All language subtitles for Mare.Fuori.S03E08.L.amicizia.non.ha.sesso.WEBDL.1080p.ITA.IGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,680 --> 00:00:23,519 REGIONE CAMPANIA 2 00:01:51,000 --> 00:01:52,879 Non mi pare che ti stia male 3 00:02:29,440 --> 00:02:30,519 Cornu to dimer da! 4 00:02:31,720 --> 00:02:33,319 Impara a port are rispetto! 5 00:02:35,440 --> 00:02:36,639 Nero dimer da! 6 00:02:38,040 --> 00:02:40,119 Qua sei a Napoli! 7 00:02:40,160 --> 00:02:42,839 Siamo a Napoli on in Africa! 8 00:03:01,360 --> 00:03:02,559 Co se da ni ent e.zio 9 00:04:28,600 --> 00:04:29,559 produttori RA MICHELE Z ATTA ALESSANDRO CARBONE PAOLA PANNI CELL 10 00:04:41,880 --> 00:04:42,199 UN GIORNO TUTTO FINIS CE 11 00:05:00,320 --> 00:05:01,759 R1430 12 00:05:10,240 --> 00:05:11,279 Vaida i 13 00:05:21,240 --> 00:05:22,679 Che cazzo e successo? 14 00:05:26,840 --> 00:05:27,679 Vien i, Fip 15 00:06:52,720 --> 00:06:54,279 Ti ho det to :" Guard ala!" 16 00:07:18,240 --> 00:07:19,399 Pero meglio cosi 17 00:07:20,920 --> 00:07:23,199 Meglio mantener e le di stanze 18 00:09:22,560 --> 00:09:24,319 Edoardo,sei ancora in tempo 19 00:09:26,640 --> 00:09:27,559 Rico rd a che il matrimonio e peggio di un carcere. 20 00:09:27,600 --> 00:09:28,799 SO, Mic cia rella 21 00:09:29,760 --> 00:09:31,119 Pero T'a more ha un prezzo 22 00:09:31,600 --> 00:09:32,959 Non la liberta,pero 23 00:09:33,560 --> 00:09:35,439 Lui par la del vero a more 24 00:09:35,840 --> 00:09:38,079 Non quello che tu paghi per 50 euro a Via Marina 25 00:09:38,120 --> 00:09:39,879 Stai zittoonzo Non parlare 26 00:09:39,920 --> 00:09:41,399 Dici solo stron zate 27 00:09:43,120 --> 00:09:44,119 Ehi, Dobermann 28 00:09:44,760 --> 00:09:45,759 Cos'รฉ successo? 29 00:09:46,200 --> 00:09:49,639 Pazzo... Mi ha dat oun calcio a tradimentoqula merda! 30 00:09:49,680 --> 00:09:51,119 Che pezzo di merda! 31 00:09:51,160 --> 00:09:52,959 Si tratta di una ragazza? Vedi? 32 00:09:56,360 --> 00:09:57,559 Fate i bravi ragazzi 33 00:10:57,600 --> 00:11:00,799 Non ti man cavo qua ndo sparivi e andavi da tua moglie? 34 00:11:18,160 --> 00:11:20,119 L'hai sent it a,no? Vai 35 00:11:30,120 --> 00:11:31,199 Mezzo o uomo 36 00:11:32,160 --> 00:11:33,559 Poi facciamo i conti io e te 37 00:11:34,440 --> 00:11:35,399 Quando vuoi. 38 00:11:41,360 --> 00:11:42,559 Chem erda di uomo! 39 00:11:43,040 --> 00:11:44,279 Picchi ale donne! 40 00:11:46,760 --> 00:11:47,959 None success o oniente 41 00:11:48,440 --> 00:11:49,559 Tu che ci fai qua? 42 00:11:52,560 --> 00:11:53,959 Or a pero siamo pari,no? 43 00:11:55,960 --> 00:11:56,959 Hai ragione 44 00:11:58,160 --> 00:11:59,359 Tis ta malis simo 45 00:12:31,040 --> 00:12:32,239 Ma cosa pens i? 46 00:12:32,280 --> 00:12:34,559 Che sai meglio ) dime come vivere per strada? 47 00:12:52,040 --> 00:12:53,119 Mache vuoi fare? 48 00:12:53,800 --> 00:12:55,999 Vendere davanti alle discoteche? 