Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,269 --> 00:00:11,184
[engine stops]
2
00:00:22,326 --> 00:00:24,893
It might sound extreme,
but I'm pretty sure
I'm in love.
3
00:00:24,937 --> 00:00:26,678
I thought you had three more
nannies to interview.
4
00:00:26,721 --> 00:00:28,723
I do, but Joelle walked
through the door,
5
00:00:28,767 --> 00:00:30,464
and Steve immediately
stopped fussing.
6
00:00:30,508 --> 00:00:32,510
She held him
the whole time.
7
00:00:32,552 --> 00:00:35,339
-Plus, she speaks Spanish.
-Bilingual bonus.
8
00:00:35,382 --> 00:00:38,298
Right? And it will be so much
easier to go back to work
9
00:00:38,342 --> 00:00:41,127
if I know Steve is happy
without me.
10
00:00:41,171 --> 00:00:43,390
But Shaun has reservations.
11
00:00:43,434 --> 00:00:45,175
There's a whole
process involving
12
00:00:45,218 --> 00:00:47,133
spreadsheets,
ranked voting.
13
00:00:47,177 --> 00:00:49,570
Screw that. Good nannies
are hard to find.
14
00:00:49,614 --> 00:00:51,790
You gotta pounce now.
15
00:00:51,833 --> 00:00:54,227
I can't just make
that decision without Shaun.
16
00:00:56,229 --> 00:00:58,666
Your body is no longer
tolerating the dialysis,
17
00:00:58,710 --> 00:01:01,060
and it is putting you
at high risk for stroke
or cardiac damage.
18
00:01:01,104 --> 00:01:04,889
We need to start you
on continuous renal
replacement therapy.
19
00:01:04,933 --> 00:01:07,022
"Continuous" meaning...?
20
00:01:07,066 --> 00:01:08,763
[Jordan] Your mom
has to stay here
21
00:01:08,807 --> 00:01:11,636
until she receives
a kidney transplant.
22
00:01:11,679 --> 00:01:14,594
I want you home, not living
in a hospital for years.
23
00:01:14,639 --> 00:01:16,336
It won't be years.
24
00:01:16,380 --> 00:01:19,034
CRRT is usually only effective
for about one week.
25
00:01:19,469 --> 00:01:21,167
And then?
26
00:01:22,037 --> 00:01:23,909
Complications will set in,
27
00:01:23,951 --> 00:01:25,519
and without a transplant,
she will--
28
00:01:25,563 --> 00:01:28,695
W-We're going to
find a kidney.
29
00:01:28,740 --> 00:01:31,046
The last two donors
weren't compatible.
30
00:01:31,090 --> 00:01:33,962
Suki.
Let's try to stay positive.
31
00:01:34,006 --> 00:01:36,008
How? The video
I posted last night
32
00:01:36,051 --> 00:01:38,924
asking for donors
only has a few hundred views.
33
00:01:38,967 --> 00:01:41,144
I don't have
enough followers.
34
00:01:41,187 --> 00:01:42,841
Come here, baby.
35
00:01:48,586 --> 00:01:51,502
You have
such a good heart.
36
00:01:55,636 --> 00:01:58,857
We will place a catheter
in your right jugular vein
37
00:01:58,900 --> 00:02:00,641
and start CRRT.
38
00:02:05,777 --> 00:02:07,996
Looking forward to
my internal medicine rotation
39
00:02:08,040 --> 00:02:09,563
with you, Dr. Reznick.
I really--
40
00:02:09,607 --> 00:02:11,391
Each of the urine samples
needs a dip test.
41
00:02:11,435 --> 00:02:13,306
Each of the stool samples
in the poop fridge
42
00:02:13,350 --> 00:02:14,786
needs a fecal occult
blood test.
43
00:02:14,829 --> 00:02:16,222
Okay. I don't know
how to--
44
00:02:16,266 --> 00:02:19,747
Dip the pee. Dab the poo.
Send to the lab.
45
00:02:19,791 --> 00:02:21,532
It's not rocket science,
MacGyver.
46
00:02:21,575 --> 00:02:25,057
But first, that little
blond girl, Zelda,
needs her TDAP vaccine.
47
00:02:25,100 --> 00:02:27,190
And be careful.
She's a biter.
48
00:02:30,018 --> 00:02:32,891
-Excuse me.
-Hey.
49
00:02:32,934 --> 00:02:35,328
I saw a video post
about a patient here.
50
00:02:35,372 --> 00:02:37,243
Where do I go
to donate my kidney?
51
00:02:39,071 --> 00:02:41,682
[theme music playing]
52
00:02:49,124 --> 00:02:52,780
[light-hearted music plays]
53
00:02:52,824 --> 00:02:55,566
[crashing]
54
00:02:55,609 --> 00:02:58,221
I was supposed to raise
my legs and slide on my butt.
55
00:02:58,264 --> 00:02:59,918
Did you hear
any cracking sounds?
56
00:02:59,961 --> 00:03:02,399
No. I didn't realize my leg was
hurt until we were driving home
57
00:03:02,442 --> 00:03:04,314
and the adrenaline
wore off.
58
00:03:04,357 --> 00:03:06,359
Did that say
1.6 million views?
59
00:03:06,403 --> 00:03:08,318
Turns out that when your
tech-savvy daughter helps you
60
00:03:08,361 --> 00:03:11,190
with your bucket list,
you end up an influencer.
61
00:03:11,234 --> 00:03:13,758
You've got a Grade 4
malignant spinal cord tumor.
62
00:03:13,801 --> 00:03:15,325
How long
did they give you?
63
00:03:15,368 --> 00:03:18,632
About a year.
10 months ago.
64
00:03:18,676 --> 00:03:20,721
Which is why I took a break
from college.
65
00:03:20,765 --> 00:03:22,027
Spend as much time with him
as possible.
66
00:03:22,070 --> 00:03:23,376
Make videos.
67
00:03:23,420 --> 00:03:25,204
And memories.
68
00:03:25,247 --> 00:03:27,728
[Dr. Park] Let's get x-rays
and a CT of the femur.
69
00:03:27,771 --> 00:03:30,253
Get you back on your feet
as quick as possible.
70
00:03:30,296 --> 00:03:33,386
Okay, if you'll lie down,
we'll get you down
to radiology.
71
00:03:33,430 --> 00:03:35,083
Jerome, do you mind
just unlocking that side?
72
00:03:36,694 --> 00:03:37,824
Sorry. I need to leave.
73
00:03:43,788 --> 00:03:46,834
Yes, hi. It's Aaron Glassman
checking in on those images.
74
00:03:48,053 --> 00:03:49,141
Well, when... [sighs]
75
00:03:49,184 --> 00:03:50,882
They were supposed
to be ready today.
76
00:03:53,667 --> 00:03:57,932
Fine. Can you have them
call me as soon asthey come in, please?
77
00:03:57,976 --> 00:03:59,064
Thank you.
78
00:04:03,808 --> 00:04:05,157
Hi.
79
00:04:05,897 --> 00:04:07,202
I'm Dr. Glassman.
80
00:04:08,334 --> 00:04:09,422
I can just tell you
what's in there.
81
00:04:10,858 --> 00:04:13,731
World-stopping headaches.
82
00:04:13,774 --> 00:04:15,515
Over and over
for the past three years.
83
00:04:15,559 --> 00:04:16,603
The only thing
that helps is--
84
00:04:16,646 --> 00:04:18,083
Oxycodone 20s.
85
00:04:18,518 --> 00:04:20,477
Yeah.
86
00:04:20,519 --> 00:04:22,305
And then, like a total klutz,
this morning,
87
00:04:22,348 --> 00:04:27,048
I knocked my pill bottle
off the sink,
88
00:04:27,092 --> 00:04:28,093
and they all fell
into the toilet.
89
00:04:28,136 --> 00:04:29,181
Uh-huh.
90
00:04:31,444 --> 00:04:34,229
Your prescribing doctor
is unreachable,
91
00:04:34,273 --> 00:04:36,014
and it says here
you're drug-seeking.
92
00:04:37,842 --> 00:04:40,279
After three years of oxy
and a revolving door
of doctors,
93
00:04:40,323 --> 00:04:42,629
that doesn't surprise me.Forget it.
94
00:04:42,673 --> 00:04:44,762
I'll find another doctor.
95
00:04:47,286 --> 00:04:48,983
Like I said, total klutz.
96
00:04:49,027 --> 00:04:50,071
Hang on, hang on.
97
00:04:51,551 --> 00:04:53,466
-Sit.
-I don't have to listen to you.
98
00:04:54,511 --> 00:04:58,210
I know. You don't.
Please. Sit.
99
00:05:05,260 --> 00:05:08,438
Follow my finger.
Look to your left.
100
00:05:08,481 --> 00:05:10,483
All the way to the right.
