Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,684 --> 00:00:12,361
папа
2
00:00:25,051 --> 00:00:27,320
Меня зовут Женби Аюми.
3
00:00:28,354 --> 00:00:31,291
Мой отец — президент компании
4
00:00:31,824 --> 00:00:34,627
Но внезапно заболел и умер
5
00:00:35,895 --> 00:00:39,165
Рядом со мной сидит мой жених Хидехико.
6
00:00:40,233 --> 00:00:43,069
Я встретил его два года назад
7
00:00:43,603 --> 00:00:45,705
Скоро женюсь
8
00:00:55,581 --> 00:00:58,851
Пожалуйста, также выразите свои соболезнования
9
00:01:00,553 --> 00:01:01,387
г-н Нагай
10
00:01:02,288 --> 00:01:03,489
Спасибо
11
00:01:07,593 --> 00:01:12,332
Это юрист-консультант компании моего отца.
г-н Нагай
12
00:01:13,566 --> 00:01:16,869
Это воля твоего отца
13
00:01:25,311 --> 00:01:34,587
Он передал управление компанией вам и Хидехико.
14
00:01:36,489 --> 00:01:37,323
г-н Нагай
15
00:01:42,995 --> 00:01:48,167
После этого компания будет передана вам.
16
00:01:55,808 --> 00:01:56,743
Скучать
17
00:01:57,643 --> 00:01:59,445
Президент скончался
18
00:02:00,479 --> 00:02:06,753
Позиция президента остается за вами и Хидехико.
19
00:02:10,490 --> 00:02:11,457
г-н Бишан
20
00:02:12,191 --> 00:02:15,795
На самом деле мы ничего не понимаем
21
00:02:16,662 --> 00:02:17,897
так
22
00:02:18,831 --> 00:02:20,700
Я планирую передать компанию вам в управление.
23
00:02:25,037 --> 00:02:25,972
Скучать
24
00:02:37,817 --> 00:02:39,352
Прошу прощения
25
00:02:41,621 --> 00:02:44,123
Президент мертв
Кто ты
26
00:02:47,493 --> 00:02:48,161
что ты задумал
27
00:02:50,530 --> 00:02:55,098
Станет ли старшая женщина следующим президентом?
28
00:02:54,332 --> 00:02:58,000
Тогда, пожалуйста, дайте нам другую работу
29
00:02:58,371 --> 00:03:01,674
Здесь нет для тебя работы.
30
00:03:04,610 --> 00:03:06,579
Она по-прежнему выглядит так же и у нее хорошая фигура.
31
00:03:08,414 --> 00:03:09,850
Я думаю, что это тело определенно может дать мне хорошую работу
32
00:03:13,953 --> 00:03:15,054
Убирайся
33
00:03:28,401 --> 00:03:28,534
Ты в порядке
34
00:03:35,641 --> 00:03:37,176
Мисс, мне очень жаль
35
00:03:37,176 --> 00:03:40,410
Он снова меня преследует?
36
00:03:41,848 --> 00:03:43,416
Кто это?
37
00:03:45,618 --> 00:03:48,254
У компании этого парня есть контакты на работе
38
00:03:48,955 --> 00:03:53,993
Так что даже твой отец обеспокоен
39
00:03:54,527 --> 00:03:55,528
Действительно
40
00:03:57,396 --> 00:03:58,664
Кстати, господин Хидехико
41
00:03:59,699 --> 00:04:04,670
У меня к вам очень важная деловая поездка.
42
00:04:08,074 --> 00:04:10,976
Господин Бишан, нет необходимости этого говорить.
43
00:04:11,711 --> 00:04:15,248
Давайте теперь работать вместе
44
00:04:26,859 --> 00:04:27,760
Сомовая красота
45
00:04:29,395 --> 00:04:31,330
Я хочу расследовать
46
00:04:31,931 --> 00:04:33,566
Я все еще думаю, что это немного странно
47
00:04:34,967 --> 00:04:38,971
На самом деле, я также очень обеспокоен тем, что сказал г-н Бишан.
48
00:04:39,405 --> 00:04:40,039
Ага
49
00:04:41,039 --> 00:04:44,540
Давайте внимательно проверим это, когда вернемся из командировки.
50
00:04:53,953 --> 00:04:54,820
Сомовая красота
51
00:04:55,821 --> 00:04:58,157
Меня здесь пока нет.
52
00:04:59,392 --> 00:05:00,593
Это оно
53
00:05:01,294 --> 00:05:03,596
Мне немного одиноко, но я могу это сделать
54
00:05:07,600 --> 00:05:09,302
Ниамей, я люблю тебя
55
00:05:10,937 --> 00:05:12,003
Я тоже тебя люблю
56
00:05:16,842 --> 00:05:17,343
Тогда мне почти пора возвращаться
57
00:05:17,343 --> 00:05:18,210
Ты не останешься?
