All language subtitles for He-Man and the Masters of the Universe - 01x17 - Daimar the Demon_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,509 --> 00:00:09,635 He-Man 2 00:00:09,718 --> 00:00:12,804 And the Masters of the Universe. 3 00:00:14,348 --> 00:00:15,557 | am Adam, 4 00:00:15,641 --> 00:00:18,227 Prince of Eternia and defender of the secrets 5 00:00:18,352 --> 00:00:19,645 of Castle Grayskull. 6 00:00:19,728 --> 00:00:23,273 This is Cringer, my fearless friend. 7 00:00:24,399 --> 00:00:26,652 Fabulous secrets powers were revealed to me 8 00:00:26,735 --> 00:00:29,196 the day | held aloft my magic sword 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,658 and said, "By the power of Grayskull..." 10 00:00:34,117 --> 00:00:35,369 He-Man 11 00:00:35,911 --> 00:00:39,456 "...1 have the power!" 12 00:00:48,06 --> 00:00:50,217 Cringer became the mighty Battle Cat 13 00:00:50,300 --> 00:00:52,761 and | became He-Man, 14 00:00:52,844 --> 00:00:55,639 the most powerful man in the universe. 15 00:00:58,809 --> 00:01:01,144 Only three others share this secret, 16 00:01:02,145 --> 00:01:06,275 our friends the Sorceress, Man-At-Arms and Orko. 17 00:01:06,358 --> 00:01:09,695 Together, we defend Castle Grayskull 18 00:01:09,778 --> 00:01:11,863 from the evil forces of Skeletor. 19 00:01:15,200 --> 00:01:16,493 He-Man 20 00:01:47,65 --> 00:01:50,611 Hey! This is boring. 21 00:01:50,652 --> 00:01:52,571 | wish | had someone to play with. 22 00:02:03,874 --> 00:02:06,43 With the help of the Sorceress’ book of magic 23 00:02:06,84 --> 00:02:08,629 | have made a fantastic discovery. 24 00:02:14,51 --> 00:02:17,763 My equations and the Sorceress' spells prove another universe, 25 00:02:17,846 --> 00:02:21,975 the Dark Dimension, exists very close to ours. 26 00:02:22,976 --> 00:02:25,771 This closeness is what keeps the delicate balance 27 00:02:25,854 --> 00:02:28,273 between science and sorcery on Eternia. 28 00:02:29,816 --> 00:02:31,902 Could the barrier ever break down? 29 00:02:31,985 --> 00:02:33,445 Let's hope not. 30 00:02:35,947 --> 00:02:37,699 That thing looked hungry. 31 00:02:37,783 --> 00:02:40,494 | know just how it feels. Let's eat! 32 00:02:58,11 --> 00:03:00,430 | wonder if there's something to play with in here. 33 00:03:00,514 --> 00:03:02,766 I'm tired of playing alone. 34 00:03:02,849 --> 00:03:04,309 Maybe he wants to play? 35 00:03:05,686 --> 00:03:09,189 From the darkest in magic to the brightness of day, 36 00:03:09,272 --> 00:03:12,150 Daimar the Demon, please come out and play! 37 00:03:21,451 --> 00:03:24,746 Wow! It worked! Hey, let's go outside and play! 38 00:03:49,730 --> 00:03:52,399 What was that? What was what? 39 00:03:52,482 --> 00:03:56,194 It felt cold, like a door opening. Oh! 40 00:04:00,198 --> 00:04:02,534 Since when is this place haunted? 41 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 What brought that on? 42 00:04:13,920 --> 00:04:17,716 Magic and | think | know who may be at the bottom of this. 43 00:04:21,303 --> 00:04:22,596 Ah-ha! 44 00:04:26,391 --> 00:04:28,810 Now where's Orko? 45 00:04:28,852 --> 00:04:32,22 Orko? Orko? 46 00:04:32,105 --> 00:04:35,442 Uh-oh! Looks like I'm in trouble. 47 00:04:38,695 --> 00:04:40,572 | know a place we can hide. 48 00:04:42,699 --> 00:04:45,202 Look the picture of Daimar is gone. 49 00:04:47,78 --> 00:04:51,82 Someone had summoned Daimar the Demon from the Dark Dimension. 50 00:04:53,627 --> 00:04:55,712 And | think you were right about Orko. 51 00:04:56,213 --> 00:05:00,342 We better find him soon, according to this, Daimar will spin a cocoon 52 00:05:00,383 --> 00:05:03,929 and when he comes out, his army of demons will come 53 00:05:04,12 --> 00:05:07,974 through a pan-dimensional rift to conquer Eternia. 