101
00:05:10,527 --> 00:05:12,529
You have a twitch in your eye.
Did you know that?
102
00:05:13,094 --> 00:05:14,661
Is that a thing?
103
00:05:14,705 --> 00:05:16,533
It might be a thing.
Tap your finger
104
00:05:16,576 --> 00:05:17,838
and your thumb together.
105
00:05:17,882 --> 00:05:19,274
There you go.
106
00:05:19,318 --> 00:05:21,451
All the way to your pinky
and back.
107
00:05:22,843 --> 00:05:24,454
How about a partial refill?
108
00:05:24,497 --> 00:05:26,325
Tide me over?
Just until my doc gets back.
109
00:05:26,369 --> 00:05:29,154
No pills, but I am
going to order you
110
00:05:29,197 --> 00:05:31,765
a brain and spinal MRI.
111
00:05:36,509 --> 00:05:38,337
Any family history
of kidney disease?
112
00:05:38,381 --> 00:05:40,818
Not that I know of.
Mom's a saint,
113
00:05:40,861 --> 00:05:42,733
and I'm adopted
on my father's side.
114
00:05:42,776 --> 00:05:45,257
Under name,
you only put "Emmanuel."
115
00:05:45,300 --> 00:05:47,476
Yeah, that's
what people call me.
116
00:05:47,520 --> 00:05:48,652
Like Beyonce.
117
00:05:48,695 --> 00:05:50,915
-[chuckles]-Hmm. Okay.
118
00:05:50,958 --> 00:05:53,831
If the blood and tissue type
match with our patient,
119
00:05:53,874 --> 00:05:55,528
we'll do a crossmatch test
and we'll see--
120
00:05:55,572 --> 00:05:56,964
Yeah, we'll match.
121
00:05:57,008 --> 00:05:58,618
Whenever I donate, they
tell me I have golden blood.
122
00:05:59,445 --> 00:06:01,186
Rhnull?
123
00:06:01,229 --> 00:06:02,883
That's the rarest blood type
on Earth.
124
00:06:02,927 --> 00:06:04,711
Only 100 cases.
125
00:06:04,755 --> 00:06:06,409
That makes you
a universal blood donor.
126
00:06:06,452 --> 00:06:08,454
Birthplace just says
Nazareth.
127
00:06:08,498 --> 00:06:10,108
Is that in Pennsylvania?
128
00:06:10,151 --> 00:06:11,326
No, the other one.
129
00:06:13,720 --> 00:06:16,897
If the blood type tests out,
that's great news.
130
00:06:17,463 --> 00:06:18,725
Almost done here.
131
00:06:18,769 --> 00:06:20,945
Uh, you left
occupation blank.
132
00:06:20,988 --> 00:06:23,121
I'm a carpenter by trade,
133
00:06:23,164 --> 00:06:25,558
but I really consider
myself a teacher.
134
00:06:25,602 --> 00:06:27,517
-Dear Lord.
-Yeah, I go by
many names.
135
00:06:27,560 --> 00:06:29,475
Uh-huh.
This man thinks he's Jesus.
136
00:06:31,651 --> 00:06:32,870
I've been sent here
to help.
137
00:06:38,963 --> 00:06:41,139
EGFR and uACR are normal.
138
00:06:41,182 --> 00:06:43,315
Both kidneys are
fully functional.
139
00:06:43,358 --> 00:06:44,750
He is an ideal donor.
140
00:06:44,795 --> 00:06:47,232
Except he's obviously crazy.
He thinks he's Jesus.
141
00:06:47,275 --> 00:06:48,973
Technically,
we can't prove he isn't.
142
00:06:49,016 --> 00:06:51,802
I mean, the Bible says Jesus
will return to Earth someday.
143
00:06:51,845 --> 00:06:54,326
There's several examples
of ordinary people
144
00:06:54,369 --> 00:06:56,850
becoming holy figures
later on in life.
145
00:06:56,894 --> 00:06:59,418
Muhammed didn't receive
his first revelation from God
146
00:06:59,462 --> 00:07:00,724
till he was 40.
147
00:07:01,986 --> 00:07:03,770
[clears throat]
I minored in theology.
148
00:07:03,814 --> 00:07:05,816
He's certainly
your patient's savior.
149
00:07:05,859 --> 00:07:07,948
Without him,
she's dead in a week.
150
00:07:07,992 --> 00:07:11,256
It is possible we could find
another donor, but unlikely.
151
00:07:11,299 --> 00:07:14,085
but that doesn't mean
we should allow
a delusional man
152
00:07:14,128 --> 00:07:15,869
to make
life-altering decisions.
153
00:07:15,913 --> 00:07:17,958
And the surgery poses
a bigger risk for him.
154
00:07:18,002 --> 00:07:21,005
We can only give him blood
from another Rhnull donor,
155
00:07:21,048 --> 00:07:22,528
which is nearly impossible
to find.
156
00:07:22,572 --> 00:07:24,356
Regardless, we should
reach out to his family.
157
00:07:24,399 --> 00:07:25,575
Parents are dead.
158
00:07:25,618 --> 00:07:28,186
His emergency contact
is his landlord.
159
00:07:28,229 --> 00:07:31,015
If he wants to save someone's
life, I say we let him.
160
00:07:31,058 --> 00:07:34,888
UNOS policy says organ donation
is contraindicated
161
00:07:34,932 --> 00:07:37,021
if there is inability
to give informed consent
162
00:07:37,064 --> 00:07:39,893
due to impaired cognitive
or intellectual capacity.
163
00:07:39,937 --> 00:07:43,593
That's not our call.
We need a psych consult.
164
00:07:43,636 --> 00:07:45,116
Your patient is suffering
165
00:07:45,159 --> 00:07:48,293
from delusional disorder
of grandiosity.
166
00:07:48,336 --> 00:07:50,295
However, he can
reliably articulate
167
00:07:50,338 --> 00:07:52,036
that he understands
the procedure.
168
00:07:52,079 --> 00:07:53,516
His driver's license
indicates
169
00:07:53,559 --> 00:07:55,735
that he has been an organ donor
for at least a decade.
170
00:07:55,779 --> 00:07:59,783
That suggests this decision is
consistent with his values.
171
00:07:59,826 --> 00:08:01,915
He is completely competent
to donate.
172
00:08:01,959 --> 00:08:03,090
Hallelujah.
173
00:08:07,355 --> 00:08:09,183
[laughs] I don't know how
you live over half a century
174
00:08:09,227 --> 00:08:10,533
without trying an oyster.
175
00:08:10,576 --> 00:08:13,666
Well, I always wanted to.
I just... I don't know,
176
00:08:13,710 --> 00:08:16,321
I chickened out because
they always look so goopy.
177
00:08:16,364 --> 00:08:17,757
[laughs]
Well, no more fear.
178
00:08:17,801 --> 00:08:18,758
Slurp away.
179
00:08:22,196 --> 00:08:25,025
Mmm. Wow. Mmm.
180
00:08:25,069 --> 00:08:26,070
[cellphone beeps]
181
00:08:27,462 --> 00:08:28,942
Your femur's not fractured.
182
00:08:29,682 --> 00:08:31,118
Oh. Good.
183
00:08:31,162 --> 00:08:32,642
But the pain you're feeling
is called
184
00:08:32,685 --> 00:08:35,514
referred neuropathic pain,
from a fracture in your spine.
185
00:08:35,558 --> 00:08:37,211
It's compressing
your spinal cord.
186
00:08:37,255 --> 00:08:38,996
Not good.
187
00:08:39,039 --> 00:08:40,954
The tumor has infiltrated
and weakened
your spinal column.
188
00:08:40,998 --> 00:08:43,696
It likely fractured when you
hit the ground after skydiving.
189
00:08:45,611 --> 00:08:46,830
So how do we fix it?
190
00:08:46,873 --> 00:08:49,615
Open spinal stabilization
and fusion surgery.
191
00:08:49,659 --> 00:08:51,965
We replace your
fractured vertebrae with a cage
192
00:08:52,009 --> 00:08:54,751
and add bone grafts, screws,
and rods for support.
193
00:08:54,794 --> 00:08:57,710
You should be
back on your feet
in about six weeks.
194
00:08:57,754 --> 00:08:59,843
That could be more than half
the time we have left.
195
00:09:02,019 --> 00:09:04,674
There is another option
with simpler surgery.
196
00:09:04,717 --> 00:09:07,764
No cage and no bone grafts,
much shorter recovery time,
197
00:09:07,807 --> 00:09:10,375
buteven a small bump
could break it again.
198
00:09:11,550 --> 00:09:14,335
So I'll avoid small bumps.
Let's do it.
199
00:09:14,379 --> 00:09:16,468
Dad, are you sure?
200
00:09:16,511 --> 00:09:17,861
We have a mountain
to climb.
201
00:09:20,951 --> 00:09:22,605
We'll go get prepped.