58
00:05:21,647 --> 00:05:25,418
Твой отец только что умер, так что лучше пока не сдаваться.
59
00:05:26,686 --> 00:05:27,486
Хидехико
60
00:05:28,988 --> 00:05:29,522
Я ухожу
61
00:05:35,728 --> 00:05:40,266
Девушка с поясом верности 13
62
00:05:42,568 --> 00:05:43,402
Скучать
63
00:05:43,803 --> 00:05:46,305
Будет ли господину Хидехико одиноким после командировки?
64
00:05:47,340 --> 00:05:49,342
Всего неделя
65
00:05:53,546 --> 00:05:54,447
г-н Сома
66
00:06:43,896 --> 00:06:44,764
что ты задумал
67
00:06:45,064 --> 00:06:45,998
останавливаться
68
00:06:46,832 --> 00:06:48,000
Приди и сделай это
69
00:06:51,170 --> 00:06:52,071
останавливаться
70
00:06:59,278 --> 00:07:00,513
Вы знаете, что делать?
71
00:07:08,954 --> 00:07:11,524
останавливаться
Как это возможно?
72
00:07:12,625 --> 00:07:15,025
останавливаться
73
00:07:18,030 --> 00:07:19,532
Эта грудь такая мягкая
74
00:07:30,643 --> 00:07:31,544
останавливаться
75
00:07:49,495 --> 00:07:50,396
Отпусти меня
76
00:08:14,320 --> 00:08:15,621
Это невыносимо
77
00:08:20,993 --> 00:08:22,828
Так же, как я себе представлял
78
00:08:31,169 --> 00:08:32,738
Не большое сопротивление
79
00:08:32,772 --> 00:08:33,639
останавливаться
80
00:08:35,341 --> 00:08:38,110
Очень жаль, что нет сил
81
00:09:00,450 --> 00:09:02,483
Вот и все
82
00:09:23,989 --> 00:09:25,825
Мисс, вы такая чувствительная
83
00:10:42,568 --> 00:10:43,502
останавливаться
84
00:10:53,880 --> 00:10:54,914
Пожалуйста, не надо
85
00:11:17,569 --> 00:11:18,837
Мистер Сома, пожалуйста, прекратите.
86
00:11:19,905 --> 00:11:21,040
Это так шумно. Сними это.
87
00:12:00,546 --> 00:12:02,481
Ты отреагируешь, если я сделаю это с тобой
88
00:12:03,549 --> 00:12:04,516
пожалуйста, позволь мне уйти
89
00:12:06,549 --> 00:12:17,516
Скучать
90
00:12:08,821 --> 00:12:10,489
Так легко испытывать чувства
91
00:12:27,339 --> 00:12:28,007
не хочу
92
00:13:20,292 --> 00:13:21,959
останавливаться
93
00:13:40,012 --> 00:13:41,447
Кажется, тебе понравилось
94
00:13:43,849 --> 00:13:43,882
Просто наслаждайтесь этим еще немного, мадам.
95
00:13:49,621 --> 00:13:49,655
задница поднята
96
00:13:52,408 --> 00:13:54,475
Здесь
97
00:15:03,295 --> 00:15:04,429
Поднимите его немного выше
98
00:15:05,864 --> 00:15:06,365
Скучать
99
00:15:06,865 --> 00:15:07,365
Отпусти меня
100
00:15:07,599 --> 00:15:09,801
мне будет сложно это сделать
101
00:15:11,403 --> 00:15:13,436
Ты уже такой мокрый
102
00:15:13,672 --> 00:15:15,140
Простите меня
103
00:15:17,176 --> 00:15:18,043
В чем дело
104
00:15:20,176 --> 00:15:22,043
Это так хорошо?
105
00:15:23,115 --> 00:15:24,850
Я действительно ничего не могу с вами поделать, мисс.
