Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:06,960
Warning: All occurrences happened in this series are fictional created for entertainment purposes only.
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,560
Viewer discretion is advised.
3
00:00:50,180 --> 00:00:50,800
Hey.
4
00:00:52,010 --> 00:00:52,980
Are you good?
5
00:00:54,560 --> 00:00:55,490
Yeah.
6
00:00:58,300 --> 00:00:59,840
You've quite a high tolerance.
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,150
P'King and P'Uea are kinda nice.
8
00:01:07,870 --> 00:01:09,600
Working here as an intern is enjoyable.
9
00:01:10,480 --> 00:01:11,260
Don't you agree?
10
00:01:21,610 --> 00:01:24,160
P'Uea is very kind.
11
00:01:25,330 --> 00:01:26,789
He taught me many things.
12
00:01:28,870 --> 00:01:30,120
How about P'King?
13
00:01:35,350 --> 00:01:36,120
Hey.
14
00:01:37,320 --> 00:01:38,750
Is P'King good to you as well?
15
00:01:40,259 --> 00:01:41,330
He's fine.
16
00:01:44,340 --> 00:01:45,740
Just fine? That's it?
17
00:01:46,690 --> 00:01:47,350
Uhm.
18
00:01:51,030 --> 00:01:51,650
So ...
19
00:01:52,350 --> 00:01:53,650
you don't like talking, do you?
20
00:01:57,060 --> 00:01:58,650
Listening to you alone is enough.
21
00:01:59,460 --> 00:02:00,550
Aren't you tired?
22
00:02:03,220 --> 00:02:03,970
Nope.
23
00:02:08,490 --> 00:02:09,120
Hey.
24
00:02:11,310 --> 00:02:13,370
There's a hot pot restaurant at the street's entrance.
25
00:02:13,370 --> 00:02:14,080
Gus.
26
00:02:14,900 --> 00:02:16,120
I wanna walk in silence.
27
00:02:20,030 --> 00:02:21,280
Don't be harsh on me.
28
00:02:23,210 --> 00:02:25,610
Are you always this talkative?
29
00:02:27,329 --> 00:02:28,040
Nah.
30
00:02:29,810 --> 00:02:31,500
Normally I ...
- I think you were born this way.
31
00:02:35,700 --> 00:02:36,910
If I don't say it,
32
00:02:38,430 --> 00:02:40,300
how will others know what I'm thinking?
33
00:02:41,820 --> 00:02:45,210
[Have you ever felt this way?]
34
00:02:45,210 --> 00:02:45,970
Let's go home.
35
00:02:46,450 --> 00:02:50,920
[That you aren't tall, white, and attractive like others]
36
00:02:50,920 --> 00:03:01,230
[Have you ever felt this way? That you aren't rich, or stylish, but rather ordinary]
37
00:03:01,230 --> 00:03:05,650
[I'm just an average man, who's not special]
38
00:03:05,650 --> 00:03:10,370
[But you came and change me]
39
00:03:10,370 --> 00:03:15,460
[When I'm with you, my life becomes wonderful]
40
00:03:15,460 --> 00:03:19,310
[And I began to fantasize]
41
00:03:24,650 --> 00:03:25,410
Whoa.
42
00:03:28,600 --> 00:03:29,140
Ah.
43
00:03:30,070 --> 00:03:31,140
Mom.
44
00:03:31,140 --> 00:03:32,690
I'm sleeping.
45
00:03:33,980 --> 00:03:35,370
I'm not your mom, I'm Jade.
46
00:03:38,310 --> 00:03:39,800
Almost done, Mai.
47
00:03:40,340 --> 00:03:41,329
I ...
48
00:03:41,329 --> 00:03:43,820
I can take care of my crush, mom.
49
00:03:45,620 --> 00:03:46,910
Move up a little.
50
00:03:49,230 --> 00:03:51,360
I really like him.
51
00:04:09,230 --> 00:04:10,470
C'mon.
52
00:04:14,270 --> 00:04:15,480
P'Jade? Is it you?
53
00:04:17,410 --> 00:04:18,370
Who else could it be?
54
00:04:18,890 --> 00:04:19,880
Yeah, it's me.
55
00:04:21,800 --> 00:04:22,640
Get some sleep.
56
00:04:26,450 --> 00:04:27,670
Ah!?
57
00:04:31,060 --> 00:04:32,400
How much do I like him?
58
00:04:47,730 --> 00:04:48,420
Mai?
59
00:04:49,840 --> 00:04:50,700
Mai.
60
00:04:51,120 --> 00:04:52,250
Who's your crush?
61
00:04:52,490 --> 00:04:53,210
Hm.
62
00:04:55,110 --> 00:04:56,690
Tell me first. Who is it?
63
00:04:56,690 --> 00:04:57,490
Hm.
64
00:05:01,840 --> 00:05:03,090
Sleep at me, huh?
65
00:05:04,850 --> 00:05:06,670
Whoa, Mai!
66
00:05:06,670 --> 00:05:08,670
Hey!
67
00:05:08,670 --> 00:05:12,150
It's so hot.
- Don't take it off!
68
00:05:19,560 --> 00:05:23,770
[I'm just an average man, who's not special]
69
00:05:23,770 --> 00:05:28,670
[But you came and change me]
70
00:05:28,670 --> 00:05:33,820
[When I'm with you, my life becomes wonderful]
71
00:05:33,820 --> 00:05:38,330
[And I began to fantasize]
72
00:05:41,230 --> 00:05:50,409
[How could a middleman like me be suitable for you?]
73
00:05:50,409 --> 00:06:00,370
[Please don't give me false hope, then leave my side]
74
00:06:17,420 --> 00:06:20,380
Yim Pharinyakorn Khansawa
75
00:06:21,780 --> 00:06:24,540
Tutor Koraphat Lamnoi
76
00:06:26,320 --> 00:06:30,200
Net Siraphop Manithikhun
James Supamongkon Wongwisut
77
00:06:30,620 --> 00:06:33,460
Tai Thanaphat Kajonchaikun
Leo Peerapun Chungcharoenpanich
78
00:06:33,520 --> 00:06:36,200
Thomas Teetut Chungmanirat
Mark Sorntast Buangam
Park Parnupat Anomakiti
79
00:06:36,740 --> 00:06:38,000
Amarin Nitibhon
80
00:06:38,320 --> 00:06:39,480
Nicole Theriault
81
00:06:39,720 --> 00:06:40,960
Sattaphong Phiangphor
82
00:06:41,240 --> 00:06:42,400
Inpalee Chothiruntananon
83
00:06:58,820 --> 00:07:00,980
Directed by Thanamin Wongskulphat
84
00:07:06,650 --> 00:07:07,350
Argh!
85
00:07:07,350 --> 00:07:09,900
So who exactly is Mai's crush?
86
00:07:13,390 --> 00:07:14,880
Do you want to know that badly?
87
00:07:14,880 --> 00:07:16,700
Hey, Mai!
88
00:07:17,000 --> 00:07:18,810
Who exactly is your crush?
89
00:07:18,810 --> 00:07:20,590
Why don't you try to figure it out?
90
00:07:23,290 --> 00:07:24,790
Oh, Uea!
91
00:07:25,060 --> 00:07:27,780
You have an idea about Mai's crush, right?
92
00:07:28,310 --> 00:07:31,000
Like King said ... it's so clear no one would miss it.
93
00:07:33,880 --> 00:07:35,409
Who is it, Uea?
94
00:07:35,409 --> 00:07:36,430
Mai's crush?
95
00:07:36,430 --> 00:07:38,310
It's someone who likes eating donuts.
96
00:07:44,730 --> 00:07:46,810
Huh? Where did it come from!?
97
00:07:47,370 --> 00:07:49,290
Hey, King!
98
00:07:49,290 --> 00:07:50,810
What's up, my dear Jadeniphat?
99
00:07:50,810 --> 00:07:52,980
You also know who Mai fancies, don't you?
100
00:07:52,980 --> 00:07:54,540
The one with the yellow id card.
101
00:07:55,030 --> 00:07:55,590
Huh?
102
00:07:56,120 --> 00:07:57,030
Whoa!
103
00:07:57,520 --> 00:08:00,690
Man, isn't your information too broad!
104
00:08:01,980 --> 00:08:02,790
Santi.
105
00:08:03,280 --> 00:08:04,830
[Understood, master.]
106
00:08:04,830 --> 00:08:06,920
Understood what? I haven't asked anything.
107
00:08:06,920 --> 00:08:10,100
[No information found. Please request again.]
108
00:08:11,820 --> 00:08:13,900
Will I ... be able to find out today?
109
00:08:14,560 --> 00:08:16,020
What you're curious about ...
