Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:10,093
.
2
00:00:10,135 --> 00:00:11,136
- Previously on
"The Irrational"...
3
00:00:12,220 --> 00:00:13,138
- He bombed that church
20 years ago.
4
00:00:13,179 --> 00:00:14,931
- Bob Caswith, come in!
5
00:00:14,973 --> 00:00:16,141
- I would avoid doing anything
6
00:00:16,182 --> 00:00:17,767
that would compromise
the investigation.
7
00:00:17,809 --> 00:00:20,353
- You think Sanford
might be this Matthias guy
8
00:00:20,395 --> 00:00:21,521
we've been chasing.
9
00:00:21,563 --> 00:00:23,106
- We've got to look into
every angle.
10
00:00:23,148 --> 00:00:25,942
- Maybe they targeted Sanford
or someone from his campaign.
11
00:00:25,984 --> 00:00:27,861
What if they knew the church
wasn't gonna be empty?
12
00:00:27,902 --> 00:00:31,656
- I still have a lot
of emotional ground to cover.
13
00:00:31,698 --> 00:00:35,827
- I need an ambulance
at 1950 Dorothy.
14
00:00:35,869 --> 00:00:37,370
["Family Affair"
by Mary J. Blige"]
15
00:00:37,412 --> 00:00:42,584
- * Oh, oh *
16
00:00:42,625 --> 00:00:45,545
* Ooh *
17
00:00:45,587 --> 00:00:48,381
* Let's get it crunk up on *
18
00:00:48,423 --> 00:00:51,176
* Have fun up on,
up in this dancery *
19
00:00:51,217 --> 00:00:52,719
* We got y'all open *
20
00:00:52,761 --> 00:00:53,928
- This one got away.
21
00:00:53,970 --> 00:00:55,388
- Keep it.
22
00:00:55,430 --> 00:00:58,016
Come see Kevin Sanford
speak this Saturday.
23
00:00:58,058 --> 00:00:59,559
- I've seen that show before,
24
00:00:59,601 --> 00:01:01,102
the one where
the white politician
25
00:01:01,144 --> 00:01:02,228
tries to convince you
he's a brother
26
00:01:02,270 --> 00:01:03,772
by speaking at Black churches.
27
00:01:03,813 --> 00:01:05,899
- OK, fair.
28
00:01:05,940 --> 00:01:08,777
But you might want to check out
this white politician.
29
00:01:08,818 --> 00:01:10,862
- Yeah? Why is that?
30
00:01:10,904 --> 00:01:12,489
- He's special, the real deal.
31
00:01:12,530 --> 00:01:14,074
Earned a Purple Heart
in Somalia.
32
00:01:14,115 --> 00:01:15,992
- He's got
a seven-point action plan
33
00:01:16,034 --> 00:01:17,827
for modernizing infrastructure.
34
00:01:17,869 --> 00:01:20,372
- What Roger means is,
Sanford has a vision
35
00:01:20,413 --> 00:01:21,414
for a better future.
36
00:01:21,456 --> 00:01:22,957
- [scoffs] Come on.
37
00:01:22,999 --> 00:01:24,376
- But don't take my word
for it.
38
00:01:24,417 --> 00:01:26,211
Come hear what he has to say.
39
00:01:26,252 --> 00:01:28,338
- You'll be there?
- Mm-hmm.
40
00:01:28,380 --> 00:01:30,548
- I'll think about it.
41
00:01:30,590 --> 00:01:32,217
- Hey, Harrison, let's go.
42
00:01:32,258 --> 00:01:33,385
Gonna be late for practice.
43
00:01:33,426 --> 00:01:35,595
- Be right there, Alec!
44
00:01:35,637 --> 00:01:36,930
- Football?
45
00:01:36,971 --> 00:01:38,640
- No, a cappella group.
46
00:01:38,682 --> 00:01:41,101
You should hear our rendition
of "Amazing Grace."
47
00:01:41,142 --> 00:01:42,936
- Take one for your friend.
48
00:01:42,977 --> 00:01:44,104
- Yeah, OK.
49
00:01:44,145 --> 00:01:47,857
* *
50
00:01:47,899 --> 00:01:50,694
Hey, Alec, you want to go
to church this weekend?
51
00:01:50,735 --> 00:01:53,697
[dramatic music]
52
00:01:53,738 --> 00:01:55,657
* *
53
00:02:00,537 --> 00:02:03,665
[light somber music]
54
00:02:03,707 --> 00:02:10,630
* *
55
00:02:49,044 --> 00:02:51,004
- Hey.
56
00:02:51,046 --> 00:02:52,422
- How you holding up, sis?
57
00:02:52,464 --> 00:02:53,757
- Honestly, not so well.
58
00:02:53,798 --> 00:02:57,844
The first two days,
all I could do was cry.
59
00:02:57,886 --> 00:03:00,180
Now I just can't.
60
00:03:00,221 --> 00:03:01,806
I'm too angry.
61
00:03:01,848 --> 00:03:05,310
I don't care if Sanford's
poll numbers checked out.
62
00:03:05,352 --> 00:03:08,605
That bomb happened
at his event.
63
00:03:08,646 --> 00:03:13,526
Jace goes poking around him,
and two days later, he's dead.
64
00:03:13,568 --> 00:03:15,737
Sanford is at the center
of this, Alec.
65
00:03:15,779 --> 00:03:16,905
I just know it.
66
00:03:16,946 --> 00:03:18,782
- But why would
a popular candidate
67
00:03:18,823 --> 00:03:21,368
with everything to lose
bomb a church at his own event?
68
00:03:21,409 --> 00:03:22,535
- I don't know yet.
69
00:03:22,577 --> 00:03:23,578
- Well,
if he's hiding something,
70
00:03:23,620 --> 00:03:26,081
we'll find out what it is.
71
00:03:26,122 --> 00:03:33,254
* *
72
00:03:36,091 --> 00:03:37,717
[tense music]
73
00:03:48,978 --> 00:03:51,314
You want to go back
to the hotel?
74
00:03:51,356 --> 00:03:53,149
- Mm-mm.
75
00:03:53,191 --> 00:03:56,736
I need to find a way
to feel safe in my home again.
76
00:03:56,778 --> 00:03:58,363
It's just,
walking through the door,
77
00:03:58,405 --> 00:04:00,740
it feels like
it's all happening again.
78
00:04:00,782 --> 00:04:02,575
- I can stay here
as long as you want.
79
00:04:02,617 --> 00:04:04,119
Or I'm sure you can get
some agents to come.
80
00:04:04,160 --> 00:04:05,495
- No they're doing drive-bys.
81
00:04:05,537 --> 00:04:07,247
Um, Bob insisted on it.
82
00:04:07,288 --> 00:04:09,124
Double-click
on the side button,
83
00:04:09,165 --> 00:04:11,292
and they're here in seconds.
84
00:04:17,298 --> 00:04:18,883
- How can I help?
85
00:04:18,925 --> 00:04:20,510
- Well, you can help me
find Matthias
86
00:04:20,552 --> 00:04:22,595
before he hurts anyone else.
87
00:04:22,637 --> 00:04:24,347
- You're using the case
as a way
88
00:04:24,389 --> 00:04:26,433
to avoid
dealing with your grief.
89
00:04:26,474 --> 00:04:28,351
I know a little something
about that.
90
00:04:31,146 --> 00:04:32,313
OK.
91
00:04:33,440 --> 00:04:35,442
My team did some research.
92
00:04:35,483 --> 00:04:37,235
According to Sanford's
public records,
93
00:04:37,277 --> 00:04:40,447
he was on a plane during
Wes Banning's parole hearing.
94
00:04:40,488 --> 00:04:42,032
And he was in
a committee meeting
95
00:04:42,073 --> 00:04:44,034
when Peter Shelby was killed.
96
00:04:44,075 --> 00:04:45,827
- Maybe he had a partner.
97
00:04:45,869 --> 00:04:49,539
Before Jace died, we were
looking into three staffers
98
00:04:49,581 --> 00:04:51,291
who might have been targeted--
99
00:04:51,332 --> 00:04:54,127
Natalie Price, Ike Chow,
and Roger Silmar,
100
00:04:54,169 --> 00:04:55,670
Sanford's assistant.
101
00:04:55,712 --> 00:04:58,840
Silmar is the only one who
wasn't killed in the bombing,
102
00:04:58,882 --> 00:05:00,675
and he disappeared
right after it.
103
00:05:00,717 --> 00:05:03,136
- An experience like that
could leave a person
104
00:05:03,178 --> 00:05:04,804
with significant PTSD.
105
00:05:04,846 --> 00:05:07,098
- Yeah, I assumed that
at first, too.
106
00:05:07,140 --> 00:05:08,808
But I did some research myself.
107
00:05:08,850 --> 00:05:11,811
Silmar applied
to work for the Bureau.
108
00:05:11,853 --> 00:05:14,147
He filled out
all the paperwork,
109
00:05:14,189 --> 00:05:15,857
but didn't finish the process.
110
00:05:15,899 --> 00:05:19,444
- You think he was swept into
the intelligence apparatus.
111
00:05:19,486 --> 00:05:21,321
- That would explain why
he's hard to find.
112
00:05:21,363 --> 00:05:23,323
He could be our Matthias.
113
00:05:23,365 --> 00:05:26,868
[phone rings]
114
00:05:26,910 --> 00:05:28,578
Agent Clark.
115
00:05:30,205 --> 00:05:32,040
You're serious?
116
00:05:32,082 --> 00:05:33,166
I'll be right there.
117
00:05:33,208 --> 00:05:36,252
That was Dennis.
