All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.S01E05.1080p.HDTV.AAC.x264-JPTVclub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,139 --> 00:00:04,142 (あかり)羊殺しの最初の被害者は 間違いなく私の祖母です 2 00:00:04,142 --> 00:00:06,144 だから 教えてください 3 00:00:06,144 --> 00:00:10,148 祖母の身に何が起きたのか 4 00:00:10,148 --> 00:00:30,168 ・~ 5 00:00:30,168 --> 00:00:37,175 ・~ 6 00:00:37,175 --> 00:00:42,180 ・~ 7 00:00:42,180 --> 00:00:45,183 (魁)過去の羊殺しの資料だ 8 00:00:45,183 --> 00:00:47,185 ・~ 9 00:00:47,185 --> 00:01:01,132 ・~ 10 00:01:01,132 --> 00:01:04,135 俺と棗が出会ったのは・ 11 00:01:04,135 --> 00:01:07,135 太平洋戦争が始まる前だった 12 00:01:18,149 --> 00:01:20,151 (学)ごめんください 13 00:01:20,151 --> 00:01:22,153 (棗の父親) はい はい いらっしゃい 14 00:01:22,153 --> 00:01:25,156 横浜から越してきました 雪村と申します 15 00:01:25,156 --> 00:01:29,160 (棗の父親)あ~ こら えらい ご丁寧に ありがとうございます 16 00:01:29,160 --> 00:01:32,163 長尾と申します 17 00:01:32,163 --> 00:01:35,166 ほい お前らも挨拶せえ 18 00:01:35,166 --> 00:01:38,166 (棗)長女の棗です 19 00:01:39,170 --> 00:01:43,174 ほんで あそこに隠れとんのが次女の綾音 20 00:01:43,174 --> 00:01:46,177 か… 魁です はじめまして 21 00:01:46,177 --> 00:01:48,179 (棗)はい よろしゅうに 22 00:01:48,179 --> 00:01:50,181 (棗の父親) まあ 年も一緒ぐらいやし・ 23 00:01:50,181 --> 00:01:53,181 仲良うしたってな 24 00:01:54,185 --> 00:01:59,190 (男性) 日本軍はガダルカナル島にて… 25 00:01:59,190 --> 00:02:03,127 米英なんて日本軍にかかれば 大したことないな 26 00:02:03,127 --> 00:02:05,129 連戦連勝や 27 00:02:05,129 --> 00:02:07,131 戦争も じきに しまいやね 28 00:02:07,131 --> 00:02:12,136 戦争が終わったら 長尾商店も 海外進出とかあるんやろか 29 00:02:12,136 --> 00:02:16,140 じゃあ 俺 雇ってもらおっかな 30 00:02:16,140 --> 00:02:20,144 雪村 魁をシンガポール店の 番頭に任命する! 31 00:02:20,144 --> 00:02:23,147 オオッ! (棗)あっ でも あかんあかん 32 00:02:23,147 --> 00:02:26,150 そしたら 雪村君が神戸から いのうなってしまうやん 33 00:02:26,150 --> 00:02:29,153 やっぱり雪村君は本店の番頭やな 34 00:02:29,153 --> 00:02:32,156 えっ? ヘヘヘッ 35 00:02:32,156 --> 00:02:35,159 (男性)長尾はん あんた ええ買い物したで! 36 00:02:35,159 --> 00:02:38,162 そうでっしゃろ 結構しました 37 00:02:38,162 --> 00:02:40,164 おお おかえり おかえり 38 00:02:40,164 --> 00:02:42,166 ちょうどええところに 39 00:02:42,166 --> 00:02:45,169 せっかくやしな 2人で一緒に写真撮ったる 40 00:02:45,169 --> 00:02:47,171 えっ! (棗の父親)ほら ほら 41 00:02:47,171 --> 00:02:50,174 あっ いやいや 俺は… 棗一人で撮ってもらえばいいよ 42 00:02:50,174 --> 00:02:52,176 せっかくやし 2人で撮ってもらおう 43 00:02:52,176 --> 00:02:55,179 (棗の父親)ほら 棗もそう言うとるさかい 観念し 44 00:02:55,179 --> 00:02:57,181 いくで はい 45 00:02:57,181 --> 00:03:00,184 硬い硬い いくで? 46 00:03:00,184 --> 00:03:02,119 は~い! 47 00:03:02,119 --> 00:03:04,119 (カメラのシャッター音) 48 00:03:12,129 --> 00:03:14,129 何だよ 49 00:03:15,132 --> 00:03:20,137 雪村さんにも そんな時代が あったんだなって思って 50 00:03:20,137 --> 00:03:22,137 うるせえな 51 00:03:29,146 --> 00:03:33,146 まあ… そうだな 52 00:03:34,151 --> 00:03:38,155 (軍人)空襲警報解除~! 