All language subtitles for Mare.Fuori.S03E05.L.amore.che.non.esiste.WEBDL.1080p.ITA.IGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,680 --> 00:00:23,519 REGIONE CAMPANIA 2 00:02:34,480 --> 00:02:36,479 Achille! Achille! 3 00:02:55,800 --> 00:02:57,399 None successo niente. 4 00:02:57,400 --> 00:02:58,319 Guard ami. 5 00:02:58,360 --> 00:02:59,759 Non e successo niente. 6 00:03:42,800 --> 00:03:43,719 produttori RA MICHELE Z ATTA ALESSANDRO CARBONE PAOLA PANNI CELL 7 00:04:12,000 --> 00:04:12,919 Apr in e un'altra 8 00:04:14,360 --> 00:04:17,239 Sherlock Holmes. Ohs peg ni questa cosa! 9 00:04:25,400 --> 00:04:26,999 Fail a brava domani 10 00:04:30,480 --> 00:04:32,759 Che c'e? Non sei content a di us cire? 11 00:04:37,920 --> 00:04:39,319 Perche questa faccia? 12 00:04:43,480 --> 00:04:44,759 Allora e una cosa seria 13 00:05:22,480 --> 00:05:24,039 Per me? Si 14 00:05:24,080 --> 00:05:25,639 Chie? Che ne so! 15 00:05:30,840 --> 00:05:33,159 loho gia una ragazza e sono dolori 16 00:05:33,200 --> 00:05:35,439 Che sci up a fem mine 17 00:05:37,160 --> 00:05:39,399 An zin gli ammiratori qui ce li hai tu 18 00:05:39,400 --> 00:05:40,599 Questa e per te. 19 00:05:41,000 --> 00:05:42,319 Dic is ul serio,fratello? 20 00:05:52,080 --> 00:05:53,319 Ehi, Cardio 21 00:05:57,480 --> 00:05:58,839 Tutto apos to? 22 00:05:59,280 --> 00:06:00,879 Tutto a post o e niente in ordine. 23 00:06:06,360 --> 00:06:08,479 Quando tire rai fuori unpo'di cazzimma? 24 00:06:09,000 --> 00:06:10,719 Perche cazzo hai confess a to? 25 00:06:10,760 --> 00:06:13,239 Que lrifiuto o umano ha avuto cio che si merit ava 26 00:06:17,320 --> 00:06:18,759 Pino,i oti voglio bene 27 00:06:20,320 --> 00:06:22,439 Ma non dire stron zate,ti prego 28 00:06:24,400 --> 00:06:27,039 All or a ti diro una cosa bella. Bravo 29 00:06:27,520 --> 00:06:30,479 Gemma ha fatto una grande e dimostra zion e d'amore 30 00:06:37,360 --> 00:06:38,479 Lo vuoi sapere? 31 00:06:40,720 --> 00:06:43,679 Gemmaha rifiutato ola messa in prova per star e econ te 32 00:06:49,280 --> 00:06:51,959 Questa si che e una grande di mostra zion e d'amore! 33 00:06:53,360 --> 00:06:54,919 Non sei content o? 34 00:06:56,000 --> 00:06:57,399 Ha di mostra to che ti am a 35 00:07:06,400 --> 00:07:07,999 Allora devi tener te la stretta 36 00:07:10,520 --> 00:07:10,879 Se le vuoi davvero bene. 37 00:07:17,920 --> 00:07:19,399 Dovre i far la stare qua? 38 00:07:20,760 --> 00:07:22,039 Per ft re anni... 39 00:07:24,200 --> 00:07:25,239 Acc an to ame.. 40 00:07:26,240 --> 00:07:27,759 Che sono una merda di uomo? 41 00:07:28,800 --> 00:07:30,559 Efarlarinunciarealla scuola 42 00:07:34,640 --> 00:07:37,239 Che cazzo di amore sarebbe questo? 43 00:07:37,320 --> 00:07:39,239 Che c'entra! 