00:21:59,880
Satan!
192
00:22:01,716 --> 00:22:06,595
-Nei, sier jeg!
-Jeg gidder ikke det, Thomas.
193
00:22:07,764 --> 00:22:10,391
Nei, har jeg sagt!
194
00:22:10,559 --> 00:22:14,770
Dere skulle gjøre
nøyaktig sånn som jeg sier.
195
00:22:14,938 --> 00:22:20,859
Hvis ikke dere gjør det, går jeg
opp alene og dere blir igjen her.
196
00:22:21,695 --> 00:22:24,029
Skjønner dere?
197
00:22:25,323 --> 00:22:29,118
Er dere klare?
Dere har smurt dere inn?
198
00:22:29,286 --> 00:22:31,287
Dere ser veldig søte ut.
199
00:22:32,998 --> 00:22:36,625
Lommelykter til dere.
200
00:22:36,918 --> 00:22:41,380
-Hva er det for noe?
-En svær blits, egentlig.
201
00:23:00,483 --> 00:23:05,404
Hans? Det våpenet.
Hvordan bruker du det?
202
00:23:06,948 --> 00:23:10,701
Det skyter ut
et kraftig ultrafiolett lys.
203
00:23:10,869 --> 00:23:15,039
UVB-stråler. Samme som i sola,
eller en solariumslampe.
204
00:23:15,749 --> 00:23:20,002
Kan du ingenting, Thomas?
De blir til stein når det kommer sol.
205
00:23:20,170 --> 00:23:24,506
-Ja. Eller de sprekker.
-Har du ikke lest noen ting?
206
00:23:24,674 --> 00:23:32,097
Jeg hørte jo eventyr da jeg var liten,
men... Visste du det, Kalle?
207
00:23:32,432 --> 00:23:37,478
Hvis et troll
vil kappspise med deg, da?
208
00:23:39,397 --> 00:23:42,149
Kappspise?
209
00:23:42,400 --> 00:23:47,446
Asbjørnsen og Moe
stemmer ikke helt med virkeligheten.
210
00:23:47,614 --> 00:23:50,407
Jeg syns det stemmer ganske fint.
211
00:23:59,584 --> 00:24:02,461
-Trollpiss.
-Herregud!
212
00:24:07,092 --> 00:24:09,843
Det lukter jo helt hit.
213
00:24:10,011 --> 00:24:15,099
Jeg driver og jakter på en raglefant.
Det er piss overalt her oppe.
214
00:24:15,267 --> 00:24:19,770
Virker som om han er blitt jagd ut
av reviret. Han driver og markerer.
215
00:24:20,272 --> 00:24:25,484
Han virker ikke helt frisk. Skulle
gjerne funnet ut hva som er i veien.
216
00:24:25,652 --> 00:24:27,778
Blodprøve av trollet?
217
00:24:28,780 --> 00:24:31,991
Jeg har ikke utstyr eller noen ting.
218
00:24:32,367 --> 00:24:34,577
Du også.
Ha det.
219
00:24:35,871 --> 00:24:39,832
Jeg må ha hjelp til å finne ut
hva som er galt.
220
00:24:40,000 --> 00:24:42,167
Blodprøve, det ...
221
00:24:44,004 --> 00:24:46,338
Det blir vanskelig.
222
00:24:47,132 --> 00:24:50,009
Hvem var det du snakket med?
223
00:24:50,177 --> 00:24:52,303
En veterinær.
224
00:24:55,640 --> 00:24:57,641
Veterinær!
225
00:25:25,420 --> 00:25:31,842
Hvis dere venter her, skal jeg prøve
å spore opp trollet og jage det fram.
226
00:25:47,984 --> 00:25:51,445
Ja vel.
Var det dette du så for deg?
227
00:25:56,535 --> 00:25:58,744
Det tar sikkert litt tid.
228
00:25:59,287 --> 00:26:02,915
Det er litt synd på ham,
hvis han virkelig tror på troll.
229
00:26:03,083 --> 00:26:05,709
Kanskje han filmer oss.
230
00:26:06,336 --> 00:26:11,632
-Det er sikkert det han gjør.
-Sitter sikkert og ler av oss et sted.
231
00:26:11,800 --> 00:26:15,344
Vi er så dumme
at vi sitter her oppe og ...
232
00:26:19,391 --> 00:26:20,849
Tyttebær?
233
00:26:21,017 --> 00:26:25,479
-l skogen?
-Ja, helt uten mat og drikke.
234
00:26:26,356 --> 00:26:28,774
-Kult!
-Hva da?
235
00:26:28,942 --> 00:26:31,944
Det er sånn natt-film-greie.
236
00:26:32,904 --> 00:26:34,655
Hør!
237
00:26:39,536 --> 00:26:41,245
Det er bare han som ...
238
00:26:41,413 --> 00:26:44,999
Én uke, eller bli bitt av en bjørn.
239
00:26:45,584 --> 00:26:50,754
-Det er en bedre historie.
-Du ser ganske bra ut.
240
00:26:50,922 --> 00:26:55,801
-Så jeg tror jeg velger det.
-Bli bitt av en bjørn?
241
00:26:59,556 --> 00:27:01,724
Kjenner du det?
242
00:27:17,324 --> 00:27:21,160
Det er noen veldig rare lyder her.
243
00:27:25,457 --> 00:27:27,333
Hva er det for noe?
244
00:27:28,376 --> 00:27:31,462
Seriøst.
Her er det noe som foregår.
245
00:27:38,094 --> 00:27:40,095
Hva skjer nå?
246
00:27:41,848 --> 00:27:45,100
Dette er bare en jævla dårlig spøk.
247
00:28:16,091 --> 00:28:20,469
Det er en jævla tusseladd!
Kom dere vekk!
248
00:28:23,014 --> 00:28:24,848
Løp, for faen!
249
00:28:26,518 --> 00:28:29,186
Fy faen!
250
00:28:44,953 --> 00:28:46,829
Fort!
251
00:31:06,178 --> 00:31:09,763
-Så du det?
-Ja.
252
00:31:09,931 --> 00:31:13,183
Hvor ble det av den?
Har du sett den?
253
00:32:15,247 --> 00:32:17,790
Kom dere bak bilen!
254
00:32:23,088 --> 00:32:24,797
Nei!
255
00:32:25,048 --> 00:32:27,800
-Få kamera!
-Nei!
256
00:33:06,840 --> 00:33:09,341
Hvor er Johanna?
257
00:33:18,935 --> 00:33:21,604
Thomas!
Kalle!
258
00:33:25,108 --> 00:33:28,068
-Johanna!
-Det var virkelig!
259
00:33:32,490 --> 00:33:35,576
Jeg sa det!
Jeg visste det!
260
00:33:36,786 --> 00:33:39,121
De er virkelige!
261
00:33:41,875 --> 00:33:45,419
-Si noe, da.
-Det er stein!
262
00:33:46,630 --> 00:33:50,424
Vi løp gjennom hele skogen ...
263
00:33:50,634 --> 00:33:55,554
Hvorfor i helvete sa dere
at ingen av dere var kristne?
264
00:33:55,722 --> 00:34:00,184
Så dere ikke hvordan trollet snuste?
En av dere tror på Gud.
265
00:34:00,352 --> 00:34:04,605
Jeg tror ikke på Gud.
Jeg var med i Ten Sing.