106
00:15:33,392 --> 00:15:34,359
Отпусти меня
107
00:15:34,960 --> 00:15:36,361
Мисс, пожалуйста
108
00:15:57,449 --> 00:15:58,450
Ну давай же
не хочу
109
00:16:01,753 --> 00:16:01,820
Отпусти меня
Ну давай же
110
00:16:01,820 --> 00:16:02,621
Нет, я не могу этого сделать
111
00:16:13,565 --> 00:16:13,632
На самом деле нет никакого способа
112
00:16:20,505 --> 00:16:20,539
Скучать
113
00:16:23,709 --> 00:16:23,909
останавливаться
114
00:16:27,779 --> 00:16:31,149
Отпусти меня, не делай этого со мной
115
00:16:36,521 --> 00:16:37,222
нет
116
00:16:51,637 --> 00:16:55,004
Не останавливайся
117
00:17:08,887 --> 00:17:10,789
не может быть такого
118
00:18:45,250 --> 00:18:47,185
Вот как выглядит киска самой старшей дамы
119
00:19:22,287 --> 00:19:23,221
приезжать
120
00:19:26,024 --> 00:19:26,858
Поднимать
121
00:19:34,867 --> 00:19:38,268
Мисс, я иду сзади
122
00:19:40,305 --> 00:19:42,338
Отпусти меня
123
00:20:06,398 --> 00:20:08,431
Как мой член?
124
00:20:10,469 --> 00:20:12,535
Ты чувствуешь свою киску?
125
00:20:13,805 --> 00:20:15,972
останавливаться
126
00:20:50,277 --> 00:20:52,278
Здесь?
127
00:20:53,278 --> 00:20:56,311
Вы услышали звук?
128
00:24:15,780 --> 00:24:16,514
останавливаться
129
00:26:52,637 --> 00:26:54,704
рот открыт
130
00:27:00,379 --> 00:27:01,350
Скучать
131
00:27:01,379 --> 00:27:05,412
Это действительно хорошее время
132
00:27:10,255 --> 00:27:14,288
зачем это делать
133
00:27:14,959 --> 00:27:23,026
Я попросил его обучить тебя
134
00:27:23,870 --> 00:27:25,404
Что вы сказали! ?
135
00:27:29,108 --> 00:27:30,141
Скучать
136
00:27:31,843 --> 00:27:34,876
Ты выглядишь таким застенчивым
137
00:27:35,246 --> 00:27:35,313
Должно быть много
138
00:27:37,081 --> 00:27:40,382
я останусь в порядке
останавливаться
139
00:27:49,927 --> 00:27:50,428
Ну давай же
140
00:27:57,268 --> 00:27:58,236
Содержит
141
00:27:59,637 --> 00:27:59,737
Скучать
142
00:28:01,606 --> 00:28:03,107
Не включено?
143
00:28:14,752 --> 00:28:15,819
останавливаться
144
00:28:57,362 --> 00:28:57,462
Скучать
145
00:29:03,167 --> 00:29:04,936
Не делай этого снова
146
00:29:16,381 --> 00:29:17,515
Просто будь честнее
147
00:29:24,922 --> 00:29:27,291
Какое чудесное тело
148
00:29:32,930 --> 00:29:33,031
Так
149
00:29:35,333 --> 00:29:39,169
Позволь мне тоже заставить тебя чувствовать себя лучше
150
00:29:40,238 --> 00:29:41,838
Скучать
151
00:30:05,930 --> 00:30:07,365
Действительно хорошо
152
00:30:39,163 --> 00:30:39,330
Видел это
153
00:31:13,297 --> 00:31:16,132
Ну давай же
154
00:32:10,655 --> 00:32:12,423
Скучать
не хочу
155
00:32:32,210 --> 00:32:33,110
останавливаться
156
00:32:40,218 --> 00:32:40,251
Это действительно хорошо, мисс.
157
00:33:32,003 --> 00:33:32,203
Здесь так шумно, мисс
158
00:34:35,065 --> 00:34:35,132
останавливаться
159
00:37:06,951 --> 00:37:06,984
Как насчет этого, мисс?
160
00:38:14,549 --> 00:38:18,049
Господин Бишан, пожалуйста, прекратите.
161
00:38:18,289 --> 00:38:19,156
недостаточно
162
00:42:06,049 --> 00:42:06,116
Скучать
163
00:42:06,250 --> 00:42:09,517
Почти пришло время вернуться. Давайте воспользуемся этим сегодня.
164
00:43:28,432 --> 00:43:29,800
Скучать
165
00:43:33,237 --> 00:43:34,538
отпусти меня
166
00:43:36,707 --> 00:43:39,810
Отпустить тебя? Никого не нужно отпускать
167
00:43:44,081 --> 00:43:45,682
Эта вещь очень хорошая
168
00:43:57,127 --> 00:43:59,794
наслаждайся этим
169
00:44:11,426 --> 00:44:14,060
Пожалуйста, позволь мне уйти
170
00:44:29,026 --> 00:44:30,060
г-н Нагай
171
00:44:30,827 --> 00:44:31,728
Почему
172
00:44:32,996 --> 00:44:33,130
Скучать
173
00:44:35,365 --> 00:44:37,901
Ты использовал что-то очень хорошее, да?