49 00:12:59,520 --> 00:13:02,159 Che facciamo? Ci compri a mo unapistola? 50 00:13:52,520 --> 00:13:54,399 Lino,quando mifanno uscire da qui? 51 00:13:57,520 --> 00:14:00,239 Per o none giusto pure quelnero di merda ha alzato le mani 52 00:14:00,280 --> 00:14:01,879 Quel neroscome lo chiami tu. 53 00:14:02,600 --> 00:14:04,119 Si dove va di fender e 54 00:14:07,400 --> 00:14:09,519 Addirittura? Voiinsegnatequesto? 55 00:14:09,560 --> 00:14:11,319 Che sia giusto fare lo scemo con le ragazze degli altri? 56 00:14:15,280 --> 00:14:17,639 All'etatu a quando per di la testa per una ragazza 57 00:14:17,680 --> 00:14:19,159 non esiste nient'altro 58 00:14:22,120 --> 00:14:24,319 E men i il primo ragazzo che le guard a? 59 00:14:28,880 --> 00:14:30,039 Non voglio mangiare 60 00:14:30,080 --> 00:14:32,799 Sei sicuro? C'รฉ la cotoletta con le patatine 61 00:14:34,840 --> 00:14:37,679 Finch e non esco daqui faccio lo sciopero della fame 62 00:14:38,240 --> 00:14:40,039 Poi vedremo chi deve riflettere 63 00:14:40,880 --> 00:14:43,199 Or a fail prigioni ero politico! 64 00:15:00,760 --> 00:15:03,319 AI mio rientro ti porto la bomb on ier a 65 00:15:03,360 --> 00:15:06,319 La bomb on iera che voglic e che metti la testa apos to 66 00:15:06,360 --> 00:15:08,919 Se met to la testa aposto non piaccio piu alle ragazze. 67 00:15:08,960 --> 00:15:10,359 Ehitai pr sposarti 68 00:15:12,520 --> 00:15:13,439 Eaten o? 69 00:15:15,800 --> 00:15:17,319 Ma perche parlo con te? 70 00:15:17,960 --> 00:15:20,279 Chi nasce testa di cazzo testa di cazzo muore 71 00:15:20,320 --> 00:15:21,799 Questo sarebbe un proverb io? 72 00:15:31,200 --> 00:15:32,159 CMi sposo 73 00:15:33,640 --> 00:15:34,759 Chi selo aspet tava? 74 00:15:35,600 --> 00:15:36,799 Povera ragazza 75 00:15:44,720 --> 00:15:46,119 Chiu dila portier a 76 00:15:50,280 --> 00:15:51,359 Donna Wanda! 77 00:15:55,960 --> 00:15:57,319 Permette teun a parola? 78 00:16:05,400 --> 00:16:07,559 Non ho ucciso vostro figlio per rispetto 79 00:16:10,120 --> 00:16:11,759 Pero ora anche io ho un figlio 80 00:16:13,600 --> 00:16:15,159 Lamia famiglia non si tocca:o 81 00:16:19,920 --> 00:16:21,039 Vado as pos armi 82 00:16:27,520 --> 00:16:28,559 Auguri 83 00:16:47,640 --> 00:16:49,799 a tuafaccia midice chehai buone notizie 84 00:17:27,960 --> 00:17:29,119 Midis piace 85 00:17:30,360 --> 00:17:31,399 lo T'ho sempre detto 86 00:17:31,440 --> 00:17:34,439 La diret tri ce siface va troppo i cazzi degli altri per durare 87 00:17:34,520 --> 00:17:35,559 Tid is piace? 