118
00:05:36,294 --> 00:05:38,546
He thinks
they caught Jace's killer
119
00:05:38,588 --> 00:05:41,383
and the man responsible
for the church bombing.
120
00:05:41,424 --> 00:05:43,259
- Name's James Belfast.
121
00:05:43,301 --> 00:05:45,679
He and Banning were on
a transfer van to Supermax
122
00:05:45,720 --> 00:05:47,347
when Belfast attacked Banning.
123
00:05:47,389 --> 00:05:49,099
- According to whom?
124
00:05:49,140 --> 00:05:50,517
- Prison guard in the van.
125
00:05:50,558 --> 00:05:52,268
- Can anyone else corroborate?
126
00:05:52,310 --> 00:05:53,895
- I can.
127
00:05:53,937 --> 00:05:56,648
Wes told me that someone
in the van tried to kill him.
128
00:05:56,690 --> 00:05:57,857
He didn't give a name,
129
00:05:57,899 --> 00:06:00,527
but he did mention
the tattoo sleeves.
130
00:06:00,568 --> 00:06:02,904
- We think Belfast attacked Wes
131
00:06:02,946 --> 00:06:04,656
and then followed him out
to his daughter's house
132
00:06:04,698 --> 00:06:06,366
to try and finish the job.
133
00:06:06,408 --> 00:06:07,784
- What about
the church bombing?
134
00:06:07,826 --> 00:06:10,620
- He's been in and out of
prison his whole adult life,
135
00:06:10,662 --> 00:06:11,621
but his first stint
was two years
136
00:06:11,663 --> 00:06:13,873
after the church bombing.
137
00:06:13,915 --> 00:06:15,375
He'd been on parole
just over a week
138
00:06:15,417 --> 00:06:16,501
when Peter Shelby was killed.
139
00:06:16,543 --> 00:06:18,003
The timing all adds up.
140
00:06:18,044 --> 00:06:19,421
- What's his motive?
141
00:06:20,672 --> 00:06:22,841
- He's the shot caller
of a neo-Nazi prison gang.
142
00:06:22,882 --> 00:06:24,968
- I'd like to talk to him.
- So would I.
143
00:06:25,010 --> 00:06:26,052
- Yeah, I don't think
that's a good idea.
144
00:06:26,094 --> 00:06:29,264
- I'm not asking
for your permission.
145
00:06:29,305 --> 00:06:31,808
So you're Matthias.
146
00:06:31,850 --> 00:06:33,810
Let's talk about
the church bombing.
147
00:06:33,852 --> 00:06:36,271
How did you get Wes Banning
to do it,
148
00:06:36,312 --> 00:06:37,856
and Peter Shelby?
149
00:06:37,897 --> 00:06:40,150
- People tend to do what I say.
150
00:06:40,191 --> 00:06:42,027
- How much did you pay them?
151
00:06:43,611 --> 00:06:44,904
- Pay them?
152
00:06:44,946 --> 00:06:47,365
- According to the chat
transcripts we obtained,
153
00:06:47,407 --> 00:06:50,285
Matthias...
154
00:06:50,326 --> 00:06:51,911
paid Wes for the bomb
155
00:06:51,953 --> 00:06:55,206
and hired Peter to detonate it.
156
00:06:55,248 --> 00:06:57,709
How much did you pay?
157
00:06:57,751 --> 00:06:59,627
[tense music]
158
00:06:59,669 --> 00:07:01,421
- What it was worth.
159
00:07:01,463 --> 00:07:03,548
- Did you pay in cash?
160
00:07:03,590 --> 00:07:06,176
Unmarked bills?
161
00:07:06,217 --> 00:07:10,180
How much did you take out
for each withdrawal?
162
00:07:10,221 --> 00:07:12,182
- I'm done talking.
163
00:07:12,223 --> 00:07:18,938
* *
164
00:07:18,980 --> 00:07:20,815
- [groans]
165
00:07:22,776 --> 00:07:25,236
- We both know he didn't do it.
166
00:07:25,278 --> 00:07:27,530
- With the new charges, he's
never getting out of Supermax.
167
00:07:27,572 --> 00:07:30,241
- His past crimes are violent,
168
00:07:30,283 --> 00:07:31,910
bold, even--
169
00:07:31,951 --> 00:07:34,454
home invasion,
robbery at gunpoint,
170
00:07:34,496 --> 00:07:36,581
aggravated assault.
171
00:07:36,623 --> 00:07:38,416
He's not the guy who hires
172
00:07:38,458 --> 00:07:39,834
someone to do his dirty work.
173
00:07:39,876 --> 00:07:41,044
He's the guy you hire.
174
00:07:41,086 --> 00:07:43,880
- But he's also
a habitual liar
175
00:07:43,922 --> 00:07:45,757
with an extensive
criminal record,
176
00:07:45,799 --> 00:07:48,134
which makes him
a perfect patsy.
177
00:07:48,176 --> 00:07:51,304
- Hmm.
- Look.
178
00:07:51,346 --> 00:07:54,224
I'm gonna say something
you don't want to hear.
179
00:07:54,265 --> 00:07:56,810
Whoever Matthias is,
180
00:07:56,851 --> 00:07:59,104
he was able to manipulate Wes
181
00:07:59,145 --> 00:08:01,648
because he knew
about his past crimes.
182
00:08:01,690 --> 00:08:04,192
He knew where
Wes's daughter was.
183
00:08:04,234 --> 00:08:07,612
He even knew how to find
the perfect patsy.
184
00:08:07,654 --> 00:08:10,573
Not too many ways you can
get all that information
185
00:08:10,615 --> 00:08:13,076
outside of here.
186
00:08:13,118 --> 00:08:14,494
- The FBI.
187
00:08:14,536 --> 00:08:17,831
- So either someone in the FBI
is talking to Matthias--
188
00:08:17,872 --> 00:08:21,001
- Or someone in the FBI
is Matthias.
189
00:08:28,967 --> 00:08:29,134
.
190
00:08:29,175 --> 00:08:29,968
- Kylie,
what are you doing here?
191
00:08:32,929 --> 00:08:35,765
- I could ask you the same
thing, but I won't even
192
00:08:35,807 --> 00:08:37,934
'cause I got more important
things to deal with.
193
00:08:37,976 --> 00:08:39,728
I'm here to drop off
some paperwork
194
00:08:39,769 --> 00:08:42,939
because I got
an interview tomorrow.
195
00:08:42,981 --> 00:08:44,149
That's a good thing, right?
196
00:08:44,190 --> 00:08:45,442
- Yeah,
that's a great thing, Kylie.
197
00:08:45,483 --> 00:08:46,985
- Hold up.
What interview?
198
00:08:47,027 --> 00:08:50,989
- Marisa sent my resume
over to the FBI cyber team
199
00:08:51,031 --> 00:08:53,241
to see if they needed
any independent contractors,
200
00:08:53,283 --> 00:08:54,826
and they called me.
201
00:08:54,868 --> 00:08:56,911
If all goes well,
I'll be using my superpowers
202
00:08:56,953 --> 00:08:58,413
for the good of the public,
203
00:08:58,455 --> 00:09:01,708
instead of, you know,
for greedy corporations.
204
00:09:01,750 --> 00:09:03,668
I was hoping to get
some pointers.
205
00:09:03,710 --> 00:09:05,462
- Well, best thing is--
- Uh-uh.
206
00:09:05,503 --> 00:09:08,006
I have no shortage of advice
from you, big bro.
207
00:09:08,048 --> 00:09:10,884
Thanks.
I was talking to Marisa.
208
00:09:10,925 --> 00:09:12,635
- Um, just be direct.
209
00:09:12,677 --> 00:09:15,263
Remember that they are trained
210
00:09:15,305 --> 00:09:16,598
to see if you hesitate
211
00:09:16,639 --> 00:09:18,600
or try to avoid an answer.
212
00:09:18,641 --> 00:09:21,394
Don't worry. You got this.
213
00:09:21,436 --> 00:09:23,063
[elevator dings]
214
00:09:23,104 --> 00:09:24,105
[sighs]
215
00:09:24,147 --> 00:09:25,690
- [chuckles]
216
00:09:25,732 --> 00:09:27,650
She's excited.
217
00:09:29,569 --> 00:09:31,654
- I used to feel that way
218
00:09:31,696 --> 00:09:33,031
about working here,
219
00:09:33,073 --> 00:09:38,036
that excitement about
being a part of something.
220
00:09:38,078 --> 00:09:40,288
Faith I had in the system.
221
00:09:40,330 --> 00:09:43,124
- Good news is, Kylie never
had faith in the system.
222
00:09:43,166 --> 00:09:44,959
- I did.
223
00:09:45,001 --> 00:09:47,796
But now I don't know
who I can trust.
224
00:09:47,837 --> 00:09:50,882
- You're falling prey
to proportionality bias,
225
00:09:50,924 --> 00:09:54,344
believing that something big
has a big cause.
226
00:09:54,386 --> 00:09:57,972
It leads people to believe in
myths and conspiracy theories.
227
00:09:58,014 --> 00:10:00,600
- Some conspiracies are real.
228
00:10:00,642 --> 00:10:04,062
- It's much more likely we're
talking about one bad apple,
229
00:10:04,104 --> 00:10:06,856
someone Sanford trusted then,
230
00:10:06,898 --> 00:10:08,775
still trusts now.
231
00:10:11,653 --> 00:10:14,906
- At least the snacks here are
better than the work snacks.
232
00:10:14,948 --> 00:10:16,741
- There are no work snacks
233
00:10:16,783 --> 00:10:18,952
since our office is exploded.
