All language subtitles for Siksa Neraka.Indonesian (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,375
[musik mencekam mengalun]
2
00:00:56,625 --> 00:00:59,041
[percakapan samar]
3
00:01:23,750 --> 00:01:25,166
Turut berduka, Bah.
4
00:01:28,333 --> 00:01:29,666
Turut berduka, ya, Abah.
5
00:01:54,458 --> 00:01:55,833
[mengesah panjang]
6
00:01:56,791 --> 00:02:00,458
Ini sudah takdir Allah.
7
00:02:01,041 --> 00:02:07,000
Cucu pertama saya, Zahra,
lebih dulu pergi mendahului kita semua.
8
00:02:07,083 --> 00:02:10,916
Kasihan, ya, dia.
Sekarang, dia sudah di surga, belum?
9
00:02:11,000 --> 00:02:12,125
Mungkin?
10
00:02:12,208 --> 00:02:14,208
Belum tentu masuk surga.
11
00:02:16,333 --> 00:02:18,375
Bisa saja dia lagi disiksa di neraka.
12
00:02:18,458 --> 00:02:20,541
- [terkesiap]
- Seram sekali!
13
00:02:20,625 --> 00:02:25,125
[musik mencekam mengalun pelan]
14
00:02:27,875 --> 00:02:29,500
[suara wanita terdengar samar]
15
00:02:31,500 --> 00:02:33,458
[wanita] Tolong!
16
00:02:34,625 --> 00:02:37,333
Sakit…
17
00:02:38,541 --> 00:02:41,000
Tolong!
18
00:02:43,000 --> 00:02:48,375
[wanita menjerit]
19
00:03:08,458 --> 00:03:12,166
[wanita terisak]
20
00:03:22,166 --> 00:03:23,250
[derit pintu]
21
00:03:27,541 --> 00:03:30,208
[terisak]
22
00:03:30,291 --> 00:03:32,333
[wanita] Tolong!
23
00:03:43,833 --> 00:03:47,458
[musik seram mengalun]
24
00:03:49,541 --> 00:03:53,625
[musik mengeras tiba-tiba]
25
00:03:53,708 --> 00:03:56,291
Dia disiksa! Dia disiksa di neraka!
26
00:03:56,375 --> 00:03:57,833
Astaghfirullah.
27
00:03:58,416 --> 00:03:59,916
Tyas, duduk!
28
00:04:00,000 --> 00:04:01,208
Dia disiksa!
29
00:04:06,458 --> 00:04:09,791
DARI KOMIK LEGENDARIS
SIKSA NERAKA OLEH MB. RAHIMSYAH
30
00:04:09,875 --> 00:04:12,875
["Flatlined" oleh Purgatory mengalun]
31
00:05:50,208 --> 00:05:55,166
[musik mencekam mengalun]
32
00:05:55,250 --> 00:05:58,500
[pria] Dua puluh tujuh Rajab malam hari…
33
00:05:58,583 --> 00:06:00,375
Malaikat turun ke Bumi.
34
00:06:01,666 --> 00:06:05,916
Dalam peristiwa Isra Mi'raj
Nabi Muhammad SAW,
35
00:06:07,750 --> 00:06:12,208
Malaikat Jibril mengajak Rasulullah
untuk melakukan Mi'raj.
36
00:06:13,208 --> 00:06:15,250
Naik ke langit berlapis tujuh.
37
00:06:16,416 --> 00:06:17,625
Di surga,
38
00:06:18,416 --> 00:06:23,666
Rasulullah menyaksikan
berbagai macam kesenangan, kenikmatan,
39
00:06:23,750 --> 00:06:28,583
keindahan, dan kedamaian tiada tanding
dengan apa yang ada di dunia ini.
40
00:06:30,583 --> 00:06:36,208
Kemudian, Rasulullah juga diajak
menyaksikan neraka.
41
00:06:37,458 --> 00:06:41,166
Di sanalah tempat balasan yang setimpal,
42
00:06:42,041 --> 00:06:45,833
sesuai dengan perbuatan
dan dosa manusia semasa hidupnya.
43
00:06:48,708 --> 00:06:51,541
Saleh, azan Magrib.
44
00:06:59,875 --> 00:07:05,791
[musik lembut mengalun]
45
00:07:10,916 --> 00:07:13,000
- Asalamualaikum.
- Wa alaikum salam.
46
00:07:15,541 --> 00:07:19,375
[Azizah] ♪ Pada hari Minggu
Kuturut Ayah ke kota ♪
47
00:07:19,458 --> 00:07:23,875
♪ Naik delman istimewa, kududuk di muka ♪
48
00:07:23,958 --> 00:07:26,250
[Azizah, Tyas] Asalamualaikum.
49
00:07:26,333 --> 00:07:29,041
[Rika] Wa alaikum salam.
50
00:07:29,125 --> 00:07:30,791
- [Syakir] Asalamualaikum.
- [Saleh] Asalamualaikum.
51
00:07:30,875 --> 00:07:32,708
Wa alaikum salam.
52
00:07:37,958 --> 00:07:39,166
[Saleh] Bu…
53
00:07:39,250 --> 00:07:40,208
Ya.
54
00:07:40,708 --> 00:07:43,416
Pak, ada yang memanggil
dari kampung sebelah,
55
00:07:43,500 --> 00:07:44,916
minta tolong anaknya dirukiah.
56
00:07:47,666 --> 00:07:48,750
Jaga adik-adik, ya?
57
00:07:48,833 --> 00:07:49,666
Asalamualaikum.
58
00:07:49,750 --> 00:07:50,791
Asalamualaikum.
59
00:07:50,875 --> 00:07:53,041
[anak-anak] Wa alaikum salam.
60
00:07:55,375 --> 00:07:58,000
[gemuruh petir]
61
00:08:00,208 --> 00:08:01,833
Aku cantik, tidak?
62
00:08:01,916 --> 00:08:03,041
Cantik!
63
00:08:04,500 --> 00:08:06,000
[Azizah berceloteh]
64
00:08:06,083 --> 00:08:08,291
[petir menggelegar]
65
00:08:08,375 --> 00:08:10,916
[musik mencekam mengalun]
66
00:08:25,083 --> 00:08:28,875
[meniru suara hantu]
67
00:08:28,958 --> 00:08:33,333
[Saleh] "Di sanalah puncak
68
00:08:33,416 --> 00:08:37,875
dari segala macam
kesengsaraan dan kepedihan.
69
00:08:37,958 --> 00:08:41,750
Suara seram menakutkan,
70
00:08:41,833 --> 00:08:45,416
jeritan-jeritan ketakutan,
71
00:08:45,500 --> 00:08:48,416
serta penyesalan terdengar di mana-mana."
72
00:08:48,500 --> 00:08:51,291
Jangan! Tidak boleh bercanda begitu!
73
00:08:51,375 --> 00:08:55,958
Aku pernah lihat orang disiksa!
Dia berteriak kesakitan!
74
00:08:56,041 --> 00:08:58,791
Kamu melantur!
Memang kamu pernah masuk neraka?
75
00:08:58,875 --> 00:09:01,875
- [Azizah mencemooh]
- [Fajar terkikik]
76
00:09:07,291 --> 00:09:08,916
- [Saleh berteriak]
- [Tyas menjerit]
77
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
- [Tyas terisak]
- [anak-anak tertawa]
78
00:09:12,083 --> 00:09:15,166
[Tyas] Fajar, tidak lucu!
79
00:09:15,250 --> 00:09:17,875
[Tyas remaja] Apakah neraka itu
sebenarnya sungguh ada?
80
00:09:17,958 --> 00:09:19,708
[Saleh] Ayo!
81
00:09:19,791 --> 00:09:21,916
[musik lembut mengalun]
82
00:09:22,000 --> 00:09:25,208
[anak-anak tertawa]
83
00:09:25,291 --> 00:09:28,500
[anak-anak] Hompimpa alaium gambreng.
84
00:09:28,583 --> 00:09:32,708
[Tyas remaja] Kami tumbuh
bersama ajaran Bapak tentang neraka.
85
00:09:32,791 --> 00:09:38,833
[Saleh dan Fajar membaca Al-Qur'an]
86
00:09:42,875 --> 00:09:45,500
[Tyas remaja] Bapak
yang dengan keras mengingatkan
87
00:09:46,958 --> 00:09:49,375
agar kami takut melakukan dosa.
88
00:09:54,208 --> 00:09:55,333
Katanya…
89
00:09:57,416 --> 00:10:00,625
dosa dunia yang nanti
akan menghukum kami di neraka.
90
00:10:00,708 --> 00:10:04,750
[dialog samar]
91
00:10:04,833 --> 00:10:09,375
[musik lembut terus mengalun]
92
00:10:09,458 --> 00:10:10,833
[Tyas remaja] Namun, terkadang
93
00:10:12,250 --> 00:10:15,083
dunia meminta kami terus bersenang-senang…
94
00:10:18,375 --> 00:10:20,916
sampai kemudian kami tersadar,
95
00:10:21,916 --> 00:10:27,500
kami mungkin tak punya banyak waktu
untuk menyiapkan bekal di akhirat.
96
00:10:30,625 --> 00:10:34,833
♪ Pada hari Minggu, kuturut Ayah ke kota ♪
97
00:10:34,916 --> 00:10:37,333
♪ Naik delman istimewa, kududuk di muka ♪
98
00:10:37,416 --> 00:10:38,791
Bukan begitu nadanya, Azizah.
99
00:10:39,541 --> 00:10:41,750
Ini, 'kan, versiku sendiri, Abang.
100
00:10:42,541 --> 00:10:43,416
Ya sudah.
101
00:10:44,333 --> 00:10:48,750
♪ Pada hari Minggu, kuturut Ayah ke kota ♪
102
00:10:48,833 --> 00:10:53,041
♪ Naik delman istimewa, kududuk di muka ♪
103
00:11:00,625 --> 00:11:04,583
[musik mengeras]
104
00:11:41,333 --> 00:11:44,208
[Azizah bernyanyi]
105
00:11:53,208 --> 00:11:57,458
Azizah, Bapak sudah bilang
jangan bernyanyi di kamar mandi!
106
00:11:58,708 --> 00:12:00,208
Sudah berapa lama kamu di dalam?
107
00:12:02,958 --> 00:12:04,916
Iya, ini sudah.
108
00:12:15,083 --> 00:12:18,250
[musik pelan mengalun]
109
00:12:34,416 --> 00:12:37,208
[suara memotong sayuran]
110
00:12:42,208 --> 00:12:43,750
Kenapa lagi?