88 00:17:36,080 --> 00:17:37,559 Non me ne freg a, Carmine 89 00:17:38,320 --> 00:17:40,719 loh of atto nas cere te e tu hai fatto nascere Futura 90 00:17:40,760 --> 00:17:43,919 Noi siamo una famiglia E questa la tua famiglia,non il car cere. 91 00:17:54,240 --> 00:17:55,759 lon on voglio perdere te 92 00:17:57,120 --> 00:18:00,039 Ne te ne lei. Crescila come vuoi tu. 93 00:18:00,080 --> 00:18:02,119 Tu seiil padre,fammi fare la nonna 94 00:18:02,560 --> 00:18:05,719 lo posso viziarla ma faccio quello che vuoi tu, te lo giuro 95 00:18:06,840 --> 00:18:08,479 Come poss o fid armi,mamma? 96 00:18:10,280 --> 00:18:11,999 Dopo tutto quello che hope rso? 97 00:18:16,080 --> 00:18:18,079 Ee cose stanno cambiando Car mines 98 00:18:19,200 --> 00:18:20,639 Sto tratta ndo la pace coni Ricci 99 00:18:23,440 --> 00:18:25,599 Non me ne frega delle piazze.dei sold i 100 00:18:25,640 --> 00:18:28,079 lo voglio solo che'la mia famiglia sti a al sicuro 101 00:18:28,680 --> 00:18:30,039 E quando esci 102 00:18:32,640 --> 00:18:34,879 Almeno trovi tua figlia che ti aspetta 103 00:19:01,840 --> 00:19:04,639 No.no.no! Non puoivederla Non cipensare proprio! 104 00:19:05,560 --> 00:19:08,079 Nemmenostanotte Levatelo dal la testa 105 00:19:12,400 --> 00:19:13,879 Hai visto chi c'e qui? 106 00:19:20,200 --> 00:19:23,519 Che hai sul la testa? -Mi faccio bella per il grande even to 107 00:19:27,280 --> 00:19:30,039 Quello eil mio vestito? Sihai visto com'e bello? 108 00:20:24,240 --> 00:20:26,839 Perche nelle stronza te che scrivi tu invece c'evita? 109 00:23:01,000 --> 00:23:02,319 Tu hai me, Paola 110 00:23:34,880 --> 00:23:36,039 lo per te cosa sono? 111 00:24:05,560 --> 00:24:06,919 lo ti amo e basta 112 00:25:11,320 --> 00:25:12,799 Tise i fatta ancora piu bella 113 00:25:52,800 --> 00:25:55,119 Quando ti hoconosciuto mi sei entrat a dentro 114 00:26:04,160 --> 00:26:05,239 La sent i? 115 00:28:56,560 --> 00:28:57,919 Mi los,tit rov o be ne 116 00:29:00,600 --> 00:29:02,519 Per qualsiasi cosa,a disposizione 117 00:29:11,600 --> 00:29:13,279 Mimmo,sei ancora dentro tu? 118 00:29:14,880 --> 00:29:17,039 Quando esci,vieni a trovarmi. Capito? 119 00:29:37,120 --> 00:29:38,359 Hai capito Milos! 120 00:29:39,160 --> 00:29:41,759 Con osce Don Salvatore e non ci ha det to nulla 121 00:29:43,160 --> 00:29:45,039 Micon osce solo perche ero amico di Ciro 122 00:29:45,080 --> 00:29:46,319 Che c'entra? 123 00:29:46,360 --> 00:29:49,839 Pure io lo conoscevo,ma Don Salvatore il nome mio non I'ha mai imparato 124 00:29:49,880 --> 00:29:52,319 Milos euno chesifavoler bene 125 00:29:53,120 --> 00:29:55,559 Per che non metti una buona parola pure per noi? 126 00:30:18,680 --> 00:30:20,199 Beppe,dvi farmi uscire da qui 127 00:30:28,560 --> 00:30:30,359 Che centra guell a,scusa? 128 00:30:32,400 --> 00:30:34,039 lo devo vedere Kubra! 129 00:30:48,360 --> 00:30:50,079 Beppe,senon la vedo,mi uccido 130 00:30:51,240 --> 00:30:52,359 Lo capisci? Mi uccido 131 00:30:53,880 --> 00:30:54,919 Mi ucci do, Beppe 132 00:31:20,640 --> 00:31:23,159 Sc usa...stop erden do latest a 133 00:31:23,640 --> 00:31:25,199 Beppe,stop erden do latest a 134 00:31:32,800 --> 00:31:34,559 Second o te lei non mi ama piu? 135 00:32:12,320 --> 00:32:14,319 Dove vai, Beppe? Resta accanto a me. 136 00:32:23,240 --> 00:32:24,079 Va meglio? 