202
00:09:25,042 --> 00:09:26,347
Come on,
get your camera rolling.
203
00:09:26,391 --> 00:09:28,175
I got 11 more to go.
204
00:09:28,959 --> 00:09:30,482
Dad, you're so old.
205
00:09:30,525 --> 00:09:32,571
Cameras don't roll anymore.
206
00:09:32,615 --> 00:09:34,312
[cell phone beeps]
207
00:09:36,183 --> 00:09:39,360
We still need to run an MRI
on the potential donor
208
00:09:39,404 --> 00:09:41,885
to evaluate
the kidney's structure.
209
00:09:41,928 --> 00:09:44,061
But the labs show
he could be an excellent match.
210
00:09:47,542 --> 00:09:49,196
Your video worked.
211
00:09:49,240 --> 00:09:51,242
Turns out you don't need
a million followers.
212
00:09:52,591 --> 00:09:54,811
Just one...
who thinks he's Jesus.
213
00:09:54,854 --> 00:09:56,029
[laughs softly]
214
00:09:56,073 --> 00:09:57,378
Hashtag blessed.
215
00:09:57,422 --> 00:09:58,945
[chuckles]
216
00:10:01,208 --> 00:10:02,253
[sighs]
217
00:10:06,126 --> 00:10:09,260
I would like to hire Joelle
as Steve's nanny.
218
00:10:09,303 --> 00:10:10,653
I worked it out.
219
00:10:10,696 --> 00:10:12,350
If we cut it down
to two streaming services
220
00:10:12,393 --> 00:10:14,482
and I stop buying Steve
so many cute outfits
221
00:10:14,526 --> 00:10:16,093
and we don't go on that trip
this summer,
222
00:10:16,136 --> 00:10:17,616
we can afford her.
223
00:10:17,660 --> 00:10:20,967
-Whew. This is a very
thorough spreadsheet.
-Mmm-hmm.
224
00:10:21,011 --> 00:10:24,536
You clearly have
strong feelings about this.
225
00:10:25,319 --> 00:10:27,757
We can hire Joelle.
226
00:10:27,800 --> 00:10:30,150
-Shaun! Yeah! [laughs]
-Okay.
227
00:10:30,194 --> 00:10:31,369
Okay, we should call her.
228
00:10:31,848 --> 00:10:32,892
Yes.
229
00:10:34,415 --> 00:10:35,634
[line ringing]
230
00:10:35,678 --> 00:10:37,070
[Joelle] Hello?
231
00:10:37,114 --> 00:10:39,725
Joelle, it's Lea and Shaun,
and we are so, so excited
232
00:10:39,769 --> 00:10:41,988
because we would love
to hire you.
233
00:10:43,033 --> 00:10:44,208
Oh.
234
00:10:46,340 --> 00:10:48,473
-You stole my nanny?
-She wasn't yournanny.
235
00:10:48,516 --> 00:10:51,302
Yet. And you knew
I wanted to hire her.
236
00:10:51,345 --> 00:10:54,261
I encouraged you
to hire her on the spot.
237
00:10:54,305 --> 00:10:55,958
But you hemmed you hawed
and you dilly-dallied
238
00:10:56,002 --> 00:10:58,222
and you spreadsheeted,
so I took action.
239
00:10:58,265 --> 00:11:00,311
And outbid me.
It's so gross.
240
00:11:00,354 --> 00:11:02,008
I told you that good nannies
are hard to find.
241
00:11:02,052 --> 00:11:03,880
My current one is late
half the time,
242
00:11:03,923 --> 00:11:05,446
and she costs more
than Joelle.
243
00:11:05,490 --> 00:11:08,798
I wanted to close the deal,
so I made an aggressive offer.
244
00:11:08,841 --> 00:11:10,016
I feel like
I don't even know you.
245
00:11:12,932 --> 00:11:14,978
I'm finished
with the perianal abscess.
246
00:11:15,021 --> 00:11:16,544
Great.
Dressing change
247
00:11:16,588 --> 00:11:18,677
for a diabetic foot ulcer
in 5 awaits.
248
00:11:20,157 --> 00:11:21,724
Nobody said wound care
was glamorous.
249
00:11:24,509 --> 00:11:26,816
Joelle has experience
with special-needs kids.
250
00:11:26,859 --> 00:11:28,295
And she's bilingual.
251
00:11:28,339 --> 00:11:30,558
I always wanted Eden
to be bilingual, so...
252
00:11:30,602 --> 00:11:33,736
seriously, thanks.
253
00:11:33,779 --> 00:11:37,522
You're trying to replace my
dream nanny with regifted wine?
254
00:11:37,565 --> 00:11:39,263
-I'm not evil.
-Debatable.
255
00:11:42,614 --> 00:11:43,702
[sighs]
256
00:11:44,964 --> 00:11:46,313
You barely even
looked at it.
257
00:11:46,357 --> 00:11:47,967
Enough to see there's
no tonsillar herniation,
258
00:11:48,011 --> 00:11:50,708
which is the main criteria
for Chiari.
259
00:11:50,753 --> 00:11:53,059
That's why I said
Chiari Zero.
260
00:11:53,103 --> 00:11:54,452
That's not
a real diagnosis.
261
00:11:54,495 --> 00:11:57,194
It is real.
It is controversial,
but it's real.
262
00:11:57,237 --> 00:11:59,152
Moderate cervical syrinx,
263
00:11:59,196 --> 00:12:02,765
plus occipital headaches,
plus dizziness,
264
00:12:02,808 --> 00:12:05,071
plus clumsiness
with the finger tapping.
265
00:12:05,115 --> 00:12:07,421
All symptoms
of Chiari malformation.
266
00:12:07,465 --> 00:12:09,032
And also symptoms
of withdrawal.
267
00:12:09,075 --> 00:12:11,730
Not the fluid
in her spinal cord.
268
00:12:11,774 --> 00:12:14,037
Too many doctors have
just fed her pain medication
269
00:12:14,080 --> 00:12:16,169
or shooed her away
altogether.
270
00:12:16,213 --> 00:12:17,388
Because she's an addict.
271
00:12:19,738 --> 00:12:23,568
And one who's around
your daughter's age
when she died.
272
00:12:26,963 --> 00:12:28,355
Wow. Okay.
273
00:12:29,617 --> 00:12:32,969
Hannah's pain is real.
She's in actual pain.
274
00:12:33,012 --> 00:12:35,449
Or she's doctor-shopping
for a sucker.
275
00:12:35,493 --> 00:12:37,234
Okay. So both can be true.
276
00:12:37,277 --> 00:12:39,366
She's not gonna be able
to get over her addiction
277
00:12:39,410 --> 00:12:42,021
unless somebody
addresses her pain.
278
00:12:47,070 --> 00:12:48,680
All right, fine.
279
00:12:48,723 --> 00:12:51,988
I don't know how
this is not worthwhile.
280
00:12:52,031 --> 00:12:53,380
Leave the images.
281
00:13:09,222 --> 00:13:11,442
Jerome bailed less than
an hour into his shift.
282
00:13:12,269 --> 00:13:13,836
I'm worried about him.
283
00:13:14,532 --> 00:13:15,707
He's going through it.
284
00:13:17,404 --> 00:13:19,145
I was thinking you might go
talk to him after work?
285
00:13:22,714 --> 00:13:23,889
I can't right now.
286
00:13:24,672 --> 00:13:25,848
Yeah, no, of course.
287
00:13:29,634 --> 00:13:30,940
Anything I can do for you?
288
00:13:32,332 --> 00:13:34,944
Thanks.
I've got an MRI.
289
00:13:38,295 --> 00:13:40,123
People are free to choose.
290
00:13:40,166 --> 00:13:42,908
God is simply aware of
what those choices will be
291
00:13:42,952 --> 00:13:46,259
because He lives outside
of time and space.
292
00:13:46,303 --> 00:13:47,739
Isaiah 57.
293
00:13:47,782 --> 00:13:49,697
Sorry to interrupt
your sermon.
294
00:13:49,741 --> 00:13:50,873
Lie back.
295
00:13:52,613 --> 00:13:55,616
I know we just met,
but I sense a...
296
00:13:55,660 --> 00:13:57,401
Like, a weight on you.
297
00:13:57,444 --> 00:14:00,883
A sadness.
I'm fine.
298
00:14:00,926 --> 00:14:03,059
I'm guessing you were close
to the young man who died.
299
00:14:05,713 --> 00:14:07,150
How do you know about him?
300
00:14:07,193 --> 00:14:09,543
[Dom] Dr. Allen,
he's tachycardic
301
00:14:09,587 --> 00:14:11,458
and his blood pressure's
elevated, 178 over 112.
302
00:14:11,502 --> 00:14:13,199
Go get 20 milligrams
labetalol.
303
00:14:14,809 --> 00:14:16,072
People like
to tell me things.