111
00:12:56,250 --> 00:12:57,500
[denting pisau ditaruh]
112
00:13:03,083 --> 00:13:04,833
Maaf, Bu.
113
00:13:05,875 --> 00:13:07,666
Tyas sudah berusaha.
114
00:13:07,750 --> 00:13:09,416
Namun, tetap saja tidak bisa.
115
00:13:10,708 --> 00:13:12,250
Tyas bingung…
116
00:13:13,083 --> 00:13:14,583
Ini tidak menyontek, 'kan?
117
00:13:14,666 --> 00:13:15,583
Tidak!
118
00:13:17,708 --> 00:13:21,166
Menyontek, 'kan, dosa.
Tyas tidak mau masuk neraka.
119
00:13:24,250 --> 00:13:26,666
Yang penting Tyas jujur.
120
00:13:28,541 --> 00:13:31,000
Tyas belajar lebih giat lagi, ya, Nak?
121
00:13:31,083 --> 00:13:32,083
Ya?
122
00:13:32,166 --> 00:13:33,791
Nanti Ibu bantu.
123
00:13:33,875 --> 00:13:36,458
Namun, sekarang, bantu Ibu dulu.
124
00:13:36,541 --> 00:13:38,750
[tertawa kecil] Terima kasih, Ibu.
125
00:13:41,875 --> 00:13:42,833
Asalamualaikum.
126
00:13:42,916 --> 00:13:44,750
Wa alaikum salam.
127
00:13:44,833 --> 00:13:45,708
Bu.
128
00:13:46,416 --> 00:13:48,291
Tumben les tidak sampai sore?
129
00:13:49,291 --> 00:13:51,916
Iya, Bu. Lanjut besok saja.
130
00:13:53,708 --> 00:13:57,166
Bu…
131
00:13:58,375 --> 00:14:01,791
Besok, Fajar menginap, ya?
Di tempat teman.
132
00:14:02,750 --> 00:14:03,958
Mau belajar kelompok.
133
00:14:05,416 --> 00:14:06,916
Memang harus sampai menginap?
134
00:14:08,916 --> 00:14:10,208
[mengesah]
135
00:14:10,291 --> 00:14:11,750
Mau bagaimana lagi, Bu?
136
00:14:13,125 --> 00:14:16,500
Daripada Fajar tidak lulus tes masuk lagi.
137
00:14:20,041 --> 00:14:22,083
Fajar sepertinya mau coba di kampus Abang.
138
00:14:23,625 --> 00:14:26,750
Lagi pula, memang cuma bisa
di kampus Abang.
139
00:14:27,500 --> 00:14:28,833
Tidak bisa di kampus lain.
140
00:14:31,875 --> 00:14:32,958
[pria] Asalamualaikum.
141
00:14:33,041 --> 00:14:35,375
Wa alaikum salam.
142
00:14:36,250 --> 00:14:39,125
Bu, Fajar, Tyas, Azizah, Saleh datang!
143
00:14:39,208 --> 00:14:41,958
- Abang datang. Itu Abang!
- Bang Saleh!
144
00:14:43,166 --> 00:14:45,833
Abang! [memekik girang]
145
00:14:45,916 --> 00:14:49,125
- [Tyas] Abang Saleh!
- [Saleh tertawa]
146
00:14:49,208 --> 00:14:51,166
- [Saleh mengerang]
- [Bapak tertawa]
147
00:14:51,250 --> 00:14:52,625
[Syakir] Ayo masuk.
148
00:14:55,458 --> 00:14:56,333
Bu!
149
00:14:59,250 --> 00:15:00,208
[Ibu mengerang]
150
00:15:03,083 --> 00:15:03,916
Kamu sehat, Nak?
151
00:15:04,000 --> 00:15:05,625
[Saleh] Sehat, Bu. Ibu sehat?
152
00:15:05,708 --> 00:15:07,875
Alhamdulillah, sehat. Ayo kita makan.
153
00:15:07,958 --> 00:15:08,791
Ayo!
154
00:15:08,875 --> 00:15:10,541
Bang, sini duduk.
155
00:15:12,458 --> 00:15:13,375
Saleh, duduk di sini.
156
00:15:15,333 --> 00:15:16,458
Duduk di sini.
157
00:15:29,833 --> 00:15:32,625
Kok pulang, Bang?
Katanya sedang fokus skripsi?
158
00:15:32,708 --> 00:15:35,250
Bang, kemarin benar-benar
ada acara di Jakarta?
159
00:15:35,333 --> 00:15:36,166
Bertemu artis, tidak?
160
00:15:36,250 --> 00:15:38,916
Memang artis cuma ada di Jakarta?
161
00:15:39,958 --> 00:15:41,708
Fajar mau ikut tes, Bang.
162
00:15:41,791 --> 00:15:44,833
Kamu bantu dia, supaya bisa
menyusul kamu kuliah di kota.
163
00:15:45,916 --> 00:15:47,250
Coba masuk kelas saja, Jar!
164
00:15:48,041 --> 00:15:50,875
- [Bapak bergumam]
- Abang sekarang asisten dosen.
165
00:15:50,958 --> 00:15:52,791
Lumayan, Pak, dapat uang jajan.
166
00:15:52,875 --> 00:15:55,041
- [Bapak mengemu]
- [Saleh] Abang bisa bantu.
167
00:16:00,833 --> 00:16:01,875
Untuk Bapak.
168
00:16:01,958 --> 00:16:03,541
- Wah!
- [Ibu berseru kagum]
169
00:16:04,875 --> 00:16:06,583
Terima kasih, Saleh.
170
00:16:07,166 --> 00:16:09,083
- Dan ini untuk Ibu.
- Wah!
171
00:16:09,166 --> 00:16:11,416
[Rika] Cantiknya!
172
00:16:13,125 --> 00:16:16,250
- Bagus.
- [tertawa kecil] Terima kasih, Nak.
173
00:16:19,666 --> 00:16:21,125
Cantik, ya?
174
00:16:22,375 --> 00:16:24,708
[Saleh] Ini untuk Tyas tahun depan.
175
00:16:28,125 --> 00:16:31,583
Bang, 'kan, yang mau kuliah
lebih dulu Bang Fajar.
176
00:16:31,666 --> 00:16:34,000
Agar niat belajarnya
dicicil dulu dari sekarang.
177
00:16:34,083 --> 00:16:37,541
Bang, untukku apa?
Aku ingin sekali karet gelang.
178
00:16:37,625 --> 00:16:40,541
Karena semua temanku punya. Aku juga mau.
179
00:16:40,625 --> 00:16:41,708
Tidak.
180
00:16:42,375 --> 00:16:44,041
Satu…
181
00:16:45,000 --> 00:16:46,458
Dua… tiga!
182
00:16:46,541 --> 00:16:47,500
Tada!
183
00:16:47,583 --> 00:16:49,291
[Bapak tertawa]
184
00:16:49,375 --> 00:16:51,916
[Azizah] Abang, apaan?
185
00:16:52,000 --> 00:16:55,416
Kok boneka? Aku, 'kan, sudah besar.
Sudah tidak main boneka lagi.
186
00:16:55,500 --> 00:16:58,625
Ya sudah, ini. 'Kan, katanya sudah besar.
187
00:16:58,708 --> 00:17:00,791
[Bapak tertawa]
188
00:17:00,875 --> 00:17:02,333
- [Tyas] Bagaimana ini?
- [Azizah] Kak!
189
00:17:02,416 --> 00:17:04,083
Kok begitu saja marah?
190
00:17:04,791 --> 00:17:07,750
[Tyas] Mau ke mana? Kok begitu saja marah?
191
00:17:08,416 --> 00:17:10,416
- Kok marah-marah?
- [Azizah] Kak…
192
00:17:10,500 --> 00:17:12,458
[Tyas] Begitu saja mengambek!
193
00:17:12,541 --> 00:17:13,750
Kamu ini!
194
00:17:16,875 --> 00:17:20,375
[musik mencekam mengalun]
195
00:17:30,958 --> 00:17:34,875
[Tyas terisak]
196
00:17:44,583 --> 00:17:45,416
Jangan menangis!
197
00:17:48,166 --> 00:17:49,500
[Syakir] Kenapa disembunyikan?
198
00:17:51,250 --> 00:17:56,125
Kamu pintar mengarang aneh-aneh.
Lihat hantu, kemasukan, buat orang panik.
199
00:17:57,250 --> 00:17:59,333
Namun, menjawab ujian
begini saja tidak bisa!
200
00:18:01,958 --> 00:18:05,458
Buka!
201
00:18:06,500 --> 00:18:08,541
[menangis]
202
00:18:11,958 --> 00:18:13,791
- [Bapak mendengus]
- [Tyas menangis]
203
00:18:23,541 --> 00:18:26,500
[dalam bahasa Arab] Aku berlindung
kepada Allah dari setan terkutuk.
204
00:18:26,583 --> 00:18:29,416
[telepon berdering]
205
00:18:38,125 --> 00:18:39,250
Asalamualaikum.
206
00:18:44,583 --> 00:18:47,083
Innalillahi Wa Inna Ilaihi Rojiun.
207
00:18:50,083 --> 00:18:52,583
[dalam bahasa Indonesia]
Iya, Dini temannya Azizah.
208
00:18:55,416 --> 00:18:56,583
[Syakir] Saya segera ke sana, Pak.
209
00:18:58,375 --> 00:19:00,583
Saya turut berbelasungkawa.
210
00:19:04,166 --> 00:19:06,666
[musik mencekam mengeras, lalu mereda]
211
00:19:11,000 --> 00:19:12,416
[bersenandung]
212
00:19:13,541 --> 00:19:16,458
Abang, mengagetkan saja.
213
00:19:26,958 --> 00:19:29,166
Penguin kamu ketinggalan.
214
00:19:43,000 --> 00:19:44,958
Maaf, Dik.
215
00:19:49,083 --> 00:19:51,583
Berarti, tidak mau yang ini?
216
00:19:53,083 --> 00:19:55,666
Bang! Abang serius?
217
00:19:56,500 --> 00:19:59,500
Ini album baru! Abang dapat dari mana?
218
00:20:00,250 --> 00:20:01,375
Ada.
219
00:20:03,166 --> 00:20:05,833
Terima kasih, Abang!
220
00:20:05,916 --> 00:20:07,500
Iya, sama-sama.
221
00:20:09,500 --> 00:20:10,875
Bantu aku hafalkan ini.