110
00:08:16,510 --> 00:08:18,050
isn't hard to figure out.
111
00:08:18,090 --> 00:08:18,950
Tong!
112
00:08:20,260 --> 00:08:21,600
What does that mean?
113
00:08:23,490 --> 00:08:25,330
There is only one truth!
114
00:08:25,330 --> 00:08:27,890
Mai's crush should be ... Gus!
115
00:08:27,890 --> 00:08:29,780
[Negative.]
116
00:08:31,940 --> 00:08:33,250
What's the meaning of this?
117
00:08:34,120 --> 00:08:35,650
Mai doesn't fancy me.
118
00:08:36,380 --> 00:08:38,090
Keep searching for the truth, P'Jade.
119
00:08:38,480 --> 00:08:42,330
So who exactly is Mai's crush?
120
00:08:42,330 --> 00:08:45,180
You all have already left? Can't you enlighten me?
121
00:08:45,180 --> 00:08:48,110
Mai, could you tell me who you like?
122
00:08:48,120 --> 00:08:49,900
Eh? Yellow id card? Donut?
123
00:08:49,900 --> 00:08:52,020
Who the heck is it?
124
00:10:06,290 --> 00:10:07,360
P'Jade.
125
00:10:29,850 --> 00:10:31,080
Hey! Ow!
126
00:10:31,080 --> 00:10:31,800
Huh?
127
00:10:36,480 --> 00:10:37,580
Eh, Mai?
128
00:10:39,330 --> 00:10:41,190
D-Does it hurt? My bad.
129
00:10:41,190 --> 00:10:42,630
Not much.
130
00:10:47,510 --> 00:10:50,700
Has he seen me drooling?
131
00:10:54,970 --> 00:10:56,910
I might also have bad breath.
132
00:11:02,160 --> 00:11:03,030
P'Jade.
133
00:11:04,670 --> 00:11:06,880
I apologize for being a burden.
134
00:11:08,710 --> 00:11:09,230
Um.
135
00:11:09,860 --> 00:11:10,810
Don't mention it.
136
00:11:11,340 --> 00:11:12,840
You were drunk.
137
00:11:12,840 --> 00:11:14,840
And I don't know your place.
138
00:11:15,240 --> 00:11:16,840
So I brought you here.
139
00:11:18,940 --> 00:11:20,540
Do you have a hangover?
140
00:11:22,410 --> 00:11:22,870
Urm.
141
00:11:23,070 --> 00:11:24,870
I've got a little headache.
142
00:11:26,010 --> 00:11:27,260
It shouldn't be a little headache.
143
00:11:27,260 --> 00:11:29,260
Since I bumped my head into yours.
144
00:11:31,680 --> 00:11:33,550
I'll prepare a warm meal for you
145
00:11:33,550 --> 00:11:35,140
to help you get over your hangover.
146
00:11:35,140 --> 00:11:35,940
Wait.
147
00:11:37,280 --> 00:11:38,280
Never mind.
148
00:11:38,910 --> 00:11:40,280
Let me do it.
149
00:11:41,210 --> 00:11:42,640
B-But.
150
00:11:43,000 --> 00:11:44,840
May I use your kitchen?
151
00:11:47,420 --> 00:11:49,130
Um, alright.
152
00:11:49,840 --> 00:11:51,680
Just go shower first.
153
00:11:53,940 --> 00:11:54,640
Okay.
154
00:12:02,860 --> 00:12:03,650
P'Jade.
155
00:12:05,770 --> 00:12:06,510
Huh?
156
00:12:07,860 --> 00:12:09,950
Are you upset that I was drunk?
157
00:12:15,090 --> 00:12:15,950
Not at all.
158
00:12:18,760 --> 00:12:21,970
I'm sorry if I make you feel uncomfortable.
159
00:12:22,580 --> 00:12:23,310
Hey.
160
00:12:23,730 --> 00:12:25,030
I'm completely alright.
161
00:12:25,290 --> 00:12:26,850
Don't overthink it.
162
00:12:29,370 --> 00:12:30,670
Go take a shower.
163
00:12:31,380 --> 00:12:32,130
Yes.
164
00:12:36,610 --> 00:12:37,760
Mai.
165
00:12:37,760 --> 00:12:39,380
I thought you were funny being drunk.
166
00:12:39,380 --> 00:12:41,450
But you're even funnier today.
167
00:12:42,360 --> 00:12:43,450
Hurry and go shower.
168
00:12:53,530 --> 00:12:54,100
Here.
169
00:12:58,820 --> 00:12:59,840
That's not it.
170
00:13:03,390 --> 00:13:04,540
Morning!
171
00:13:05,440 --> 00:13:06,250
Oh.
172
00:13:33,670 --> 00:13:34,400
Er.
173
00:13:35,990 --> 00:13:37,130
Take a shower.
174
00:13:49,670 --> 00:13:50,790
Errr.
175
00:13:51,310 --> 00:13:53,670
You can use everything in the bathroom.
176
00:13:53,670 --> 00:13:58,040
Including the towel. It's a new one.
177
00:13:59,010 --> 00:13:59,800
Yes.
178
00:14:05,590 --> 00:14:14,640
[How could a middleman like me be suitable for you?]
179
00:14:14,640 --> 00:14:24,620
[Please don't give me false hope, then leave my side]
180
00:15:03,430 --> 00:15:04,110
Ah!
181
00:15:05,790 --> 00:15:06,830
P'Jade.
182
00:15:10,640 --> 00:15:11,770
What's wrong?
183
00:15:11,770 --> 00:15:14,230
Er, no, nothing.
184
00:15:59,330 --> 00:16:01,090
Mai! Why did you do this to me!?
185
00:16:01,090 --> 00:16:03,050
P'Jade, please calm down!
186
00:16:03,050 --> 00:16:04,170
How could you?
187
00:16:04,170 --> 00:16:05,060
Please don't.
188
00:16:05,060 --> 00:16:06,430
I'll do whatever I want!
189
00:16:06,430 --> 00:16:08,440
Don't do this! The towel will fall off!
190
00:16:08,440 --> 00:16:10,580
Please, P'Jade. It's falling off!
191
00:16:10,580 --> 00:16:13,010
Please let me go.
192
00:16:13,010 --> 00:16:14,700
Woo woo.
193
00:16:14,700 --> 00:16:15,330
P'Jade!
194
00:16:15,550 --> 00:16:16,580
P'Jade?
195
00:16:24,620 --> 00:16:25,720
Ouch!
196
00:16:25,720 --> 00:16:27,180
Oh, f*ck.
197
00:16:27,180 --> 00:16:28,900
I feel him now.
198
00:16:30,540 --> 00:16:32,090
Urm, Mai.
199
00:16:32,650 --> 00:16:34,090
Why did you shower so fast?
200
00:16:35,970 --> 00:16:37,620
I'm afraid of troubling you.
- Wait.
201
00:16:41,080 --> 00:16:41,910
Er.
202
00:16:42,690 --> 00:16:44,510
Do you have any spare cloths for me?
203
00:16:44,890 --> 00:16:45,720
Ah.
204
00:16:45,720 --> 00:16:47,320
Yes, I do.
205
00:16:56,450 --> 00:16:57,260
Um.
206
00:17:01,310 --> 00:17:02,110
Haha.
207
00:17:05,180 --> 00:17:05,880
So...
208
00:17:07,980 --> 00:17:10,690
Will it bother him if I tell him about the towel?
209
00:17:10,690 --> 00:17:12,930
He's already regarded himself as a burden.
210
00:17:14,839 --> 00:17:15,619
Er.
211
00:17:15,980 --> 00:17:17,359
Is something wrong?
212
00:17:17,720 --> 00:17:18,460
Haha.
213
00:17:19,490 --> 00:17:20,780
T-The towel.
214
00:17:22,130 --> 00:17:22,680
Yes?
215
00:17:22,940 --> 00:17:23,550
Hah.
216
00:17:23,880 --> 00:17:25,640
I took it from the pile you showed me.
217
00:17:25,640 --> 00:17:26,240
Haha.
218
00:17:27,339 --> 00:17:28,530
The Conan towel.
219
00:17:30,810 --> 00:17:33,490
The Conan towel in the bathroom...
220
00:17:33,490 --> 00:17:35,970
is a new one I haven't used
221
00:17:35,970 --> 00:17:37,560
because I hanged it just for show.
222
00:17:41,000 --> 00:17:42,860
Oh my god, I'm sorry!
223
00:17:54,960 --> 00:17:58,660
I ... I will pay the price.
224
00:18:03,280 --> 00:18:05,550
Forget it, Mai. It's okay.
