All language subtitles for Siksa Neraka.Indonesian (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:04,375 [musik mencekam mengalun] 2 00:00:56,625 --> 00:00:59,041 [percakapan samar] 3 00:01:23,750 --> 00:01:25,166 Turut berduka, Bah. 4 00:01:28,333 --> 00:01:29,666 Turut berduka, ya, Abah. 5 00:01:54,458 --> 00:01:55,833 [mengesah panjang] 6 00:01:56,791 --> 00:02:00,458 Ini sudah takdir Allah. 7 00:02:01,041 --> 00:02:07,000 Cucu pertama saya, Zahra, lebih dulu pergi mendahului kita semua. 8 00:02:07,083 --> 00:02:10,916 Kasihan, ya, dia. Sekarang, dia sudah di surga, belum? 9 00:02:11,000 --> 00:02:12,125 Mungkin? 10 00:02:12,208 --> 00:02:14,208 Belum tentu masuk surga. 11 00:02:16,333 --> 00:02:18,375 Bisa saja dia lagi disiksa di neraka. 12 00:02:18,458 --> 00:02:20,541 - [terkesiap] - Seram sekali! 13 00:02:20,625 --> 00:02:25,125 [musik mencekam mengalun pelan] 14 00:02:27,875 --> 00:02:29,500 [suara wanita terdengar samar] 15 00:02:31,500 --> 00:02:33,458 [wanita] Tolong! 16 00:02:34,625 --> 00:02:37,333 Sakit… 17 00:02:38,541 --> 00:02:41,000 Tolong! 18 00:02:43,000 --> 00:02:48,375 [wanita menjerit] 19 00:03:08,458 --> 00:03:12,166 [wanita terisak] 20 00:03:22,166 --> 00:03:23,250 [derit pintu] 21 00:03:27,541 --> 00:03:30,208 [terisak] 22 00:03:30,291 --> 00:03:32,333 [wanita] Tolong! 23 00:03:43,833 --> 00:03:47,458 [musik seram mengalun] 24 00:03:49,541 --> 00:03:53,625 [musik mengeras tiba-tiba] 25 00:03:53,708 --> 00:03:56,291 Dia disiksa! Dia disiksa di neraka! 26 00:03:56,375 --> 00:03:57,833 Astaghfirullah. 27 00:03:58,416 --> 00:03:59,916 Tyas, duduk! 28 00:04:00,000 --> 00:04:01,208 Dia disiksa! 29 00:04:06,458 --> 00:04:09,791 DARI KOMIK LEGENDARIS SIKSA NERAKA OLEH MB. RAHIMSYAH 30 00:04:09,875 --> 00:04:12,875 ["Flatlined" oleh Purgatory mengalun] 31 00:05:50,208 --> 00:05:55,166 [musik mencekam mengalun] 32 00:05:55,250 --> 00:05:58,500 [pria] Dua puluh tujuh Rajab malam hari… 33 00:05:58,583 --> 00:06:00,375 Malaikat turun ke Bumi. 34 00:06:01,666 --> 00:06:05,916 Dalam peristiwa Isra Mi'raj Nabi Muhammad SAW, 35 00:06:07,750 --> 00:06:12,208 Malaikat Jibril mengajak Rasulullah untuk melakukan Mi'raj. 36 00:06:13,208 --> 00:06:15,250 Naik ke langit berlapis tujuh. 37 00:06:16,416 --> 00:06:17,625 Di surga, 38 00:06:18,416 --> 00:06:23,666 Rasulullah menyaksikan berbagai macam kesenangan, kenikmatan, 39 00:06:23,750 --> 00:06:28,583 keindahan, dan kedamaian tiada tanding dengan apa yang ada di dunia ini. 40 00:06:30,583 --> 00:06:36,208 Kemudian, Rasulullah juga diajak menyaksikan neraka. 41 00:06:37,458 --> 00:06:41,166 Di sanalah tempat balasan yang setimpal, 42 00:06:42,041 --> 00:06:45,833 sesuai dengan perbuatan dan dosa manusia semasa hidupnya. 43 00:06:48,708 --> 00:06:51,541 Saleh, azan Magrib. 44 00:06:59,875 --> 00:07:05,791 [musik lembut mengalun] 45 00:07:10,916 --> 00:07:13,000 - Asalamualaikum. - Wa alaikum salam. 46 00:07:15,541 --> 00:07:19,375 [Azizah] ♪ Pada hari Minggu Kuturut Ayah ke kota ♪ 47 00:07:19,458 --> 00:07:23,875 ♪ Naik delman istimewa, kududuk di muka ♪ 48 00:07:23,958 --> 00:07:26,250 [Azizah, Tyas] Asalamualaikum. 49 00:07:26,333 --> 00:07:29,041 [Rika] Wa alaikum salam. 50 00:07:29,125 --> 00:07:30,791 - [Syakir] Asalamualaikum. - [Saleh] Asalamualaikum. 51 00:07:30,875 --> 00:07:32,708 Wa alaikum salam. 52 00:07:37,958 --> 00:07:39,166 [Saleh] Bu… 53 00:07:39,250 --> 00:07:40,208 Ya. 54 00:07:40,708 --> 00:07:43,416 Pak, ada yang memanggil dari kampung sebelah, 55 00:07:43,500 --> 00:07:44,916 minta tolong anaknya dirukiah. 56 00:07:47,666 --> 00:07:48,750 Jaga adik-adik, ya? 57 00:07:48,833 --> 00:07:49,666 Asalamualaikum. 58 00:07:49,750 --> 00:07:50,791 Asalamualaikum. 59 00:07:50,875 --> 00:07:53,041 [anak-anak] Wa alaikum salam. 60 00:07:55,375 --> 00:07:58,000 [gemuruh petir] 61 00:08:00,208 --> 00:08:01,833 Aku cantik, tidak? 62 00:08:01,916 --> 00:08:03,041 Cantik! 63 00:08:04,500 --> 00:08:06,000 [Azizah berceloteh] 64 00:08:06,083 --> 00:08:08,291 [petir menggelegar] 65 00:08:08,375 --> 00:08:10,916 [musik mencekam mengalun] 66 00:08:25,083 --> 00:08:28,875 [meniru suara hantu] 67 00:08:28,958 --> 00:08:33,333 [Saleh] "Di sanalah puncak 68 00:08:33,416 --> 00:08:37,875 dari segala macam kesengsaraan dan kepedihan. 69 00:08:37,958 --> 00:08:41,750 Suara seram menakutkan, 70 00:08:41,833 --> 00:08:45,416 jeritan-jeritan ketakutan, 71 00:08:45,500 --> 00:08:48,416 serta penyesalan terdengar di mana-mana." 72 00:08:48,500 --> 00:08:51,291 Jangan! Tidak boleh bercanda begitu! 73 00:08:51,375 --> 00:08:55,958 Aku pernah lihat orang disiksa! Dia berteriak kesakitan! 74 00:08:56,041 --> 00:08:58,791 Kamu melantur! Memang kamu pernah masuk neraka? 75 00:08:58,875 --> 00:09:01,875 - [Azizah mencemooh] - [Fajar terkikik] 76 00:09:07,291 --> 00:09:08,916 - [Saleh berteriak] - [Tyas menjerit] 77 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 - [Tyas terisak] - [anak-anak tertawa] 78 00:09:12,083 --> 00:09:15,166 [Tyas] Fajar, tidak lucu! 79 00:09:15,250 --> 00:09:17,875 [Tyas remaja] Apakah neraka itu sebenarnya sungguh ada? 80 00:09:17,958 --> 00:09:19,708 [Saleh] Ayo! 81 00:09:19,791 --> 00:09:21,916 [musik lembut mengalun] 82 00:09:22,000 --> 00:09:25,208 [anak-anak tertawa] 83 00:09:25,291 --> 00:09:28,500 [anak-anak] Hompimpa alaium gambreng. 84 00:09:28,583 --> 00:09:32,708 [Tyas remaja] Kami tumbuh bersama ajaran Bapak tentang neraka. 85 00:09:32,791 --> 00:09:38,833 [Saleh dan Fajar membaca Al-Qur'an] 86 00:09:42,875 --> 00:09:45,500 [Tyas remaja] Bapak yang dengan keras mengingatkan 87 00:09:46,958 --> 00:09:49,375 agar kami takut melakukan dosa. 88 00:09:54,208 --> 00:09:55,333 Katanya… 89 00:09:57,416 --> 00:10:00,625 dosa dunia yang nanti akan menghukum kami di neraka. 90 00:10:00,708 --> 00:10:04,750 [dialog samar] 91 00:10:04,833 --> 00:10:09,375 [musik lembut terus mengalun] 92 00:10:09,458 --> 00:10:10,833 [Tyas remaja] Namun, terkadang 93 00:10:12,250 --> 00:10:15,083 dunia meminta kami terus bersenang-senang… 94 00:10:18,375 --> 00:10:20,916 sampai kemudian kami tersadar, 95 00:10:21,916 --> 00:10:27,500 kami mungkin tak punya banyak waktu untuk menyiapkan bekal di akhirat. 96 00:10:30,625 --> 00:10:34,833 ♪ Pada hari Minggu, kuturut Ayah ke kota ♪ 97 00:10:34,916 --> 00:10:37,333 ♪ Naik delman istimewa, kududuk di muka ♪ 98 00:10:37,416 --> 00:10:38,791 Bukan begitu nadanya, Azizah. 99 00:10:39,541 --> 00:10:41,750 Ini, 'kan, versiku sendiri, Abang. 100 00:10:42,541 --> 00:10:43,416 Ya sudah. 101 00:10:44,333 --> 00:10:48,750 ♪ Pada hari Minggu, kuturut Ayah ke kota ♪ 102 00:10:48,833 --> 00:10:53,041 ♪ Naik delman istimewa, kududuk di muka ♪ 103 00:11:00,625 --> 00:11:04,583 [musik mengeras] 104 00:11:41,333 --> 00:11:44,208 [Azizah bernyanyi] 105 00:11:53,208 --> 00:11:57,458 Azizah, Bapak sudah bilang jangan bernyanyi di kamar mandi! 106 00:11:58,708 --> 00:12:00,208 Sudah berapa lama kamu di dalam? 107 00:12:02,958 --> 00:12:04,916 Iya, ini sudah. 