174
00:44:49,379 --> 00:44:51,248
Ты тоже с ними?
175
00:44:52,582 --> 00:44:54,151
дайте-ка подумать
176
00:45:05,429 --> 00:45:07,331
Сними его и дай мне посмотреть.
177
00:45:15,806 --> 00:45:17,040
Вот как это выглядит?
178
00:45:25,215 --> 00:45:27,317
пожалуйста остановись
Замечательный
179
00:45:33,623 --> 00:45:35,859
Какая подгонка
180
00:45:37,361 --> 00:45:39,062
Полностью подключен
181
00:45:41,264 --> 00:45:43,066
Это действительно здорово
182
00:45:44,067 --> 00:45:44,101
останавливаться
183
00:45:51,842 --> 00:45:54,945
Так вот как это используется?
184
00:45:55,445 --> 00:45:55,479
это действительно здорово
185
00:45:57,381 --> 00:45:57,447
действительно хорошо
186
00:46:23,707 --> 00:46:26,143
Привет, я Хидехико
187
00:46:27,478 --> 00:46:29,646
Что ж, спасибо за ваш труд
188
00:46:30,147 --> 00:46:32,883
могу ли я пойти туда сегодня
189
00:46:34,551 --> 00:46:35,621
Извините, я немного устал сегодня вечером
190
00:46:38,121 --> 00:46:38,922
Ага
191
00:46:39,856 --> 00:46:41,324
Тогда увидимся завтра в компании
192
00:46:42,592 --> 00:46:43,593
извини
193
00:46:45,829 --> 00:46:46,730
Я тебя люблю
194
00:46:48,065 --> 00:46:51,134
Я тоже тебя люблю
195
00:48:17,120 --> 00:48:18,955
Пожалуйста, удовлетвори меня еще раз, прежде чем уйти
196
00:48:20,524 --> 00:48:21,591
Отпусти меня
197
00:48:24,928 --> 00:48:25,695
Идите сюда
198
00:48:31,134 --> 00:48:31,434
приезжать
199
00:49:25,422 --> 00:49:25,655
Сомовая красота
200
00:49:26,256 --> 00:49:29,390
Кажется, у тебя нет сил, ясно?
201
00:49:30,727 --> 00:49:31,294
отлично
202
00:49:45,875 --> 00:49:46,843
Сомовая красота
203
00:49:47,944 --> 00:49:49,679
Извините, мне нужно в туалет
204
00:50:06,529 --> 00:50:07,597
приезжать
205
00:50:22,379 --> 00:50:23,713
Отпусти меня
206
00:50:31,721 --> 00:50:33,089
Иди скорей
207
00:50:43,300 --> 00:50:44,200
не хочу
208
00:51:01,351 --> 00:51:02,552
Отпусти меня
209
00:51:02,719 --> 00:51:03,253
Тогда приходи скорее
210
00:51:52,702 --> 00:51:54,070
Отпусти меня
211
00:51:59,609 --> 00:52:00,877
Тогда поторопитесь
212
00:52:01,511 --> 00:52:03,246
Давай, позволь мне чувствовать себя хорошо
213
00:52:04,047 --> 00:52:04,981
Торопиться
214
00:52:05,749 --> 00:52:06,683
Отпусти меня
215
00:52:43,720 --> 00:52:45,221
Все еще недостаточно
216
00:52:45,555 --> 00:52:46,790
Просто постарайся больше
217
00:53:37,507 --> 00:53:38,741
Отпусти меня
218
00:53:42,345 --> 00:53:43,480
Позвольте мне чувствовать себя хорошо
219
00:00:08,018 --> 00:00:08,885
Аюми
220
00:00:09,853 --> 00:00:10,754
Это действительно нормально?
221
00:00:12,889 --> 00:00:13,757
Все в порядке
4
00:00:20,163 --> 00:00:21,364
Доброе утро, мисс
5
00:00:24,601 --> 00:00:26,403
Сегодня мы здесь, чтобы обсудить контракт.
6
00:00:32,108 --> 00:00:32,709
сюда, пожалуйста
7
00:00:54,964 --> 00:00:55,398
Скучать
8
00:00:57,067 --> 00:01:00,537
Вы подписали контракт с компанией г-на Сомы?
9
00:01:00,537 --> 00:01:00,870
ХОРОШО
10
00:01:10,480 --> 00:01:11,614
Скучать
11
00:01:11,614 --> 00:01:12,515
как
12
00:01:17,053 --> 00:01:17,887
останавливаться
13
00:01:26,763 --> 00:01:27,731
Я понимаю
14
00:01:30,433 --> 00:01:31,401
ХОРОШО
15
00:01:35,038 --> 00:01:36,139
Так
16
00:01:37,240 --> 00:01:39,609
Мадам, пожалуйста, подойдите и поздоровайтесь как следует.