266
00:34:04,773 --> 00:34:09,860
Men det var foreldrene mine
som sa jeg skulle gjøre det.
267
00:34:10,028 --> 00:34:13,739
Jeg tror ikke på Gud.
Seriøst.
268
00:34:13,907 --> 00:34:16,825
-Det er ikke henne. Det kan jeg se.
-Hva mener du med det?
269
00:34:17,327 --> 00:34:23,207
Gi deg med det tullet! Det er et eller
annet genmanipulert jævelskap.
270
00:34:23,375 --> 00:34:25,876
-Det er et troll.
-Det er ikke et troll!
271
00:34:26,044 --> 00:34:30,714
Spørsmål: Hvorfor er det ingen
som vet om alt det her?
272
00:34:30,924 --> 00:34:35,177
Fordi noen vil
at ingen skal vite om det.
273
00:34:35,762 --> 00:34:37,805
Staten?
274
00:34:37,973 --> 00:34:44,103
Holder Staten det her hemmelig?
Jobber du for Staten?
275
00:34:44,271 --> 00:34:49,608
-Hvorfor vil du vise oss det her nå?
-Det er en jævla møkkajobb.
276
00:34:49,776 --> 00:34:54,780
Arbeidstilsynet har ikke noe de skulle
ha sagt. Jeg får ikke natt-tillegg.
277
00:34:54,948 --> 00:34:57,700
Ikke noe overtid.
Ikke noe smusstillegg.
278
00:34:57,868 --> 00:35:02,246
Kanskje på tide det skjer
noen endringer i trollforvaltningen.
279
00:35:02,414 --> 00:35:08,460
-Hvis dere greier å få dette på tv ...
-Det tror jeg vi skal få til.
280
00:35:09,880 --> 00:35:11,881
Kom da.
281
00:35:14,134 --> 00:35:20,180
Hvis dere har lyst til å se flere
av disse dyra, er det greit for meg.
282
00:35:21,975 --> 00:35:26,228
Jeg ville gått litt unna
hvis jeg var dere.
283
00:35:31,193 --> 00:35:33,193
Fy faen!
284
00:35:57,594 --> 00:36:03,015
Da er det pukk å få, hvis noen har
et hull de skal fylle igjen.
285
00:36:03,183 --> 00:36:05,768
Hva faen er det?
286
00:36:06,436 --> 00:36:08,896
-Hvem er det som kommer?
-Vet ikke.
287
00:36:16,321 --> 00:36:18,072
Hei, hei.
288
00:36:19,282 --> 00:36:22,243
Fyren vi filmet ...
289
00:36:24,913 --> 00:36:28,207
Hva driver du med, Hans?
Har du filmfolk med deg?
290
00:36:28,375 --> 00:36:31,752
De hadde lyst til å se troll,
så jeg viser dem noen.
291
00:36:31,920 --> 00:36:35,548
Vi har intervjuet ham før.
Er ikke du fra Viltnemnda?
292
00:36:35,715 --> 00:36:39,718
Det var en usedvanlig dårlig idé.
293
00:36:40,720 --> 00:36:44,890
Skru av det kameraet.
Jeg har nok problemer.
294
00:36:45,058 --> 00:36:48,435
Det kryr av døde kyr nedi dalen.
295
00:36:48,603 --> 00:36:53,983
Vi kan ikke snakke om dette mens
de filmer. Skru av det kameraet. Nå!
296
00:36:54,150 --> 00:36:58,404
-Sett det ned.
-Vi har lov å filme her.
297
00:36:58,572 --> 00:37:01,156
-Begynner du å miste grepet?
-Jeg har full kontroll.
298
00:37:01,324 --> 00:37:05,578
Så snart de er på plass med synde-
bukken, skal jeg ta meg av resten.
299
00:37:20,594 --> 00:37:23,721
Hei, Finn.
Hvordan går det med deg?
300
00:37:23,889 --> 00:37:26,974
Går det bra med deg?
Veldig bra?
301
00:37:27,142 --> 00:37:28,809
Jeg har kjørt langt.
302
00:37:29,311 --> 00:37:32,479
Vent, filmer du?
Filmer du? Ja!
303
00:37:35,317 --> 00:37:37,526
Veldig fersk og fin!
304
00:37:37,694 --> 00:37:44,199
-Denne bjørnen er ikke skandinavisk.
-Nei, den er fra Kroatia!
305
00:37:44,367 --> 00:37:50,664
Den er veldig lik skandinavisk bjørn.
Ikke noe problem, Finn!
306
00:37:54,211 --> 00:37:55,419
Hei sann!
307
00:37:59,049 --> 00:38:01,467
Den er veldig fersk.
308
00:38:02,886 --> 00:38:06,472
Vi må ta pause.
Ryggen min!
309
00:38:09,059 --> 00:38:11,018
Legg den der borte.
310
00:38:13,813 --> 00:38:17,399
Veldig bra.
Den er veldig bra.
311
00:38:17,567 --> 00:38:21,403
35 000.
Dårlig bjørn, dårlig pris.
312
00:38:21,571 --> 00:38:25,574
Raglefanten er fortsatt oppe i skauen.
313
00:38:25,742 --> 00:38:27,701
Gå finn den, da!
314
00:38:35,168 --> 00:38:38,754
Det forsvant
et par tyske turister i natt.
315
00:38:38,922 --> 00:38:44,343
-Vi regner med at det går et par til.
-Det er ikke mitt problem.
316
00:38:50,350 --> 00:38:55,771
Hvis dere innbiller dere at dere får
beholde de opptakene ... Uaktuelt!
317
00:38:58,233 --> 00:39:01,694
Han er den beste til å finne bjørn.
318
00:39:01,862 --> 00:39:04,572
Denne bjørn er fra dyrehage.
319
00:39:04,739 --> 00:39:06,740
Du vet dyrehage?
320
00:39:06,908 --> 00:39:09,243
-Hvorfor kjøper Finn bjørnene?
-Aner ikke!
321
00:39:09,411 --> 00:39:12,371
I Polen vi ikke spør, vi gjør.
322
00:39:12,539 --> 00:39:16,876
Hvorfor lage problem
når du ikke vil ha problem å ha?
323
00:39:18,795 --> 00:39:21,046
-Ha det bra!
-Ha det.
324
00:39:21,214 --> 00:39:23,507
Det står "Pioters maler service".
325
00:39:30,473 --> 00:39:33,893
Helt eksakt, hva er din jobb?
326
00:39:35,228 --> 00:39:41,609
Min jobb er å drepe alle troll
som bryter ut av revirene sine.
327
00:39:41,776 --> 00:39:45,905
-Og nærmer seg folk.
-Hvor ofte bryter de ut av reviret?
328
00:39:46,072 --> 00:39:49,992
Veldig sjeldent. Nå har det oppstått
en spesiell situasjon.
329
00:39:50,160 --> 00:39:53,621
Mange troll har brutt ut
og virrer rundt i området.
330
00:39:54,164 --> 00:39:57,875
Finn, han er en ... byråkrat.
331
00:39:58,043 --> 00:40:04,340
Han leder TST. Hans oppgave
er først og fremst å hindre -
332
00:40:05,717 --> 00:40:10,304
- at folk får vite
at det er troll i skauen.
333
00:40:10,472 --> 00:40:16,143
På en måte så er vel du
en av Norges største helter.