108 00:12:15,083 --> 00:12:18,250 [musik pelan mengalun] 109 00:12:34,416 --> 00:12:37,208 [suara memotong sayuran] 110 00:12:42,208 --> 00:12:43,750 Kenapa lagi? 111 00:12:56,250 --> 00:12:57,500 [denting pisau ditaruh] 112 00:13:03,083 --> 00:13:04,833 Maaf, Bu. 113 00:13:05,875 --> 00:13:07,666 Tyas sudah berusaha. 114 00:13:07,750 --> 00:13:09,416 Namun, tetap saja tidak bisa. 115 00:13:10,708 --> 00:13:12,250 Tyas bingung… 116 00:13:13,083 --> 00:13:14,583 Ini tidak menyontek, 'kan? 117 00:13:14,666 --> 00:13:15,583 Tidak! 118 00:13:17,708 --> 00:13:21,166 Menyontek, 'kan, dosa. Tyas tidak mau masuk neraka. 119 00:13:24,250 --> 00:13:26,666 Yang penting Tyas jujur. 120 00:13:28,541 --> 00:13:31,000 Tyas belajar lebih giat lagi, ya, Nak? 121 00:13:31,083 --> 00:13:32,083 Ya? 122 00:13:32,166 --> 00:13:33,791 Nanti Ibu bantu. 123 00:13:33,875 --> 00:13:36,458 Namun, sekarang, bantu Ibu dulu. 124 00:13:36,541 --> 00:13:38,750 [tertawa kecil] Terima kasih, Ibu. 125 00:13:41,875 --> 00:13:42,833 Asalamualaikum. 126 00:13:42,916 --> 00:13:44,750 Wa alaikum salam. 127 00:13:44,833 --> 00:13:45,708 Bu. 128 00:13:46,416 --> 00:13:48,291 Tumben les tidak sampai sore? 129 00:13:49,291 --> 00:13:51,916 Iya, Bu. Lanjut besok saja. 130 00:13:53,708 --> 00:13:57,166 Bu… 131 00:13:58,375 --> 00:14:01,791 Besok, Fajar menginap, ya? Di tempat teman. 132 00:14:02,750 --> 00:14:03,958 Mau belajar kelompok. 133 00:14:05,416 --> 00:14:06,916 Memang harus sampai menginap? 134 00:14:08,916 --> 00:14:10,208 [mengesah] 135 00:14:10,291 --> 00:14:11,750 Mau bagaimana lagi, Bu? 136 00:14:13,125 --> 00:14:16,500 Daripada Fajar tidak lulus tes masuk lagi. 137 00:14:20,041 --> 00:14:22,083 Fajar sepertinya mau coba di kampus Abang. 138 00:14:23,625 --> 00:14:26,750 Lagi pula, memang cuma bisa di kampus Abang. 139 00:14:27,500 --> 00:14:28,833 Tidak bisa di kampus lain. 140 00:14:31,875 --> 00:14:32,958 [pria] Asalamualaikum. 141 00:14:33,041 --> 00:14:35,375 Wa alaikum salam. 142 00:14:36,250 --> 00:14:39,125 Bu, Fajar, Tyas, Azizah, Saleh datang! 143 00:14:39,208 --> 00:14:41,958 - Abang datang. Itu Abang! - Bang Saleh! 144 00:14:43,166 --> 00:14:45,833 Abang! [memekik girang] 145 00:14:45,916 --> 00:14:49,125 - [Tyas] Abang Saleh! - [Saleh tertawa] 146 00:14:49,208 --> 00:14:51,166 - [Saleh mengerang] - [Bapak tertawa] 147 00:14:51,250 --> 00:14:52,625 [Syakir] Ayo masuk. 148 00:14:55,458 --> 00:14:56,333 Bu! 149 00:14:59,250 --> 00:15:00,208 [Ibu mengerang] 150 00:15:03,083 --> 00:15:03,916 Kamu sehat, Nak? 151 00:15:04,000 --> 00:15:05,625 [Saleh] Sehat, Bu. Ibu sehat? 152 00:15:05,708 --> 00:15:07,875 Alhamdulillah, sehat. Ayo kita makan. 153 00:15:07,958 --> 00:15:08,791 Ayo! 154 00:15:08,875 --> 00:15:10,541 Bang, sini duduk. 155 00:15:12,458 --> 00:15:13,375 Saleh, duduk di sini. 156 00:15:15,333 --> 00:15:16,458 Duduk di sini. 157 00:15:29,833 --> 00:15:32,625 Kok pulang, Bang? Katanya sedang fokus skripsi? 158 00:15:32,708 --> 00:15:35,250 Bang, kemarin benar-benar ada acara di Jakarta? 159 00:15:35,333 --> 00:15:36,166 Bertemu artis, tidak? 160 00:15:36,250 --> 00:15:38,916 Memang artis cuma ada di Jakarta? 161 00:15:39,958 --> 00:15:41,708 Fajar mau ikut tes, Bang. 162 00:15:41,791 --> 00:15:44,833 Kamu bantu dia, supaya bisa menyusul kamu kuliah di kota. 163 00:15:45,916 --> 00:15:47,250 Coba masuk kelas saja, Jar! 164 00:15:48,041 --> 00:15:50,875 - [Bapak bergumam] - Abang sekarang asisten dosen. 165 00:15:50,958 --> 00:15:52,791 Lumayan, Pak, dapat uang jajan. 166 00:15:52,875 --> 00:15:55,041 - [Bapak mengemu] - [Saleh] Abang bisa bantu. 167 00:16:00,833 --> 00:16:01,875 Untuk Bapak. 168 00:16:01,958 --> 00:16:03,541 - Wah! - [Ibu berseru kagum] 169 00:16:04,875 --> 00:16:06,583 Terima kasih, Saleh. 170 00:16:07,166 --> 00:16:09,083 - Dan ini untuk Ibu. - Wah! 171 00:16:09,166 --> 00:16:11,416 [Rika] Cantiknya! 172 00:16:13,125 --> 00:16:16,250 - Bagus. - [tertawa kecil] Terima kasih, Nak. 173 00:16:19,666 --> 00:16:21,125 Cantik, ya? 174 00:16:22,375 --> 00:16:24,708 [Saleh] Ini untuk Tyas tahun depan. 175 00:16:28,125 --> 00:16:31,583 Bang, 'kan, yang mau kuliah lebih dulu Bang Fajar. 176 00:16:31,666 --> 00:16:34,000 Agar niat belajarnya dicicil dulu dari sekarang. 177 00:16:34,083 --> 00:16:37,541 Bang, untukku apa? Aku ingin sekali karet gelang. 178 00:16:37,625 --> 00:16:40,541 Karena semua temanku punya. Aku juga mau. 179 00:16:40,625 --> 00:16:41,708 Tidak. 180 00:16:42,375 --> 00:16:44,041 Satu… 181 00:16:45,000 --> 00:16:46,458 Dua… tiga! 182 00:16:46,541 --> 00:16:47,500 Tada! 183 00:16:47,583 --> 00:16:49,291 [Bapak tertawa] 184 00:16:49,375 --> 00:16:51,916 [Azizah] Abang, apaan? 185 00:16:52,000 --> 00:16:55,416 Kok boneka? Aku, 'kan, sudah besar. Sudah tidak main boneka lagi. 186 00:16:55,500 --> 00:16:58,625 Ya sudah, ini. 'Kan, katanya sudah besar. 187 00:16:58,708 --> 00:17:00,791 [Bapak tertawa] 188 00:17:00,875 --> 00:17:02,333 - [Tyas] Bagaimana ini? - [Azizah] Kak! 189 00:17:02,416 --> 00:17:04,083 Kok begitu saja marah? 190 00:17:04,791 --> 00:17:07,750 [Tyas] Mau ke mana? Kok begitu saja marah? 191 00:17:08,416 --> 00:17:10,416 - Kok marah-marah? - [Azizah] Kak… 192 00:17:10,500 --> 00:17:12,458 [Tyas] Begitu saja mengambek! 193 00:17:12,541 --> 00:17:13,750 Kamu ini! 194 00:17:16,875 --> 00:17:20,375 [musik mencekam mengalun] 195 00:17:30,958 --> 00:17:34,875 [Tyas terisak] 196 00:17:44,583 --> 00:17:45,416 Jangan menangis! 197 00:17:48,166 --> 00:17:49,500 [Syakir] Kenapa disembunyikan? 198 00:17:51,250 --> 00:17:56,125 Kamu pintar mengarang aneh-aneh. Lihat hantu, kemasukan, buat orang panik. 199 00:17:57,250 --> 00:17:59,333 Namun, menjawab ujian begini saja tidak bisa! 200 00:18:01,958 --> 00:18:05,458 Buka! 201 00:18:06,500 --> 00:18:08,541 [menangis] 202 00:18:11,958 --> 00:18:13,791 - [Bapak mendengus] - [Tyas menangis] 203 00:18:23,541 --> 00:18:26,500 [dalam bahasa Arab] Aku berlindung kepada Allah dari setan terkutuk. 204 00:18:26,583 --> 00:18:29,416 [telepon berdering] 205 00:18:38,125 --> 00:18:39,250 Asalamualaikum. 206 00:18:44,583 --> 00:18:47,083 Innalillahi Wa Inna Ilaihi Rojiun. 207 00:18:50,083 --> 00:18:52,583 [dalam bahasa Indonesia] Iya, Dini temannya Azizah. 208 00:18:55,416 --> 00:18:56,583 [Syakir] Saya segera ke sana, Pak. 209 00:18:58,375 --> 00:19:00,583 Saya turut berbelasungkawa. 210 00:19:04,166 --> 00:19:06,666 [musik mencekam mengeras, lalu mereda] 211 00:19:11,000 --> 00:19:12,416 [bersenandung] 212 00:19:13,541 --> 00:19:16,458 Abang, mengagetkan saja. 213 00:19:26,958 --> 00:19:29,166 Penguin kamu ketinggalan. 214 00:19:43,000 --> 00:19:44,958 Maaf, Dik. 215 00:19:49,083 --> 00:19:51,583 Berarti, tidak mau yang ini? 216 00:19:53,083 --> 00:19:55,666 Bang! Abang serius? 217 00:19:56,500 --> 00:19:59,500 Ini album baru! Abang dapat dari mana? 218 00:20:00,250 --> 00:20:01,375 Ada. 219 00:20:03,166 --> 00:20:05,833 Terima kasih, Abang! 