Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,920 --> 00:00:23,799
REGIONE CAMPANIA
2
00:03:23,200 --> 00:03:26,479
L'operazione e finita
ma papa non si e ancora sveglia to
3
00:03:26,520 --> 00:03:28,599
Don Salvatore e un leone. Non molla
4
00:03:29,600 --> 00:03:32,319
Non ti pre occup are,
pic colin a Non lascia sola
5
00:03:36,440 --> 00:03:39,439
Non poss o pensare che quell in fame di Mimmo e ancora vivo
6
00:03:39,480 --> 00:03:42,919
Trap oco esce e ci pensa Pirucchio
7
00:03:42,960 --> 00:03:44,359
Me no male che ci sei tu.
8
00:03:47,560 --> 00:03:50,559
Quanta confide nz a stamattina!
Mamma mia, Maddalena!
9
00:03:50,600 --> 00:03:51,839
Eun Walking Dead!
10
00:04:09,000 --> 00:04:10,519
Dai,ti vuoi sbrigare ono?
11
00:04:10,560 --> 00:04:12,639
Dobb i amo and are a mangiare YUn at timo
12
00:04:12,680 --> 00:04:14,799
Un attimo? lo ho fame
Pureio
13
00:04:17,680 --> 00:04:19,199
Faccio in fret ta,aspetta
14
00:04:27,720 --> 00:04:28,519
Hai finito?
15
00:04:29,520 --> 00:04:32,439
Qua manca quello di sotto Impossibile,
so no cont ati
16
00:04:32,480 --> 00:04:35,559
Che ne so? Pure a casa mia in lavatrice spariva sempre uncalzino
17
00:04:35,600 --> 00:04:37,559
Un lenzuolo non e mica un calzin o!
18
00:04:38,600 --> 00:04:39,999
Orava do a controllare.
19
00:04:49,440 --> 00:04:52,319
Gennaro,mache fai?
Che mi frega del lenzuolo?
20
00:04:55,520 --> 00:04:58,159
Gennaro sei esaurito
Perche non vai in pensione?
21
00:04:58,200 --> 00:05:00,559
Perche non ti fai i cazzi tuoi?
22
00:05:01,680 --> 00:05:03,439
E arriva ta la suoc era!
23
00:06:39,600 --> 00:06:39,919
GIU SEP
24
00:07:02,760 --> 00:07:03,719
MICHELE Z ATTA ALESSANDRO CARBONE PAOLA PANNI CELL
25
00:07:15,600 --> 00:07:16,719
VENI
26
00:07:16,720 --> 00:07:18,439
DOPPIA VEN
27
00:07:30,600 --> 00:07:32,159
Co s'e?=mio compleanno?
28
00:07:34,480 --> 00:07:35,279
Lo SO
29
00:08:26,680 --> 00:08:28,879
Quanto sei bella,mamma mia!
30
00:08:30,320 --> 00:08:31,919
Tale e qua le a tua madre.
31
00:08:33,280 --> 00:08:34,639
Mi man ca tanto
32
00:08:38,120 --> 00:08:40,158
Che ne dici, I'andiamo a trovare?
33
00:09:19,040 --> 00:09:20,439
Come statu o padre?
34
00:09:23,560 --> 00:09:24,959
Di Salvo vatten e
35
00:09:26,320 --> 00:09:28,799
Pa pa rischia di morire a causa vostra.
36
00:09:29,240 --> 00:09:30,879
Ricci,on esiste nessun voi
37
00:09:31,360 --> 00:09:33,639
Chi rinne ga la famiglia per me non e uomo.
38
00:09:34,440 --> 00:09:36,719
Anche se e uno sch if o di famiglia come la tua
39
00:09:47,960 --> 00:09:49,639
Tu non capisci un cazzo
40
00:10:10,280 --> 00:10:11,759
Lamia famiglia era Nina
41
00:10:14,600 --> 00:10:16,039
Come per te e tuo padre
42
00:10:21,360 --> 00:10:23,359
lo e te non abbiamo niente in comune
43
00:10:23,920 --> 00:10:25,359
Tihodetto vattene!