53 00:03:38,155 --> 00:03:41,155 空襲警報解除~! 54 00:03:46,163 --> 00:03:48,163 (物音) 55 00:03:53,170 --> 00:03:55,170 魁君? 56 00:03:58,175 --> 00:04:02,175 今夜の船で 沖縄に行くことになった 57 00:04:03,114 --> 00:04:05,116 (棗)そうなん 58 00:04:05,116 --> 00:04:08,119 うちもな 有馬の親戚の家に・ 59 00:04:08,119 --> 00:04:12,123 綾音と2人で 疎開することなったんよ 60 00:04:12,123 --> 00:04:15,123 そうか… 61 00:04:34,145 --> 00:04:38,145 絶対 棗のこと迎えに行くから 62 00:04:39,150 --> 00:04:42,153 うん 待っとる 63 00:04:42,153 --> 00:04:45,156 (軍人) おい そこで何やっとるんや! 64 00:04:45,156 --> 00:04:48,159 逃げるぞ! (軍人)おい 待て! 65 00:04:48,159 --> 00:05:04,108 ・~ 66 00:05:04,108 --> 00:05:09,113 (機銃音) 67 00:05:09,113 --> 00:05:14,113 (ハエの羽音) 68 00:05:15,119 --> 00:05:19,119 (戦闘機の飛行音) 69 00:05:42,146 --> 00:05:44,146 (竹之内)これは お前の腕か? 70 00:05:45,149 --> 00:05:51,155 み… 水 下さい… 71 00:05:51,155 --> 00:05:55,155 残念ながら水はない が… 72 00:06:04,101 --> 00:06:07,101 こういうものならある 73 00:06:10,107 --> 00:06:13,110 少しは楽になるだろう 74 00:06:13,110 --> 00:06:33,130 ・~ 75 00:06:33,130 --> 00:06:38,130 ・~ 76 00:06:48,145 --> 00:06:50,145 (隊員)起きた 77 00:06:52,149 --> 00:06:54,151 ここは? 78 00:06:54,151 --> 00:06:58,155 ここは通称 富士部隊の前線基地だ 79 00:06:58,155 --> 00:07:03,094 司令官の牛島中将は自決し 我々は投降しようと思っている 80 00:07:03,094 --> 00:07:07,098 投降? 投降って何だよ! 81 00:07:07,098 --> 00:07:11,098 そんなに動くと腕が取れるぞ 82 00:07:13,104 --> 00:07:17,108 右腕… くっついて… 83 00:07:17,108 --> 00:07:21,108 君はオキナガになったんだよ 84 00:07:22,113 --> 00:07:25,116 オ… オキナガ? 85 00:07:25,116 --> 00:07:40,131 ・~ 86 00:07:40,131 --> 00:07:45,136 <そのあと 戦争が終わって 東京へ行くことになった> 87 00:07:45,136 --> 00:07:50,141 (兵士)しかし 広島の あの惨状を見たあとだとな… 88 00:07:50,141 --> 00:07:53,144 (兵士) 爆弾一発で ああなったらしいぞ 89 00:07:53,144 --> 00:07:56,144 (兵士)神戸も ひどいもんだ 90 00:07:59,150 --> 00:08:02,086 神戸で 降りるわけにはいきませんか? 91 00:08:02,086 --> 00:08:05,089 いい人でもいるのか? 92 00:08:05,089 --> 00:08:08,092 心配なら こちらで 消息を調べることはできる 93 00:08:08,092 --> 00:08:10,094 一目会えるだけでもいいんです 94 00:08:10,094 --> 00:08:12,094 それは できない 95 00:08:13,097 --> 00:08:15,099 自分がオキナガだからですか? 96 00:08:15,099 --> 00:08:19,099 オキナガって何なんですか! 何かの病気ですか? 