334
00:40:16,311 --> 00:40:19,230
Nei, der tar du feil.
335
00:40:19,397 --> 00:40:24,443
Det er ikke noe heltemodig jeg driver
med. Det er skittent grovarbeid.
336
00:40:31,159 --> 00:40:34,453
Hvordan går det an
at ingen vet om dette?
337
00:40:34,621 --> 00:40:40,876
La oss kjøre til Oslo, selge disse
opptakene til NRK, og få masse penger.
338
00:40:41,044 --> 00:40:45,673
Det er ikke tema i det hele tatt.
Nå må vi bare følge ham.
339
00:40:51,263 --> 00:40:53,305
Finn er sur.
340
00:40:53,473 --> 00:40:57,017
-Hva skal vi nå?
-Nå er det frokost.
341
00:40:58,603 --> 00:41:03,482
-Du bør få i deg noe mat.
-Jeg er ikke så sulten.
342
00:41:03,650 --> 00:41:05,901
Jeg er litt sånn ... små-uggen.
343
00:41:12,534 --> 00:41:14,994
Hvor mange typer troll fins det?
344
00:41:15,161 --> 00:41:21,250
Du har to hovedgrupper:
bergtroll og skogstroll.
345
00:41:21,418 --> 00:41:25,921
Av undergrupper så er det raglefant,
tusseladd, rimtusse.
346
00:41:26,548 --> 00:41:28,007
Dovregubben.
347
00:41:29,009 --> 00:41:31,635
Harding er en type på Vestlandet.
348
00:41:31,803 --> 00:41:34,555
Men det trollet vi så ...
349
00:41:34,723 --> 00:41:36,974
Har alle tre hoder?
350
00:41:37,142 --> 00:41:40,519
Nei, det er masse forskjellig.
351
00:41:40,687 --> 00:41:43,606
De utvikler hoder
gjennom livssyklusen.
352
00:41:43,773 --> 00:41:46,483
De blir ikke født med tre hoder.
353
00:41:46,651 --> 00:41:51,071
Som regel blir de født med ett hode,
så vokser de andre fram etter hvert.
354
00:41:51,239 --> 00:41:55,951
De har øye bare i det midterste hodet.
Det er originalhodet.
355
00:41:56,119 --> 00:42:01,916
De andre hodene er egentlig
ikke hoder. De er bare formasjoner -
356
00:42:02,083 --> 00:42:07,046
- som skal illudere hoder
for å skremme andre troll.
357
00:42:07,214 --> 00:42:09,465
Eller gjøre inntrykk på hunntroll.
358
00:42:14,346 --> 00:42:16,597
Hva er det skjemaet?
359
00:42:16,765 --> 00:42:21,518
-TST. Hva står det for?
-Trollsikkerhetstjenesten.
360
00:42:21,686 --> 00:42:24,688
Hver gang vi har felt et troll,
må vi fylle ut dette.
361
00:42:24,856 --> 00:42:30,778
Hvor vi har felt det, kjønn,
om det sprakk eller ble forkalka ...
362
00:42:35,951 --> 00:42:40,454
I Asbjørnsen og Moe-eventyrene
går troll med klær -
363
00:42:40,622 --> 00:42:43,666
- og de snakker som folk.
364
00:42:43,834 --> 00:42:48,170
-De er som folk.
-Kan bare glemme eventyrene.
365
00:42:48,338 --> 00:42:51,006
Troll er dyr.
Rovdyr.
366
00:42:51,174 --> 00:42:54,969
De spiser, driter og parer seg.
Eter alt de kommer over.
367
00:42:55,136 --> 00:43:00,349
-Hvor gamle kan de bli?
-1000, 1200 år.
368
00:43:00,517 --> 00:43:06,730
-Og hvor ligger intelligensnivået?
-Det er nede i kjelleren. De er dumme.
369
00:43:06,898 --> 00:43:11,944
De greier å få i seg mat. Men hvor
vanskelig er det å overleve på stein?
370
00:43:12,112 --> 00:43:15,114
Jeg så et troll
som prøvde å spise halen sin.
371
00:43:15,323 --> 00:43:21,078
Sto med huet mellom beina,
prøvde å tre seg inn på sin egen hale.
372
00:43:21,246 --> 00:43:23,872
Når han hadde svelget nesten hele, -
373
00:43:24,040 --> 00:43:28,210
- veltet han over på siden og trillet
nedover fjellet som et hjul.
374
00:43:28,378 --> 00:43:34,383
-Jeg var marinejeger.
-Var det sånn du kom inn på dette?
375
00:43:34,551 --> 00:43:38,512
Nei, de søkte etter en person
som kunne ...
376
00:43:40,223 --> 00:43:44,476
-Da er du den eneste i Norge?
-Ja.
377
00:43:48,607 --> 00:43:50,983
Skal vi dra?
378
00:43:55,947 --> 00:44:01,201
-De eter all mulig dritt.
-Spiser de mennesker?
379
00:44:01,411 --> 00:44:06,290
-Du kan jo prøve å by deg fram.
-Nei, men har de spist mennesker?
380
00:44:23,183 --> 00:44:29,188
-Er det trollhaler?
-Ja. Noen er flådde, noen er hele.
381
00:44:29,898 --> 00:44:32,900
-Hvorfor?
-Så det skal lukte troll.
382
00:44:33,068 --> 00:44:35,903
Hvorfor skal det lukte troll?
383
00:44:36,071 --> 00:44:41,075
Jeg må jo kunne komme meg
innpå trollene uten at de merker meg.
384
00:44:43,245 --> 00:44:45,955
-Solariumslys?
-Ja.
385
00:44:46,122 --> 00:44:50,084
-Du kan få hudkreft av det.
-Jeg bruker solfaktor.
386
00:44:52,712 --> 00:44:56,590
Jeg har litt problem
med å sove i mørket.
387
00:45:00,470 --> 00:45:04,473
-Er det det vi smurte oss inn med?
-Ja.
388
00:45:04,641 --> 00:45:08,102
-Hva er det?
-Konsentrert trollstank.
389
00:45:08,270 --> 00:45:12,982
En blanding av all den dritten
det går an å klemme ut av et troll.
390
00:45:13,608 --> 00:45:20,447
Vi får finne den raglefanten før han
eter seg gjennom hvert fjøs i fylket.
391
00:45:39,718 --> 00:45:45,347
De tyske turistene var funnet nord
for Kulpefjellet, tatt av bjørn.
392
00:45:45,515 --> 00:45:51,562
Finn Haugan fra Viltnemnda
undersøker om det var bjørnen fra ...
393
00:45:56,902 --> 00:46:01,530
Vet du hvor det trollet kan være?
Har du noen spor?
394
00:46:01,698 --> 00:46:03,157
Nei.
395
00:46:15,086 --> 00:46:17,546
Hva ser du etter?
396
00:46:18,381 --> 00:46:22,426
Steinskred, trær som har velta,
sånne ting.
397
00:46:28,099 --> 00:46:30,017
Ser du noe?
398
00:46:37,359 --> 00:46:41,320
-Er det sånn? Bare med ryggsekk.
-Ja.
399
00:46:41,488 --> 00:46:45,282
Kanskje du skulle sjekka det?
400
00:46:45,450 --> 00:46:49,286
-Er du skikkelig dårlig?
-Det går opp og ned.
401
00:46:53,583 --> 00:46:58,879
-Er ikke sikkert det er trygt her.