44
00:10:29,880 --> 00:10:32,599
Se seiqui dentro
e perche sai che la vita e sacra
45
00:10:35,720 --> 00:10:38,319
Sai anche che ucciderm
non risolver a null a
46
00:10:44,240 --> 00:10:46,439
Allora se proprio vuoi farm i content a.
47
00:10:47,800 --> 00:10:48,919
Ucci dit i
48
00:10:53,240 --> 00:10:54,399
Ci hog i a prova to
49
00:10:55,880 --> 00:10:57,759
Poi ho capito che non posso morire.
50
00:11:10,800 --> 00:11:12,439
LO
o stesso vale per tuo padre
51
00:11:13,200 --> 00:11:14,559
Non puo morire
52
00:11:16,520 --> 00:11:18,319
Don Piecurohai finito la predica?
53
00:11:19,040 --> 00:11:20,759
Come prete fais chi fo
54
00:11:21,280 --> 00:11:22,359
Etu. Tarantella?
55
00:11:23,240 --> 00:11:24,719
E cosi che devo chiamarti
56
00:11:26,160 --> 00:11:27,879
Hai finito di fare quella forte?
57
00:12:04,560 --> 00:12:05,479
Ehi.
58
00:12:06,560 --> 00:12:07,559
Dove vai?
59
00:12:18,080 --> 00:12:21,159
So no ip adri a non essere buoni
scopa no e
poise ne fregano
60
00:12:21,800 --> 00:12:25,439
Lem am me invece rest a no sempre anche guan do dovrebbe ro scapp are
61
00:12:34,440 --> 00:12:35,919
La mia non e come la tua
62
00:12:35,960 --> 00:12:37,399
Mache dici?
63
00:12:38,400 --> 00:12:40,799
Tu T'hai quasi uccisa
eppure e qui per te.
64
00:12:43,920 --> 00:12:45,039
Stai serena
65
00:12:46,160 --> 00:12:47,559
Fai pace coni pensieri
66
00:12:50,400 --> 00:12:51,639
Fai parlare lei
67
00:16:22,080 --> 00:16:23,559
E or a.
68
00:16:26,120 --> 00:16:27,839
Che vuoi fare?
69
00:16:29,680 --> 00:16:31,359
Un'altravolta?
70
00:16:31,400 --> 00:16:34,839
No,
lascia stare.
71
00:17:04,200 --> 00:17:05,799
A nessuno import a
72
00:17:42,440 --> 00:17:46,119
Un'altra volta? No,lascia stare
73
00:17:47,440 --> 00:17:50,799
Sangue nero sul viso di quest a gente
74
00:17:50,800 --> 00:17:52,799
ucc is a dalla violenza,
75
00:17:52,840 --> 00:17:55,079
ma a nessuno import a niente
76
00:17:56,600 --> 00:17:59,719
Sangue nero su questa bocca
77
00:18:01,000 --> 00:18:02,799
Sanguino ogni notte
78
00:18:02,800 --> 00:18:05,439
ma anessuno import a
79
00:23:19,200 --> 00:23:20,239
A more
80
00:23:31,680 --> 00:23:32,879
Seiu n grande.avvocato!
81
00:23:32,920 --> 00:23:34,039
Seiu n grande!
82
00:23:34,560 --> 00:23:36,119
Dovre te sopport armi ancora
83
00:23:41,880 --> 00:23:44,799
Or a fai us cire Mimmo
poi ti riempiro disold i
84
00:24:06,280 --> 00:24:07,239
Ascolta,a more
85
00:24:09,880 --> 00:24:10,959
Av visa Salvatore
86
00:24:11,440 --> 00:24:14,439
Quando Mi mmouscira.
Pirucchio dovra fare cio che va fat to
87
00:24:14,480 --> 00:24:15,319
Luigi a lo sa.
88
00:24:17,920 --> 00:24:18,959
Un'altra cosa.
89
00:24:20,040 --> 00:24:21,199
Mi servo no soldati
90
00:24:22,320 --> 00:24:23,519
Mie rim as to solo Milos.