225
00:18:05,550 --> 00:18:08,040
No, I will do everything to find it.
226
00:18:09,060 --> 00:18:13,020
Oh ... my boy.
227
00:18:14,910 --> 00:18:16,690
Oh no!
228
00:18:25,560 --> 00:18:27,260
Quit bowing.
229
00:18:39,750 --> 00:18:40,470
Hehe.
230
00:18:41,630 --> 00:18:43,100
There there.
231
00:19:18,740 --> 00:19:19,630
Mai.
232
00:19:26,820 --> 00:19:27,660
Mai.
233
00:19:33,870 --> 00:19:34,770
Mai.
234
00:19:38,320 --> 00:19:39,110
Mai.
235
00:19:41,240 --> 00:19:42,140
Mai.
236
00:19:44,800 --> 00:19:45,740
Mai.
237
00:19:49,330 --> 00:19:50,220
Mai.
238
00:19:53,680 --> 00:19:54,760
Mai.
239
00:19:58,830 --> 00:19:59,730
Mai.
240
00:19:59,740 --> 00:20:00,860
Aah!
241
00:20:00,860 --> 00:20:02,470
Eeek! Mai, what are you going to do?
242
00:20:05,390 --> 00:20:06,860
P'Jade, what were you saying?
243
00:20:07,260 --> 00:20:08,130
Mai.
244
00:20:08,940 --> 00:20:09,500
Oh!
245
00:20:10,810 --> 00:20:12,020
I'm so sorry.
246
00:20:13,170 --> 00:20:15,680
Well ... it's nothing.
247
00:20:18,350 --> 00:20:20,060
You are still having a hangover, aren't you?
248
00:20:21,710 --> 00:20:22,700
I'm fine now.
249
00:20:25,230 --> 00:20:26,790
Well ...
250
00:20:27,430 --> 00:20:28,230
P'Jade.
251
00:20:29,990 --> 00:20:31,070
I'm very sorry.
252
00:20:34,740 --> 00:20:37,270
Uh ... for that towel?
253
00:20:38,730 --> 00:20:42,790
I meant both towel and that thing just now.
254
00:20:43,860 --> 00:20:44,990
Never mind.
255
00:20:45,050 --> 00:20:50,860
For that towel, I found it better when it's spread out.
256
00:20:52,720 --> 00:20:55,440
And ... what are you doing?
257
00:20:56,010 --> 00:20:57,560
There's no ingredient to cook in my room.
258
00:20:58,790 --> 00:21:00,200
There is some.
259
00:21:01,630 --> 00:21:04,290
Sorry for picking your stuff in the fridge without telling you.
260
00:21:07,710 --> 00:21:13,990
Well ... my mom usually stores food in the fridge for me.
261
00:21:15,450 --> 00:21:18,620
Mom. What single man cooks at home?
262
00:21:20,990 --> 00:21:23,800
So ... we can't cook with this, can we?
263
00:21:31,390 --> 00:21:33,150
It is enough for us, I believe.
264
00:22:00,900 --> 00:22:03,900
Mai, why do you throw my little heart-shaped cake away like this?
265
00:22:06,140 --> 00:22:08,770
Oh it's expired already.
266
00:22:08,780 --> 00:22:11,020
It's still edible.
267
00:22:11,680 --> 00:22:13,090
But it's expired.
268
00:22:13,100 --> 00:22:15,150
Everything in the fridge can be eaten.
269
00:22:15,780 --> 00:22:16,580
Hey!
270
00:22:17,250 --> 00:22:18,220
P'Jade!
271
00:22:21,070 --> 00:22:22,370
Please don't.
272
00:22:24,460 --> 00:22:25,930
I will buy you a new one.
273
00:22:41,660 --> 00:22:43,230
Could you sit and wait for a second?
274
00:22:45,130 --> 00:22:48,160
I'll make you something nice to eat.
275
00:22:56,630 --> 00:22:57,550
Please walk.
276
00:23:20,040 --> 00:23:21,100
Please try this.
277
00:23:22,530 --> 00:23:23,980
Blow on it first. It's hot.
278
00:23:27,110 --> 00:23:29,630
Wow this looks great!
279
00:23:31,550 --> 00:23:32,460
I'm trying it now.
280
00:23:44,500 --> 00:23:48,040
Hmm you are really a perfect man.
281
00:23:49,820 --> 00:23:51,390
You are good at everything.
282
00:23:52,790 --> 00:23:54,510
I'm just an ordinary guy.
283
00:23:56,150 --> 00:23:58,290
You make the best porridge ever.
284
00:23:58,720 --> 00:24:00,580
Mai, you're something else.
285
00:24:02,260 --> 00:24:04,780
Please eat a lot if you like it.
286
00:24:05,240 --> 00:24:07,100
There is still some in the pot.
287
00:24:11,310 --> 00:24:13,990
Next time, let me make it for you again.
288
00:24:16,540 --> 00:24:19,210
Of course. You are such a good person.
289
00:24:21,530 --> 00:24:26,830
If I'm at home, I can't just sit still and wait to eat like this.
290
00:24:28,840 --> 00:24:31,620
In my family, everyone has their own duty.
291
00:24:32,130 --> 00:24:37,130
As a middle child, I need to set a table for my family.
292
00:24:52,550 --> 00:24:54,540
Jan, things are all ready.
293
00:24:54,540 --> 00:24:55,950
You can bring the food now.
294
00:24:55,950 --> 00:24:56,940
Okay.
295
00:24:57,550 --> 00:25:00,140
There are more dishes coming.
296
00:25:00,140 --> 00:25:00,940
Okay.
297
00:25:04,690 --> 00:25:06,120
Jan, I will come and help.
298
00:25:06,130 --> 00:25:06,930
Okay.
299
00:25:08,030 --> 00:25:08,870
Wow.
300
00:25:14,130 --> 00:25:15,590
What are we going to eat today?
301
00:25:16,830 --> 00:25:22,660
Today we have clear soup, stir-fried mixed vegetables, stir-fried chicken with ginger, and boiled egg chili paste.
302
00:25:22,660 --> 00:25:23,960
Wow.
(Clapping)
303
00:25:23,970 --> 00:25:26,660
And today I made stir-fried chicken with ginger by myself.
304
00:25:26,660 --> 00:25:28,110
Wow. That's why it looks super good.
305
00:25:28,110 --> 00:25:29,250
Let me try it.
306
00:25:29,250 --> 00:25:30,410
Go ahead.
307
00:25:31,390 --> 00:25:32,120
Mom.
308
00:25:32,140 --> 00:25:33,820
Yes?
Where is my deep fried chicken?
309
00:25:34,860 --> 00:25:37,790
But we have many dishes today. Can it be tomorrow?
310
00:25:39,010 --> 00:25:42,030
Okay. Let's eat or the food will get cold.
311
00:25:45,070 --> 00:25:46,670
Jan, give me your plate.
312
00:25:48,360 --> 00:25:49,330
Thank you, dad.
313
00:25:50,410 --> 00:25:51,560
How much do you want?
314
00:25:54,640 --> 00:25:55,850
Just one scoop please.
315
00:25:57,080 --> 00:25:58,010
Half scoop is enough.
316
00:25:58,010 --> 00:25:59,070
Huh? Half scoop?
317
00:25:59,070 --> 00:26:00,590
You are skinny now.
318
00:26:00,890 --> 00:26:01,750
Thank you dad.
319
00:26:01,750 --> 00:26:02,910
So the rest is mine.
320
00:26:02,910 --> 00:26:04,080
Hahaha.
321
00:26:04,770 --> 00:26:06,850
Eat vegetables a lot. It's your favorite.
322
00:26:07,230 --> 00:26:08,430
You too, Jade.
323
00:26:08,430 --> 00:26:12,230
Eat greens also. You always go for deep fried chicken and never get bored.
324
00:26:12,490 --> 00:26:13,990
I will never get bored of chickens.
325
00:26:25,530 --> 00:26:27,500
Thank you for taking care of me when I was drunk.
326
00:26:28,080 --> 00:26:29,830
You also let me stay overnight at your place.
327
00:26:30,950 --> 00:26:32,060
It's nothing.
328
00:26:33,110 --> 00:26:38,490
By the way, I didn't do anything to your car. It is perfectly fine.
329
00:26:41,660 --> 00:26:43,040
See you.
330
00:26:55,630 --> 00:26:56,510
P'Jade.
331
00:26:59,940 --> 00:27:01,420
My room number is 1505.
332
00:27:10,350 --> 00:27:11,380
1505?
333
00:27:13,750 --> 00:27:16,210
1505 ... 1505.
334
00:27:16,960 --> 00:27:18,160
Please go back to your room.