137 00:32:24,800 --> 00:32:26,839 -Va meglio? Cosa deve and are meglio! 138 00:32:35,360 --> 00:32:36,759 Gesu Cristo a iutam i tu 139 00:32:37,760 --> 00:32:39,359 A iutam it ui 140 00:33:03,640 --> 00:33:06,159 Ti ho visto mentre par la vi con Salvatore Ricci 141 00:33:09,040 --> 00:33:11,439 Comandante deve sempre succed ere.qualcosa? 142 00:33:17,560 --> 00:33:19,239 Vi siete fissato con Pirucchio 143 00:33:22,880 --> 00:33:24,439 Or a posso torna re al lavoro? 144 00:33:34,920 --> 00:33:37,119 Nel ri one mi chiedo no tutti di te 145 00:33:37,160 --> 00:33:39,679 Pri ma la gente mifermava per chiedermi dei favor i 146 00:33:40,120 --> 00:33:41,679 or a per farm ii complimenti 147 00:33:41,720 --> 00:33:43,439 Era solo una bambina,papa 148 00:33:43,520 --> 00:33:46,119 -Lo avrebbe fatto chiungue Non ti sotto valuta re 149 00:33:46,760 --> 00:33:49,199 Ituoamico non avrebbe avuto questo co raggio 150 00:33:49,760 --> 00:33:50,919 Quale amico? 151 00:33:51,800 --> 00:33:55,639 Eh,mi hannodetto chequa dentro parli spesso con Carmine Di Salvo 152 00:33:56,120 --> 00:33:57,359 Ti hanno detto una stronzata 153 00:33:57,800 --> 00:33:58,839 Perche non e vero? 154 00:34:00,560 --> 00:34:05,159 A Wanda Di Salvo e suo figlio ci penso io. Tu hai fatto anche troppo 155 00:34:06,160 --> 00:34:07,599 Or a dev i starg li lon tana 156 00:34:08,120 --> 00:34:09,959 Tu e'lui non ave te niente da spartire 157 00:34:10,560 --> 00:34:11,599 Non lo diment i care 158 00:34:12,240 --> 00:34:13,519 Mai. 159 00:34:15,320 --> 00:34:16,799 Or a me ne devo and are 160 00:34:19,520 --> 00:34:21,359 Papa,daiun bacio a Carmela e a Edoardo 161 00:34:21,400 --> 00:34:24,079 Stamm i bene piccola. -Di'loro che so no la mia vita. 162 00:34:54,159 --> 00:34:56,039 Non romper e ilcazzo, Carmine 163 00:35:03,080 --> 00:35:04,919 A quan to pare te ne sei dimenticato 164 00:35:05,760 --> 00:35:07,879 Quale.comandante? Mimmo 165 00:35:12,440 --> 00:35:14,559 Per poco non si pisciava a sotto dalla paura 166 00:35:14,600 --> 00:35:16,239 Mispieghi cosa sta succedendo? 167 00:35:17,600 --> 00:35:18,199 Comandante se lui non parla, non lo faro io 168 00:35:19,680 --> 00:35:20,919 Carmine bast a stronzate 169 00:35:27,520 --> 00:35:29,359 E or a pure Salvatore Ricci! 170 00:35:31,760 --> 00:35:32,959 c'รฉ una guerra. 171 00:35:34,440 --> 00:35:36,519 Mimmo cie finito dentro completamente 172 00:35:36,560 --> 00:35:38,799 Questo lo s O,ma poi? 173 00:35:38,840 --> 00:35:42,319 Poi ve lo devo dire io,comandante? Non ci arriva te da solo? 174 00:35:44,640 --> 00:35:48,159 Se Mimmo non vuole essere aiutato non possiamo metter ci in mezzo 175 00:35:49,560 --> 00:35:50,999 Eun suo problema. 