17
00:01:49,018 --> 00:01:50,553
Пожалуйста, дайте мне еще совет
18
00:01:56,893 --> 00:01:57,827
Так хорошо
19
00:01:58,962 --> 00:02:00,995
Позвольте мне увидеть тело старшей дамы
20
00:02:15,078 --> 00:02:16,479
Давай, позволь мне увидеть твое тело
21
00:02:18,681 --> 00:02:18,748
Я понял
22
00:03:05,028 --> 00:03:05,595
В чем дело
23
00:03:22,745 --> 00:03:24,814
Какое красивое тело
24
00:03:30,987 --> 00:03:32,522
я не могу этого вынести
25
00:03:33,456 --> 00:03:34,357
не хочу
26
00:03:48,171 --> 00:03:49,772
Звук действительно хороший
27
00:04:05,989 --> 00:04:06,689
Аюми
28
00:04:08,091 --> 00:04:09,092
Как прошел ваш разговор с этим парнем только что?
29
00:04:12,128 --> 00:04:16,499
Я думаю, что г-н Сума на самом деле довольно приятный человек.
30
00:04:17,533 --> 00:04:18,234
Аюми
31
00:04:23,206 --> 00:04:24,240
Аюми
32
00:04:24,240 --> 00:04:26,809
Мы давно не ужинали вместе, да?
33
00:04:26,809 --> 00:04:28,277
извини
34
00:04:29,979 --> 00:04:30,013
мне есть чем заняться сегодня
35
00:04:54,304 --> 00:04:57,040
Ты такой медленный
36
00:04:57,040 --> 00:04:58,775
Вы можете остановиться?
37
00:04:58,775 --> 00:05:02,145
Здесь так шумно, мисс
38
00:05:03,546 --> 00:05:06,382
Приходи сюда после работы каждый день
39
00:05:09,519 --> 00:05:09,752
Вы понимаете
40
00:05:24,367 --> 00:05:25,935
Какая хорошая женщина
41
00:05:27,537 --> 00:05:29,072
Это невыносимо
42
00:05:32,342 --> 00:05:34,243
Я тоже чувствую себя очень хорошо сегодня
43
00:05:39,582 --> 00:05:39,615
Не так ли?
44
00:05:44,654 --> 00:05:47,423
Вибрирующее яйцо должно быть очень крутым, правда?
45
00:05:49,025 --> 00:05:49,058
не хочу
46
00:06:01,371 --> 00:06:02,405
что
47
00:06:13,116 --> 00:06:14,884
Это все еще используется с пользой?
48
00:06:20,189 --> 00:06:20,223
останавливаться
49
00:06:22,992 --> 00:06:23,226
В чем дело
50
00:06:24,761 --> 00:06:25,428
Мисс, разве вы этого не хотите?
51
00:06:30,400 --> 00:06:30,633
Очевидно, это приятно
52
00:06:58,127 --> 00:06:59,195
как
53
00:07:00,596 --> 00:07:02,031
Сегодня первый раз, да?
54
00:07:05,768 --> 00:07:07,070
Итак, с чего начать?
55
00:07:07,737 --> 00:07:10,139
На самом деле, везде хорошо, правда?
56
00:07:30,193 --> 00:07:32,261
Пахнет похотливо
57
00:08:33,322 --> 00:08:34,056
Сними
58
00:08:34,524 --> 00:08:36,893
Что случилось? Сними это.
59
00:08:39,762 --> 00:08:40,963
Скучать
60
00:08:52,241 --> 00:08:53,476
торопиться
61
00:08:54,810 --> 00:08:55,478
Позвольте мне повеселиться
62
00:09:41,224 --> 00:09:42,858
Насколько подходит
63
00:09:44,293 --> 00:09:47,029
Скучать
64
00:09:49,498 --> 00:09:52,468
Мой жених еще не знает, верно?
65
00:09:55,605 --> 00:09:55,671
Ага
66
00:10:13,789 --> 00:10:15,424
Какая отличная реакция
67
00:10:17,627 --> 00:10:19,895
Приходи и позволь мне хорошо провести время
68
00:10:24,533 --> 00:10:26,202
Твоя киска мокрая?
69
00:10:29,538 --> 00:10:31,240
Ты хочешь это?
70
00:10:36,145 --> 00:10:36,979
Скучать
71
00:10:38,748 --> 00:10:39,749
как дела
72
00:13:06,195 --> 00:13:07,062
Скучать
73
00:13:07,696 --> 00:13:08,531
Комфортный
74
00:13:17,173 --> 00:13:22,244
Простое выполнение этого действия вызовет сильную реакцию вашего тела.