335
00:27:19,600 --> 00:27:20,950
Get home safe, Mai.
336
00:27:22,860 --> 00:27:24,590
So... see you soon.
337
00:27:41,330 --> 00:27:43,160
Why did he tell me his room number?
338
00:27:45,380 --> 00:27:49,320
1505, 1505, I better note it down, 1505...
339
00:28:07,770 --> 00:28:09,390
Mom: Mai, what are you doing?
340
00:28:09,460 --> 00:28:10,590
Mom: You haven't replied my messages.
341
00:28:10,590 --> 00:28:11,560
2 Missed Calls from Mom (Friday, 9:00PM)
342
00:28:11,560 --> 00:28:12,690
Mom: Are you in the party?
343
00:28:12,690 --> 00:28:14,130
5 Missed Calls from Mom (10:19PM)
344
00:28:14,130 --> 00:28:16,160
Mom: Answer my text. I'm worried about you.
345
00:28:23,690 --> 00:28:28,170
(Calling)
346
00:28:28,270 --> 00:28:29,420
Hello mom.
347
00:28:29,430 --> 00:28:34,810
Mai, where have you been? Why didn't you pick up my calls? I was so worried about you.
348
00:28:34,900 --> 00:28:38,770
But I already told you that I would have an office party.
349
00:28:38,780 --> 00:28:42,220
But you did not answer my phone. You also turned off your phone.
350
00:28:43,930 --> 00:28:47,430
I am so sorry. My phone was out of battery.
351
00:28:48,080 --> 00:28:50,020
I just checked it just now.
352
00:28:50,900 --> 00:28:53,530
I was so worried that I would be going to Bangkok.
353
00:28:53,820 --> 00:28:55,610
It's good you called me in time.
354
00:28:56,170 --> 00:28:59,210
Were you drunk? Who took care of you last night?
355
00:29:00,680 --> 00:29:04,140
Mom, please calm down. I'm perfectly fine.
356
00:29:04,990 --> 00:29:08,230
Also, P'Jade took good care of me.
357
00:29:09,150 --> 00:29:11,080
Did he?
358
00:29:11,800 --> 00:29:13,950
Yes, he did. Please don't worry.
359
00:29:14,670 --> 00:29:19,710
I can't help worrying about you even if you have told me a million times.
360
00:29:20,700 --> 00:29:22,590
Mom... I am mature...
361
00:29:22,590 --> 00:29:24,840
I know that you've become mature now.
362
00:29:25,120 --> 00:29:29,980
But you are my youngest son. It's normal that I have to worry about your safety.
363
00:29:31,580 --> 00:29:33,260
Do you want me to stay with you?
364
00:29:34,230 --> 00:29:37,520
No, we have discussed this before.
365
00:29:37,790 --> 00:29:38,750
But I...
366
00:29:38,860 --> 00:29:43,800
If you keep doing as you please, I will do the same way as you do.
367
00:29:45,180 --> 00:29:48,540
So, I will go home next week.
368
00:29:49,650 --> 00:29:50,690
Okay.
369
00:29:53,180 --> 00:29:55,160
I miss you two, mom and dad.
370
00:29:55,160 --> 00:29:56,450
I'm hanging up now.
371
00:30:02,650 --> 00:30:03,640
(Sigh)
372
00:30:16,090 --> 00:30:19,890
Lazy dinner=Instant noodles
373
00:30:23,090 --> 00:30:25,430
Mai: What did you have for dinner?
374
00:30:25,430 --> 00:30:27,190
P'Jade: Instant noodles
375
00:30:30,260 --> 00:30:33,330
Next time let me make you stir-fried instant noodles.
376
00:30:34,090 --> 00:30:37,730
Wow. I become hungry just imagining how it tastes.
377
00:30:47,540 --> 00:30:48,300
Achoo!
378
00:30:49,050 --> 00:30:50,430
Who is gossiping about me?
379
00:30:53,370 --> 00:30:57,130
I should have eaten more so I wouldn't have been hungry at late night like this.
380
00:31:18,730 --> 00:31:21,660
You can drink this unless it is after midnight on January 29th, 2023.
381
00:31:23,320 --> 00:31:32,480
[How could a middleman like me be suitable for you?]
382
00:31:32,480 --> 00:31:41,250
[Please don't give me false hope then leave me]
383
00:31:41,260 --> 00:31:45,630
You can drink this unless it is after midnight on January 29th, 2023.
384
00:31:50,480 --> 00:31:52,190
It has been in the fridge so it is eatable!
385
00:32:10,830 --> 00:32:13,390
It's normal he has to be nice to his mentor.
386
00:32:17,220 --> 00:32:18,970
It looks so good, Mai!
387
00:32:20,150 --> 00:32:21,780
You're very good at cooking.
388
00:32:22,560 --> 00:32:25,200
It reminds me of the day you cooked for me.
389
00:32:26,020 --> 00:32:28,300
Then I'll cook for you more.
390
00:32:32,850 --> 00:32:34,000
This one and this one.
391
00:32:39,130 --> 00:32:40,170
Hm.
392
00:32:41,450 --> 00:32:42,880
It's really tasty.
393
00:32:42,880 --> 00:32:46,250
Whoever gets to be with you is truly lucky.
394
00:32:49,900 --> 00:32:51,220
I also want to start dating.
395
00:32:52,870 --> 00:32:56,530
But I don't know if my crush will like me back.
396
00:32:57,680 --> 00:32:58,370
Hm.
397
00:33:01,730 --> 00:33:03,120
Can you be honest with me?
398
00:33:03,460 --> 00:33:07,060
Who is your crush, Mai?
399
00:33:07,700 --> 00:33:09,680
It's someone in our office. isn't it?
400
00:33:10,690 --> 00:33:12,050
Tell me now.
401
00:33:13,220 --> 00:33:13,930
Yes.
402
00:33:14,930 --> 00:33:16,010
It is.
403
00:33:16,010 --> 00:33:17,750
Haha. I knew it!
404
00:33:17,750 --> 00:33:20,190
I was so sure it's someone here.
405
00:33:20,190 --> 00:33:24,140
You know what? I dreamed about it every day!
406
00:33:24,850 --> 00:33:26,040
You dreamed about this?
407
00:33:26,040 --> 00:33:27,470
Of course! I'm so curious.
408
00:33:27,470 --> 00:33:28,220
Oops.
409
00:33:30,260 --> 00:33:33,140
Will he think I'm nosy?
410
00:33:38,070 --> 00:33:40,080
You want to know who my crush is?
411
00:33:40,080 --> 00:33:41,910
No, forget it.
412
00:33:41,910 --> 00:33:45,200
I do wanna know, but it's your private matter.
413
00:33:45,700 --> 00:33:46,620
Never mind.
414
00:33:48,500 --> 00:33:49,370
Well.
415
00:33:51,270 --> 00:33:53,600
Can you tell me what should I do with my crush?
416
00:33:55,850 --> 00:33:56,990
You want my advice?
417
00:33:59,980 --> 00:34:01,090
With someone you like ...
418
00:34:01,360 --> 00:34:04,650
You have to approach them gently.
419
00:34:06,320 --> 00:34:07,150
Got it?
420
00:34:08,980 --> 00:34:11,360
What if they're taken aback?
421
00:34:12,250 --> 00:34:13,620
If they're taken aback?
422
00:34:13,620 --> 00:34:15,230
Let me give you some tips, Mai.
423
00:34:15,230 --> 00:34:16,670
The thing is ...
424
00:34:16,670 --> 00:34:19,360
You have to be consistent.
425
00:34:19,360 --> 00:34:23,290
Try to be nice and take good care of them.
426
00:34:23,290 --> 00:34:25,670
And one more thing.
427
00:34:26,130 --> 00:34:28,070
Don't be too direct in courting them.
428
00:34:29,000 --> 00:34:29,780
Okay?
429
00:34:32,080 --> 00:34:33,610
I'll keep that in mind.
430
00:34:35,330 --> 00:34:36,820
Let's eat, Mai.
431
00:34:36,900 --> 00:34:37,850
P'Jade.
432
00:34:39,050 --> 00:34:40,020
P'Jade.
433
00:34:40,250 --> 00:34:41,380
What did you say?
434
00:34:43,949 --> 00:34:47,210
Let's. Eat. Mai.
435
00:34:48,790 --> 00:34:50,060
P'Jade.
Hm?
436
00:34:52,060 --> 00:34:53,639
Can I join you?
437
00:34:55,850 --> 00:34:57,090
You can't, Mai.
438
00:34:57,090 --> 00:34:59,110
You made it only for me.
439
00:34:59,110 --> 00:35:01,530
So I should be the only one eating it.