97 00:08:20,104 --> 00:08:22,106 やや特殊な体質にすぎん 98 00:08:22,106 --> 00:08:28,106 隔離には当たらないし 他者に害を加えることはない 99 00:08:35,119 --> 00:08:37,119 雪村! 100 00:08:40,124 --> 00:08:43,124 (隊員たち)雪村 雪村! 101 00:08:44,128 --> 00:08:47,131 <トラックから飛び降りて・ 102 00:08:47,131 --> 00:08:50,131 俺は棗と綾音ちゃんの 疎開先に向かった> 103 00:08:52,136 --> 00:08:54,136 棗… 104 00:09:11,088 --> 00:09:14,088 棗か? 105 00:09:16,093 --> 00:09:19,096 (棗)魁君? 106 00:09:19,096 --> 00:09:21,096 棗… 107 00:09:22,099 --> 00:09:24,101 魁君? 108 00:09:24,101 --> 00:09:27,104 ハァハァ ハァハァ… 109 00:09:27,104 --> 00:09:29,104 (棗)魁君! 110 00:09:31,108 --> 00:09:34,108 (棗)魁君? 魁君? 111 00:09:43,120 --> 00:09:46,123 あの山道 走ってきたん? 112 00:09:46,123 --> 00:09:48,125 うん 113 00:09:48,125 --> 00:09:51,128 (棗)ホンマ むちゃしとうね 114 00:09:51,128 --> 00:09:53,130 そんな無理して来んくても 115 00:09:53,130 --> 00:09:55,130 はい 116 00:09:59,136 --> 00:10:02,136 棗に早く会いたかったんだよ 117 00:10:05,142 --> 00:10:08,142 (棗)ほら はよ顔拭き! 118 00:10:10,147 --> 00:10:14,151 棗は世話焼き女房になりそうだな 119 00:10:14,151 --> 00:10:17,151 何言ってんの! もう 120 00:10:18,155 --> 00:10:23,155 (役人)雪村! どこ行ったんや! 121 00:10:26,163 --> 00:10:29,166 (鬼頭)この天気だ まだ遠くへは行っていないはずだ 122 00:10:29,166 --> 00:10:31,168 (役人)はい 123 00:10:31,168 --> 00:10:34,171 (警官)雪村 はよ出てこんかい! 124 00:10:34,171 --> 00:10:36,171 行こう 125 00:10:41,178 --> 00:10:44,178 綾音… 126 00:10:49,186 --> 00:10:53,186 うちらのこと 誰にも言ったらあかんで 127 00:11:08,138 --> 00:11:10,140 棗! 128 00:11:10,140 --> 00:11:13,143 ここまででいい お前まで叱られるぞ 129 00:11:13,143 --> 00:11:15,145 (棗)何で? 130 00:11:15,145 --> 00:11:18,148 何が何だか 俺にも よく分からないけど… 131 00:11:18,148 --> 00:11:20,150 ほな うちかて分からへん 132 00:11:20,150 --> 00:11:23,153 魁君を逃がしたかて 叱られる理由は あらへんし・ 133 00:11:23,153 --> 00:11:25,155 道を教えただけや! 134 00:11:25,155 --> 00:11:32,162 (鬼頭)いやいや お嬢さん それは心得違いですよ 135 00:11:32,162 --> 00:11:36,166 我々が追っているのを知りながら 逃がしたのであれば・ 136 00:11:36,166 --> 00:11:38,166 あなたも同罪だ 137 00:11:39,169 --> 00:11:41,171 (警官)雪村! (役人)雪村 138 00:11:41,171 --> 00:11:43,173 このガキが… 139 00:11:43,173 --> 00:11:46,176 (棗)こっち! (警官)コラ 待て! 140 00:11:46,176 --> 00:11:49,176 お前 コラ! 放せ! 141 00:11:56,186 --> 00:12:00,190 (棗)魁君 どないしたん? 142 00:12:00,190 --> 00:12:02,190 いや… 143 00:12:04,128 --> 00:12:06,130 (棗)大丈夫? 144 00:12:06,130 --> 00:12:10,134 少し休めば治ると思う 145 00:12:10,134 --> 00:12:26,150 ・~ 146 00:12:26,150 --> 00:12:31,150 ハァハァ ハァハァ… 147 00:12:36,160 --> 00:12:39,163 (鬼頭)いたぞ~! 