All language subtitles for The Middlemans Love (3)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:06,960 Warning: All occurrences happened in this series are fictional created for entertainment purposes only. 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,560 Viewer discretion is advised. 3 00:00:50,180 --> 00:00:50,800 Hey. 4 00:00:52,010 --> 00:00:52,980 Are you good? 5 00:00:54,560 --> 00:00:55,490 Yeah. 6 00:00:58,300 --> 00:00:59,840 You've quite a high tolerance. 7 00:01:03,320 --> 00:01:06,150 P'King and P'Uea are kinda nice. 8 00:01:07,870 --> 00:01:09,600 Working here as an intern is enjoyable. 9 00:01:10,480 --> 00:01:11,260 Don't you agree? 10 00:01:21,610 --> 00:01:24,160 P'Uea is very kind. 11 00:01:25,330 --> 00:01:26,789 He taught me many things. 12 00:01:28,870 --> 00:01:30,120 How about P'King? 13 00:01:35,350 --> 00:01:36,120 Hey. 14 00:01:37,320 --> 00:01:38,750 Is P'King good to you as well? 15 00:01:40,259 --> 00:01:41,330 He's fine. 16 00:01:44,340 --> 00:01:45,740 Just fine? That's it? 17 00:01:46,690 --> 00:01:47,350 Uhm. 18 00:01:51,030 --> 00:01:51,650 So ... 19 00:01:52,350 --> 00:01:53,650 you don't like talking, do you? 20 00:01:57,060 --> 00:01:58,650 Listening to you alone is enough. 21 00:01:59,460 --> 00:02:00,550 Aren't you tired? 22 00:02:03,220 --> 00:02:03,970 Nope. 23 00:02:08,490 --> 00:02:09,120 Hey. 24 00:02:11,310 --> 00:02:13,370 There's a hot pot restaurant at the street's entrance. 25 00:02:13,370 --> 00:02:14,080 Gus. 26 00:02:14,900 --> 00:02:16,120 I wanna walk in silence. 27 00:02:20,030 --> 00:02:21,280 Don't be harsh on me. 28 00:02:23,210 --> 00:02:25,610 Are you always this talkative? 29 00:02:27,329 --> 00:02:28,040 Nah. 30 00:02:29,810 --> 00:02:31,500 Normally I ... - I think you were born this way. 31 00:02:35,700 --> 00:02:36,910 If I don't say it, 32 00:02:38,430 --> 00:02:40,300 how will others know what I'm thinking? 33 00:02:41,820 --> 00:02:45,210 [Have you ever felt this way?] 34 00:02:45,210 --> 00:02:45,970 Let's go home. 35 00:02:46,450 --> 00:02:50,920 [That you aren't tall, white, and attractive like others] 36 00:02:50,920 --> 00:03:01,230 [Have you ever felt this way? That you aren't rich, or stylish, but rather ordinary] 37 00:03:01,230 --> 00:03:05,650 [I'm just an average man, who's not special] 38 00:03:05,650 --> 00:03:10,370 [But you came and change me] 39 00:03:10,370 --> 00:03:15,460 [When I'm with you, my life becomes wonderful] 40 00:03:15,460 --> 00:03:19,310 [And I began to fantasize] 41 00:03:24,650 --> 00:03:25,410 Whoa. 42 00:03:28,600 --> 00:03:29,140 Ah. 43 00:03:30,070 --> 00:03:31,140 Mom. 44 00:03:31,140 --> 00:03:32,690 I'm sleeping. 45 00:03:33,980 --> 00:03:35,370 I'm not your mom, I'm Jade. 46 00:03:38,310 --> 00:03:39,800 Almost done, Mai. 47 00:03:40,340 --> 00:03:41,329 I ... 48 00:03:41,329 --> 00:03:43,820 I can take care of my crush, mom. 49 00:03:45,620 --> 00:03:46,910 Move up a little. 50 00:03:49,230 --> 00:03:51,360 I really like him. 51 00:04:09,230 --> 00:04:10,470 C'mon. 52 00:04:14,270 --> 00:04:15,480 P'Jade? Is it you? 53 00:04:17,410 --> 00:04:18,370 Who else could it be? 54 00:04:18,890 --> 00:04:19,880 Yeah, it's me. 55 00:04:21,800 --> 00:04:22,640 Get some sleep. 56 00:04:26,450 --> 00:04:27,670 Ah!? 57 00:04:31,060 --> 00:04:32,400 How much do I like him? 58 00:04:47,730 --> 00:04:48,420 Mai? 59 00:04:49,840 --> 00:04:50,700 Mai. 60 00:04:51,120 --> 00:04:52,250 Who's your crush? 61 00:04:52,490 --> 00:04:53,210 Hm. 62 00:04:55,110 --> 00:04:56,690 Tell me first. Who is it? 63 00:04:56,690 --> 00:04:57,490 Hm. 64 00:05:01,840 --> 00:05:03,090 Sleep at me, huh? 65 00:05:04,850 --> 00:05:06,670 Whoa, Mai! 66 00:05:06,670 --> 00:05:08,670 Hey! 67 00:05:08,670 --> 00:05:12,150 It's so hot. - Don't take it off! 68 00:05:19,560 --> 00:05:23,770 [I'm just an average man, who's not special] 69 00:05:23,770 --> 00:05:28,670 [But you came and change me] 70 00:05:28,670 --> 00:05:33,820 [When I'm with you, my life becomes wonderful] 71 00:05:33,820 --> 00:05:38,330 [And I began to fantasize] 72 00:05:41,230 --> 00:05:50,409 [How could a middleman like me be suitable for you?] 73 00:05:50,409 --> 00:06:00,370 [Please don't give me false hope, then leave my side] 74 00:06:17,420 --> 00:06:20,380 Yim Pharinyakorn Khansawa 75 00:06:21,780 --> 00:06:24,540 Tutor Koraphat Lamnoi 76 00:06:26,320 --> 00:06:30,200 Net Siraphop Manithikhun James Supamongkon Wongwisut 77 00:06:30,620 --> 00:06:33,460 Tai Thanaphat Kajonchaikun Leo Peerapun Chungcharoenpanich 78 00:06:33,520 --> 00:06:36,200 Thomas Teetut Chungmanirat Mark Sorntast Buangam Park Parnupat Anomakiti 79 00:06:36,740 --> 00:06:38,000 Amarin Nitibhon 80 00:06:38,320 --> 00:06:39,480 Nicole Theriault 81 00:06:39,720 --> 00:06:40,960 Sattaphong Phiangphor 82 00:06:41,240 --> 00:06:42,400 Inpalee Chothiruntananon 83 00:06:58,820 --> 00:07:00,980 Directed by Thanamin Wongskulphat 84 00:07:06,650 --> 00:07:07,350 Argh! 85 00:07:07,350 --> 00:07:09,900 So who exactly is Mai's crush? 86 00:07:13,390 --> 00:07:14,880 Do you want to know that badly? 87 00:07:14,880 --> 00:07:16,700 Hey, Mai! 88 00:07:17,000 --> 00:07:18,810 Who exactly is your crush? 89 00:07:18,810 --> 00:07:20,590 Why don't you try to figure it out? 90 00:07:23,290 --> 00:07:24,790 Oh, Uea! 91 00:07:25,060 --> 00:07:27,780 You have an idea about Mai's crush, right? 92 00:07:28,310 --> 00:07:31,000 Like King said ... it's so clear no one would miss it. 93 00:07:33,880 --> 00:07:35,409 Who is it, Uea? 94 00:07:35,409 --> 00:07:36,430 Mai's crush? 95 00:07:36,430 --> 00:07:38,310 It's someone who likes eating donuts. 96 00:07:44,730 --> 00:07:46,810 Huh? Where did it come from!? 97 00:07:47,370 --> 00:07:49,290 Hey, King! 98 00:07:49,290 --> 00:07:50,810 What's up, my dear Jadeniphat? 99 00:07:50,810 --> 00:07:52,980 You also know who Mai fancies, don't you? 100 00:07:52,980 --> 00:07:54,540 The one with the yellow id card. 101 00:07:55,030 --> 00:07:55,590 Huh? 102 00:07:56,120 --> 00:07:57,030 Whoa! 103 00:07:57,520 --> 00:08:00,690 Man, isn't your information too broad! 104 00:08:01,980 --> 00:08:02,790 Santi. 105 00:08:03,280 --> 00:08:04,830 [Understood, master.] 106 00:08:04,830 --> 00:08:06,920 Understood what? I haven't asked anything. 107 00:08:06,920 --> 00:08:10,100 [No information found. Please request again.] 108 00:08:11,820 --> 00:08:13,900 Will I ... be able to find out today? 