44 00:07:40,160 --> 00:07:41,479 C'entra,in o 45 00:07:42,720 --> 00:07:44,639 L'amore non puo essere possess o 46 00:07:45,840 --> 00:07:48,999 Pe ro se uno non si fa soloi cazzi suoi. 47 00:07:49,480 --> 00:07:50,999 Dopo impazzisce. 48 00:07:59,000 --> 00:08:00,839 Sfo gati su di noi fogati su di noi 49 00:08:00,880 --> 00:08:03,679 _a dev o osalvare Carmine ade salvare 50 00:08:04,680 --> 00:08:07,079 Per che lei e brava,non e come me 51 00:08:07,120 --> 00:08:08,399 None come me! 52 00:08:08,840 --> 00:08:10,079 lo son o mor to 53 00:08:11,280 --> 00:08:12,799 Carmine,ios on om or to! 54 00:08:14,560 --> 00:08:16,999 Non so cosa fare 55 00:08:18,520 --> 00:08:20,479 Non lo so. 56 00:08:20,480 --> 00:08:21,679 Guard ami. 57 00:08:22,560 --> 00:08:24,679 Non voglio che faccia la mia stessa fine! 58 00:08:28,720 --> 00:08:30,039 lo ladevo salvare 59 00:08:30,560 --> 00:08:31,559 lo or mai sono mor to 60 00:08:31,600 --> 00:08:33,639 Carmine,so no morto 61 00:08:33,680 --> 00:08:35,479 Oh,guard ami. 62 00:08:39,280 --> 00:08:40,399 Non sei mor to 63 00:08:42,480 --> 00:08:43,759 Non sei cattivo 64 00:08:46,560 --> 00:08:47,599 Hai capito? 65 00:08:50,080 --> 00:08:51,519 Fratello,basta 66 00:08:51,680 --> 00:08:53,119 Non puo i soffrir e cosi. 67 00:08:54,040 --> 00:08:57,479 Nessun essere umano merit a di soffrir e tanto per un'altra persona 68 00:08:57,480 --> 00:08:59,479 II mondo e egoist a,non lo diment i care 69 00:08:59,560 --> 00:09:01,039 Pensa a salvare prima te. 70 00:09:01,720 --> 00:09:03,039 Po is alvera i glial tri 71 00:09:04,240 --> 00:09:05,199 Capito? 72 00:09:06,600 --> 00:09:08,479 Non puoi tener ti tutto dentro 73 00:09:11,800 --> 00:09:13,839 Vuoi una caramel la? Tien i 74 00:09:17,280 --> 00:09:18,759 Grazie per la caramel la 75 00:11:56,480 --> 00:11:58,199 Soprattutto io,come uno osce mo 76 00:12:37,840 --> 00:12:40,239 Sta matt ina ti sei svegliato di buonumore? 77 00:12:46,800 --> 00:12:50,959 Non lo SO,ma vorrei stare vi cin o al mare. Conipiedi nella sabbia. 78 00:12:51,720 --> 00:12:52,839 WOW,bello 79 00:12:54,560 --> 00:12:57,199 Se ci dann o il permesso possiamo venire e anche noi? 80 00:12:57,800 --> 00:12:59,879 Ce l'avete un bel vestito? Come no! 81 00:13:00,600 --> 00:13:03,799 Ho ancora guell o della cresima, conil Ipanciotto e il papillon. 82 00:13:04,440 --> 00:13:05,399 II papillon? 83 00:13:06,320 --> 00:13:09,359 Che deve farc i col papillon? = principe dei ric chion i? 84 00:13:11,240 --> 00:13:12,999 Quale sarebbe il vesti to giusto? 85 00:13:13,040 --> 00:13:16,559 Edoardo,pr il tuo matrimonio ci vuole lo smoking, damm i ascolto 86 00:13:18,840 --> 00:13:20,279 Fratello mio caro! 87 00:13:24,640 --> 00:13:26,719 Che c'e? Non sei content o di veder mi 88 00:13:28,320 --> 00:13:30,479 Vatten eonon parlo con*gli infami 89 00:13:33,200 --> 00:13:34,999 Ca volo,sare ii olin fame? 90 00:13:35,040 --> 00:13:36,039 Etu cosa sei? 91 00:13:36,880 --> 00:13:39,799 Che e hai paura e mandi un altro al posto tuo 92 00:13:43,240 --> 00:13:44,799 Tu non vali niente 93 00:14:06,720 --> 00:14:08,439 Che cazzo sta succedendo qui? 94 00:14:08,480 --> 00:14:10,639 Cap ir ai che significa tradi rmi 95 00:14:11,280 --> 00:14:13,119 Sei un infame! Oh,smettila! 