304
00:14:16,115 --> 00:14:17,247
I like to listen.
305
00:14:17,290 --> 00:14:18,422
So you're nosy.
306
00:14:18,465 --> 00:14:21,251
Mmm. I'm friendly.
307
00:14:21,294 --> 00:14:23,383
Um, his vitals are
normal again.
308
00:14:24,907 --> 00:14:27,866
Probably spiked due to anxiety,
maybe from the machine.
309
00:14:27,910 --> 00:14:30,303
I'm not anxious.
I'm enjoying our conversation.
310
00:14:30,347 --> 00:14:31,435
-[machine whirring]
-Oh.
311
00:14:31,478 --> 00:14:33,045
Apparently,
I'm the only one.
312
00:14:33,089 --> 00:14:35,439
Try to keep still
and no talking during the MRI.
313
00:14:38,398 --> 00:14:40,096
[knocking on door]
314
00:14:43,838 --> 00:14:45,275
Hi.
315
00:14:45,318 --> 00:14:47,407
Just checking in.
316
00:14:47,451 --> 00:14:50,628
I was thinking I could
talk to Villanueva if you want,
317
00:14:50,671 --> 00:14:52,282
about getting you
some more time off.
318
00:14:52,325 --> 00:14:55,154
Thanks, but I don't think
a few more days or...
319
00:14:55,198 --> 00:14:56,634
weeks will make
much of a difference.
320
00:15:00,159 --> 00:15:02,031
I'm not sure I can
ever come back.
321
00:15:03,989 --> 00:15:04,947
I'm sorry.
322
00:15:11,910 --> 00:15:14,043
[Dr. Park] Rod is placed.
Lock it in with set screws.
323
00:15:14,086 --> 00:15:15,783
Thank you.
324
00:15:15,827 --> 00:15:17,655
[Dr. Park] Jerome's still
not back today?
325
00:15:17,698 --> 00:15:20,701
No. He's not sure
he can come back at all.
326
00:15:20,745 --> 00:15:22,486
[Dr. Park] Too many memories.
327
00:15:22,529 --> 00:15:26,881
He's still in shock.
Now tighten
the instrumentation.
328
00:15:26,925 --> 00:15:28,709
At least Paul gets to know
the end is coming and prepare,
329
00:15:28,753 --> 00:15:31,147
say his goodbyes.
330
00:15:31,190 --> 00:15:34,411
[Dr. Park]
I don't think you can ever
really be prepared.
331
00:15:34,454 --> 00:15:36,935
And I wouldn't want my
loved ones to watch me suffer.
332
00:15:36,979 --> 00:15:38,502
Spine is stabilized.
333
00:15:38,545 --> 00:15:41,157
Continue with
the endoscopic decompression.
334
00:15:41,200 --> 00:15:44,987
So you'd rather not
know it's coming?
335
00:15:45,030 --> 00:15:47,554
I'll go to sleep one night,
never wake up, cut to black.
336
00:15:50,601 --> 00:15:51,689
Hold up.
337
00:15:53,125 --> 00:15:56,085
There's a clean margin
in the spinal column
338
00:15:56,128 --> 00:15:57,477
surrounding the entire length
of the tumor.
339
00:15:57,521 --> 00:15:59,305
That wasn't visible
in his previous imaging.
340
00:16:00,828 --> 00:16:02,134
The impact of his landing
must have
341
00:16:02,178 --> 00:16:04,093
cut off blood flow to the tumor
at its perimeter,
342
00:16:04,136 --> 00:16:06,356
caused it to shrink.
[chuckles]
343
00:16:06,399 --> 00:16:08,271
I think this gives us room
to do a cordectomy.
344
00:16:08,314 --> 00:16:09,881
We could remove
his entire tumor.
345
00:16:09,924 --> 00:16:11,230
And take out the majority
346
00:16:11,274 --> 00:16:13,406
of his thoracic spinal cord
with it.
347
00:16:13,450 --> 00:16:15,060
Would paralyze him
from the T3 down,
348
00:16:15,104 --> 00:16:17,106
and his cancer
will probably come back.
349
00:16:17,149 --> 00:16:19,456
But it'd give him
a lot more time.
350
00:16:19,499 --> 00:16:22,067
Let's close him up,
see what he wants to do.
351
00:16:22,111 --> 00:16:24,069
How much of his blood
have we banked so far?
352
00:16:24,113 --> 00:16:26,332
Only two units,
and if we draw more,
353
00:16:26,376 --> 00:16:27,986
he'll be too anemic
for surgery.
354
00:16:28,030 --> 00:16:29,422
We found another
in Australia,
355
00:16:29,466 --> 00:16:30,902
but it wouldn't get here
until the end of the week.
356
00:16:30,945 --> 00:16:32,947
[Shaun] We can't
wait that long.
357
00:16:32,991 --> 00:16:35,776
Naomi may be too unstable
to survive the transplant.
358
00:16:35,820 --> 00:16:38,388
We'll have to make it work
with the patient's own blood.
359
00:16:38,431 --> 00:16:41,130
We'll need to ligate every
vessel twice before cutting.
360
00:16:41,173 --> 00:16:43,045
Be precise and meticulous.
361
00:16:43,088 --> 00:16:45,264
I really don't want
Jesus' blood on my hands.
362
00:16:45,308 --> 00:16:47,136
Luckily, we will be
double-gloved.
363
00:16:48,963 --> 00:16:50,574
Give 7,000 units of Epogen
364
00:16:50,617 --> 00:16:53,707
and 150 milligrams of iron
to increase RBCs.
365
00:16:54,491 --> 00:16:55,622
Hi.
366
00:16:55,666 --> 00:16:57,755
Are you entering
your baking era?
367
00:16:57,798 --> 00:17:00,062
Nope. They're for Joelle.
368
00:17:00,105 --> 00:17:02,151
But I have three reject batches
I could bring you.
369
00:17:03,152 --> 00:17:05,545
-I'm good.
-Okay.
370
00:17:05,589 --> 00:17:08,809
Why are you making muffins
for Park and Morgan's nanny?
371
00:17:08,853 --> 00:17:11,290
Because soon
she'll be ours.
372
00:17:11,333 --> 00:17:14,293
I've come up with some
additional cost-saving measures
373
00:17:14,337 --> 00:17:15,641
so we can pay her
a little bit more.
374
00:17:15,686 --> 00:17:20,169
Mmm. There were
other candidates,
375
00:17:20,212 --> 00:17:23,302
many of them
very well qualified
and less expensive.
376
00:17:23,346 --> 00:17:25,783
Morgan stole our son's nanny.
That cannot stand.
377
00:17:25,825 --> 00:17:26,871
Out of principle.
378
00:17:27,611 --> 00:17:29,047
What principle?
379
00:17:30,962 --> 00:17:33,704
If we get all of the tumor,
which I think we can,
380
00:17:33,747 --> 00:17:36,620
we could extend your life
by five to 10 years.
381
00:17:36,663 --> 00:17:37,882
Maybe more.
382
00:17:38,796 --> 00:17:41,015
But I'll be a quadriplegic.
383
00:17:41,059 --> 00:17:42,887
It's likely you'll maintain
some use of your hands,
384
00:17:42,930 --> 00:17:44,584
unless the edema
spreads upwards.
385
00:17:46,673 --> 00:17:49,067
No, no, no, we're sticking with
our original plan.
386
00:17:49,111 --> 00:17:50,764
Just get me back on my feet
again, okay?
387
00:17:50,808 --> 00:17:52,723
Dad, they said years.
388
00:17:52,766 --> 00:17:54,942
You'd still have
all your mental faculties.
389
00:17:54,986 --> 00:17:56,248
And you'd have me to help.
390
00:17:58,598 --> 00:18:01,210
Can you get me some ice chips?
My mouth is really dry.
391
00:18:04,300 --> 00:18:06,911
Just think about it, please.
392
00:18:20,968 --> 00:18:23,057
Eve drew this
in kindergarten.
393
00:18:23,101 --> 00:18:25,451
I'm the tall one.
She's the one with the hair.
394
00:18:25,495 --> 00:18:27,192
[chuckles]
395
00:18:27,236 --> 00:18:30,717
She told me that her dream
was touching the sky with me.
396
00:18:30,761 --> 00:18:33,503
And I promised her
that we would do that one day.
397
00:18:33,546 --> 00:18:36,897
And then her mom and me,
we got a divorce,
398
00:18:36,941 --> 00:18:39,813
and I lost a lot of years
with my daughter.
399
00:18:39,857 --> 00:18:42,251
Well, this surgery would
give you a lot of years back.
400
00:18:44,601 --> 00:18:45,950
After all these years
of being absent,
401
00:18:45,993 --> 00:18:49,562
I can't ask her to spend
her 20s taking care of me.
402
00:18:51,129 --> 00:18:54,437
She should finish college,
start her own life.