109 00:08:14,560 --> 00:08:16,020 What you're curious about ... 110 00:08:16,510 --> 00:08:18,050 isn't hard to figure out. 111 00:08:18,090 --> 00:08:18,950 Tong! 112 00:08:20,260 --> 00:08:21,600 What does that mean? 113 00:08:23,490 --> 00:08:25,330 There is only one truth! 114 00:08:25,330 --> 00:08:27,890 Mai's crush should be ... Gus! 115 00:08:27,890 --> 00:08:29,780 [Negative.] 116 00:08:31,940 --> 00:08:33,250 What's the meaning of this? 117 00:08:34,120 --> 00:08:35,650 Mai doesn't fancy me. 118 00:08:36,380 --> 00:08:38,090 Keep searching for the truth, P'Jade. 119 00:08:38,480 --> 00:08:42,330 So who exactly is Mai's crush? 120 00:08:42,330 --> 00:08:45,180 You all have already left? Can't you enlighten me? 121 00:08:45,180 --> 00:08:48,110 Mai, could you tell me who you like? 122 00:08:48,120 --> 00:08:49,900 Eh? Yellow id card? Donut? 123 00:08:49,900 --> 00:08:52,020 Who the heck is it? 124 00:10:06,290 --> 00:10:07,360 P'Jade. 125 00:10:29,850 --> 00:10:31,080 Hey! Ow! 126 00:10:31,080 --> 00:10:31,800 Huh? 127 00:10:36,480 --> 00:10:37,580 Eh, Mai? 128 00:10:39,330 --> 00:10:41,190 D-Does it hurt? My bad. 129 00:10:41,190 --> 00:10:42,630 Not much. 130 00:10:47,510 --> 00:10:50,700 Has he seen me drooling? 131 00:10:54,970 --> 00:10:56,910 I might also have bad breath. 132 00:11:02,160 --> 00:11:03,030 P'Jade. 133 00:11:04,670 --> 00:11:06,880 I apologize for being a burden. 134 00:11:08,710 --> 00:11:09,230 Um. 135 00:11:09,860 --> 00:11:10,810 Don't mention it. 136 00:11:11,340 --> 00:11:12,840 You were drunk. 137 00:11:12,840 --> 00:11:14,840 And I don't know your place. 138 00:11:15,240 --> 00:11:16,840 So I brought you here. 139 00:11:18,940 --> 00:11:20,540 Do you have a hangover? 140 00:11:22,410 --> 00:11:22,870 Urm. 141 00:11:23,070 --> 00:11:24,870 I've got a little headache. 142 00:11:26,010 --> 00:11:27,260 It shouldn't be a little headache. 143 00:11:27,260 --> 00:11:29,260 Since I bumped my head into yours. 144 00:11:31,680 --> 00:11:33,550 I'll prepare a warm meal for you 145 00:11:33,550 --> 00:11:35,140 to help you get over your hangover. 146 00:11:35,140 --> 00:11:35,940 Wait. 147 00:11:37,280 --> 00:11:38,280 Never mind. 148 00:11:38,910 --> 00:11:40,280 Let me do it. 149 00:11:41,210 --> 00:11:42,640 B-But. 150 00:11:43,000 --> 00:11:44,840 May I use your kitchen? 151 00:11:47,420 --> 00:11:49,130 Um, alright. 152 00:11:49,840 --> 00:11:51,680 Just go shower first. 153 00:11:53,940 --> 00:11:54,640 Okay. 154 00:12:02,860 --> 00:12:03,650 P'Jade. 155 00:12:05,770 --> 00:12:06,510 Huh? 156 00:12:07,860 --> 00:12:09,950 Are you upset that I was drunk? 157 00:12:15,090 --> 00:12:15,950 Not at all. 158 00:12:18,760 --> 00:12:21,970 I'm sorry if I make you feel uncomfortable. 159 00:12:22,580 --> 00:12:23,310 Hey. 160 00:12:23,730 --> 00:12:25,030 I'm completely alright. 161 00:12:25,290 --> 00:12:26,850 Don't overthink it. 162 00:12:29,370 --> 00:12:30,670 Go take a shower. 163 00:12:31,380 --> 00:12:32,130 Yes. 164 00:12:36,610 --> 00:12:37,760 Mai. 165 00:12:37,760 --> 00:12:39,380 I thought you were funny being drunk. 166 00:12:39,380 --> 00:12:41,450 But you're even funnier today. 167 00:12:42,360 --> 00:12:43,450 Hurry and go shower. 168 00:12:53,530 --> 00:12:54,100 Here. 169 00:12:58,820 --> 00:12:59,840 That's not it. 170 00:13:03,390 --> 00:13:04,540 Morning! 171 00:13:05,440 --> 00:13:06,250 Oh. 172 00:13:33,670 --> 00:13:34,400 Er. 173 00:13:35,990 --> 00:13:37,130 Take a shower. 174 00:13:49,670 --> 00:13:50,790 Errr. 175 00:13:51,310 --> 00:13:53,670 You can use everything in the bathroom. 176 00:13:53,670 --> 00:13:58,040 Including the towel. It's a new one. 177 00:13:59,010 --> 00:13:59,800 Yes. 178 00:14:05,590 --> 00:14:14,640 [How could a middleman like me be suitable for you?] 179 00:14:14,640 --> 00:14:24,620 [Please don't give me false hope, then leave my side] 180 00:15:03,430 --> 00:15:04,110 Ah! 181 00:15:05,790 --> 00:15:06,830 P'Jade. 182 00:15:10,640 --> 00:15:11,770 What's wrong? 183 00:15:11,770 --> 00:15:14,230 Er, no, nothing. 184 00:15:59,330 --> 00:16:01,090 Mai! Why did you do this to me!? 185 00:16:01,090 --> 00:16:03,050 P'Jade, please calm down! 186 00:16:03,050 --> 00:16:04,170 How could you? 187 00:16:04,170 --> 00:16:05,060 Please don't. 188 00:16:05,060 --> 00:16:06,430 I'll do whatever I want! 189 00:16:06,430 --> 00:16:08,440 Don't do this! The towel will fall off! 190 00:16:08,440 --> 00:16:10,580 Please, P'Jade. It's falling off! 191 00:16:10,580 --> 00:16:13,010 Please let me go. 192 00:16:13,010 --> 00:16:14,700 Woo woo. 193 00:16:14,700 --> 00:16:15,330 P'Jade! 194 00:16:15,550 --> 00:16:16,580 P'Jade? 195 00:16:24,620 --> 00:16:25,720 Ouch! 196 00:16:25,720 --> 00:16:27,180 Oh, f*ck. 197 00:16:27,180 --> 00:16:28,900 I feel him now. 198 00:16:30,540 --> 00:16:32,090 Urm, Mai. 199 00:16:32,650 --> 00:16:34,090 Why did you shower so fast? 200 00:16:35,970 --> 00:16:37,620 I'm afraid of troubling you. - Wait. 201 00:16:41,080 --> 00:16:41,910 Er. 202 00:16:42,690 --> 00:16:44,510 Do you have any spare cloths for me? 203 00:16:44,890 --> 00:16:45,720 Ah. 204 00:16:45,720 --> 00:16:47,320 Yes, I do. 205 00:16:56,450 --> 00:16:57,260 Um. 206 00:17:01,310 --> 00:17:02,110 Haha. 207 00:17:05,180 --> 00:17:05,880 So... 208 00:17:07,980 --> 00:17:10,690 Will it bother him if I tell him about the towel? 209 00:17:10,690 --> 00:17:12,930 He's already regarded himself as a burden. 210 00:17:14,839 --> 00:17:15,619 Er. 211 00:17:15,980 --> 00:17:17,359 Is something wrong? 212 00:17:17,720 --> 00:17:18,460 Haha. 213 00:17:19,490 --> 00:17:20,780 T-The towel. 214 00:17:22,130 --> 00:17:22,680 Yes? 215 00:17:22,940 --> 00:17:23,550 Hah. 216 00:17:23,880 --> 00:17:25,640 I took it from the pile you showed me. 217 00:17:25,640 --> 00:17:26,240 Haha. 218 00:17:27,339 --> 00:17:28,530 The Conan towel. 219 00:17:30,810 --> 00:17:33,490 The Conan towel in the bathroom... 220 00:17:33,490 --> 00:17:35,970 is a new one I haven't used 221 00:17:35,970 --> 00:17:37,560 because I hanged it just for show. 222 00:17:41,000 --> 00:17:42,860 Oh my god, I'm sorry! 223 00:17:54,960 --> 00:17:58,660 I ... I will pay the price. 224 00:18:03,280 --> 00:18:05,550 Forget it, Mai. It's okay. 225 00:18:05,550 --> 00:18:08,040 No, I will do everything to find it. 226 00:18:09,060 --> 00:18:13,020 Oh ... my boy. 227 00:18:14,910 --> 00:18:16,690 Oh no! 228 00:18:25,560 --> 00:18:27,260 Quit bowing. 