176 00:41:42,800 --> 00:41:44,279 Mache dic i, Na ditz a? 177 00:43:02,440 --> 00:43:04,999 = I piccolino e cosi bello che non sembra tuo figlio 178 00:43:05,560 --> 00:43:08,079 Vuol dire che sono stato bravo a scegliere la mamma 179 00:43:09,160 --> 00:43:12,079 Ladonna che ha fatto guelcapolavoro merit a qualcosa,no? 180 00:43:12,120 --> 00:43:12,919 Certo. 181 00:43:16,120 --> 00:43:17,399 Questo era di mia moglie 182 00:43:29,360 --> 00:43:31,399 I Ricci ei Conte sono una sola famiglia. 183 00:43:32,000 --> 00:43:35,559 Da quando hanno ucciso mio figlio Pietro, mi sei rim as to solo tu. 184 00:43:36,160 --> 00:43:37,279 Per me e un onor e 185 00:43:38,240 --> 00:43:39,519 Siete un padre per me. 186 00:43:41,680 --> 00:43:44,039 Vorrei che mio frate llo Ciro fosse equi con noi 187 00:43:47,840 --> 00:43:50,159 Per riprendere gli affari dobbiamo trattare. 188 00:43:50,880 --> 00:43:53,319 Questa guerra sta rovinando tutte lepiazze 189 00:43:54,160 --> 00:43:58,159 Mi serve una person a di fiducia che vada a sentire le condizioni dei Di Salvo 190 00:43:58,760 --> 00:44:00,079 D item i cosa dev of are. 191 00:44:02,200 --> 00:44:03,399 In camp o neut ro... 192 00:44:03,800 --> 00:44:05,079 Tue uno di loro 193 00:44:06,520 --> 00:44:08,959 Domani verra l avvocato Dยฐ Angelo a prenderti 194 00:44:09,000 --> 00:44:10,199 Lui fara da garante. 195 00:44:10,800 --> 00:44:12,639 - Te la sen ti? Me lo chie dete pure? 196 00:44:13,080 --> 00:44:15,759 che aspetto questo momento. 197 00:44:38,520 --> 00:44:40,159 E tutto conferma to per domani 198 00:45:06,240 --> 00:45:08,359 Dove? -In pizzeria da Tonino 199 00:45:08,400 --> 00:45:09,639 In pizzeria? A fare cosa? 200 00:45:09,680 --> 00:45:12,319 Si,ti vuole present a re al socio Vuole dart i un'opportunit a 201 00:45:16,560 --> 00:45:18,719 No.vieni con me sennoiragazzi diventa no gel osi 202 00:45:37,840 --> 00:45:38,959 Che cosa vuoi? 203 00:45:39,560 --> 00:45:40,639 Come stai? 204 00:45:45,640 --> 00:45:48,119 Sai,icolloqu mi facevano lo stesso effetto 205 00:45:49,760 --> 00:45:50,719 Quale effetto? 206 00:45:54,960 --> 00:45:56,639 Non mi and ava di par la re con nessuno. 207 00:46:01,760 --> 00:46:04,079 Nem men oil fatto che abbia salvato tua figlia 208 00:46:05,440 --> 00:46:08,359 lo sono una Ricci e tu sei un Di Salvo 209 00:46:09,320 --> 00:46:11,119 Non possiamo essere amici ne altro 210 00:46:37,960 --> 00:46:39,959 Mi sono scocciato di fare lepizze 211 00:46:43,080 --> 00:46:45,519 Tisbrighi? Dobbiamo fare la mozzarella 212 00:46:45,560 --> 00:46:48,199 Come faia farla cosibene? A me e venuta una merda 213 00:46:48,240 --> 00:46:49,199 Guard aqua. 214 00:46:55,920 --> 00:46:58,999 Quindi is a i anche come to gli e re questa schi fezza dalle mani 215 00:46:59,040 --> 00:47:00,439 S embra cemen to,ma che e? 216 00:47:16,120 --> 00:47:18,799 Ave te e visto quello? Ci prova con la ragazza di'O Pazzo 217 00:47:22,120 --> 00:47:23,759 Quello sela scopa,fratello 218 00:47:25,640 --> 00:47:26,879 Sai che succed epo i? 219 00:47:27,360 --> 00:47:28,559 Un sacco di botte! 