54 00:05:08,308 --> 00:05:10,352 Adam, we need help! 55 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 By the power of Grayskull! 56 00:05:17,150 --> 00:05:18,276 He-Man 57 00:05:19,653 --> 00:05:23,198 Never a moment's rest. 58 00:05:24,574 --> 00:05:28,662 | have the power! 59 00:05:42,92 --> 00:05:45,971 Daimar has to be found and sent back to the Dark Dimension. 60 00:05:46,304 --> 00:05:50,809 Yes, his presence is causing all these strange things to happen. 61 00:05:51,101 --> 00:05:53,144 We'll bring him back. Let's go. 62 00:06:09,578 --> 00:06:11,204 He-Man, is something wrong? 63 00:06:11,288 --> 00:06:13,957 I'll tell you all about it on the way to Castle Grayskull. 64 00:06:14,40 --> 00:06:15,667 Grayskull? Yes. 65 00:06:15,750 --> 00:06:19,04 | am hoping the Sorceress can help me find Orko. 66 00:06:24,634 --> 00:06:25,760 He-Man 67 00:06:50,35 --> 00:06:52,954 You sent for me, Skeletor? Yes! 68 00:06:53,38 --> 00:06:58,43 My instruments show unusual power surges near Randor's palace. 69 00:06:59,836 --> 00:07:01,463 | want you to investigate this. 70 00:07:10,305 --> 00:07:15,727 What is this? You'll pay for this, you witch. 71 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 | didn't do it. 72 00:07:21,232 --> 00:07:25,737 No... You didn't. But who did? 73 00:07:25,820 --> 00:07:27,155 | don't know. 74 00:07:27,280 --> 00:07:29,866 These power suges are changing reality. 75 00:07:30,825 --> 00:07:36,164 They drained my strength for a moment. | must have this power. 76 00:07:36,581 --> 00:07:38,833 Find it for me and quickly! 77 00:07:46,49 --> 00:07:50,136 | will... But for me! Not for you! 78 00:07:51,96 --> 00:07:52,138 He-Man 79 00:08:06,736 --> 00:08:11,366 At last, my spell of liquid light is almost finished. 80 00:08:21,42 --> 00:08:22,544 It's ruined. 81 00:08:28,508 --> 00:08:32,137 He-Man, something is draining my power. 82 00:08:32,429 --> 00:08:33,680 He-Man 83 00:08:34,472 --> 00:08:36,16 The Sorceress is calling me. 84 00:08:36,141 --> 00:08:37,350 He-Man 85 00:08:37,767 --> 00:08:41,855 Come to Grayskull. We're on our way, Sorceress. 86 00:08:41,938 --> 00:08:43,773 Hurry, Battle Cat. 87 00:08:47,27 --> 00:08:50,989 | hope He-Man's having better luck searching for Orko than we've had. 88 00:08:53,491 --> 00:08:54,826 Evil-Lyn! 89 00:08:54,951 --> 00:08:58,413 Your luck just ran out. 90 00:09:00,915 --> 00:09:02,208 | can't move. 91 00:09:04,85 --> 00:09:08,48 We've detected strange power surges coming from here. 92 00:09:08,89 --> 00:09:09,132 What's that? 93 00:09:12,177 --> 00:09:13,970 The book of magic! 94 00:09:15,138 --> 00:09:17,515 That must be the source of the power. 95 00:09:19,100 --> 00:09:22,20 I'll be back when I've mastered it. 96 00:09:25,523 --> 00:09:28,276 Thank goodness! We can move again. 97 00:09:28,359 --> 00:09:32,405 But, there may be no way to stop Evil-Lyn. 98 00:09:34,282 --> 00:09:36,785 It's only a little farther to Grayskull. 99 00:09:36,826 --> 00:09:38,286 You'll be safe there! 100 00:09:39,120 --> 00:09:41,81 I'm so sleepy. 101 00:09:44,00 --> 00:09:45,210 Okay. 102 00:09:45,293 --> 00:09:46,836 We'll stop and rest. 103 00:09:53,134 --> 00:09:55,428 Good idea, Daimar. 104 00:10:23,623 --> 00:10:26,376 Vines aren't supposed to do that. 105 00:10:26,543 --> 00:10:29,462 Tell them that. Let's not hang around. 106 00:10:37,137 --> 00:10:38,221 He-Man 107 00:10:45,395 --> 00:10:47,730 Ha-ha. Here's the spell | need. 108 00:10:49,399 --> 00:10:54,529 Now, Skeletor, we'll see how powerful you really are. 109 00:10:57,490 --> 00:11:01,619 What do you want? Your power, Skeletor. 