234
00:10:18,993 --> 00:10:21,371
- You still having trouble
sleeping?
235
00:10:21,413 --> 00:10:22,997
- It's...
236
00:10:23,039 --> 00:10:25,959
getting a little better.
237
00:10:26,001 --> 00:10:27,210
You find anything
on the senator?
238
00:10:27,252 --> 00:10:29,254
- I've dug through all
the opposition research.
239
00:10:29,295 --> 00:10:31,131
All I've learned
is why they couldn't beat him,
240
00:10:31,172 --> 00:10:34,009
and they couldn't even
find anything to spin.
241
00:10:34,050 --> 00:10:36,594
- No secret links
to hate groups?
242
00:10:36,636 --> 00:10:38,888
- No explanation for why
he'd want to bomb that church
243
00:10:38,930 --> 00:10:40,265
after his own event
244
00:10:40,306 --> 00:10:43,727
or take out members
of his own staff.
245
00:10:43,768 --> 00:10:45,437
Maybe he's innocent.
246
00:10:45,478 --> 00:10:46,813
- This might be something.
247
00:10:46,855 --> 00:10:49,357
- Teresa Burke, consulting.
So?
248
00:10:49,399 --> 00:10:51,693
- It's 10 grand a month
for almost a year.
249
00:10:51,735 --> 00:10:54,362
So I googled her.
250
00:10:54,404 --> 00:10:55,822
- Are we sure
that's the same one?
251
00:10:55,864 --> 00:10:57,532
- Tax ID numbers match.
252
00:10:57,574 --> 00:11:00,535
- 10 G's a month in 2002?
253
00:11:00,577 --> 00:11:02,328
Lot of bagels.
254
00:11:02,370 --> 00:11:03,413
- Or hush money.
255
00:11:03,455 --> 00:11:05,540
She has a son born in 2002.
256
00:11:05,582 --> 00:11:09,044
He looks a lot like Sanford.
257
00:11:09,085 --> 00:11:10,211
[notification chimes]
258
00:11:15,091 --> 00:11:16,426
- Hey, hey.
- Professor!
259
00:11:16,468 --> 00:11:18,261
- Phoebe. Rizwan.
260
00:11:21,848 --> 00:11:23,850
OK, bring me up to speed.
261
00:11:23,892 --> 00:11:27,228
- Uh, possible lead
on a consultant expense.
262
00:11:27,270 --> 00:11:29,189
So we'll let you know
if anything comes of that.
263
00:11:29,230 --> 00:11:31,608
And your e-tickets came in for
Senator Sanford's fundraiser,
264
00:11:31,649 --> 00:11:32,692
but I'm guessing that's a pass.
265
00:11:32,734 --> 00:11:34,944
- Or an opportunity.
266
00:11:34,986 --> 00:11:36,529
I'll take it.
267
00:11:38,490 --> 00:11:40,617
You OK?
268
00:11:40,658 --> 00:11:42,202
- I'm fine.
269
00:11:43,078 --> 00:11:45,955
[light music]
270
00:11:45,997 --> 00:11:53,129
* *
271
00:12:25,495 --> 00:12:26,871
[chuckles]
272
00:12:26,913 --> 00:12:34,045
* *
273
00:12:48,768 --> 00:12:51,688
[suspenseful music]
274
00:12:51,730 --> 00:12:56,568
* *
275
00:13:05,493 --> 00:13:05,702
.
276
00:13:05,744 --> 00:13:06,036
- Marisa.
277
00:13:07,162 --> 00:13:09,581
- [whispering]
Shh, don't talk so loud.
278
00:13:09,622 --> 00:13:13,335
- What is going on?
279
00:13:13,376 --> 00:13:14,627
- There's a bug in my house.
280
00:13:14,669 --> 00:13:17,422
Someone planted a bug
in my house.
281
00:13:17,464 --> 00:13:20,258
- Well, Matthias knows
we're looking into him.
282
00:13:20,300 --> 00:13:24,012
- He has eyes and ears
inside the FBI.
283
00:13:24,054 --> 00:13:26,514
And now he has ears
inside my house.
284
00:13:26,556 --> 00:13:28,933
[knocking on door]
285
00:13:28,975 --> 00:13:31,519
- Hey, hey, hey, hey, hey.
286
00:13:33,396 --> 00:13:35,065
Rose.
- Surprise.
287
00:13:35,106 --> 00:13:36,608
I just got back from Paris,
love.
288
00:13:36,649 --> 00:13:38,735
[laughs]
289
00:13:38,777 --> 00:13:39,986
Marisa!
290
00:13:40,028 --> 00:13:41,571
Hi.
291
00:13:43,323 --> 00:13:45,617
- Hey, do you know
Professor Rachel Myers?
292
00:13:45,658 --> 00:13:47,869
- Yeah, I had her for
Cognitive Psych in undergrad.
293
00:13:47,911 --> 00:13:49,120
- She offered me a position.
294
00:13:49,162 --> 00:13:51,998
- Cool,
but you have a position.
295
00:13:52,040 --> 00:13:53,958
Unless--
296
00:13:54,000 --> 00:13:55,293
- Don't get me wrong,
297
00:13:55,335 --> 00:13:56,961
I appreciate everything
I've learned here, but--
298
00:13:57,003 --> 00:13:58,713
- I know what happened
was crazy.
299
00:13:58,755 --> 00:14:00,048
- But it's always crazy.
300
00:14:00,090 --> 00:14:02,133
I think--
301
00:14:02,175 --> 00:14:05,095
and my therapist agrees--
302
00:14:05,136 --> 00:14:07,931
I just need something more--
303
00:14:07,972 --> 00:14:08,932
- Normal?
304
00:14:08,973 --> 00:14:10,892
- Predictable.
305
00:14:10,934 --> 00:14:12,060
Stable.
306
00:14:12,102 --> 00:14:14,062
Like a regular office,
307
00:14:14,104 --> 00:14:15,397
where people
sit behind desks all day
308
00:14:15,438 --> 00:14:18,149
and talk about what movie
they saw over the weekend
309
00:14:18,191 --> 00:14:20,777
and have casual Fridays.
310
00:14:20,819 --> 00:14:22,904
- You'd hate casual Fridays.
311
00:14:22,946 --> 00:14:24,989
- That's not the point.
312
00:14:25,031 --> 00:14:26,825
Can we talk about this later?
313
00:14:26,866 --> 00:14:29,994
Let's see if Sanford's
baker consultant is home.
314
00:14:30,036 --> 00:14:33,331
[high-pitched whirring]
315
00:14:33,373 --> 00:14:36,126
- Well, the place is clean.
316
00:14:36,167 --> 00:14:38,169
If you want,
I can go back to your house
317
00:14:38,211 --> 00:14:40,755
to deactivate the bug.
- No.
318
00:14:40,797 --> 00:14:44,551
As it stands now, whoever it is
doesn't know we're on to them.
319
00:14:44,592 --> 00:14:46,177
- Good point.
320
00:14:46,219 --> 00:14:50,432
Well, I should go back home,
unpack.
321
00:14:50,473 --> 00:14:52,892
- You know, since the FBI's
been compromised,
322
00:14:52,934 --> 00:14:55,145
we could use all the
independent help we can get.
323
00:14:55,186 --> 00:14:57,856
Don't you think?
324
00:14:57,897 --> 00:14:59,858
- We do need help.
325
00:14:59,899 --> 00:15:01,192
- OK, then.
326
00:15:01,234 --> 00:15:03,570
Where do we start?
327
00:15:03,611 --> 00:15:04,904
- Can I help you?
328
00:15:04,946 --> 00:15:07,198
- Hi, we work for Senator
Kevin Sanford's campaign.
329
00:15:07,240 --> 00:15:08,616
It's about your son.
330
00:15:08,658 --> 00:15:10,869
We can protect him
and you from the press
331
00:15:10,910 --> 00:15:14,039
if you'll just give us
a moment of your time.
332
00:15:14,080 --> 00:15:16,750
- So, if you're here,
333
00:15:16,791 --> 00:15:18,877
I'm guessing he's finally
going to announce
334
00:15:18,918 --> 00:15:20,211
that bid for president.
335
00:15:20,253 --> 00:15:22,547
- Well, I can't say
anything officially,
336
00:15:22,589 --> 00:15:24,424
but if there's anything
that might come out
337
00:15:24,466 --> 00:15:26,718
in the campaign,
we need to know about it.
338
00:15:26,760 --> 00:15:29,596
- You want to know
who else knows.
339
00:15:31,264 --> 00:15:34,559
Well, his campaign
can rest easy.
340
00:15:34,601 --> 00:15:38,021
Jason doesn't know
who his father is.
341
00:15:38,063 --> 00:15:39,314
No one else knows.
342
00:15:39,356 --> 00:15:42,442
Just assume
we keep it that way.
343
00:15:42,484 --> 00:15:44,652
- The affair,
it must have happened
344
00:15:44,694 --> 00:15:46,154
around the time
of the church bombing?
345
00:15:46,196 --> 00:15:47,489
- Yeah.
346
00:15:47,530 --> 00:15:51,618
That was awful, wasn't it?
347
00:15:51,659 --> 00:15:55,580
Look, I was a stupid, naive kid
348
00:15:55,622 --> 00:16:00,085
who was taken in
by Kevin's charisma.
349
00:16:00,126 --> 00:16:02,045
Just like all the rest.
350
00:16:02,087 --> 00:16:03,755
- The rest?
351
00:16:03,797 --> 00:16:05,465
- Come on.