222
00:20:12,208 --> 00:20:13,583
Aline?
223
00:20:15,875 --> 00:20:18,041
- Ini lagunya?
- Iya.
224
00:20:19,333 --> 00:20:22,166
- Berarti benar Abang beli CD-nya?
- Iya.
225
00:20:23,083 --> 00:20:25,750
Kata Fajar, kamu tembus sampai final?
226
00:20:27,750 --> 00:20:28,583
Iya?
227
00:20:29,333 --> 00:20:30,500
[musik lembut mengalun]
228
00:20:30,583 --> 00:20:31,583
[mengesah]
229
00:20:31,666 --> 00:20:33,500
Kamu benar-benar mau jadi penyanyi?
230
00:20:34,333 --> 00:20:35,541
Kapan tampilnya?
231
00:20:38,875 --> 00:20:39,750
[mengesah]
232
00:20:39,833 --> 00:20:44,458
Seharusnya malam ini, jam delapan.
233
00:20:45,125 --> 00:20:46,000
Terus?
234
00:20:47,750 --> 00:20:50,416
Namun, Bapak tidak mau
aku tampil bernyanyi.
235
00:20:55,833 --> 00:20:58,875
Katanya tidak bagus
jadi tontonan orang banyak.
236
00:20:58,958 --> 00:21:00,708
Terlalu banyak mudarat.
237
00:21:02,750 --> 00:21:05,166
Apalagi kalau sampai lolos ke kota.
238
00:21:08,875 --> 00:21:12,875
Setelah menghukum Kak Tyas,
Bapak pasti makin gampang marah.
239
00:21:23,375 --> 00:21:25,125
Benar kamu mau tampil malam ini?
240
00:21:32,541 --> 00:21:33,625
Dik…
241
00:21:35,041 --> 00:21:36,666
Kakak tidak apa-apa?
242
00:21:40,083 --> 00:21:42,250
Kamu sudah dengar tentang Dini?
243
00:21:52,666 --> 00:21:55,541
Dini itu teman sekelasmu
yang dikeluarkan dari sekolah, 'kan?
244
00:21:55,625 --> 00:21:58,208
Biasa, urusan remaja.
245
00:21:58,291 --> 00:22:00,041
Namun, dia sampai bunuh diri.
246
00:22:00,625 --> 00:22:01,958
Berarti masalahnya berat.
247
00:22:02,625 --> 00:22:03,708
[Tyas] Bunuh diri itu dosa.
248
00:22:03,791 --> 00:22:06,000
Aku tidak tahu kenapa dia begitu.
Memang itu salahku?
249
00:22:06,083 --> 00:22:09,625
Tidak. Kakak tidak menyalahkanmu.
250
00:22:09,708 --> 00:22:11,666
Kakak cuma tanya.
251
00:22:12,458 --> 00:22:14,666
Lagi pula, Kakak tidak tahu
masalahnya apa.
252
00:22:15,500 --> 00:22:20,000
Yang Kakak dengar, dia sempat bertengkar
dengan teman sekelasnya,
253
00:22:20,083 --> 00:22:21,916
saling tuduh kehilangan barang.
254
00:22:22,541 --> 00:22:24,458
- Lalu katanya dia juga…
- Kak!
255
00:22:24,541 --> 00:22:26,833
Sudahlah, tidak usah dibahas terus!
256
00:22:36,208 --> 00:22:39,166
Azizah, benar kamu tidak mau ikut?
257
00:22:39,916 --> 00:22:41,250
Dini temanmu, 'kan?
258
00:22:41,833 --> 00:22:45,000
Mungkin Azizah butuh waktu, Pak. Kasihan.
259
00:22:45,083 --> 00:22:47,333
Aku di sini saja, menjaga adik-adik.
260
00:22:47,416 --> 00:22:51,041
Ya sudah. Kalau begitu,
kalian semua jangan lupa makan.
261
00:22:51,125 --> 00:22:52,666
Sudah Ibu siapkan di meja.
262
00:22:53,541 --> 00:22:55,416
Ibu mau kutemani?
263
00:22:58,708 --> 00:22:59,666
[Tyas mengemu]
264
00:23:00,500 --> 00:23:03,541
Aku menemani Azizah di sini.
265
00:23:07,083 --> 00:23:10,125
Ibu. Hati-hati, ya.
266
00:23:10,208 --> 00:23:11,625
Pak, hati-hati.
267
00:23:14,666 --> 00:23:15,958
Jaga adik-adik, ya?
268
00:23:16,041 --> 00:23:16,958
Pak.
269
00:23:19,500 --> 00:23:23,416
[musik mencekam mengalun]
270
00:23:26,125 --> 00:23:28,000
Kalian semua baik-baik, ya?
271
00:23:28,083 --> 00:23:28,958
Saling menjaga.
272
00:23:29,541 --> 00:23:32,916
Kalau nanti hujan,
tutup semua jendela dan pintu.
273
00:23:33,583 --> 00:23:35,791
- Siap, Ibu.
- [Rika] Ya?
274
00:23:38,416 --> 00:23:39,375
[mengecup]
275
00:23:45,875 --> 00:23:47,291
[mengecup]
276
00:23:48,416 --> 00:23:50,083
Hati-hati, ya?
277
00:23:50,166 --> 00:23:52,875
Aku di sini akan menjaga adik-adik.
278
00:23:52,958 --> 00:23:54,750
- [Syakir] Ayo, Bu.
- [Rika] Iya, Pak.
279
00:23:55,916 --> 00:23:56,833
Hati-hati.
280
00:23:56,916 --> 00:23:59,416
- [Syakir] Asalamualaikum.
- [anak-anak] Wa alaikum salam.
281
00:24:04,125 --> 00:24:06,000
Ayo langsung siap-siap
kalau tak mau telat.
282
00:24:07,416 --> 00:24:08,333
Ke mana?
283
00:24:09,500 --> 00:24:13,166
Azizah, 'kan, masuk final.
Sayang kalau tidak ikut.
284
00:24:13,250 --> 00:24:15,458
Katanya mulai jam delapan.
Masih sempat lewat sungai.
285
00:24:16,250 --> 00:24:20,708
[Saleh] Asalkan tidak lewat
jalan utama. Bagaimana?
286
00:24:20,791 --> 00:24:21,750
Dik…
287
00:24:23,166 --> 00:24:25,291
Kamu masih tetap menyanyi?
288
00:24:27,666 --> 00:24:29,541
Temanmu baru meninggal bunuh diri.
289
00:24:29,625 --> 00:24:31,750
Kenapa, Kak?
290
00:24:31,833 --> 00:24:33,416
Aku tidak boleh lanjut hidup?
291
00:24:33,500 --> 00:24:35,583
- Harus ikut stres juga?
- Sudah…
292
00:24:36,583 --> 00:24:38,625
Saudara kok tidak bisa akur?
293
00:24:38,708 --> 00:24:41,791
Bang, Tyas ada ujian lusa,
294
00:24:42,791 --> 00:24:44,041
dan harus belajar.
295
00:24:44,708 --> 00:24:46,833
Tyas tidak mau nanti nilainya jelek lagi.
296
00:24:48,125 --> 00:24:49,416
Nanti dihukum Bapak.
297
00:24:51,416 --> 00:24:54,583
Memang kalau nilainya jelek,
bakal dihukum di neraka?
298
00:24:56,416 --> 00:24:57,791
Ya, tidak.
299
00:24:59,208 --> 00:25:03,416
Sudahlah, Tyas.
Tidak usah berlebihan seperti Bapak.
300
00:25:05,583 --> 00:25:06,750
Lusa, 'kan?
301
00:25:07,541 --> 00:25:09,541
[Saleh] Besok masih bisa belajar.
302
00:25:09,625 --> 00:25:12,166
Lagi pula, kita sama-sama saling membantu.
303
00:25:12,250 --> 00:25:14,125
Hukumannya tidak ditanggung satu orang.
304
00:25:18,333 --> 00:25:21,791
Sudah. Kita tidak jadi berangkat
kalau semuanya tidak ikut.
305
00:25:21,875 --> 00:25:26,500
Yah! Kak Tyas, ayo ikut saja!
306
00:25:26,583 --> 00:25:29,166
Katanya Bang Saleh bakal traktir.
Iya, 'kan, Bang?
307
00:25:29,250 --> 00:25:31,416
Tuh! Ayo ikut.
308
00:25:34,250 --> 00:25:36,375
Ini belum azan Isya.
309
00:25:36,458 --> 00:25:38,041
Salatnya bagaimana nanti?
310
00:25:38,125 --> 00:25:39,625
[Saleh] Sampai di sana, kita cari masjid.
311
00:25:40,458 --> 00:25:42,875
Pasti ada. Yang penting,
kita sampai di sana dulu.
312
00:25:42,958 --> 00:25:47,791
Benar kata Bang Saleh. Kak Tyas, ikut. Ya?
313
00:25:47,875 --> 00:25:49,250
Bang Fajar ikut, 'kan?
314
00:25:49,333 --> 00:25:53,750
Ya sudah, iya.
Namun, di sana, aku memisah.
315
00:25:55,041 --> 00:25:57,625
Pisah? Mau bertemu siapa?
316
00:25:57,708 --> 00:25:59,166
Bang!
317
00:25:59,250 --> 00:26:01,500
Pasti mau bertemu pacar, ya?
318
00:26:01,583 --> 00:26:03,333
Ayo siap-siap, Semuanya!
319
00:26:03,416 --> 00:26:06,125
[Azizah bersenandung lantang]
320
00:26:18,541 --> 00:26:20,041
Cantiknya!
321
00:26:20,125 --> 00:26:22,583
Bang! Apa-apaan?
322
00:26:22,666 --> 00:26:25,375
[meledek, terkekeh]
323
00:26:25,458 --> 00:26:27,000
Mengagetkan saja.
324
00:26:29,291 --> 00:26:31,583
Bagaimana tadi titipan parfumnya?
325
00:26:32,416 --> 00:26:33,416
Benar!
326
00:26:33,500 --> 00:26:37,291
Namun, kenapa harus diberikan di depan
Bapak? Kalau Bapak lihat, bagaimana?
327
00:26:38,000 --> 00:26:39,541
'Kan, tidak terlihat.
328
00:26:39,625 --> 00:26:42,041
Iya, tidak terlihat, tetapi kalau…
329
00:26:44,041 --> 00:26:46,250
Ya sudah, terima kasih.
330
00:26:46,833 --> 00:26:47,791
Coba lihat fotonya.