148 00:12:39,163 --> 00:12:42,163 (棗)ほら 逃げよう 149 00:12:43,167 --> 00:12:45,169 (棗)魁君! 150 00:12:45,169 --> 00:12:48,172 (鬼頭) やれやれ お嬢さん けがは? 151 00:12:48,172 --> 00:12:50,174 (棗)あなたたち 何なんですか! 152 00:12:50,174 --> 00:12:53,177 魁君をどないする… 153 00:12:53,177 --> 00:13:03,177 ・~ 154 00:13:24,141 --> 00:13:27,144 (来間)起きたかね? 155 00:13:27,144 --> 00:13:34,144 ここは国立蘇生症病院 156 00:13:36,153 --> 00:13:40,157 オキナガのための病院… 157 00:13:40,157 --> 00:13:43,157 と言ったらいいかな 158 00:13:45,162 --> 00:13:47,162 棗は? 159 00:13:48,165 --> 00:13:53,170 ああ あの女の子は おとがめなしで帰ったよ 160 00:13:53,170 --> 00:13:56,170 そうですか 161 00:14:08,118 --> 00:14:11,121 人の血液を飲みたいと・ 162 00:14:11,121 --> 00:14:16,121 思ったことはあるかな? 163 00:14:17,127 --> 00:14:19,127 人の? 164 00:14:25,135 --> 00:14:27,135 (唾を飲み込む音) 165 00:14:30,140 --> 00:14:32,140 ありません 166 00:14:34,144 --> 00:14:36,144 そうか 167 00:14:42,152 --> 00:14:45,155 (来間)じゃあ 始めようか 168 00:14:45,155 --> 00:14:48,158 あ… あっ (軍医)失礼 169 00:14:48,158 --> 00:14:50,160 ウッ… ングッ! 170 00:14:50,160 --> 00:14:52,162 やめろ! 171 00:14:52,162 --> 00:14:54,164 (切る音) ンーッ! 172 00:14:54,164 --> 00:14:59,164 (うめき声) 173 00:15:12,115 --> 00:15:15,115 (扉が開く音) 174 00:15:17,120 --> 00:15:24,120 おお すばらしい生命力だ! 175 00:15:27,130 --> 00:15:30,130 ウラーッ! 176 00:15:33,136 --> 00:15:35,138 俺に何をした? 177 00:15:35,138 --> 00:15:38,141 俺は なぜ生きてる! 178 00:15:38,141 --> 00:15:42,145 オキナガというものはね・ 179 00:15:42,145 --> 00:15:45,148 そういうものなのだよ 180 00:15:45,148 --> 00:15:52,148 心臓が破裂しないかぎり 死ぬことはない 181 00:15:53,156 --> 00:15:55,156 ご覧 182 00:15:58,161 --> 00:16:18,115 ・~ 183 00:16:18,115 --> 00:16:38,135 ・~ 184 00:16:38,135 --> 00:16:40,135 化け物… 185 00:16:45,142 --> 00:16:48,142 化け物になっちまったのか? 186 00:16:54,151 --> 00:16:56,153 そこから10年は・ 187 00:16:56,153 --> 00:17:02,153 国立蘇生症療養所 光明苑の 施設で過ごしてた 188 00:17:05,095 --> 00:17:12,102 けど ある日 棗から一通の手紙が届いた 189 00:17:12,102 --> 00:17:15,105 (棗)「雪村 魁様」 190 00:17:15,105 --> 00:17:21,111 「光明苑閉鎖の記事の中に あなたの名前を見つけました」 191 00:17:21,111 --> 00:17:25,115 「どうしても 会って謝りたいことがあります」 192 00:17:25,115 --> 00:17:29,119 「どうか 12月23日の夜・ 193 00:17:29,119 --> 00:17:35,125 伊勢佐木町の喫茶ぼなぁるで お待ちいただけませんでしょうか」 194 00:17:35,125 --> 00:17:37,125 (店員)いらっしゃいませ 195 00:17:42,132 --> 00:17:46,132 (棗)魁君? 魁君やろ? 196 00:17:50,140 --> 00:17:54,144 後ろ姿で すぐ分かったわ 197 00:17:54,144 --> 00:18:04,087 ♪~ 198 00:18:04,087 --> 00:18:07,090 結婚… したんだな 199 00:18:07,090 --> 00:18:09,090 うん 200 00:18:15,098 --> 00:18:21,098 子供も産まれてん 3月に 201 00:18:22,105 --> 00:18:24,105 よかったな 202 00:18:29,112 --> 00:18:33,112 もっと顔 よく見せてくれへん? 