352
00:16:05,507 --> 00:16:07,467
I was hardly his first.
353
00:16:07,509 --> 00:16:10,428
Most certainly wasn't his last
on that campaign trail.
354
00:16:10,470 --> 00:16:11,846
- So there were others?
355
00:16:11,888 --> 00:16:13,431
- A lot of others.
356
00:16:15,141 --> 00:16:17,602
- Good work. Thank you.
357
00:16:17,644 --> 00:16:18,937
That was Phoebe.
358
00:16:18,978 --> 00:16:21,106
She said Sanford was involved
with several women
359
00:16:21,147 --> 00:16:22,482
on his staff;
360
00:16:22,524 --> 00:16:26,444
young, attractive women
that idolized him.
361
00:16:26,486 --> 00:16:29,280
- It was Natalie Price who died
in the bombing, correct?
362
00:16:29,322 --> 00:16:31,282
- Maybe she became a threat.
363
00:16:31,324 --> 00:16:32,492
Tried to expose
the relationship?
364
00:16:32,534 --> 00:16:34,577
- So he bombed the church
to take her out
365
00:16:34,619 --> 00:16:36,454
in some crazy
kind of misdirect.
366
00:16:36,496 --> 00:16:39,457
- There are easier ways
to kill your mistress.
367
00:16:39,499 --> 00:16:41,001
- Maybe not when
you're running for Senate.
368
00:16:41,042 --> 00:16:43,086
- You said Silmar has been in
the wind since the bombing.
369
00:16:43,128 --> 00:16:45,964
- Possibly working for one
of the intelligence agencies.
370
00:16:46,006 --> 00:16:47,632
I'd ask the Bureau, but--
371
00:16:47,674 --> 00:16:49,426
- You can ask me.
372
00:16:49,467 --> 00:16:53,304
If he's with the FBI,
CIA, or NSA, I'll find him.
373
00:16:53,346 --> 00:16:57,308
[tense music]
374
00:16:57,350 --> 00:16:58,435
- OK, I'll call you later.
375
00:16:58,476 --> 00:17:00,353
I'm just getting
to my interview.
376
00:17:00,395 --> 00:17:07,527
* *
377
00:17:24,753 --> 00:17:26,713
[gunshot]
378
00:17:26,755 --> 00:17:28,715
[gasping]
379
00:17:35,430 --> 00:17:35,638
.
380
00:17:35,680 --> 00:17:38,558
[radio chatter]
381
00:17:41,061 --> 00:17:42,812
- Kylie, are you all right?
382
00:17:42,854 --> 00:17:45,357
Did they hurt you?
- Oh, I'm fine.
383
00:17:45,398 --> 00:17:46,983
Alec, really.
384
00:17:47,025 --> 00:17:49,277
The local Robocop said
that there are shootings
385
00:17:49,319 --> 00:17:50,695
in this neighborhood
all the time.
386
00:17:50,737 --> 00:17:54,157
- No, someone called you
and lured you to this address
387
00:17:54,199 --> 00:17:55,325
and then fired at you.
388
00:17:55,367 --> 00:17:56,618
- Did you get the name
of the person
389
00:17:56,659 --> 00:17:58,912
from the FBI who called you?
390
00:17:58,953 --> 00:18:01,081
- Tracey or Stacey something.
391
00:18:01,122 --> 00:18:02,832
She said she was
someone's assistant.
392
00:18:02,874 --> 00:18:04,834
And she called from
a blocked number.
393
00:18:04,876 --> 00:18:07,003
I really should have
known better.
394
00:18:07,045 --> 00:18:09,005
- It doesn't matter.
395
00:18:09,047 --> 00:18:11,091
Alec?
396
00:18:11,132 --> 00:18:12,884
- There was only one shot?
397
00:18:12,926 --> 00:18:14,260
No follow-up?
398
00:18:14,302 --> 00:18:16,137
- Yeah.
- And you were standing
399
00:18:16,179 --> 00:18:18,348
over there out in the open?
- Mm-hmm.
400
00:18:18,390 --> 00:18:20,058
- And the bullet hit
your car over here?
401
00:18:20,100 --> 00:18:22,143
That means the killer was
either a terrible shot or--
402
00:18:22,185 --> 00:18:23,728
- It's a warning.
403
00:18:28,483 --> 00:18:30,527
- I think you should lay low
for a bit.
404
00:18:30,568 --> 00:18:31,861
Go down to Norfolk.
Stay with Dad.
405
00:18:31,903 --> 00:18:33,154
- Alec, no.
406
00:18:33,196 --> 00:18:34,739
- Look, I want to find out
what happened to me,
407
00:18:34,781 --> 00:18:36,825
but I'll never forgive myself
if something happened to you
408
00:18:36,866 --> 00:18:37,909
because of me.
409
00:18:37,951 --> 00:18:38,993
- Hey, I'm not walking away
from this
410
00:18:39,035 --> 00:18:40,328
any more than you are.
411
00:18:40,370 --> 00:18:41,496
- Well, then we need
to get security on you.
412
00:18:41,538 --> 00:18:42,956
- I'm already texting Rose.
413
00:18:42,997 --> 00:18:45,041
She knows all the local
private security specialists.
414
00:18:45,083 --> 00:18:46,751
- Is that really necessary?
415
00:18:46,793 --> 00:18:50,171
- Until we find Matthias,
none of us is safe.
416
00:18:50,213 --> 00:18:53,049
- Well, do you have any leads?
[notification chimes]
417
00:18:53,091 --> 00:18:54,551
- We do now.
418
00:18:55,635 --> 00:18:59,055
Rose thinks she found Silmar.
419
00:18:59,097 --> 00:19:03,601
[men speaking Russian]
420
00:19:03,643 --> 00:19:06,521
- They're selling
to the Iranians, I'm told.
421
00:19:06,563 --> 00:19:07,981
You can relax.
422
00:19:08,023 --> 00:19:10,316
I don't work for the
Russians or the Iranians.
423
00:19:10,358 --> 00:19:11,818
- Who do you work for?
424
00:19:11,860 --> 00:19:13,945
- Myself these days.
425
00:19:13,987 --> 00:19:16,156
But if you fire that thing,
I can assure you
426
00:19:16,197 --> 00:19:17,699
my former employers
will be alerted,
427
00:19:17,741 --> 00:19:19,617
and you really don't want that.
428
00:19:19,659 --> 00:19:21,244
Not to mention
you'll blow your surveillance
429
00:19:21,286 --> 00:19:22,495
of the arms dealers.
430
00:19:22,537 --> 00:19:23,747
- What do you want?
431
00:19:23,788 --> 00:19:25,457
- I want you to talk
to a friend of mine.
432
00:19:25,498 --> 00:19:27,667
He has some questions for you.
433
00:19:27,709 --> 00:19:29,919
- You're interfering with
a government investigation.
434
00:19:29,961 --> 00:19:32,797
- You're a CIA agent
operating on US soil,
435
00:19:32,839 --> 00:19:38,011
so whatever it is you're doing
is off book, shall we say?
436
00:19:38,053 --> 00:19:40,764
You can talk to us,
or I can get in touch
437
00:19:40,805 --> 00:19:42,307
with my contact
who helped me find you
438
00:19:42,349 --> 00:19:43,683
and tell him what you're up to.
439
00:19:43,725 --> 00:19:46,936
How about we make things easy?
440
00:19:46,978 --> 00:19:49,522
* *
441
00:19:49,564 --> 00:19:51,107
- You the one that
took a shot at my sister?
442
00:19:51,149 --> 00:19:52,275
- What?
443
00:19:52,317 --> 00:19:53,568
No, I don't know
who your sister is.
444
00:19:53,610 --> 00:19:55,070
- How about Kevin Sanford?
445
00:19:55,111 --> 00:19:57,989
- I haven't seen or talked
to Kevin Sanford in 20 years.
446
00:19:58,031 --> 00:19:59,407
- 'Cause you disappeared.
447
00:19:59,449 --> 00:20:01,284
You went underground after
the church bombing
448
00:20:01,326 --> 00:20:03,161
that did this
449
00:20:03,203 --> 00:20:05,413
to 60% of my body.
450
00:20:05,455 --> 00:20:06,790
- I'm sorry.
451
00:20:06,831 --> 00:20:08,041
- Sorry because
that's something people say
452
00:20:08,083 --> 00:20:09,459
or sorry because
you're the one who did it?
453
00:20:09,501 --> 00:20:10,960
- You think
I bombed that church?
454
00:20:11,002 --> 00:20:12,379
You got to be kidding me.
455
00:20:12,420 --> 00:20:14,047
- Well, something happened
that night
456
00:20:14,089 --> 00:20:16,049
that you've been running from
ever since.
457
00:20:16,091 --> 00:20:17,676
And in a way,
I've been doing the same thing,
458
00:20:17,717 --> 00:20:19,844
but the difference is,
you remember what happened.
459
00:20:19,886 --> 00:20:21,096
I don't.
460
00:20:21,137 --> 00:20:22,555
- I don't know anything
about that bombing.
461
00:20:22,597 --> 00:20:25,517
I swear to God.
462
00:20:25,558 --> 00:20:26,976
- You didn't help
your boss plan it?
463
00:20:27,018 --> 00:20:28,269
- Sanford?
464
00:20:28,311 --> 00:20:30,105
Why the hell would Sanford
bomb his own event?
465
00:20:30,146 --> 00:20:31,981
- Maybe for the sympathy vote
466
00:20:32,023 --> 00:20:33,900
or to get rid
of an inconvenient mistress?
