Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,759 --> 00:00:09,885
He-Man
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,763
And the Masters
of the Universe.
3
00:00:14,640 --> 00:00:15,807
| am Adam,
4
00:00:15,891 --> 00:00:18,310
Prince of Eternia
and defender of the secrets
5
00:00:18,393 --> 00:00:20,103
of Castle Grayskull.
6
00:00:20,187 --> 00:00:23,357
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:24,525 --> 00:00:27,27
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:27,110 --> 00:00:29,279
the day | held aloft
my magic sword
9
00:00:29,363 --> 00:00:32,658
and said,
"By the power of Grayskull..."
10
00:00:34,368 --> 00:00:35,410
He-Man
11
00:00:36,119 --> 00:00:39,915
"...1 have the power!"
12
00:00:48,257 --> 00:00:50,467
Cringer became
the mighty Battle Cat
13
00:00:50,551 --> 00:00:53,11
and | became He-Man,
14
00:00:53,53 --> 00:00:56,56
the most powerful man
in the universe.
15
00:00:59,101 --> 00:01:01,853
Only three others
share this secret,
16
00:01:02,563 --> 00:01:06,692
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
17
00:01:06,733 --> 00:01:09,695
Together, we defend
Castle Grayskull
18
00:01:09,778 --> 00:01:12,322
from the evil forces
of Skeletor.
19
00:01:15,492 --> 00:01:16,827
He-Man
20
00:01:38,974 --> 00:01:41,935
Powers of darkness,
hear me.
21
00:01:42,894 --> 00:01:45,105
Break open the stone.
22
00:01:52,613 --> 00:01:55,741
Nothing.
None of my magic works.
23
00:01:57,409 --> 00:01:59,745
Molkrom,
our prince of destruction,
24
00:01:59,786 --> 00:02:01,580
has been imprisoned
for centuries.
25
00:02:01,997 --> 00:02:06,84
You promised to find the weak
point in the crystal and free him.
26
00:02:06,418 --> 00:02:09,796
The magic of the elders
is too strong, King Von.
27
00:02:09,880 --> 00:02:13,425
Only something with
their power will free him.
28
00:02:13,508 --> 00:02:16,303
| know of just
such a thing, Skeletor.
29
00:02:16,386 --> 00:02:18,55
Then get it!
30
00:02:22,100 --> 00:02:26,229
I'm glad you could make it to
this celebration of ours, He-Man.
31
00:02:27,147 --> 00:02:29,149
| wouldn't miss it, Stratos.
32
00:02:29,232 --> 00:02:33,737
It's only once a year you take out the
staff given to your people by the elders.
33
00:02:33,987 --> 00:02:36,114
Just what does
that staff do, Stratos?
34
00:02:36,239 --> 00:02:39,576
This...
35
00:02:50,545 --> 00:02:52,506
Avion is being attacked.
36
00:02:52,589 --> 00:02:54,216
Man the defenses.
37
00:02:57,719 --> 00:02:58,845
Yikes!
38
00:03:14,653 --> 00:03:17,739
Know how to work
a photon cannon, Teela?
39
00:03:17,823 --> 00:03:20,575
I'm a fast learner, Father.
40
00:03:38,510 --> 00:03:40,929
Got to stop those heat rays.
41
00:03:51,106 --> 00:03:52,649
Clear out!
42
00:04:16,214 --> 00:04:18,175
He-Man,
are you all right?
43
00:04:18,216 --> 00:04:20,177
Just mussed my hair.
44
00:04:34,149 --> 00:04:36,485
Torg soldiers,
fall back!
45
00:04:36,902 --> 00:04:41,31
We have captured the staff
that will free Molkrom.
46
00:04:42,365 --> 00:04:44,117
Who were those
creatures, Delora?
47
00:04:44,701 --> 00:04:48,371
| have no idea, He-Man. All |
know is that they've taken Stratos.
48
00:04:48,747 --> 00:04:50,415
One of them
mentioned Molkrom.
49
00:04:50,540 --> 00:04:51,541
Molkrom?