331
00:26:48,416 --> 00:26:49,291
Foto apa?
332
00:26:50,583 --> 00:26:52,375
Bang, tidak usah aneh-aneh.
333
00:26:52,458 --> 00:26:53,958
Pelit sekali. Cuma lihat saja!
334
00:26:54,041 --> 00:26:56,375
Bang, jangan!
335
00:26:57,041 --> 00:26:58,458
[musik mencekam mengalun]
336
00:27:04,333 --> 00:27:05,583
[Fajar] Abang main judi?
337
00:27:07,291 --> 00:27:10,208
[Azizah bersenandung]
338
00:27:10,291 --> 00:27:13,333
Wah, cantiknya!
339
00:27:14,500 --> 00:27:15,875
[tertawa kecil]
340
00:27:15,958 --> 00:27:18,333
Ayo! Ayo berangkat!
341
00:27:20,333 --> 00:27:26,541
[Azizah]
♪ Terjebaklah bersamaku sampai, oh ♪
342
00:27:27,583 --> 00:27:28,541
Sudah siap, Kak?
343
00:27:29,625 --> 00:27:30,583
[Saleh] Ayo berangkat!
344
00:27:30,666 --> 00:27:32,750
Bang, kita tidak makan dulu?
345
00:27:33,500 --> 00:27:35,416
Tidak sempat, Dik. Kita harus buru-buru.
346
00:27:36,166 --> 00:27:38,083
- Ayo!
- [derit pintu dibuka]
347
00:27:38,166 --> 00:27:41,583
[Fajar] Bang, sepertinya mau hujan.
Lebih baik jaga-jaga bawa payung.
348
00:27:45,791 --> 00:27:46,958
Masih ada payung, tidak?
349
00:27:47,666 --> 00:27:50,125
[Azizah] Ada satu di kamar. Sebentar.
350
00:27:50,208 --> 00:27:51,791
[Saleh] Dan senter kalau ada.
351
00:27:51,875 --> 00:27:54,750
[Fajar] Tidak ada, Bang.
Kalau payung bagaimana? Ada?
352
00:27:55,291 --> 00:27:57,625
- [Saleh] Ada. Siap.
- [Fajar] Ada?
353
00:27:57,708 --> 00:27:58,583
[Azizah] Ayo.
354
00:28:00,291 --> 00:28:01,916
Kak, ayo!
355
00:28:02,708 --> 00:28:06,166
- [musik mencekam mengalun]
- [wanita terisak]
356
00:28:21,750 --> 00:28:23,500
- Sayang…
- [suara guntur]
357
00:28:24,333 --> 00:28:26,625
[ibu Dini] Dini Sayang…
358
00:28:26,708 --> 00:28:30,875
Dini, anakku. Bangun, Sayang.
359
00:28:30,958 --> 00:28:34,041
Kenapa tidak pernah cerita ke Ibu?
360
00:28:35,916 --> 00:28:38,375
Ibu salah apa, Dini?
361
00:28:38,458 --> 00:28:40,541
Maafkan Ibu, Dini.
362
00:28:47,583 --> 00:28:50,375
Kalau anak kehilangan orang tua…
363
00:28:51,916 --> 00:28:53,625
disebut yatim piatu.
364
00:28:57,375 --> 00:29:03,208
Kalau orang tua kehilangan anak,
disebut apa?
365
00:29:04,166 --> 00:29:07,000
[guntur menggelegar]
366
00:29:09,333 --> 00:29:12,333
[Azizah] Ayo, cepat.
Supaya sampai sana sebelum hujan turun.
367
00:29:12,416 --> 00:29:15,208
[Saleh] Ya sudah,
maka itu jalan yang cepat.
368
00:29:15,291 --> 00:29:16,166
- [Tyas] Ayo.
- [Saleh] Yuk.
369
00:29:17,500 --> 00:29:19,541
[Azizah] Tempatnya masih jauh.
370
00:29:27,250 --> 00:29:29,291
Siapa, ya?
371
00:29:30,625 --> 00:29:31,791
Kalian mau ke mana?
372
00:29:32,750 --> 00:29:34,666
Pak Haji.
373
00:29:34,750 --> 00:29:37,500
Kita mau menyeberang sebentar, Pak Haji.
374
00:29:37,583 --> 00:29:38,666
[Harjo menggeram]
375
00:29:38,750 --> 00:29:40,500
Jangan pergi!
376
00:29:41,125 --> 00:29:43,291
Berbahaya.
377
00:29:43,375 --> 00:29:45,875
[musik mencekam terus mengalun]
378
00:29:45,958 --> 00:29:51,000
Maaf, Abah. Kita buru-buru
karena harus sampai sana bakda Isya.
379
00:29:51,083 --> 00:29:54,166
Jangan pergi!
380
00:29:57,125 --> 00:29:59,041
Kalian anak Pak Syakir, 'kan?
381
00:30:01,000 --> 00:30:01,958
[suara guntur]
382
00:30:02,041 --> 00:30:03,166
Saleh?
383
00:30:04,166 --> 00:30:05,291
Saleh di mana?
384
00:30:06,333 --> 00:30:07,166
Saleh?
385
00:30:07,958 --> 00:30:11,208
Maaf. Kita buru-buru, Abah.
386
00:30:11,291 --> 00:30:12,750
[Harjo] Jangan pergi!
387
00:30:12,833 --> 00:30:16,666
Jangan pergi!
388
00:30:16,750 --> 00:30:19,208
- Jangan pergi!
- Kenapa Abah mencari Abang?
389
00:30:20,250 --> 00:30:22,333
Tidak tahu. Cepat!
390
00:30:25,000 --> 00:30:27,541
[Harjo] Jangan pergi!
391
00:30:39,750 --> 00:30:43,083
[Tyas] Kata Abah Harjo,
katarak matanya makin parah.
392
00:30:43,166 --> 00:30:44,916
Pasti dia tak punya uang berobat.
393
00:30:45,000 --> 00:30:48,166
[Saleh] Sudah, tidak usah
mengurusi orang. Ayo, cepat jalan!
394
00:30:50,291 --> 00:30:51,666
[suara guntur]
395
00:30:55,416 --> 00:30:56,750
- [seruan panik]
- Hujan!
396
00:30:56,833 --> 00:30:58,333
Payung!
397
00:30:58,416 --> 00:31:00,125
[musik mencekam mengalun]
398
00:31:00,208 --> 00:31:01,833
[Azizah mengeluh]
399
00:31:03,958 --> 00:31:07,250
Hei! Tidak keburu lewat jembatan!
Kita lewat sini saja!
400
00:31:07,333 --> 00:31:08,791
[musik tegang mengalun]
401
00:31:08,875 --> 00:31:11,500
Ha? Bahaya, Bang. Air makin naik.
402
00:31:11,583 --> 00:31:14,375
Tidak, masih rendah!
Ayo cepat, sebelum naik lagi!
403
00:31:14,458 --> 00:31:15,541
Abang yakin?
404
00:31:18,083 --> 00:31:20,791
Dik, ini malam penting untukmu.
405
00:31:22,375 --> 00:31:27,541
Percaya Abang. Abang akan menjagamu. Ya?
406
00:31:27,625 --> 00:31:28,958
Percaya Abang.
407
00:31:34,583 --> 00:31:35,541
Ya?
408
00:31:35,625 --> 00:31:36,875
- Ayo.
- Iya.
409
00:31:36,958 --> 00:31:38,791
Ayo, Tyas, Fajar.
410
00:31:40,625 --> 00:31:41,791
Bang…
411
00:31:43,416 --> 00:31:45,541
[mengesah] Mau bagaimana lagi sekarang?
412
00:31:46,208 --> 00:31:49,208
Sudahlah, ikuti Bang Saleh saja. Ya?
413
00:31:53,291 --> 00:31:55,916
[Azizah] Abang, Kak, ayo!
414
00:31:57,083 --> 00:31:59,583
[Syakir] Allahu Akbar.
415
00:32:00,500 --> 00:32:02,958
- [suara guntur]
- [jemaah] Allahu Akbar.
416
00:32:04,375 --> 00:32:07,458
Assalamu'alaikum Warahmatullah.
417
00:32:07,541 --> 00:32:08,916
[jamaah] Assalamu'alaikum Warahmatullah.
418
00:32:09,000 --> 00:32:10,875
- Asalamualaikum.
- Asalamualaikum.
419
00:32:10,958 --> 00:32:12,458
[musik seram tiba-tiba]
420
00:32:35,208 --> 00:32:37,041
Awas!
421
00:32:37,125 --> 00:32:38,583
Awas, ini dalam!
422
00:33:03,083 --> 00:33:04,500
[Azizah memekik pelan]
423
00:33:04,583 --> 00:33:06,125
[Saleh] Berpegangan!
424
00:33:08,083 --> 00:33:09,916
Dik! Hati-hati!
425
00:33:10,000 --> 00:33:11,583
Pegang tangan Abang!
426
00:33:11,666 --> 00:33:13,291
[Tyas] Ini berbahaya, Bang!
427
00:33:17,833 --> 00:33:20,458
Kak! Awas, Kak!
428
00:33:23,000 --> 00:33:25,750
- [Saleh] Ayo cepat!
- [Fajar] Awas, licin!
429
00:33:25,833 --> 00:33:26,958
[Tyas] Bang!
430
00:33:49,500 --> 00:33:51,958
Kak, hati-hati! Awas!
431
00:34:06,250 --> 00:34:08,541
- [jeritan panik]
- [Saleh] Azizah!
432
00:34:08,625 --> 00:34:10,375
- [musik makin intens]
- [Azizah] Abang!
433
00:34:13,958 --> 00:34:16,500
[gemuruh guntur]
434
00:34:18,500 --> 00:34:21,166
[suara lirih] Ibu…
435
00:34:24,541 --> 00:34:29,000
Ibu…
436
00:34:50,666 --> 00:34:52,750
- [musik seram tiba-tiba]
- Ibu!
437
00:34:54,916 --> 00:34:56,625
[teriakan anak-anak]
438
00:34:57,625 --> 00:34:58,666
[Saleh] Fajar!
439
00:35:03,916 --> 00:35:07,583
[derit pintu terbuka]
440
00:35:11,041 --> 00:35:12,333
Anak-anak, Pak.
441
00:35:16,458 --> 00:35:19,541
Azizah!