229 00:18:39,750 --> 00:18:40,470 Hehe. 230 00:18:41,630 --> 00:18:43,100 There there. 231 00:19:18,740 --> 00:19:19,630 Mai. 232 00:19:26,820 --> 00:19:27,660 Mai. 233 00:19:33,870 --> 00:19:34,770 Mai. 234 00:19:38,320 --> 00:19:39,110 Mai. 235 00:19:41,240 --> 00:19:42,140 Mai. 236 00:19:44,800 --> 00:19:45,740 Mai. 237 00:19:49,330 --> 00:19:50,220 Mai. 238 00:19:53,680 --> 00:19:54,760 Mai. 239 00:19:58,830 --> 00:19:59,730 Mai. 240 00:19:59,740 --> 00:20:00,860 Aah! 241 00:20:00,860 --> 00:20:02,470 Eeek! Mai, what are you going to do? 242 00:20:05,390 --> 00:20:06,860 P'Jade, what were you saying? 243 00:20:07,260 --> 00:20:08,130 Mai. 244 00:20:08,940 --> 00:20:09,500 Oh! 245 00:20:10,810 --> 00:20:12,020 I'm so sorry. 246 00:20:13,170 --> 00:20:15,680 Well ... it's nothing. 247 00:20:18,350 --> 00:20:20,060 You are still having a hangover, aren't you? 248 00:20:21,710 --> 00:20:22,700 I'm fine now. 249 00:20:25,230 --> 00:20:26,790 Well ... 250 00:20:27,430 --> 00:20:28,230 P'Jade. 251 00:20:29,990 --> 00:20:31,070 I'm very sorry. 252 00:20:34,740 --> 00:20:37,270 Uh ... for that towel? 253 00:20:38,730 --> 00:20:42,790 I meant both towel and that thing just now. 254 00:20:43,860 --> 00:20:44,990 Never mind. 255 00:20:45,050 --> 00:20:50,860 For that towel, I found it better when it's spread out. 256 00:20:52,720 --> 00:20:55,440 And ... what are you doing? 257 00:20:56,010 --> 00:20:57,560 There's no ingredient to cook in my room. 258 00:20:58,790 --> 00:21:00,200 There is some. 259 00:21:01,630 --> 00:21:04,290 Sorry for picking your stuff in the fridge without telling you. 260 00:21:07,710 --> 00:21:13,990 Well ... my mom usually stores food in the fridge for me. 261 00:21:15,450 --> 00:21:18,620 Mom. What single man cooks at home? 262 00:21:20,990 --> 00:21:23,800 So ... we can't cook with this, can we? 263 00:21:31,390 --> 00:21:33,150 It is enough for us, I believe. 264 00:22:00,900 --> 00:22:03,900 Mai, why do you throw my little heart-shaped cake away like this? 265 00:22:06,140 --> 00:22:08,770 Oh it's expired already. 266 00:22:08,780 --> 00:22:11,020 It's still edible. 267 00:22:11,680 --> 00:22:13,090 But it's expired. 268 00:22:13,100 --> 00:22:15,150 Everything in the fridge can be eaten. 269 00:22:15,780 --> 00:22:16,580 Hey! 270 00:22:17,250 --> 00:22:18,220 P'Jade! 271 00:22:21,070 --> 00:22:22,370 Please don't. 272 00:22:24,460 --> 00:22:25,930 I will buy you a new one. 273 00:22:41,660 --> 00:22:43,230 Could you sit and wait for a second? 274 00:22:45,130 --> 00:22:48,160 I'll make you something nice to eat. 275 00:22:56,630 --> 00:22:57,550 Please walk. 276 00:23:20,040 --> 00:23:21,100 Please try this. 277 00:23:22,530 --> 00:23:23,980 Blow on it first. It's hot. 278 00:23:27,110 --> 00:23:29,630 Wow this looks great! 279 00:23:31,550 --> 00:23:32,460 I'm trying it now. 280 00:23:44,500 --> 00:23:48,040 Hmm you are really a perfect man. 281 00:23:49,820 --> 00:23:51,390 You are good at everything. 282 00:23:52,790 --> 00:23:54,510 I'm just an ordinary guy. 283 00:23:56,150 --> 00:23:58,290 You make the best porridge ever. 284 00:23:58,720 --> 00:24:00,580 Mai, you're something else. 285 00:24:02,260 --> 00:24:04,780 Please eat a lot if you like it. 286 00:24:05,240 --> 00:24:07,100 There is still some in the pot. 287 00:24:11,310 --> 00:24:13,990 Next time, let me make it for you again. 288 00:24:16,540 --> 00:24:19,210 Of course. You are such a good person. 289 00:24:21,530 --> 00:24:26,830 If I'm at home, I can't just sit still and wait to eat like this. 290 00:24:28,840 --> 00:24:31,620 In my family, everyone has their own duty. 291 00:24:32,130 --> 00:24:37,130 As a middle child, I need to set a table for my family. 292 00:24:52,550 --> 00:24:54,540 Jan, things are all ready. 293 00:24:54,540 --> 00:24:55,950 You can bring the food now. 294 00:24:55,950 --> 00:24:56,940 Okay. 295 00:24:57,550 --> 00:25:00,140 There are more dishes coming. 296 00:25:00,140 --> 00:25:00,940 Okay. 297 00:25:04,690 --> 00:25:06,120 Jan, I will come and help. 298 00:25:06,130 --> 00:25:06,930 Okay. 299 00:25:08,030 --> 00:25:08,870 Wow. 300 00:25:14,130 --> 00:25:15,590 What are we going to eat today? 301 00:25:16,830 --> 00:25:22,660 Today we have clear soup, stir-fried mixed vegetables, stir-fried chicken with ginger, and boiled egg chili paste. 302 00:25:22,660 --> 00:25:23,960 Wow. (Clapping) 303 00:25:23,970 --> 00:25:26,660 And today I made stir-fried chicken with ginger by myself. 304 00:25:26,660 --> 00:25:28,110 Wow. That's why it looks super good. 305 00:25:28,110 --> 00:25:29,250 Let me try it. 306 00:25:29,250 --> 00:25:30,410 Go ahead. 307 00:25:31,390 --> 00:25:32,120 Mom. 308 00:25:32,140 --> 00:25:33,820 Yes? Where is my deep fried chicken? 309 00:25:34,860 --> 00:25:37,790 But we have many dishes today. Can it be tomorrow? 310 00:25:39,010 --> 00:25:42,030 Okay. Let's eat or the food will get cold. 311 00:25:45,070 --> 00:25:46,670 Jan, give me your plate. 312 00:25:48,360 --> 00:25:49,330 Thank you, dad. 313 00:25:50,410 --> 00:25:51,560 How much do you want? 314 00:25:54,640 --> 00:25:55,850 Just one scoop please. 315 00:25:57,080 --> 00:25:58,010 Half scoop is enough. 316 00:25:58,010 --> 00:25:59,070 Huh? Half scoop? 317 00:25:59,070 --> 00:26:00,590 You are skinny now. 318 00:26:00,890 --> 00:26:01,750 Thank you dad. 319 00:26:01,750 --> 00:26:02,910 So the rest is mine. 320 00:26:02,910 --> 00:26:04,080 Hahaha. 321 00:26:04,770 --> 00:26:06,850 Eat vegetables a lot. It's your favorite. 322 00:26:07,230 --> 00:26:08,430 You too, Jade. 323 00:26:08,430 --> 00:26:12,230 Eat greens also. You always go for deep fried chicken and never get bored. 324 00:26:12,490 --> 00:26:13,990 I will never get bored of chickens. 325 00:26:25,530 --> 00:26:27,500 Thank you for taking care of me when I was drunk. 326 00:26:28,080 --> 00:26:29,830 You also let me stay overnight at your place. 327 00:26:30,950 --> 00:26:32,060 It's nothing. 328 00:26:33,110 --> 00:26:38,490 By the way, I didn't do anything to your car. It is perfectly fine. 329 00:26:41,660 --> 00:26:43,040 See you. 330 00:26:55,630 --> 00:26:56,510 P'Jade. 331 00:26:59,940 --> 00:27:01,420 My room number is 1505. 332 00:27:10,350 --> 00:27:11,380 1505? 333 00:27:13,750 --> 00:27:16,210 1505 ... 1505. 