50
00:04:51,792 --> 00:04:53,835
The Sorceress
might know that name.
51
00:04:53,919 --> 00:04:58,673
Delora, | promise you,
I'll bring Stratos back.
52
00:04:58,757 --> 00:05:01,760
Stratos is my brother, He-Man.
I'm going with you.
53
00:05:01,843 --> 00:05:03,94
Very well.
54
00:05:03,136 --> 00:05:04,346
He-Man
55
00:05:14,731 --> 00:05:19,361
So, tell me, King of the
Birdmen, how do | use this Staff?
56
00:05:19,444 --> 00:05:20,695
I'll never tell you.
57
00:05:21,530 --> 00:05:23,657
Oh, you will!
58
00:05:25,200 --> 00:05:27,911
You will!
59
00:05:28,829 --> 00:05:30,38
He-Man
60
00:05:33,500 --> 00:05:35,210
This is Molkrom.
61
00:05:45,512 --> 00:05:47,806
With him,
the Torgs were invincible.
62
00:05:47,973 --> 00:05:51,560
So the elders used
their magic to imprison him
63
00:05:51,601 --> 00:05:54,563
deep in the caves
in which the Torgs live.
64
00:05:56,773 --> 00:06:00,151
Caves? | don't like
the sound of that.
65
00:06:00,235 --> 00:06:03,655
The Staff of Avion
can free Molkrom,
66
00:06:04,30 --> 00:06:07,284
and Molkrom has the power
to destroy Grayskull.
67
00:06:07,701 --> 00:06:09,661
Then we'd better start moving.
68
00:06:10,36 --> 00:06:12,80
There's something even worse.
69
00:06:12,414 --> 00:06:14,749
Do we really
have to know about it?
70
00:06:14,833 --> 00:06:17,335
Once the Staff
is used for evil,
71
00:06:17,419 --> 00:06:19,629
it must be used quickly
to undo that evil
72
00:06:20,171 --> 00:06:24,342
or it will explode and take
half of Eternia with it.
73
00:06:24,676 --> 00:06:26,553
Couldn't we be
on the other half?
74
00:06:27,429 --> 00:06:28,471
He-Man
75
00:06:36,21 --> 00:06:38,607
The Torgs live somewhere
in these caves.
76
00:06:41,318 --> 00:06:43,904
Uh... They're not
the only things.
77
00:06:44,321 --> 00:06:45,614
Look!
78
00:07:49,761 --> 00:07:50,929
This way.
79
00:07:59,20 --> 00:08:00,63
The Torgs!
80
00:08:04,192 --> 00:08:05,986
Time for a fight.
81
00:08:08,71 --> 00:08:10,281
Greetings, He-Man.
82
00:08:10,365 --> 00:08:14,327
Skeletor! A friend of
yours is waiting for you.
83
00:08:19,749 --> 00:08:20,917
Stratos!
84
00:08:21,01 --> 00:08:24,379
Not just one, many.
85
00:08:29,217 --> 00:08:34,806
One of them is the real Stratos,
but all are under my spell.
86
00:08:39,853 --> 00:08:43,815
Don't get too rough until we
know which one is the real Stratos.
87
00:09:16,848 --> 00:09:19,59
I'll find out
which is the real Stratos.
88
00:09:19,142 --> 00:09:20,727
Delora, no!
89
00:09:21,394 --> 00:09:22,395
Stratos?
90
00:09:23,605 --> 00:09:25,732
We are not your enemies.
91
00:09:26,733 --> 00:09:29,527
Fight the evil spell
that's been placed on you.
92
00:09:42,999 --> 00:09:44,459
Delora?
93
00:09:45,960 --> 00:09:47,128
No.
94
00:09:50,548 --> 00:09:52,425
That's the real Stratos!
95
00:09:54,10 --> 00:09:56,805
My will is returned
and yours is gone.
96
00:09:59,557 --> 00:10:02,352
You're free
of Skeletor's magic now.
97
00:10:06,773 --> 00:10:12,987
Staff of Avion, | command
you, show me the weak point.