220 00:20:05,916 --> 00:20:07,500 Iya, sama-sama. 221 00:20:09,500 --> 00:20:10,875 Bantu aku hafalkan ini. 222 00:20:12,208 --> 00:20:13,583 Aline? 223 00:20:15,875 --> 00:20:18,041 - Ini lagunya? - Iya. 224 00:20:19,333 --> 00:20:22,166 - Berarti benar Abang beli CD-nya? - Iya. 225 00:20:23,083 --> 00:20:25,750 Kata Fajar, kamu tembus sampai final? 226 00:20:27,750 --> 00:20:28,583 Iya? 227 00:20:29,333 --> 00:20:30,500 [musik lembut mengalun] 228 00:20:30,583 --> 00:20:31,583 [mengesah] 229 00:20:31,666 --> 00:20:33,500 Kamu benar-benar mau jadi penyanyi? 230 00:20:34,333 --> 00:20:35,541 Kapan tampilnya? 231 00:20:38,875 --> 00:20:39,750 [mengesah] 232 00:20:39,833 --> 00:20:44,458 Seharusnya malam ini, jam delapan. 233 00:20:45,125 --> 00:20:46,000 Terus? 234 00:20:47,750 --> 00:20:50,416 Namun, Bapak tidak mau aku tampil bernyanyi. 235 00:20:55,833 --> 00:20:58,875 Katanya tidak bagus jadi tontonan orang banyak. 236 00:20:58,958 --> 00:21:00,708 Terlalu banyak mudarat. 237 00:21:02,750 --> 00:21:05,166 Apalagi kalau sampai lolos ke kota. 238 00:21:08,875 --> 00:21:12,875 Setelah menghukum Kak Tyas, Bapak pasti makin gampang marah. 239 00:21:23,375 --> 00:21:25,125 Benar kamu mau tampil malam ini? 240 00:21:32,541 --> 00:21:33,625 Dik… 241 00:21:35,041 --> 00:21:36,666 Kakak tidak apa-apa? 242 00:21:40,083 --> 00:21:42,250 Kamu sudah dengar tentang Dini? 243 00:21:52,666 --> 00:21:55,541 Dini itu teman sekelasmu yang dikeluarkan dari sekolah, 'kan? 244 00:21:55,625 --> 00:21:58,208 Biasa, urusan remaja. 245 00:21:58,291 --> 00:22:00,041 Namun, dia sampai bunuh diri. 246 00:22:00,625 --> 00:22:01,958 Berarti masalahnya berat. 247 00:22:02,625 --> 00:22:03,708 [Tyas] Bunuh diri itu dosa. 248 00:22:03,791 --> 00:22:06,000 Aku tidak tahu kenapa dia begitu. Memang itu salahku? 249 00:22:06,083 --> 00:22:09,625 Tidak. Kakak tidak menyalahkanmu. 250 00:22:09,708 --> 00:22:11,666 Kakak cuma tanya. 251 00:22:12,458 --> 00:22:14,666 Lagi pula, Kakak tidak tahu masalahnya apa. 252 00:22:15,500 --> 00:22:20,000 Yang Kakak dengar, dia sempat bertengkar dengan teman sekelasnya, 253 00:22:20,083 --> 00:22:21,916 saling tuduh kehilangan barang. 254 00:22:22,541 --> 00:22:24,458 - Lalu katanya dia juga… - Kak! 255 00:22:24,541 --> 00:22:26,833 Sudahlah, tidak usah dibahas terus! 256 00:22:36,208 --> 00:22:39,166 Azizah, benar kamu tidak mau ikut? 257 00:22:39,916 --> 00:22:41,250 Dini temanmu, 'kan? 258 00:22:41,833 --> 00:22:45,000 Mungkin Azizah butuh waktu, Pak. Kasihan. 259 00:22:45,083 --> 00:22:47,333 Aku di sini saja, menjaga adik-adik. 260 00:22:47,416 --> 00:22:51,041 Ya sudah. Kalau begitu, kalian semua jangan lupa makan. 261 00:22:51,125 --> 00:22:52,666 Sudah Ibu siapkan di meja. 262 00:22:53,541 --> 00:22:55,416 Ibu mau kutemani? 263 00:22:58,708 --> 00:22:59,666 [Tyas mengemu] 264 00:23:00,500 --> 00:23:03,541 Aku menemani Azizah di sini. 265 00:23:07,083 --> 00:23:10,125 Ibu. Hati-hati, ya. 266 00:23:10,208 --> 00:23:11,625 Pak, hati-hati. 267 00:23:14,666 --> 00:23:15,958 Jaga adik-adik, ya? 268 00:23:16,041 --> 00:23:16,958 Pak. 269 00:23:19,500 --> 00:23:23,416 [musik mencekam mengalun] 270 00:23:26,125 --> 00:23:28,000 Kalian semua baik-baik, ya? 271 00:23:28,083 --> 00:23:28,958 Saling menjaga. 272 00:23:29,541 --> 00:23:32,916 Kalau nanti hujan, tutup semua jendela dan pintu. 273 00:23:33,583 --> 00:23:35,791 - Siap, Ibu. - [Rika] Ya? 274 00:23:38,416 --> 00:23:39,375 [mengecup] 275 00:23:45,875 --> 00:23:47,291 [mengecup] 276 00:23:48,416 --> 00:23:50,083 Hati-hati, ya? 277 00:23:50,166 --> 00:23:52,875 Aku di sini akan menjaga adik-adik. 278 00:23:52,958 --> 00:23:54,750 - [Syakir] Ayo, Bu. - [Rika] Iya, Pak. 279 00:23:55,916 --> 00:23:56,833 Hati-hati. 280 00:23:56,916 --> 00:23:59,416 - [Syakir] Asalamualaikum. - [anak-anak] Wa alaikum salam. 281 00:24:04,125 --> 00:24:06,000 Ayo langsung siap-siap kalau tak mau telat. 282 00:24:07,416 --> 00:24:08,333 Ke mana? 283 00:24:09,500 --> 00:24:13,166 Azizah, 'kan, masuk final. Sayang kalau tidak ikut. 284 00:24:13,250 --> 00:24:15,458 Katanya mulai jam delapan. Masih sempat lewat sungai. 285 00:24:16,250 --> 00:24:20,708 [Saleh] Asalkan tidak lewat jalan utama. Bagaimana? 286 00:24:20,791 --> 00:24:21,750 Dik… 287 00:24:23,166 --> 00:24:25,291 Kamu masih tetap menyanyi? 288 00:24:27,666 --> 00:24:29,541 Temanmu baru meninggal bunuh diri. 289 00:24:29,625 --> 00:24:31,750 Kenapa, Kak? 290 00:24:31,833 --> 00:24:33,416 Aku tidak boleh lanjut hidup? 291 00:24:33,500 --> 00:24:35,583 - Harus ikut stres juga? - Sudah… 292 00:24:36,583 --> 00:24:38,625 Saudara kok tidak bisa akur? 293 00:24:38,708 --> 00:24:41,791 Bang, Tyas ada ujian lusa, 294 00:24:42,791 --> 00:24:44,041 dan harus belajar. 295 00:24:44,708 --> 00:24:46,833 Tyas tidak mau nanti nilainya jelek lagi. 296 00:24:48,125 --> 00:24:49,416 Nanti dihukum Bapak. 297 00:24:51,416 --> 00:24:54,583 Memang kalau nilainya jelek, bakal dihukum di neraka? 298 00:24:56,416 --> 00:24:57,791 Ya, tidak. 299 00:24:59,208 --> 00:25:03,416 Sudahlah, Tyas. Tidak usah berlebihan seperti Bapak. 300 00:25:05,583 --> 00:25:06,750 Lusa, 'kan? 301 00:25:07,541 --> 00:25:09,541 [Saleh] Besok masih bisa belajar. 302 00:25:09,625 --> 00:25:12,166 Lagi pula, kita sama-sama saling membantu. 303 00:25:12,250 --> 00:25:14,125 Hukumannya tidak ditanggung satu orang. 304 00:25:18,333 --> 00:25:21,791 Sudah. Kita tidak jadi berangkat kalau semuanya tidak ikut. 305 00:25:21,875 --> 00:25:26,500 Yah! Kak Tyas, ayo ikut saja! 306 00:25:26,583 --> 00:25:29,166 Katanya Bang Saleh bakal traktir. Iya, 'kan, Bang? 307 00:25:29,250 --> 00:25:31,416 Tuh! Ayo ikut. 308 00:25:34,250 --> 00:25:36,375 Ini belum azan Isya. 309 00:25:36,458 --> 00:25:38,041 Salatnya bagaimana nanti? 310 00:25:38,125 --> 00:25:39,625 [Saleh] Sampai di sana, kita cari masjid. 311 00:25:40,458 --> 00:25:42,875 Pasti ada. Yang penting, kita sampai di sana dulu. 312 00:25:42,958 --> 00:25:47,791 Benar kata Bang Saleh. Kak Tyas, ikut. Ya? 313 00:25:47,875 --> 00:25:49,250 Bang Fajar ikut, 'kan? 314 00:25:49,333 --> 00:25:53,750 Ya sudah, iya. Namun, di sana, aku memisah. 315 00:25:55,041 --> 00:25:57,625 Pisah? Mau bertemu siapa? 316 00:25:57,708 --> 00:25:59,166 Bang! 317 00:25:59,250 --> 00:26:01,500 Pasti mau bertemu pacar, ya? 318 00:26:01,583 --> 00:26:03,333 Ayo siap-siap, Semuanya! 319 00:26:03,416 --> 00:26:06,125 [Azizah bersenandung lantang] 320 00:26:18,541 --> 00:26:20,041 Cantiknya! 321 00:26:20,125 --> 00:26:22,583 Bang! Apa-apaan? 322 00:26:22,666 --> 00:26:25,375 [meledek, terkekeh] 323 00:26:25,458 --> 00:26:27,000 Mengagetkan saja. 324 00:26:29,291 --> 00:26:31,583 Bagaimana tadi titipan parfumnya? 325 00:26:32,416 --> 00:26:33,416 Benar! 326 00:26:33,500 --> 00:26:37,291 Namun, kenapa harus diberikan di depan Bapak? Kalau Bapak lihat, bagaimana? 327 00:26:38,000 --> 00:26:39,541 'Kan, tidak terlihat. 328 00:26:39,625 --> 00:26:42,041 Iya, tidak terlihat, tetapi kalau… 329 00:26:44,041 --> 00:26:46,250 Ya sudah, terima kasih. 