All language subtitles for Get.Shorty.S03E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:10,313 -Previously on "Get Shorty"... 2 00:00:10,358 --> 00:00:11,968 -When's our next trucking contract? 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,192 -We'll find some business, if that's what you want. 4 00:00:15,232 --> 00:00:16,892 A fuckload more. 5 00:00:16,929 --> 00:00:19,409 -Confirm the producers'"Wylderness 2" meeting tomorrow. 6 00:00:19,454 --> 00:00:21,114 -Sorry, did you say "Wylderness 2"? 7 00:00:21,151 --> 00:00:22,331 -Yeah, the sequel. 8 00:00:22,370 --> 00:00:23,850 -Is there a script? 9 00:00:23,893 --> 00:00:25,373 -I'm not exactly in a position 10 00:00:25,416 --> 00:00:26,716 to turn down this project. 11 00:00:26,765 --> 00:00:28,765 No one else will work with me. -Come on. 12 00:00:28,811 --> 00:00:31,551 -'Cause my last two movies were financed with drug money! 13 00:00:31,596 --> 00:00:32,816 Is this a game to you? 14 00:00:32,858 --> 00:00:34,378 -What -- What are you talking about? 15 00:00:34,425 --> 00:00:36,075 -I turned down the moneyyou offered for the book option, 16 00:00:36,123 --> 00:00:37,913 and Laurence swoops in with an offer 17 00:00:37,950 --> 00:00:39,560 and walks away with my project. 18 00:00:39,604 --> 00:00:41,614 You're exactly where you should be working for him. 19 00:00:41,650 --> 00:00:45,570 Two needy, twisted power-hungry douche bags. 20 00:00:45,610 --> 00:00:47,090 -What do you know about Kilbaine? 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,924 -I don't -- What? -Management company. 22 00:00:48,961 --> 00:00:52,181 They asked if you were open to joining a bigger firm. 23 00:00:52,226 --> 00:00:53,436 -These are actors? 24 00:00:53,488 --> 00:00:55,788 That I manage? 25 00:00:55,838 --> 00:00:57,228 Boy, there's a lot of them. 26 00:00:57,274 --> 00:00:58,884 -How'd you get that? 27 00:00:58,928 --> 00:01:00,578 You're angry that I saw Amara. 28 00:01:00,625 --> 00:01:04,015 -What is problematic is you sending out a screenplay 29 00:01:04,064 --> 00:01:05,244 describing our investigation, 30 00:01:05,282 --> 00:01:06,982 wearing a wire, other informants. 31 00:01:07,023 --> 00:01:08,723 -I wanted it to feel truthful. 32 00:01:08,764 --> 00:01:10,814 -It's truthful enough to get people killed. 33 00:01:10,853 --> 00:01:17,343 ♪♪ 34 00:01:17,381 --> 00:01:24,001 ♪♪ 35 00:01:27,696 --> 00:01:30,346 -Can we send some vans over to catering, please? 36 00:01:30,394 --> 00:01:31,874 -Copy that. 37 00:01:31,917 --> 00:01:33,617 -Toilets are here. 38 00:01:33,658 --> 00:01:36,138 -Check they're clean? -Not yet. 39 00:01:36,183 --> 00:01:37,583 -Well, Connie Neilsen 40 00:01:37,619 --> 00:01:39,879 is not taking a dump in a dirty trailer. 41 00:01:39,925 --> 00:01:41,835 Frank! Strap those wires. 42 00:01:41,884 --> 00:01:43,714 -Connie's not using the honeywagon. 43 00:01:43,755 --> 00:01:45,365 [ Cellphone chimes ] -Yeah, well, you never know. 44 00:01:45,409 --> 00:01:47,369 On "Rain Man," Dustin Hoffman used it. 45 00:01:47,411 --> 00:01:49,631 Took a shit in character. 46 00:01:49,674 --> 00:01:51,374 -How do you know? 47 00:01:51,415 --> 00:01:53,235 -Man's an artist. That's all I'm gonna say. 48 00:01:53,287 --> 00:01:56,327 Oh, for Christ's sakes. What the hell is this? 49 00:01:56,377 --> 00:01:58,157 [ Radio chatter ] 50 00:01:58,205 --> 00:01:59,545 What is this? 51 00:01:59,597 --> 00:02:01,377 -The heads you rented, boss. -No. 52 00:02:01,425 --> 00:02:03,115 I paid for clean toilets. 53 00:02:03,166 --> 00:02:05,126 Pretty sure. 54 00:02:05,168 --> 00:02:07,258 [ Door rattles ] Rickety stairs. 55 00:02:07,301 --> 00:02:08,651 You know the lawsuit I have on my hands 56 00:02:08,693 --> 00:02:10,393 if a fucking day player takes a dive? 57 00:02:10,434 --> 00:02:13,004 -Everything works. I used it on the way here. 58 00:02:13,045 --> 00:02:15,215 -Is that shit? 59 00:02:15,265 --> 00:02:16,695 -Think it's mud. 60 00:02:16,745 --> 00:02:19,005 -No, that is dry shit. 61 00:02:19,051 --> 00:02:21,621 Get this outta here. I'll use Star Wagons. 62 00:02:21,663 --> 00:02:23,063 -Third time you sent one back. 63 00:02:23,099 --> 00:02:24,879 My people won't like it. 64 00:02:24,927 --> 00:02:27,497 -Is that a threat? 65 00:02:27,538 --> 00:02:29,928 You can tell your people not to fuck with Local 38-B. 66 00:02:29,975 --> 00:02:31,585 While you're at it, tell Miles Daly 67 00:02:31,629 --> 00:02:35,759 that I don't use sub-standard, shit-covered trailers. 68 00:02:35,807 --> 00:02:37,417 Get your fuckin' hand off me. 69 00:02:37,461 --> 00:02:39,381 -I can't take it back. 70 00:02:39,420 --> 00:02:41,250 -I'm calling the cops. 71 00:02:41,291 --> 00:02:43,551 -Don't say that.-I'm calling the fucking police. 72 00:02:43,598 --> 00:02:45,858 If I was you, I would get this sorry excuse 73 00:02:45,904 --> 00:02:47,734 for a crapper off the lot. 74 00:02:47,776 --> 00:02:52,556 ♪♪ 75 00:02:52,607 --> 00:02:54,037 -I should count myself lucky. 76 00:02:54,086 --> 00:02:56,346 There are guys in here for a year or more. 77 00:02:56,393 --> 00:02:59,223 Don't look now, but the fella behind me. 78 00:02:59,266 --> 00:03:00,526 -Once you're out, you won't have people 79 00:03:00,571 --> 00:03:02,531 watching you all the time? -No, no. 80 00:03:02,573 --> 00:03:04,623 After today, I'll be my own man. 81 00:03:04,662 --> 00:03:06,272 We can take weekend trips. 