75
00:13:26,482 --> 00:13:27,583
Я действительно ничего не могу против тебя сделать
76
00:13:31,620 --> 00:13:33,088
Быть таким отзывчивым
77
00:13:41,831 --> 00:13:42,865
позволь мне хорошенько рассмотреть
78
00:13:57,179 --> 00:13:57,279
Не закрывай это
79
00:13:59,748 --> 00:14:00,983
Дайте-ка подумать
80
00:14:42,292 --> 00:14:43,325
Скучать
81
00:14:47,530 --> 00:14:47,563
что это
82
00:14:50,132 --> 00:14:52,001
Это то, что заложено внутри тебя
83
00:15:11,687 --> 00:15:12,888
Используйте его снова
84
00:16:10,746 --> 00:16:11,747
Как это?
85
00:16:15,484 --> 00:16:16,852
Очень хороший
86
00:16:21,123 --> 00:16:22,491
Приходите и послушайте этот звук
87
00:16:24,526 --> 00:16:25,828
Очень влажный
88
00:16:56,492 --> 00:16:57,993
Возьмите это хорошо
89
00:18:43,599 --> 00:18:43,632
Аюми
90
00:18:47,603 --> 00:18:48,837
Это нормально сегодня вечером?
91
00:18:51,573 --> 00:18:55,177
Извините, у меня есть работа сегодня вечером
92
00:18:58,914 --> 00:18:59,815
извини
93
00:19:13,862 --> 00:19:14,863
Я ухожу
94
00:19:15,264 --> 00:19:16,565
Добрый вечер
95
00:23:22,544 --> 00:23:23,378
Привет
96
00:23:24,246 --> 00:23:25,580
Это Аюми Макабе?
97
00:23:27,282 --> 00:23:31,653
Господин Синдо Хидехико попал в больницу из-за автомобильной аварии.
98
00:23:33,855 --> 00:23:34,656
жаль
99
00:23:35,657 --> 00:23:36,992
он скончался
100
00:24:20,805 --> 00:24:21,773
Хидехико
101
00:24:23,805 --> 00:24:24,773
Почему
102
00:24:41,857 --> 00:24:42,724
Отпусти меня
103
00:24:43,458 --> 00:24:44,493
нет
104
00:24:46,027 --> 00:24:47,796
Твой жених мертв
105
00:24:49,598 --> 00:24:53,368
Но ты здесь все еще очень мокрый, да?
106
00:24:55,270 --> 00:24:56,771
Прямо перед моим женихом
107
00:24:57,139 --> 00:24:59,274
Покажи свое истинное лицо
108
00:25:03,845 --> 00:25:05,413
Вы можете почувствовать это своим телом, верно?
109
00:25:05,680 --> 00:25:05,881
останавливаться
110
00:25:08,683 --> 00:25:08,783
Какая похотливая женщина
111
00:25:17,092 --> 00:25:18,225
Так непристойно
112
00:25:20,896 --> 00:25:22,130
Всегда было так мокро
113
00:25:22,464 --> 00:25:23,365
останавливаться
114
00:25:36,978 --> 00:25:37,846
Скучать
115
00:25:38,713 --> 00:25:40,382
Пахнет похотливо
116
00:25:40,916 --> 00:25:42,584
Всегда ли так было?
117
00:25:52,827 --> 00:25:53,828
Интересный
118
00:25:56,298 --> 00:25:57,699
пожалуйста
119
00:25:59,334 --> 00:26:01,169
это не разрешено
120
00:26:06,641 --> 00:26:08,343
Будь распутной
121
00:26:16,251 --> 00:26:17,953
Старшая дама мокрая
122
00:26:18,553 --> 00:26:19,955
Очень рад, правда?
123
00:26:25,427 --> 00:26:26,294
Посмотри на меня здесь
124
00:26:33,201 --> 00:26:34,903
наслаждайся этим
125
00:26:49,184 --> 00:26:49,484
Будьте удобными
126
00:26:56,891 --> 00:26:56,925
Отпусти меня
127
00:27:02,831 --> 00:27:03,965
Скучать
128
00:27:05,400 --> 00:27:06,268
Сними
129
00:27:07,502 --> 00:27:08,870
Позвольте мне сделать что-нибудь счастливое
130
00:27:29,024 --> 00:27:30,025
В этом больше нет необходимости, верно?