334 00:27:16,960 --> 00:27:18,160 Please go back to your room. 335 00:27:19,600 --> 00:27:20,950 Get home safe, Mai. 336 00:27:22,860 --> 00:27:24,590 So... see you soon. 337 00:27:41,330 --> 00:27:43,160 Why did he tell me his room number? 338 00:27:45,380 --> 00:27:49,320 1505, 1505, I better note it down, 1505... 339 00:28:07,770 --> 00:28:09,390 Mom: Mai, what are you doing? 340 00:28:09,460 --> 00:28:10,590 Mom: You haven't replied my messages. 341 00:28:10,590 --> 00:28:11,560 2 Missed Calls from Mom (Friday, 9:00PM) 342 00:28:11,560 --> 00:28:12,690 Mom: Are you in the party? 343 00:28:12,690 --> 00:28:14,130 5 Missed Calls from Mom (10:19PM) 344 00:28:14,130 --> 00:28:16,160 Mom: Answer my text. I'm worried about you. 345 00:28:23,690 --> 00:28:28,170 (Calling) 346 00:28:28,270 --> 00:28:29,420 Hello mom. 347 00:28:29,430 --> 00:28:34,810 Mai, where have you been? Why didn't you pick up my calls? I was so worried about you. 348 00:28:34,900 --> 00:28:38,770 But I already told you that I would have an office party. 349 00:28:38,780 --> 00:28:42,220 But you did not answer my phone. You also turned off your phone. 350 00:28:43,930 --> 00:28:47,430 I am so sorry. My phone was out of battery. 351 00:28:48,080 --> 00:28:50,020 I just checked it just now. 352 00:28:50,900 --> 00:28:53,530 I was so worried that I would be going to Bangkok. 353 00:28:53,820 --> 00:28:55,610 It's good you called me in time. 354 00:28:56,170 --> 00:28:59,210 Were you drunk? Who took care of you last night? 355 00:29:00,680 --> 00:29:04,140 Mom, please calm down. I'm perfectly fine. 356 00:29:04,990 --> 00:29:08,230 Also, P'Jade took good care of me. 357 00:29:09,150 --> 00:29:11,080 Did he? 358 00:29:11,800 --> 00:29:13,950 Yes, he did. Please don't worry. 359 00:29:14,670 --> 00:29:19,710 I can't help worrying about you even if you have told me a million times. 360 00:29:20,700 --> 00:29:22,590 Mom... I am mature... 361 00:29:22,590 --> 00:29:24,840 I know that you've become mature now. 362 00:29:25,120 --> 00:29:29,980 But you are my youngest son. It's normal that I have to worry about your safety. 363 00:29:31,580 --> 00:29:33,260 Do you want me to stay with you? 364 00:29:34,230 --> 00:29:37,520 No, we have discussed this before. 365 00:29:37,790 --> 00:29:38,750 But I... 366 00:29:38,860 --> 00:29:43,800 If you keep doing as you please, I will do the same way as you do. 367 00:29:45,180 --> 00:29:48,540 So, I will go home next week. 368 00:29:49,650 --> 00:29:50,690 Okay. 369 00:29:53,180 --> 00:29:55,160 I miss you two, mom and dad. 370 00:29:55,160 --> 00:29:56,450 I'm hanging up now. 371 00:30:02,650 --> 00:30:03,640 (Sigh) 372 00:30:16,090 --> 00:30:19,890 Lazy dinner=Instant noodles 373 00:30:23,090 --> 00:30:25,430 Mai: What did you have for dinner? 374 00:30:25,430 --> 00:30:27,190 P'Jade: Instant noodles 375 00:30:30,260 --> 00:30:33,330 Next time let me make you stir-fried instant noodles. 376 00:30:34,090 --> 00:30:37,730 Wow. I become hungry just imagining how it tastes. 377 00:30:47,540 --> 00:30:48,300 Achoo! 378 00:30:49,050 --> 00:30:50,430 Who is gossiping about me? 379 00:30:53,370 --> 00:30:57,130 I should have eaten more so I wouldn't have been hungry at late night like this. 380 00:31:18,730 --> 00:31:21,660 You can drink this unless it is after midnight on January 29th, 2023. 381 00:31:23,320 --> 00:31:32,480 [How could a middleman like me be suitable for you?] 382 00:31:32,480 --> 00:31:41,250 [Please don't give me false hope then leave me] 383 00:31:41,260 --> 00:31:45,630 You can drink this unless it is after midnight on January 29th, 2023. 384 00:31:50,480 --> 00:31:52,190 It has been in the fridge so it is eatable! 385 00:32:10,830 --> 00:32:13,390 It's normal he has to be nice to his mentor. 386 00:32:17,220 --> 00:32:18,970 It looks so good, Mai! 387 00:32:20,150 --> 00:32:21,780 You're very good at cooking. 388 00:32:22,560 --> 00:32:25,200 It reminds me of the day you cooked for me. 389 00:32:26,020 --> 00:32:28,300 Then I'll cook for you more. 390 00:32:32,850 --> 00:32:34,000 This one and this one. 391 00:32:39,130 --> 00:32:40,170 Hm. 392 00:32:41,450 --> 00:32:42,880 It's really tasty. 393 00:32:42,880 --> 00:32:46,250 Whoever gets to be with you is truly lucky. 394 00:32:49,900 --> 00:32:51,220 I also want to start dating. 395 00:32:52,870 --> 00:32:56,530 But I don't know if my crush will like me back. 396 00:32:57,680 --> 00:32:58,370 Hm. 397 00:33:01,730 --> 00:33:03,120 Can you be honest with me? 398 00:33:03,460 --> 00:33:07,060 Who is your crush, Mai? 399 00:33:07,700 --> 00:33:09,680 It's someone in our office. isn't it? 400 00:33:10,690 --> 00:33:12,050 Tell me now. 401 00:33:13,220 --> 00:33:13,930 Yes. 402 00:33:14,930 --> 00:33:16,010 It is. 403 00:33:16,010 --> 00:33:17,750 Haha. I knew it! 404 00:33:17,750 --> 00:33:20,190 I was so sure it's someone here. 405 00:33:20,190 --> 00:33:24,140 You know what? I dreamed about it every day! 406 00:33:24,850 --> 00:33:26,040 You dreamed about this? 407 00:33:26,040 --> 00:33:27,470 Of course! I'm so curious. 408 00:33:27,470 --> 00:33:28,220 Oops. 409 00:33:30,260 --> 00:33:33,140 Will he think I'm nosy? 410 00:33:38,070 --> 00:33:40,080 You want to know who my crush is? 411 00:33:40,080 --> 00:33:41,910 No, forget it. 412 00:33:41,910 --> 00:33:45,200 I do wanna know, but it's your private matter. 413 00:33:45,700 --> 00:33:46,620 Never mind. 414 00:33:48,500 --> 00:33:49,370 Well. 415 00:33:51,270 --> 00:33:53,600 Can you tell me what should I do with my crush? 416 00:33:55,850 --> 00:33:56,990 You want my advice? 417 00:33:59,980 --> 00:34:01,090 With someone you like ... 418 00:34:01,360 --> 00:34:04,650 You have to approach them gently. 419 00:34:06,320 --> 00:34:07,150 Got it? 420 00:34:08,980 --> 00:34:11,360 What if they're taken aback? 421 00:34:12,250 --> 00:34:13,620 If they're taken aback? 422 00:34:13,620 --> 00:34:15,230 Let me give you some tips, Mai. 423 00:34:15,230 --> 00:34:16,670 The thing is ... 424 00:34:16,670 --> 00:34:19,360 You have to be consistent. 425 00:34:19,360 --> 00:34:23,290 Try to be nice and take good care of them. 426 00:34:23,290 --> 00:34:25,670 And one more thing. 