82 00:03:06,316 --> 00:03:08,406 We should take the tram to the top of Palm Springs. 83 00:03:08,449 --> 00:03:10,189 -Hey, Dad... 84 00:03:10,233 --> 00:03:13,153 can I ask you a favor? 85 00:03:13,193 --> 00:03:14,593 -What's up? 86 00:03:14,629 --> 00:03:15,979 -It's not me. 87 00:03:16,021 --> 00:03:18,681 It's for a friend. 88 00:03:18,720 --> 00:03:21,160 And there's no one else that can help him, so... 89 00:03:21,201 --> 00:03:23,641 do you promise not to freak out? 90 00:03:23,681 --> 00:03:25,551 -What's going on, Shorty? 91 00:03:25,596 --> 00:03:28,026 -His name is Eli, 92 00:03:28,077 --> 00:03:30,247 and he's saving to go backpacking through Europe. 93 00:03:30,297 --> 00:03:32,597 -Mm. 94 00:03:32,647 --> 00:03:36,087 -Him and a friend of his were selling Molly at parties. 95 00:03:36,128 --> 00:03:39,258 And they were buying it from -- -Molly. 96 00:03:39,306 --> 00:03:41,606 If you're doing Molly, just put a bullet in me now. 97 00:03:41,656 --> 00:03:42,696 -I'm not. 98 00:03:42,744 --> 00:03:44,094 People at my school are. 99 00:03:44,136 --> 00:03:46,096 And that's not what this is about. 100 00:03:46,138 --> 00:03:48,878 -Go on. [ Sighs ] 101 00:03:48,924 --> 00:03:50,754 -So, Eli is buying drugs from a gang. 102 00:03:50,795 --> 00:03:51,795 -Oh. -And I-I don't -- 103 00:03:51,840 --> 00:03:53,620 I don't know how he knew them. 104 00:03:53,668 --> 00:03:55,538 But Eli's friend got pulled over, 105 00:03:55,583 --> 00:03:57,153 and the cops found the drugs, and... 106 00:03:57,193 --> 00:03:58,983 Eli wasn't even there, so... 107 00:03:59,021 --> 00:04:01,071 -But the gang are worried that Eli is gonna snitch on them. 108 00:04:01,110 --> 00:04:02,420 -Yeah. 109 00:04:02,459 --> 00:04:04,809 -And you are friends with drug dealers. 110 00:04:04,853 --> 00:04:06,333 -He's not a drug dealer. 111 00:04:06,376 --> 00:04:07,986 He's saving to go backpacking through Europe. 112 00:04:08,030 --> 00:04:10,210 -Backpacking through Europe. Got it. 113 00:04:10,250 --> 00:04:13,560 Well, as long as it's in the service of cultural education. 114 00:04:19,084 --> 00:04:20,304 And is this a boyfriend, or...? 115 00:04:20,347 --> 00:04:21,957 -No. No. 116 00:04:22,000 --> 00:04:23,650 No. 117 00:04:23,698 --> 00:04:26,738 But, Dad, he's really nice. 118 00:04:26,788 --> 00:04:29,658 And he knows you were in prison.He just thinks it's... 119 00:04:29,704 --> 00:04:31,754 -Cool? -Yeah. 120 00:04:35,057 --> 00:04:37,147 He's a filmmaker like you. 121 00:04:37,189 --> 00:04:39,019 He makes YouTube videos. 122 00:04:39,061 --> 00:04:40,321 He's going to U.C. Davis next year -- 123 00:04:40,367 --> 00:04:42,407 -Okay, I don't need his bloody CV. 124 00:04:45,981 --> 00:04:48,851 All right. 125 00:04:48,897 --> 00:04:52,337 When I get out of here, I'll have a word with him. 126 00:04:52,379 --> 00:04:55,079 -Oh, he's here. 127 00:04:55,120 --> 00:04:58,430 You're allowed to go outside, right? 128 00:04:58,472 --> 00:05:00,042 He's waiting. 129 00:05:00,082 --> 00:05:05,872 ♪♪ 130 00:05:05,914 --> 00:05:08,314 -Oh, no. No, no. 131 00:05:08,351 --> 00:05:10,401 -Please don't embarrass me. 132 00:05:14,966 --> 00:05:17,396 -Yo. 133 00:05:17,447 --> 00:05:18,747 -Eli, is it? 134 00:05:18,796 --> 00:05:20,836 -I go by "Vapes." -Vapes. 135 00:05:20,885 --> 00:05:22,495 -Short for "Phat Vapes." 136 00:05:22,539 --> 00:05:24,369 -Phat Vapes. 137 00:05:24,411 --> 00:05:26,331 That's a useful clarification. 138 00:05:26,369 --> 00:05:28,809 You mind taking off the cap before you get us all killed? 139 00:05:31,809 --> 00:05:34,899 I hear you're in trouble. -Yeah, I didn't do anything. 140 00:05:34,943 --> 00:05:39,903 All I did was get some pills offsome guys in Chengdu Moon. 141 00:05:41,689 --> 00:05:43,259 -Could we just talk for a minute? 142 00:05:43,299 --> 00:05:45,039 Just us fellas? -Right now? 143 00:05:45,083 --> 00:05:46,523 -Yeah, just one sec. 144 00:05:46,563 --> 00:05:49,393 -[ Chuckles ] -[ Chuckles ] 145 00:05:50,915 --> 00:05:52,525 You got mixed up in Chengdu Moon, 146 00:05:52,569 --> 00:05:53,739 and you brought my daughter into it. 147 00:05:53,788 --> 00:05:55,008 Meanwhile, I'm on probation. 148 00:05:55,050 --> 00:05:56,970 Why the fuck am I talking to you? 149 00:05:57,008 --> 00:05:58,918 -Emma told me you know what's up. 150 00:05:58,967 --> 00:06:01,007 What you did that got you sent away, 151 00:06:01,056 --> 00:06:02,406 that was some crazy, genius shit, man. 152 00:06:02,449 --> 00:06:04,449 -Okay. Shut yer yap. 153 00:06:04,494 --> 00:06:07,764 This buddy of yours that got busted, where is he at now? 154 00:06:07,802 --> 00:06:09,412 -Military school. 155 00:06:09,456 --> 00:06:10,976 His parents don't play. 156 00:06:11,022 --> 00:06:12,202 Shaved his head and everything. 