91
00:24:26,800 --> 00:24:29,679
Due ragazzi disp osti a farsi la galera per te li trova di sicuro
92
00:24:32,120 --> 00:24:33,799
Sicura di volermi sposare?
93
00:24:33,840 --> 00:24:34,719
lo non ti merito
94
00:24:36,960 --> 00:24:39,279
T u sei una car ogna
ma lo sono
piu
carogna di te
95
00:24:40,040 --> 00:24:41,839
Ma se non man tie ni le promesse.
96
00:24:49,200 --> 00:24:50,039
Ti ucci do.
97
00:24:56,960 --> 00:24:58,799
E him is psi!
98
00:24:58,800 --> 00:25:01,839
Bastaomi fate licenziare,andiamo
99
00:25:01,880 --> 00:25:04,039
Liz,un altro bacio Presto
100
00:25:04,080 --> 00:25:05,199
Andiamo cene
101
00:25:05,240 --> 00:25:06,479
Ciao,a more Ciao
102
00:25:07,040 --> 00:25:08,559
Salut ami Salvatore Si
103
00:25:08,600 --> 00:25:11,199
La prossima volta porta anche lui mi man ca
tanto
104
00:25:17,600 --> 00:25:18,479
Andiamo
105
00:26:12,840 --> 00:26:14,279
Mi dispiace olin
106
00:26:21,880 --> 00:26:23,079
A me basti tu.
m
107
00:26:59,000 --> 00:27:01,959
Quan toe bella la mia nipo tina
108
00:27:05,800 --> 00:27:07,199
Ha ragione Paola.
109
00:27:13,400 --> 00:27:15,159
As so miglia sempre di piu a Nin a
110
00:27:16,120 --> 00:27:17,439
E vero,piccolin a?
111
00:27:21,360 --> 00:27:23,479
Te la fa vedere?
Spesso
112
00:27:27,440 --> 00:27:29,599
Dov rest i vedere quanto e felice con lei
113
00:27:29,640 --> 00:27:30,879
Gioca sempre
114
00:27:32,800 --> 00:27:33,799
Me no male
115
00:27:38,960 --> 00:27:40,039
La legge!
116
00:27:41,160 --> 00:27:42,319
Hai capito, Futura?
117
00:27:43,040 --> 00:27:44,799
Mamma par la della legge
118
00:27:46,000 --> 00:27:48,599
Dobb ia mo stare attenti il mondo gira al contrario
119
00:27:48,640 --> 00:27:49,919
Se fosse per quella zoppa.
120
00:27:50,520 --> 00:27:51,759
Non ti potrei vedere
121
00:27:51,800 --> 00:27:52,799
Invece so no qui
122
00:27:53,600 --> 00:27:54,439
Perte
123
00:27:55,080 --> 00:27:56,239
Sai cosa penso?
124
00:27:58,080 --> 00:27:59,519
Non pos so far vi cambiare.
125
00:28:00,040 --> 00:28:01,199
Ma posso cambiare io.
126
00:28:01,240 --> 00:28:02,759
E cambia, Carmine
127
00:28:02,800 --> 00:28:04,599
Fai quello che vuoi,cambia
128
00:28:05,480 --> 00:28:06,919
Per o seiun incoscient e
129
00:28:07,800 --> 00:28:11,799
Quel la serpe di Rosa voleva ucciderti
E tu che hai fatto? Le hai dato la grazia?
130
00:28:12,920 --> 00:28:14,839
Rosa Ricci hai suoi demon i.
131
00:28:15,480 --> 00:28:17,719
Come io hoimiei demoni da affront are.
132
00:28:19,920 --> 00:28:21,999
Quali sarebbe ro i tuoi demon i? Noi?
133
00:28:22,880 --> 00:28:26,279
Senza di noi sa rest i gia morto
e sai da quanto tempo?
134
00:28:26,320 --> 00:28:28,519
Da guandotuopadre
trattava con i Valletta.
135
00:28:29,240 --> 00:28:32,559
Tiabbiamo chiestonoi
diuccider e Nazario o Valletta ono?