96 00:14:13,160 --> 00:14:15,919 Ti uccider o a coltellate! Ti ho detto di smetter la! 97 00:14:21,680 --> 00:14:23,239 Cos'e? Ti piace fare minacce? 98 00:14:23,800 --> 00:14:25,319 Ti fa sentire piu forte? 99 00:14:26,360 --> 00:14:27,639 Che c'e? Non rispondi? 100 00:14:28,960 --> 00:14:30,719 Tiho detto di rispondere 101 00:14:30,760 --> 00:14:31,759 Simi piace 102 00:14:32,840 --> 00:14:36,199 Quando dalle min acce si passa ai fatti e qualcuno mu or e 103 00:14:36,240 --> 00:14:37,279 come la risolve te? 104 00:14:37,360 --> 00:14:39,919 Non e morto nes sun o Ti sbag li. 105 00:14:42,320 --> 00:14:43,959 Uno di voi lo hanno fatto fuori 106 00:14:46,560 --> 00:14:47,879 Gaetano i uh 107 00:14:49,240 --> 00:14:50,479 Gli hanno sparato al pet to 108 00:14:55,200 --> 00:14:56,599 Or a non par late? 109 00:14:57,200 --> 00:14:58,759 Non vi sen to piu! 110 00:15:00,320 --> 00:15:02,239 Come mai restate tutti in silenzio? 111 00:15:04,480 --> 00:15:06,079 Gaetano vol eva cambiare vita 112 00:15:06,760 --> 00:15:08,719 Evidente mente era troppo tardi 113 00:15:14,200 --> 00:15:16,519 Avete una data di scadenza stamp at a qui! 114 00:15:18,720 --> 00:15:19,959 Lo volete capire o no? 115 00:15:30,080 --> 00:15:31,799 Nessuno divo i se lomerit a 116 00:15:36,560 --> 00:15:38,079 Rip osa in pace, Gaetano 117 00:15:52,760 --> 00:15:53,919 Forza,ede tei 118 00:15:57,080 --> 00:15:58,159 Pensa a lui. 119 00:16:42,480 --> 00:16:43,879 I vasso i son o di plastic a! 120 00:17:05,040 --> 00:17:06,799 Ragazzo, entra 121 00:17:21,360 --> 00:17:23,279 Non vi pre occupa te, non e niente 122 00:17:24,120 --> 00:17:25,959 Mia madre mi picchiava piu forte 123 00:18:21,880 --> 00:18:24,199 Quell uomo dimer da CHICA sta sempre con OPie cur o 124 00:18:25,080 --> 00:18:26,639 oggi'O Piecuro esce 125 00:18:26,680 --> 00:18:28,719 LO uccid i a mo mentre fala doccia? 126 00:18:31,640 --> 00:18:32,839 odevouccidereio 127 00:18:35,480 --> 00:18:37,759 Non e scemo, cheva aalle e docce da solo 128 00:18:39,160 --> 00:18:40,519 E allora come facciamo? 129 00:18:45,960 --> 00:18:48,239 La spazzatura non si butta da sola. 130 00:19:10,200 --> 00:19:11,279 Oh,ipenso io. 131 00:19:16,120 --> 00:19:17,479 Ho detto che ci penso io 132 00:19:23,480 --> 00:19:25,039 Gemma, Tas cia lost are 133 00:19:25,920 --> 00:19:28,559 Senon te lo da lui, te lodo io 134 00:19:31,880 --> 00:19:34,279 Oh,e tornato Naso e cane! 135 00:19:34,320 --> 00:19:37,319 Le hai pre se dall'educat rice? Siete due cazzo ni! 136 00:19:42,040 --> 00:19:43,319 A cosa a pens i? 137 00:19:44,480 --> 00:19:46,959 Las pazzatura si butta anche dopo il laboratorio 138 00:19:51,400 --> 00:19:52,599 Vuoi diventare uomo? 139 00:19:53,640 --> 00:19:54,919 Mi serve una lama 140 00:19:56,480 --> 00:19:57,879 Do ve la prendo? 