157 00:06:12,241 --> 00:06:13,901 -And do yourparents know? 158 00:06:13,938 --> 00:06:16,198 -Nah, 'cause my boy didn't say shit. 159 00:06:17,899 --> 00:06:21,379 -Have you heard that if you fuckwith Chengdu Moon, 160 00:06:21,424 --> 00:06:23,214 they cut off your lips with a scissors 161 00:06:23,252 --> 00:06:25,912 and they feed them to you? 162 00:06:25,950 --> 00:06:27,910 -Uh... 163 00:06:27,952 --> 00:06:29,432 I mean. 164 00:06:29,476 --> 00:06:31,216 That's why I need help. 165 00:06:34,524 --> 00:06:36,224 -I'm gonna level with you, Eli. 166 00:06:36,265 --> 00:06:38,345 I really, really don't like you. 167 00:06:38,398 --> 00:06:43,528 But, for the sake of Emma,I'll think about lending a hand. 168 00:06:43,577 --> 00:06:46,487 -Oh, thank you, dawg. I knew you was O.G. 169 00:06:46,536 --> 00:06:47,836 -Put yer fuckin' fist away. 170 00:06:47,885 --> 00:06:49,365 Hey. 171 00:06:49,409 --> 00:06:50,889 -You guys good? 172 00:06:56,677 --> 00:06:58,897 -But I think that that feature, if we do want to go, 173 00:06:58,940 --> 00:07:00,510 that's a fantastic next step for you. 174 00:07:00,550 --> 00:07:01,640 I really see it, you know? 175 00:07:01,682 --> 00:07:03,252 Whoa! Hey! There he is! 176 00:07:03,292 --> 00:07:05,562 -I'm sorry. I just found out about this. 177 00:07:05,599 --> 00:07:07,429 -It's all good. -Wasn't Louis on the chain? 178 00:07:07,470 --> 00:07:08,780 -He was. 179 00:07:08,819 --> 00:07:11,039 -Check your e-mail? 180 00:07:11,082 --> 00:07:12,742 -Doesn't matter. I'm here now. 181 00:07:12,780 --> 00:07:15,260 -Yeah, yeah. Yeah. 182 00:07:15,304 --> 00:07:17,574 -Buddy, look at this. 183 00:07:17,611 --> 00:07:19,701 You now have a team of managers. 184 00:07:19,743 --> 00:07:22,533 -Mm. Almost feels embarrassing. 185 00:07:22,572 --> 00:07:24,712 -Louis has done great by you. -Definitely. 186 00:07:24,748 --> 00:07:27,928 -But I think you'll find withall of us merging our resources, 187 00:07:27,969 --> 00:07:29,319 we can take this to the -- 188 00:07:29,361 --> 00:07:30,491 -Ohh! Ohh! 189 00:07:30,537 --> 00:07:32,447 [ Breathes deeply ] 190 00:07:32,495 --> 00:07:34,145 [ Muffled ] Toastie Pop. 191 00:07:34,192 --> 00:07:35,502 Burning. 192 00:07:37,108 --> 00:07:38,498 When these are just toasted? 193 00:07:38,545 --> 00:07:40,015 The frosting's like molten lava. 194 00:07:40,068 --> 00:07:41,848 -You know, you can have any foodyou want. 195 00:07:41,896 --> 00:07:44,026 The Toastie Popz are for the starving interns. 196 00:07:44,072 --> 00:07:45,512 -I'm good with this. Thank you. 197 00:07:45,552 --> 00:07:47,472 -You beat to your own drummer. I love that. 198 00:07:47,510 --> 00:07:49,290 38 grams of sugar, he doesn't care. 199 00:07:49,338 --> 00:07:52,428 [ Laughter ] 200 00:07:52,472 --> 00:07:55,782 We were going overthe "Prince of the City" remake. 201 00:07:55,823 --> 00:07:58,263 -Great. 202 00:07:58,303 --> 00:07:59,523 I read that. 203 00:07:59,566 --> 00:08:01,826 Read all of it, took some notes... 204 00:08:03,700 --> 00:08:07,140 And I think we pass. 205 00:08:07,182 --> 00:08:08,582 -James Mangold's directing. 206 00:08:08,618 --> 00:08:10,008 -Insane cast. 207 00:08:10,054 --> 00:08:13,934 -Yeah, but David would only have... 208 00:08:13,971 --> 00:08:15,841 62 lines. 209 00:08:17,366 --> 00:08:20,146 [ Both laugh ] 210 00:08:20,195 --> 00:08:22,675 -Oh, no, he's serious. He, uh -- He counts the lines. 211 00:08:22,719 --> 00:08:24,499 -Really? 212 00:08:24,547 --> 00:08:26,677 -Last project, he had twice that many. 213 00:08:26,723 --> 00:08:28,773 -Uh... 214 00:08:28,812 --> 00:08:31,902 -I mean, it's not usually how we choose projects. 215 00:08:31,946 --> 00:08:34,036 But you bring a unique perspective, 216 00:08:34,078 --> 00:08:36,168 and we respect that. -We do. 217 00:08:36,211 --> 00:08:40,081 -So, what projects do you like for David? 218 00:08:40,128 --> 00:08:42,218 -Well, I'm weighing that. 219 00:08:42,260 --> 00:08:45,310 You know, various options. 220 00:08:46,482 --> 00:08:48,832 -You read the new J.J. miniseries? 221 00:08:48,876 --> 00:08:50,266 -Oh, yes. -Oh, is that the one 222 00:08:50,312 --> 00:08:52,582 that's, like, six scripts? 223 00:08:52,619 --> 00:08:55,399 -The new Carmadelle pilot's interesting. 224 00:08:55,447 --> 00:08:56,747 Lot of lines in that one. 225 00:08:56,797 --> 00:08:59,667 [ Both laugh ] 226 00:08:59,713 --> 00:09:01,983 Uh, why don't we give you our recommendations first, 227 00:09:02,019 --> 00:09:05,019 and then Louis can give youhis thoughts -- when he's ready. 228 00:09:05,066 --> 00:09:07,846 -Great. Yeah. 229 00:09:07,895 --> 00:09:11,195 -The J.J. project is high-concept, but with a... 230 00:09:11,246 --> 00:09:14,546 [ Leaf blower motor whirring loudly ] 231 00:09:14,597 --> 00:09:16,157 -Hello? 232 00:09:16,207 --> 00:09:17,337 Hey, hey, hey. Hello. 233 00:09:17,382 --> 00:09:19,302 -[ Speaking Spanish ] -Hey. 234 00:09:19,341 --> 00:09:21,341 You -- You sure you got the right house here? 235 00:09:21,386 --> 00:09:23,206 'Cause, no, I didn't hire anybody. 236 00:09:23,258 --> 00:09:25,038 -[ Speaking Spanish ] 237 00:09:25,086 --> 00:09:26,736 -What? -[ Speaking Spanish ] 238 00:09:26,783 --> 00:09:28,263 -No, no, no, no, no, no. 239 00:09:28,306 --> 00:09:30,526 Look, I don't know who you spoke to here, 240 00:09:30,570 --> 00:09:32,620 but I don't need the service, okay? 241 00:09:32,659 --> 00:09:34,529 Comprendo? -[ Speaking Spanish ] 242 00:09:34,574 --> 00:09:36,234 -Okay. No, gracias. 243 00:09:36,271 --> 00:09:38,191 -¿Señor? Señor? -No, gracias. 244 00:09:38,229 --> 00:09:39,799 -[ Speaking Spanish ] -Okay, I don't need it. 245 00:09:39,840 --> 00:09:41,970 -¿Señor? -Oh, geez. 246 00:09:50,764 --> 00:09:53,724 My father say anything about hiring landscapers? 