403
00:19:00,921 --> 00:19:05,796
Hi. This is
Dr. Aaron Glassman again.
404
00:19:05,839 --> 00:19:07,754
No, okay.
I don't understand the delay.
405
00:19:10,714 --> 00:19:14,718
Fine. Um, can you please have
them call me back either way?
406
00:19:14,761 --> 00:19:16,676
Thank you.
407
00:19:19,984 --> 00:19:22,160
[exhales] How you feeling?
408
00:19:22,204 --> 00:19:24,815
Mm. You gave me
the good stuff, so...
409
00:19:24,858 --> 00:19:26,338
Yeah, well, guess what?
410
00:19:26,382 --> 00:19:28,558
After the surgery, you're not
gonna need the good stuff,
411
00:19:28,601 --> 00:19:30,690
nor are you going to need
to be telling stories
412
00:19:30,734 --> 00:19:32,692
about spilling pills
into toilets.
413
00:19:32,736 --> 00:19:35,695
-It wasn't--
-Don't bother.
414
00:19:35,739 --> 00:19:38,698
You left the emergency contact
blank on your pre-op form.
415
00:19:38,742 --> 00:19:40,396
You planning
to off me on the table?
416
00:19:40,439 --> 00:19:42,746
Well, I'm not planning on it.
417
00:19:42,789 --> 00:19:44,051
But if something were
to go wrong,
418
00:19:44,095 --> 00:19:46,097
I'm gonna need to contact
your mom or your dad.
419
00:19:46,140 --> 00:19:48,969
Good luck. They kicked me out
years ago, so...
420
00:19:50,710 --> 00:19:54,192
if you want someone
who cares if I die,
guess again.
421
00:19:55,976 --> 00:19:58,718
I'm gonna take the wild guess
that they still care.
422
00:20:02,287 --> 00:20:03,419
You'd be wrong.
423
00:20:09,468 --> 00:20:12,558
Father, thank you
for loving us somuch,
424
00:20:12,602 --> 00:20:14,734
and we ask that you heal
Ruth's back pain
425
00:20:14,778 --> 00:20:17,607
so she can get back to
the pickleball court.
426
00:20:17,650 --> 00:20:19,783
-Amen.
-[Ruth] Amen.
427
00:20:20,827 --> 00:20:22,873
The pain is gone!
Thank you.
428
00:20:22,916 --> 00:20:25,267
I think that's your pain meds
kicking in, Mrs. Wyatt.
429
00:20:26,137 --> 00:20:27,269
Let's go.
430
00:20:29,749 --> 00:20:31,969
I don't have time
to be looking all over for you.
431
00:20:32,012 --> 00:20:34,972
I'm sorry. Helping people
in pain is kind of my thing.
432
00:20:35,015 --> 00:20:36,843
No, it's my thing.
I'm the doctor,
433
00:20:36,887 --> 00:20:39,455
and my patients don't need
your snake oil.
434
00:20:39,498 --> 00:20:43,197
-I'm giving them comfort.
-You're giving them
false hope.
435
00:20:43,241 --> 00:20:46,549
It's okay if you're angry.
He gets that a lot.
436
00:20:46,592 --> 00:20:48,420
I'm not angry.
I just need you to stay put.
437
00:20:48,464 --> 00:20:50,553
-[sighs]
-I didn't mean right now.
438
00:20:50,596 --> 00:20:52,032
I just feel a little...
439
00:20:52,076 --> 00:20:54,470
[grunts]
440
00:20:54,513 --> 00:20:55,775
I need help!
441
00:21:05,089 --> 00:21:07,091
We cannot do
the kidney transplant
442
00:21:07,134 --> 00:21:09,136
until we know
why he collapsed.
443
00:21:09,180 --> 00:21:10,747
He's hypertensive
and tachycardic one moment
444
00:21:10,790 --> 00:21:12,618
and then stable
the next.
445
00:21:12,662 --> 00:21:14,968
Could be carcinoid syndrome
or renovascular hypertension.
446
00:21:15,012 --> 00:21:16,448
There are no suspicious
masses.
447
00:21:16,492 --> 00:21:18,494
His renal arteries
look normal.
448
00:21:18,537 --> 00:21:21,279
His labs rule out
hyperthyroidism.
449
00:21:21,323 --> 00:21:23,368
Everything about this guy
is crazy.
450
00:21:23,412 --> 00:21:27,851
Crazy is not a DSM-recognized
diagnosis, but you are correct.
451
00:21:27,894 --> 00:21:29,940
His underlying condition
must have psychiatric
452
00:21:29,983 --> 00:21:31,724
as well as
physical symptoms.
453
00:21:47,087 --> 00:21:49,046
He has a pheochromocytoma.
454
00:21:50,482 --> 00:21:52,005
We need to surgically
remove it.
455
00:21:52,049 --> 00:21:53,790
It could not be seen
on the MRI,
456
00:21:53,833 --> 00:21:56,009
but it has been flooding
his system with hormones.
457
00:21:56,053 --> 00:21:57,707
Once the pheo's out,
we may find
458
00:21:57,750 --> 00:22:00,187
Jesus has left the building,
taking both kidneys with him.
459
00:22:00,231 --> 00:22:03,103
If that happens,
Naomi almost certainly dies.
460
00:22:03,147 --> 00:22:05,889
We could remove the pheo
and the kidney
at the same time.
461
00:22:05,932 --> 00:22:08,282
Given his blood type,
every surgery is dangerous
462
00:22:08,326 --> 00:22:10,415
because of our limited supply
of Rhnull blood.
463
00:22:10,459 --> 00:22:12,199
[scoffs] Ethically,
there's no debate here,
464
00:22:12,243 --> 00:22:13,853
regardless
of medical issues.
465
00:22:13,897 --> 00:22:16,073
We remove the pheo,
then ask Jesus
466
00:22:16,116 --> 00:22:18,031
if he still wants to move
forward with the donation.
467
00:22:18,075 --> 00:22:19,772
Prep him for surgery.
468
00:22:19,816 --> 00:22:21,339
[Dr. Park] You're trying
to steal our nanny?
469
00:22:21,383 --> 00:22:24,603
Oh, Lea is trying
to steal your nanny
470
00:22:24,647 --> 00:22:26,779
because Morgan
stole her first.
471
00:22:26,823 --> 00:22:28,564
She didn't mention
that part.
472
00:22:28,607 --> 00:22:30,522
Although, Joelle was not
technically our nanny yet,
473
00:22:30,566 --> 00:22:32,089
but Lea is very passionate
about this,
474
00:22:32,132 --> 00:22:33,873
and I'm choosing
to support her.
475
00:22:33,917 --> 00:22:35,614
Yeah. Me, too.
476
00:22:35,658 --> 00:22:37,007
Oh, you're supporting Lea?
477
00:22:37,747 --> 00:22:39,488
No. Morgan.
478
00:22:39,531 --> 00:22:41,272
We need to do something
before this escalates
479
00:22:41,315 --> 00:22:43,056
and we're ordered not
to talk to each other anymore.
480
00:22:43,100 --> 00:22:46,016
We gotta sit down,
the four of us,
and work this out.
481
00:22:46,059 --> 00:22:48,322
Atrium Cafe.
Tuesday, noon.
482
00:23:00,987 --> 00:23:02,815
[knocking on door]
483
00:23:05,601 --> 00:23:07,254
Me again.
484
00:23:07,298 --> 00:23:08,560
You don't have to keep
checking in.
485
00:23:09,779 --> 00:23:11,215
I, um...
486
00:23:11,258 --> 00:23:13,130
I need a favor.
487
00:23:13,173 --> 00:23:14,827
It's kind of a big one.
488
00:23:17,526 --> 00:23:20,180
Due respect, Doctor,
the source of my divinity
489
00:23:20,224 --> 00:23:23,836
isn't just a pheo-whatever-
you-call-it.
490
00:23:23,880 --> 00:23:25,447
Your BP and heart rate
are stable.
491
00:23:25,490 --> 00:23:29,276
Our connection to God
is not that easily severed.
492
00:23:29,320 --> 00:23:30,452
I think you know that.
493
00:23:30,495 --> 00:23:31,844
Why do you keep thinking
you know me?
494
00:23:31,888 --> 00:23:33,977
You don't.
You didn't know my dead friend.
495
00:23:34,020 --> 00:23:37,197
You don't even know
who you are.
496
00:23:37,241 --> 00:23:38,808
I need to place
an arterial line.
497
00:23:38,851 --> 00:23:40,374
I know you're grieving.
498
00:23:40,418 --> 00:23:42,159
-I don't want
to talk about it.
-And you can't understand
499
00:23:42,202 --> 00:23:44,204
how your friend's death
could be part of God's plan.
500
00:23:44,248 --> 00:23:46,468
There is no plan.
501
00:23:46,511 --> 00:23:48,992
It's a lie,
and it's cruel.