442
00:35:19,625 --> 00:35:22,083
[musik tegang mengalun]
443
00:35:24,375 --> 00:35:26,208
[Saleh meratap]
444
00:35:26,291 --> 00:35:29,375
[suara napas tersengal]
445
00:35:29,458 --> 00:35:31,625
Azizah!
446
00:35:33,791 --> 00:35:35,041
Tolong!
447
00:35:49,625 --> 00:35:55,833
[nyanyian pilu mengalun]
448
00:36:07,416 --> 00:36:08,375
Tolong pegang.
449
00:36:08,458 --> 00:36:11,875
[musik mereda]
450
00:36:25,500 --> 00:36:26,583
Fajar?
451
00:36:27,166 --> 00:36:28,208
Saleh?
452
00:36:38,916 --> 00:36:39,916
[gemeretak]
453
00:36:40,000 --> 00:36:41,083
Azizah?
454
00:36:42,125 --> 00:36:43,208
Tyas?
455
00:36:49,916 --> 00:36:52,125
Pak, anak-anak ke mana?
456
00:36:55,750 --> 00:36:56,791
Sebentar.
457
00:36:59,250 --> 00:37:00,416
Saleh?
458
00:37:00,500 --> 00:37:01,500
Fajar?
459
00:37:04,708 --> 00:37:05,750
Saleh?
460
00:37:06,500 --> 00:37:07,416
Fajar?
461
00:37:18,500 --> 00:37:19,416
Saleh?
462
00:37:20,166 --> 00:37:21,125
Fajar?
463
00:37:47,916 --> 00:37:49,583
Fajar? Saleh?
464
00:37:56,833 --> 00:37:57,875
Azizah?
465
00:38:02,291 --> 00:38:03,291
Azizah?
466
00:38:06,375 --> 00:38:07,333
Azizah?
467
00:38:18,416 --> 00:38:20,125
[gemuruh guntur sayup-sayup]
468
00:38:23,416 --> 00:38:24,291
Nak?
469
00:38:33,416 --> 00:38:34,458
Azizah?
470
00:38:44,541 --> 00:38:45,416
Nak?
471
00:38:50,291 --> 00:38:51,291
Azizah?
472
00:38:52,416 --> 00:38:55,916
[musik mencekam mengalun]
473
00:38:59,500 --> 00:39:01,166
[musik makin mencekam]
474
00:39:01,250 --> 00:39:02,750
Astagfirullah!
475
00:39:07,166 --> 00:39:08,458
Ibu…
476
00:39:08,541 --> 00:39:10,208
- [musik seram tiba-tiba]
- [menjerit]
477
00:39:14,583 --> 00:39:17,083
Bu?
478
00:39:17,166 --> 00:39:18,875
Kenapa? Ibu kenapa?
479
00:39:18,958 --> 00:39:21,250
- Bu?
- Azizah…
480
00:39:21,833 --> 00:39:23,083
Azizah…
481
00:39:23,166 --> 00:39:24,458
Azizah…
482
00:39:24,541 --> 00:39:25,750
Istigfar.
483
00:39:25,833 --> 00:39:27,458
Astagfirullah…
484
00:39:27,541 --> 00:39:31,666
- Istigfar.
- Astagfirullah…
485
00:39:31,750 --> 00:39:36,041
[tersengal-sengal]
486
00:39:36,125 --> 00:39:38,708
[dalam bahasa Arab] Allah Maha Besar.
487
00:39:39,958 --> 00:39:42,708
Dengan menyebut nama Allah
yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang.
488
00:39:42,791 --> 00:39:46,625
Segala puji bagi Allah,
Tuhan semesta alam.
489
00:39:46,708 --> 00:39:50,625
Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang.
Penguasa Hari Pembalasan.
490
00:39:50,708 --> 00:39:54,250
Hanya pada Engkau kami menyembah,
hanya pada Engkau kami minta pertolongan.
491
00:39:54,333 --> 00:39:56,958
Tunjukkanlah kami jalan yang lurus.
492
00:39:57,041 --> 00:40:00,458
Jalan orang yang telah Engkau
beri nikmat pada mereka.
493
00:40:00,541 --> 00:40:06,208
Bukan jalan mereka yang dimurkai,
bukan pula jalan mereka yang sesat.
494
00:40:06,291 --> 00:40:10,791
- [Syakir] Amin.
- [suara samar]
495
00:40:10,875 --> 00:40:13,791
[Syakir] Dengan menyebut nama Allah
yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang.
496
00:40:13,875 --> 00:40:15,916
Katakanlah, dia Allah Yang Maha Esa.
497
00:40:16,000 --> 00:40:17,875
Allah adalah Tuhan yang bergantung
pada-Nya segala sesuatu.
498
00:40:17,958 --> 00:40:19,875
Dia tidak beranak
dan tidak pula diperanakkan.
499
00:40:19,958 --> 00:40:23,125
Dan tidak ada seorang pun
yang setara dengan-Nya.
500
00:40:24,583 --> 00:40:26,083
Allah Maha Besar.
501
00:40:32,125 --> 00:40:34,625
Allah mendengar orang-orang
yang memuji-Nya.
502
00:40:37,208 --> 00:40:38,958
Allah Maha Besar.
503
00:40:43,083 --> 00:40:44,666
Allah Maha Besar.
504
00:40:45,583 --> 00:40:50,000
[Azizah berbahasa Indonesia] Tolong!
505
00:40:50,083 --> 00:40:52,041
[dalam bahasa Arab] Allah Maha Besar.
506
00:40:55,375 --> 00:40:56,791
Allah Maha Besar.
507
00:40:56,875 --> 00:41:00,250
Segala kehormatan, dan keberkahan…
508
00:41:00,333 --> 00:41:05,875
[teriakan kesakitan]
509
00:41:10,416 --> 00:41:11,625
[ketukan pintu]
510
00:41:11,708 --> 00:41:14,833
[musik mencekam mengalun]
511
00:41:14,916 --> 00:41:17,750
Asalamualaikum.
512
00:41:17,833 --> 00:41:19,541
Asalamualaikum.
513
00:41:20,500 --> 00:41:23,291
- [ketukan pintu]
- [pria] Asalamualaikum.
514
00:41:24,416 --> 00:41:25,583
Wa alaikum salam.
515
00:41:36,083 --> 00:41:37,041
[dalam bahasa Indonesia] Pak Haji.
516
00:41:38,500 --> 00:41:39,541
Pak Haji.
517
00:41:41,958 --> 00:41:43,541
Ustaz Syakir…
518
00:41:43,625 --> 00:41:46,500
Tadi waktu saya pulang bakda Magrib,
519
00:41:46,583 --> 00:41:49,416
saya dan Abah melihat anak-anak Pak Ustaz.
520
00:41:49,500 --> 00:41:51,750
[musik mencekam mengalun]
521
00:41:51,833 --> 00:41:56,166
Saya berpapasan dengan mereka
di jalur pinggir sungai,
522
00:41:56,250 --> 00:41:57,958
berlawanan arah dengan saya.
523
00:42:02,958 --> 00:42:08,041
Berdoa! Berdoa pada Allah!
524
00:42:10,791 --> 00:42:15,208
Apa maksud Abah?
Maksudnya bagaimana? [terisak]
525
00:42:15,291 --> 00:42:18,041
Mereka sepertinya
berusaha menyeberangi sungai.
526
00:42:19,708 --> 00:42:22,916
Tadi, ada warga yang melihat. Kata mereka…
527
00:42:24,083 --> 00:42:25,833
anak-anak Pak Ustaz terbawa arus.
528
00:42:29,666 --> 00:42:31,625
Dan ada yang menemukan ini…
529
00:42:32,958 --> 00:42:34,208
di tepi sungai.
530
00:42:38,875 --> 00:42:39,916
[terisak]
531
00:42:40,000 --> 00:42:42,916
Jadi, anak-anak saya di mana, Pak?
532
00:42:44,500 --> 00:42:47,500
[Pak Haji] Kami belum bisa
mencari mereka, Bu Rika.
533
00:42:47,583 --> 00:42:50,375
[Harjo] Kami kesulitan.
534
00:42:50,458 --> 00:42:55,541
Kondisi sungai masih sangat berbahaya.
535
00:42:56,750 --> 00:42:58,500
Anak-anak di mana, Abah?
536
00:42:59,250 --> 00:43:02,208
[Pak Haji] Saya akan berusaha
mencari mereka malam ini juga.
537
00:43:02,291 --> 00:43:04,208
Istigfar.
538
00:43:05,166 --> 00:43:07,750
Istigfar, Rika.
539
00:43:07,833 --> 00:43:13,541
[terisak]
540
00:44:01,666 --> 00:44:07,833
[bunyi sirene]
541
00:44:07,916 --> 00:44:13,000
- [musik tegang mengalun]
- [teriakan]
542
00:44:19,541 --> 00:44:20,666
Tyas?
543
00:44:34,041 --> 00:44:35,291
Azizah?
544
00:44:38,625 --> 00:44:39,833
Fajar?
545
00:44:42,083 --> 00:44:43,166
[Syakir] Tyas?
546
00:44:46,500 --> 00:44:50,916
[musik mereda]
547
00:45:03,625 --> 00:45:07,166
[musik tegang berlanjut]
548
00:45:07,833 --> 00:45:09,541
[petugas SAR 1] Pak, lihat!
549
00:45:09,625 --> 00:45:11,541
- [petugas SAR 1] Itu, ya?
- [petugas SAR 2] Iya!
550
00:45:14,916 --> 00:45:17,791
[petugas SAR 1] Awas, Pak. Pelan-pelan.
551
00:45:20,041 --> 00:45:21,500
[Syakir] Saleh?
552
00:45:21,583 --> 00:45:23,166
Saleh?
553
00:45:25,916 --> 00:45:28,250
Saleh! Bang!
554
00:45:28,333 --> 00:45:32,041
Bang…
555
00:45:32,125 --> 00:45:35,125
Bangun, Bang!
556
00:45:35,208 --> 00:45:36,708
Bang, bangun!
557
00:45:36,791 --> 00:45:37,708
Saleh!
558
00:45:37,791 --> 00:45:41,166
[warga] Innalillahi Wa Inna Ilaihi Rojiun.
559
00:45:43,083 --> 00:45:46,416
[napas berat]
560
00:45:51,958 --> 00:45:54,750
[terengah]
561
00:45:57,708 --> 00:46:00,166
[mengerang]
562
00:46:14,041 --> 00:46:15,291
Fajar?
563
00:46:18,625 --> 00:46:19,708
Azizah?
564
00:46:21,166 --> 00:46:22,166
Tyas?