136
00:28:34,120 --> 00:28:35,359
Il sangue e sangue
137
00:28:35,400 --> 00:28:37,759
Ti chia mi Di Salvo e questo non puoi cambiar lo
138
00:28:37,800 --> 00:28:38,879
Non puoi Carmine
139
00:28:50,440 --> 00:28:51,839
Prot egg i tuo padre
140
00:28:52,680 --> 00:28:53,639
Non ci sta con la testa.
141
00:28:55,800 --> 00:28:57,999
Tista facendo una pernacchia.
142
00:29:01,400 --> 00:29:02,719
No icom andiamo
143
00:29:03,800 --> 00:29:07,079
Molta
agente ci vuole male
ma grazie a
Diocifacciamo rispettare
144
00:29:07,120 --> 00:29:08,719
Noi non ti lasciamo solo
145
00:29:11,560 --> 00:29:14,119
Se qualcuno ti vuole male o tifa del male..
146
00:29:16,000 --> 00:29:17,439
Gli mangi o il cuore
147
00:29:22,080 --> 00:29:23,639
Niente Che vuoi dire?
148
00:29:23,680 --> 00:29:25,959
Non voglio dire niente dorm i tranquillo.
149
00:29:27,680 --> 00:29:28,639
Anche tu.
150
00:29:45,240 --> 00:29:46,239
Fam mi capire
151
00:29:47,600 --> 00:29:50,759
Hai detto tua mia madre
che Rosa Ricci mi vuole morto?
152
00:29:50,800 --> 00:29:51,959
Puo dars i,llor a?
153
00:29:52,560 --> 00:29:53,799
Tua madre e una gran donna
154
00:29:53,800 --> 00:29:56,079
dov rest i essere felice di essere suo figlio
155
00:29:57,880 --> 00:30:00,079
Fai ildoppiogioco
coni Ricci ei Di Salvo?
156
00:30:00,880 --> 00:30:01,879
Perche?
157
00:30:02,840 --> 00:30:05,639
Per che non so no stato fortuna to come te.
158
00:30:06,440 --> 00:30:08,319
Lamia famiglia puzz ava di fame
159
00:30:08,360 --> 00:30:11,039
Ha vendu to an che la dignita
per crescere cinque figli
160
00:30:11,080 --> 00:30:12,759
e non voglio fare la loro fine!
161
00:30:20,040 --> 00:30:23,319
Pens i di essere cosi sveglio
da poter ingann are i Ricci?
162
00:30:24,200 --> 00:30:26,519
Di sicuro so no piu sveglio di te Piecuro
163
00:30:27,960 --> 00:30:29,359
Allora facciamo cosi
164
00:30:33,800 --> 00:30:35,879
Se
e succed e qualcosa a Rosa Ricci..
165
00:30:36,680 --> 00:30:39,079
Ti faccio diventare carne da macello!
166
00:30:39,120 --> 00:30:40,799
Di Salvo? Di Salvo!
167
00:30:40,800 --> 00:30:42,359
Do ve sta? Ecco lo!
168
00:30:44,560 --> 00:30:46,799
Hai una nuova fidanza ta?
169
00:30:48,880 --> 00:30:50,799
Vogliamo fare una cosa a tre?
170
00:30:50,800 --> 00:30:53,079
No,so no troppo vecchio per certe stron zate
171
00:30:54,200 --> 00:30:55,399
S brig ati,forza
172
00:31:00,560 --> 00:31:01,799
Vai nel la tua cell a
173
00:31:42,240 --> 00:31:43,559
CHICA devo parlare
174
00:31:43,600 --> 00:31:45,359
CHICA7
Parla,noisiamo adisposizione
175
00:31:46,160 --> 00:31:46,519
CHICA
176
00:31:48,000 --> 00:31:50,559
Vuoi comprare questo orologio?
HI CAO bell o.
vero?
177
00:31:51,520 --> 00:31:52,639
E unf also.
178
00:31:55,320 --> 00:31:56,799
Sem brava originale
179
00:31:57,320 --> 00:31:59,439
Mic cia rella ha visto cheluccicava
180
00:31:59,480 --> 00:32:01,919
Devi and are a scuola in vece di rompere il cazzo a noi.