330 00:26:46,833 --> 00:26:47,791 Coba lihat fotonya. 331 00:26:48,416 --> 00:26:49,291 Foto apa? 332 00:26:50,583 --> 00:26:52,375 Bang, tidak usah aneh-aneh. 333 00:26:52,458 --> 00:26:53,958 Pelit sekali. Cuma lihat saja! 334 00:26:54,041 --> 00:26:56,375 Bang, jangan! 335 00:26:57,041 --> 00:26:58,458 [musik mencekam mengalun] 336 00:27:04,333 --> 00:27:05,583 [Fajar] Abang main judi? 337 00:27:07,291 --> 00:27:10,208 [Azizah bersenandung] 338 00:27:10,291 --> 00:27:13,333 Wah, cantiknya! 339 00:27:14,500 --> 00:27:15,875 [tertawa kecil] 340 00:27:15,958 --> 00:27:18,333 Ayo! Ayo berangkat! 341 00:27:20,333 --> 00:27:26,541 [Azizah] ♪ Terjebaklah bersamaku sampai, oh ♪ 342 00:27:27,583 --> 00:27:28,541 Sudah siap, Kak? 343 00:27:29,625 --> 00:27:30,583 [Saleh] Ayo berangkat! 344 00:27:30,666 --> 00:27:32,750 Bang, kita tidak makan dulu? 345 00:27:33,500 --> 00:27:35,416 Tidak sempat, Dik. Kita harus buru-buru. 346 00:27:36,166 --> 00:27:38,083 - Ayo! - [derit pintu dibuka] 347 00:27:38,166 --> 00:27:41,583 [Fajar] Bang, sepertinya mau hujan. Lebih baik jaga-jaga bawa payung. 348 00:27:45,791 --> 00:27:46,958 Masih ada payung, tidak? 349 00:27:47,666 --> 00:27:50,125 [Azizah] Ada satu di kamar. Sebentar. 350 00:27:50,208 --> 00:27:51,791 [Saleh] Dan senter kalau ada. 351 00:27:51,875 --> 00:27:54,750 [Fajar] Tidak ada, Bang. Kalau payung bagaimana? Ada? 352 00:27:55,291 --> 00:27:57,625 - [Saleh] Ada. Siap. - [Fajar] Ada? 353 00:27:57,708 --> 00:27:58,583 [Azizah] Ayo. 354 00:28:00,291 --> 00:28:01,916 Kak, ayo! 355 00:28:02,708 --> 00:28:06,166 - [musik mencekam mengalun] - [wanita terisak] 356 00:28:21,750 --> 00:28:23,500 - Sayang… - [suara guntur] 357 00:28:24,333 --> 00:28:26,625 [ibu Dini] Dini Sayang… 358 00:28:26,708 --> 00:28:30,875 Dini, anakku. Bangun, Sayang. 359 00:28:30,958 --> 00:28:34,041 Kenapa tidak pernah cerita ke Ibu? 360 00:28:35,916 --> 00:28:38,375 Ibu salah apa, Dini? 361 00:28:38,458 --> 00:28:40,541 Maafkan Ibu, Dini. 362 00:28:47,583 --> 00:28:50,375 Kalau anak kehilangan orang tua… 363 00:28:51,916 --> 00:28:53,625 disebut yatim piatu. 364 00:28:57,375 --> 00:29:03,208 Kalau orang tua kehilangan anak, disebut apa? 365 00:29:04,166 --> 00:29:07,000 [guntur menggelegar] 366 00:29:09,333 --> 00:29:12,333 [Azizah] Ayo, cepat. Supaya sampai sana sebelum hujan turun. 367 00:29:12,416 --> 00:29:15,208 [Saleh] Ya sudah, maka itu jalan yang cepat. 368 00:29:15,291 --> 00:29:16,166 - [Tyas] Ayo. - [Saleh] Yuk. 369 00:29:17,500 --> 00:29:19,541 [Azizah] Tempatnya masih jauh. 370 00:29:27,250 --> 00:29:29,291 Siapa, ya? 371 00:29:30,625 --> 00:29:31,791 Kalian mau ke mana? 372 00:29:32,750 --> 00:29:34,666 Pak Haji. 373 00:29:34,750 --> 00:29:37,500 Kita mau menyeberang sebentar, Pak Haji. 374 00:29:37,583 --> 00:29:38,666 [Harjo menggeram] 375 00:29:38,750 --> 00:29:40,500 Jangan pergi! 376 00:29:41,125 --> 00:29:43,291 Berbahaya. 377 00:29:43,375 --> 00:29:45,875 [musik mencekam terus mengalun] 378 00:29:45,958 --> 00:29:51,000 Maaf, Abah. Kita buru-buru karena harus sampai sana bakda Isya. 379 00:29:51,083 --> 00:29:54,166 Jangan pergi! 380 00:29:57,125 --> 00:29:59,041 Kalian anak Pak Syakir, 'kan? 381 00:30:01,000 --> 00:30:01,958 [suara guntur] 382 00:30:02,041 --> 00:30:03,166 Saleh? 383 00:30:04,166 --> 00:30:05,291 Saleh di mana? 384 00:30:06,333 --> 00:30:07,166 Saleh? 385 00:30:07,958 --> 00:30:11,208 Maaf. Kita buru-buru, Abah. 386 00:30:11,291 --> 00:30:12,750 [Harjo] Jangan pergi! 387 00:30:12,833 --> 00:30:16,666 Jangan pergi! 388 00:30:16,750 --> 00:30:19,208 - Jangan pergi! - Kenapa Abah mencari Abang? 389 00:30:20,250 --> 00:30:22,333 Tidak tahu. Cepat! 390 00:30:25,000 --> 00:30:27,541 [Harjo] Jangan pergi! 391 00:30:39,750 --> 00:30:43,083 [Tyas] Kata Abah Harjo, katarak matanya makin parah. 392 00:30:43,166 --> 00:30:44,916 Pasti dia tak punya uang berobat. 393 00:30:45,000 --> 00:30:48,166 [Saleh] Sudah, tidak usah mengurusi orang. Ayo, cepat jalan! 394 00:30:50,291 --> 00:30:51,666 [suara guntur] 395 00:30:55,416 --> 00:30:56,750 - [seruan panik] - Hujan! 396 00:30:56,833 --> 00:30:58,333 Payung! 397 00:30:58,416 --> 00:31:00,125 [musik mencekam mengalun] 398 00:31:00,208 --> 00:31:01,833 [Azizah mengeluh] 399 00:31:03,958 --> 00:31:07,250 Hei! Tidak keburu lewat jembatan! Kita lewat sini saja! 400 00:31:07,333 --> 00:31:08,791 [musik tegang mengalun] 401 00:31:08,875 --> 00:31:11,500 Ha? Bahaya, Bang. Air makin naik. 402 00:31:11,583 --> 00:31:14,375 Tidak, masih rendah! Ayo cepat, sebelum naik lagi! 403 00:31:14,458 --> 00:31:15,541 Abang yakin? 404 00:31:18,083 --> 00:31:20,791 Dik, ini malam penting untukmu. 405 00:31:22,375 --> 00:31:27,541 Percaya Abang. Abang akan menjagamu. Ya? 406 00:31:27,625 --> 00:31:28,958 Percaya Abang. 407 00:31:34,583 --> 00:31:35,541 Ya? 408 00:31:35,625 --> 00:31:36,875 - Ayo. - Iya. 409 00:31:36,958 --> 00:31:38,791 Ayo, Tyas, Fajar. 410 00:31:40,625 --> 00:31:41,791 Bang… 411 00:31:43,416 --> 00:31:45,541 [mengesah] Mau bagaimana lagi sekarang? 412 00:31:46,208 --> 00:31:49,208 Sudahlah, ikuti Bang Saleh saja. Ya? 413 00:31:53,291 --> 00:31:55,916 [Azizah] Abang, Kak, ayo! 414 00:31:57,083 --> 00:31:59,583 [Syakir] Allahu Akbar. 415 00:32:00,500 --> 00:32:02,958 - [suara guntur] - [jemaah] Allahu Akbar. 416 00:32:04,375 --> 00:32:07,458 Assalamu'alaikum Warahmatullah. 417 00:32:07,541 --> 00:32:08,916 [jamaah] Assalamu'alaikum Warahmatullah. 418 00:32:09,000 --> 00:32:10,875 - Asalamualaikum. - Asalamualaikum. 419 00:32:10,958 --> 00:32:12,458 [musik seram tiba-tiba] 420 00:32:35,208 --> 00:32:37,041 Awas! 421 00:32:37,125 --> 00:32:38,583 Awas, ini dalam! 422 00:33:03,083 --> 00:33:04,500 [Azizah memekik pelan] 423 00:33:04,583 --> 00:33:06,125 [Saleh] Berpegangan! 424 00:33:08,083 --> 00:33:09,916 Dik! Hati-hati! 425 00:33:10,000 --> 00:33:11,583 Pegang tangan Abang! 426 00:33:11,666 --> 00:33:13,291 [Tyas] Ini berbahaya, Bang! 427 00:33:17,833 --> 00:33:20,458 Kak! Awas, Kak! 428 00:33:23,000 --> 00:33:25,750 - [Saleh] Ayo cepat! - [Fajar] Awas, licin! 429 00:33:25,833 --> 00:33:26,958 [Tyas] Bang! 430 00:33:49,500 --> 00:33:51,958 Kak, hati-hati! Awas! 431 00:34:06,250 --> 00:34:08,541 - [jeritan panik] - [Saleh] Azizah! 432 00:34:08,625 --> 00:34:10,375 - [musik makin intens] - [Azizah] Abang! 433 00:34:13,958 --> 00:34:16,500 [gemuruh guntur] 434 00:34:18,500 --> 00:34:21,166 [suara lirih] Ibu… 435 00:34:24,541 --> 00:34:29,000 Ibu… 436 00:34:50,666 --> 00:34:52,750 - [musik seram tiba-tiba] - Ibu! 437 00:34:54,916 --> 00:34:56,625 [teriakan anak-anak] 438 00:34:57,625 --> 00:34:58,666 [Saleh] Fajar! 439 00:35:03,916 --> 00:35:07,583 [derit pintu terbuka] 440 00:35:11,041 --> 00:35:12,333 Anak-anak, Pak. 441 00:35:16,458 --> 00:35:19,541 Azizah! 442 00:35:19,625 --> 00:35:22,083 [musik tegang mengalun] 443 00:35:24,375 --> 00:35:26,208 [Saleh meratap] 444 00:35:26,291 --> 00:35:29,375 [suara napas tersengal] 445 00:35:29,458 --> 00:35:31,625 Azizah! 