565
00:46:32,458 --> 00:46:33,500
Fajar?
566
00:46:36,291 --> 00:46:37,333
Tyas?
567
00:46:40,500 --> 00:46:42,041
Azizah?
568
00:46:44,583 --> 00:46:47,041
[wanita] Tolong…
569
00:46:48,541 --> 00:46:52,000
[jeritan]
570
00:46:52,083 --> 00:46:54,166
[wanita] Tolong aku!
571
00:46:59,125 --> 00:47:01,250
Tolong!
572
00:47:02,916 --> 00:47:04,916
Tolong!
573
00:47:08,208 --> 00:47:11,083
[wanita] Tolong aku!
574
00:47:11,958 --> 00:47:13,250
Tolong!
575
00:47:13,333 --> 00:47:16,375
[menjerit]
576
00:47:19,000 --> 00:47:19,875
[pria bergumam]
577
00:47:19,958 --> 00:47:23,375
[menjerit]
578
00:47:23,458 --> 00:47:26,791
[berteriak] Tolong!
579
00:47:26,875 --> 00:47:30,041
[tersengal-sengal]
580
00:47:45,916 --> 00:47:47,791
[terengah]
581
00:48:12,416 --> 00:48:16,500
[musik tegang mengalun]
582
00:48:31,083 --> 00:48:34,125
[gemuruh]
583
00:48:34,208 --> 00:48:36,708
[erangan]
584
00:48:48,958 --> 00:48:52,541
[geraman]
585
00:48:55,666 --> 00:48:56,916
[mengerang]
586
00:49:16,916 --> 00:49:19,583
Jangan! Jangan saya!
587
00:49:19,666 --> 00:49:22,125
[jeritan ketakutan]
588
00:49:22,708 --> 00:49:25,041
Dia juga syirik! Dia syirik!
589
00:49:25,125 --> 00:49:26,291
- Dia syirik!
- Jangan!
590
00:49:26,375 --> 00:49:28,125
[berteriak]
591
00:49:28,208 --> 00:49:32,208
Tolong gantikan saya! Tolong!
592
00:49:32,291 --> 00:49:36,583
[berteriak, terengah]
593
00:49:36,666 --> 00:49:39,291
[menangis]
594
00:49:39,375 --> 00:49:41,541
[pria yang disiksa] Tolong! Ampun!
595
00:49:43,291 --> 00:49:46,500
Tolong!
596
00:49:47,666 --> 00:49:49,625
[menjerit]
597
00:49:56,750 --> 00:50:02,458
[menangis]
598
00:50:07,666 --> 00:50:11,666
[tersengal-sengal]
599
00:50:15,875 --> 00:50:18,791
Ya ampun!
600
00:50:19,625 --> 00:50:20,666
Ampun!
601
00:50:25,291 --> 00:50:27,125
Ampun!
602
00:50:27,208 --> 00:50:29,916
Jangan!
603
00:50:30,000 --> 00:50:33,666
Lepaskan!
604
00:50:33,750 --> 00:50:37,458
[terisak] Jangan! Ampun!
605
00:50:46,958 --> 00:50:48,875
Lepaskan!
606
00:50:49,583 --> 00:50:50,833
[mendengus keras]
607
00:50:55,625 --> 00:50:58,291
[mengerang]
608
00:51:01,250 --> 00:51:05,000
[tercekat]
609
00:51:05,583 --> 00:51:06,666
Bang?
610
00:51:09,333 --> 00:51:11,250
Abang sudah salat, belum?
611
00:51:12,583 --> 00:51:13,833
Ya.
612
00:51:14,333 --> 00:51:16,291
Abang sudah salat atau belum?
613
00:51:17,416 --> 00:51:18,833
Ah!
614
00:51:21,541 --> 00:51:25,125
Abang ditanya sudah salat atau belum,
kok jawabnya, "Agh?"
615
00:51:25,208 --> 00:51:28,833
[mengesah] Ibu bawel sekali.
Sudah, Bu, sudah!
616
00:51:29,500 --> 00:51:31,333
[mengerang]
617
00:51:33,750 --> 00:51:36,583
Gim bisa menunggu, Abang.
Salat tidak bisa.
618
00:51:36,666 --> 00:51:37,875
Ini sudah mau Asar.
619
00:51:37,958 --> 00:51:40,666
Ibu berisik. Sudah, nanti saja!
620
00:51:40,750 --> 00:51:42,041
Abang!
621
00:51:42,125 --> 00:51:45,291
Bu, tolong jangan bawel. Nanti saja.
622
00:51:46,125 --> 00:51:49,125
- [mengerang]
- [musik seram mengalun]
623
00:51:49,208 --> 00:51:54,541
[menangis]
624
00:51:56,291 --> 00:51:58,458
[petugas SAR 1] Pak, tertemu satu lagi!
625
00:51:59,750 --> 00:52:02,333
[Syakir] Fajar!
626
00:52:03,166 --> 00:52:06,125
- Fajar?
- [petugas SAR 2] Pak, tolong bantu!
627
00:52:06,208 --> 00:52:08,250
Bangun! Bangun, Nak!
628
00:52:09,083 --> 00:52:11,291
Fajar! Bangun, Nak!
629
00:52:11,958 --> 00:52:13,125
[terisak]
630
00:52:13,208 --> 00:52:18,250
[musik sendu mengalun]
631
00:54:21,208 --> 00:54:23,750
Lepaskan!
632
00:54:25,625 --> 00:54:26,708
Lepaskan!
633
00:54:33,291 --> 00:54:35,666
[menjerit]
634
00:54:47,125 --> 00:54:51,750
[jeritan dan tangis]
635
00:55:12,375 --> 00:55:16,083
[mendengus]
636
00:55:21,875 --> 00:55:25,375
[terisak]
637
00:55:29,916 --> 00:55:31,916
[musik tegang mengalun]
638
00:55:48,083 --> 00:55:49,208
Fajar…
639
00:55:51,333 --> 00:55:52,375
[mendengus]
640
00:55:56,500 --> 00:55:59,875
[Saleh] Ini bukan pijat biasa,
tetapi plus plus.
641
00:56:03,291 --> 00:56:05,125
Terapis vitalitas.
642
00:56:13,708 --> 00:56:15,083
Memang Abang pernah mencoba?
643
00:56:17,291 --> 00:56:20,083
Di tempat itu, perempuannya cantik-cantik.
644
00:56:24,541 --> 00:56:25,791
Benar tidak mau?
645
00:56:29,041 --> 00:56:30,958
Abang traktir!
646
00:56:33,541 --> 00:56:37,791
- [musik tegang mengalun]
- [berteriak]
647
00:56:47,375 --> 00:56:49,708
[musik sendu pelan mengalun]
648
00:57:02,208 --> 00:57:03,625
[pria] Asalamualaikum.
649
00:57:03,708 --> 00:57:05,750
Wa alaikum salam.
650
00:57:12,125 --> 00:57:15,291
Ustaz Syakir,
jalanan ke kuburan mati lampu.
651
00:57:16,833 --> 00:57:19,583
Sepertinya sulit dilakukan malam ini,
652
00:57:20,250 --> 00:57:23,000
dan ada genangan air pula.
653
00:58:11,375 --> 00:58:14,625
[musik mencekam mengalun]
654
00:58:27,708 --> 00:58:29,833
KEPUASAN MAKSIMUM
655
00:58:29,916 --> 00:58:31,666
[gelebuk]
656
00:58:43,000 --> 00:58:45,166
[menangis]
657
00:58:55,750 --> 00:58:57,666
Kasihan pacarnya.
658
00:58:57,750 --> 00:58:59,125
Yang mana?
659
00:58:59,208 --> 00:59:01,583
[tamu wanita 1] Itu, yang menangis terus.
660
00:59:01,666 --> 00:59:03,708
[tamu wanita 2] Dia berganti pacar terus.
661
00:59:03,791 --> 00:59:07,833
Katanya dia pernah mencuri uang
di kotak amal yatim piatu desa sebelah.
662
00:59:07,916 --> 00:59:09,291
Pasti buat berpacaran.
663
00:59:31,958 --> 00:59:32,875
Fajar!
664
00:59:37,458 --> 00:59:38,458
Fajar!
665
00:59:39,041 --> 00:59:39,916
Nak!
666
00:59:49,208 --> 00:59:50,875
Sudah.
667
01:00:02,000 --> 01:00:03,041
[musik tegang mengalun]
668
01:00:03,125 --> 01:00:05,833
- Lepaskan!
- [jeritan]
669
01:00:05,916 --> 01:00:08,250
Ampun! Lepaskan!
670
01:00:10,125 --> 01:00:12,208
Ampun!
671
01:00:12,291 --> 01:00:16,291
- Lepaskan!
- [Saleh] Fajar!
672
01:00:16,375 --> 01:00:17,666
[Saleh terengah]
673
01:00:19,500 --> 01:00:22,208
Ibu, tolong!
674
01:00:22,291 --> 01:00:23,791
Fajar!
675
01:00:24,791 --> 01:00:25,916
[meratap]
676
01:00:27,125 --> 01:00:29,916
[gemeretak]
677
01:00:35,583 --> 01:00:37,750
[mengerang keras]
678
01:01:04,666 --> 01:01:08,416
[mengerang] Lepaskan!
679
01:01:08,500 --> 01:01:10,750
Fajar!
680
01:01:10,833 --> 01:01:11,791
[mengerang]
681
01:01:14,916 --> 01:01:16,250
[menjerit]
682
01:01:29,166 --> 01:01:32,833
[teriakan tertahan]
683
01:01:37,291 --> 01:01:39,875
[batuk]
684
01:01:39,958 --> 01:01:42,833
[menangis]
685
01:01:47,041 --> 01:01:51,250
[mengerang]
686
01:02:04,291 --> 01:02:07,541
Maafkan Bapak, Fajar.
687
01:02:07,625 --> 01:02:10,291
[musik sendu mengalun]
688
01:02:10,375 --> 01:02:12,791
[Syakir] Bapak belum bisa
memakamkan kalian malam ini.
689
01:02:18,875 --> 01:02:20,708
Keadaan tidak memungkinkan.
690
01:02:25,000 --> 01:02:27,291
Adik-adik kalian juga belum ditemukan.
691
01:02:32,250 --> 01:02:33,583
Maafkan Bapak, Nak.
692
01:02:42,958 --> 01:02:44,791
[pria] Asalamualaikum, Pak Ustaz!
693
01:02:44,875 --> 01:02:46,833
- Wa alaikum salam!