440
00:35:01,530 --> 00:35:02,470
No way.
441
00:35:02,470 --> 00:35:05,000
Please let me eat it too.
442
00:35:05,000 --> 00:35:06,350
Just one bite, please.
443
00:35:06,640 --> 00:35:08,600
Oh. Ah.
444
00:35:09,140 --> 00:35:11,540
Even the sauce is delicious!
445
00:35:18,400 --> 00:35:19,080
(Yawn)
446
00:35:26,870 --> 00:35:28,890
What's wrong, Jade? Why the long face?
447
00:35:29,240 --> 00:35:29,840
Oh.
448
00:35:29,840 --> 00:35:32,270
Valentine's day is coming.
449
00:35:33,880 --> 00:35:34,990
So what?
450
00:35:35,230 --> 00:35:36,680
What's wrong with that?
451
00:35:37,030 --> 00:35:39,500
It's not for a poor single dog like me!
452
00:35:39,500 --> 00:35:40,190
Haha.
453
00:35:40,580 --> 00:35:41,600
There, there.
454
00:35:41,600 --> 00:35:43,600
It gave you a job, though.
455
00:35:44,040 --> 00:35:44,770
That's good.
456
00:35:44,770 --> 00:35:47,840
You can say that because you aren't on the Valentine project.
457
00:35:48,130 --> 00:35:49,540
Keep fighting, bro.
458
00:35:49,540 --> 00:35:50,600
You're good at this.
459
00:35:50,600 --> 00:35:52,620
Do you want to switch assignment with mine?
460
00:35:52,620 --> 00:35:54,420
It's fine, I can do it.
461
00:35:54,420 --> 00:35:56,150
We agreed on it in the meeting any way.
462
00:36:00,520 --> 00:36:01,390
P'Jade.
463
00:36:04,000 --> 00:36:06,240
I've finished the work you assigned.
464
00:36:06,830 --> 00:36:07,790
Whoa.
465
00:36:08,750 --> 00:36:10,160
Excellent work, Mai.
466
00:36:11,050 --> 00:36:12,680
You're such a fast learner.
467
00:36:14,170 --> 00:36:15,530
Thank you, P'Jade.
468
00:36:17,560 --> 00:36:19,340
But I have no more work for you.
469
00:36:19,600 --> 00:36:21,760
There's only this Valentine project left.
470
00:36:23,230 --> 00:36:25,560
Then, may I help you?
471
00:36:26,800 --> 00:36:28,310
Are you sure?
472
00:36:30,310 --> 00:36:30,880
Um.
473
00:36:32,190 --> 00:36:33,740
I'll let you do this part.
474
00:36:37,320 --> 00:36:38,240
Jade.
475
00:36:39,840 --> 00:36:40,790
What's up, King?
476
00:36:42,510 --> 00:36:44,070
Can we talk outside?
477
00:36:45,630 --> 00:36:46,790
Why?
478
00:36:47,930 --> 00:36:48,920
Keep it down!
479
00:36:49,690 --> 00:36:50,690
Fine.
480
00:36:51,110 --> 00:36:52,050
In the rest area?
481
00:36:52,620 --> 00:36:53,690
Fine.
482
00:36:54,760 --> 00:36:55,570
Okay.
483
00:36:55,800 --> 00:36:56,860
Deal.
484
00:37:01,630 --> 00:37:03,020
He's being weird again.
485
00:37:17,510 --> 00:37:19,820
We can do it! Fighting!
Keep working! (Self-hypnosis)
486
00:37:23,640 --> 00:37:25,470
This is like a national level mission.
487
00:37:26,380 --> 00:37:27,470
Kind of.
488
00:37:29,420 --> 00:37:31,560
What is it? I'm dying to know.
489
00:37:32,500 --> 00:37:34,840
I'm gonna give Uea a surprise on Valentine's Day.
490
00:37:34,840 --> 00:37:35,920
Just that?
491
00:37:36,420 --> 00:37:38,220
Bruh. King.
492
00:37:39,180 --> 00:37:40,150
I know.
493
00:37:40,550 --> 00:37:42,240
And I wanna play it big.
494
00:37:42,790 --> 00:37:44,590
You're gonna make me lie to Uea again?
495
00:37:44,590 --> 00:37:47,190
You know in your heart we'll surely be caught.
496
00:37:47,870 --> 00:37:49,070
Trust me.
497
00:37:49,070 --> 00:37:50,720
He won't catch us this time.
498
00:37:51,500 --> 00:37:53,290
No, I don't wanna lie to him.
499
00:37:54,410 --> 00:37:55,290
Hey.
500
00:37:55,830 --> 00:37:57,290
I need to you in this plan.
501
00:37:57,290 --> 00:37:58,290
Hmph, nope.
502
00:37:59,410 --> 00:38:00,950
Jade!
503
00:38:00,950 --> 00:38:02,130
Help me.
504
00:38:03,970 --> 00:38:05,300
I'll treat you to a buffet.
505
00:38:09,120 --> 00:38:10,510
Which restaurant?
506
00:38:11,560 --> 00:38:13,260
You have the right to choose.
507
00:38:13,890 --> 00:38:14,380
(Gulp)
508
00:38:16,870 --> 00:38:18,220
What do you want me to do?
509
00:38:20,100 --> 00:38:20,800
Come here.
510
00:38:31,440 --> 00:38:32,550
Why are you hiding?
- Oh.
511
00:38:33,770 --> 00:38:34,390
Eh?
512
00:38:34,970 --> 00:38:36,750
Because you asked me to surprise-
513
00:38:37,180 --> 00:38:38,120
Shh.
514
00:38:38,940 --> 00:38:40,120
I'm pissed.
515
00:38:40,120 --> 00:38:41,580
Let me go!
516
00:38:42,780 --> 00:38:44,010
Sit properly.
517
00:38:44,010 --> 00:38:45,300
Help me choose the flower design.
518
00:38:45,820 --> 00:38:47,150
Just choose it yourself.
519
00:38:49,100 --> 00:38:49,710
This.
520
00:38:52,460 --> 00:38:53,900
Look at this one.
- This?
521
00:38:55,170 --> 00:38:56,380
How about the other one?
522
00:38:57,410 --> 00:38:59,530
What are you doing?
- Huh? Mai!
523
00:38:59,740 --> 00:39:00,540
Damn.
524
00:39:00,910 --> 00:39:02,060
Did I scare you?
525
00:39:02,060 --> 00:39:02,960
Of course!
526
00:39:02,960 --> 00:39:04,450
Why don't you make a sound?
527
00:39:05,750 --> 00:39:06,510
C'mon, King.
528
00:39:07,440 --> 00:39:08,170
Which one?
529
00:39:08,830 --> 00:39:10,010
I think the first one look good.
530
00:39:10,320 --> 00:39:11,590
Do you think it's too much?
531
00:39:11,850 --> 00:39:12,590
This one?
532
00:39:12,590 --> 00:39:13,220
Yeah.
533
00:39:13,850 --> 00:39:15,630
Yes, it is. Uea won't like it.
534
00:39:16,940 --> 00:39:17,740
The first one?
535
00:39:18,070 --> 00:39:18,870
Both.
536
00:39:20,220 --> 00:39:21,080
King.
537
00:39:21,680 --> 00:39:23,090
I know you're rich.
538
00:39:24,260 --> 00:39:25,610
But it's too flamboyant.
539
00:39:26,810 --> 00:39:29,350
I'm rich, and I wanna spoil my boyfriend.
540
00:39:29,350 --> 00:39:30,030
Why?
541
00:39:31,580 --> 00:39:32,540
Are you envious?
542
00:39:33,110 --> 00:39:33,710
What?
543
00:39:34,540 --> 00:39:35,500
I'm not.
544
00:39:38,370 --> 00:39:40,370
It's just too extravagant, you see?
545
00:39:41,560 --> 00:39:43,280
Idiot. You are not useful.
546
00:39:43,980 --> 00:39:44,600
Mai.
547
00:39:45,100 --> 00:39:45,660
"Idiot."
548
00:39:45,660 --> 00:39:46,630
Can you help me decide?
549
00:39:46,630 --> 00:39:48,410
"Idiot. You are not useful."
550
00:39:50,250 --> 00:39:51,160
Believe it or not.
551
00:39:54,580 --> 00:39:55,820
I think this one is pretty.
552
00:39:56,830 --> 00:39:58,100
Are you ordering it for P'Uea?
553
00:39:58,630 --> 00:40:01,030
Yes, I'm ordering it for Uea.
- Who's ordering what for me?
554
00:40:01,520 --> 00:40:03,920
Argh!!