141 00:19:58,720 --> 00:19:59,759 Or at i spie go. 142 00:20:12,880 --> 00:20:14,239 All or a gliposso parlare? 143 00:20:38,960 --> 00:20:40,159 Dov'e mia madre? 144 00:20:47,200 --> 00:20:49,999 Chef ai? Mi passi davanti e non saluti? 145 00:21:28,200 --> 00:21:29,959 Per questo so no ancora qui 146 00:22:22,280 --> 00:22:23,439 Non avere paura 147 00:25:01,640 --> 00:25:03,719 Fidati di quel pazzo del suo fidanza to. 148 00:25:17,840 --> 00:25:19,119 Or a devo us cire 149 00:25:56,240 --> 00:25:57,479 E diventa to pall i do 150 00:26:04,160 --> 00:26:05,959 E tutto qui dentro 151 00:26:15,160 --> 00:26:16,559 Quello stron zo! 152 00:30:53,600 --> 00:30:55,999 Tu che ne sai? Sei un veterinario? 153 00:31:03,160 --> 00:31:05,119 Un negozio di animal i? Non ti verg ogni? 154 00:31:05,160 --> 00:31:06,479 Pino,i 155 00:31:06,480 --> 00:31:08,879 Tenere in gabbia delle p over e best ie 156 00:31:23,080 --> 00:31:24,159 Andiamo cene 157 00:31:45,720 --> 00:31:47,159 Or an e metto una tua 158 00:32:55,080 --> 00:32:57,199 Non ave vi detto che non lo conoscevi? 159 00:33:01,920 --> 00:33:05,759 All or aha perso la testa perte, difende soloipezzi grossi. 160 00:33:15,160 --> 00:33:16,159 Un giro dove? 161 00:33:20,520 --> 00:33:22,199 Ti avevo det to che era bravo! 162 00:34:42,480 --> 00:34:45,119 Che fa i? Levamile manidi dosso Stai calma! 163 00:34:45,159 --> 00:34:46,638 eva mi le mani di dosso! 164 00:34:48,360 --> 00:34:49,439 Che cazzo fai? 165 00:34:53,840 --> 00:34:55,839 Che cazzo dici? Sei mio fratello! 166 00:34:55,880 --> 00:34:56,919 Tuo fratello? 167 00:34:57,560 --> 00:34:58,999 Tu non sei mia sorella 168 00:35:37,280 --> 00:35:40,039 Sie proprio at tacc a to -Ma come hai fatto? 169 00:35:40,080 --> 00:35:42,079 Dottore,on I'ho fatto apposta. 170 00:35:45,840 --> 00:35:46,639 Sta usc endo? 171 00:35:52,720 --> 00:35:54,719 Dot to re sie fortissimo! 172 00:35:55,600 --> 00:35:57,679 Avete proprio le mani d'oro. 173 00:35:57,720 --> 00:35:58,679 Tien i. 174 00:36:16,400 --> 00:36:17,399 Che hai? 175 00:36:17,880 --> 00:36:19,239 Non parli per niente 176 00:36:21,120 --> 00:36:22,479 E successo qualcosa? 