-De er bare ute om natta.
402
00:46:59,172 --> 00:47:01,674
Kalle, kan vi ikke ...
403
00:47:17,607 --> 00:47:23,988
Den har ikke gått av, men åta er
borte. Noen småtroll har tatt agnet.
404
00:47:26,867 --> 00:47:32,538
Betongstein og grillkull
er en uslåelig kombinasjon.
405
00:48:03,862 --> 00:48:06,530
-Gjør det nå!
-Nå?
406
00:48:06,698 --> 00:48:11,493
Nå har Hans funnet spor
av det han tror er raglefanten ...
407
00:48:11,661 --> 00:48:14,580
Nå har Hans funnet spor
av det han tror er raglefanten.
408
00:48:14,748 --> 00:48:19,251
Og det er funnet sauekadaver
i nærheten.
409
00:48:19,419 --> 00:48:23,547
Hans tror det er en sammenheng
mellom disse to.
410
00:48:23,715 --> 00:48:25,216
Kjapp deg!
411
00:48:25,383 --> 00:48:30,262
I forbindelse med den globale
oppvarmingen har visse ting skjedd -
412
00:48:30,430 --> 00:48:34,266
- med faunaen vår,
med floraen vår, med dyrelivet ...
413
00:48:35,602 --> 00:48:38,812
De sporene dere ser
i området rundt her -
414
00:48:38,980 --> 00:48:45,736
- er fra en russisk streifbjørn som
vandret inn via Finland og Sverige.
415
00:48:56,831 --> 00:49:01,168
Bjørnen lagrer maten sin
under broen her.
416
00:49:01,336 --> 00:49:05,130
-Er ikke det litt merkelig oppførsel?
-lkke for en russisk bjørn.
417
00:49:05,298 --> 00:49:11,845
De er vant til lange, harde vintrer.
Så de samler, akkurat som ekorn.
418
00:49:14,391 --> 00:49:18,769
Er det ikke noe litt rart
med de bjørnesporene?
419
00:49:18,937 --> 00:49:24,483
Det er yttertåa, så det er venstre-
foten. Og så har du høyrefoten her.
420
00:49:26,194 --> 00:49:30,030
Har bjørnen gått sånn, eller?
421
00:49:30,198 --> 00:49:33,659
Dere har sett bjørnespor før,
vil jeg tro?
422
00:49:37,080 --> 00:49:40,833
Hei, hva med sporene?
423
00:49:46,006 --> 00:49:50,843
Han har gnagd barken av treet.
Typisk raglefant.
424
00:49:52,888 --> 00:49:57,099
Han kommer nok tilbake i kveld.
Jeg har noe jeg skal lokke ham med.
425
00:49:57,267 --> 00:50:00,603
-Og da skal du drepe ham?
-Ja.
426
00:50:00,770 --> 00:50:04,732
Men først
må jeg få tatt den blodprøven.
427
00:50:08,320 --> 00:50:10,529
Er det sprøyta?
428
00:50:14,826 --> 00:50:19,663
Det er helt forjævlig!
Det er dyreplageri.
429
00:50:19,873 --> 00:50:24,376
Det er ikke dyreplageri.
Det er bare lokkemat.
430
00:50:26,755 --> 00:50:30,925
Det er altfor langt unna.
Kan vi ikke gå nærmere?
431
00:50:31,092 --> 00:50:35,679
Nei, jeg zoomer inn.
Vi ser det veldig bra.
432
00:50:37,766 --> 00:50:39,516
Rar arbeidstid.
433
00:50:47,776 --> 00:50:52,738
Vi har vært her evig. Det er
ikke sikkert det kommer noe troll.
434
00:50:53,156 --> 00:50:58,619
-Vi ser fint herfra. Det går helt bra.
-Men vi ser mye bedre derfra.
435
00:50:58,787 --> 00:51:00,412
Vi stikker bort.
436
00:51:40,787 --> 00:51:43,205
Nå er den her.
437
00:51:54,134 --> 00:51:56,093
Hører dere det?
438
00:52:14,446 --> 00:52:16,405
Spring!
439
00:52:28,835 --> 00:52:32,046
-Hans?
-Fy faen, jeg hater dette her!
440
00:52:34,966 --> 00:52:40,930
Nå må dere holde god avstand.
Jeg skal smelle ut litt kristent blod.
441
00:53:19,636 --> 00:53:21,011
Trekk dere unna!
442
00:53:21,179 --> 00:53:23,681
Faen!
Kalle! Thomas!
443
00:53:35,360 --> 00:53:38,571
Flytt deg!
Flytt deg!
444
00:54:03,221 --> 00:54:05,848
Skal vi stikke?
445
00:54:41,092 --> 00:54:44,136
Går det bra?
Du ...
446
00:54:44,304 --> 00:54:47,056
Går det bra med deg?
447
00:54:48,058 --> 00:54:50,392
Hjelp ham opp.
448
00:54:50,560 --> 00:54:54,772
-Kom, Hans.
-Går det bra med deg?
449
00:55:02,656 --> 00:55:05,741
Vær forsiktig med den røde knappen.
450
00:55:09,204 --> 00:55:11,830
Gi meg sprøyta.
451
00:55:33,979 --> 00:55:36,272
Hold dere der oppe.
452
00:56:01,590 --> 00:56:05,551
Da vet vi at troll sprekker også.
453
00:56:06,970 --> 00:56:10,598
-Hvordan går det med deg?
-Jo takk.
454
00:56:12,350 --> 00:56:14,184
Ikke så verst.
455
00:56:15,061 --> 00:56:17,730
Litt støl, er det eneste.
456
00:56:17,898 --> 00:56:20,482
Litt støl?
457
00:56:20,650 --> 00:56:22,860
Det er så sjukt!
458
00:56:24,738 --> 00:56:28,032
Jeg fikk blodprøven, i hvert fall.
459
00:56:28,200 --> 00:56:32,745
Jeg er der om en halvtime, tenker jeg.
Fint det. Ha det.
460
00:56:40,795 --> 00:56:43,756
Du ser nyfødt ut!
461
00:56:50,722 --> 00:56:55,851
Det er noen ungdommer som lager film.
De ville stille noen spørsmål.
462
00:57:02,859 --> 00:57:05,569
-Er det blodet?
-Ja.
463
00:57:05,737 --> 00:57:09,990
-Litt baksing for å få tatt den.
-Jeg ser det.
464
00:57:14,287 --> 00:57:15,746
Som dere ser ut!
465
00:57:15,914 --> 00:57:18,874
-Gjerne det.
-Det er toalett der inne.
466
00:57:26,216 --> 00:57:31,679
-Hva ser du?
-Det er altfor lite røde blodlegemer.
467
00:57:32,556 --> 00:57:35,391
Det kan ta meg et par dager.
468
00:57:35,559 --> 00:57:38,978
Kunne vi fått et lite intervju?
469
00:57:39,145 --> 00:57:43,816
Hvis du bare kunne stått ...
Hvis du setter deg der.
470
00:57:45,527 --> 00:57:48,862
-Hva skal jeg fortelle?
-Fortell alt sammen.
471
00:57:49,114 --> 00:57:52,700
-Vi har ikke lov til å ...
-Jeg tar ansvaret for det.