98
00:10:17,242 --> 00:10:18,284
There it is.
99
00:10:19,77 --> 00:10:21,204
What?
100
00:10:25,125 --> 00:10:29,337
We have some
unfinished business, Skeletor.
101
00:10:29,796 --> 00:10:34,551
True, He-Man, and now
is the time to finish it.
102
00:10:41,724 --> 00:10:43,351
Foolish mortals.
103
00:10:43,893 --> 00:10:46,187
Say hello to Molkrom.
104
00:10:58,533 --> 00:10:59,742
Molkrom.
105
00:11:00,660 --> 00:11:03,621
|, Skeletor,
have freed you.
106
00:11:04,247 --> 00:11:06,457
Now, vanquish my enemies.
107
00:11:10,962 --> 00:11:12,505
Yikes!
108
00:11:27,61 --> 00:11:28,855
And that
takes care of them.
109
00:11:29,355 --> 00:11:33,193
Now Molkrom and | will
take care of Grayskull.
110
00:11:33,276 --> 00:11:35,778
Guard the Staff well, Von.
111
00:11:35,862 --> 00:11:39,449
When | get back, | plan
to learn more of its secrets.
112
00:11:39,782 --> 00:11:41,201
Molkrom.
113
00:11:51,169 --> 00:11:52,420
First,
114
00:11:52,462 --> 00:11:56,883
we put this staff in the vault.
After that you can come back here
115
00:11:56,966 --> 00:11:59,93
and patch that hole
in the wall.
116
00:12:04,891 --> 00:12:05,934
Trapped.
117
00:12:06,17 --> 00:12:08,269
Skeletor certainly got
the upper hand this time.
118
00:12:08,353 --> 00:12:10,146
Not for long.
119
00:12:19,739 --> 00:12:21,866
Maybe there's a quicker way.
120
00:12:32,961 --> 00:12:37,90
Ram Man, Man-At-Arms, I'll
need your help at Grayskull.
121
00:12:37,173 --> 00:12:42,637
The rest of you, get that
staff before it explodes!
122
00:12:43,221 --> 00:12:44,389
He-Man
123
00:13:00,905 --> 00:13:03,908
It's Molkrom.
Maybe this will stop him.
124
00:13:27,98 --> 00:13:30,768
Molkrom's magic is stronger
than yours, Sorceress.
125
00:13:33,646 --> 00:13:36,691
Now, Molkrom,
break down the jaw bridge.
126
00:13:48,328 --> 00:13:51,372
The castle is strong,
but not strong enough.
127
00:14:09,640 --> 00:14:12,60
Well, well, Skeletor.
128
00:14:13,353 --> 00:14:14,771
It's two against one.
129
00:14:15,146 --> 00:14:16,564
Think so?
130
00:14:18,816 --> 00:14:19,984
Count again!
131
00:14:44,634 --> 00:14:47,178
Distract the guards,
I'll get the Staff.
132
00:14:47,220 --> 00:14:48,679
Distract the guards?
133
00:14:51,974 --> 00:14:54,560
Hmm, | know.
I'll try a little magic!
134
00:15:00,650 --> 00:15:02,402
What do you know?
It worked!
135
00:15:07,115 --> 00:15:08,116
But not very well.
136
00:15:09,200 --> 00:15:10,576
After them!
137
00:15:17,458 --> 00:15:18,501
What's going on?
138
00:15:33,891 --> 00:15:35,393
Not so fast!
139
00:15:37,770 --> 00:15:40,857
Give me that staff.
I'll give you this instead.
140
00:15:41,274 --> 00:15:43,901
Why aren't
things ever easy?
141
00:15:48,656 --> 00:15:49,740
I'll hold them off.
142
00:16:05,673 --> 00:16:09,135
| have a feeling
this wasn't a good idea.
143
00:16:28,237 --> 00:16:30,698
I'll never make it unless
| drop the Battle Ram.
144
00:16:46,672 --> 00:16:47,715
Hey!
145
00:16:53,179 --> 00:16:54,805
He-Man needs my help.
146
00:17:10,363 --> 00:17:11,489
Zoar!