427 00:34:26,130 --> 00:34:28,070 Don't be too direct in courting them. 428 00:34:29,000 --> 00:34:29,780 Okay? 429 00:34:32,080 --> 00:34:33,610 I'll keep that in mind. 430 00:34:35,330 --> 00:34:36,820 Let's eat, Mai. 431 00:34:36,900 --> 00:34:37,850 P'Jade. 432 00:34:39,050 --> 00:34:40,020 P'Jade. 433 00:34:40,250 --> 00:34:41,380 What did you say? 434 00:34:43,949 --> 00:34:47,210 Let's. Eat. Mai. 435 00:34:48,790 --> 00:34:50,060 P'Jade. Hm? 436 00:34:52,060 --> 00:34:53,639 Can I join you? 437 00:34:55,850 --> 00:34:57,090 You can't, Mai. 438 00:34:57,090 --> 00:34:59,110 You made it only for me. 439 00:34:59,110 --> 00:35:01,530 So I should be the only one eating it. 440 00:35:01,530 --> 00:35:02,470 No way. 441 00:35:02,470 --> 00:35:05,000 Please let me eat it too. 442 00:35:05,000 --> 00:35:06,350 Just one bite, please. 443 00:35:06,640 --> 00:35:08,600 Oh. Ah. 444 00:35:09,140 --> 00:35:11,540 Even the sauce is delicious! 445 00:35:18,400 --> 00:35:19,080 (Yawn) 446 00:35:26,870 --> 00:35:28,890 What's wrong, Jade? Why the long face? 447 00:35:29,240 --> 00:35:29,840 Oh. 448 00:35:29,840 --> 00:35:32,270 Valentine's day is coming. 449 00:35:33,880 --> 00:35:34,990 So what? 450 00:35:35,230 --> 00:35:36,680 What's wrong with that? 451 00:35:37,030 --> 00:35:39,500 It's not for a poor single dog like me! 452 00:35:39,500 --> 00:35:40,190 Haha. 453 00:35:40,580 --> 00:35:41,600 There, there. 454 00:35:41,600 --> 00:35:43,600 It gave you a job, though. 455 00:35:44,040 --> 00:35:44,770 That's good. 456 00:35:44,770 --> 00:35:47,840 You can say that because you aren't on the Valentine project. 457 00:35:48,130 --> 00:35:49,540 Keep fighting, bro. 458 00:35:49,540 --> 00:35:50,600 You're good at this. 459 00:35:50,600 --> 00:35:52,620 Do you want to switch assignment with mine? 460 00:35:52,620 --> 00:35:54,420 It's fine, I can do it. 461 00:35:54,420 --> 00:35:56,150 We agreed on it in the meeting any way. 462 00:36:00,520 --> 00:36:01,390 P'Jade. 463 00:36:04,000 --> 00:36:06,240 I've finished the work you assigned. 464 00:36:06,830 --> 00:36:07,790 Whoa. 465 00:36:08,750 --> 00:36:10,160 Excellent work, Mai. 466 00:36:11,050 --> 00:36:12,680 You're such a fast learner. 467 00:36:14,170 --> 00:36:15,530 Thank you, P'Jade. 468 00:36:17,560 --> 00:36:19,340 But I have no more work for you. 469 00:36:19,600 --> 00:36:21,760 There's only this Valentine project left. 470 00:36:23,230 --> 00:36:25,560 Then, may I help you? 471 00:36:26,800 --> 00:36:28,310 Are you sure? 472 00:36:30,310 --> 00:36:30,880 Um. 473 00:36:32,190 --> 00:36:33,740 I'll let you do this part. 474 00:36:37,320 --> 00:36:38,240 Jade. 475 00:36:39,840 --> 00:36:40,790 What's up, King? 476 00:36:42,510 --> 00:36:44,070 Can we talk outside? 477 00:36:45,630 --> 00:36:46,790 Why? 478 00:36:47,930 --> 00:36:48,920 Keep it down! 479 00:36:49,690 --> 00:36:50,690 Fine. 480 00:36:51,110 --> 00:36:52,050 In the rest area? 481 00:36:52,620 --> 00:36:53,690 Fine. 482 00:36:54,760 --> 00:36:55,570 Okay. 483 00:36:55,800 --> 00:36:56,860 Deal. 484 00:37:01,630 --> 00:37:03,020 He's being weird again. 485 00:37:17,510 --> 00:37:19,820 We can do it! Fighting! Keep working! (Self-hypnosis) 486 00:37:23,640 --> 00:37:25,470 This is like a national level mission. 487 00:37:26,380 --> 00:37:27,470 Kind of. 488 00:37:29,420 --> 00:37:31,560 What is it? I'm dying to know. 489 00:37:32,500 --> 00:37:34,840 I'm gonna give Uea a surprise on Valentine's Day. 490 00:37:34,840 --> 00:37:35,920 Just that? 491 00:37:36,420 --> 00:37:38,220 Bruh. King. 492 00:37:39,180 --> 00:37:40,150 I know. 493 00:37:40,550 --> 00:37:42,240 And I wanna play it big. 494 00:37:42,790 --> 00:37:44,590 You're gonna make me lie to Uea again? 495 00:37:44,590 --> 00:37:47,190 You know in your heart we'll surely be caught. 496 00:37:47,870 --> 00:37:49,070 Trust me. 497 00:37:49,070 --> 00:37:50,720 He won't catch us this time. 498 00:37:51,500 --> 00:37:53,290 No, I don't wanna lie to him. 499 00:37:54,410 --> 00:37:55,290 Hey. 500 00:37:55,830 --> 00:37:57,290 I need to you in this plan. 501 00:37:57,290 --> 00:37:58,290 Hmph, nope. 502 00:37:59,410 --> 00:38:00,950 Jade! 503 00:38:00,950 --> 00:38:02,130 Help me. 504 00:38:03,970 --> 00:38:05,300 I'll treat you to a buffet. 505 00:38:09,120 --> 00:38:10,510 Which restaurant? 506 00:38:11,560 --> 00:38:13,260 You have the right to choose. 507 00:38:13,890 --> 00:38:14,380 (Gulp) 508 00:38:16,870 --> 00:38:18,220 What do you want me to do? 509 00:38:20,100 --> 00:38:20,800 Come here. 510 00:38:31,440 --> 00:38:32,550 Why are you hiding? - Oh. 511 00:38:33,770 --> 00:38:34,390 Eh? 512 00:38:34,970 --> 00:38:36,750 Because you asked me to surprise- 513 00:38:37,180 --> 00:38:38,120 Shh. 514 00:38:38,940 --> 00:38:40,120 I'm pissed. 515 00:38:40,120 --> 00:38:41,580 Let me go! 516 00:38:42,780 --> 00:38:44,010 Sit properly. 517 00:38:44,010 --> 00:38:45,300 Help me choose the flower design. 518 00:38:45,820 --> 00:38:47,150 Just choose it yourself. 519 00:38:49,100 --> 00:38:49,710 This. 520 00:38:52,460 --> 00:38:53,900 Look at this one. - This? 521 00:38:55,170 --> 00:38:56,380 How about the other one? 522 00:38:57,410 --> 00:38:59,530 What are you doing? - Huh? Mai! 523 00:38:59,740 --> 00:39:00,540 Damn. 524 00:39:00,910 --> 00:39:02,060 Did I scare you? 525 00:39:02,060 --> 00:39:02,960 Of course! 526 00:39:02,960 --> 00:39:04,450 Why don't you make a sound? 527 00:39:05,750 --> 00:39:06,510 C'mon, King. 528 00:39:07,440 --> 00:39:08,170 Which one? 529 00:39:08,830 --> 00:39:10,010 I think the first one look good. 530 00:39:10,320 --> 00:39:11,590 Do you think it's too much? 531 00:39:11,850 --> 00:39:12,590 This one? 532 00:39:12,590 --> 00:39:13,220 Yeah. 533 00:39:13,850 --> 00:39:15,630 Yes, it is. Uea won't like it. 534 00:39:16,940 --> 00:39:17,740 The first one? 535 00:39:18,070 --> 00:39:18,870 Both. 536 00:39:20,220 --> 00:39:21,080 King. 537 00:39:21,680 --> 00:39:23,090 I know you're rich. 538 00:39:24,260 --> 00:39:25,610 But it's too flamboyant. 539 00:39:26,810 --> 00:39:29,350 I'm rich, and I wanna spoil my boyfriend. 540 00:39:29,350 --> 00:39:30,030 Why? 541 00:39:31,580 --> 00:39:32,540 Are you envious? 542 00:39:33,110 --> 00:39:33,710 What? 543 00:39:34,540 --> 00:39:35,500 I'm not. 544 00:39:38,370 --> 00:39:40,370 It's just too extravagant, you see? 545 00:39:41,560 --> 00:39:43,280 Idiot. You are not useful. 546 00:39:43,980 --> 00:39:44,600 Mai. 547 00:39:45,100 --> 00:39:45,660 "Idiot." 548 00:39:45,660 --> 00:39:46,630 Can you help me decide? 549 00:39:46,630 --> 00:39:48,410 "Idiot. You are not useful." 550 00:39:50,250 --> 00:39:51,160 Believe it or not. 551 00:39:54,580 --> 00:39:55,820 I think this one is pretty. 