472
00:57:53,201 --> 00:57:59,206
Hovedproblemet til trollene er at
de ikke klarer å omsette vitamin D -
473
00:57:59,374 --> 00:58:03,252
- fra sollyset, som vi kan,
til kalk, eller kalsium.
474
00:58:03,420 --> 00:58:09,133
Når de blir utsatt for sterkt sollys,
overreagerer kroppen fullstendig.
475
00:58:09,301 --> 00:58:11,886
Magesekken svulmer opp.
476
00:58:12,053 --> 00:58:19,184
Gass presser seg ut i tarmsystemet
og blodårene. Det blir uutholdelig.
477
00:58:20,187 --> 00:58:22,938
-Og da sprekker de?
-Ja.
478
00:58:23,106 --> 00:58:28,402
-Men noen troll forkalkes?
-Ja, de eldre trollene forkalkes.
479
00:58:28,570 --> 00:58:34,825
Blodårene deres er for trange,
så ekspansjonen skjer i beinmassen.
480
00:58:35,035 --> 00:58:40,998
Få sekunder tar det, så er alt
blitt til kalk og de blir helt stive.
481
00:58:41,333 --> 00:58:45,961
Jeg kunne ønske at de slapp
å oppleve denne smerten.
482
00:58:46,129 --> 00:58:53,427
Det er jo traumatisk, selv om det tar
få sekunder før de blir veldig stive.
483
00:58:54,721 --> 00:58:58,140
Vi ville kanskje gitt dem en sprøyte.
484
00:58:58,767 --> 00:59:04,230
-Jeg vet svaret om et par dager.
-Og da ringer du meg?
485
00:59:07,943 --> 00:59:10,027
-Ha det bra.
-Ha det bra.
486
00:59:11,821 --> 00:59:14,365
-Skal vi gå?
-Ja.
487
00:59:56,491 --> 01:00:02,788
-Hvorfor har du så mange lokalaviser?
-Jeg samler informasjon.
488
01:00:02,956 --> 01:00:06,667
-Om hva da?
-Om troll.
489
01:00:06,835 --> 01:00:13,340
Ulykker og ting som har skjedd
som troll ofte står bak.
490
01:00:13,508 --> 01:00:17,928
-Jeg har mappene bak der.
-Kan jeg titte?
491
01:00:19,973 --> 01:00:21,640
"Veien forsvant."
492
01:00:21,808 --> 01:00:24,935
Folk vil alltid
finne naturlige forklaringer.
493
01:00:25,103 --> 01:00:32,234
Men om man vet hva man skal se etter,
er det lett å se at det er troll.
494
01:00:32,569 --> 01:00:34,904
Den brua er smadret på midten.
495
01:00:35,071 --> 01:00:41,368
Han vasset opp fjorden der
og banket huet gjennom betongen.
496
01:00:41,953 --> 01:00:45,289
Fins det så store troll?
497
01:00:46,583 --> 01:00:51,045
Ja, jotner kan bli så store.
Det er bare jeg som har sett dem.
498
01:00:51,963 --> 01:00:58,177
Du har et bergtrollrevir
oppe på Finnmarksvidda.
499
01:00:58,386 --> 01:01:02,556
Og så er det et på Hardangervidda.
500
01:01:02,724 --> 01:01:06,602
Jotunheimen, tre.
Og så har du Dovre.
501
01:01:06,895 --> 01:01:13,651
Nå må vi finne ut hvor problemet
ligger. Jotunheimen er nærmest.
502
01:01:31,878 --> 01:01:37,633
Vi er på vei til det første reviret
som Hans skal kontrollere.
503
01:01:37,801 --> 01:01:43,222
Vi kjører på en måte
i sirkel rundt reviret nå.
504
01:01:56,194 --> 01:02:01,365
Reviret stopper her oppe, og siden
dette dekket fortsatt er intakt, -
505
01:02:01,533 --> 01:02:06,412
- sier Hans at det ikke har vært
noen troll utenfor dette reviret.
506
01:02:06,580 --> 01:02:10,833
Hadde de vært det,
hadde dette dekket vært tygd på.
507
01:02:13,295 --> 01:02:15,421
Smil!
508
01:02:23,471 --> 01:02:26,557
Sånn ja.
Ta og film ...
509
01:02:27,434 --> 01:02:31,478
Troll elsker å tygge på gamle bildekk.
510
01:02:31,646 --> 01:02:38,485
Her har et prøvd å sparke seg inn,
men han fikk ikke hull på pakka.
511
01:02:48,371 --> 01:02:52,875
-Hvor mange troll fins det?
-Helt umulig å si.
512
01:02:53,043 --> 01:02:55,127
Du har vel en viss oversikt?
513
01:02:55,295 --> 01:03:02,801
Drektighetstida er gjerne 10-15 år.
Og de får som regel bare én unge.
514
01:03:02,969 --> 01:03:05,387
-Er de pattedyr?
-Ja.
515
01:03:14,272 --> 01:03:16,190
Skal vi se ...
516
01:03:16,358 --> 01:03:20,444
Én, to, tre, fire,
fem, seks, sju, åtte.
517
01:03:23,323 --> 01:03:28,994
Det ser jo helt greit ut.
Alle steinene ligger der de pleier.
518
01:03:32,958 --> 01:03:36,168
Dette er tydeligvis et kampområde.
519
01:03:36,586 --> 01:03:42,216
Bergtroll og skogstroll
fyker i tottene på hverandre.
520
01:03:42,384 --> 01:03:45,261
De kaster stener på hverandre.
521
01:03:45,428 --> 01:03:51,392
Men det er en stund siden
det har vært noen aktivitet her.
522
01:03:59,359 --> 01:04:02,528
Han bak betaler.
Er det ikke det de sier?
523
01:04:05,699 --> 01:04:10,494
Husker du tegningen avjotnen?
De holder til her i Jotunheimen.
524
01:04:10,662 --> 01:04:14,123
-Hvor da?
-lnne i fjellet.
525
01:04:32,309 --> 01:04:35,728
-Hva skal vi?
-Bare bli her, dere.
526
01:04:36,313 --> 01:04:39,106
Jeg har spist et helt brød.
527
01:04:42,027 --> 01:04:44,820
Finn gir seg ikke på harde møkka.
528
01:04:46,072 --> 01:04:50,117
Han påstår at alle de rømte trolla
kommer fra Dovre.
529
01:04:50,285 --> 01:04:53,704
Bare fordi han ikke ser noen troll
på satellittbildet.
530
01:04:53,872 --> 01:04:58,125
Men troll syns jo ikke på
satellittbilder. Det beviser ikke noe!
531
01:04:58,293 --> 01:05:02,296
Vi skal til bunns i dette, folkens.
532
01:05:04,382 --> 01:05:10,679
Nå skal vi opp til en gård hvor
det har vært noe på lokalnyhetene.
533
01:05:10,847 --> 01:05:14,391
Hans mener det kan være trollrelatert.
534
01:05:14,559 --> 01:05:17,102
Oi, sjekk her!
535
01:05:21,066 --> 01:05:23,609
Fikk du med deg utover jordet?
536
01:05:28,323 --> 01:05:31,992
-Hva har skjedd her?
-Det var en tornado.
537
01:05:32,202 --> 01:05:35,412
-Var du her da det skjedde?
-Nei.
538
01:05:35,830 --> 01:05:39,583
Ser du slik som trærne ligger her?
539
01:05:39,751 --> 01:05:44,255
Hadde det vært en vanlig vind
hadde de ligget i én retning.