131
00:28:39,694 --> 00:28:40,628
Вкусно
132
00:28:43,632 --> 00:28:44,601
Наслаждайтесь вкусом
133
00:28:47,435 --> 00:28:48,970
Иди сюда тоже
134
00:28:56,144 --> 00:28:57,045
Скучать
135
00:29:06,554 --> 00:29:08,757
Используйте свой язык хорошо
136
00:29:10,458 --> 00:29:11,726
я не могу этого вынести
137
00:29:14,763 --> 00:29:15,830
Возьми член хорошо
138
00:29:17,565 --> 00:29:19,601
Этот парень только что умер
139
00:29:20,268 --> 00:29:22,203
Ты действительно берешь мой член вот так
140
00:29:37,819 --> 00:29:37,852
Выражение держащего его во рту потрясающее
141
00:29:43,358 --> 00:29:45,827
освободи тебя сейчас
142
00:29:46,661 --> 00:29:47,962
Я действительно хочу это
143
00:30:08,883 --> 00:30:10,552
Так взволнован
144
00:30:32,173 --> 00:30:32,273
Влажный
145
00:30:42,717 --> 00:30:42,884
Отпусти меня
146
00:30:45,987 --> 00:30:47,789
взглянем
147
00:30:52,227 --> 00:30:54,195
Имеет похотливый вкус
148
00:30:55,563 --> 00:30:57,298
Это всегда было в твоей киске
149
00:31:08,443 --> 00:31:08,610
я не могу этого вынести
150
00:31:13,915 --> 00:31:15,483
Какая милая женщина
151
00:31:40,808 --> 00:31:41,842
Ты хочешь это?
152
00:31:47,181 --> 00:31:47,215
Тогда испытай оргазм
153
00:31:55,723 --> 00:31:55,757
нет
154
00:32:33,261 --> 00:32:34,128
В чем дело
155
00:32:34,429 --> 00:32:35,697
Вы хотите это снова прямо сейчас?
156
00:32:52,580 --> 00:32:55,683
Тогда подойди
157
00:33:22,343 --> 00:33:25,013
Приди и возьми свой член как следует
158
00:33:25,513 --> 00:33:26,481
Ты меня не очень любишь?
159
00:33:37,525 --> 00:33:39,060
Хорошо дуй
160
00:33:49,203 --> 00:33:50,304
Прими это тяжело
161
00:34:23,271 --> 00:34:24,639
Нет
162
00:34:31,412 --> 00:34:34,015
Моя киска такая отзывчивая
163
00:34:36,884 --> 00:34:38,119
Здесь тоже хорошо проводить время.
164
00:34:52,400 --> 00:34:53,534
Содержит
165
00:35:06,447 --> 00:35:08,316
Ты хочешь это вот так лизнуть?
166
00:35:27,235 --> 00:35:31,304
Хорошенько вылизывай, иначе я не смогу воспользоваться твоей киской.
167
00:35:37,378 --> 00:35:39,447
Мисс, это не нормально
168
00:35:50,291 --> 00:35:51,092
Отпусти меня
169
00:35:57,899 --> 00:35:58,766
извини
170
00:36:02,336 --> 00:36:02,403
Торопиться
171
00:36:10,077 --> 00:36:11,579
Не пора ли прийти?
172
00:36:33,601 --> 00:36:34,735
Спешите включить
173
00:36:35,970 --> 00:36:36,003
задница поднята
174
00:36:48,049 --> 00:36:49,417
ты такая распутная
175
00:37:11,405 --> 00:37:13,975
Мадам, я тоже хотел бы вас спросить.
176
00:37:30,224 --> 00:37:32,326
Я очень люблю свой член
177
00:37:42,403 --> 00:37:44,338
Очень хорошо. Я очень люблю свой член.
178
00:37:47,608 --> 00:37:48,743
Используйте свой язык хорошо
179
00:37:49,777 --> 00:37:52,313
Будь немного более непристойным. Она такая похотливая молодая леди.
180
00:37:53,514 --> 00:37:56,050
Я очень хочу тебя трахнуть
181
00:37:57,251 --> 00:37:58,552
Давай, возьми свой член
182
00:38:03,291 --> 00:38:05,059
Вас это волнует?
183
00:38:06,327 --> 00:38:06,794
Так ли это?
184
00:38:13,734 --> 00:38:15,102
я тоже хочу это здесь
185
00:38:41,762 --> 00:38:44,198
Это меня так волнует
186
00:38:53,250 --> 00:39:05,052
Заставь меня чувствовать себя лучше
187
00:39:07,989 --> 00:39:09,290
Как насчет того, чтобы сделать это вот так
188
00:39:19,000 --> 00:39:20,701
Какая милая женщина
189
00:39:21,969 --> 00:39:23,537
Это все на моих сосках
190
00:39:28,442 --> 00:39:32,743
Какой шедевр
191
00:39:38,986 --> 00:39:40,755
здесь тоже здорово
192
00:40:16,624 --> 00:40:18,826
Тело старшей дамы такое красивое
193
00:40:22,830 --> 00:40:24,532
так волнительно
194
00:40:26,333 --> 00:40:27,768
покажи нам свою киску
195
00:40:32,306 --> 00:40:35,242
Открой и посмотрим
196
00:40:45,486 --> 00:40:47,188
Какая возбужденная киска
197
00:40:49,390 --> 00:40:52,893
Как вы хотите, чтобы мы это использовали?