181
00:32:01,960 --> 00:32:04,359
Fratello.fattiicazzituoi
-Fermo
182
00:32:13,680 --> 00:32:14,959
Add irit tura?
183
00:32:18,400 --> 00:32:20,559
II tuo fratelli no non ci deve stare.
184
00:32:23,160 --> 00:32:24,119
Venite con me
185
00:32:39,320 --> 00:32:40,879
Mi vuoi sposare?
i La smetti?
186
00:32:40,920 --> 00:32:41,799
Dai,tip rego
187
00:32:56,400 --> 00:32:57,479
Piccola
188
00:32:57,520 --> 00:32:58,399
Andiamo,dai
189
00:34:05,400 --> 00:34:06,439
Quanto ti amo!
190
00:34:53,159 --> 00:34:55,599
Coni precedenti che abbiamo basta un a stronz at a
191
00:34:55,639 --> 00:34:57,279
e ci porta no al minor ile
192
00:34:57,320 --> 00:34:58,479
Basta uno scippo,ho?
193
00:35:00,000 --> 00:35:03,639
Ci vuole qualcosa di piu grave.
Dove te
stare dentro per un po'di tempo
194
00:35:07,960 --> 00:35:10,319
Salvo ;dev i promettermi unacosa
Dimmi
195
00:35:10,920 --> 00:35:12,359
Mic cia rella mio fratello
196
00:35:12,800 --> 00:35:16,119
Mentre so no dentro,c
devi pensarci
Mamma non ci sta con la testa.
197
00:35:22,200 --> 00:35:23,239
Ecc o il piano
198
00:35:27,000 --> 00:35:30,319
Non apr iran no
o mai a due come noi
HO
pensato anche a questo
199
00:35:33,160 --> 00:35:35,599
Quelli che compri dopo due anni di attesa
200
00:35:36,120 --> 00:35:37,319
Dove lo trovia mo?
201
00:35:40,120 --> 00:35:42,119
Cive diamo domani matt in aqua.
202
00:35:42,160 --> 00:35:44,799
Poi vi faccio vedere quanto e facile con una pistola
203
00:35:46,920 --> 00:35:49,559
Vado a fare un'altra cosa per Edoardo Va bene.
204
00:37:42,040 --> 00:37:42,959
Com'e morto?
205
00:39:48,400 --> 00:39:49,839
Facciamo 50.dai
206
00:43:29,600 --> 00:43:31,479
Ciao,ragazzi Buona ser at a
207
00:43:31,520 --> 00:43:32,799
Tonino Gaetano
208
00:43:32,840 --> 00:43:35,519
Ci vedia mo
odomani?
-A domani.
Bravo Gaetano
209
00:43:48,800 --> 00:43:50,999
Chevuoi?
Ti faccio un po'di luce
210
00:43:51,040 --> 00:43:53,879
Vattene
Non vuoi un po'di compagnia? No?
211
00:43:54,800 --> 00:43:55,959
Che cazzo vuoi?
212
00:43:58,520 --> 00:44:01,639
So no qui per ricord arti
che la tua liberta ha un prezzo
213
00:44:01,680 --> 00:44:03,759
Quando Mimmouscira,dovrai pagarlo
214
00:44:04,680 --> 00:44:07,239
II can e di Edoardo! Vai,vatten e
215
00:44:10,360 --> 00:44:11,519
Tutto apos to?
216
00:44:31,520 --> 00:44:32,479
Non ve dol'ora.
217
00:44:35,440 --> 00:44:39,559
Mi raccomando,non diment i care niente.
Sennd
guando
otorni ti sparo
218
00:44:41,920 --> 00:44:43,279
Buona notte fratello
219
00:47:32,200 --> 00:47:33,239
La fotografia?
220
00:47:35,280 --> 00:47:36,959
E entrata quell a stronz a qua dentro?
221
00:47:42,440 --> 00:47:44,519
Quella pazza e entrata nella mia cell a?