540
01:05:44,422 --> 01:05:47,508
Hvem var her og viste deg kartet?
541
01:05:48,468 --> 01:05:51,053
De presenterte seg ikke.
542
01:05:51,221 --> 01:05:55,975
Men de hadde noen fine værkart
og satellittkart over området.
543
01:05:56,184 --> 01:05:59,520
Og vi kunne se noe
som så ut som tornadoer.
544
01:05:59,688 --> 01:06:05,859
Det er spor etter minst tre troll her
som har fortsatt nordover.
545
01:06:06,778 --> 01:06:13,200
At ikke folk legger merke til svære
beist som dundrer overjordet her!
546
01:06:13,869 --> 01:06:18,956
Vi får komme tilbake i kveld,
ta en tur inn i skauen.
547
01:06:27,716 --> 01:06:30,217
Nå begynte jeg å bli trøtt.
548
01:06:53,116 --> 01:06:56,368
-Jeg har ikke lyst.
-Vi holder sammen.
549
01:06:56,536 --> 01:06:58,704
Seriøst, Kalle.
550
01:07:00,248 --> 01:07:02,333
Nå må vi gå.
551
01:07:02,792 --> 01:07:06,253
Hva mener du vi skal gjøre, da?
552
01:07:27,192 --> 01:07:30,486
Det går spor videre inn der.
553
01:07:34,991 --> 01:07:39,954
Her er spor.
De har gått her.
554
01:07:42,207 --> 01:07:46,335
-Vi kan ikke stå her alene.
-Denne veien!
555
01:08:01,810 --> 01:08:04,436
Nedlagt gruve.
556
01:08:06,022 --> 01:08:09,608
-Her har de vært.
-Jeg skal faen ikke inn der!
557
01:08:09,985 --> 01:08:13,696
Det er ikke troll der nå.
558
01:08:14,781 --> 01:08:16,407
Kom, da.
559
01:08:17,242 --> 01:08:19,827
-Du er helt sikker?
-Ja.
560
01:08:51,359 --> 01:08:54,528
Nei, her er det ingen hjemme.
561
01:09:03,121 --> 01:09:05,998
Du, jeg må ha den trollklumpen.
562
01:09:07,083 --> 01:09:10,920
-Her.
-Jeg tar kameraet, jeg.
563
01:09:22,098 --> 01:09:24,141
Går det bra?
564
01:10:05,100 --> 01:10:08,686
Her er det ikke bare ett troll
som holder til.
565
01:10:08,854 --> 01:10:11,230
En hel flokk.
Et jævla hi.
566
01:10:24,244 --> 01:10:29,123
-Vi kan gå.
-Kom da! La oss komme oss ut!
567
01:10:35,463 --> 01:10:37,506
Vi går.
568
01:10:38,592 --> 01:10:40,301
Kom igjen!
569
01:10:42,095 --> 01:10:45,139
Det kommer noe!
570
01:11:07,370 --> 01:11:09,747
Kom dere helt inntil!
571
01:11:24,638 --> 01:11:26,931
Kan vi gå?
572
01:11:27,098 --> 01:11:29,642
Innover igjen!
573
01:11:55,335 --> 01:11:57,670
Fort, inn her!
574
01:12:02,133 --> 01:12:04,468
Slukk lyktene!
575
01:13:35,227 --> 01:13:37,645
Jeg må ut herfra.
576
01:14:10,136 --> 01:14:15,224
-Her du mer av den trollklumpen?
-Nei, ikke her.
577
01:14:15,392 --> 01:14:18,644
Prøv å slappe av, nå.
Pust rolig.
578
01:14:20,188 --> 01:14:22,189
Ro deg ned.
579
01:14:23,066 --> 01:14:26,610
-Hva er det du stresser for?
-Jeg er kristen!
580
01:14:26,820 --> 01:14:30,072
-Vi kommer til å dø!
-Faen!
581
01:14:34,995 --> 01:14:38,706
Nå begynner faen ikke du å svette!
582
01:14:42,294 --> 01:14:45,170
Kjære Gud ...
583
01:14:45,338 --> 01:14:47,423
Hold kjeft!
584
01:14:51,136 --> 01:14:53,012
Løp!
585
01:14:58,685 --> 01:15:00,519
Solen!
586
01:15:43,104 --> 01:15:45,356
Det virker ennå.
587
01:15:50,153 --> 01:15:55,532
Det er flere igjen der inne.
Jeg får ta dem senere.
588
01:16:08,046 --> 01:16:14,426
-Hvorfor sa han ikke han var kristen?
-Det hadde vært lurt, ja.
589
01:16:29,776 --> 01:16:33,612
Jeg må finne ut
hvorfor de beista stikker av.
590
01:16:33,780 --> 01:16:37,700
Dere kan sitte på ned til
campingplassen hvis dere vil runde av.
591
01:16:51,923 --> 01:16:55,718
-Hva gjør du i vogna mi?
-Har lett etter de opptakene.
592
01:16:55,886 --> 01:16:58,262
Har du rota rundt i vogna mi?
593
01:16:58,430 --> 01:17:00,014
-Filmer du nå?
-Nei.
594
01:17:00,182 --> 01:17:03,267
-Det er kaos der oppe.
-Burde ikke du vært der?
595
01:17:03,435 --> 01:17:07,813
Jeg går ikke inn i det reviret.
Jeg gjør ikke det.
596
01:17:07,981 --> 01:17:11,066
-Skru av det kameraet.
-Det er ikke på.
597
01:17:11,276 --> 01:17:14,486
Hvorfor skal ikke folk
få vite om dette her?
598
01:17:14,654 --> 01:17:19,992
-Hva er jobben din?
-Det er skjermet informasjon.
599
01:17:20,160 --> 01:17:27,041
Hvorfor skal ikke folk få vite
hva som foregår? Folk driver og dør!
600
01:17:27,209 --> 01:17:29,877
Hvorfor er det her hemmelig?
601
01:17:33,048 --> 01:17:36,550
-Folk har rett til å vite.
-Nei, de har ikke det.
602
01:17:36,718 --> 01:17:40,429
-lkke rør kameraet!
-Dette er ikke din business.
603
01:17:40,597 --> 01:17:44,350
Dette er min business!
604
01:17:46,394 --> 01:17:48,562
-Forsvinn!
-Dette er ikke slutt.
605
01:17:49,147 --> 01:17:53,525
Jeg drar opp og sjekker hva som skjer.
Vil dere bli med, så gjør dere det.
606
01:17:53,735 --> 01:17:57,238
-Ja, det gjør vi.
-Dere er klare for det?
607
01:17:58,240 --> 01:18:01,575
-Ja.
-Vi fortsetter å filme.
608
01:18:02,327 --> 01:18:04,828
Vi finner et nytt kamera.
609
01:18:04,996 --> 01:18:09,166
Her kommer den nye kamera-dama.
Malica.
610
01:18:16,049 --> 01:18:17,216
-Malica.
-Thomas.
611
01:18:17,467 --> 01:18:20,386
Altså, du er ikke kristen?
612
01:18:21,429 --> 01:18:26,642
-Du tror ikke på Jesus eller Gud?
-Jeg er muslim.
613
01:18:26,810 --> 01:18:28,060
Det er bra.
614
01:18:29,437 --> 01:18:32,147
Muslim, det er greit?