203 00:18:35,118 --> 00:18:38,121 (客)あっ すいません (店員)はい 204 00:18:38,121 --> 00:18:41,121 (客)コーヒーのお代わりと… 205 00:18:42,125 --> 00:18:44,127 (客)えっ 何? 206 00:18:44,127 --> 00:18:49,127 (客)やだ 何かの病気かしら 若いのに かわいそうね 207 00:18:50,133 --> 00:18:53,133 この話は やめよう 208 00:18:56,139 --> 00:18:58,141 謝りたいことって何だ? 209 00:18:58,141 --> 00:19:02,078 あ… あのな… 210 00:19:02,078 --> 00:19:07,083 10年前に 2人で山に逃げ込んだとき・ 211 00:19:07,083 --> 00:19:10,086 追っ手の人が すぐ来たやろ? 212 00:19:10,086 --> 00:19:16,086 あれ 綾音が うちらの行き先 教えたんやて 213 00:19:17,093 --> 00:19:19,095 そうか 214 00:19:19,095 --> 00:19:23,099 ホンマやったら 綾音を来させたかったんやけど… 215 00:19:23,099 --> 00:19:25,101 いいよ 綾音ちゃんは・ 216 00:19:25,101 --> 00:19:28,101 棗のことを心配して そうしたんだろうし 217 00:19:32,108 --> 00:19:35,111 話は それ? 218 00:19:35,111 --> 00:19:38,114 ううん 219 00:19:38,114 --> 00:19:46,114 あとな 光明苑が閉鎖されたら 魁君は どうするん? 220 00:19:48,124 --> 00:19:51,124 俺たちは野宿でも何でもして 生きていける 221 00:19:54,130 --> 00:19:58,134 うちに何かできひん? もし あれやったら… 222 00:19:58,134 --> 00:20:00,134 俺は大丈夫 223 00:20:02,138 --> 00:20:05,141 もう行くな (棗)ちょ… 224 00:20:05,141 --> 00:20:07,141 ちょっと待って 225 00:20:08,144 --> 00:20:11,147 もうちょっと 一緒におれへん? 226 00:20:11,147 --> 00:20:14,150 もう俺には関わるな! 227 00:20:14,150 --> 00:20:17,150 俺たちは住む世界が違うんだよ 228 00:20:19,155 --> 00:20:23,159 棗には旦那がいて 赤ん坊がいて・ 229 00:20:23,159 --> 00:20:26,162 新しい幸せな人生を歩んでる 230 00:20:26,162 --> 00:20:29,165 俺と今更 関わっても ろくなことなんてない 231 00:20:29,165 --> 00:20:31,165 魁君… 232 00:20:33,169 --> 00:20:35,171 もう俺のことは忘れてくれ 233 00:20:35,171 --> 00:20:38,171 俺も棗のことは忘れる 234 00:20:39,175 --> 00:20:43,175 最初っから 出会わなければよかったかもな 235 00:20:50,186 --> 00:20:52,188 (照明のスイッチを入れる音) 236 00:20:52,188 --> 00:20:54,188 (扉が開く音) 237 00:20:58,194 --> 00:21:00,196 竹之内さん? 238 00:21:00,196 --> 00:21:05,135 12月23日の夜 純喫茶ぼなぁるで 津野田 棗と会っていた・ 239 00:21:05,135 --> 00:21:09,139 白い髪の少年とは 君か? 240 00:21:09,139 --> 00:21:12,142 そ… それは俺だけど 241 00:21:12,142 --> 00:21:16,146 棗に何かあったのか? 今は質問にだけ答えろ 242 00:21:16,146 --> 00:21:18,146 昨日の夜は どうしてた? 243 00:21:19,149 --> 00:21:24,154 昨日の夜は クリスマス宴会の 飾りつけをやらされて・ 244 00:21:24,154 --> 00:21:26,156 そのまま宴会に… 245 00:21:26,156 --> 00:21:31,156 どうやら津野田 棗を殺したのは お前ではなさそうだ 246 00:21:33,163 --> 00:21:35,163 殺した? 247 00:21:36,166 --> 00:21:41,166 (鬼頭)今日の午後 横浜市内で遺体が発見されました 248 00:21:42,172 --> 00:21:44,174 うそだろ… 249 00:21:44,174 --> 00:21:48,174 うそではありません ご主人も確認されましたし 250 00:21:50,180 --> 00:21:53,183 (鬼頭) 現場の写真を借りてきたので・ 251 00:21:53,183 --> 00:21:56,186 雪村君にも 確認してもらいましょうか 252 00:21:56,186 --> 00:22:16,139 ・~ 253 00:22:16,139 --> 00:22:23,146 ・~ 254 00:22:23,146 --> 00:22:26,146 ハァハァ ハァハァ…! 