198
00:41:02,269 --> 00:41:03,904
Хорошо открывайся
199
00:41:26,494 --> 00:41:30,096
Ни за что
200
00:42:09,803 --> 00:42:10,938
Отпусти меня
201
00:42:17,511 --> 00:42:18,612
Пришло время вставить это
202
00:42:20,347 --> 00:42:21,949
Без подключения невозможно
не хочу
203
00:42:46,740 --> 00:42:47,575
Так круто
204
00:43:09,363 --> 00:43:10,598
Язык тоже должен быть высунут.
205
00:43:16,503 --> 00:43:18,539
Невозможно сделать
206
00:44:04,652 --> 00:44:05,552
я не могу этого вынести
207
00:44:26,640 --> 00:44:28,674
Нет, не смотри
208
00:44:29,109 --> 00:44:29,143
Скучать
209
00:44:32,746 --> 00:44:33,780
Видел все это
210
00:44:39,720 --> 00:44:40,921
Ты такой извращенец
211
00:44:43,390 --> 00:44:43,424
Хотите достичь кульминации?
212
00:44:46,894 --> 00:44:48,962
Нет, не смотри на это
213
00:44:49,363 --> 00:44:51,231
Теперь я продолжаю вставлять его в свою киску.
214
00:44:54,435 --> 00:44:55,869
не говори так
215
00:45:04,011 --> 00:45:05,245
Вы взволнованы?
216
00:45:08,449 --> 00:45:09,616
Ну давай же
217
00:45:26,467 --> 00:45:29,870
Собираетесь достичь кульминации? Тогда держите член во рту и достигните кульминации.
218
00:46:21,655 --> 00:46:22,523
приезжать
219
00:46:28,960 --> 00:46:31,027
нет
220
00:46:45,179 --> 00:46:47,146
Поверните свою талию
221
00:46:53,787 --> 00:46:54,688
В чем дело
222
00:46:59,092 --> 00:47:02,229
Я взволнован, когда вижу это
223
00:47:03,897 --> 00:47:06,767
Мадам, наслаждайтесь.
224
00:48:03,423 --> 00:48:06,760
Это не сработает, если ты сделаешь это таким образом
225
00:48:23,810 --> 00:48:27,713
Больше не надо
226
00:48:38,859 --> 00:48:39,927
Скучать
227
00:48:42,362 --> 00:48:43,764
Действительно хорошо
228
00:48:47,901 --> 00:48:49,102
Как насчет того, чтобы трахнуть тебя сбоку?
229
00:49:31,078 --> 00:49:34,313
Больше не надо
230
00:50:38,745 --> 00:50:40,213
Я действительно ничего не могу против тебя сделать
231
00:51:18,385 --> 00:51:19,753
Так круто
232
00:51:30,931 --> 00:51:33,065
это здесь
233
00:51:41,208 --> 00:51:43,877
Вы счастливы, мадам?
234
00:51:45,011 --> 00:51:46,146
Задница такая веселая
235
00:51:48,882 --> 00:51:50,584
Иди сюда снова
236
00:51:51,585 --> 00:51:53,320
Вам нравится это до и после?
237
00:51:56,256 --> 00:51:59,593
Если вы вставите его таким образом сзади, спереди он будет вкуснее.
238
00:52:09,436 --> 00:52:10,504
Прохладный
239
00:53:04,224 --> 00:53:05,158
Это круто?
240
00:53:07,494 --> 00:53:10,664
Очень хорошо. Постепенно вы почувствуете себя лучше.
241
00:54:50,497 --> 00:54:51,398
как
242
00:54:51,865 --> 00:54:53,733
Как насчет такого кримпая?
243
00:55:47,320 --> 00:55:48,254
Это больше не сработает
244
00:56:26,126 --> 00:56:28,994
Действительно много кончил
245
00:56:31,664 --> 00:56:34,099
я тоже хочу тебя трахнуть
246
00:56:37,604 --> 00:56:39,272
Не мочь
247
00:56:41,274 --> 00:56:43,076
Это очень глубоко
248
00:58:37,190 --> 00:58:38,725
Так круто!
36705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.