446 00:35:33,791 --> 00:35:35,041 Tolong! 447 00:35:49,625 --> 00:35:55,833 [nyanyian pilu mengalun] 448 00:36:07,416 --> 00:36:08,375 Tolong pegang. 449 00:36:08,458 --> 00:36:11,875 [musik mereda] 450 00:36:25,500 --> 00:36:26,583 Fajar? 451 00:36:27,166 --> 00:36:28,208 Saleh? 452 00:36:38,916 --> 00:36:39,916 [gemeretak] 453 00:36:40,000 --> 00:36:41,083 Azizah? 454 00:36:42,125 --> 00:36:43,208 Tyas? 455 00:36:49,916 --> 00:36:52,125 Pak, anak-anak ke mana? 456 00:36:55,750 --> 00:36:56,791 Sebentar. 457 00:36:59,250 --> 00:37:00,416 Saleh? 458 00:37:00,500 --> 00:37:01,500 Fajar? 459 00:37:04,708 --> 00:37:05,750 Saleh? 460 00:37:06,500 --> 00:37:07,416 Fajar? 461 00:37:18,500 --> 00:37:19,416 Saleh? 462 00:37:20,166 --> 00:37:21,125 Fajar? 463 00:37:47,916 --> 00:37:49,583 Fajar? Saleh? 464 00:37:56,833 --> 00:37:57,875 Azizah? 465 00:38:02,291 --> 00:38:03,291 Azizah? 466 00:38:06,375 --> 00:38:07,333 Azizah? 467 00:38:18,416 --> 00:38:20,125 [gemuruh guntur sayup-sayup] 468 00:38:23,416 --> 00:38:24,291 Nak? 469 00:38:33,416 --> 00:38:34,458 Azizah? 470 00:38:44,541 --> 00:38:45,416 Nak? 471 00:38:50,291 --> 00:38:51,291 Azizah? 472 00:38:52,416 --> 00:38:55,916 [musik mencekam mengalun] 473 00:38:59,500 --> 00:39:01,166 [musik makin mencekam] 474 00:39:01,250 --> 00:39:02,750 Astagfirullah! 475 00:39:07,166 --> 00:39:08,458 Ibu… 476 00:39:08,541 --> 00:39:10,208 - [musik seram tiba-tiba] - [menjerit] 477 00:39:14,583 --> 00:39:17,083 Bu? 478 00:39:17,166 --> 00:39:18,875 Kenapa? Ibu kenapa? 479 00:39:18,958 --> 00:39:21,250 - Bu? - Azizah… 480 00:39:21,833 --> 00:39:23,083 Azizah… 481 00:39:23,166 --> 00:39:24,458 Azizah… 482 00:39:24,541 --> 00:39:25,750 Istigfar. 483 00:39:25,833 --> 00:39:27,458 Astagfirullah… 484 00:39:27,541 --> 00:39:31,666 - Istigfar. - Astagfirullah… 485 00:39:31,750 --> 00:39:36,041 [tersengal-sengal] 486 00:39:36,125 --> 00:39:38,708 [dalam bahasa Arab] Allah Maha Besar. 487 00:39:39,958 --> 00:39:42,708 Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang. 488 00:39:42,791 --> 00:39:46,625 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam. 489 00:39:46,708 --> 00:39:50,625 Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang. Penguasa Hari Pembalasan. 490 00:39:50,708 --> 00:39:54,250 Hanya pada Engkau kami menyembah, hanya pada Engkau kami minta pertolongan. 491 00:39:54,333 --> 00:39:56,958 Tunjukkanlah kami jalan yang lurus. 492 00:39:57,041 --> 00:40:00,458 Jalan orang yang telah Engkau beri nikmat pada mereka. 493 00:40:00,541 --> 00:40:06,208 Bukan jalan mereka yang dimurkai, bukan pula jalan mereka yang sesat. 494 00:40:06,291 --> 00:40:10,791 - [Syakir] Amin. - [suara samar] 495 00:40:10,875 --> 00:40:13,791 [Syakir] Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang. 496 00:40:13,875 --> 00:40:15,916 Katakanlah, dia Allah Yang Maha Esa. 497 00:40:16,000 --> 00:40:17,875 Allah adalah Tuhan yang bergantung pada-Nya segala sesuatu. 498 00:40:17,958 --> 00:40:19,875 Dia tidak beranak dan tidak pula diperanakkan. 499 00:40:19,958 --> 00:40:23,125 Dan tidak ada seorang pun yang setara dengan-Nya. 500 00:40:24,583 --> 00:40:26,083 Allah Maha Besar. 501 00:40:32,125 --> 00:40:34,625 Allah mendengar orang-orang yang memuji-Nya. 502 00:40:37,208 --> 00:40:38,958 Allah Maha Besar. 503 00:40:43,083 --> 00:40:44,666 Allah Maha Besar. 504 00:40:45,583 --> 00:40:50,000 [Azizah berbahasa Indonesia] Tolong! 505 00:40:50,083 --> 00:40:52,041 [dalam bahasa Arab] Allah Maha Besar. 506 00:40:55,375 --> 00:40:56,791 Allah Maha Besar. 507 00:40:56,875 --> 00:41:00,250 Segala kehormatan, dan keberkahan… 508 00:41:00,333 --> 00:41:05,875 [teriakan kesakitan] 509 00:41:10,416 --> 00:41:11,625 [ketukan pintu] 510 00:41:11,708 --> 00:41:14,833 [musik mencekam mengalun] 511 00:41:14,916 --> 00:41:17,750 Asalamualaikum. 512 00:41:17,833 --> 00:41:19,541 Asalamualaikum. 513 00:41:20,500 --> 00:41:23,291 - [ketukan pintu] - [pria] Asalamualaikum. 514 00:41:24,416 --> 00:41:25,583 Wa alaikum salam. 515 00:41:36,083 --> 00:41:37,041 [dalam bahasa Indonesia] Pak Haji. 516 00:41:38,500 --> 00:41:39,541 Pak Haji. 517 00:41:41,958 --> 00:41:43,541 Ustaz Syakir… 518 00:41:43,625 --> 00:41:46,500 Tadi waktu saya pulang bakda Magrib, 519 00:41:46,583 --> 00:41:49,416 saya dan Abah melihat anak-anak Pak Ustaz. 520 00:41:49,500 --> 00:41:51,750 [musik mencekam mengalun] 521 00:41:51,833 --> 00:41:56,166 Saya berpapasan dengan mereka di jalur pinggir sungai, 522 00:41:56,250 --> 00:41:57,958 berlawanan arah dengan saya. 523 00:42:02,958 --> 00:42:08,041 Berdoa! Berdoa pada Allah! 524 00:42:10,791 --> 00:42:15,208 Apa maksud Abah? Maksudnya bagaimana? [terisak] 525 00:42:15,291 --> 00:42:18,041 Mereka sepertinya berusaha menyeberangi sungai. 526 00:42:19,708 --> 00:42:22,916 Tadi, ada warga yang melihat. Kata mereka… 527 00:42:24,083 --> 00:42:25,833 anak-anak Pak Ustaz terbawa arus. 528 00:42:29,666 --> 00:42:31,625 Dan ada yang menemukan ini… 529 00:42:32,958 --> 00:42:34,208 di tepi sungai. 530 00:42:38,875 --> 00:42:39,916 [terisak] 531 00:42:40,000 --> 00:42:42,916 Jadi, anak-anak saya di mana, Pak? 532 00:42:44,500 --> 00:42:47,500 [Pak Haji] Kami belum bisa mencari mereka, Bu Rika. 533 00:42:47,583 --> 00:42:50,375 [Harjo] Kami kesulitan. 534 00:42:50,458 --> 00:42:55,541 Kondisi sungai masih sangat berbahaya. 535 00:42:56,750 --> 00:42:58,500 Anak-anak di mana, Abah? 536 00:42:59,250 --> 00:43:02,208 [Pak Haji] Saya akan berusaha mencari mereka malam ini juga. 537 00:43:02,291 --> 00:43:04,208 Istigfar. 538 00:43:05,166 --> 00:43:07,750 Istigfar, Rika. 539 00:43:07,833 --> 00:43:13,541 [terisak] 540 00:44:01,666 --> 00:44:07,833 [bunyi sirene] 541 00:44:07,916 --> 00:44:13,000 - [musik tegang mengalun] - [teriakan] 542 00:44:19,541 --> 00:44:20,666 Tyas? 543 00:44:34,041 --> 00:44:35,291 Azizah? 544 00:44:38,625 --> 00:44:39,833 Fajar? 545 00:44:42,083 --> 00:44:43,166 [Syakir] Tyas? 546 00:44:46,500 --> 00:44:50,916 [musik mereda] 547 00:45:03,625 --> 00:45:07,166 [musik tegang berlanjut] 548 00:45:07,833 --> 00:45:09,541 [petugas SAR 1] Pak, lihat! 549 00:45:09,625 --> 00:45:11,541 - [petugas SAR 1] Itu, ya? - [petugas SAR 2] Iya! 550 00:45:14,916 --> 00:45:17,791 [petugas SAR 1] Awas, Pak. Pelan-pelan. 551 00:45:20,041 --> 00:45:21,500 [Syakir] Saleh? 552 00:45:21,583 --> 00:45:23,166 Saleh? 553 00:45:25,916 --> 00:45:28,250 Saleh! Bang! 554 00:45:28,333 --> 00:45:32,041 Bang… 555 00:45:32,125 --> 00:45:35,125 Bangun, Bang! 556 00:45:35,208 --> 00:45:36,708 Bang, bangun! 557 00:45:36,791 --> 00:45:37,708 Saleh! 558 00:45:37,791 --> 00:45:41,166 [warga] Innalillahi Wa Inna Ilaihi Rojiun. 559 00:45:43,083 --> 00:45:46,416 [napas berat] 560 00:45:51,958 --> 00:45:54,750 [terengah] 561 00:45:57,708 --> 00:46:00,166 [mengerang] 562 00:46:14,041 --> 00:46:15,291 Fajar? 563 00:46:18,625 --> 00:46:19,708 Azizah? 564 00:46:21,166 --> 00:46:22,166 Tyas? 565 00:46:32,458 --> 00:46:33,500 Fajar? 