247 00:09:53,767 --> 00:09:55,507 -Didn't mention it. 248 00:09:55,551 --> 00:09:57,951 -Well, if he brings it up, tell me. 249 00:09:57,988 --> 00:10:00,028 'Cause I'm not paying for that. 250 00:10:00,077 --> 00:10:03,597 Having enough trouble without freakin' leaf blowers. 251 00:10:03,646 --> 00:10:05,736 -Look like you're making progress. 252 00:10:05,779 --> 00:10:07,129 -This? 253 00:10:07,171 --> 00:10:10,311 Is garbage, even by my standards. 254 00:10:10,348 --> 00:10:14,088 I had to lift some scenes for...legal reasons. 255 00:10:14,135 --> 00:10:16,525 Now the whole thing's coming unraveled. 256 00:10:16,572 --> 00:10:19,712 -We got a world-class filmmaker in the house. 257 00:10:19,749 --> 00:10:21,659 -Well, that's nice of you, but, uh -- 258 00:10:21,708 --> 00:10:23,748 -I mean your father. 259 00:10:23,797 --> 00:10:25,577 You should let him read it, see what he says. 260 00:10:25,625 --> 00:10:27,835 -Uh, you crazy? 261 00:10:27,888 --> 00:10:29,448 He's part of the problem. 262 00:10:29,498 --> 00:10:31,668 I already -- I got his voice in my head, 263 00:10:31,718 --> 00:10:33,368 criticizing every word. 264 00:10:33,415 --> 00:10:34,805 -We leaving? 265 00:10:34,851 --> 00:10:38,251 -[ Laughing ] 266 00:10:38,289 --> 00:10:41,419 You said you have his voice in your head, and then... 267 00:10:41,466 --> 00:10:44,076 -Pam, I thought you said we were going out. 268 00:10:44,121 --> 00:10:45,911 -When you get your shoes on. 269 00:10:45,949 --> 00:10:48,779 Why don't you come with me so Rick can concentrate. 270 00:10:53,957 --> 00:10:56,697 -[ Sighs ] [ Door opens, closes ] 271 00:10:56,743 --> 00:10:59,053 [ Leaf blower motor whirring loudly ] 272 00:10:59,093 --> 00:11:02,013 Ah! 273 00:11:02,052 --> 00:11:03,102 What the... 274 00:11:05,665 --> 00:11:07,835 -Ooh! Ah! 275 00:11:07,884 --> 00:11:10,374 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 276 00:11:10,408 --> 00:11:12,628 [ Speaks Spanish ] I like those kicks. 277 00:11:12,672 --> 00:11:16,722 -Huh? Jordan 3 Tinkers, restock. 278 00:11:16,763 --> 00:11:19,853 Cousin waited in line on Fairfaxfor seven hours. 279 00:11:19,896 --> 00:11:21,376 -What? For sneakers? 280 00:11:21,419 --> 00:11:22,899 -Limited edition. 281 00:11:22,943 --> 00:11:25,693 Day they drop, you got lines down the block. 282 00:11:25,728 --> 00:11:28,558 Most people wait until they're outta stock to resell 'em. 283 00:11:28,600 --> 00:11:29,650 -For how much? 284 00:11:29,689 --> 00:11:32,129 -Four, five times what they pay. 285 00:11:32,169 --> 00:11:34,039 -Really? -Yeah. 286 00:11:34,084 --> 00:11:35,744 There. 287 00:11:35,782 --> 00:11:37,912 [ Tires screech ] 288 00:11:37,958 --> 00:11:40,828 [ Rap music plays ] 289 00:11:40,874 --> 00:11:49,584 ♪♪ 290 00:11:49,621 --> 00:11:52,801 [ Engine shuts off ] 291 00:11:52,842 --> 00:11:54,672 [ Keys jingling ] 292 00:11:56,803 --> 00:11:59,023 Get his legs, man. Get his leg. 293 00:11:59,066 --> 00:12:01,106 -Wait, wait, wait! 294 00:12:01,155 --> 00:12:02,675 Fuck you! 295 00:12:02,722 --> 00:12:04,772 [ Groans ] -Get -- 296 00:12:04,811 --> 00:12:06,331 Get up. 297 00:12:06,377 --> 00:12:07,727 Get! Get! 298 00:12:07,770 --> 00:12:09,510 Get him outta here. 299 00:12:09,554 --> 00:12:12,784 Man, this duct tape is sticky, man. 300 00:12:12,819 --> 00:12:13,859 Yo, yo, yo, yo, yo. 301 00:12:13,907 --> 00:12:15,037 -I got money! -Shut up! 302 00:12:15,082 --> 00:12:16,342 -Get over there! 303 00:12:16,387 --> 00:12:18,087 -Yo, remember when I first got out 304 00:12:18,128 --> 00:12:20,128 and you told me about bringing in business? 305 00:12:20,174 --> 00:12:22,444 Innovation? 306 00:12:22,480 --> 00:12:25,700 What if I bought, like, 50 pairsof those shoes? 307 00:12:25,745 --> 00:12:27,695 Hmm? Sold them for a profit. 308 00:12:27,747 --> 00:12:29,307 -You only get one pair per customer. 309 00:12:29,357 --> 00:12:31,187 -Shit. 310 00:12:31,228 --> 00:12:32,748 Okay. 311 00:12:32,795 --> 00:12:35,145 What if I get people to wait in line for me? 312 00:12:35,189 --> 00:12:36,969 -What people? 313 00:12:37,017 --> 00:12:38,497 -Whoever. 314 00:12:38,540 --> 00:12:40,240 -I'm not sure you'd make enough profit 315 00:12:40,281 --> 00:12:43,501 to justify all that time and investment, but maybe. 316 00:12:43,545 --> 00:12:48,455 ♪♪ 317 00:12:48,506 --> 00:12:50,376 -Sorry. 318 00:12:50,421 --> 00:12:57,431 ♪♪ 319 00:12:57,472 --> 00:12:58,912 -Oh, I saw the schedule there. 320 00:12:58,952 --> 00:13:00,912 Were you in that meeting for "Wylderness 2"? 321 00:13:00,954 --> 00:13:04,654 -Yeah, the, um, original writerspassed on the sequel, 322 00:13:04,696 --> 00:13:05,996 so they're, like, taking pitches, 323 00:13:06,046 --> 00:13:07,736 and Darin had me take notes. 324 00:13:11,094 --> 00:13:12,404 -Any good ideas? 325 00:13:12,443 --> 00:13:13,753 -No. Trash. 326 00:13:13,793 --> 00:13:15,623 It's, like, painful to sit through. 327 00:13:15,664 --> 00:13:17,584 -Really? -[ Chuckling ] Yeah. 328 00:13:17,622 --> 00:13:19,542 You see the first one? 329 00:13:19,581 --> 00:13:21,671 -Thought it was excellent. 330 00:13:21,713 --> 00:13:23,723 Be a shame to ruin it with a shite sequel. 331 00:13:23,759 --> 00:13:25,279 -Yeah. 332 00:13:25,326 --> 00:13:27,846 One of the ideas took place on Mars. 333 00:13:27,894 --> 00:13:29,684 Another one, they take the Navy ship 334 00:13:29,721 --> 00:13:32,681 from the end of the original, and they end up in Japan. 