- Asalamualaikum!
694
01:02:48,500 --> 01:02:51,416
Yang satu sudah tertemu.
Alhamdulillah masih hidup.
695
01:02:51,500 --> 01:02:53,125
Tadi langsung dibawa ke rumah sakit.
696
01:02:53,208 --> 01:02:57,208
- [Rika] Alhamdulillah. Terima kasih, Pak.
- [Syakir] Terima kasih, Pak. Ayo.
697
01:02:57,291 --> 01:03:00,291
[musik sendu berlanjut]
698
01:03:05,250 --> 01:03:08,250
[percakapan samar]
699
01:03:34,541 --> 01:03:36,666
[dokter] Kondisinya masih sangat kritis.
700
01:03:36,750 --> 01:03:42,250
Kita tidak tahu apakah
dia bisa sadar kembali atau tidak.
701
01:03:45,000 --> 01:03:48,583
- [musik tegang mengalun]
- [jeritan]
702
01:04:18,875 --> 01:04:20,416
[tamu pria 1] Kasihan Saleh…
703
01:04:21,375 --> 01:04:24,125
Kukira dia akan jadi penerus bapaknya.
704
01:04:24,208 --> 01:04:27,875
[tamu pria 2] Fajar juga padahal
mau berangkat ke kota.
705
01:04:28,625 --> 01:04:31,041
[tamu pria 1] Namun, siapa sangka
706
01:04:31,125 --> 01:04:34,375
Fajar yang sebegitu pendiam ternyata…
707
01:04:34,458 --> 01:04:39,041
[tamu pria 2] Tidak tahu juga
Saleh di kota seperti apa.
708
01:04:39,125 --> 01:04:43,791
[tamu pria 1] Namun, tetap saja.
Kalau selamat, pasti masih dimaafkan.
709
01:04:45,583 --> 01:04:50,166
Kasihan. Yang selamat malah
yang paling tidak disukai bapaknya.
710
01:04:50,250 --> 01:04:52,916
[musik pelan mengalun]
711
01:05:42,000 --> 01:05:44,250
[Tyas terisak]
712
01:05:44,333 --> 01:05:45,583
[Syakir] Kenapa menangis?
713
01:05:47,333 --> 01:05:48,208
Tyas.
714
01:05:53,958 --> 01:05:57,625
Bapak sudah bilang,
jangan takut dengan hantu!
715
01:05:58,666 --> 01:06:00,000
Takut pada Allah.
716
01:06:04,000 --> 01:06:05,583
Jangan menangis!
717
01:06:10,333 --> 01:06:11,208
Tyas ke kamar.
718
01:06:23,166 --> 01:06:24,875
[Syakir] Bukan apa-apa, Bu…
719
01:06:26,041 --> 01:06:28,333
Aku sering dipanggil merukiah anak orang.
720
01:06:29,208 --> 01:06:31,125
Masa anak sendiri seperti itu?
721
01:06:32,625 --> 01:06:34,500
Itu bukan pilihannya, Pak.
722
01:06:36,500 --> 01:06:39,375
Orang yang sering kemasukan artinya lemah.
723
01:06:41,083 --> 01:06:43,125
Berpengaruh juga ke cara berpikirnya
724
01:06:43,916 --> 01:06:46,458
karena sering melihat
yang tidak-tidak. Tidak berusaha.
725
01:06:48,750 --> 01:06:51,458
Orang sampai bilang
dia anak Ustaz yang paling bodoh.
726
01:06:53,458 --> 01:06:54,958
Istigfar, Pak!
727
01:07:41,625 --> 01:07:42,833
Ustaz Syakir…
728
01:07:43,750 --> 01:07:46,458
- Ah…
- Dicari Abah.
729
01:07:46,541 --> 01:07:48,500
Mungkin ada yang mau dibicarakan.
730
01:07:48,583 --> 01:07:49,916
[mengesah]
731
01:07:51,625 --> 01:07:52,583
Iya, Pak.
732
01:08:07,750 --> 01:08:08,875
Ada apa, Abah?
733
01:08:09,750 --> 01:08:14,250
Kita memang patut takut
734
01:08:15,291 --> 01:08:22,083
ketika kita tidak mempersiapkan bekal
dengan baik.
735
01:08:23,875 --> 01:08:25,666
Saleh punya salah pada Abah?
736
01:08:25,750 --> 01:08:28,541
Aku minta maaf, Syakir.
737
01:08:29,166 --> 01:08:34,416
Seharusnya aku menagihnya
jauh sebelum ini.
738
01:08:35,875 --> 01:08:41,500
Karena kupikir
kita masih punya banyak waktu.
739
01:08:48,250 --> 01:08:50,000
Saleh berutang pada Abah?
740
01:08:50,666 --> 01:08:52,416
Begini…
741
01:08:53,458 --> 01:08:58,333
Si Saleh bilang padaku,
742
01:08:58,416 --> 01:09:01,708
kalau aku ikut asuransi dia…
743
01:09:01,791 --> 01:09:04,125
Ini brosurnya.
744
01:09:05,583 --> 01:09:11,375
Ini akan meringankan
biaya operasi katarakku.
745
01:09:12,750 --> 01:09:17,291
Namun, rupanya si Saleh lupa.
746
01:09:18,500 --> 01:09:21,875
Karena sampai sekarang,
tidak ada kabarnya.
747
01:09:24,750 --> 01:09:26,458
Iya, Pak Ustaz.
748
01:09:26,541 --> 01:09:31,291
Maaf, sudah berjuta-juta uang
yang dikirim ke Saleh.
749
01:09:31,958 --> 01:09:33,083
[mengesah]
750
01:09:34,041 --> 01:09:37,375
[Harjo] Jadi, bukan Abah saja,
751
01:09:37,458 --> 01:09:42,208
tetapi warga, Bi Inah, dan lain-lain.
752
01:09:42,291 --> 01:09:45,625
[musik sendu mengalun]
753
01:09:57,041 --> 01:10:00,708
BALAP WAKTU BETRO
754
01:10:16,000 --> 01:10:17,875
[musik mengeras]
755
01:10:29,500 --> 01:10:30,791
Astaghfirullahaladzim.
756
01:10:57,166 --> 01:10:59,500
- [musik tegang mengalun]
- [jeritan]
757
01:11:02,750 --> 01:11:07,583
Belum! Jangan!
758
01:11:07,666 --> 01:11:09,041
[berteriak]
759
01:11:09,750 --> 01:11:13,000
[musik mencekam mengalun]
760
01:11:15,833 --> 01:11:18,625
- Ini untuk Ibu.
- [tertawa kecil]
761
01:11:19,583 --> 01:11:24,416
Alhamdulillah. Ibu doakan
Saleh makin sukses.
762
01:11:24,500 --> 01:11:25,875
Amin.
763
01:11:25,958 --> 01:11:27,791
Terima kasih, ya, Nak.
764
01:11:27,875 --> 01:11:29,000
Iya, Bu.
765
01:11:36,833 --> 01:11:38,583
- [Saleh] Sebentar!
- [riuh rendah]
766
01:11:38,666 --> 01:11:40,375
Ini.
767
01:11:40,458 --> 01:11:41,666
[terkekeh]
768
01:11:41,750 --> 01:11:43,500
[Harjo] Asalamualaikum.
769
01:11:43,583 --> 01:11:45,083
Wa alaikum salam.
770
01:11:55,416 --> 01:11:58,625
[dering telepon]
771
01:12:02,625 --> 01:12:03,583
Halo, Pak?
772
01:12:05,791 --> 01:12:09,291
Ya, Pak, nanti dihubungi lagi.
773
01:12:09,375 --> 01:12:14,000
Iya. Bapak sabar dulu. Nanti ada
dari kami yang menghubungi Bapak.
774
01:12:15,333 --> 01:12:17,041
Ya, nanti dikabari lagi, Pak.
775
01:12:17,625 --> 01:12:20,958
[musik mengalun makin intens]
776
01:12:42,041 --> 01:12:45,791
[jeluak]
777
01:13:05,458 --> 01:13:06,875
Ampun!
778
01:13:08,791 --> 01:13:10,750
[tercekik]
779
01:13:13,916 --> 01:13:15,125
Ampun!
780
01:13:16,041 --> 01:13:17,125
[mengerang keras]
781
01:13:18,375 --> 01:13:19,250
[jeluak]
782
01:13:24,666 --> 01:13:27,708
[musik sendu mengalun]
783
01:13:30,541 --> 01:13:32,458
Jangan pergi dulu, ya, Nak?
784
01:13:33,958 --> 01:13:35,791
Temani Ibu di sini.
785
01:13:44,958 --> 01:13:47,708
- [musik tegang mengalun]
- [jeritan]
786
01:13:49,833 --> 01:13:51,250
Bang Saleh?
787
01:13:55,166 --> 01:13:56,625
Bang Fajar?
788
01:13:59,625 --> 01:14:01,083
Azizah?
789
01:14:01,166 --> 01:14:02,208
[mendengus]
790
01:14:02,291 --> 01:14:03,416
Bang Fajar!
791
01:14:05,125 --> 01:14:08,125
[berteriak]
792
01:14:08,208 --> 01:14:09,541
Bang!
793
01:14:11,708 --> 01:14:12,583
Panas!
794
01:14:15,333 --> 01:14:19,083
- Bang Fajar!
- [Fajar mengerang]
795
01:14:30,000 --> 01:14:30,833
Bang Fajar…
796
01:14:33,916 --> 01:14:35,000
[terisak]
797
01:14:35,833 --> 01:14:37,083
Azizah?
798
01:14:39,000 --> 01:14:42,375
[musik sendu mengalun]
799
01:15:19,458 --> 01:15:23,875
[menangis]
800
01:15:37,541 --> 01:15:40,333
[musik mengeras]
801
01:15:43,458 --> 01:15:44,583
[Syakir] Azizah?
802
01:15:47,083 --> 01:15:48,333
Azizah!
803
01:15:52,833 --> 01:15:54,041
Azizah!
804
01:15:59,125 --> 01:16:01,125
Azizah!
805
01:16:01,791 --> 01:16:05,625
Bangun, Nak! Azizah!
806
01:16:07,208 --> 01:16:12,333
Azizah! [terisak]
807
01:16:12,416 --> 01:16:14,041
Bangun, Nak!
808
01:16:17,166 --> 01:16:20,666
[berteriak pilu] Azizah!
809
01:16:24,166 --> 01:16:27,333
Azizah!