147
00:17:14,116 --> 00:17:15,576
Are you hurt?
148
00:17:15,868 --> 00:17:16,911
I'm all right.
149
00:17:18,496 --> 00:17:20,81
Better get back to Grayskull.
150
00:17:22,750 --> 00:17:25,211
Now to open the jaw bridge.
151
00:17:29,465 --> 00:17:33,594
- Skeletor's trying to enter.
- He'll use all his power.
152
00:17:42,353 --> 00:17:43,396
He-Man
153
00:17:47,608 --> 00:17:49,485
We've got to help Stratos.
154
00:17:49,527 --> 00:17:51,571
| think
| know how. Look!
155
00:18:05,418 --> 00:18:07,920
Stratos! Get clear!
156
00:18:12,133 --> 00:18:13,175
Now, Delora!
157
00:18:18,222 --> 00:18:19,765
That should hold them
for a while.
158
00:18:19,849 --> 00:18:21,350
Now to help out Teela!
159
00:18:26,147 --> 00:18:27,898
Teela, are you all right?
160
00:18:27,982 --> 00:18:30,151
Fine. But there's
no time to lose.
161
00:18:31,569 --> 00:18:33,988
The Staff of Avion
is going to explode.
162
00:18:34,363 --> 00:18:36,782
Get this staff to He-Man
before it's too late.
163
00:18:47,627 --> 00:18:50,296
| must keep
the jaw bridge closed.
164
00:18:55,676 --> 00:18:58,554
Can't keep this up
much longer.
165
00:18:59,347 --> 00:19:00,431
He-Man!
166
00:19:02,183 --> 00:19:03,351
Catch!
167
00:19:07,355 --> 00:19:12,610
Molkrom, by the Staff of
Avion, | command you...
168
00:19:14,195 --> 00:19:15,321
He-Man!
169
00:19:21,35 --> 00:19:22,78
The Staff!
170
00:19:22,119 --> 00:19:23,871
It's going to explode!
171
00:19:53,943 --> 00:19:55,903
Back to your prison, Molkrom.
172
00:20:01,283 --> 00:20:03,160
Molkrom is back
in the crystal.
173
00:20:10,501 --> 00:20:14,255
Yeah! And the Staff
is back to normal.
174
00:20:15,548 --> 00:20:17,174
That was a close one.
175
00:20:18,968 --> 00:20:20,970
He-Man. Help!
176
00:20:21,11 --> 00:20:22,763
I'm weakening.
177
00:20:25,933 --> 00:20:29,937
Skeletor is lowering
the jaw bridge.
178
00:20:34,150 --> 00:20:35,401
At last!
179
00:20:37,319 --> 00:20:39,864
Grayskull is mine!
180
00:20:43,743 --> 00:20:46,203
Going somewhere,
Skeletor?
181
00:20:46,454 --> 00:20:50,82
Very well, He-Man.
Another time?
182
00:20:53,878 --> 00:20:55,379
Anytime you like!
183
00:20:59,300 --> 00:21:02,178
Now to begin the festival!
184
00:21:02,470 --> 00:21:05,55
Let's hope there aren't
any more interruptions.
185
00:21:05,473 --> 00:21:07,850
He-Man, help!
186
00:21:10,561 --> 00:21:12,313
Help!
187
00:21:29,497 --> 00:21:32,541
Boy, the fruit on that tree looks
good enough to eat, doesn''t it?
188
00:21:32,625 --> 00:21:35,127
Just like a lot of things you
might find around your house
189
00:21:35,211 --> 00:21:37,588
or in your neighborhood.
But looks can fool you.
190
00:21:37,671 --> 00:21:41,592
Sometimes things that look or
smell good can make you very sick.
191
00:21:41,675 --> 00:21:45,930
Remember, never taste or eat
anything if you're not sure what it is.
192
00:21:46,13 --> 00:21:48,849
The best thing to do is to
ask a grown-up who knows.
193
00:21:48,933 --> 00:21:53,562
Remember, it's better to be
safe than sorry! Until next time!
12431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.