566 00:46:36,291 --> 00:46:37,333 Tyas? 567 00:46:40,500 --> 00:46:42,041 Azizah? 568 00:46:44,583 --> 00:46:47,041 [wanita] Tolong… 569 00:46:48,541 --> 00:46:52,000 [jeritan] 570 00:46:52,083 --> 00:46:54,166 [wanita] Tolong aku! 571 00:46:59,125 --> 00:47:01,250 Tolong! 572 00:47:02,916 --> 00:47:04,916 Tolong! 573 00:47:08,208 --> 00:47:11,083 [wanita] Tolong aku! 574 00:47:11,958 --> 00:47:13,250 Tolong! 575 00:47:13,333 --> 00:47:16,375 [menjerit] 576 00:47:19,000 --> 00:47:19,875 [pria bergumam] 577 00:47:19,958 --> 00:47:23,375 [menjerit] 578 00:47:23,458 --> 00:47:26,791 [berteriak] Tolong! 579 00:47:26,875 --> 00:47:30,041 [tersengal-sengal] 580 00:47:45,916 --> 00:47:47,791 [terengah] 581 00:48:12,416 --> 00:48:16,500 [musik tegang mengalun] 582 00:48:31,083 --> 00:48:34,125 [gemuruh] 583 00:48:34,208 --> 00:48:36,708 [erangan] 584 00:48:48,958 --> 00:48:52,541 [geraman] 585 00:48:55,666 --> 00:48:56,916 [mengerang] 586 00:49:16,916 --> 00:49:19,583 Jangan! Jangan saya! 587 00:49:19,666 --> 00:49:22,125 [jeritan ketakutan] 588 00:49:22,708 --> 00:49:25,041 Dia juga syirik! Dia syirik! 589 00:49:25,125 --> 00:49:26,291 - Dia syirik! - Jangan! 590 00:49:26,375 --> 00:49:28,125 [berteriak] 591 00:49:28,208 --> 00:49:32,208 Tolong gantikan saya! Tolong! 592 00:49:32,291 --> 00:49:36,583 [berteriak, terengah] 593 00:49:36,666 --> 00:49:39,291 [menangis] 594 00:49:39,375 --> 00:49:41,541 [pria yang disiksa] Tolong! Ampun! 595 00:49:43,291 --> 00:49:46,500 Tolong! 596 00:49:47,666 --> 00:49:49,625 [menjerit] 597 00:49:56,750 --> 00:50:02,458 [menangis] 598 00:50:07,666 --> 00:50:11,666 [tersengal-sengal] 599 00:50:15,875 --> 00:50:18,791 Ya ampun! 600 00:50:19,625 --> 00:50:20,666 Ampun! 601 00:50:25,291 --> 00:50:27,125 Ampun! 602 00:50:27,208 --> 00:50:29,916 Jangan! 603 00:50:30,000 --> 00:50:33,666 Lepaskan! 604 00:50:33,750 --> 00:50:37,458 [terisak] Jangan! Ampun! 605 00:50:46,958 --> 00:50:48,875 Lepaskan! 606 00:50:49,583 --> 00:50:50,833 [mendengus keras] 607 00:50:55,625 --> 00:50:58,291 [mengerang] 608 00:51:01,250 --> 00:51:05,000 [tercekat] 609 00:51:05,583 --> 00:51:06,666 Bang? 610 00:51:09,333 --> 00:51:11,250 Abang sudah salat, belum? 611 00:51:12,583 --> 00:51:13,833 Ya. 612 00:51:14,333 --> 00:51:16,291 Abang sudah salat atau belum? 613 00:51:17,416 --> 00:51:18,833 Ah! 614 00:51:21,541 --> 00:51:25,125 Abang ditanya sudah salat atau belum, kok jawabnya, "Agh?" 615 00:51:25,208 --> 00:51:28,833 [mengesah] Ibu bawel sekali. Sudah, Bu, sudah! 616 00:51:29,500 --> 00:51:31,333 [mengerang] 617 00:51:33,750 --> 00:51:36,583 Gim bisa menunggu, Abang. Salat tidak bisa. 618 00:51:36,666 --> 00:51:37,875 Ini sudah mau Asar. 619 00:51:37,958 --> 00:51:40,666 Ibu berisik. Sudah, nanti saja! 620 00:51:40,750 --> 00:51:42,041 Abang! 621 00:51:42,125 --> 00:51:45,291 Bu, tolong jangan bawel. Nanti saja. 622 00:51:46,125 --> 00:51:49,125 - [mengerang] - [musik seram mengalun] 623 00:51:49,208 --> 00:51:54,541 [menangis] 624 00:51:56,291 --> 00:51:58,458 [petugas SAR 1] Pak, tertemu satu lagi! 625 00:51:59,750 --> 00:52:02,333 [Syakir] Fajar! 626 00:52:03,166 --> 00:52:06,125 - Fajar? - [petugas SAR 2] Pak, tolong bantu! 627 00:52:06,208 --> 00:52:08,250 Bangun! Bangun, Nak! 628 00:52:09,083 --> 00:52:11,291 Fajar! Bangun, Nak! 629 00:52:11,958 --> 00:52:13,125 [terisak] 630 00:52:13,208 --> 00:52:18,250 [musik sendu mengalun] 631 00:54:21,208 --> 00:54:23,750 Lepaskan! 632 00:54:25,625 --> 00:54:26,708 Lepaskan! 633 00:54:33,291 --> 00:54:35,666 [menjerit] 634 00:54:47,125 --> 00:54:51,750 [jeritan dan tangis] 635 00:55:12,375 --> 00:55:16,083 [mendengus] 636 00:55:21,875 --> 00:55:25,375 [terisak] 637 00:55:29,916 --> 00:55:31,916 [musik tegang mengalun] 638 00:55:48,083 --> 00:55:49,208 Fajar… 639 00:55:51,333 --> 00:55:52,375 [mendengus] 640 00:55:56,500 --> 00:55:59,875 [Saleh] Ini bukan pijat biasa, tetapi plus plus. 641 00:56:03,291 --> 00:56:05,125 Terapis vitalitas. 642 00:56:13,708 --> 00:56:15,083 Memang Abang pernah mencoba? 643 00:56:17,291 --> 00:56:20,083 Di tempat itu, perempuannya cantik-cantik. 644 00:56:24,541 --> 00:56:25,791 Benar tidak mau? 645 00:56:29,041 --> 00:56:30,958 Abang traktir! 646 00:56:33,541 --> 00:56:37,791 - [musik tegang mengalun] - [berteriak] 647 00:56:47,375 --> 00:56:49,708 [musik sendu pelan mengalun] 648 00:57:02,208 --> 00:57:03,625 [pria] Asalamualaikum. 649 00:57:03,708 --> 00:57:05,750 Wa alaikum salam. 650 00:57:12,125 --> 00:57:15,291 Ustaz Syakir, jalanan ke kuburan mati lampu. 651 00:57:16,833 --> 00:57:19,583 Sepertinya sulit dilakukan malam ini, 652 00:57:20,250 --> 00:57:23,000 dan ada genangan air pula. 653 00:58:11,375 --> 00:58:14,625 [musik mencekam mengalun] 654 00:58:27,708 --> 00:58:29,833 KEPUASAN MAKSIMUM 655 00:58:29,916 --> 00:58:31,666 [gelebuk] 656 00:58:43,000 --> 00:58:45,166 [menangis] 657 00:58:55,750 --> 00:58:57,666 Kasihan pacarnya. 658 00:58:57,750 --> 00:58:59,125 Yang mana? 659 00:58:59,208 --> 00:59:01,583 [tamu wanita 1] Itu, yang menangis terus. 660 00:59:01,666 --> 00:59:03,708 [tamu wanita 2] Dia berganti pacar terus. 661 00:59:03,791 --> 00:59:07,833 Katanya dia pernah mencuri uang di kotak amal yatim piatu desa sebelah. 662 00:59:07,916 --> 00:59:09,291 Pasti buat berpacaran. 663 00:59:31,958 --> 00:59:32,875 Fajar! 664 00:59:37,458 --> 00:59:38,458 Fajar! 665 00:59:39,041 --> 00:59:39,916 Nak! 666 00:59:49,208 --> 00:59:50,875 Sudah. 667 01:00:02,000 --> 01:00:03,041 [musik tegang mengalun] 668 01:00:03,125 --> 01:00:05,833 - Lepaskan! - [jeritan] 669 01:00:05,916 --> 01:00:08,250 Ampun! Lepaskan! 670 01:00:10,125 --> 01:00:12,208 Ampun! 671 01:00:12,291 --> 01:00:16,291 - Lepaskan! - [Saleh] Fajar! 672 01:00:16,375 --> 01:00:17,666 [Saleh terengah] 673 01:00:19,500 --> 01:00:22,208 Ibu, tolong! 674 01:00:22,291 --> 01:00:23,791 Fajar! 675 01:00:24,791 --> 01:00:25,916 [meratap] 676 01:00:27,125 --> 01:00:29,916 [gemeretak] 677 01:00:35,583 --> 01:00:37,750 [mengerang keras] 678 01:01:04,666 --> 01:01:08,416 [mengerang] Lepaskan! 679 01:01:08,500 --> 01:01:10,750 Fajar! 680 01:01:10,833 --> 01:01:11,791 [mengerang] 681 01:01:14,916 --> 01:01:16,250 [menjerit] 682 01:01:29,166 --> 01:01:32,833 [teriakan tertahan] 683 01:01:37,291 --> 01:01:39,875 [batuk] 684 01:01:39,958 --> 01:01:42,833 [menangis] 685 01:01:47,041 --> 01:01:51,250 [mengerang] 686 01:02:04,291 --> 01:02:07,541 Maafkan Bapak, Fajar. 687 01:02:07,625 --> 01:02:10,291 [musik sendu mengalun] 688 01:02:10,375 --> 01:02:12,791 [Syakir] Bapak belum bisa memakamkan kalian malam ini. 689 01:02:18,875 --> 01:02:20,708 Keadaan tidak memungkinkan. 690 01:02:25,000 --> 01:02:27,291 Adik-adik kalian juga belum ditemukan. 691 01:02:32,250 --> 01:02:33,583 Maafkan Bapak, Nak. 692 01:02:42,958 --> 01:02:44,791 [pria] Asalamualaikum, Pak Ustaz! 693 01:02:44,875 --> 01:02:46,833 - Wa alaikum salam! - Asalamualaikum! 694 01:02:48,500 --> 01:02:51,416 Yang satu sudah tertemu. Alhamdulillah masih hidup. 