220 00:47:46,440 --> 00:47:47,679 Ma che cazzo significa? 221 00:47:47,720 --> 00:47:50,239 Si impiglia nella corda si str angola e cade in mare 222 00:47:50,280 --> 00:47:52,359 Comun gue per me questo o comandante e uno sc emo 223 00:47:52,400 --> 00:47:54,759 Perche e insegue una balena chegliha mangia to ouna gamba? 224 00:48:06,440 --> 00:48:07,719 E ancora lu i,v 225 00:48:09,360 --> 00:48:10,359 _as cia stare 226 00:48:13,000 --> 00:48:14,039 Epiu scemo di Achab 227 00:48:15,600 --> 00:48:16,399 Ha famiglia. 228 00:48:17,200 --> 00:48:18,559 Intanto te lose is copa to 229 00:48:20,400 --> 00:48:23,559 Sen no perche assume vo uno zingaro bodyguard personale? 230 00:48:26,760 --> 00:48:29,639 All ora sela metti cosi potresti iniziare a pagarmi 231 00:48:29,680 --> 00:48:32,559 Tu inizia a imparare le doppie cosi un lavoro te lo trovi da solo 232 00:49:01,880 --> 00:49:03,599 Quello che hai fatto tu invece lo e? 233 00:49:05,280 --> 00:49:06,559 lo non ho fatto niente 234 00:49:20,560 --> 00:49:22,839 Quando hai sparato a Pirucchio dov'eri? 235 00:49:25,560 --> 00:49:26,759 Che ti dice va? 236 00:49:31,920 --> 00:49:33,879 Come ti sent ivi con una pistola in mano? 237 00:49:37,880 --> 00:49:39,039 Fam mi vedere 238 00:49:43,320 --> 00:49:44,799 Fam mi vedere quant o valil 239 00:49:47,040 --> 00:49:48,439 Che c'e? Ora non rispondi? 240 00:49:49,560 --> 00:49:50,879 Ti trema la mano? 241 00:49:53,280 --> 00:49:54,439 Basta,comandante 242 00:49:55,200 --> 00:49:56,719 Fam mi vedere quanto vali 243 00:50:18,920 --> 00:50:20,519 lo ti posso aiut are 244 00:50:23,440 --> 00:50:25,599 Nessuno mi puo aiutare 245 00:50:25,640 --> 00:50:26,719 Nessuno 246 00:50:37,000 --> 00:50:38,599 Non e successo niente 247 00:50:39,760 --> 00:50:40,839 Niente 248 00:50:43,600 --> 00:50:45,319 Voglio solo tornare indietro 249 00:51:56,760 --> 00:51:59,119 Come si tog lie questo coso? Strap palo! 250 00:55:21,120 --> 00:55:23,399 Oh, Silvia Scusami mie cadutalapalla 251 00:55:24,960 --> 00:55:27,159 Pero ora che la tieni in mano misento meglio 252 00:55:27,200 --> 00:55:28,919 Prend it i questa cosa e vattene 253 00:55:34,360 --> 00:55:35,919 Ragazzi quella mi ha punta to. 254 00:55:36,520 --> 00:55:39,319 Or a zit to e gioca 255 00:56:12,640 --> 00:56:15,199 El a sesta volta in tre mesi che guardia mo questo film 256 00:56:15,240 --> 00:56:16,319 che hai da pianger e? 257 00:56:36,440 --> 00:56:39,599 Oh.la sme tti di rompere il cazzo? -Non ti intro mettere o ti dist rug go. 258 00:56:39,640 --> 00:56:41,559 una, devo parlarti Enzo vattene 259 00:56:41,560 --> 00:56:43,919 cazzo che non rispondi al telefono? 