222
00:47:59,040 --> 00:48:00,279
Or a ti faccio vedere
223
00:48:04,040 --> 00:48:05,159
Non ti pre occup are
224
00:48:11,560 --> 00:48:12,879
Dov'e la foto di mio fratello?
225
00:48:20,400 --> 00:48:20,719
COH IN CIANO BENE HOLT
226
00:48:27,640 --> 00:48:29,919
Dov'e la foto,stron za?
227
00:48:45,800 --> 00:48:46,879
Dov'e?
228
00:49:14,840 --> 00:49:16,319
Ti ho chies to dov'e
229
00:49:44,960 --> 00:49:45,919
lo ti ucci do!
230
00:49:56,480 --> 00:49:59,599
E hih esta succed endo qui?
Siete impazzite?
231
00:50:00,880 --> 00:50:02,079
Port at ela incell a
232
00:50:47,240 --> 00:50:48,279
Piru c chio.
233
00:50:49,560 --> 00:50:50,759
Che ci fa i qui?
234
00:51:13,480 --> 00:51:14,839
Quant'e bellino Ciro
235
00:51:16,800 --> 00:51:18,959
H agli occhi puri come tutti i bambini
236
00:51:20,880 --> 00:51:22,119
Tiso miglia,los a i?
237
00:51:24,360 --> 00:51:26,039
Ma ha ilcarattere del padre
238
00:51:27,360 --> 00:51:28,519
Si edit i.
239
00:51:33,800 --> 00:51:36,279
Mentre venivoqua
pensavo
oproprio al tuo bambino
240
00:51:48,720 --> 00:51:50,439
Chev it a stai facendo Carmela?
241
00:51:52,840 --> 00:51:53,799
Tipi ace?
242
00:51:54,520 --> 00:51:55,479
Te lo sei chies to?
243
00:51:56,400 --> 00:51:58,279
Perche io T'ho fatto
Che vuoi?
244
00:52:06,240 --> 00:52:07,399
All ora lo sai
245
00:52:09,320 --> 00:52:10,799
Di questo ti devo parlare
246
00:52:28,160 --> 00:52:29,759
Non e una bella cosa
247
00:52:36,560 --> 00:52:38,999
Or a devi scegliere Questa non e la mia guerra.
248
00:52:40,400 --> 00:52:41,639
Una scelta T'hof atta.
249
00:52:42,920 --> 00:52:44,839
A Edoardo non va bene
e se la prende coi miei?
250
00:52:45,480 --> 00:52:47,719
Rispondi a una domanda.
-Funziona cosi?
251
00:53:21,520 --> 00:53:23,359
Hai impara to be ne la parte
252
00:54:00,480 --> 00:54:02,999
Matu che vuoi? Lasciami in pace
253
00:54:12,840 --> 00:54:15,279
No, Bep scu
Non ne ho
proprio voglia
254
00:56:14,560 --> 00:56:15,599
lon on vol evo
255
00:56:17,880 --> 00:56:19,759
lo non volevo farlo,te lo giuro
256
00:56:21,680 --> 00:56:22,959
Non vol evo farlo
257
00:56:23,000 --> 00:56:25,999
Lo so,non e stata colpa tua
e stata solo colpa mia
258
00:56:26,040 --> 00:56:27,479
Me lo sogno ogni notte.
259
00:56:29,160 --> 00:56:29,999
Que gli occhi..
260
00:56:30,440 --> 00:56:31,519
Chemi guarda no
261
00:56:33,400 --> 00:56:34,959
lo voglio dormir e
262
00:56:35,720 --> 00:56:37,799
lo voglio dormir e,non ce la faccio piu
263
00:56:38,360 --> 00:56:39,439
Risolviamo tuttoo?
264
00:56:39,480 --> 00:56:42,439
Non sei stato tu a ucciderlo
e stato un suicidio
265
00:56:42,480 --> 00:56:44,239
OK? E I'unica verita
266
00:56:45,440 --> 00:56:48,159
Va tutto bene,risolviamo tutto.