335 00:13:32,724 --> 00:13:34,864 So basically an excuse to have samurai. 336 00:13:34,901 --> 00:13:36,991 -Jesus Chri-- [ Cellphone rings ] 337 00:13:40,907 --> 00:13:43,517 -[ Chuckles ] It's my mother. 338 00:13:43,561 --> 00:13:44,821 Hey, Mam, you all right? 339 00:13:44,867 --> 00:13:46,167 I'm actually at work right now. 340 00:13:46,216 --> 00:13:48,436 -I'm giving you a heads-up. 341 00:13:48,479 --> 00:13:51,399 -Okay. Be quick. 342 00:13:51,439 --> 00:13:53,089 -Your man Polito sent back more toilets. 343 00:13:53,136 --> 00:13:55,096 -The Party Pooper? 344 00:13:55,138 --> 00:13:56,748 -The what? 345 00:13:56,792 --> 00:13:58,532 -The three-unit trailer, that's what they called them. 346 00:13:58,576 --> 00:14:00,266 I spoke with him the other day, but I could try him again. 347 00:14:00,317 --> 00:14:01,797 -[ Laughs ] Party Pooper? 348 00:14:01,841 --> 00:14:03,101 -Listen, I can't talk right now. 349 00:14:03,146 --> 00:14:05,846 -Okay, but we got him here. 350 00:14:05,888 --> 00:14:08,238 I don't know what's gonna happento him, but... 351 00:14:08,282 --> 00:14:09,372 -You got whothere? 352 00:14:09,413 --> 00:14:11,983 -Polito. The toilet guy. 353 00:14:12,025 --> 00:14:13,585 You know, he's at the safehouse. 354 00:14:13,635 --> 00:14:15,805 -What the fuck are you -- 355 00:14:15,855 --> 00:14:17,285 [ Sighs ] Hold on. 356 00:14:17,334 --> 00:14:20,564 ♪♪ 357 00:14:20,598 --> 00:14:22,468 -Hey, Miles. 358 00:14:22,513 --> 00:14:29,743 ♪♪ 359 00:14:29,781 --> 00:14:32,001 -You have Polito at a fucking safehouse? 360 00:14:32,045 --> 00:14:33,435 -Well, he threatened to call the cops. 361 00:14:33,481 --> 00:14:35,531 -No. Fuck. He wouldn't go to the police. 362 00:14:35,570 --> 00:14:37,790 -Well, then maybe he shouldn't have said it. 363 00:14:37,833 --> 00:14:39,053 I'm waiting on a call right now 364 00:14:39,095 --> 00:14:40,785 to see if we're gonna take him out. 365 00:14:40,836 --> 00:14:42,526 -Do you know how hard it was to make a deal with the man? 366 00:14:42,577 --> 00:14:43,927 He's the head of the local union. 367 00:14:43,970 --> 00:14:45,800 And how can I send your people business 368 00:14:45,841 --> 00:14:47,321 if you kidnap every fucker that I -- 369 00:14:47,364 --> 00:14:48,504 [ Door opens ] -Oh! 370 00:14:48,539 --> 00:14:49,799 -Yeah. No, that's -- -Sorry. 371 00:14:49,845 --> 00:14:52,535 -I was just...doing inventory. 372 00:14:52,587 --> 00:14:54,807 -See pink paper anywhere? -Pink paper. 373 00:14:54,850 --> 00:14:56,980 Pink. 374 00:14:57,026 --> 00:14:58,546 Here ya go. 375 00:14:58,593 --> 00:15:00,073 -3-hole punch. 376 00:15:04,338 --> 00:15:05,988 -3-hole punch. 377 00:15:06,035 --> 00:15:07,375 Anything else? No? 378 00:15:07,428 --> 00:15:09,648 All right. -Oh. 379 00:15:11,171 --> 00:15:13,871 -Okay. Text me your address. 380 00:15:13,913 --> 00:15:16,653 Soon as I finish work, I'll make my way over to yours. 381 00:15:16,698 --> 00:15:20,048 And, hey, in the meantime, whoever's in charge there, 382 00:15:20,093 --> 00:15:21,793 can you tell them to leave Polito alone? 383 00:15:21,833 --> 00:15:24,143 We'll straighten this out. -I mean, I'll let them know, 384 00:15:24,184 --> 00:15:27,754 but there's no guarantees. 385 00:15:27,796 --> 00:15:29,276 "Party Pooper." 386 00:15:29,319 --> 00:15:30,929 Is it really called that shit? 387 00:15:33,976 --> 00:15:35,796 -Shit. 388 00:15:35,847 --> 00:15:37,497 ♪♪ 389 00:15:37,545 --> 00:15:40,155 -You'd be subleasing from me, but we'd split utilities. 390 00:15:40,200 --> 00:15:42,070 And it's available now. 391 00:15:47,033 --> 00:15:48,823 -Wouldn't need this many desks. 392 00:15:48,860 --> 00:15:51,560 -Neither did I, turns out. [ Chuckles ] 393 00:15:51,602 --> 00:15:53,872 -Can I ask what happened to the rest of your, uh... 394 00:15:53,909 --> 00:15:56,299 -Oh, you know how things work in this town. 395 00:15:56,346 --> 00:15:57,776 -No, I'm not sure what you... 396 00:15:57,826 --> 00:15:59,216 -I won't get into it. 397 00:15:59,262 --> 00:16:02,002 Let's just say, it's not a positive commentary 398 00:16:02,048 --> 00:16:03,608 on the film industry. 399 00:16:03,658 --> 00:16:05,088 -About parking -- 400 00:16:05,138 --> 00:16:07,268 -I optioned a book. And a friend of mine -- 401 00:16:07,314 --> 00:16:09,974 well, someone I thought was a friend -- 402 00:16:10,012 --> 00:16:11,932 offered to help me finance, right? 403 00:16:11,971 --> 00:16:16,501 Then he and my ex-boss -- who is a sick, evil pervert -- 404 00:16:16,540 --> 00:16:18,240 stole the book away from me. 405 00:16:18,281 --> 00:16:22,591 Now I have no prospects, I'm hemorrhaging money, and I... 406 00:16:22,633 --> 00:16:25,033 You asked about parking? 407 00:16:25,071 --> 00:16:26,991 -No, I-I get the gist. 408 00:16:27,029 --> 00:16:29,159 Um, well, there's another officeright here in the -- 409 00:16:29,205 --> 00:16:30,465 -No, this is -- This is fine. 410 00:16:30,511 --> 00:16:31,901 Uh, I'll tell the partners about it, 411 00:16:31,947 --> 00:16:34,557 and, um...we'll let you know. 412 00:16:34,602 --> 00:16:36,042 -You sure I can't -- 413 00:16:36,082 --> 00:16:37,522 -Thank you! 414 00:16:37,561 --> 00:16:50,051 ♪♪ 415 00:16:50,096 --> 00:16:52,836 -Just reading offers for Oumou. 