555
00:40:03,920 --> 00:40:05,290
Something is on your lashes.
556
00:40:05,460 --> 00:40:06,120
Uea!
557
00:40:06,690 --> 00:40:08,290
It's nothing, the thing is ...
558
00:40:08,790 --> 00:40:12,350
Mai just asked me what he should buy on Valentine's day
559
00:40:12,380 --> 00:40:13,130
Right?
560
00:40:13,130 --> 00:40:14,140
Exactly.
561
00:40:14,810 --> 00:40:16,430
What did you say you're gonna buy?
562
00:40:17,080 --> 00:40:19,740
The Valentine's day present, remember?
563
00:40:19,960 --> 00:40:20,890
What is it again?
564
00:40:21,170 --> 00:40:21,820
What?
565
00:40:22,150 --> 00:40:23,650
Urm ... that thing ... what is it?
566
00:40:23,650 --> 00:40:24,870
Is it a doll?
567
00:40:25,150 --> 00:40:26,670
Yeah, a yellow one, right?
568
00:40:27,030 --> 00:40:27,970
A doll.
569
00:40:29,720 --> 00:40:30,540
Ah, yes.
570
00:40:30,860 --> 00:40:31,590
Haha.
571
00:40:36,380 --> 00:40:37,390
Take it.
572
00:40:39,410 --> 00:40:40,590
Thanks, darling.
573
00:40:46,230 --> 00:40:47,930
Mai, shall we go to the kitchen?
574
00:40:48,520 --> 00:40:50,140
I wanna make a cup of coffee.
575
00:40:50,980 --> 00:40:52,060
Give me a sec.
576
00:40:58,630 --> 00:41:00,280
I like the second style.
577
00:41:02,210 --> 00:41:03,180
Don't smile.
578
00:41:04,780 --> 00:41:05,590
You, too!
579
00:41:20,490 --> 00:41:21,130
P'Jade.
580
00:41:21,930 --> 00:41:22,410
Huh?
581
00:41:23,060 --> 00:41:23,870
What are you doing?
582
00:41:24,990 --> 00:41:25,580
Shh.
583
00:41:27,530 --> 00:41:28,350
Be quiet.
584
00:41:33,950 --> 00:41:35,560
King is gonna surprise Uea.
585
00:41:36,890 --> 00:41:39,050
We have to coorperate.
586
00:41:40,490 --> 00:41:41,610
How can I help you?
587
00:41:42,750 --> 00:41:44,070
When it's time to go home,
588
00:41:44,430 --> 00:41:47,170
we'll pretend to leave slowly.
589
00:41:49,550 --> 00:41:51,210
Will P'Uea really be unaware?
590
00:41:53,560 --> 00:41:54,710
He won't realize.
591
00:41:56,920 --> 00:41:57,740
Okay?
592
00:42:00,450 --> 00:42:01,650
Ah.
593
00:42:02,830 --> 00:42:06,130
Are our interns not going back to celebrate Valentine's day?
594
00:42:10,650 --> 00:42:12,470
Brothers, I'm going.
595
00:42:13,470 --> 00:42:14,060
Good bye.
596
00:42:15,490 --> 00:42:18,700
He really left at will.
597
00:42:19,990 --> 00:42:20,830
I'm leaving, too.
598
00:42:20,830 --> 00:42:21,250
Okay.
599
00:42:21,830 --> 00:42:22,590
Good bye, guys.
600
00:42:23,260 --> 00:42:24,350
Happy Valentine's day.
601
00:42:24,350 --> 00:42:24,840
Hm.
602
00:42:33,370 --> 00:42:34,320
Mai.
603
00:42:34,320 --> 00:42:35,710
Let's go home.
604
00:42:36,110 --> 00:42:37,710
Maybe you can celebrate Valentine's day.
605
00:42:38,980 --> 00:42:40,430
Valentine's day celebration?
606
00:42:40,430 --> 00:42:40,920
Mhm.
607
00:42:41,620 --> 00:42:45,070
You might wanna follow someone out?
608
00:42:52,080 --> 00:42:53,130
I'm ready.
609
00:42:53,260 --> 00:42:54,110
Hehe.
610
00:42:55,750 --> 00:42:56,390
Uea.
611
00:42:56,390 --> 00:42:56,960
Hm?
612
00:42:58,140 --> 00:42:59,680
I'm going home.
613
00:43:00,800 --> 00:43:01,370
Um.
614
00:43:05,310 --> 00:43:05,980
(Sigh)
615
00:43:06,960 --> 00:43:08,380
I thought I'm too late.
616
00:43:09,290 --> 00:43:10,440
P'Bas!
617
00:43:10,660 --> 00:43:11,280
Uea.
618
00:43:11,280 --> 00:43:11,710
Yes?
619
00:43:11,710 --> 00:43:13,850
There's some work that needs to be fixed.
620
00:43:13,850 --> 00:43:15,000
You can't, P'Bas.
621
00:43:17,910 --> 00:43:18,730
Why can't I?
622
00:43:21,020 --> 00:43:22,110
When is he coming?
623
00:43:22,370 --> 00:43:23,380
Hm?
- Er ...
624
00:43:24,720 --> 00:43:26,370
King, you're so late.
625
00:43:31,860 --> 00:43:33,970
He even brought chocolates like I said.
626
00:43:35,310 --> 00:43:36,860
My friend is really cute.
627
00:43:40,910 --> 00:43:42,420
Happy Valentine's day, darling.
628
00:43:46,830 --> 00:43:48,090
What are you up to?
629
00:43:50,790 --> 00:43:52,590
I want to surprise you.
630
00:43:54,120 --> 00:43:55,290
What surprise?
631
00:43:55,520 --> 00:43:56,670
I'm working.
632
00:43:58,200 --> 00:43:59,690
Don't play around.
633
00:44:05,970 --> 00:44:06,600
Uea.
634
00:44:06,860 --> 00:44:07,370
Yes?
635
00:44:07,370 --> 00:44:09,130
Can you help me edit some work?
636
00:44:09,680 --> 00:44:10,250
Oh.
637
00:44:10,250 --> 00:44:12,300
You can tell me which part needs to be fixed.
638
00:44:12,740 --> 00:44:13,610
Err.
639
00:44:13,610 --> 00:44:14,580
I'll do it.
640
00:44:15,870 --> 00:44:16,950
No need.
641
00:44:16,950 --> 00:44:17,950
You should go.
642
00:44:17,950 --> 00:44:19,180
But ...
643
00:44:19,630 --> 00:44:20,490
Oh, Uea.
644
00:44:21,120 --> 00:44:23,830
It's better to accept Jade' help.
645
00:44:23,830 --> 00:44:27,660
Because there's quite a lot of work to be fixed.
646
00:44:27,830 --> 00:44:29,470
Haha. A lot?
647
00:44:32,700 --> 00:44:33,760
Just go.
648
00:44:34,090 --> 00:44:37,130
This is your first Valentine's day.
649
00:44:37,130 --> 00:44:38,400
Go spend your time together.
650
00:44:38,400 --> 00:44:39,770
Leave the rest to me.
651
00:44:40,130 --> 00:44:41,370
I've got your back.
652
00:44:43,070 --> 00:44:44,090
Thanks.
653
00:44:46,250 --> 00:44:49,660
P'Bas, tell me whatever you want me to do.
654
00:44:50,120 --> 00:44:51,680
Alright, so ...
655
00:44:51,680 --> 00:44:52,410
Ahem.
656
00:44:54,280 --> 00:44:57,810
Yes, sir.
- It's not to hard to handle.
657
00:44:58,470 --> 00:44:59,980
There's no need to surprise.
658
00:45:01,110 --> 00:45:02,500
I've known for a while.
659
00:45:05,220 --> 00:45:06,340
You noticed?
660
00:45:06,340 --> 00:45:07,350
Um.
661
00:45:12,290 --> 00:45:13,980
I know that you love me.
662
00:45:14,710 --> 00:45:16,130
I love you, too.
663
00:45:17,330 --> 00:45:19,700
Your present is on the car.
664
00:45:20,670 --> 00:45:22,380
Shall we get down?
665
00:45:23,090 --> 00:45:23,870
Sure.
666
00:45:26,850 --> 00:45:27,670
Eh.
667
00:45:31,930 --> 00:45:33,090
P'Bas, good bye.
668
00:45:33,090 --> 00:45:35,270
Good bye.
Good bye.
669
00:45:35,270 --> 00:45:36,890
Enjoy your time.
670
00:45:37,080 --> 00:45:38,230
Good bye.
671
00:45:40,740 --> 00:45:42,680
Wait for me, darling!
672
00:45:45,590 --> 00:45:46,890
Is that okay?