467
00:20:33,942 --> 00:20:35,568
- That man would have to
blow up three counties
468
00:20:35,610 --> 00:20:37,654
to get rid of
all his mistresses.
469
00:20:37,696 --> 00:20:39,823
- Well, only one of them died
in that church bombing.
470
00:20:39,864 --> 00:20:41,241
- Natalie?
471
00:20:41,282 --> 00:20:43,326
No, she wasn't--
472
00:20:43,368 --> 00:20:44,911
I wouldn't call her
that exactly.
473
00:20:44,953 --> 00:20:49,958
As far as I knew anyway,
it was just the one time.
474
00:20:50,000 --> 00:20:52,669
- When was that one time?
475
00:20:52,711 --> 00:20:55,964
Please, it's important.
476
00:20:56,006 --> 00:20:58,341
- There was a fundraiser
on a yacht
477
00:20:58,383 --> 00:21:00,510
two days before the bombing.
478
00:21:00,552 --> 00:21:02,595
Everyone was there--
479
00:21:02,637 --> 00:21:05,557
the big campaign donors,
all the staffers.
480
00:21:05,598 --> 00:21:07,559
Natalie was Ike's
assistant officially,
481
00:21:07,600 --> 00:21:09,477
but she was also Sanford's
482
00:21:09,519 --> 00:21:11,646
unofficial
volunteer coordinator.
483
00:21:11,688 --> 00:21:14,232
She was very smart
and ambitious,
484
00:21:14,274 --> 00:21:15,692
but a little naive,
485
00:21:15,734 --> 00:21:17,527
a true believer in Sanford.
486
00:21:17,569 --> 00:21:19,154
- Sounds like
you knew her well.
487
00:21:19,195 --> 00:21:21,448
- Not as well as I wanted to,
to be honest.
488
00:21:21,489 --> 00:21:23,199
She was a little
out of my league.
489
00:21:23,241 --> 00:21:26,494
Some of the younger staffers
brought the party drugs,
490
00:21:26,536 --> 00:21:29,789
but I wasn't about to get high
with the boss around.
491
00:21:29,831 --> 00:21:31,499
I couldn't believe
the risks he'd take.
492
00:21:31,541 --> 00:21:35,545
Politicians were supposed to
be morally above reproach--
493
00:21:35,587 --> 00:21:37,756
back then, anyway.
494
00:21:37,797 --> 00:21:39,507
I was worried
he was gonna get caught,
495
00:21:39,549 --> 00:21:42,969
and the whole campaign was
gonna come crashing down.
496
00:21:43,011 --> 00:21:44,637
And if you want to know
the truth,
497
00:21:44,679 --> 00:21:46,598
you could say I was jealous.
498
00:21:46,639 --> 00:21:48,391
Sanford could have any woman.
499
00:21:48,433 --> 00:21:51,936
He had to get her, too?
500
00:21:51,978 --> 00:21:56,066
I thought I was gonna walk in
on them fooling around,
501
00:21:56,107 --> 00:21:58,568
but I walked in
on something else.
502
00:21:58,610 --> 00:22:02,447
[tense music]
503
00:22:07,243 --> 00:22:07,619
.
504
00:22:07,660 --> 00:22:08,787
- So you saw Sanford
holding Natalie's body,
505
00:22:09,871 --> 00:22:11,373
and you never told anyone this?
506
00:22:11,414 --> 00:22:13,875
- Sanford told me later she
just took too many Percocets,
507
00:22:13,917 --> 00:22:18,171
but he gave her CPR
and she was OK.
508
00:22:18,213 --> 00:22:19,172
- And do you have anything
509
00:22:19,214 --> 00:22:20,965
other than Sanford's word
for this?
510
00:22:21,007 --> 00:22:23,259
- Come on, She was at
the church two days later.
511
00:22:23,301 --> 00:22:24,469
- Why'd you disappear?
512
00:22:24,511 --> 00:22:25,970
- I was offered a job,
and I took it.
513
00:22:26,012 --> 00:22:29,766
- Did you actually see Natalie
at the church?
514
00:22:29,808 --> 00:22:33,144
- Do I specifically
remember seeing her?
515
00:22:33,186 --> 00:22:34,729
No.
516
00:22:36,856 --> 00:22:38,692
- This whole thing
was all a cover-up.
517
00:22:38,733 --> 00:22:41,778
If Natalie died on that boat,
518
00:22:41,820 --> 00:22:43,905
Sanford would have had
to get rid of the body.
519
00:22:43,947 --> 00:22:47,075
He needed a place where people
would assume Natalie would be.
520
00:22:47,117 --> 00:22:49,202
Source confusion would have
tricked everyone's memory
521
00:22:49,244 --> 00:22:51,121
into thinking that Natalie
was there that day,
522
00:22:51,162 --> 00:22:52,247
even if she wasn't.
523
00:22:52,288 --> 00:22:53,498
- Alec, it's OK to admit
524
00:22:53,540 --> 00:22:54,958
that this is all
a little hard to take.
525
00:22:55,000 --> 00:22:57,419
He's not just a US senator,
he was your friend.
526
00:22:57,460 --> 00:22:58,712
Mine, too.
527
00:22:58,753 --> 00:23:00,422
- I can't think about that
right now.
528
00:23:00,463 --> 00:23:03,008
- OK, now who's using the case
to avoid their feelings?
529
00:23:04,634 --> 00:23:08,346
- What I'm feeling right now
is overwhelming disappointment.
530
00:23:08,388 --> 00:23:10,640
- I get that.
531
00:23:13,351 --> 00:23:16,104
Who would use a hate crime
532
00:23:16,146 --> 00:23:17,522
to cover up a murder?
533
00:23:17,564 --> 00:23:20,483
- When people feel cornered,
our moral codes bend more
534
00:23:20,525 --> 00:23:22,694
than we or they could imagine.
535
00:23:22,736 --> 00:23:24,487
- So if it wasn't Silmar,
536
00:23:24,529 --> 00:23:26,740
who did Sanford call
to hide the body?
537
00:23:26,781 --> 00:23:29,951
- Whoever it is, Sanford
is still calling them now.
538
00:23:29,993 --> 00:23:32,495
- I can't hack into
government cell phones.
539
00:23:32,537 --> 00:23:34,247
I've tried.
540
00:23:34,289 --> 00:23:35,498
I have my reasons.
541
00:23:35,540 --> 00:23:36,666
- We don't need to,
542
00:23:36,708 --> 00:23:39,044
but I do need a tuxedo.
543
00:23:39,085 --> 00:23:42,047
[jazz music]
544
00:23:42,088 --> 00:23:49,012
* *
545
00:23:53,516 --> 00:23:55,518
[indistinct chatter]
546
00:23:55,560 --> 00:23:56,895
- There's no way.
547
00:23:56,936 --> 00:23:58,146
I don't know how
you did over there.
548
00:23:58,188 --> 00:23:59,230
[chuckles]
549
00:23:59,272 --> 00:24:00,607
Hey, Alec Mercer.
550
00:24:00,648 --> 00:24:01,649
How you doing, man?
551
00:24:01,691 --> 00:24:03,026
- [laughs]
552
00:24:03,068 --> 00:24:04,819
- I heard you cheated death
yet again.
553
00:24:04,861 --> 00:24:07,655
- Something like that.
554
00:24:07,697 --> 00:24:09,032
- Must be a relief
to know that Wes Banning
555
00:24:09,074 --> 00:24:10,700
is never gonna harm
another soul.
556
00:24:10,742 --> 00:24:13,620
- I think Wes Banning wasn't as
terrible as everyone thought.
557
00:24:13,661 --> 00:24:15,288
- That's incredibly gracious
of you,
558
00:24:15,330 --> 00:24:16,831
considering he tried
to blow you up.
559
00:24:16,873 --> 00:24:18,792
- Oh, I took it
as an opportunity.
560
00:24:18,833 --> 00:24:20,543
You know what they say.
561
00:24:20,585 --> 00:24:21,670
Keep your enemies close.
562
00:24:21,711 --> 00:24:22,962
- [chuckles]
563
00:24:29,135 --> 00:24:31,388
- Close the door.
- Can't. It'll look suspicious.
564
00:24:31,429 --> 00:24:33,431
- It was my idea to try
and peek at Sanford's emails,
565
00:24:33,473 --> 00:24:36,351
so you don't have to stay.
566
00:24:36,393 --> 00:24:38,228
- No, I want to.
- OK, then.
567
00:24:38,269 --> 00:24:40,939
Cover me while I try to turn
this computer screen on.
568
00:24:43,483 --> 00:24:45,068
- I'm sorry.
569
00:24:45,110 --> 00:24:46,236
This room isn't open
to the public this evening.
570
00:24:46,277 --> 00:24:47,946
- Oh, I'm sorry.
571
00:24:47,987 --> 00:24:51,658
Um, I just couldn't help
but admire the Purple Heart.
572
00:24:53,118 --> 00:24:54,452
- People forget.
573
00:24:54,494 --> 00:24:56,663
Before he was a senator,
Kevin was a real life hero.
574
00:24:56,705 --> 00:24:58,081
I'm Douglas.
575
00:24:58,123 --> 00:25:00,625
- Whoever killed Jace,
they'll find him.
576
00:25:00,667 --> 00:25:02,043
- You know, you sound sure.
577
00:25:02,085 --> 00:25:05,088
- The FBI solve rate
is basically 100%
578
00:25:05,130 --> 00:25:07,549
when one of their own
goes down.
579
00:25:07,590 --> 00:25:09,009
They're working
around the clock,
580
00:25:09,050 --> 00:25:11,011
and they're analyzing the
physical evidence as we speak.