416 00:16:52,881 --> 00:16:55,411 -These arefor Oumou. 417 00:16:55,449 --> 00:16:57,059 -All of them?! 418 00:16:57,103 --> 00:16:58,503 -Uh-huh. -[ Sighs ] 419 00:16:58,539 --> 00:17:01,109 And two more I'm printing. 420 00:17:01,150 --> 00:17:02,930 That's good, right? 421 00:17:02,978 --> 00:17:04,628 -Mm-hmm. 422 00:17:04,675 --> 00:17:08,195 Just...when I read, I get a headache. 423 00:17:08,244 --> 00:17:09,554 -Hey, my brother gets those. 424 00:17:09,593 --> 00:17:12,603 -Yeah. -But he's dyslexic. 425 00:17:12,640 --> 00:17:14,080 -Oh, shit. Hm. 426 00:17:14,120 --> 00:17:16,080 I can't imagine that. 427 00:17:16,122 --> 00:17:17,732 I love to eat. 428 00:17:20,039 --> 00:17:21,649 -No, not anorexic. 429 00:17:21,692 --> 00:17:23,562 Dyslexic. 430 00:17:23,607 --> 00:17:25,867 Like, he has trouble reading? 431 00:17:25,914 --> 00:17:27,744 -[ Chuckling ] Right. 432 00:17:30,092 --> 00:17:33,882 Uh, what are the symptoms for that? 433 00:17:33,922 --> 00:17:37,712 -With my brother, he keeps having to start over. 434 00:17:37,752 --> 00:17:41,322 -Do the words, like, swim around? 435 00:17:41,364 --> 00:17:42,934 -I think so. 436 00:17:45,499 --> 00:17:47,809 He uses a PDF reader. 437 00:17:47,849 --> 00:17:49,499 Says it changed his life. 438 00:17:49,546 --> 00:17:53,116 -A PDF -- 439 00:17:53,159 --> 00:17:54,379 Will you show me? 440 00:17:54,421 --> 00:17:55,811 -Yeah, mm-hmm. 441 00:17:55,857 --> 00:17:57,987 -Okay. -So, mm... 442 00:18:00,949 --> 00:18:03,469 -Narrator: The essence of Tarkovsky's innovation is that, 443 00:18:03,517 --> 00:18:06,957 in a materialist society like the Soviet Union, 444 00:18:06,998 --> 00:18:09,128 he made films about non-material things... 445 00:18:09,175 --> 00:18:10,915 [ Knock on door ] -Come in. 446 00:18:10,959 --> 00:18:12,659 -...the elevation of the human soul, transcendence. 447 00:18:12,700 --> 00:18:15,530 -Hey.Sounds like a symposium in here. 448 00:18:15,572 --> 00:18:19,362 -Sit. You'll learn something. 449 00:18:19,402 --> 00:18:20,712 -Oh. 450 00:18:20,751 --> 00:18:22,711 Any of your films in this? 451 00:18:22,753 --> 00:18:25,193 -Two -- of my worst pictures. 452 00:18:25,234 --> 00:18:27,154 -But even here, filmmakers... 453 00:18:27,193 --> 00:18:31,113 -Hey, Dad, you, uh -- You remember hiring any gardeners? 454 00:18:31,153 --> 00:18:33,203 -Gardeners? -Yeah. 455 00:18:33,242 --> 00:18:35,382 Yeah, I know you like answering the phone sometimes, 456 00:18:35,418 --> 00:18:39,158 and that's how we got three years of Motor Trendmagazine. 457 00:18:42,773 --> 00:18:46,173 Anyway, um... 458 00:18:46,212 --> 00:18:49,742 I was wondering if could pick your brain, maybe. 459 00:18:49,780 --> 00:18:52,350 Could we turn the TV off? Just... 460 00:18:52,392 --> 00:18:55,792 I know you probably didn't notice, but... 461 00:18:55,830 --> 00:18:58,660 I've been plugging away on this. 462 00:18:58,702 --> 00:19:00,492 I wrote a script of my own. 463 00:19:00,530 --> 00:19:03,010 It would mean a lot to me if you could read it. 464 00:19:03,054 --> 00:19:06,154 -What's it about? Werewolves? 465 00:19:06,188 --> 00:19:08,018 -This one's about me, Dad. 466 00:19:08,059 --> 00:19:09,369 -Mm. 467 00:19:09,409 --> 00:19:11,109 -I put my life into that. 468 00:19:16,720 --> 00:19:18,240 -Good title. 469 00:19:18,287 --> 00:19:19,677 -Yeah? 470 00:19:22,726 --> 00:19:24,376 Yeah. Good. 471 00:19:24,424 --> 00:19:26,474 I knew it was good. Just... 472 00:19:26,513 --> 00:19:29,213 you know, I wasn't sure. 473 00:19:29,255 --> 00:19:31,465 I'd love your thoughts on the rest of it. 474 00:19:31,518 --> 00:19:36,178 Maybe not total honesty, but -- but something close. 475 00:19:36,218 --> 00:19:38,528 Like, if you think there's decent writing in there, 476 00:19:38,568 --> 00:19:41,088 and then --And then you could tell me that. 477 00:19:41,136 --> 00:19:43,966 -I'll give it a fair read. 478 00:19:44,008 --> 00:19:46,708 -That's all I'm asking. 479 00:19:46,750 --> 00:19:50,540 Okay. 480 00:19:50,580 --> 00:19:52,280 Don't even think of it as your son's script. 481 00:19:52,321 --> 00:19:53,761 -I said I'd read it. 482 00:19:53,801 --> 00:19:55,281 -Great. 483 00:19:57,718 --> 00:19:59,108 [ Door closes ] 484 00:19:59,154 --> 00:20:02,164 -...of his early film, Andrei... 485 00:20:02,201 --> 00:20:04,031 [ Door opens ] -Easy, easy! 486 00:20:04,072 --> 00:20:05,472 No, no! Fuck! Fuck! Easy! 487 00:20:05,508 --> 00:20:07,638 -Let him in. [ Rap music plays ] 488 00:20:07,684 --> 00:20:09,904 Let him in. 489 00:20:09,947 --> 00:20:11,777 -Where is he? Is he okay? 490 00:20:11,819 --> 00:20:13,949 ♪♪ 491 00:20:13,995 --> 00:20:15,775 -Not really. 492 00:20:15,823 --> 00:20:21,093 ♪♪ 493 00:20:21,132 --> 00:20:23,222 -I asked you to give me a couple of hours. 494 00:20:23,265 --> 00:20:27,045 Just don't kill the guy! A simple fuckin' request! 495 00:20:27,095 --> 00:20:29,175 -[ Whispering ] Listen. 496 00:20:29,228 --> 00:20:31,618 This isn't Pahrump. All right? 497 00:20:31,665 --> 00:20:34,835 You have to watch how you speak to me around these guys. 498 00:20:34,885 --> 00:20:38,105 If you need something, I pass it on. 499 00:20:38,149 --> 00:20:39,979 But I work for Capotillo. 500 00:20:40,021 --> 00:20:41,541 Not you. 501 00:20:41,588 --> 00:20:43,238 Okay? 502 00:20:43,285 --> 00:20:44,625 -Mm. 503 00:20:47,071 --> 00:20:48,551 -Miles? 