810
01:16:27,416 --> 01:16:31,166
[nyanyian pilu mengalun]
811
01:17:43,250 --> 01:17:44,083
Pak?
812
01:17:46,208 --> 01:17:47,916
Bagaimana Azizah?
813
01:17:48,833 --> 01:17:49,833
[mengesah]
814
01:17:55,625 --> 01:17:58,958
[musik sedih mengalun]
815
01:18:04,000 --> 01:18:06,291
- [musik mengeras]
- [terisak]
816
01:19:04,875 --> 01:19:06,250
Azizah!
817
01:19:06,333 --> 01:19:09,041
[jeritan kesakitan]
818
01:19:12,833 --> 01:19:14,166
Azizah?
819
01:19:14,250 --> 01:19:17,083
Adik? Azizah?
820
01:19:17,166 --> 01:19:20,708
- Dik?
- [Azizah] Dini!
821
01:19:20,791 --> 01:19:21,958
Azizah?
822
01:19:22,041 --> 01:19:24,166
[Azizah terengah]
823
01:19:24,250 --> 01:19:25,416
[Azizah] Dini!
824
01:19:29,916 --> 01:19:31,750
Dini…
825
01:19:31,833 --> 01:19:36,291
[musik mencekam mengalun]
826
01:19:42,583 --> 01:19:44,416
[Saleh] Kenapa gelang Dini kamu simpan?
827
01:19:45,125 --> 01:19:47,583
Kamu tidak memfitnahnya
sampai dia bunuh diri, 'kan?
828
01:19:55,083 --> 01:19:58,916
- [musik terus mengalun]
- [Azizah merintih]
829
01:19:59,000 --> 01:20:00,250
Dini…
830
01:20:01,375 --> 01:20:04,208
[tercekik]
831
01:20:13,791 --> 01:20:16,458
[napas berat]
832
01:20:19,625 --> 01:20:24,083
[musik mengeras]
833
01:20:34,708 --> 01:20:37,958
[berteriak]
834
01:20:59,458 --> 01:21:03,583
[berteriak]
835
01:21:09,125 --> 01:21:10,208
[terkesiap]
836
01:21:12,958 --> 01:21:13,958
Azizah?
837
01:21:15,250 --> 01:21:17,833
[Azizah menjerit]
838
01:21:17,916 --> 01:21:19,666
Sakit!
839
01:21:21,875 --> 01:21:23,708
[berteriak]
840
01:21:24,291 --> 01:21:25,250
Tidak mau!
841
01:21:26,083 --> 01:21:27,208
[mengemu]
842
01:21:29,750 --> 01:21:32,083
[mengerang]
843
01:21:37,500 --> 01:21:39,208
[menjerit tertahan]
844
01:21:41,666 --> 01:21:43,375
[mengerang]
845
01:21:50,208 --> 01:21:51,708
[menjerit]
846
01:21:59,625 --> 01:22:01,666
Sudah! Ampun!
847
01:22:09,083 --> 01:22:13,208
[musik sendu mengalun]
848
01:22:19,958 --> 01:22:24,166
Sakit, Pak…
849
01:22:26,083 --> 01:22:27,541
Ya Allah…
850
01:22:28,333 --> 01:22:30,958
Jangan ambil anak-anak kami.
851
01:22:32,500 --> 01:22:35,291
Biarkan aku menggantikan mereka.
852
01:22:38,458 --> 01:22:40,541
Mereka belum siap, Pak.
853
01:22:43,000 --> 01:22:45,666
Kita belum melakukan apa-apa untuk mereka.
854
01:22:49,166 --> 01:22:51,333
Aku memang bukan bapak yang baik.
855
01:22:56,000 --> 01:22:58,250
Ampuni hamba-Mu ini, ya Allah.
856
01:22:59,916 --> 01:23:04,166
Innalillahi Wa Inna Ilaihi Rojiun.
857
01:23:05,208 --> 01:23:07,041
[menarik napas]
858
01:23:07,833 --> 01:23:09,166
Maafkan aku, Bu.
859
01:23:11,291 --> 01:23:15,833
[terisak]
860
01:23:34,250 --> 01:23:35,583
Allah…
861
01:23:35,666 --> 01:23:39,083
[Pak Haji] Pak Ustaz!
862
01:23:41,958 --> 01:23:44,125
Maaf, aku tidak mampu.
863
01:23:45,791 --> 01:23:48,708
[dalam bahasa Arab] Allah Maha Besar.
864
01:24:22,125 --> 01:24:23,666
Allah Maha Besar.
865
01:24:24,625 --> 01:24:25,833
Allah Maha Besar.
866
01:24:25,916 --> 01:24:26,791
[dalam bahasa Indonesia] Ampun!
867
01:24:26,875 --> 01:24:30,291
[menjerit]
868
01:24:30,375 --> 01:24:32,291
[Syakir berbahasa Arab] Allah Maha Besar.
869
01:24:32,375 --> 01:24:35,041
- [meratap]
- Allah Maha Besar!
870
01:24:35,125 --> 01:24:37,708
Aku bersaksi tiada Tuhan selain Allah.
871
01:24:38,500 --> 01:24:40,791
Aku bersaksi tiada Tuhan selain Allah.
872
01:24:42,791 --> 01:24:45,833
[Syakir] Dan aku bersaksi
Nabi Muhammad utusan Allah.
873
01:24:46,875 --> 01:24:50,041
Aku bersaksi Nabi Muhammad utusan Allah.
874
01:24:51,083 --> 01:24:53,208
Mari mengerjakan salat.
875
01:24:54,208 --> 01:24:56,250
Mari mengerjakan salat.
876
01:24:57,708 --> 01:24:59,875
Mari menuju kemenangan.
877
01:25:01,000 --> 01:25:03,375
Mari menuju kemenangan.
878
01:25:04,041 --> 01:25:08,583
Allah Maha Besar, Allah Maha Besar.
879
01:25:08,666 --> 01:25:09,791
[menarik napas]
880
01:25:10,666 --> 01:25:12,708
Tiada Tuhan selain Allah.
881
01:25:13,583 --> 01:25:16,125
[musik sedih mengalun]
882
01:25:56,458 --> 01:25:58,833
[Tyas berbahasa Indonesia]
Mungkin benar kata Bapak.
883
01:26:02,291 --> 01:26:05,250
Dosa dunia yang nantinya
akan menyiksa kita di neraka.
884
01:26:05,333 --> 01:26:07,000
Jangan!
885
01:26:07,083 --> 01:26:10,125
[musik mencekam mengalun]
886
01:26:27,625 --> 01:26:30,416
[Tyas] Aku melihatnya dengan jelas.
887
01:26:31,250 --> 01:26:36,125
Saudara-saudaraku
disiksa dirinya sendiri yang menyeramkan.
888
01:26:54,666 --> 01:26:57,875
Tempatmu bukan di sini.
889
01:27:02,583 --> 01:27:04,333
[musik mereda]
890
01:27:06,416 --> 01:27:07,375
[gemuruh guntur]
891
01:27:08,708 --> 01:27:13,583
Ibu, memang benar kalau
orang bodoh bisa masuk neraka?
892
01:27:13,666 --> 01:27:14,666
[tertawa kecil]
893
01:27:15,666 --> 01:27:19,458
Orang bodoh itu bukan
yang nilainya di sekolah jelek.
894
01:27:20,208 --> 01:27:27,041
Orang bodoh itu yang akal pikirannya
dipakai untuk hal-hal tidak benar.
895
01:27:28,958 --> 01:27:34,916
Ya Allah, semoga Tyas diberi waktu
yang panjang, supaya bisa buktikan ke Ibu
896
01:27:35,000 --> 01:27:37,083
kalau Tyas juga bisa pintar.
897
01:27:37,166 --> 01:27:40,083
- Amin!
- Amin Ya Rabbal Alamin.
898
01:27:40,166 --> 01:27:41,750
Sudah. Tidur, ya, Nak.
899
01:27:41,833 --> 01:27:44,250
[musik instrumental mengalun]
900
01:27:59,541 --> 01:28:04,125
- [Tyas] Inilah yang kulihat dan rasakan…
- [menangis]
901
01:28:04,208 --> 01:28:08,916
…saat mati suri. Kesakitan dari siksa
902
01:28:09,666 --> 01:28:12,416
berasal dari kesalahan diri sendiri.
903
01:28:12,500 --> 01:28:14,916
Rasa sakit yang berulang.
904
01:28:15,625 --> 01:28:16,791
Tanpa ampun!
905
01:28:18,291 --> 01:28:20,041
[Azizah] Kakak!
906
01:28:20,125 --> 01:28:21,916
Tyas!
907
01:28:22,000 --> 01:28:25,166
[Saleh] Tyas!
908
01:29:15,666 --> 01:29:19,166
[musik sendu mengalun]
909
01:29:19,250 --> 01:29:20,416
[Syakir] Allah…
910
01:29:21,666 --> 01:29:23,666
[Tyas] Untuk Bapak dan Ibu.
911
01:29:25,041 --> 01:29:28,333
Kehilangan anak-anak
tanpa bekal yang cukup
912
01:29:29,416 --> 01:29:32,833
adalah neraka dunia yang menyakitkan.
913
01:29:32,916 --> 01:29:34,958
[Syakir] Allahu Akbar.
914
01:29:35,041 --> 01:29:39,041
[Tyas] Bapak berusaha menjadi
sosok ayah yang lebih baik untukku.
915
01:29:41,833 --> 01:29:47,125
Assalamu'alaikum Warahmatullah.
916
01:29:47,208 --> 01:29:52,541
[Tyas] Sejak saat itu,
kami berusaha hidup terus maju ke depan.
917
01:30:03,625 --> 01:30:08,541
Meskipun pasti akan selalu ada
ruang kosong di hati kami,
918
01:30:08,625 --> 01:30:11,500
dan tidak cukup setahun, dua tahun
919
01:30:11,583 --> 01:30:14,583
untuk kami terus meminta ampunan Allah.
920
01:30:14,666 --> 01:30:20,375
[Rika] Tyas pimpin doa, ya. Semoga kita
semua berkumpul kembali di surga Allah.
921
01:30:20,458 --> 01:30:22,166
Amin Ya Rabbal Alamin.
922
01:30:26,833 --> 01:30:29,416
[Tyas] Kisah ini tentang kami,
923
01:30:30,166 --> 01:30:32,708
yang tak punya cukup waktu.
924
01:30:47,208 --> 01:30:50,666
["Flatlined" oleh Purgatory mengalun]
60464