502
00:23:49,035 --> 00:23:51,516
And I used to believe in it
somuch.
503
00:23:51,560 --> 00:23:54,824
Every time I lost a patient,
I would tell myself
504
00:23:54,867 --> 00:23:56,521
it's all a part
of a bigger picture.
505
00:23:56,565 --> 00:24:00,307
I took comfort in believing
youwere watching out for us.
506
00:24:00,351 --> 00:24:01,526
Even in the midst
of suffering,
507
00:24:01,570 --> 00:24:03,049
you were working things out
for our good,
508
00:24:03,093 --> 00:24:04,921
but it is all a lie.
509
00:24:04,964 --> 00:24:08,141
My friend was murdered
defending one of yourchildren.
510
00:24:08,185 --> 00:24:10,361
You let him bleed out
on the sidewalk all alone,
511
00:24:10,404 --> 00:24:12,972
and there was no one there to
tell him how much he was loved.
512
00:24:17,455 --> 00:24:19,805
He knew.
513
00:24:19,849 --> 00:24:20,806
I promise.
514
00:24:23,113 --> 00:24:25,681
He knew.
515
00:24:29,902 --> 00:24:32,296
Hey.
God will love you,
516
00:24:32,339 --> 00:24:33,776
no matter what
you say to Him
517
00:24:33,819 --> 00:24:36,343
or about Him.
518
00:24:36,387 --> 00:24:37,954
You just need
to keep talking.
519
00:24:43,525 --> 00:24:46,353
Okay, everyone, time to vote.
We need your help.
520
00:24:46,397 --> 00:24:49,922
Which peak should we climb,
Mission Peak or Mount Umunhum?
521
00:24:49,966 --> 00:24:51,924
Uh, Mission Peak is
an easier hike,
522
00:24:51,968 --> 00:24:54,710
but Mount Umunhum has
a better view of the sunset.
523
00:24:54,753 --> 00:24:56,973
[Jerome] I vote neither.
524
00:24:57,016 --> 00:24:58,148
[cell phone beeps]
525
00:24:58,191 --> 00:24:59,453
I hope that wasn't
a livestream.
526
00:25:00,542 --> 00:25:02,152
You're
the disappearing nurse.
527
00:25:03,196 --> 00:25:05,459
Jerome Martel.
528
00:25:05,503 --> 00:25:07,810
I'm sorry about that.
I, uh...
529
00:25:09,420 --> 00:25:13,685
I lost the love of my life
recently, very suddenly.
530
00:25:13,729 --> 00:25:17,776
And seeing the two of you,
you know...
531
00:25:17,820 --> 00:25:19,865
It must have struck
a little close to home.
532
00:25:21,737 --> 00:25:25,915
I wish I had known my last day
with him wasmy last day.
533
00:25:25,958 --> 00:25:27,786
Or my last month.
534
00:25:27,830 --> 00:25:30,441
So we could have made
the most of that time.
535
00:25:30,484 --> 00:25:33,226
Are you here to talk me
into the cordectomy?
536
00:25:34,880 --> 00:25:37,100
Asher and I made a plan
537
00:25:37,143 --> 00:25:42,627
to watch every Best Picture
winner since 1928.
538
00:25:42,671 --> 00:25:46,239
We made it to
The Godfather Part II.
539
00:25:46,283 --> 00:25:49,591
Asher fell asleep
halfway through, as usual.
540
00:25:49,634 --> 00:25:52,419
He was snoring so loudly,
I could hardly hear what
Pacino was saying,
541
00:25:55,422 --> 00:25:58,295
I don't know what
the right choice is
for you and your family.
542
00:25:59,992 --> 00:26:03,039
But I know there is nothing
I wouldn't give
543
00:26:03,082 --> 00:26:04,997
to sit by Asher's side
544
00:26:05,041 --> 00:26:07,609
and listen to him snore
through The English Patient.
545
00:26:12,439 --> 00:26:15,138
Dad. We could watch every one
546
00:26:15,181 --> 00:26:18,402
of those 30 for 30
documentaries you like.
547
00:26:18,445 --> 00:26:20,404
Even the ones
about hockey.
548
00:26:20,447 --> 00:26:23,842
Or we could start
our own two-person
true-crime book club.
549
00:26:23,886 --> 00:26:25,931
It wouldn't just be
fun and games, Eve.
550
00:26:25,975 --> 00:26:27,063
You'd also be stuck.
551
00:26:27,106 --> 00:26:28,978
Not stuck.
552
00:26:29,021 --> 00:26:30,109
Honored.
553
00:26:31,763 --> 00:26:34,418
Sure, I'd need help,
554
00:26:34,461 --> 00:26:37,987
but I can't lose you
after just getting you back.
555
00:26:38,030 --> 00:26:41,643
I want you to be there
when I graduate from college.
556
00:26:41,686 --> 00:26:43,427
Maybe walk me down
the aisle someday.
557
00:26:52,958 --> 00:26:54,699
Okay if I wheel you down?
558
00:26:57,049 --> 00:26:58,268
I'd love that.
559
00:27:10,367 --> 00:27:12,891
We removed
the pheochromocytoma.
560
00:27:14,371 --> 00:27:16,678
Do you still believe
you are Jesus?
561
00:27:18,854 --> 00:27:21,508
[exhales softly]
562
00:27:21,552 --> 00:27:24,686
My name is, um...
Is Carl.
563
00:27:26,818 --> 00:27:29,081
I remember
everything, but...
564
00:27:29,125 --> 00:27:31,780
I know I'm not Jesus.
565
00:27:32,911 --> 00:27:34,652
Are you still willing
to move forward
566
00:27:34,696 --> 00:27:36,262
with donating your kidney?
567
00:27:38,700 --> 00:27:40,353
I...
568
00:27:40,397 --> 00:27:41,920
I have no idea
what to do.
569
00:27:43,617 --> 00:27:47,709
We now only have one
remaining bag of Rhnull blood.
570
00:27:47,752 --> 00:27:49,232
That makes another surgery
quite high-risk.
571
00:27:50,102 --> 00:27:52,061
Donating your kidney to Naomi
572
00:27:52,104 --> 00:27:54,628
would be a very kind
thing to do.
573
00:27:57,762 --> 00:28:00,722
But as your surgeon,
it is not medically advisable.
574
00:28:06,771 --> 00:28:07,816
I can't do it.
575
00:28:29,925 --> 00:28:31,448
We've discussed
and would be willing...
576
00:28:31,491 --> 00:28:33,929
Reluctantly willing.
577
00:28:33,972 --> 00:28:37,802
...to hire Joelle
as a part-time nanny
so we can all share her.
578
00:28:37,846 --> 00:28:39,325
Returning half
of what you stole?
579
00:28:39,369 --> 00:28:40,849
What a cop-out.
580
00:28:40,892 --> 00:28:43,329
-Told you.
She's totally unreasonable.
-Excuse me?
581
00:28:43,373 --> 00:28:45,679
If you want
to see unreasonable,
let me hold up a mirror.
582
00:28:45,723 --> 00:28:47,246
Unless you already swiped that
from my bag.
583
00:28:47,290 --> 00:28:49,161
I've seen you knock-off bag.
There's nothing worth taking.
584
00:28:49,205 --> 00:28:51,337
[Shaun] Okay.
Would you be willing
to employ her
585
00:28:51,381 --> 00:28:53,078
on Tuesdays and Thursdays?
586
00:28:53,122 --> 00:28:54,166
And give you
a 60/40 advantage?
587
00:28:54,210 --> 00:28:55,341
We're the ones
who found her.
588
00:28:55,385 --> 00:28:56,429
We're the ones
who hired her.
589
00:28:56,473 --> 00:28:57,866
Youtake
Tuesdays and Thursdays.
590
00:28:57,909 --> 00:28:59,519
I'll throw in my wine.
Deal?
591
00:28:59,563 --> 00:29:01,695
No deal, but I will give you
the stack of resumes
592
00:29:01,739 --> 00:29:03,132
from the people
we didn't hire.
593
00:29:03,175 --> 00:29:04,786
So we're supposed to just
pick through your leftovers?
594
00:29:04,829 --> 00:29:06,875
You already did,
except we were
stilleating her.
595
00:29:06,918 --> 00:29:08,746
I did not mean that
the way it sounded.
596
00:29:08,790 --> 00:29:11,618
How about a 50/50 split,
alternating weeks?
597
00:29:12,358 --> 00:29:13,925
I have a better idea.
598
00:29:18,582 --> 00:29:20,105
You're a genius.
599
00:29:20,149 --> 00:29:21,237
Savant.
600
00:29:25,719 --> 00:29:28,461
[Dr. Lim] So,
St. Bon's is now
in the daycare business?
601
00:29:28,505 --> 00:29:30,855
-[Dr. Glassman] You agreed.