504 00:20:51,685 --> 00:20:53,555 -This is Hector. 505 00:20:53,600 --> 00:20:54,640 -What's up? 506 00:20:57,430 --> 00:21:01,560 -I was just asking Yago here if this was necessary. 507 00:21:01,608 --> 00:21:03,648 Since I've been seen with Politomore than once. 508 00:21:03,697 --> 00:21:05,217 -Oh. Who's seen you? 509 00:21:05,264 --> 00:21:06,664 You have names? 510 00:21:06,700 --> 00:21:09,180 -No, no. I -- 511 00:21:09,224 --> 00:21:10,794 That's not my point. 512 00:21:10,834 --> 00:21:12,584 I'm just saying, if all he was looking for 513 00:21:12,619 --> 00:21:14,489 was a clean trailer... 514 00:21:14,534 --> 00:21:16,674 maybe we should have gave it to him. 515 00:21:16,710 --> 00:21:19,500 -Hmm. Who's gonna clean it? 516 00:21:19,539 --> 00:21:20,979 You? 517 00:21:21,018 --> 00:21:22,628 -[ Scoffs ] 518 00:21:22,672 --> 00:21:28,332 ♪♪ 519 00:21:28,374 --> 00:21:33,994 ♪♪ 520 00:21:34,031 --> 00:21:36,731 -He went back on the deal. 521 00:21:36,773 --> 00:21:39,123 So here we are. 522 00:21:39,167 --> 00:21:46,347 ♪♪ 523 00:21:46,392 --> 00:21:49,222 This all you got for us? 524 00:21:49,264 --> 00:21:50,404 Portable toilets? 525 00:21:50,439 --> 00:21:52,569 -[ Chuckles ] 526 00:21:52,615 --> 00:21:55,265 Word gets out this is how we treat our clientele, 527 00:21:55,314 --> 00:21:57,844 then [Chuckles] 528 00:21:57,881 --> 00:22:00,321 I'm in the process of bringing in some new stuff. 529 00:22:00,362 --> 00:22:02,892 -Mm. -We just have to be patient. 530 00:22:02,930 --> 00:22:05,590 -Mm. 531 00:22:05,628 --> 00:22:09,238 While you're here, why don't you lend a hand? 532 00:22:11,068 --> 00:22:14,638 [ Indistinct conversations, flesh rending ] 533 00:22:14,681 --> 00:22:23,431 ♪♪ 534 00:22:29,086 --> 00:22:31,386 -Oh. -Hey. 535 00:22:31,437 --> 00:22:33,127 Just never seen you cook. 536 00:22:33,177 --> 00:22:36,217 -Yeah, since there's nothing else going on in my life. 537 00:22:36,267 --> 00:22:37,877 -Oh, is that cream? 538 00:22:37,921 --> 00:22:39,271 -It won't kill you. 539 00:22:41,011 --> 00:22:42,801 -You wanna talk apartments? 540 00:22:42,839 --> 00:22:45,359 I like that last one we saw. 541 00:22:45,407 --> 00:22:47,627 Pros -- It's in my building, 542 00:22:47,670 --> 00:22:50,500 it's the same layout as my place, but a two-bedroom, 543 00:22:50,543 --> 00:22:53,333 so that's like my apartmentgrowing an extra room overnight. 544 00:22:53,372 --> 00:22:55,642 Cons -- Uh... 545 00:22:55,678 --> 00:22:57,028 I have no cons. 546 00:22:57,071 --> 00:22:59,421 -Sun-dried tomato, bring to a simmer... 547 00:22:59,465 --> 00:23:00,415 Oh, shit! 548 00:23:00,466 --> 00:23:01,726 I didn't grate Parmesan. 549 00:23:01,771 --> 00:23:03,431 -Just say what you thought. 550 00:23:03,469 --> 00:23:06,469 I didn't build the place, so I won't take it personally. 551 00:23:06,515 --> 00:23:08,945 -The drawer liners weren't great. 552 00:23:08,996 --> 00:23:10,906 -Drawer liners. 553 00:23:10,954 --> 00:23:14,354 -Is it hot in here? 554 00:23:14,393 --> 00:23:16,963 -Hey, are you still into this idea? 555 00:23:17,004 --> 00:23:18,614 'Cause If I'm rushing it... 556 00:23:18,658 --> 00:23:20,958 -I-I want to live with you. 557 00:23:21,008 --> 00:23:23,918 It's just been a shitty day. 558 00:23:23,967 --> 00:23:26,877 I chased away a potential tenant. 559 00:23:26,927 --> 00:23:28,097 -What do you mean? 560 00:23:28,145 --> 00:23:30,835 -I was rambling about... 561 00:23:30,887 --> 00:23:32,717 I need to sit. 562 00:23:32,759 --> 00:23:33,889 -What were you rambling about? 563 00:23:33,934 --> 00:23:35,724 -[ Laughs ] 564 00:23:35,762 --> 00:23:36,982 [ Sighs ] 565 00:23:37,024 --> 00:23:39,114 -Hey. Are you okay? 566 00:23:39,156 --> 00:23:43,506 -Oh, I think I'm having a...small panic attack. 567 00:23:43,552 --> 00:23:45,342 -You have panic attacks? 568 00:23:45,380 --> 00:23:47,730 -Apparently. 569 00:23:47,774 --> 00:23:49,174 It's not you. 570 00:23:49,210 --> 00:23:51,300 It's just, everything... 571 00:23:51,342 --> 00:23:52,742 -Xanax helps. 572 00:23:52,779 --> 00:23:55,349 -Do you have some? -No. 573 00:23:55,390 --> 00:23:56,870 -Get that bag right there. 574 00:23:59,002 --> 00:24:00,832 [ Breathing heavily ] 575 00:24:00,874 --> 00:24:02,404 -Here, here, here. 576 00:24:04,791 --> 00:24:07,101 -[ Breathing heavily ] 577 00:24:09,535 --> 00:24:12,055 ♪♪ 578 00:24:12,102 --> 00:24:13,502 -Yeah. [ Doorbell rings ] 579 00:24:13,539 --> 00:24:15,149 -[ Breathes deeply ] 580 00:24:15,192 --> 00:24:16,982 ♪♪ 581 00:24:17,020 --> 00:24:18,330 -Hey, buddy! 582 00:24:18,369 --> 00:24:19,589 Come on in! -Thanks for this. 583 00:24:19,632 --> 00:24:21,502 -Oh! -Can't tell you what it means. 584 00:24:21,547 --> 00:24:23,937 -All right, well, we got you allset up in the guest bedroom. 585 00:24:23,984 --> 00:24:25,514 Your mattress is brand-new. 586 00:24:25,551 --> 00:24:26,941 -Is it Tempur-Pedic? 587 00:24:26,987 --> 00:24:28,637 I can only really sleep on a Tempur-Pedic. 588 00:24:28,684 --> 00:24:30,124 -It's a, uh -- I don't know. 589 00:24:30,164 --> 00:24:31,914 -I'm fuckin' with you, Lu. 590 00:24:31,948 --> 00:24:35,468 It's just so nice being in a real home with an old friend. 