581
00:25:11,052 --> 00:25:13,763
They already know
that it's a male.
582
00:25:13,805 --> 00:25:15,849
- Mm-hmm.
- Probably over 40.
583
00:25:15,890 --> 00:25:18,393
Wears a size 12 shoe.
584
00:25:18,435 --> 00:25:20,395
- [laughs]
585
00:25:20,437 --> 00:25:22,647
That could describe anyone.
586
00:25:22,689 --> 00:25:24,774
Me. You.
587
00:25:24,816 --> 00:25:26,776
- It turns out
588
00:25:26,818 --> 00:25:30,155
he left a lot of DNA behind.
589
00:25:30,196 --> 00:25:32,407
They're gonna run that
through all the databases
590
00:25:32,449 --> 00:25:35,618
by morning, which means that
if he has a criminal record
591
00:25:35,660 --> 00:25:38,663
or he is a government employee,
592
00:25:38,705 --> 00:25:40,665
he's toast.
593
00:25:40,707 --> 00:25:42,625
- Good.
594
00:25:42,667 --> 00:25:44,461
I hope they find him.
I really do.
595
00:25:44,502 --> 00:25:46,004
- Battle of Mogadishu.
596
00:25:46,046 --> 00:25:47,213
Led his team into the city
597
00:25:47,255 --> 00:25:49,382
to save
the downed helicopter crews.
598
00:25:49,424 --> 00:25:51,384
They were cut off from
the main relief column
599
00:25:51,426 --> 00:25:53,470
and pinned down by enemy fire.
600
00:25:53,511 --> 00:25:56,097
Most of them were injured
almost immediately.
601
00:25:56,139 --> 00:25:58,183
Kevin was hit, too,
but not as badly.
602
00:25:58,224 --> 00:26:00,977
And he singlehandedly
stormed the machine gun nest,
603
00:26:01,019 --> 00:26:02,896
destroyed it,
and led his team to safety.
604
00:26:02,937 --> 00:26:04,189
Got all of them home alive.
605
00:26:04,230 --> 00:26:08,610
Those men, they owe their
lives to the senator.
606
00:26:08,651 --> 00:26:10,028
- That's so interesting.
607
00:26:10,070 --> 00:26:13,656
[suspenseful music]
608
00:26:13,698 --> 00:26:14,949
We think Sanford's accomplice
might be
609
00:26:14,991 --> 00:26:16,659
one of the guys
in this picture.
610
00:26:16,701 --> 00:26:18,328
- It makes sense.
611
00:26:18,370 --> 00:26:20,080
The allegiance that men in
combat feel to one another
612
00:26:20,121 --> 00:26:21,998
is a powerful,
unbreakable bond.
613
00:26:22,040 --> 00:26:24,501
The military fosters that
allegiance intentionally.
614
00:26:24,542 --> 00:26:26,920
The trust they share is
crucial to military success.
615
00:26:26,961 --> 00:26:28,129
- Not to mention reciprocity.
616
00:26:28,171 --> 00:26:30,298
- Sanford saved
Matthias's life,
617
00:26:30,340 --> 00:26:33,510
so Matthias feels obligated
to save his,
618
00:26:33,551 --> 00:26:35,011
no matter what the cost.
619
00:26:35,053 --> 00:26:37,180
- On top of that, we're talking
about special ops.
620
00:26:37,222 --> 00:26:39,849
They're well trained,
more than capable of taking out
621
00:26:39,891 --> 00:26:41,184
Wes Banning and Peter Shelby.
622
00:26:41,226 --> 00:26:43,687
- Even Jace.
He didn't stand a chance.
623
00:26:43,728 --> 00:26:45,021
- Given the secrecy
of Delta Force,
624
00:26:45,063 --> 00:26:46,856
it may not be easy
to get names.
625
00:26:46,898 --> 00:26:48,108
- I can try,
626
00:26:48,149 --> 00:26:50,860
but it may take some time.
627
00:26:50,902 --> 00:26:53,613
- [breathes sharply]
628
00:26:53,655 --> 00:26:55,824
There's no need.
629
00:26:55,865 --> 00:26:58,284
I know who Matthias is.
630
00:26:58,326 --> 00:27:00,453
* *
631
00:27:00,495 --> 00:27:02,580
- Is that Bob Caswith?
632
00:27:02,622 --> 00:27:05,166
* *
633
00:27:05,208 --> 00:27:09,045
- Yeah.
I need--I need a minute.
634
00:27:09,087 --> 00:27:10,588
- Who's Bob Caswith?
635
00:27:10,630 --> 00:27:12,674
- FBI head of intelligence
636
00:27:12,716 --> 00:27:14,926
and Marisa's mentor.
637
00:27:18,847 --> 00:27:20,015
- You know,
you really could use a plant
638
00:27:20,056 --> 00:27:21,391
or something in here.
639
00:27:21,433 --> 00:27:22,934
- It's temporary.
640
00:27:22,976 --> 00:27:26,438
Look, I'm sorry.
641
00:27:26,479 --> 00:27:29,816
I know how much Bob means--
642
00:27:29,858 --> 00:27:32,736
meant to you.
643
00:27:32,777 --> 00:27:34,946
- It all makes sense now.
644
00:27:36,906 --> 00:27:40,326
How Matthias manipulated
Wes Banning
645
00:27:40,368 --> 00:27:43,455
for all those years,
646
00:27:43,496 --> 00:27:46,499
how he found Wes's daughter.
647
00:27:46,541 --> 00:27:49,085
Jace--Jace wouldn't
have thought twice
648
00:27:49,127 --> 00:27:50,587
about letting Bob in.
649
00:27:50,628 --> 00:27:53,006
He trusted him!
650
00:27:53,048 --> 00:27:54,799
I trusted him!
651
00:27:54,841 --> 00:27:58,053
The Bob I knew
was an honorable man.
652
00:27:58,094 --> 00:27:59,429
He put his work first.
653
00:27:59,471 --> 00:28:01,431
How could he murder
a fellow agent?
654
00:28:01,473 --> 00:28:05,518
- An honorable man
wouldn't commit murder
655
00:28:05,560 --> 00:28:07,145
or cover up crimes.
656
00:28:07,187 --> 00:28:09,356
So he resolved that
cognitive dissonance
657
00:28:09,397 --> 00:28:12,442
by telling himself that he was
repaying his debt to Sanford,
658
00:28:12,484 --> 00:28:17,280
that his loyalty was a higher
order moral obligation.
659
00:28:17,322 --> 00:28:20,617
- Is it possible for a person
to rationalize that much?
660
00:28:20,658 --> 00:28:22,827
- Smart and creative people
are better at rationalizing.
661
00:28:22,869 --> 00:28:25,830
He was torn between loyalties.
662
00:28:25,872 --> 00:28:28,458
That led him down
a terrible road.
663
00:28:28,500 --> 00:28:31,211
- So that makes it OK?
- Of course not.
664
00:28:31,252 --> 00:28:34,464
But knowing that he is Matthias
is only half the battle.
665
00:28:34,506 --> 00:28:36,007
Now we have to prove it.
666
00:28:36,049 --> 00:28:43,181
* *
667
00:28:46,726 --> 00:28:49,646
- I guess you got my email?
668
00:28:49,688 --> 00:28:51,898
We made it look like
it came from Sanford.
669
00:28:51,940 --> 00:28:52,982
I guess it's true.
670
00:28:53,024 --> 00:28:54,150
You always do what he says.
671
00:28:54,192 --> 00:28:55,860
- You don't want to do this,
Marisa.
672
00:28:55,902 --> 00:29:00,865
- How about
we put the guns down
673
00:29:00,907 --> 00:29:02,200
and talk this out rationally?
674
00:29:02,242 --> 00:29:03,910
- Nothing this man did
was rational.
675
00:29:03,952 --> 00:29:05,662
You and your old war buddy
figured,
676
00:29:05,704 --> 00:29:08,164
in a world full of hate crimes,
what's one more?
677
00:29:08,206 --> 00:29:09,541
Peter Shelby, Wes Banning,
678
00:29:09,582 --> 00:29:11,292
just a couple of criminals,
right?
679
00:29:11,334 --> 00:29:15,255
What I don't understand is how
you could murder Jace.
680
00:29:15,296 --> 00:29:17,799
He was one of us, and you knew
681
00:29:17,841 --> 00:29:19,843
that he was only looking into
this case because of me.
682
00:29:19,884 --> 00:29:21,177
You could have just killed me.
683
00:29:21,219 --> 00:29:22,595
- Why couldn't you let it go?
684
00:29:22,637 --> 00:29:26,516
- Someone taught me to
pursue justice until the end,
685
00:29:26,558 --> 00:29:28,059
no matter what it takes,
686
00:29:28,101 --> 00:29:29,519
no matter the cost.
687
00:29:29,561 --> 00:29:32,188
- Bob,
I know what you're thinking,
688
00:29:32,230 --> 00:29:33,815
that you're in too deep.
689
00:29:33,857 --> 00:29:35,025
It's too late.
690
00:29:35,066 --> 00:29:38,570
You've invested too much
to stop now.
691
00:29:38,611 --> 00:29:40,697
That's sunk cost fallacy.
692
00:29:40,739 --> 00:29:42,032
The truth is,
693
00:29:42,073 --> 00:29:43,575
it's almost always better
to cut your losses.
694
00:29:43,616 --> 00:29:46,995
There's always time
to make a better choice.
695
00:29:47,037 --> 00:29:51,666
* *
696
00:29:51,708 --> 00:29:52,709
Come on.