267
00:57:56,800 --> 00:57:59,199
Staifermostonzoe dammi lorologio
268
00:57:59,240 --> 00:58:02,119
Dam mil'orologio.
Dammi l'orologio,presto. S brig ati!
269
00:58:02,520 --> 00:58:04,559
Per di tempo Sono calmo,ma devi sbrigarti
270
00:58:04,600 --> 00:58:07,279
Sbrigati! Stai fermo!
Stai fermo e non mu over ti!
271
00:58:24,800 --> 00:58:26,999
Ce ne dobbiamo andare. Ora,sbrig ati!
272
00:59:09,040 --> 00:59:11,839
Prima fate gli stronzi e poi piangete
Devi stare zit to!
273
00:59:11,880 --> 00:59:13,919
Ragazzi,non e momento. Per favore
274
00:59:31,280 --> 00:59:32,879
Lo avete ucciso
275
00:59:33,360 --> 00:59:35,919
-Lo sape vo!
-Lo avete ucciso!
276
00:59:35,960 --> 00:59:38,199
Quant o fa te schifo? Quanto fate schifo?
277
00:59:39,680 --> 00:59:42,359
Pezzi di merda!
E morto a causa vostra!
278
00:59:42,800 --> 00:59:44,199
Dovete
passare un guaio!
279
00:59:44,920 --> 00:59:47,399
Tutti quanti!
In questo ospedale di merda!
280
00:59:47,440 --> 00:59:48,559
Tutti quanti!
281
00:59:49,400 --> 00:59:51,079
Tutti quan ti!
Venit e qua, nite qua.
282
00:59:53,000 --> 00:59:55,999
Or a piu di prima dove te entr are nell I PM
283
00:59:56,520 --> 00:59:57,319
Hai capito?
284
00:59:57,800 --> 00:59:58,919
Piu di prima!
285
01:00:02,680 --> 01:00:03,719
Va icon Carmela
286
01:00:04,080 --> 01:00:07,079
lo voglio o stare con voi
Che
cazzo ti dice il cervello!
287
01:00:07,120 --> 01:00:10,279
Ogni volt a che u no ti dice qualcosa fai il contrario!
288
01:00:10,320 --> 01:00:11,799
Te ne devi and are! Basta,vai!
289
01:00:11,800 --> 01:00:14,759
Micciarella.
devi
venire
e con me Hai capito? Vieni
290
01:01:40,040 --> 01:01:41,159
Cos'e
successo?
291
01:01:49,080 --> 01:01:50,359
Ma cosa stai dicen do?
292
01:01:50,800 --> 01:01:51,759
Per un orologio
293
01:01:52,800 --> 01:01:55,039
L hanno ucciso per un orologio!
294
01:01:57,520 --> 01:01:58,559
Chi e stato?
295
01:01:59,400 --> 01:02:01,039
Gli hanno sparato di spalle
296
01:02:02,080 --> 01:02:03,919
E mor to come un cane, Edoardo
297
01:02:06,160 --> 01:02:07,399
Voglio sapere chi e stato!
298
01:02:09,560 --> 01:02:11,799
E stat a la tua famiglia merda?
Fermat i!
299
01:02:11,840 --> 01:02:13,919
Rispondi!
Ho detto di fermarti!
300
01:02:14,400 --> 01:02:15,759
Non toc carmi.
301
01:02:20,960 --> 01:02:22,559
lo non sono come
Q Pirucchio
302
01:02:23,400 --> 01:02:24,399
lo vi am mazzo tutti
303
01:02:35,320 --> 01:02:36,719
Or a non mi devi romper e il cazzo
304
01:02:36,720 --> 01:02:38,879
Non fare stronzate, pensa a tuo figlio
305
01:02:38,920 --> 01:02:40,359
Pens a a tuo figlio, Edoardo!
306
01:06:42,160 --> 01:06:43,799
Oh.dove hai la testa?
307
01:06:45,960 --> 01:06:47,239
Non lo so, Pino
308
01:06:49,920 --> 01:06:51,359
Maddalena,vado in bagno
309
01:07:01,560 --> 01:07:02,919
Vuoi giocare be ne ono?
21122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.