-No, I just didn't
contradict you
602
00:29:30,899 --> 00:29:32,901
when you almost
immediately said yes.
603
00:29:32,944 --> 00:29:34,511
I'll take more 4-0
for tackups.
604
00:29:34,554 --> 00:29:36,382
You're opposed
to being family-friendly?
605
00:29:36,426 --> 00:29:38,254
I just didn't realize
your mini strokes
had turned you into
606
00:29:38,297 --> 00:29:39,429
such a softy.
607
00:29:40,778 --> 00:29:43,433
Between the daycare...
and her.
608
00:29:43,476 --> 00:29:45,130
[Dr. Glassman]
What about her?
She's a patient,
609
00:29:45,174 --> 00:29:46,566
who I happen to be
right about.
610
00:29:47,176 --> 00:29:48,177
Let's find out.
611
00:29:49,178 --> 00:29:51,136
Opening the arachnoid.
612
00:29:51,180 --> 00:29:53,008
[monitor beeping]
613
00:29:58,665 --> 00:30:00,929
Significant adhesions,
614
00:30:00,972 --> 00:30:04,410
fourth ventricular veil
restricting CSF flow.
615
00:30:04,454 --> 00:30:06,151
You were right.
Chiari Zero.
616
00:30:08,327 --> 00:30:10,242
This will only solve
one of Hannah's issues,
617
00:30:10,286 --> 00:30:11,896
and arguably the easier one.
618
00:30:11,940 --> 00:30:13,898
Her addiction will
still be a problem.
619
00:30:14,856 --> 00:30:16,901
Doesn't have to be yours.
620
00:30:17,902 --> 00:30:19,556
Watch your dissection.
621
00:30:36,225 --> 00:30:39,054
I've got your discharge papers
and your ride.
622
00:30:41,099 --> 00:30:45,408
My, uh, emergency contact
is my landlord.
623
00:30:49,542 --> 00:30:50,674
You want me to call him?
624
00:30:52,981 --> 00:30:54,939
I think my, um,
625
00:30:54,983 --> 00:30:56,680
brain tricked me
into thinking I was
626
00:30:56,723 --> 00:30:59,248
the most significant person
around because...
627
00:31:01,163 --> 00:31:02,904
I don't really matter
to anyone.
628
00:31:07,734 --> 00:31:10,650
Your friend,
what kind of man was he?
629
00:31:11,695 --> 00:31:13,523
Clever.
630
00:31:13,566 --> 00:31:16,439
Honest.
631
00:31:16,482 --> 00:31:18,745
Would make you laugh
as much as he would
632
00:31:18,789 --> 00:31:20,182
call you out
on your nonsense.
633
00:31:24,577 --> 00:31:25,927
And really brave.
634
00:31:29,582 --> 00:31:32,237
Maybe it wasn't a trick.
635
00:31:32,281 --> 00:31:35,893
Maybe your brain
just showed you the type
of person you could be.
636
00:31:39,549 --> 00:31:41,203
Maybe you came here
for a reason.
637
00:31:43,205 --> 00:31:45,120
Yeah.
638
00:31:45,163 --> 00:31:46,773
I'd like to think so.
639
00:31:52,475 --> 00:31:54,390
[sniffles]
640
00:31:57,871 --> 00:31:59,569
Um, I'd like to
donate my kidney.
641
00:32:09,883 --> 00:32:12,886
Sectioning the artery
with a vascular stapler.
642
00:32:12,930 --> 00:32:15,889
[Shaun] Vitals holding steady.
Kidney looks great.
643
00:32:15,933 --> 00:32:18,370
[Jordan] Ligating
the renal vein.
644
00:32:18,414 --> 00:32:21,765
Removing the left kidney.
645
00:32:21,808 --> 00:32:23,941
Let's get this over to Naomi.
646
00:32:23,985 --> 00:32:25,377
[alarms beeping]
647
00:32:25,421 --> 00:32:27,075
The vein tore.
He's hemorrhaging.
648
00:32:27,118 --> 00:32:28,206
Applying manual pressure.
649
00:32:28,250 --> 00:32:30,121
We need suction
and Cooley clamp.
650
00:32:30,165 --> 00:32:32,254
His renal vein must have
avulsed off the vena cava.
651
00:32:32,297 --> 00:32:34,212
We need to get
vascular control.
652
00:32:34,256 --> 00:32:36,345
200 cc. That's the last
of his banked blood.
653
00:32:36,388 --> 00:32:37,607
[Dr. Lim] Very aware.
654
00:32:37,650 --> 00:32:39,348
[Jordan] Please, please,
do not let this man die.
655
00:32:39,391 --> 00:32:41,132
[alarms continue beeping]
656
00:32:47,878 --> 00:32:48,966
[Dr. Lim] Sutures
aren't holding.
657
00:32:49,010 --> 00:32:50,663
[Jordan] Less than 100 cc
of blood left.
658
00:32:50,707 --> 00:32:52,317
-Can we ligate
the vena cava?
-[Shaun] Tissue is too friable.
659
00:32:52,361 --> 00:32:54,058
That could cause
complete renal failure.
660
00:32:54,102 --> 00:32:55,451
We should put in a graft.
661
00:32:55,494 --> 00:32:56,713
[Dr. Lim]
The walls are tearing.
662
00:32:56,756 --> 00:32:58,454
We need something
to get vascular control now.
663
00:32:59,803 --> 00:33:01,239
[Jordan]
A double-balloon occlusion.
664
00:33:01,283 --> 00:33:03,111
We can block it from above
and below at the same time.
665
00:33:03,154 --> 00:33:04,677
[Shaun] And we could use
the existing
666
00:33:04,721 --> 00:33:06,810
jugular central line
to get access.
667
00:33:06,853 --> 00:33:08,290
Fluoroscopy.
668
00:33:08,333 --> 00:33:10,988
[alarms beeping]
669
00:33:11,032 --> 00:33:12,903
[Dr. Lim]
I'll take the graft.
670
00:33:12,946 --> 00:33:14,557
Lap sponges.
671
00:33:14,600 --> 00:33:17,386
[Shaun] Advancing the catheter
to the SVC.
672
00:33:17,429 --> 00:33:19,257
[Dr. Lim] Call out
when he reaches the IVC.
673
00:33:22,043 --> 00:33:23,696
A little further.
674
00:33:27,396 --> 00:33:28,397
[Jordan] You're there.
675
00:33:32,053 --> 00:33:33,663
[Shaun] Inflating the balloons.
676
00:33:41,845 --> 00:33:44,021
[alarms stop]
677
00:33:44,065 --> 00:33:46,154
BP and heart rate
are stabilizing.
678
00:33:46,197 --> 00:33:48,634
[monitor beeping normally]
679
00:33:51,811 --> 00:33:53,074
[Jordan softly] Thank you.
680
00:33:55,032 --> 00:33:56,990
[knocking on door]
681
00:33:59,602 --> 00:34:00,777
I'm not here
to ask you to come back.
682
00:34:01,517 --> 00:34:02,605
Promise.
683
00:34:03,910 --> 00:34:05,216
I wrote a list.
684
00:34:05,912 --> 00:34:07,349
Yeah, come in.
685
00:34:07,392 --> 00:34:09,829
Anything anyone at St. Bon's
could remember Asher
686
00:34:09,873 --> 00:34:11,048
ever saying
he wanted to do.
687
00:34:17,184 --> 00:34:18,447
Save a cat in a tree.
688
00:34:20,797 --> 00:34:22,233
Learn Dothraki.
689
00:34:25,236 --> 00:34:26,715
Eat pasta in Italy.
690
00:34:29,197 --> 00:34:31,677
If you want, I thought
maybe we could...
691
00:34:31,721 --> 00:34:32,722
do some of it together.
692
00:34:35,507 --> 00:34:36,943
Thanks.
693
00:34:36,987 --> 00:34:38,945
But, uh...
694
00:34:38,989 --> 00:34:41,122
well, these weren't
at the top of Asher's list.
695
00:34:43,602 --> 00:34:47,128
He was really serious about
making me get
a matching tattoo.
696
00:34:47,171 --> 00:34:50,653
A big spoon for me,
little spoon for him.
697
00:34:50,695 --> 00:34:52,568
Tried to talk me into it
at least once a week.
698
00:34:55,483 --> 00:34:58,487
I said it was too silly
for something so real.
699
00:35:04,841 --> 00:35:05,929
Thanks for this.
700
00:35:22,511 --> 00:35:23,555
-Hey!
-[gasps]
701
00:35:23,599 --> 00:35:24,991
Dr. Reznick around?
702
00:35:25,035 --> 00:35:27,472
No! And don't sneak up
on people like that.
703
00:35:28,691 --> 00:35:29,866
I'm sorry.
704
00:35:29,909 --> 00:35:30,867
That lady is putting me
through my paces.