110 00:11:01,703 --> 00:11:03,788 And now | will have it! 111 00:11:06,583 --> 00:11:09,377 Evil-Lyn, | am not amused. 112 00:11:10,295 --> 00:11:13,423 | think you're hiding something, witch. 113 00:11:14,716 --> 00:11:17,51 And I'm going to find out what. 114 00:11:18,636 --> 00:11:19,637 He-Man 115 00:11:27,228 --> 00:11:28,479 Daimar? 116 00:11:31,816 --> 00:11:33,902 | guess he's still sleeping. 117 00:11:39,949 --> 00:11:46,331 If what you've told me is true, witch, soon | will rule Eternia. 118 00:12:08,436 --> 00:12:12,523 All of Eternia's being affected by the power surges. 119 00:12:14,609 --> 00:12:17,779 - The City of Eternos. - It's in ruins. 120 00:12:19,530 --> 00:12:20,657 My goodness. 121 00:12:21,699 --> 00:12:23,618 The effects seem to be worsening. 122 00:12:28,456 --> 00:12:33,211 They are, your majesty, and they'll continue to until we find Orko. 123 00:12:33,253 --> 00:12:34,295 He-Man 124 00:12:48,101 --> 00:12:50,270 We're almost to Castle Grayskull. 125 00:12:55,316 --> 00:12:56,693 Now what? 126 00:13:08,579 --> 00:13:10,957 We were lucky that time. 127 00:13:11,40 --> 00:13:15,03 I'll say. Let's get out of here before our luck changes. 128 00:13:16,45 --> 00:13:17,46 He-Man 129 00:13:22,260 --> 00:13:23,303 Daimar? 130 00:13:23,845 --> 00:13:25,471 Daimar? 131 00:13:37,650 --> 00:13:38,651 He-Man 132 00:13:41,946 --> 00:13:43,197 He-Man 133 00:13:43,281 --> 00:13:45,366 By the power of Grayskull! 134 00:13:45,450 --> 00:13:49,412 | command the jaw bridge... Open! 135 00:13:55,626 --> 00:13:58,671 If Orko's not here, the Sorceress will know where he is. 136 00:13:58,755 --> 00:14:00,882 | hope she knows what that is. 137 00:14:14,812 --> 00:14:17,148 Teela, Battle Cat, 138 00:14:18,66 --> 00:14:19,692 get the Sorceress. 139 00:14:24,447 --> 00:14:25,907 Sorceress? 140 00:14:28,242 --> 00:14:30,161 Teela, here! 141 00:14:34,582 --> 00:14:36,626 He-Man is trapped by the jaw bridge. 142 00:14:38,44 --> 00:14:39,796 | cannot help. 143 00:14:55,353 --> 00:15:00,274 There are visitors outside, the one who searches for you 144 00:15:00,358 --> 00:15:02,402 and the one for whom you search. 145 00:15:14,372 --> 00:15:17,375 Daimar, you've led us a long chase. 146 00:15:17,792 --> 00:15:20,753 Chase? 147 00:15:20,837 --> 00:15:24,757 We do what our destinies demand. 148 00:15:35,268 --> 00:15:37,61 An energy field. 149 00:15:45,695 --> 00:15:47,738 Who are you? 150 00:15:47,780 --> 00:15:54,203 | am Daimar, King of the Dark Dimension. 151 00:15:54,662 --> 00:15:57,707 Take him! His power must be mine. 152 00:16:05,590 --> 00:16:08,301 Not bad, now try this. 153 00:16:18,19 --> 00:16:23,774 Come to me, demons. Eternia is ours! 154 00:16:27,320 --> 00:16:29,322 Not yet, it isn't, Daimar. 155 00:16:56,57 --> 00:17:00,978 | cannot control Daimar, so | will conquer him. 156 00:17:03,773 --> 00:17:08,319 Now, little nuisance, this will keep you out of my way. 157 00:17:18,204 --> 00:17:20,248 This bolo should hold him. 158 00:17:20,331 --> 00:17:21,374 He-Man 159 00:17:24,210 --> 00:17:27,296 You haven't had the last laugh yet, Daimar. 160 00:17:27,713 --> 00:17:28,839 He-Man 161 00:17:28,923 --> 00:17:31,676 Anybody want to buy a used bolo? 162 00:17:31,759 --> 00:17:33,52 Enough of this. 163 00:17:35,721 --> 00:17:37,723 | can't break free. 164 00:17:37,807 --> 00:17:39,559 Daimar, stop! 165 00:17:39,600 --> 00:17:41,435 Orko, get back! 166 00:17:41,519 --> 00:17:44,313 You're my friend. How can you attack us? 167 00:17:44,397 --> 00:17:46,899 It is my destiny. 