255 00:22:29,152 --> 00:22:31,154 ウッ… (せきこみ) 256 00:22:31,154 --> 00:22:34,157 (おう吐する音) 257 00:22:34,157 --> 00:22:36,157 <俺が…> 258 00:22:37,160 --> 00:22:43,160 俺が あのとき もう少し一緒にいたら… 259 00:22:48,171 --> 00:22:54,177 <そこから 犯人を 暴き出すための日々が始まった> 260 00:22:54,177 --> 00:23:14,130 ・~ 261 00:23:14,130 --> 00:23:17,133 ・~ 262 00:23:17,133 --> 00:23:23,139 <やがて 棗が殺されたときと 同じ手口の殺人事件が・ 263 00:23:23,139 --> 00:23:27,139 12年ごとに繰り返されてることに 気付いた> 264 00:23:32,148 --> 00:23:35,148 それが羊殺しだ 265 00:23:37,153 --> 00:23:43,153 羊殺しを追うことが 俺にできる唯一の償いなんだ 266 00:23:46,162 --> 00:23:48,164 俺は 必ず羊殺しを・ 267 00:23:48,164 --> 00:23:51,164 この手で ぶっ殺す! 268 00:24:00,176 --> 00:24:04,114 お前が知りたいことは全部話した 269 00:24:04,114 --> 00:24:07,114 羊殺しには もう関わるな 270 00:24:09,119 --> 00:24:11,119 嫌です 271 00:24:12,122 --> 00:24:14,122 は? 272 00:24:16,126 --> 00:24:20,130 私も羊殺しを追いたいです 273 00:24:20,130 --> 00:24:24,134 話聞いてたか? もう関わるなって… 274 00:24:24,134 --> 00:24:27,137 おばあちゃんに対して っていうより・ 275 00:24:27,137 --> 00:24:30,137 父に対してです 276 00:24:32,142 --> 00:24:35,145 ふだん のんきそうに 過ごしてますけど・ 277 00:24:35,145 --> 00:24:41,145 若い頃 実母の存在に気付いた父は… 278 00:24:43,153 --> 00:24:45,155 いろんなことを・ 279 00:24:45,155 --> 00:24:48,155 問いただしたかったんじゃ ないでしょうか 280 00:24:52,162 --> 00:24:58,168 今 この時代に生きていて 雪村さんに出会って・ 281 00:24:58,168 --> 00:25:01,168 それもまた運命ですし 282 00:25:02,105 --> 00:25:05,105 出会えてよかったと思ってます 283 00:25:07,110 --> 00:25:10,110 俺は棗を守れなかったんだ 284 00:25:11,114 --> 00:25:16,114 棗を守れていたら お前だって もっと幸せだったかもしれない 285 00:25:19,122 --> 00:25:24,122 私は守ってもらおうなんて 思ってないですよ 286 00:25:26,129 --> 00:25:32,129 おばあちゃんは守るべき存在 だったのかもしれません 287 00:25:34,137 --> 00:25:39,137 でも 私は 自分のことは自分で守れます 288 00:25:40,143 --> 00:25:42,145 これは私にとって… 289 00:25:42,145 --> 00:25:47,145 私に関わる全ての人にとっての 弔い合戦なんです 290 00:25:50,153 --> 00:25:55,158 だから 一緒に羊殺しを捕まえましょう 291 00:25:55,158 --> 00:26:15,111 ・~ 292 00:26:15,111 --> 00:26:32,128 ・~ 293 00:26:32,128 --> 00:26:34,128 勝手にしろ 294 00:26:40,136 --> 00:26:42,138 (ドアをたたく音) ・(刑事)茅野さん? 警察です 295 00:26:42,138 --> 00:26:45,138 ・茅野さん 開けますよ 296 00:26:48,144 --> 00:26:59,144 ・~20767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.