260 00:56:43,960 --> 00:56:45,559 Tra noie finita,lovuoi capire? 261 00:56:46,640 --> 00:56:48,279 Leva mi le mani di dosso 262 00:56:49,280 --> 00:56:50,319 Seiu n uomo mor to! 263 00:57:14,000 --> 00:57:15,559 Seiu sci to,pezzo dimer da? 264 00:57:15,600 --> 00:57:16,799 Vieni So no uscito 265 00:57:27,120 --> 00:57:28,159 E lamia donna! 266 00:57:41,200 --> 00:57:42,319 Cheh of atto? 267 00:57:42,960 --> 00:57:44,839 Che ho fatto? Chehofatto? 268 00:57:44,880 --> 00:57:45,559 Oh.non hai fatto niente Sono stato io,capito? 269 00:57:47,200 --> 00:57:48,279 Mache cosa? 270 00:57:49,240 --> 00:57:52,319 -lo son o minorenne me la cavo con poco Che cazzo dici? 271 00:57:53,880 --> 00:57:55,039 Oh,guard ami 272 00:57:55,640 --> 00:57:56,559 Che cazzo dici? 273 00:57:56,600 --> 00:58:00,319 Prima d i con oscerti non avevo una famiglia e ora che ce I'ho non voglio perder la 274 00:58:00,360 --> 00:58:01,199 Vatten e 275 00:58:01,240 --> 00:58:02,719 Non pos so far lo. I nvece si! 276 00:58:02,760 --> 00:58:04,119 Vai. - Non pos so far lo 277 00:58:04,160 --> 00:58:06,039 Entra dentro,ai. Ci penso io. 278 00:58:42,560 --> 00:58:44,159 Tien i,impara loa memoria 279 00:58:52,160 --> 00:58:53,839 Ti credi migliore dime con mi a nipote? 280 00:58:58,320 --> 00:59:01,159 Lei sa chi e che la protegge davvero 281 00:59:03,520 --> 00:59:05,079 Abbiamo tutto,bella 282 00:59:09,320 --> 00:59:12,599 Di sicuro non le far o rischia re la vita comehaifattotu. 283 00:59:12,640 --> 00:59:14,119 Vieni,a ce ne andiamo 284 00:59:37,320 --> 00:59:40,119 A more.amore,a more Che ece? Vuoiunaltro bacio? 285 00:59:49,760 --> 00:59:52,759 Or a che Pietro e mortomi vuole con lui Mifacom and are 286 00:59:53,680 --> 00:59:56,119 No,io sento che succedera qualcosa 287 00:59:56,160 --> 00:59:58,839 Ma cosa deve succedere? Eun'occasione 288 00:59:59,760 --> 01:00:01,319 La vuoi una casa tutta nostra? 289 01:00:01,360 --> 01:00:02,719 Per farci giocare Ciruzzo 290 01:00:03,280 --> 01:00:04,319 Con il fratelli no 291 01:00:05,120 --> 01:00:06,679 la sorellina, co sa vorrest i? 292 01:00:12,040 --> 01:00:14,599 Ti comprero una villa. Faremo quaranta bambini 293 01:00:16,920 --> 01:00:19,039 Pero chiama mi quando fini sci. 294 01:00:20,040 --> 01:00:23,119 Fam mi un sorriso pero Guard a che bella giornata! 295 01:00:41,040 --> 01:00:42,999 Ma la tua macchina che fin e ha fat to? 296 01:00:45,040 --> 01:00:46,839 P are pre sa dall o sfascia carroz ze 297 01:01:21,640 --> 01:01:22,559 Aspetto qui? 298 01:01:23,840 --> 01:01:24,999 Compra le anche a me 299 01:08:02,600 --> 01:08:04,319 Sie te stat a la mamma migliore 300 01:10:09,240 --> 01:10:12,119 Che c'รฉ? cos'รฉ success o? Fammi entrare,per favore 301 01:11:13,000 --> 01:11:14,839 Sei proprio uno stronzo, Filippo 21393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.