- Ah, yes.
673
00:45:46,890 --> 00:45:48,370
Do like I briefed
- Yes.
674
00:45:48,390 --> 00:45:49,240
Okay.
675
00:45:49,430 --> 00:45:51,320
Can you finish it before noon tomorrow?
676
00:45:52,010 --> 00:45:53,170
I will, P'Bas.
677
00:45:53,620 --> 00:45:54,680
Good, I'm going.
678
00:45:54,680 --> 00:45:56,220
Good bye.
Good bye.
679
00:46:01,010 --> 00:46:02,580
Oh, wow.
680
00:46:05,320 --> 00:46:06,380
For my friend. I'll do it.
681
00:46:09,320 --> 00:46:10,750
Do you need help?
682
00:46:12,300 --> 00:46:13,590
Erm, oh.
683
00:46:14,190 --> 00:46:16,500
You go back first, I'll work on it.
684
00:46:18,350 --> 00:46:19,560
No problem.
685
00:46:20,990 --> 00:46:22,150
I'm not in a rush.
686
00:46:29,340 --> 00:46:31,220
I prefer going back with you.
687
00:46:31,220 --> 00:46:32,610
Oh.
688
00:46:36,630 --> 00:46:38,010
Fighting!
689
00:46:39,320 --> 00:46:45,370
[How could a middleman like me be suitable for you?]
690
00:46:45,370 --> 00:46:46,380
Fighting!
[How could a middleman like me be suitable for you?]
691
00:46:46,380 --> 00:46:48,390
[How could a middleman like me be suitable for you?]
692
00:46:48,390 --> 00:46:58,440
[Please don't give me false hope, then leave my side]
693
00:46:58,440 --> 00:47:03,010
[After I seriously think about it,]
694
00:47:03,010 --> 00:47:06,710
[I realize this is really all I can do]
695
00:47:06,710 --> 00:47:11,490
[I'll just be the middleman for you two]
696
00:47:11,490 --> 00:47:15,940
[Giving my all even if you have no clue]
697
00:47:26,920 --> 00:47:29,400
Wanna go on a date? I'm at April bar.
698
00:47:29,400 --> 00:47:31,560
Waiting for your reply. Happy Valentine's day.
699
00:47:32,340 --> 00:47:34,210
Hello, how many people?
700
00:47:35,130 --> 00:47:36,840
Er ... one, please.
701
00:47:38,850 --> 00:47:42,020
All tables are full. Could you please wait?
702
00:47:52,610 --> 00:47:55,450
Brother, I know someone there.
703
00:47:55,450 --> 00:47:57,450
Please have a seat, then.
704
00:48:01,890 --> 00:48:04,210
Can I sit with you? The tables are full.
705
00:48:07,910 --> 00:48:09,460
You've already sat down.
706
00:48:13,860 --> 00:48:15,160
Hm.
707
00:48:17,850 --> 00:48:19,290
I'm glad.
708
00:48:19,290 --> 00:48:20,940
It's as if we're on a date.
709
00:48:22,650 --> 00:48:24,630
Like we're celebrating Valentine's day.
710
00:48:26,180 --> 00:48:28,840
If you want to sit with me, be quiet.
711
00:48:34,030 --> 00:48:35,030
Excuse me.
712
00:48:35,390 --> 00:48:36,030
Yes.
713
00:48:36,300 --> 00:48:37,450
Here is your water.
714
00:48:37,450 --> 00:48:40,380
Can I have one pork hot pot, please?
715
00:48:40,380 --> 00:48:42,390
One pork hot pot.
716
00:48:42,390 --> 00:48:44,460
And one crab papaya salad. Not spicy.
717
00:48:44,460 --> 00:48:45,760
Two dishes, right?
718
00:48:54,140 --> 00:48:55,730
Aren't you out on a date?
719
00:48:56,880 --> 00:48:57,800
What do you see?
720
00:48:58,990 --> 00:49:00,270
For real?
721
00:49:02,410 --> 00:49:03,690
It's not your business.
722
00:49:06,080 --> 00:49:07,390
Okay, fine.
723
00:49:17,050 --> 00:49:17,800
Hey!
724
00:49:18,710 --> 00:49:20,570
You're supposed to eat piece by piece.
725
00:49:20,570 --> 00:49:22,650
Will eating like that be enjoyable?
726
00:49:22,650 --> 00:49:24,650
I don't wanna be enjoyable.
727
00:49:24,650 --> 00:49:26,160
I wanna eat.
728
00:49:26,310 --> 00:49:27,020
Hm.
729
00:49:30,550 --> 00:49:31,220
Hah.
730
00:49:32,030 --> 00:49:33,660
This makes me want to know you more.
731
00:49:34,190 --> 00:49:35,270
I like you.
732
00:49:37,650 --> 00:49:39,200
This is your papaya salad.
733
00:49:39,200 --> 00:49:41,050
Thanks.
- Yes, thank you.
734
00:49:43,420 --> 00:49:44,110
See?
735
00:49:45,500 --> 00:49:47,560
This is how you eat hot pot.
736
00:50:00,060 --> 00:50:01,790
Will you eat it in the next life?
737
00:50:02,450 --> 00:50:04,130
But it tastes better this way.
738
00:50:05,020 --> 00:50:05,920
Try it out.
739
00:50:09,360 --> 00:50:09,860
Um.
740
00:50:32,840 --> 00:50:33,860
Hm.
741
00:50:34,510 --> 00:50:36,510
Hot pot is so good.
742
00:50:36,510 --> 00:50:37,900
Papaya salad is also good.
743
00:50:39,120 --> 00:50:40,460
The man before me is good as well.
744
00:50:47,150 --> 00:50:48,670
Nobody wants us.
745
00:50:48,670 --> 00:50:50,190
That's why we're here.
746
00:50:51,090 --> 00:50:52,100
So harsh.
747
00:50:52,870 --> 00:50:54,410
It's not like no one wants me.
748
00:50:54,410 --> 00:50:56,090
It's me who doesn't want others.
749
00:50:56,770 --> 00:50:57,460
Why?
750
00:51:01,400 --> 00:51:02,840
Because I want a certain someone.
751
00:51:32,360 --> 00:51:34,020
Normally, on Valentine's day.
752
00:51:34,830 --> 00:51:36,310
I'll always be alone.
753
00:51:38,590 --> 00:51:39,930
This year is different.
754
00:51:40,550 --> 00:51:41,930
I'm happy to have you.
755
00:51:42,600 --> 00:51:44,030
Pew pew pew.
756
00:51:46,140 --> 00:51:48,110
Are you really happy to have me?
757
00:51:50,400 --> 00:51:51,060
Mhm.
758
00:51:54,370 --> 00:51:55,630
It's awesome!
759
00:51:56,870 --> 00:51:58,830
I'm not lonely being with you.
760
00:52:09,170 --> 00:52:09,880
You know?
761
00:52:10,370 --> 00:52:13,370
I had to sit and eat alone
762
00:52:13,370 --> 00:52:14,930
on every Valentine's day.
763
00:52:17,360 --> 00:52:20,170
I appreciate your help with my work
764
00:52:20,170 --> 00:52:22,250
and for supporting King.
765
00:52:24,700 --> 00:52:25,220
Yes.
766
00:52:28,890 --> 00:52:30,620
P'King and P'Uea are so cute.
767
00:52:31,620 --> 00:52:32,310
Uhm.
768
00:52:33,250 --> 00:52:35,340
They're at odds before reaching this point.
769
00:52:45,340 --> 00:52:46,160
P'Jade.
770
00:52:46,160 --> 00:52:46,740
Huh?
771
00:52:50,130 --> 00:52:52,790
Are you going to eat alone like in previous years?
772
00:52:57,890 --> 00:52:58,670
Um.
773
00:53:00,830 --> 00:53:01,600
Mhm.
774
00:53:08,830 --> 00:53:09,690
No!
775
00:53:12,990 --> 00:53:15,650
This meal is on me, Mai.
776
00:53:16,380 --> 00:53:17,650
Let's have dinner together!
777
00:53:18,180 --> 00:53:18,680
Hm?
778
00:53:19,330 --> 00:53:19,810
Yes.
779
00:53:19,810 --> 00:53:21,380
Yay!
780
00:53:23,500 --> 00:53:24,120
Hehe.
781
00:53:24,120 --> 00:53:28,890
[How could a middleman like me be suitable for you?]
782
00:53:28,890 --> 00:53:38,410
[Please don't give me false hope, then leave my side]
783
00:53:55,390 --> 00:53:57,280
Hong Kong duck noodles.
784
00:54:03,410 --> 00:54:05,070
Hong Kong duck noodles. M size 40 baht.