695 01:02:51,500 --> 01:02:53,125 Tadi langsung dibawa ke rumah sakit. 696 01:02:53,208 --> 01:02:57,208 - [Rika] Alhamdulillah. Terima kasih, Pak. - [Syakir] Terima kasih, Pak. Ayo. 697 01:02:57,291 --> 01:03:00,291 [musik sendu berlanjut] 698 01:03:05,250 --> 01:03:08,250 [percakapan samar] 699 01:03:34,541 --> 01:03:36,666 [dokter] Kondisinya masih sangat kritis. 700 01:03:36,750 --> 01:03:42,250 Kita tidak tahu apakah dia bisa sadar kembali atau tidak. 701 01:03:45,000 --> 01:03:48,583 - [musik tegang mengalun] - [jeritan] 702 01:04:18,875 --> 01:04:20,416 [tamu pria 1] Kasihan Saleh… 703 01:04:21,375 --> 01:04:24,125 Kukira dia akan jadi penerus bapaknya. 704 01:04:24,208 --> 01:04:27,875 [tamu pria 2] Fajar juga padahal mau berangkat ke kota. 705 01:04:28,625 --> 01:04:31,041 [tamu pria 1] Namun, siapa sangka 706 01:04:31,125 --> 01:04:34,375 Fajar yang sebegitu pendiam ternyata… 707 01:04:34,458 --> 01:04:39,041 [tamu pria 2] Tidak tahu juga Saleh di kota seperti apa. 708 01:04:39,125 --> 01:04:43,791 [tamu pria 1] Namun, tetap saja. Kalau selamat, pasti masih dimaafkan. 709 01:04:45,583 --> 01:04:50,166 Kasihan. Yang selamat malah yang paling tidak disukai bapaknya. 710 01:04:50,250 --> 01:04:52,916 [musik pelan mengalun] 711 01:05:42,000 --> 01:05:44,250 [Tyas terisak] 712 01:05:44,333 --> 01:05:45,583 [Syakir] Kenapa menangis? 713 01:05:47,333 --> 01:05:48,208 Tyas. 714 01:05:53,958 --> 01:05:57,625 Bapak sudah bilang, jangan takut dengan hantu! 715 01:05:58,666 --> 01:06:00,000 Takut pada Allah. 716 01:06:04,000 --> 01:06:05,583 Jangan menangis! 717 01:06:10,333 --> 01:06:11,208 Tyas ke kamar. 718 01:06:23,166 --> 01:06:24,875 [Syakir] Bukan apa-apa, Bu… 719 01:06:26,041 --> 01:06:28,333 Aku sering dipanggil merukiah anak orang. 720 01:06:29,208 --> 01:06:31,125 Masa anak sendiri seperti itu? 721 01:06:32,625 --> 01:06:34,500 Itu bukan pilihannya, Pak. 722 01:06:36,500 --> 01:06:39,375 Orang yang sering kemasukan artinya lemah. 723 01:06:41,083 --> 01:06:43,125 Berpengaruh juga ke cara berpikirnya 724 01:06:43,916 --> 01:06:46,458 karena sering melihat yang tidak-tidak. Tidak berusaha. 725 01:06:48,750 --> 01:06:51,458 Orang sampai bilang dia anak Ustaz yang paling bodoh. 726 01:06:53,458 --> 01:06:54,958 Istigfar, Pak! 727 01:07:41,625 --> 01:07:42,833 Ustaz Syakir… 728 01:07:43,750 --> 01:07:46,458 - Ah… - Dicari Abah. 729 01:07:46,541 --> 01:07:48,500 Mungkin ada yang mau dibicarakan. 730 01:07:48,583 --> 01:07:49,916 [mengesah] 731 01:07:51,625 --> 01:07:52,583 Iya, Pak. 732 01:08:07,750 --> 01:08:08,875 Ada apa, Abah? 733 01:08:09,750 --> 01:08:14,250 Kita memang patut takut 734 01:08:15,291 --> 01:08:22,083 ketika kita tidak mempersiapkan bekal dengan baik. 735 01:08:23,875 --> 01:08:25,666 Saleh punya salah pada Abah? 736 01:08:25,750 --> 01:08:28,541 Aku minta maaf, Syakir. 737 01:08:29,166 --> 01:08:34,416 Seharusnya aku menagihnya jauh sebelum ini. 738 01:08:35,875 --> 01:08:41,500 Karena kupikir kita masih punya banyak waktu. 739 01:08:48,250 --> 01:08:50,000 Saleh berutang pada Abah? 740 01:08:50,666 --> 01:08:52,416 Begini… 741 01:08:53,458 --> 01:08:58,333 Si Saleh bilang padaku, 742 01:08:58,416 --> 01:09:01,708 kalau aku ikut asuransi dia… 743 01:09:01,791 --> 01:09:04,125 Ini brosurnya. 744 01:09:05,583 --> 01:09:11,375 Ini akan meringankan biaya operasi katarakku. 745 01:09:12,750 --> 01:09:17,291 Namun, rupanya si Saleh lupa. 746 01:09:18,500 --> 01:09:21,875 Karena sampai sekarang, tidak ada kabarnya. 747 01:09:24,750 --> 01:09:26,458 Iya, Pak Ustaz. 748 01:09:26,541 --> 01:09:31,291 Maaf, sudah berjuta-juta uang yang dikirim ke Saleh. 749 01:09:31,958 --> 01:09:33,083 [mengesah] 750 01:09:34,041 --> 01:09:37,375 [Harjo] Jadi, bukan Abah saja, 751 01:09:37,458 --> 01:09:42,208 tetapi warga, Bi Inah, dan lain-lain. 752 01:09:42,291 --> 01:09:45,625 [musik sendu mengalun] 753 01:09:57,041 --> 01:10:00,708 BALAP WAKTU BETRO 754 01:10:16,000 --> 01:10:17,875 [musik mengeras] 755 01:10:29,500 --> 01:10:30,791 Astaghfirullahaladzim. 756 01:10:57,166 --> 01:10:59,500 - [musik tegang mengalun] - [jeritan] 757 01:11:02,750 --> 01:11:07,583 Belum! Jangan! 758 01:11:07,666 --> 01:11:09,041 [berteriak] 759 01:11:09,750 --> 01:11:13,000 [musik mencekam mengalun] 760 01:11:15,833 --> 01:11:18,625 - Ini untuk Ibu. - [tertawa kecil] 761 01:11:19,583 --> 01:11:24,416 Alhamdulillah. Ibu doakan Saleh makin sukses. 762 01:11:24,500 --> 01:11:25,875 Amin. 763 01:11:25,958 --> 01:11:27,791 Terima kasih, ya, Nak. 764 01:11:27,875 --> 01:11:29,000 Iya, Bu. 765 01:11:36,833 --> 01:11:38,583 - [Saleh] Sebentar! - [riuh rendah] 766 01:11:38,666 --> 01:11:40,375 Ini. 767 01:11:40,458 --> 01:11:41,666 [terkekeh] 768 01:11:41,750 --> 01:11:43,500 [Harjo] Asalamualaikum. 769 01:11:43,583 --> 01:11:45,083 Wa alaikum salam. 770 01:11:55,416 --> 01:11:58,625 [dering telepon] 771 01:12:02,625 --> 01:12:03,583 Halo, Pak? 772 01:12:05,791 --> 01:12:09,291 Ya, Pak, nanti dihubungi lagi. 773 01:12:09,375 --> 01:12:14,000 Iya. Bapak sabar dulu. Nanti ada dari kami yang menghubungi Bapak. 774 01:12:15,333 --> 01:12:17,041 Ya, nanti dikabari lagi, Pak. 775 01:12:17,625 --> 01:12:20,958 [musik mengalun makin intens] 776 01:12:42,041 --> 01:12:45,791 [jeluak] 777 01:13:05,458 --> 01:13:06,875 Ampun! 778 01:13:08,791 --> 01:13:10,750 [tercekik] 779 01:13:13,916 --> 01:13:15,125 Ampun! 780 01:13:16,041 --> 01:13:17,125 [mengerang keras] 781 01:13:18,375 --> 01:13:19,250 [jeluak] 782 01:13:24,666 --> 01:13:27,708 [musik sendu mengalun] 783 01:13:30,541 --> 01:13:32,458 Jangan pergi dulu, ya, Nak? 784 01:13:33,958 --> 01:13:35,791 Temani Ibu di sini. 785 01:13:44,958 --> 01:13:47,708 - [musik tegang mengalun] - [jeritan] 786 01:13:49,833 --> 01:13:51,250 Bang Saleh? 787 01:13:55,166 --> 01:13:56,625 Bang Fajar? 788 01:13:59,625 --> 01:14:01,083 Azizah? 789 01:14:01,166 --> 01:14:02,208 [mendengus] 790 01:14:02,291 --> 01:14:03,416 Bang Fajar! 791 01:14:05,125 --> 01:14:08,125 [berteriak] 792 01:14:08,208 --> 01:14:09,541 Bang! 793 01:14:11,708 --> 01:14:12,583 Panas! 794 01:14:15,333 --> 01:14:19,083 - Bang Fajar! - [Fajar mengerang] 795 01:14:30,000 --> 01:14:30,833 Bang Fajar… 796 01:14:33,916 --> 01:14:35,000 [terisak] 797 01:14:35,833 --> 01:14:37,083 Azizah? 798 01:14:39,000 --> 01:14:42,375 [musik sendu mengalun] 799 01:15:19,458 --> 01:15:23,875 [menangis] 800 01:15:37,541 --> 01:15:40,333 [musik mengeras] 801 01:15:43,458 --> 01:15:44,583 [Syakir] Azizah? 802 01:15:47,083 --> 01:15:48,333 Azizah! 803 01:15:52,833 --> 01:15:54,041 Azizah! 804 01:15:59,125 --> 01:16:01,125 Azizah! 805 01:16:01,791 --> 01:16:05,625 Bangun, Nak! Azizah! 806 01:16:07,208 --> 01:16:12,333 Azizah! [terisak] 807 01:16:12,416 --> 01:16:14,041 Bangun, Nak! 808 01:16:17,166 --> 01:16:20,666 [berteriak pilu] Azizah! 809 01:16:24,166 --> 01:16:27,333 Azizah! 810 01:16:27,416 --> 01:16:31,166 [nyanyian pilu mengalun] 811 01:17:43,250 --> 01:17:44,083 Pak? 812 01:17:46,208 --> 01:17:47,916 Bagaimana Azizah? 