552 00:39:56,830 --> 00:39:58,100 Are you ordering it for P'Uea? 553 00:39:58,630 --> 00:40:01,030 Yes, I'm ordering it for Uea. - Who's ordering what for me? 554 00:40:01,520 --> 00:40:03,920 Argh!! 555 00:40:03,920 --> 00:40:05,290 Something is on your lashes. 556 00:40:05,460 --> 00:40:06,120 Uea! 557 00:40:06,690 --> 00:40:08,290 It's nothing, the thing is ... 558 00:40:08,790 --> 00:40:12,350 Mai just asked me what he should buy on Valentine's day 559 00:40:12,380 --> 00:40:13,130 Right? 560 00:40:13,130 --> 00:40:14,140 Exactly. 561 00:40:14,810 --> 00:40:16,430 What did you say you're gonna buy? 562 00:40:17,080 --> 00:40:19,740 The Valentine's day present, remember? 563 00:40:19,960 --> 00:40:20,890 What is it again? 564 00:40:21,170 --> 00:40:21,820 What? 565 00:40:22,150 --> 00:40:23,650 Urm ... that thing ... what is it? 566 00:40:23,650 --> 00:40:24,870 Is it a doll? 567 00:40:25,150 --> 00:40:26,670 Yeah, a yellow one, right? 568 00:40:27,030 --> 00:40:27,970 A doll. 569 00:40:29,720 --> 00:40:30,540 Ah, yes. 570 00:40:30,860 --> 00:40:31,590 Haha. 571 00:40:36,380 --> 00:40:37,390 Take it. 572 00:40:39,410 --> 00:40:40,590 Thanks, darling. 573 00:40:46,230 --> 00:40:47,930 Mai, shall we go to the kitchen? 574 00:40:48,520 --> 00:40:50,140 I wanna make a cup of coffee. 575 00:40:50,980 --> 00:40:52,060 Give me a sec. 576 00:40:58,630 --> 00:41:00,280 I like the second style. 577 00:41:02,210 --> 00:41:03,180 Don't smile. 578 00:41:04,780 --> 00:41:05,590 You, too! 579 00:41:20,490 --> 00:41:21,130 P'Jade. 580 00:41:21,930 --> 00:41:22,410 Huh? 581 00:41:23,060 --> 00:41:23,870 What are you doing? 582 00:41:24,990 --> 00:41:25,580 Shh. 583 00:41:27,530 --> 00:41:28,350 Be quiet. 584 00:41:33,950 --> 00:41:35,560 King is gonna surprise Uea. 585 00:41:36,890 --> 00:41:39,050 We have to coorperate. 586 00:41:40,490 --> 00:41:41,610 How can I help you? 587 00:41:42,750 --> 00:41:44,070 When it's time to go home, 588 00:41:44,430 --> 00:41:47,170 we'll pretend to leave slowly. 589 00:41:49,550 --> 00:41:51,210 Will P'Uea really be unaware? 590 00:41:53,560 --> 00:41:54,710 He won't realize. 591 00:41:56,920 --> 00:41:57,740 Okay? 592 00:42:00,450 --> 00:42:01,650 Ah. 593 00:42:02,830 --> 00:42:06,130 Are our interns not going back to celebrate Valentine's day? 594 00:42:10,650 --> 00:42:12,470 Brothers, I'm going. 595 00:42:13,470 --> 00:42:14,060 Good bye. 596 00:42:15,490 --> 00:42:18,700 He really left at will. 597 00:42:19,990 --> 00:42:20,830 I'm leaving, too. 598 00:42:20,830 --> 00:42:21,250 Okay. 599 00:42:21,830 --> 00:42:22,590 Good bye, guys. 600 00:42:23,260 --> 00:42:24,350 Happy Valentine's day. 601 00:42:24,350 --> 00:42:24,840 Hm. 602 00:42:33,370 --> 00:42:34,320 Mai. 603 00:42:34,320 --> 00:42:35,710 Let's go home. 604 00:42:36,110 --> 00:42:37,710 Maybe you can celebrate Valentine's day. 605 00:42:38,980 --> 00:42:40,430 Valentine's day celebration? 606 00:42:40,430 --> 00:42:40,920 Mhm. 607 00:42:41,620 --> 00:42:45,070 You might wanna follow someone out? 608 00:42:52,080 --> 00:42:53,130 I'm ready. 609 00:42:53,260 --> 00:42:54,110 Hehe. 610 00:42:55,750 --> 00:42:56,390 Uea. 611 00:42:56,390 --> 00:42:56,960 Hm? 612 00:42:58,140 --> 00:42:59,680 I'm going home. 613 00:43:00,800 --> 00:43:01,370 Um. 614 00:43:05,310 --> 00:43:05,980 (Sigh) 615 00:43:06,960 --> 00:43:08,380 I thought I'm too late. 616 00:43:09,290 --> 00:43:10,440 P'Bas! 617 00:43:10,660 --> 00:43:11,280 Uea. 618 00:43:11,280 --> 00:43:11,710 Yes? 619 00:43:11,710 --> 00:43:13,850 There's some work that needs to be fixed. 620 00:43:13,850 --> 00:43:15,000 You can't, P'Bas. 621 00:43:17,910 --> 00:43:18,730 Why can't I? 622 00:43:21,020 --> 00:43:22,110 When is he coming? 623 00:43:22,370 --> 00:43:23,380 Hm? - Er ... 624 00:43:24,720 --> 00:43:26,370 King, you're so late. 625 00:43:31,860 --> 00:43:33,970 He even brought chocolates like I said. 626 00:43:35,310 --> 00:43:36,860 My friend is really cute. 627 00:43:40,910 --> 00:43:42,420 Happy Valentine's day, darling. 628 00:43:46,830 --> 00:43:48,090 What are you up to? 629 00:43:50,790 --> 00:43:52,590 I want to surprise you. 630 00:43:54,120 --> 00:43:55,290 What surprise? 631 00:43:55,520 --> 00:43:56,670 I'm working. 632 00:43:58,200 --> 00:43:59,690 Don't play around. 633 00:44:05,970 --> 00:44:06,600 Uea. 634 00:44:06,860 --> 00:44:07,370 Yes? 635 00:44:07,370 --> 00:44:09,130 Can you help me edit some work? 636 00:44:09,680 --> 00:44:10,250 Oh. 637 00:44:10,250 --> 00:44:12,300 You can tell me which part needs to be fixed. 638 00:44:12,740 --> 00:44:13,610 Err. 639 00:44:13,610 --> 00:44:14,580 I'll do it. 640 00:44:15,870 --> 00:44:16,950 No need. 641 00:44:16,950 --> 00:44:17,950 You should go. 642 00:44:17,950 --> 00:44:19,180 But ... 643 00:44:19,630 --> 00:44:20,490 Oh, Uea. 644 00:44:21,120 --> 00:44:23,830 It's better to accept Jade' help. 645 00:44:23,830 --> 00:44:27,660 Because there's quite a lot of work to be fixed. 646 00:44:27,830 --> 00:44:29,470 Haha. A lot? 647 00:44:32,700 --> 00:44:33,760 Just go. 648 00:44:34,090 --> 00:44:37,130 This is your first Valentine's day. 649 00:44:37,130 --> 00:44:38,400 Go spend your time together. 650 00:44:38,400 --> 00:44:39,770 Leave the rest to me. 651 00:44:40,130 --> 00:44:41,370 I've got your back. 652 00:44:43,070 --> 00:44:44,090 Thanks. 653 00:44:46,250 --> 00:44:49,660 P'Bas, tell me whatever you want me to do. 654 00:44:50,120 --> 00:44:51,680 Alright, so ... 655 00:44:51,680 --> 00:44:52,410 Ahem. 656 00:44:54,280 --> 00:44:57,810 Yes, sir. - It's not to hard to handle. 657 00:44:58,470 --> 00:44:59,980 There's no need to surprise. 658 00:45:01,110 --> 00:45:02,500 I've known for a while. 659 00:45:05,220 --> 00:45:06,340 You noticed? 660 00:45:06,340 --> 00:45:07,350 Um. 661 00:45:12,290 --> 00:45:13,980 I know that you love me. 662 00:45:14,710 --> 00:45:16,130 I love you, too. 663 00:45:17,330 --> 00:45:19,700 Your present is on the car. 664 00:45:20,670 --> 00:45:22,380 Shall we get down? 665 00:45:23,090 --> 00:45:23,870 Sure. 666 00:45:26,850 --> 00:45:27,670 Eh. 667 00:45:31,930 --> 00:45:33,090 P'Bas, good bye. 668 00:45:33,090 --> 00:45:35,270 Good bye. Good bye. 669 00:45:35,270 --> 00:45:36,890 Enjoy your time. 670 00:45:37,080 --> 00:45:38,230 Good bye. 671 00:45:40,740 --> 00:45:42,680 Wait for me, darling! 