615
01:18:32,357 --> 01:18:36,777
Det vet jeg ikke.
Vi får se hva som skjer.
616
01:18:36,945 --> 01:18:41,949
-Det må være greit.
-Vi skal filme moskuser?
617
01:18:42,993 --> 01:18:45,703
Nei, det skal vi ikke.
618
01:18:47,956 --> 01:18:51,667
-Da drar vi.
-Ja, jeg tror det er like greit.
619
01:18:51,835 --> 01:18:54,295
Vi tar det underveis.
620
01:19:02,220 --> 01:19:06,473
-Hva har du jobbet med før?
-Har jobbet mest for NRK og BBC.
621
01:19:06,641 --> 01:19:10,686
-Jeg filmet akkurat løver i Tanzania.
-Løver, ja.
622
01:19:44,721 --> 01:19:47,306
Det er det verste jeg har sett.
623
01:19:47,474 --> 01:19:49,391
Fy faen.
624
01:19:49,559 --> 01:19:54,438
De har knekt hvert jævla tre
over flere mål her.
625
01:19:56,608 --> 01:20:02,279
Det som har skjedd her, er vel
at en jotun har feid gjennom her.
626
01:20:02,447 --> 01:20:09,203
En kjempe på 50-100 meter
som har skremt Dovretrolla ned hit.
627
01:20:10,956 --> 01:20:13,791
En jotun på langtur, det er ikke bra.
628
01:20:13,959 --> 01:20:16,210
Ærlig talt.
629
01:20:16,378 --> 01:20:19,213
Alle dere tror på troll?
630
01:20:20,841 --> 01:20:24,343
Tror du det er ekorn
som har vært på ferde her?
631
01:20:24,511 --> 01:20:30,474
Hadde de det bra i revirene, så ...
Men TST skal legge lokk på alt.
632
01:20:47,200 --> 01:20:50,828
Det der ser kanskje ut som
vanlige høyspentledninger, -
633
01:20:51,037 --> 01:20:56,041
- men det er strømførende gjerder
som skal holde trollene på plass.
634
01:20:56,209 --> 01:21:00,838
Jeg fatter ikke hvordan de har greid
å komme seg gjennom her.
635
01:21:01,548 --> 01:21:06,385
Det sitter en gjeng surrehuer på
Dombås og passer på strømnettet.
636
01:21:09,973 --> 01:21:13,100
-Vet de om trollene?
-Nei, nei.
637
01:21:14,186 --> 01:21:18,564
Har dere oppdaget noen feil
ved høyspentstrekket på Dovre?
638
01:21:18,732 --> 01:21:24,361
Feil kan du trygt si.
Hvis dere vil henge av dere, så ...
639
01:21:29,075 --> 01:21:30,492
Her borte.
640
01:21:30,660 --> 01:21:38,083
Flere hundre meter høyspentkabel,
bang, rett i bakken. 300 000 volt.
641
01:21:38,293 --> 01:21:42,171
-Når skjedde dette?
-Tre uker siden.
642
01:21:42,672 --> 01:21:46,759
-Vet du hvordan det skjedde?
-Nei, det er ingen som vet.
643
01:21:46,927 --> 01:21:53,140
Kabelen gikk i bakken. Og det skal
tåle orkan. Nei, vi har ikke peiling.
644
01:21:53,308 --> 01:21:57,937
-Er dette en skoleoppgave?
-Ja. Høyskolen i Volda.
645
01:21:58,104 --> 01:21:59,897
-Er du lærer?
-Nei.
646
01:22:00,065 --> 01:22:02,733
Hvor går høyspentledningen?
647
01:22:02,943 --> 01:22:06,153
Den går her, -
648
01:22:06,321 --> 01:22:09,949
- og så nordover i en sløyfe,
ned her og sånn.
649
01:22:10,659 --> 01:22:14,620
-Så de går i ring?
-Ja, de går i ring.
650
01:22:14,788 --> 01:22:17,206
Syns ikke du det er litt rart?
651
01:22:17,374 --> 01:22:20,417
Jo, litt, kanskje.
652
01:22:21,086 --> 01:22:25,381
-Jo, det er rart.
-Strømmen går ingensteds.
653
01:22:25,549 --> 01:22:27,216
Jo, den går rundt.
654
01:22:27,384 --> 01:22:31,679
Og det er jo i et naturskjønt område.
655
01:22:33,890 --> 01:22:39,144
Hvis jotnen har brasa tvers gjennom
høyspentgjerdet må det være noe galt.
656
01:22:39,354 --> 01:22:43,232
Jeg får komme meg opp på Dovre
og prøve å finne beistet.
657
01:22:47,571 --> 01:22:50,364
Der oppe begynner revirgrensa.
658
01:22:50,532 --> 01:22:53,409
Det er et jævla styr
å sette opp nye master.
659
01:22:53,577 --> 01:22:58,455
Protester
og bønder som hyler og skriker.
660
01:22:58,623 --> 01:23:01,458
Jeg syns de er fine.
661
01:23:23,648 --> 01:23:27,776
De ble satt ut for
at trolla skulle ha tilgang på mat.
662
01:23:40,707 --> 01:23:45,085
Det går rundt hele reviret.
Vi har vært i dette området.
663
01:23:45,253 --> 01:23:48,172
Og her.
Har ikke sett spor av troll.
664
01:23:48,924 --> 01:23:52,593
Jeg tror vi skal prøve
å komme oss opp i dette området.
665
01:23:52,761 --> 01:23:57,431
Der ligger det ei TST hytte
der vi kan vente.
666
01:24:48,233 --> 01:24:55,698
Noen forskere mener dette har
naturlige forklaringer, andre ...
667
01:24:55,866 --> 01:24:59,368
Det er målt over 1000 skjelv ...
668
01:24:59,536 --> 01:25:03,038
Nå er vi jo i et revir.
669
01:25:03,206 --> 01:25:08,168
Jeg fikk inntrykk av at du vanligvis
ikke ønsker å gå inn i revir.
670
01:25:08,420 --> 01:25:12,214
Er det noen spesiell grunn til det?
671
01:25:14,217 --> 01:25:20,389
Det var et bergtrollrevir
oppe i Strynefjell.
672
01:25:20,599 --> 01:25:24,894
På 70-tallet bestemte de seg
for å bygge tunneller -
673
01:25:25,061 --> 01:25:28,188
- akkurat der det krydde av bergtroll.
674
01:25:29,065 --> 01:25:34,403
Jeg og TST prøvde å protestere,
men det nytta ikke.
675
01:25:34,571 --> 01:25:41,410
Da ble det min sure oppgave å gå inn
i reviret og utrydde alle trolla.
676
01:25:41,786 --> 01:25:44,121
Alle som var.
677
01:25:44,331 --> 01:25:49,084
Gravide hunner.
Unger.
678
01:25:49,294 --> 01:25:54,006
Helt nyfødte som ikke kunne gå engang.
679
01:25:55,842 --> 01:25:58,802
Så det ble jo en jævla massakre.
680
01:26:10,941 --> 01:26:15,861
Hele livet til Hans
har dreid seg utelukkende om troll.
681
01:26:16,029 --> 01:26:20,783
Hver dag har for ham vært en kamp
om og med troll.
682
01:26:20,951 --> 01:26:25,788
Han er på mange måter en superhelt
her i Norge.