813 01:17:48,833 --> 01:17:49,833 [mengesah] 814 01:17:55,625 --> 01:17:58,958 [musik sedih mengalun] 815 01:18:04,000 --> 01:18:06,291 - [musik mengeras] - [terisak] 816 01:19:04,875 --> 01:19:06,250 Azizah! 817 01:19:06,333 --> 01:19:09,041 [jeritan kesakitan] 818 01:19:12,833 --> 01:19:14,166 Azizah? 819 01:19:14,250 --> 01:19:17,083 Adik? Azizah? 820 01:19:17,166 --> 01:19:20,708 - Dik? - [Azizah] Dini! 821 01:19:20,791 --> 01:19:21,958 Azizah? 822 01:19:22,041 --> 01:19:24,166 [Azizah terengah] 823 01:19:24,250 --> 01:19:25,416 [Azizah] Dini! 824 01:19:29,916 --> 01:19:31,750 Dini… 825 01:19:31,833 --> 01:19:36,291 [musik mencekam mengalun] 826 01:19:42,583 --> 01:19:44,416 [Saleh] Kenapa gelang Dini kamu simpan? 827 01:19:45,125 --> 01:19:47,583 Kamu tidak memfitnahnya sampai dia bunuh diri, 'kan? 828 01:19:55,083 --> 01:19:58,916 - [musik terus mengalun] - [Azizah merintih] 829 01:19:59,000 --> 01:20:00,250 Dini… 830 01:20:01,375 --> 01:20:04,208 [tercekik] 831 01:20:13,791 --> 01:20:16,458 [napas berat] 832 01:20:19,625 --> 01:20:24,083 [musik mengeras] 833 01:20:34,708 --> 01:20:37,958 [berteriak] 834 01:20:59,458 --> 01:21:03,583 [berteriak] 835 01:21:09,125 --> 01:21:10,208 [terkesiap] 836 01:21:12,958 --> 01:21:13,958 Azizah? 837 01:21:15,250 --> 01:21:17,833 [Azizah menjerit] 838 01:21:17,916 --> 01:21:19,666 Sakit! 839 01:21:21,875 --> 01:21:23,708 [berteriak] 840 01:21:24,291 --> 01:21:25,250 Tidak mau! 841 01:21:26,083 --> 01:21:27,208 [mengemu] 842 01:21:29,750 --> 01:21:32,083 [mengerang] 843 01:21:37,500 --> 01:21:39,208 [menjerit tertahan] 844 01:21:41,666 --> 01:21:43,375 [mengerang] 845 01:21:50,208 --> 01:21:51,708 [menjerit] 846 01:21:59,625 --> 01:22:01,666 Sudah! Ampun! 847 01:22:09,083 --> 01:22:13,208 [musik sendu mengalun] 848 01:22:19,958 --> 01:22:24,166 Sakit, Pak… 849 01:22:26,083 --> 01:22:27,541 Ya Allah… 850 01:22:28,333 --> 01:22:30,958 Jangan ambil anak-anak kami. 851 01:22:32,500 --> 01:22:35,291 Biarkan aku menggantikan mereka. 852 01:22:38,458 --> 01:22:40,541 Mereka belum siap, Pak. 853 01:22:43,000 --> 01:22:45,666 Kita belum melakukan apa-apa untuk mereka. 854 01:22:49,166 --> 01:22:51,333 Aku memang bukan bapak yang baik. 855 01:22:56,000 --> 01:22:58,250 Ampuni hamba-Mu ini, ya Allah. 856 01:22:59,916 --> 01:23:04,166 Innalillahi Wa Inna Ilaihi Rojiun. 857 01:23:05,208 --> 01:23:07,041 [menarik napas] 858 01:23:07,833 --> 01:23:09,166 Maafkan aku, Bu. 859 01:23:11,291 --> 01:23:15,833 [terisak] 860 01:23:34,250 --> 01:23:35,583 Allah… 861 01:23:35,666 --> 01:23:39,083 [Pak Haji] Pak Ustaz! 862 01:23:41,958 --> 01:23:44,125 Maaf, aku tidak mampu. 863 01:23:45,791 --> 01:23:48,708 [dalam bahasa Arab] Allah Maha Besar. 864 01:24:22,125 --> 01:24:23,666 Allah Maha Besar. 865 01:24:24,625 --> 01:24:25,833 Allah Maha Besar. 866 01:24:25,916 --> 01:24:26,791 [dalam bahasa Indonesia] Ampun! 867 01:24:26,875 --> 01:24:30,291 [menjerit] 868 01:24:30,375 --> 01:24:32,291 [Syakir berbahasa Arab] Allah Maha Besar. 869 01:24:32,375 --> 01:24:35,041 - [meratap] - Allah Maha Besar! 870 01:24:35,125 --> 01:24:37,708 Aku bersaksi tiada Tuhan selain Allah. 871 01:24:38,500 --> 01:24:40,791 Aku bersaksi tiada Tuhan selain Allah. 872 01:24:42,791 --> 01:24:45,833 [Syakir] Dan aku bersaksi Nabi Muhammad utusan Allah. 873 01:24:46,875 --> 01:24:50,041 Aku bersaksi Nabi Muhammad utusan Allah. 874 01:24:51,083 --> 01:24:53,208 Mari mengerjakan salat. 875 01:24:54,208 --> 01:24:56,250 Mari mengerjakan salat. 876 01:24:57,708 --> 01:24:59,875 Mari menuju kemenangan. 877 01:25:01,000 --> 01:25:03,375 Mari menuju kemenangan. 878 01:25:04,041 --> 01:25:08,583 Allah Maha Besar, Allah Maha Besar. 879 01:25:08,666 --> 01:25:09,791 [menarik napas] 880 01:25:10,666 --> 01:25:12,708 Tiada Tuhan selain Allah. 881 01:25:13,583 --> 01:25:16,125 [musik sedih mengalun] 882 01:25:56,458 --> 01:25:58,833 [Tyas berbahasa Indonesia] Mungkin benar kata Bapak. 883 01:26:02,291 --> 01:26:05,250 Dosa dunia yang nantinya akan menyiksa kita di neraka. 884 01:26:05,333 --> 01:26:07,000 Jangan! 885 01:26:07,083 --> 01:26:10,125 [musik mencekam mengalun] 886 01:26:27,625 --> 01:26:30,416 [Tyas] Aku melihatnya dengan jelas. 887 01:26:31,250 --> 01:26:36,125 Saudara-saudaraku disiksa dirinya sendiri yang menyeramkan. 888 01:26:54,666 --> 01:26:57,875 Tempatmu bukan di sini. 889 01:27:02,583 --> 01:27:04,333 [musik mereda] 890 01:27:06,416 --> 01:27:07,375 [gemuruh guntur] 891 01:27:08,708 --> 01:27:13,583 Ibu, memang benar kalau orang bodoh bisa masuk neraka? 892 01:27:13,666 --> 01:27:14,666 [tertawa kecil] 893 01:27:15,666 --> 01:27:19,458 Orang bodoh itu bukan yang nilainya di sekolah jelek. 894 01:27:20,208 --> 01:27:27,041 Orang bodoh itu yang akal pikirannya dipakai untuk hal-hal tidak benar. 895 01:27:28,958 --> 01:27:34,916 Ya Allah, semoga Tyas diberi waktu yang panjang, supaya bisa buktikan ke Ibu 896 01:27:35,000 --> 01:27:37,083 kalau Tyas juga bisa pintar. 897 01:27:37,166 --> 01:27:40,083 - Amin! - Amin Ya Rabbal Alamin. 898 01:27:40,166 --> 01:27:41,750 Sudah. Tidur, ya, Nak. 899 01:27:41,833 --> 01:27:44,250 [musik instrumental mengalun] 900 01:27:59,541 --> 01:28:04,125 - [Tyas] Inilah yang kulihat dan rasakan… - [menangis] 901 01:28:04,208 --> 01:28:08,916 …saat mati suri. Kesakitan dari siksa 902 01:28:09,666 --> 01:28:12,416 berasal dari kesalahan diri sendiri. 903 01:28:12,500 --> 01:28:14,916 Rasa sakit yang berulang. 904 01:28:15,625 --> 01:28:16,791 Tanpa ampun! 905 01:28:18,291 --> 01:28:20,041 [Azizah] Kakak! 906 01:28:20,125 --> 01:28:21,916 Tyas! 907 01:28:22,000 --> 01:28:25,166 [Saleh] Tyas! 908 01:29:15,666 --> 01:29:19,166 [musik sendu mengalun] 909 01:29:19,250 --> 01:29:20,416 [Syakir] Allah… 910 01:29:21,666 --> 01:29:23,666 [Tyas] Untuk Bapak dan Ibu. 911 01:29:25,041 --> 01:29:28,333 Kehilangan anak-anak tanpa bekal yang cukup 912 01:29:29,416 --> 01:29:32,833 adalah neraka dunia yang menyakitkan. 913 01:29:32,916 --> 01:29:34,958 [Syakir] Allahu Akbar. 914 01:29:35,041 --> 01:29:39,041 [Tyas] Bapak berusaha menjadi sosok ayah yang lebih baik untukku. 915 01:29:41,833 --> 01:29:47,125 Assalamu'alaikum Warahmatullah. 916 01:29:47,208 --> 01:29:52,541 [Tyas] Sejak saat itu, kami berusaha hidup terus maju ke depan. 917 01:30:03,625 --> 01:30:08,541 Meskipun pasti akan selalu ada ruang kosong di hati kami, 918 01:30:08,625 --> 01:30:11,500 dan tidak cukup setahun, dua tahun 919 01:30:11,583 --> 01:30:14,583 untuk kami terus meminta ampunan Allah. 920 01:30:14,666 --> 01:30:20,375 [Rika] Tyas pimpin doa, ya. Semoga kita semua berkumpul kembali di surga Allah. 921 01:30:20,458 --> 01:30:22,166 Amin Ya Rabbal Alamin. 922 01:30:26,833 --> 01:30:29,416 [Tyas] Kisah ini tentang kami, 923 01:30:30,166 --> 01:30:32,708 yang tak punya cukup waktu. 924 01:30:47,208 --> 01:30:50,666 ["Flatlined" oleh Purgatory mengalun] 60464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.