705
00:35:32,564 --> 00:35:33,870
I almost miss surgery.
706
00:35:37,787 --> 00:35:40,833
When I lost my mom,
707
00:35:40,877 --> 00:35:44,141
my whole world stopped
making sense.
708
00:35:44,185 --> 00:35:46,143
I looked to religion
for answers.
709
00:35:46,187 --> 00:35:48,319
I'm still searching
for what feels right,
710
00:35:48,363 --> 00:35:52,149
but I do know my mom's
not just gone.
711
00:35:52,193 --> 00:35:53,933
And I try to find
little ways
712
00:35:53,977 --> 00:35:55,587
to make her a part of my life
as much as I can.
713
00:35:57,459 --> 00:35:59,765
There you are.
The poop fridge shorted out.
714
00:35:59,809 --> 00:36:02,725
You've got 22 fecal samples
to relocate ASAP.
715
00:36:02,768 --> 00:36:05,206
How big is your fridge at home?
716
00:36:12,996 --> 00:36:14,345
-[groans softly]
-Hey.
717
00:36:21,265 --> 00:36:22,266
Okay.
718
00:36:23,920 --> 00:36:25,138
Follow this light.
719
00:36:28,533 --> 00:36:29,882
No more twitch in the eye.
720
00:36:30,709 --> 00:36:31,971
Let me see your hands.
721
00:36:32,015 --> 00:36:33,277
That's good, right?
722
00:36:33,321 --> 00:36:35,975
Yeah, just finger tapping.
723
00:36:36,019 --> 00:36:38,021
Both.
724
00:36:38,064 --> 00:36:39,283
Good.
725
00:36:39,327 --> 00:36:41,764
Grab my hands
and make a nice, tight grip.
726
00:36:41,807 --> 00:36:43,766
Really tight,
as hard as you can. Ow!
727
00:36:43,809 --> 00:36:44,897
[laughs] Okay.
728
00:36:44,941 --> 00:36:46,508
Next you'll be
pitching for the A's.
729
00:36:46,551 --> 00:36:48,336
God, no.
730
00:36:48,379 --> 00:36:49,424
Cubs or bust.
731
00:36:50,425 --> 00:36:52,383
[chuckles]
732
00:36:52,427 --> 00:36:54,298
Thank you
for believing me.
733
00:36:58,346 --> 00:37:00,261
But, um...
734
00:37:00,304 --> 00:37:02,350
I'm... I'm still a little...
735
00:37:03,394 --> 00:37:05,091
Uncomfortable?
That's normal,
736
00:37:05,135 --> 00:37:06,963
considering the surgery
you've just been through.
737
00:37:08,791 --> 00:37:10,445
Could you give me
something?
738
00:37:13,448 --> 00:37:15,014
Your morphine's maxed out.
739
00:37:17,930 --> 00:37:19,845
But you know what
I can do?
740
00:37:19,889 --> 00:37:21,194
I can hang out
for a little while,
741
00:37:21,238 --> 00:37:22,587
keep your mind off things.
742
00:37:22,631 --> 00:37:27,157
I can get a deck of cards.
Gin Rummy or Blackjack?
743
00:37:28,637 --> 00:37:30,247
I don't wanna
take your money.
744
00:37:31,466 --> 00:37:33,163
Ha.
[chuckles]
745
00:37:33,206 --> 00:37:34,991
We could turn on the TV.
746
00:37:35,470 --> 00:37:36,514
Okay.
747
00:37:36,558 --> 00:37:38,603
But I'm choosing
what we watch.
748
00:37:38,647 --> 00:37:40,301
-[cell phone rings]-Oh, I'm sorry.
749
00:37:41,563 --> 00:37:43,260
Excuse me.
I'll be right back.
750
00:37:47,438 --> 00:37:49,440
[exhales]
Yes, it's Dr. Glassman.
751
00:37:50,441 --> 00:37:52,269
Yeah.
752
00:37:53,792 --> 00:37:55,490
And... And they're conclusive?
753
00:38:00,016 --> 00:38:03,759
Okay. Um, can you do me a favor
and send them over?
754
00:38:03,802 --> 00:38:05,369
I'd like to take a look.
755
00:38:05,413 --> 00:38:07,676
[Jose Gonzalez's
"Stay Alive" plays]
756
00:38:07,719 --> 00:38:09,895
Yeah. Um, thank you.
757
00:38:09,939 --> 00:38:13,290
♪ The gears won't turn
And the leaves won't grow ♪
758
00:38:16,293 --> 00:38:20,297
-♪ There's no place to run
And no gasoline ♪
-Okay.
759
00:38:22,821 --> 00:38:26,738
♪ Engine won't turn
and the train won't leave ♪
760
00:38:29,262 --> 00:38:33,049
♪ Engines won't turn
And the train won't leave ♪
761
00:38:35,965 --> 00:38:40,273
♪ Well, the way I feel
Is the way I write ♪
762
00:38:40,317 --> 00:38:43,320
Hey, guys, we are seconds away
from crossing off
763
00:38:43,364 --> 00:38:45,366
our biggest
bucket-list item yet.
764
00:38:45,409 --> 00:38:47,280
Thanks to the help
of our fantastic doctors
765
00:38:47,324 --> 00:38:49,370
and a little bit
of teamwork,
766
00:38:49,413 --> 00:38:52,808
we have arrived
at the peak of Mount Umunhum!
767
00:38:52,851 --> 00:38:55,898
Okay. Everybody ready?
768
00:38:55,941 --> 00:39:00,642
Okay, three, two, one!
[laughs]
769
00:39:00,685 --> 00:39:02,774
We're touching the sky!
770
00:39:02,818 --> 00:39:04,515
[all cheering]
771
00:39:04,559 --> 00:39:08,127
-♪ The way I feel
Is the way I write ♪
-Whoo! Whoo!
772
00:39:10,086 --> 00:39:14,438
♪ Nothing like the thoughts
Of a man who lies ♪
773
00:39:14,482 --> 00:39:16,179
[buzzing]
774
00:39:16,222 --> 00:39:19,095
♪ There is a truth
And it's on our side ♪
775
00:39:21,271 --> 00:39:25,318
♪ Dawn is coming
Open your eyes ♪
776
00:39:26,929 --> 00:39:30,802
♪ Look into the sun
As the new days rise ♪
777
00:39:32,456 --> 00:39:35,981
♪ And I will wait
For you tonight ♪
778
00:39:37,809 --> 00:39:43,032
♪ You're here forever
And you're by my side ♪
779
00:39:43,075 --> 00:39:45,513
So, this patient I just had...
780
00:39:45,556 --> 00:39:47,253
[clears throat]
781
00:39:47,297 --> 00:39:49,604
He thought he was Jesus,
782
00:39:49,647 --> 00:39:52,650
real, actual Jesus.
783
00:39:52,694 --> 00:39:55,087
[laughs] You would have
loved it, or mocked it.
784
00:39:55,131 --> 00:39:57,829
Probably both.
785
00:39:57,873 --> 00:40:00,092
You know, when he said he was
a carpenter from Nazareth,
786
00:40:00,136 --> 00:40:01,354
that's the thing...
787
00:40:03,835 --> 00:40:08,449
♪ Look into the sun
As the new days rise ♪
788
00:40:09,841 --> 00:40:11,060
Hi, Joelle.
789
00:40:11,103 --> 00:40:13,497
-Hi!
-Oh, my gosh.
790
00:40:13,541 --> 00:40:15,934
-I've missed you
so much!
-[Steve coos]
791
00:40:15,978 --> 00:40:18,415
You have done
a very nice job
792
00:40:18,459 --> 00:40:20,199
making this not feel
like a conference room.
793
00:40:20,243 --> 00:40:21,810
Thank you.
794
00:40:21,853 --> 00:40:24,508
Steve was sucha happy,
easy baby.
795
00:40:24,552 --> 00:40:28,207
Oh, was he really?
Oh, I'm so glad.
796
00:40:28,251 --> 00:40:30,122
[Joelle] No, he did great.
797
00:40:30,166 --> 00:40:32,516
He was the only one
who didn't even cry
at drop-off.
798
00:40:33,822 --> 00:40:35,084
-Really?
-Mmm-hmm.
799
00:40:35,127 --> 00:40:36,781
Can't wait
to see you tomorrow.
800
00:40:36,825 --> 00:40:38,348
-Okay, bye.
-Bye.
801
00:40:38,391 --> 00:40:40,263
[Steve cooing]
802
00:40:40,306 --> 00:40:43,701
Oh, you did so good,
peanut.
803
00:40:46,661 --> 00:40:50,186
What's wrong?
804
00:40:50,229 --> 00:40:53,581
She said Steve did not react
when his parent left the room.
805
00:40:53,624 --> 00:40:56,627
Which means loves it here.
806
00:40:56,671 --> 00:41:00,675
Or it could be
an early indication of autism.
59949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.