785
00:54:05,070 --> 00:54:06,940
Two rice noodles, please.
786
00:54:07,900 --> 00:54:09,230
Roger that.
787
00:54:10,090 --> 00:54:11,100
What about you?
788
00:54:12,130 --> 00:54:12,730
Er.
789
00:54:13,180 --> 00:54:14,440
Same as you.
790
00:54:15,070 --> 00:54:16,140
Please make it three.
791
00:54:16,490 --> 00:54:17,930
You ordered a lot today.
792
00:54:17,930 --> 00:54:19,500
Because it's delicious.
793
00:54:19,500 --> 00:54:21,920
I know it's irresistible.
794
00:54:23,070 --> 00:54:24,060
Isn't it hot?
795
00:54:27,180 --> 00:54:27,820
No.
796
00:54:30,650 --> 00:54:31,650
Let's go get water.
797
00:54:35,860 --> 00:54:36,750
Let me help you.
798
00:54:54,770 --> 00:54:58,670
Little duck said, "Quack, quack, quack."
799
00:54:59,670 --> 00:55:00,110
Here.
800
00:55:00,690 --> 00:55:01,810
La la
- Thank you.
801
00:55:02,470 --> 00:55:03,480
La la la.
802
00:55:04,940 --> 00:55:05,410
Um.
803
00:55:06,930 --> 00:55:07,510
Here.
804
00:55:09,420 --> 00:55:10,380
Thanks, bro.
805
00:55:10,380 --> 00:55:11,110
Yeah.
806
00:55:11,600 --> 00:55:12,690
Enjoy eating,
807
00:55:12,690 --> 00:55:14,030
The seasoning is here.
808
00:55:14,030 --> 00:55:14,420
Yep.
809
00:55:14,420 --> 00:55:16,240
Don't use too much. There's not much left.
810
00:55:16,240 --> 00:55:18,790
But you can take as much basil as you want.
811
00:55:20,220 --> 00:55:21,550
Are you hungry?
812
00:55:21,550 --> 00:55:22,140
Ah.
813
00:55:23,040 --> 00:55:23,830
Yes.
814
00:55:25,530 --> 00:55:26,480
I'm gonna start.
815
00:55:30,970 --> 00:55:32,410
Eat slowly, P'Jade.
816
00:55:32,410 --> 00:55:33,740
Or it'll stuck in your throat.
817
00:55:35,100 --> 00:55:37,070
Go on. It's so good.
818
00:55:37,410 --> 00:55:38,920
Eat when it's still warm.
819
00:55:38,920 --> 00:55:39,620
Alright.
820
00:55:47,980 --> 00:55:49,470
This is the best.
821
00:55:50,580 --> 00:55:51,660
Duck leg!
822
00:55:55,120 --> 00:55:56,010
P'Jade.
823
00:55:56,010 --> 00:55:56,800
Hm?
824
00:55:57,570 --> 00:55:59,200
This is Valentine's day.
825
00:56:00,010 --> 00:56:01,200
Aren't you going on a date?
826
00:56:03,070 --> 00:56:03,440
Um.
827
00:56:04,190 --> 00:56:04,840
Nah.
828
00:56:06,390 --> 00:56:07,620
For me...
829
00:56:08,140 --> 00:56:09,920
eating tasty food is enough.
830
00:56:26,130 --> 00:56:27,790
You're so cute, P'Jade.
831
00:56:29,700 --> 00:56:31,980
What's so cute about me eating duck leg?
832
00:56:36,110 --> 00:56:37,490
You're nice.
833
00:56:38,460 --> 00:56:41,160
I've never met someone like you.
834
00:56:44,300 --> 00:56:44,860
Er.
835
00:56:47,210 --> 00:56:48,650
You didn't mean it negatively, right?
836
00:56:49,160 --> 00:56:50,090
No.
837
00:56:50,090 --> 00:56:51,520
That's not what I mean.
838
00:56:52,350 --> 00:56:53,630
I mean...
839
00:56:55,480 --> 00:56:57,450
P'Jade is a spe-
(Buzzz)
840
00:56:57,450 --> 00:56:59,200
Huh? I'm being strange?
841
00:56:59,200 --> 00:57:00,220
I'm sorry!
842
00:57:00,420 --> 00:57:01,580
I mean...
843
00:57:01,580 --> 00:57:04,780
You wanna sit, but don't have money!?
- Special! You're special.
844
00:57:04,780 --> 00:57:06,780
What was that? I can't hear you.
845
00:57:06,780 --> 00:57:07,970
Bruh.
846
00:57:09,750 --> 00:57:11,180
Can you say that again?
847
00:57:13,500 --> 00:57:14,490
I said...
848
00:57:16,040 --> 00:57:17,630
you're special to me.
849
00:57:22,940 --> 00:57:23,490
Er.
850
00:57:25,490 --> 00:57:27,300
I'm just a normal mentor.
851
00:57:27,780 --> 00:57:29,100
Not someone special.
852
00:57:30,830 --> 00:57:32,250
With someone you like ...
853
00:57:32,250 --> 00:57:34,090
Don't be too direct in courting them.
854
00:57:38,890 --> 00:57:40,010
I understand.
855
00:57:40,010 --> 00:57:41,800
Can I get one more L size dish?
856
00:57:42,640 --> 00:57:43,910
You want more?
857
00:57:44,540 --> 00:57:46,380
But this restaurant gives so much food.
858
00:57:46,470 --> 00:57:49,070
Are you sure you can finish the L size?
859
00:57:52,180 --> 00:57:53,370
Why are you laughing?
860
00:57:55,390 --> 00:57:58,970
I feel you. The food here is very tasty.
861
00:58:00,940 --> 00:58:01,850
Indeed.
862
00:58:02,250 --> 00:58:02,880
But.
863
00:58:03,690 --> 00:58:04,880
I don't think I can eat it all.
864
00:58:04,880 --> 00:58:07,140
I'd better not place any more orders.
865
00:58:09,860 --> 00:58:10,270
Um.
866
00:58:11,690 --> 00:58:14,460
Eating tasty food can make people happy.
867
00:58:15,160 --> 00:58:18,130
If you like someone, get them some tasty food.
868
00:58:23,390 --> 00:58:24,220
Excuse me.
869
00:58:24,440 --> 00:58:25,970
Can I have one shaved ice?
870
00:58:28,330 --> 00:58:29,310
What flavor is good?
871
00:58:30,450 --> 00:58:31,720
You want to eat dessert?
872
00:58:31,720 --> 00:58:33,200
I'm ordering it for you.
873
00:58:33,420 --> 00:58:34,550
What would you like to order?
874
00:58:35,460 --> 00:58:37,210
Give me a moment.
- What do you want to eat?
875
00:58:38,880 --> 00:58:41,260
Mai ... The dessert here doesn't taste good.
876
00:58:42,700 --> 00:58:43,860
What do you want?
877
00:58:43,860 --> 00:58:44,720
Ah.
878
00:58:44,720 --> 00:58:47,290
One shaved ice with condensed milk, please.
879
00:58:48,270 --> 00:58:49,380
Make it two, please.
880
00:58:49,790 --> 00:58:50,330
Oh.
881
00:58:51,610 --> 00:58:53,230
Just one. We'll eat it together.
882
00:58:53,450 --> 00:58:54,390
One shaved ice?
883
00:58:54,390 --> 00:58:55,670
We'll eat it together.
884
00:58:56,110 --> 00:58:57,670
Eat it together.
885
00:58:58,740 --> 00:58:59,540
Got it.
886
00:59:05,370 --> 00:59:07,980
It's ... not that bad?
887
00:59:08,540 --> 00:59:09,520
Just kinda bland.
888
00:59:09,980 --> 00:59:11,820
That's because you didn't warn me.
889
00:59:12,410 --> 00:59:14,530
I didn't know you'll place an order.
890
00:59:15,770 --> 00:59:17,770
But you said that if I like someone,
891
00:59:17,770 --> 00:59:19,500
I should get them some tasty food.
892
00:59:19,970 --> 00:59:21,400
That's right, but ...
893
00:59:22,590 --> 00:59:23,460
What was that?
894
00:59:30,740 --> 00:59:31,560
I said.
895
00:59:32,170 --> 00:59:33,950
You said that if I like someone,
896
00:59:34,780 --> 00:59:36,550
I should get them some tasty food.
897
00:59:39,650 --> 00:59:40,030
Um.
898
00:59:40,380 --> 00:59:41,230
Do you ...?
899
00:59:41,230 --> 00:59:42,410
Yes, I do.
900
00:59:59,030 --> 01:00:00,920
Directed by Thanamin Wongskulphat
55803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.