697
00:29:52,751 --> 00:29:57,380
* *
698
00:29:57,422 --> 00:29:59,049
[gunshot]
699
00:29:59,090 --> 00:30:02,010
[suspenseful music]
700
00:30:02,052 --> 00:30:06,931
* *
701
00:30:11,770 --> 00:30:12,145
.
702
00:30:12,187 --> 00:30:12,812
- Marisa, Alec, you OK?
703
00:30:14,022 --> 00:30:15,732
I-I called the police.
They're on their way.
704
00:30:15,774 --> 00:30:17,484
Hey, Bob.
705
00:30:17,525 --> 00:30:18,818
He left me
the strangest message.
706
00:30:18,860 --> 00:30:21,112
He was ranting about things
he did 20 years ago.
707
00:30:21,154 --> 00:30:23,281
First,
I-I just couldn't believe it.
708
00:30:23,323 --> 00:30:24,699
He said he was gonna
meet you guys here.
709
00:30:24,741 --> 00:30:26,618
I mean, what happened in
Somalia would mess anyone up.
710
00:30:26,659 --> 00:30:29,162
But I think it threw Bob more
than even I could imagine.
711
00:30:29,204 --> 00:30:31,122
[sirens wailing]
- So it was Bob's idea?
712
00:30:31,164 --> 00:30:33,291
You didn't ask him
to hide Natalie's body?
713
00:30:33,333 --> 00:30:36,086
- Of course not!
I barely knew Natalie.
714
00:30:36,127 --> 00:30:37,962
Hey! Here!
715
00:30:38,004 --> 00:30:39,172
Over here!
716
00:30:39,214 --> 00:30:41,174
Hey, hey, hey, hey!
Over here!
717
00:30:41,216 --> 00:30:43,259
- My God,
he's gonna get away with it.
718
00:30:43,301 --> 00:30:46,179
- Hurry!
- With all of it.
719
00:30:46,221 --> 00:30:48,139
- He won't.
720
00:30:48,181 --> 00:30:50,600
I promise.
721
00:30:50,642 --> 00:30:54,354
* *
722
00:30:58,191 --> 00:31:01,111
[tense music]
723
00:31:01,152 --> 00:31:08,284
* *
724
00:31:12,622 --> 00:31:13,540
- Alec. [chuckles]
725
00:31:13,581 --> 00:31:15,291
What a surprise.
726
00:31:15,333 --> 00:31:17,502
- I came here to tell you,
727
00:31:17,544 --> 00:31:18,586
you win.
728
00:31:18,628 --> 00:31:20,839
- The election?
729
00:31:20,880 --> 00:31:23,675
- I'm going to ask Marisa
to stop investigating
730
00:31:23,717 --> 00:31:25,969
the church bombing.
731
00:31:26,011 --> 00:31:27,137
- I don't understand.
732
00:31:27,178 --> 00:31:30,015
- I don't want to lose
anyone else.
733
00:31:30,056 --> 00:31:32,517
Neither does Marisa.
734
00:31:32,559 --> 00:31:36,187
If you intended to scare us,
you did.
735
00:31:36,229 --> 00:31:39,274
And I'm here to say
that I'm done.
736
00:31:39,315 --> 00:31:41,192
I don't want any part
of this anymore.
737
00:31:41,234 --> 00:31:43,153
- Alec, you know me.
738
00:31:43,194 --> 00:31:45,864
- I know you to be a fair
739
00:31:45,905 --> 00:31:47,657
and honest man.
740
00:31:47,699 --> 00:31:49,701
So I'm asking you.
741
00:31:49,743 --> 00:31:51,369
If I promise to leave
this case alone,
742
00:31:51,411 --> 00:31:53,371
will you leave my family alone?
743
00:31:53,413 --> 00:31:57,083
- I would never, ever
harm your family.
744
00:31:57,125 --> 00:32:00,754
- I'm glad to hear that.
745
00:32:00,795 --> 00:32:03,089
You have no idea how glad.
746
00:32:04,883 --> 00:32:08,678
- You know, I'm about to
announce my run for president.
747
00:32:08,720 --> 00:32:10,347
- Congratulations.
748
00:32:10,388 --> 00:32:14,225
- Listen, if there's anything
that you ever need,
749
00:32:14,267 --> 00:32:16,019
my door is wide open for you.
750
00:32:16,061 --> 00:32:18,188
* *
751
00:32:18,229 --> 00:32:20,648
- Actually,
752
00:32:20,690 --> 00:32:23,068
there is one thing.
753
00:32:23,109 --> 00:32:24,611
- What's that?
754
00:32:24,652 --> 00:32:28,406
- I just want to make sure
we've got our story straight.
755
00:32:28,448 --> 00:32:31,743
I'm pretty sure that we can pin
almost everything on Bob.
756
00:32:31,785 --> 00:32:36,581
But the problem is,
Bob wasn't at the fundraiser
757
00:32:36,623 --> 00:32:38,166
two nights before the bombing.
758
00:32:38,208 --> 00:32:39,542
- I don't follow.
759
00:32:39,584 --> 00:32:42,379
- It's just that some
new evidence came in,
760
00:32:42,420 --> 00:32:46,800
and I need to know how
you'd like me to handle it.
761
00:32:48,635 --> 00:32:52,722
An eye witness saw Natalie
at the fundraiser
762
00:32:52,764 --> 00:32:56,017
less than 48 hours before
the church bombing.
763
00:32:56,059 --> 00:32:58,186
He thought she overdosed.
764
00:32:58,228 --> 00:33:00,397
* *
765
00:33:00,438 --> 00:33:01,898
- Oh, yeah, right.
766
00:33:01,940 --> 00:33:03,566
No.
767
00:33:03,608 --> 00:33:06,319
No, I saved that poor girl's
life that night,
768
00:33:06,361 --> 00:33:08,697
only to have her die
two days later.
769
00:33:08,738 --> 00:33:10,323
- Makes sense,
770
00:33:10,365 --> 00:33:12,867
except you said
you barely knew her.
771
00:33:12,909 --> 00:33:14,744
* *
772
00:33:14,786 --> 00:33:16,204
- Hold on a second.
773
00:33:16,246 --> 00:33:19,165
I can't even remember very
much from that whole party.
774
00:33:19,207 --> 00:33:23,712
I was experimenting
a little myself.
775
00:33:23,753 --> 00:33:25,255
Things you do
when you're young.
776
00:33:25,296 --> 00:33:28,466
- Right.
The problem is,
777
00:33:28,508 --> 00:33:32,971
no one had seen
Natalie use drugs
778
00:33:33,013 --> 00:33:34,681
before that night.
779
00:33:34,723 --> 00:33:36,558
It turns out,
780
00:33:36,599 --> 00:33:40,937
she had an opioid allergy.
781
00:33:40,979 --> 00:33:44,983
So she wasn't inclined
towards experimentation.
782
00:33:45,025 --> 00:33:46,901
* *
783
00:33:46,943 --> 00:33:50,905
So how'd she end up unconscious
in your arms?
784
00:33:50,947 --> 00:33:56,327
* *
785
00:33:56,369 --> 00:33:58,163
- It was a misunderstanding.
786
00:33:58,204 --> 00:33:59,372
- Of course
it wasn't your fault.
787
00:33:59,414 --> 00:34:01,291
But in order for me
to make this go away,
788
00:34:01,332 --> 00:34:04,127
I need to understand
what happened.
789
00:34:04,169 --> 00:34:05,837
Did she reject your advances?
790
00:34:05,879 --> 00:34:07,881
- Oh, God, no.
It's nothing like that.
791
00:34:07,922 --> 00:34:09,883
* *
792
00:34:09,924 --> 00:34:11,760
You know, we just
793
00:34:11,801 --> 00:34:16,598
got our wires crossed
there a little.
794
00:34:16,639 --> 00:34:18,475
- So...
795
00:34:18,516 --> 00:34:21,728
you gave her something
to loosen her up, right?
796
00:34:21,770 --> 00:34:23,271
* *
797
00:34:23,313 --> 00:34:25,482
Uh, of course, you couldn't
have known what would happen.
798
00:34:25,523 --> 00:34:27,400
- How would I know
that it would kill her?
799
00:34:27,442 --> 00:34:30,570
* *
800
00:34:30,612 --> 00:34:33,865
Look, we can talk
about this later if you want.
801
00:34:33,907 --> 00:34:35,867
I have a press conference
802
00:34:35,909 --> 00:34:37,577
to announce my run
for president.
803
00:34:37,619 --> 00:34:39,662
- Oh, you didn't realize.
804
00:34:39,704 --> 00:34:43,166
The press conference
has already begun.
805
00:34:43,208 --> 00:34:45,043
Check your mic.
806
00:34:45,085 --> 00:34:48,213
It's on.
807
00:34:48,254 --> 00:34:50,382
- No, it's not.
- Oh, it is.
808
00:34:50,423 --> 00:34:52,258
I had my sister turn it on,
809
00:34:52,300 --> 00:34:54,427
the one you tried
to scare away.
810
00:34:54,469 --> 00:34:58,139
* *
811
00:34:58,181 --> 00:35:01,101
But that didn't work, did it?
812
00:35:01,142 --> 00:35:03,520
Bob is dead, by the way.
813
00:35:03,561 --> 00:35:08,525
So it looks like for once,
814
00:35:08,566 --> 00:35:10,443
you did it all on your own.
815
00:35:10,485 --> 00:35:17,617
* *
816
00:35:19,202 --> 00:35:22,163
[reporters clamoring]
817
00:35:22,205 --> 00:35:24,374
- Just give me a moment
to make a comment, please.