177 00:36:33,600 --> 00:36:35,679 E successo tutto all'ultimo minuto 178 00:36:36,920 --> 00:36:39,399 Ti volev o fare una sorpresa present art elo ๅ…ด 179 00:36:47,960 --> 00:36:49,319 Sel'e scelta bene 180 00:36:51,080 --> 00:36:52,239 Che vuoi dire? 181 00:36:54,040 --> 00:36:55,279 An che leie in gale ra y 182 00:36:55,800 --> 00:36:57,479 Si Che fa? Si dro ga?y 183 00:36:58,480 --> 00:37:00,079 Euna prostituta? Che fa? 184 00:37:00,120 --> 00:37:01,119 Chedi ci! 185 00:37:05,360 --> 00:37:06,879 E him ache problema hai? 186 00:37:08,280 --> 00:37:10,759 Ragazzo, abbas sa la crest a. No,fall o tu! 187 00:37:11,520 --> 00:37:14,279 Come osi parlare cosi amio figlio in casa mia? 188 00:37:15,680 --> 00:37:16,759 Chie di scusa 189 00:37:19,520 --> 00:37:21,439 Non stai bene? Hai capitobene 190 00:37:22,040 --> 00:37:24,279 Chie di scusa oppure vatten e, la portaeli 191 00:37:29,480 --> 00:37:30,759 Che c'e? Vuoi sfidarmi? 192 00:37:31,280 --> 00:37:32,679 Camm in a,su. Capra! 193 00:37:36,720 --> 00:37:38,159 Esc i da qui! 194 00:37:44,040 --> 00:37:45,839 g no ranted i merda! 195 00:37:45,880 --> 00:37:48,199 Te li trovi tutti ugualitu! 196 00:38:20,360 --> 00:38:22,759 Sapevo che non mi lasciavisola 197 00:38:23,880 --> 00:38:25,479 Sei stata brava,piccoli na 198 00:38:25,920 --> 00:38:28,079 Mi hanno detto tutto quello che hai fatto 199 00:38:30,160 --> 00:38:31,839 Tu adesso pens a solo a star e bene. 200 00:38:32,720 --> 00:38:34,399 lo pero ce T'ho gia un piano 201 00:38:37,000 --> 00:38:38,079 Peri Di Salvo. 202 00:38:38,880 --> 00:38:40,159 Per'OPie cur o 203 00:38:41,080 --> 00:38:42,519 Per quell'altro in fame 204 00:38:43,680 --> 00:38:47,039 Ora me ne occupo io Tued Edoardo dove te stare fermi 205 00:39:20,160 --> 00:39:21,159 Guard a, Gennaro 206 00:39:21,600 --> 00:39:23,319 Ha letue stesse rug he 207 00:39:24,560 --> 00:39:27,399 Un'anima buona che va a prendere un saccodi farina di la? 208 00:39:27,400 --> 00:39:28,839 Civ ado io Grazie 209 00:39:30,240 --> 00:39:31,759 Ti ho port at o il basilico 210 00:40:12,640 --> 00:40:16,439 Che in questura mi sono sentito una merda perche ho o ucciso un ragazzo? 211 00:40:19,920 --> 00:40:21,679 Che misono rovina to la vita? 212 00:40:31,000 --> 00:40:32,239 Ed e tutta colpa tua 213 00:41:07,160 --> 00:41:08,719 Vuoi sapere una cosa? 214 00:42:31,480 --> 00:42:33,399 Che hai fatto? Non hai preso niente? 215 00:42:36,640 --> 00:42:37,839 Non ti sent i bene? 216 00:43:08,480 --> 00:43:10,279 Ragazzi non fate stron zate 217 00:43:10,320 --> 00:43:11,479 Tu rest a qui 218 00:43:14,680 --> 00:43:15,759 Occhi aperti 219 00:43:17,320 --> 00:43:18,719 No n e il moment o di parlare. 220 00:43:18,760 --> 00:43:20,319 Non puoi farlo -Che vuoi dire? 221 00:43:20,360 --> 00:43:22,279 Papa ha det to di non fare nulla, ci pensa lui 222 00:43:22,320 --> 00:43:25,159 Ce I'hoin pugno Rosa Ti ho detto che non puoi 223 00:43:26,880 --> 00:43:28,639 Come dev o fa re con voi due? 224 00:43:36,240 --> 00:43:39,439 Oh, Mimmo! Dobbiamo fare not tata? Vuoi venire a lavorare? 225 00:43:39,880 --> 00:43:41,199 Arrivo, Tonino 226 00:43:58,680 --> 00:44:00,839 Che gran culo che ha quellinfame! 