168 00:17:47,733 --> 00:17:49,68 No, Daimar. 169 00:17:49,151 --> 00:17:52,697 Daimar, you're wrong, you can create your own destiny. 170 00:17:52,780 --> 00:17:57,34 You can change. If you really want to. 171 00:17:58,578 --> 00:18:00,121 You and Orko are friends. 172 00:18:00,955 --> 00:18:03,833 Wouldn't you rather have a life filled with friends? 173 00:18:03,916 --> 00:18:06,794 Being with those who really care about you for yourself, 174 00:18:06,877 --> 00:18:10,590 instead of those who use you for their own selfish, violent reasons? 175 00:18:11,674 --> 00:18:16,887 Think, Daimar. Think. | don't like this, Skeletor. 176 00:18:17,471 --> 00:18:19,515 He-Man, you are a fool. 177 00:18:20,516 --> 00:18:22,518 Daimar was not born to think. 178 00:18:22,602 --> 00:18:26,731 Only to serve his superiors. He will follow my orders. 179 00:18:28,149 --> 00:18:29,692 Is that true, Daimar? 180 00:18:29,734 --> 00:18:33,696 You have an opportunity to change your destiny. Don't pass it up. 181 00:18:35,823 --> 00:18:39,160 Perhaps we can help Daimar make up his mind? 182 00:18:41,787 --> 00:18:44,624 I'm blind. | can't see. 183 00:18:48,85 --> 00:18:51,881 This freeze ray will hold him until we get him back to Snake Mountain. 184 00:19:01,891 --> 00:19:03,267 What? 185 00:19:05,936 --> 00:19:08,689 Teela, Orko, hurry! 186 00:19:12,568 --> 00:19:16,697 Daimar, break out of the stun field. You can do it! 187 00:19:17,865 --> 00:19:19,533 We've got to break loose. 188 00:19:19,617 --> 00:19:21,452 Use the freeze ray on He-Man. 189 00:19:29,43 --> 00:19:32,421 Now, you've got me mad, He-Man. 190 00:19:39,804 --> 00:19:44,141 Join me, Daimar, we'll rule Eternia together. 191 00:19:46,310 --> 00:19:50,439 | choose my own destiny, Skeletor. 192 00:19:50,481 --> 00:19:54,568 And it is not with the likes of you. 193 00:19:59,240 --> 00:20:00,491 No! 194 00:20:01,450 --> 00:20:06,330 Time to go for a ride, Skeletor. A long one. 195 00:20:13,504 --> 00:20:18,759 You were right, He-Man. My destiny is mine. 196 00:20:19,427 --> 00:20:23,514 | would like you for a friend. I'd like that! 197 00:20:23,848 --> 00:20:25,433 Don't forget me! 198 00:20:27,977 --> 00:20:32,64 No little friend, | will not forget you. 199 00:20:32,148 --> 00:20:35,401 But now, | must return to my dimension. 200 00:20:35,818 --> 00:20:37,611 We will all meet again. 201 00:21:10,394 --> 00:21:12,563 | sure feel good about everything. 202 00:21:12,646 --> 00:21:17,485 Well, you should. Today you found something very precious. 203 00:21:17,568 --> 00:21:19,612 | did? What? 204 00:21:19,695 --> 00:21:20,988 A friend! 205 00:21:30,539 --> 00:21:32,833 Well, that Daimar was really quite a fellow, wasn't he? 206 00:21:32,917 --> 00:21:36,420 Orko had no idea just what he was getting into with his mixed-up magic spell. 207 00:21:36,504 --> 00:21:39,840 But, he soon found out that he'd let something loose he couldn't handle. 208 00:21:39,924 --> 00:21:43,385 Now, we know that in real life there aren't any magic spells or demons 209 00:21:43,469 --> 00:21:44,678 but, there are problems. 210 00:21:44,762 --> 00:21:46,889 And just like Orko, sometimes, you'll find 211 00:21:46,972 --> 00:21:49,16 you've got one that's too big for you to handle. 212 00:21:49,58 --> 00:21:52,61 At times like that remember, there are a lot of people out there 213 00:21:52,144 --> 00:21:54,605 who really care about you. So talk to them. 214 00:21:54,688 --> 00:21:58,567 Telling them what's wrong is the first step toward making things right. 14434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.