818
00:35:24,416 --> 00:35:25,625
Please, everyone.
819
00:35:25,667 --> 00:35:29,462
[reporters clamoring]
820
00:35:29,504 --> 00:35:31,673
- Here it is.
821
00:35:31,715 --> 00:35:34,134
"Senator Sanford's campaign
has been officially suspended
822
00:35:34,175 --> 00:35:36,094
"before it was even announced
due to allegations
823
00:35:36,136 --> 00:35:40,932
"of his involvement in the
2002 Virginia church bombing
824
00:35:40,974 --> 00:35:43,393
and the death of campaign
staffer Natalie Price."
825
00:35:43,435 --> 00:35:44,728
- How does it feel
to have this case
826
00:35:44,769 --> 00:35:47,063
finally closed, Professor?
827
00:35:47,105 --> 00:35:50,400
- To be honest, I haven't
fully processed it yet.
828
00:35:50,442 --> 00:35:53,361
[light music]
829
00:35:53,403 --> 00:35:57,657
* *
830
00:35:57,699 --> 00:36:02,328
- I have to tell you something.
831
00:36:02,370 --> 00:36:05,040
And I don't want you
to be upset or hurt.
832
00:36:05,081 --> 00:36:07,625
- You're taking the job
with Rachel Myers.
833
00:36:07,667 --> 00:36:09,586
- What? She told you?
834
00:36:09,627 --> 00:36:11,755
- I'm the one
who recommended you for it.
835
00:36:11,796 --> 00:36:13,340
- Wait. Why would you do that?
836
00:36:13,381 --> 00:36:17,218
- I thought that Phoebe might
need a break from all of this.
837
00:36:17,260 --> 00:36:19,429
I saw that Rachel was in need
838
00:36:19,471 --> 00:36:21,473
and that you were perfect
for the job.
839
00:36:21,514 --> 00:36:23,099
I didn't say anything
because I didn't want
840
00:36:23,141 --> 00:36:24,726
to influence your decision.
841
00:36:24,768 --> 00:36:27,187
If you accepted,
it was up to you.
842
00:36:27,228 --> 00:36:28,688
- I did what you would do.
843
00:36:28,730 --> 00:36:30,565
I considered the pros and cons.
844
00:36:30,607 --> 00:36:32,650
And even though
I'll miss you both,
845
00:36:32,692 --> 00:36:34,778
I have to put
my mental health first.
846
00:36:34,819 --> 00:36:38,615
- That's something we all have
to do at one time or another.
847
00:36:38,656 --> 00:36:39,824
You will be missed.
848
00:36:39,866 --> 00:36:40,950
I won't lie.
849
00:36:40,992 --> 00:36:43,703
But we both want
what's best for you.
850
00:36:43,745 --> 00:36:45,497
Isn't that right, Rizwan?
851
00:36:45,538 --> 00:36:47,290
[phone rings]
852
00:36:47,332 --> 00:36:49,501
I need to take this.
853
00:36:49,542 --> 00:36:51,544
- You know what this means.
854
00:36:51,586 --> 00:36:52,671
- What? More work for me.
855
00:36:52,712 --> 00:36:54,130
- You're number one now.
856
00:36:54,172 --> 00:36:56,549
You'll have to help the
professor choose a number two.
857
00:36:56,591 --> 00:37:01,680
* *
858
00:37:01,721 --> 00:37:04,683
- [sighs]
Thanks for the ride home.
859
00:37:04,724 --> 00:37:07,852
- You know, you really need
to get yourself a new car.
860
00:37:07,894 --> 00:37:10,105
- I have been experimenting
with a car-free life,
861
00:37:10,146 --> 00:37:12,524
and it has worked out so far.
862
00:37:16,736 --> 00:37:19,239
- It feels strange, doesn't it?
863
00:37:19,280 --> 00:37:20,949
Closing the book on this case?
864
00:37:20,990 --> 00:37:23,034
- I feel relieved
knowing that the man
865
00:37:23,076 --> 00:37:25,787
who did those terrible things
isn't out there anymore.
866
00:37:25,829 --> 00:37:27,872
- But?
867
00:37:27,914 --> 00:37:30,125
- But...
868
00:37:30,166 --> 00:37:31,459
understanding why it happened
869
00:37:31,501 --> 00:37:33,878
doesn't change
what happened to me.
870
00:37:33,920 --> 00:37:36,506
It may make the world
a better place,
871
00:37:36,548 --> 00:37:38,758
a more just place,
872
00:37:38,800 --> 00:37:41,219
but...
873
00:37:41,261 --> 00:37:44,889
does it make me any different?
874
00:37:44,931 --> 00:37:46,725
- I guess you're gonna
have to collect more data.
875
00:37:46,766 --> 00:37:48,518
- You know I will.
- Mm-hmm.
876
00:37:48,560 --> 00:37:50,562
- What about you?
877
00:37:50,603 --> 00:37:52,147
- I'm taking it day by day.
878
00:37:52,188 --> 00:37:55,483
Knowing the truth doesn't
bring Jace back to life
879
00:37:55,525 --> 00:37:58,820
or make Bob
the man I thought he was.
880
00:37:58,862 --> 00:38:00,655
But still, it feels right.
881
00:38:00,697 --> 00:38:02,073
- It does. It feels righted.
882
00:38:02,115 --> 00:38:03,616
- Righted.
883
00:38:03,658 --> 00:38:06,494
So, now that we have closure
on the case
884
00:38:06,536 --> 00:38:08,538
that brought us together,
885
00:38:08,580 --> 00:38:09,998
what are we?
886
00:38:10,040 --> 00:38:10,957
- I guess we're friends.
887
00:38:10,999 --> 00:38:12,250
- Friends.
888
00:38:12,292 --> 00:38:13,585
- Unique friends?
889
00:38:13,626 --> 00:38:17,005
- Unique friends,
OK, I can live with that.
890
00:38:17,047 --> 00:38:17,922
So, friend...
891
00:38:17,964 --> 00:38:20,467
- Unique friend.
- Unique friend,
892
00:38:20,508 --> 00:38:22,344
you want to grab dinner?
893
00:38:22,385 --> 00:38:24,596
We can order in
from 12 Dragons.
894
00:38:24,637 --> 00:38:27,432
- I would love to, but
895
00:38:27,474 --> 00:38:31,561
I have plans tonight with Rose.
896
00:38:31,603 --> 00:38:32,896
- OK.
897
00:38:32,937 --> 00:38:35,440
Well, let me leave you to it.
898
00:38:35,482 --> 00:38:37,817
* *
899
00:38:37,859 --> 00:38:40,779
- Marisa,
900
00:38:40,820 --> 00:38:43,573
I'm sorry about Jace.
901
00:38:43,615 --> 00:38:46,576
- Thanks, Alec.
902
00:38:46,618 --> 00:38:48,244
Next time then.
903
00:38:48,286 --> 00:38:51,581
- Next time then.
- Mm-hmm.
904
00:38:51,623 --> 00:38:53,541
- Night.
- Night.
905
00:38:53,583 --> 00:39:00,715
* *
906
00:39:39,879 --> 00:39:44,676
- * Amazing Grace *
907
00:39:44,718 --> 00:39:49,389
* How sweet the sound *
908
00:39:49,431 --> 00:39:54,436
* That saved a wretch *
909
00:39:54,477 --> 00:39:59,524
* Like me *
910
00:39:59,566 --> 00:40:04,362
* I once was lost *
911
00:40:04,404 --> 00:40:08,950
* But now I'm found *
912
00:40:08,992 --> 00:40:11,661
* Was blind *
913
00:40:11,703 --> 00:40:15,915
* But now I see *
914
00:40:18,501 --> 00:40:23,423
* When we've been there *
915
00:40:23,465 --> 00:40:27,719
* 10,000 years *
916
00:40:27,761 --> 00:40:32,724
* Bright shining as *
917
00:40:32,766 --> 00:40:36,686
* The sun *
918
00:40:36,728 --> 00:40:41,483
* We've no less days *
919
00:40:41,524 --> 00:40:45,820
* To sing God's praise *
920
00:40:45,862 --> 00:40:48,406
* Than when *
921
00:40:48,448 --> 00:40:54,829
* We'd first begun *
922
00:40:54,871 --> 00:40:57,582
* Than when *
923
00:40:57,624 --> 00:41:04,714
* We'd first begun *
924
00:41:11,888 --> 00:41:13,682
- I'll see you tonight, Alec.
925
00:41:13,723 --> 00:41:15,725
Bye.
926
00:41:15,767 --> 00:41:17,060
Oh, great.
927
00:41:17,102 --> 00:41:19,604
- You need some help?
- It's all right.
928
00:41:19,646 --> 00:41:21,064
I'm calling the Auto Club.
929
00:41:22,524 --> 00:41:24,025
- Well, I can patch that
for you.
930
00:41:24,067 --> 00:41:26,528
I work at a service station
just down the street.
931
00:41:26,569 --> 00:41:27,570
- I don't have any cash.
932
00:41:27,612 --> 00:41:29,030
- It's on me.
933
00:41:31,491 --> 00:41:32,784
[suspenseful music]
934
00:41:32,826 --> 00:41:34,244
[branch snaps]
935
00:41:34,285 --> 00:41:37,122
[grunting]
936
00:41:37,163 --> 00:41:44,087
* *
937
00:41:49,217 --> 00:41:51,011
[tires screeching]
938
00:41:59,019 --> 00:41:59,185
.
939
00:41:59,227 --> 00:41:59,686
[dramatic music]
940
00:42:02,230 --> 00:42:09,154
* *
65418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.