672 00:45:45,590 --> 00:45:46,890 Is that okay? - Ah, yes. 673 00:45:46,890 --> 00:45:48,370 Do like I briefed - Yes. 674 00:45:48,390 --> 00:45:49,240 Okay. 675 00:45:49,430 --> 00:45:51,320 Can you finish it before noon tomorrow? 676 00:45:52,010 --> 00:45:53,170 I will, P'Bas. 677 00:45:53,620 --> 00:45:54,680 Good, I'm going. 678 00:45:54,680 --> 00:45:56,220 Good bye. Good bye. 679 00:46:01,010 --> 00:46:02,580 Oh, wow. 680 00:46:05,320 --> 00:46:06,380 For my friend. I'll do it. 681 00:46:09,320 --> 00:46:10,750 Do you need help? 682 00:46:12,300 --> 00:46:13,590 Erm, oh. 683 00:46:14,190 --> 00:46:16,500 You go back first, I'll work on it. 684 00:46:18,350 --> 00:46:19,560 No problem. 685 00:46:20,990 --> 00:46:22,150 I'm not in a rush. 686 00:46:29,340 --> 00:46:31,220 I prefer going back with you. 687 00:46:31,220 --> 00:46:32,610 Oh. 688 00:46:36,630 --> 00:46:38,010 Fighting! 689 00:46:39,320 --> 00:46:45,370 [How could a middleman like me be suitable for you?] 690 00:46:45,370 --> 00:46:46,380 Fighting! [How could a middleman like me be suitable for you?] 691 00:46:46,380 --> 00:46:48,390 [How could a middleman like me be suitable for you?] 692 00:46:48,390 --> 00:46:58,440 [Please don't give me false hope, then leave my side] 693 00:46:58,440 --> 00:47:03,010 [After I seriously think about it,] 694 00:47:03,010 --> 00:47:06,710 [I realize this is really all I can do] 695 00:47:06,710 --> 00:47:11,490 [I'll just be the middleman for you two] 696 00:47:11,490 --> 00:47:15,940 [Giving my all even if you have no clue] 697 00:47:26,920 --> 00:47:29,400 Wanna go on a date? I'm at April bar. 698 00:47:29,400 --> 00:47:31,560 Waiting for your reply. Happy Valentine's day. 699 00:47:32,340 --> 00:47:34,210 Hello, how many people? 700 00:47:35,130 --> 00:47:36,840 Er ... one, please. 701 00:47:38,850 --> 00:47:42,020 All tables are full. Could you please wait? 702 00:47:52,610 --> 00:47:55,450 Brother, I know someone there. 703 00:47:55,450 --> 00:47:57,450 Please have a seat, then. 704 00:48:01,890 --> 00:48:04,210 Can I sit with you? The tables are full. 705 00:48:07,910 --> 00:48:09,460 You've already sat down. 706 00:48:13,860 --> 00:48:15,160 Hm. 707 00:48:17,850 --> 00:48:19,290 I'm glad. 708 00:48:19,290 --> 00:48:20,940 It's as if we're on a date. 709 00:48:22,650 --> 00:48:24,630 Like we're celebrating Valentine's day. 710 00:48:26,180 --> 00:48:28,840 If you want to sit with me, be quiet. 711 00:48:34,030 --> 00:48:35,030 Excuse me. 712 00:48:35,390 --> 00:48:36,030 Yes. 713 00:48:36,300 --> 00:48:37,450 Here is your water. 714 00:48:37,450 --> 00:48:40,380 Can I have one pork hot pot, please? 715 00:48:40,380 --> 00:48:42,390 One pork hot pot. 716 00:48:42,390 --> 00:48:44,460 And one crab papaya salad. Not spicy. 717 00:48:44,460 --> 00:48:45,760 Two dishes, right? 718 00:48:54,140 --> 00:48:55,730 Aren't you out on a date? 719 00:48:56,880 --> 00:48:57,800 What do you see? 720 00:48:58,990 --> 00:49:00,270 For real? 721 00:49:02,410 --> 00:49:03,690 It's not your business. 722 00:49:06,080 --> 00:49:07,390 Okay, fine. 723 00:49:17,050 --> 00:49:17,800 Hey! 724 00:49:18,710 --> 00:49:20,570 You're supposed to eat piece by piece. 725 00:49:20,570 --> 00:49:22,650 Will eating like that be enjoyable? 726 00:49:22,650 --> 00:49:24,650 I don't wanna be enjoyable. 727 00:49:24,650 --> 00:49:26,160 I wanna eat. 728 00:49:26,310 --> 00:49:27,020 Hm. 729 00:49:30,550 --> 00:49:31,220 Hah. 730 00:49:32,030 --> 00:49:33,660 This makes me want to know you more. 731 00:49:34,190 --> 00:49:35,270 I like you. 732 00:49:37,650 --> 00:49:39,200 This is your papaya salad. 733 00:49:39,200 --> 00:49:41,050 Thanks. - Yes, thank you. 734 00:49:43,420 --> 00:49:44,110 See? 735 00:49:45,500 --> 00:49:47,560 This is how you eat hot pot. 736 00:50:00,060 --> 00:50:01,790 Will you eat it in the next life? 737 00:50:02,450 --> 00:50:04,130 But it tastes better this way. 738 00:50:05,020 --> 00:50:05,920 Try it out. 739 00:50:09,360 --> 00:50:09,860 Um. 740 00:50:32,840 --> 00:50:33,860 Hm. 741 00:50:34,510 --> 00:50:36,510 Hot pot is so good. 742 00:50:36,510 --> 00:50:37,900 Papaya salad is also good. 743 00:50:39,120 --> 00:50:40,460 The man before me is good as well. 744 00:50:47,150 --> 00:50:48,670 Nobody wants us. 745 00:50:48,670 --> 00:50:50,190 That's why we're here. 746 00:50:51,090 --> 00:50:52,100 So harsh. 747 00:50:52,870 --> 00:50:54,410 It's not like no one wants me. 748 00:50:54,410 --> 00:50:56,090 It's me who doesn't want others. 749 00:50:56,770 --> 00:50:57,460 Why? 750 00:51:01,400 --> 00:51:02,840 Because I want a certain someone. 751 00:51:32,360 --> 00:51:34,020 Normally, on Valentine's day. 752 00:51:34,830 --> 00:51:36,310 I'll always be alone. 753 00:51:38,590 --> 00:51:39,930 This year is different. 754 00:51:40,550 --> 00:51:41,930 I'm happy to have you. 755 00:51:42,600 --> 00:51:44,030 Pew pew pew. 756 00:51:46,140 --> 00:51:48,110 Are you really happy to have me? 757 00:51:50,400 --> 00:51:51,060 Mhm. 758 00:51:54,370 --> 00:51:55,630 It's awesome! 759 00:51:56,870 --> 00:51:58,830 I'm not lonely being with you. 760 00:52:09,170 --> 00:52:09,880 You know? 761 00:52:10,370 --> 00:52:13,370 I had to sit and eat alone 762 00:52:13,370 --> 00:52:14,930 on every Valentine's day. 763 00:52:17,360 --> 00:52:20,170 I appreciate your help with my work 764 00:52:20,170 --> 00:52:22,250 and for supporting King. 765 00:52:24,700 --> 00:52:25,220 Yes. 766 00:52:28,890 --> 00:52:30,620 P'King and P'Uea are so cute. 767 00:52:31,620 --> 00:52:32,310 Uhm. 768 00:52:33,250 --> 00:52:35,340 They're at odds before reaching this point. 769 00:52:45,340 --> 00:52:46,160 P'Jade. 770 00:52:46,160 --> 00:52:46,740 Huh? 771 00:52:50,130 --> 00:52:52,790 Are you going to eat alone like in previous years? 772 00:52:57,890 --> 00:52:58,670 Um. 773 00:53:00,830 --> 00:53:01,600 Mhm. 774 00:53:08,830 --> 00:53:09,690 No! 775 00:53:12,990 --> 00:53:15,650 This meal is on me, Mai. 776 00:53:16,380 --> 00:53:17,650 Let's have dinner together! 777 00:53:18,180 --> 00:53:18,680 Hm? 778 00:53:19,330 --> 00:53:19,810 Yes. 779 00:53:19,810 --> 00:53:21,380 Yay! 780 00:53:23,500 --> 00:53:24,120 Hehe. 781 00:53:24,120 --> 00:53:28,890 [How could a middleman like me be suitable for you?] 782 00:53:28,890 --> 00:53:38,410 [Please don't give me false hope, then leave my side] 783 00:53:55,390 --> 00:53:57,280 Hong Kong duck noodles. 784 00:54:03,410 --> 00:54:05,070 Hong Kong duck noodles. M size 40 baht. 785 00:54:05,070 --> 00:54:06,940 Two rice noodles, please. 