227 00:45:24,640 --> 00:45:27,959 Saper vi insieme m i fa sper are. 228 00:45:28,000 --> 00:45:29,159 Dico davvero. 229 00:45:32,080 --> 00:45:34,159 Futura sta bene,e uquale alla mamma. 230 00:45:34,800 --> 00:45:35,839 Sta bene 231 00:45:42,320 --> 00:45:43,919 Pino non sta bene,fratello 232 00:45:48,480 --> 00:45:49,799 Di'a Chiat till o che... 233 00:45:50,640 --> 00:45:55,039 Dia a Chiatt in lo che se non sta atten to. lo but to a mare con tutti i vestiti! 234 00:46:51,960 --> 00:46:53,919 Ma figura ti starete meglio qui 235 00:47:11,360 --> 00:47:12,599 Le piac i tan to 236 00:47:23,960 --> 00:47:26,559 Le do pre occupa zion i da quando so no nato 237 00:47:27,720 --> 00:47:29,879 Non me la merito una mamma cosi. 238 00:47:56,840 --> 00:47:58,159 Che c'e? Acosa pens i? 239 00:48:18,080 --> 00:48:21,199 A volte lo dimentichiamo, ma anche loro sono piene di guai 240 00:48:21,240 --> 00:48:22,239 Guard a Tamia. 241 00:48:22,760 --> 00:48:25,319 Has em pre trovato uomin uno piu scemo dell'altro. 242 00:48:33,240 --> 00:48:35,199 Mica puo rest are so la tutta lavita. 243 00:50:13,360 --> 00:50:14,399 Allora? 244 00:50:23,480 --> 00:50:25,879 Mamma mia, quanto sei bello quando parli di lei! 245 00:50:47,960 --> 00:50:49,759 Non hai pensa to di chiedere a i tuoi? 246 00:50:58,400 --> 00:51:00,159 Per de bello se ci pensino? 247 00:51:02,200 --> 00:51:04,719 Beh,tu hillo lei zingara. 248 00:51:06,000 --> 00:51:07,639 E qualcos a che da speranza,no? 249 00:51:18,520 --> 00:51:19,839 E nelle man i di Futura. 250 00:51:36,680 --> 00:51:37,959 Mac che! Davvero? 251 00:51:38,000 --> 00:51:39,719 Noe una sua fissazione 252 00:51:41,720 --> 00:51:43,919 E divent at a una strega all improv viso? 253 00:51:49,080 --> 00:51:49,919 Stai in gua ia to 254 00:51:50,800 --> 00:51:52,239 Perch e? Cosa hai let to? 255 00:56:16,600 --> 00:56:17,999 Ehi,apetta un attimo! 256 00:57:02,040 --> 00:57:02,999 Che hai? 257 00:57:10,640 --> 00:57:13,239 Che c'e? Perche piangi? Cos'e successo? 258 00:57:18,400 --> 00:57:19,799 Mache ti import a? 259 00:57:22,040 --> 00:57:23,479 Sei anche meglio di loro 260 00:57:34,360 --> 00:57:37,039 Epoi ti abbandonano, come un vecchio str accio 261 00:57:43,000 --> 00:57:44,959 Prima che ti sfrutti no loro 262 00:57:52,680 --> 00:57:54,399 La more none siste 263 00:57:54,760 --> 00:57:55,959 Non esiste 264 00:57:56,880 --> 00:57:58,119 E tutta una bug i a. 265 00:58:02,760 --> 00:58:03,919 Non pi anger e 266 00:58:30,320 --> 00:58:31,999 Dove credi di stare? 267 00:58:35,360 --> 00:58:37,279 Ragazzi quest a pensa che ce I'ha solo lei. 268 00:58:39,960 --> 00:58:41,479 Ah,ma que lla e Crazy-J 269 00:58:49,080 --> 00:58:52,239 C he a vete da guard are? L'ho vista prima io. 18133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.