683
01:26:25,956 --> 01:26:28,332
Hva hadde vi gjort uten ham?
684
01:26:28,875 --> 01:26:35,130
Det gjør det også viktig ...
at vi lager denne filmen.
685
01:26:54,484 --> 01:26:55,985
Skulderen.
686
01:26:57,612 --> 01:26:59,863
Går det bra?
687
01:27:34,191 --> 01:27:37,443
Nå er det lyst om en time.
688
01:27:40,572 --> 01:27:42,156
Skal vi bli med?
689
01:28:01,968 --> 01:28:06,722
Han er litt i største laget,
men jeg får gjøre et forsøk.
690
01:28:13,063 --> 01:28:17,107
Det høres ut som om
det har klikka helt for ham.
691
01:28:17,275 --> 01:28:19,568
Så dette kan bli litt ugreit.
692
01:28:20,320 --> 01:28:23,656
Telefonen din ringer, Hans.
693
01:28:23,865 --> 01:28:26,951
-Hvor er den?
-Den ligger i setet.
694
01:28:27,702 --> 01:28:29,828
Det er Thomas.
695
01:28:29,996 --> 01:28:33,707
Han er litt opptatt akkurat nå.
Kan jeg ...
696
01:28:36,461 --> 01:28:38,170
Rabies?
697
01:28:39,381 --> 01:28:44,093
-Raglefanten hadde rabies.
-Få snakke med Hilde.
698
01:28:44,261 --> 01:28:46,345
Hei, Hilde.
699
01:28:48,014 --> 01:28:50,099
Er du sikker på det?
700
01:28:51,476 --> 01:28:54,436
Da begynner jeg å skjønne litt.
701
01:28:54,604 --> 01:28:56,647
Ok.
Ja, du også.
702
01:28:57,524 --> 01:28:59,108
Ha det.
703
01:29:00,110 --> 01:29:03,946
Skulle ikke forundre meg
om alle vi har møtt har vært smitta.
704
01:29:04,155 --> 01:29:10,703
Han der har spredd dritten rundt
til både raglefantene og dovregubbene.
705
01:29:12,163 --> 01:29:16,083
-Og til og med deg, Thomas.
-Jeg?
706
01:29:16,251 --> 01:29:19,211
Jeg har ikke rabies.
707
01:29:20,922 --> 01:29:23,674
Hallo!
Bikkjer har rabies.
708
01:29:25,635 --> 01:29:29,889
Hvis du har rabies,
må du komme deg til sjukehuset.
709
01:29:30,056 --> 01:29:35,019
Hvis dere mener at han har rabies,
så må han på sjukehus!
710
01:29:35,187 --> 01:29:37,354
Jeg har ikke rabies.
711
01:29:38,481 --> 01:29:44,987
Du kan ikke vite at jeg har rabies!
Da må vi på sykehus med en gang!
712
01:29:45,155 --> 01:29:49,658
-Nå kommer det jævla dyret.
-Det driter jeg i!
713
01:30:13,225 --> 01:30:16,393
-Vi kan ikke være her.
-Sjekk!
714
01:30:17,354 --> 01:30:20,064
Kommer den hit?
715
01:30:26,446 --> 01:30:29,531
Gå ut?
Er du gal?
716
01:30:29,699 --> 01:30:31,158
Han drar!
717
01:30:40,335 --> 01:30:44,338
Ikke rør dere!
Jeg prøver å lure ham hitover.
718
01:30:55,141 --> 01:31:00,771
For en venn vi har i Jesus ...
719
01:31:02,524 --> 01:31:04,942
Hva er det han driver med?
720
01:31:07,028 --> 01:31:09,780
Hva er det han holder på med?
721
01:32:29,236 --> 01:32:32,238
Jævla blitsen gikk tom for strøm.
722
01:32:43,250 --> 01:32:46,460
Definitivt rabies.
723
01:32:46,628 --> 01:32:49,922
Kan vi dra til sykehuset nå?
724
01:32:50,549 --> 01:32:56,387
-Jeg må nok gi noen doser til.
-Hva er det du snakker om?
725
01:32:56,555 --> 01:32:58,847
Men først må jeg slite ham ut.
726
01:33:16,700 --> 01:33:19,159
Han kommer nærmere!
727
01:33:24,916 --> 01:33:27,209
-Vi kjører fra ham!
-Det er bra.
728
01:33:27,711 --> 01:33:32,673
-Folk! Det er folk!
-Stopp, Hans!
729
01:33:35,677 --> 01:33:38,596
-Kom deg inn!
-Kjapp deg, for faen!
730
01:33:42,058 --> 01:33:44,310
Kjør!
Kjør!
731
01:33:45,353 --> 01:33:48,564
-Hva skal du?
-Bli her!
732
01:33:51,026 --> 01:33:54,486
-Hans!
-Kom deg inn igjen!
733
01:34:06,082 --> 01:34:08,250
Fy faen!
734
01:34:10,295 --> 01:34:12,379
Kom deg inn i bilen!
735
01:34:17,886 --> 01:34:21,180
-Hva gjør du her?
-Jeg er seismolog.
736
01:34:26,978 --> 01:34:29,772
Jeg må foran igjen.
737
01:34:47,207 --> 01:34:49,124
Pass!
738
01:35:30,041 --> 01:35:31,834
Er det på nå?
739
01:35:52,063 --> 01:35:55,149
Hans, hva er det du gjør?
740
01:35:59,362 --> 01:36:02,489
Jeg må gi ham nådestøtet!
741
01:36:06,703 --> 01:36:08,913
-Med den der?
-Ja.
742
01:36:11,041 --> 01:36:16,170
Jeg håper dere har fått
det dere trenger av opptak.
743
01:36:18,632 --> 01:36:22,676
Følg veien nedover
så kommer dere til E6.
744
01:37:20,402 --> 01:37:22,695
Det er ikke noe mer lyd!
745
01:37:48,513 --> 01:37:50,097
Malica ...
746
01:37:51,183 --> 01:37:55,519
Du, ikke kødd.
Det er troll på teip.
747
01:37:55,687 --> 01:37:58,856
Her er da opptakene.
748
01:38:04,362 --> 01:38:06,864
Blør jeg?
Hva sa du?
749
01:38:07,032 --> 01:38:10,409
-Går det greit?
-Ja, det går fint.
750
01:38:13,496 --> 01:38:15,789
Se!
Se der!
751
01:38:23,840 --> 01:38:27,885
Er ikke det Finn og de andre?
752
01:38:28,053 --> 01:38:32,306
Faen, det er Finn.
Kameraet. Få kameraet!
753
01:38:32,807 --> 01:38:36,352
Thomas, hva er det du gjør?
754
01:39:58,643 --> 01:40:03,063
Vi ønsker minst mulig inngrep
i norsk natur.
755
01:40:03,231 --> 01:40:06,317
Ingen syns kraftlinjer er pene.
756
01:40:06,484 --> 01:40:08,402
Jeg syns ikke det.
757
01:40:08,570 --> 01:40:11,113
Men i Norge er vi for strøm, -
758
01:40:11,281 --> 01:40:15,826
- men mot strømledninger.
Og det går ikke i lengden.
759
01:40:15,994 --> 01:40:20,956
Norge har troll, så det kommer til
å være behov for flere strømledninger.
760
01:40:21,124 --> 01:40:23,709
-Og sånn er det.
-Da runder vi av der!
60527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.