786 00:54:07,900 --> 00:54:09,230 Roger that. 787 00:54:10,090 --> 00:54:11,100 What about you? 788 00:54:12,130 --> 00:54:12,730 Er. 789 00:54:13,180 --> 00:54:14,440 Same as you. 790 00:54:15,070 --> 00:54:16,140 Please make it three. 791 00:54:16,490 --> 00:54:17,930 You ordered a lot today. 792 00:54:17,930 --> 00:54:19,500 Because it's delicious. 793 00:54:19,500 --> 00:54:21,920 I know it's irresistible. 794 00:54:23,070 --> 00:54:24,060 Isn't it hot? 795 00:54:27,180 --> 00:54:27,820 No. 796 00:54:30,650 --> 00:54:31,650 Let's go get water. 797 00:54:35,860 --> 00:54:36,750 Let me help you. 798 00:54:54,770 --> 00:54:58,670 Little duck said, "Quack, quack, quack." 799 00:54:59,670 --> 00:55:00,110 Here. 800 00:55:00,690 --> 00:55:01,810 La la - Thank you. 801 00:55:02,470 --> 00:55:03,480 La la la. 802 00:55:04,940 --> 00:55:05,410 Um. 803 00:55:06,930 --> 00:55:07,510 Here. 804 00:55:09,420 --> 00:55:10,380 Thanks, bro. 805 00:55:10,380 --> 00:55:11,110 Yeah. 806 00:55:11,600 --> 00:55:12,690 Enjoy eating, 807 00:55:12,690 --> 00:55:14,030 The seasoning is here. 808 00:55:14,030 --> 00:55:14,420 Yep. 809 00:55:14,420 --> 00:55:16,240 Don't use too much. There's not much left. 810 00:55:16,240 --> 00:55:18,790 But you can take as much basil as you want. 811 00:55:20,220 --> 00:55:21,550 Are you hungry? 812 00:55:21,550 --> 00:55:22,140 Ah. 813 00:55:23,040 --> 00:55:23,830 Yes. 814 00:55:25,530 --> 00:55:26,480 I'm gonna start. 815 00:55:30,970 --> 00:55:32,410 Eat slowly, P'Jade. 816 00:55:32,410 --> 00:55:33,740 Or it'll stuck in your throat. 817 00:55:35,100 --> 00:55:37,070 Go on. It's so good. 818 00:55:37,410 --> 00:55:38,920 Eat when it's still warm. 819 00:55:38,920 --> 00:55:39,620 Alright. 820 00:55:47,980 --> 00:55:49,470 This is the best. 821 00:55:50,580 --> 00:55:51,660 Duck leg! 822 00:55:55,120 --> 00:55:56,010 P'Jade. 823 00:55:56,010 --> 00:55:56,800 Hm? 824 00:55:57,570 --> 00:55:59,200 This is Valentine's day. 825 00:56:00,010 --> 00:56:01,200 Aren't you going on a date? 826 00:56:03,070 --> 00:56:03,440 Um. 827 00:56:04,190 --> 00:56:04,840 Nah. 828 00:56:06,390 --> 00:56:07,620 For me... 829 00:56:08,140 --> 00:56:09,920 eating tasty food is enough. 830 00:56:26,130 --> 00:56:27,790 You're so cute, P'Jade. 831 00:56:29,700 --> 00:56:31,980 What's so cute about me eating duck leg? 832 00:56:36,110 --> 00:56:37,490 You're nice. 833 00:56:38,460 --> 00:56:41,160 I've never met someone like you. 834 00:56:44,300 --> 00:56:44,860 Er. 835 00:56:47,210 --> 00:56:48,650 You didn't mean it negatively, right? 836 00:56:49,160 --> 00:56:50,090 No. 837 00:56:50,090 --> 00:56:51,520 That's not what I mean. 838 00:56:52,350 --> 00:56:53,630 I mean... 839 00:56:55,480 --> 00:56:57,450 P'Jade is a spe- (Buzzz) 840 00:56:57,450 --> 00:56:59,200 Huh? I'm being strange? 841 00:56:59,200 --> 00:57:00,220 I'm sorry! 842 00:57:00,420 --> 00:57:01,580 I mean... 843 00:57:01,580 --> 00:57:04,780 You wanna sit, but don't have money!? - Special! You're special. 844 00:57:04,780 --> 00:57:06,780 What was that? I can't hear you. 845 00:57:06,780 --> 00:57:07,970 Bruh. 846 00:57:09,750 --> 00:57:11,180 Can you say that again? 847 00:57:13,500 --> 00:57:14,490 I said... 848 00:57:16,040 --> 00:57:17,630 you're special to me. 849 00:57:22,940 --> 00:57:23,490 Er. 850 00:57:25,490 --> 00:57:27,300 I'm just a normal mentor. 851 00:57:27,780 --> 00:57:29,100 Not someone special. 852 00:57:30,830 --> 00:57:32,250 With someone you like ... 853 00:57:32,250 --> 00:57:34,090 Don't be too direct in courting them. 854 00:57:38,890 --> 00:57:40,010 I understand. 855 00:57:40,010 --> 00:57:41,800 Can I get one more L size dish? 856 00:57:42,640 --> 00:57:43,910 You want more? 857 00:57:44,540 --> 00:57:46,380 But this restaurant gives so much food. 858 00:57:46,470 --> 00:57:49,070 Are you sure you can finish the L size? 859 00:57:52,180 --> 00:57:53,370 Why are you laughing? 860 00:57:55,390 --> 00:57:58,970 I feel you. The food here is very tasty. 861 00:58:00,940 --> 00:58:01,850 Indeed. 862 00:58:02,250 --> 00:58:02,880 But. 863 00:58:03,690 --> 00:58:04,880 I don't think I can eat it all. 864 00:58:04,880 --> 00:58:07,140 I'd better not place any more orders. 865 00:58:09,860 --> 00:58:10,270 Um. 866 00:58:11,690 --> 00:58:14,460 Eating tasty food can make people happy. 867 00:58:15,160 --> 00:58:18,130 If you like someone, get them some tasty food. 868 00:58:23,390 --> 00:58:24,220 Excuse me. 869 00:58:24,440 --> 00:58:25,970 Can I have one shaved ice? 870 00:58:28,330 --> 00:58:29,310 What flavor is good? 871 00:58:30,450 --> 00:58:31,720 You want to eat dessert? 872 00:58:31,720 --> 00:58:33,200 I'm ordering it for you. 873 00:58:33,420 --> 00:58:34,550 What would you like to order? 874 00:58:35,460 --> 00:58:37,210 Give me a moment. - What do you want to eat? 875 00:58:38,880 --> 00:58:41,260 Mai ... The dessert here doesn't taste good. 876 00:58:42,700 --> 00:58:43,860 What do you want? 877 00:58:43,860 --> 00:58:44,720 Ah. 878 00:58:44,720 --> 00:58:47,290 One shaved ice with condensed milk, please. 879 00:58:48,270 --> 00:58:49,380 Make it two, please. 880 00:58:49,790 --> 00:58:50,330 Oh. 881 00:58:51,610 --> 00:58:53,230 Just one. We'll eat it together. 882 00:58:53,450 --> 00:58:54,390 One shaved ice? 883 00:58:54,390 --> 00:58:55,670 We'll eat it together. 884 00:58:56,110 --> 00:58:57,670 Eat it together. 885 00:58:58,740 --> 00:58:59,540 Got it. 886 00:59:05,370 --> 00:59:07,980 It's ... not that bad? 887 00:59:08,540 --> 00:59:09,520 Just kinda bland. 888 00:59:09,980 --> 00:59:11,820 That's because you didn't warn me. 889 00:59:12,410 --> 00:59:14,530 I didn't know you'll place an order. 890 00:59:15,770 --> 00:59:17,770 But you said that if I like someone, 891 00:59:17,770 --> 00:59:19,500 I should get them some tasty food. 892 00:59:19,970 --> 00:59:21,400 That's right, but ... 893 00:59:22,590 --> 00:59:23,460 What was that? 894 00:59:30,740 --> 00:59:31,560 I said. 895 00:59:32,170 --> 00:59:33,950 You said that if I like someone, 896 00:59:34,780 --> 00:59:36,550 I should get them some tasty food. 897 00:59:39,650 --> 00:59:40,030 Um. 898 00:59:40,380 --> 00:59:41,230 Do you ...? 899 00:59:41,230 --> 00:59:42,410 Yes, I do. 900 00:59:59,030 --> 01:00:00,920 Directed by Thanamin Wongskulphat 55803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.