591 00:24:35,517 --> 00:24:36,947 [ Door closes ] 592 00:24:36,997 --> 00:24:38,517 And it comes with the added bonus 593 00:24:38,564 --> 00:24:41,184 of me not worrying about gettingshanked in my sleep. 594 00:24:41,218 --> 00:24:43,438 Fuck. 595 00:24:43,482 --> 00:24:45,142 [ Sighs ] -Yeah? 596 00:24:45,179 --> 00:24:46,619 -What's this? 597 00:24:46,659 --> 00:24:47,919 [ Woman speaking indistinctly on laptop ] 598 00:24:47,964 --> 00:24:50,054 -Oh. I had a revelation today. 599 00:24:50,097 --> 00:24:51,527 -Huh. 600 00:24:51,577 --> 00:24:56,537 -It turns out that I am dyslexic. 601 00:24:56,582 --> 00:24:57,972 -Yeah, that makes sense. 602 00:24:58,018 --> 00:24:59,408 -I mean, it does explain 603 00:24:59,454 --> 00:25:00,984 why I was never picked to read in church. 604 00:25:01,021 --> 00:25:03,021 -This whole time, we've just presumed you were dense. 605 00:25:03,066 --> 00:25:05,496 -Mm. But with this PDF reader, 606 00:25:05,547 --> 00:25:07,897 I can get through 9, 10 scripts a day. 607 00:25:07,941 --> 00:25:09,861 -Only you're not really listening to it. 608 00:25:09,899 --> 00:25:13,469 -Mm, you'd be surprised how muchyou absorb. 609 00:25:13,512 --> 00:25:16,082 -What's this one about, then? 610 00:25:16,123 --> 00:25:17,523 -[ Sighs ] 611 00:25:20,954 --> 00:25:22,614 [ Keyboard clacks ] 612 00:25:22,651 --> 00:25:25,001 -There's this guy at work, one of the managers. 613 00:25:25,045 --> 00:25:28,045 Made me look like an asshole. 614 00:25:28,091 --> 00:25:29,831 Back in the day, I would've pistol-whipped 615 00:25:29,876 --> 00:25:32,006 that arrogant fratboy motherfucker! 616 00:25:32,052 --> 00:25:33,972 -You're more evolved now. I can see. 617 00:25:34,010 --> 00:25:35,580 -I got to beat him at his own game. 618 00:25:35,621 --> 00:25:37,671 [ Breathes deeply ] 619 00:25:37,710 --> 00:25:38,970 Want wine? 620 00:25:39,015 --> 00:25:40,925 I think Gladys left a bottle open. 621 00:25:40,974 --> 00:25:42,194 -Please. -Yeah. 622 00:25:42,236 --> 00:25:44,236 -Mind if I use this? -Yeah, go ahead. 623 00:25:47,633 --> 00:25:49,293 [ Baby crying ] 624 00:25:53,900 --> 00:25:56,340 [ Sighs ] 625 00:25:58,165 --> 00:26:01,205 I was up three times last night. 626 00:26:01,255 --> 00:26:04,645 I had no idea Gladys being away would be this stressful. 627 00:26:04,693 --> 00:26:06,263 What're you doing? 628 00:26:06,303 --> 00:26:09,263 Looking for videos from a derelict friend of Emma's. 629 00:26:09,306 --> 00:26:10,866 Calls himself "Phat Vapes." 630 00:26:10,917 --> 00:26:12,477 -Oh, Emma's hanging out with derelicts? 631 00:26:12,527 --> 00:26:14,307 -And she wants me to help him. 632 00:26:14,355 --> 00:26:17,005 And there's not a lot I've beenable to do for her lately, so... 633 00:26:17,053 --> 00:26:18,793 Oh, here he is. 634 00:26:18,838 --> 00:26:21,138 -Oh. Fuck no. 635 00:26:21,188 --> 00:26:22,928 [ Soft music plays] 636 00:26:22,972 --> 00:26:26,322 ♪♪ 637 00:26:26,367 --> 00:26:27,537 What's he doing? 638 00:26:27,586 --> 00:26:29,236 -I think he's just vaping. 639 00:26:29,283 --> 00:26:34,643 ♪♪ 640 00:26:34,680 --> 00:26:40,030 ♪♪ 641 00:26:40,076 --> 00:26:43,116 -It's actually kind of -- kind of impressive. 642 00:26:43,166 --> 00:26:44,646 -How long would it take you to learn something like that? 643 00:26:44,690 --> 00:26:46,080 -Mm. 644 00:26:46,126 --> 00:26:52,386 ♪♪ 645 00:26:52,436 --> 00:26:54,526 You think he has a manager? 646 00:26:54,569 --> 00:27:01,399 ♪♪ 647 00:27:01,445 --> 00:27:03,055 -Unbelievable. 648 00:27:03,099 --> 00:27:11,189 ♪♪ 649 00:27:11,238 --> 00:27:12,808 Fuck this. 650 00:27:12,848 --> 00:27:22,158 ♪♪ 651 00:27:22,205 --> 00:27:24,855 You're really riveted there, huh, Dad? 652 00:27:24,904 --> 00:27:26,654 Page-turner? 653 00:27:36,437 --> 00:27:38,697 Come on. All right, Dad, come on. 654 00:27:38,744 --> 00:27:41,574 Let's go to bed. 655 00:27:41,616 --> 00:27:43,486 Come on. 656 00:27:43,531 --> 00:27:46,321 Dad, let's go to bed. Come on. 657 00:27:46,360 --> 00:27:47,620 Dad. 658 00:27:55,804 --> 00:27:57,724 Dad? 659 00:27:57,763 --> 00:28:00,463 -♪ Downtown rebel 660 00:28:00,504 --> 00:28:02,204 ♪ Tell me now 661 00:28:02,245 --> 00:28:04,935 ♪ Tell me now 662 00:28:04,987 --> 00:28:07,467 ♪ Uptown rebel 663 00:28:07,511 --> 00:28:08,991 ♪ Tell me now 664 00:28:09,035 --> 00:28:12,075 ♪ I'm appealin' to you right now ♪ 665 00:28:12,125 --> 00:28:16,425 ♪ Hey, let's live together like brothers and sisters ♪ 666 00:28:16,477 --> 00:28:18,257 ♪ Let's live 667 00:28:18,305 --> 00:28:20,305 ♪ Live, live, live, live -[ Coughing ] 668 00:28:20,350 --> 00:28:22,660 Shit. 669 00:28:22,701 --> 00:28:25,751 [ Indistinct conversations ] 670 00:28:25,791 --> 00:28:27,311 ♪♪ 671 00:28:27,357 --> 00:28:29,057 -♪ Sing if you wanna sing 672 00:28:29,098 --> 00:28:31,098 ♪ Dance if you wanna dance now 673 00:28:31,144 --> 00:28:34,414 ♪ Dance, dance, dance 674 00:28:34,451 --> 00:28:36,411 ♪ How big you wanna love? 675 00:28:36,453 --> 00:28:37,983 ♪♪ 676 00:28:38,020 --> 00:28:39,330 [ Vehicle departing ] 677 00:28:39,369 --> 00:28:40,979 -Fuckin' tricky. 678 00:28:43,417 --> 00:28:44,767 -Hey, man. 679 00:28:44,810 --> 00:28:48,070 -Edward, good to see you. 680 00:28:48,117 --> 00:28:49,727 -Thanks for picking me up. 681 00:28:49,771 --> 00:28:52,171 And don't call me Edward. 682 00:28:52,208 --> 00:28:54,078 -You're welcome. 683 00:28:54,123 --> 00:28:55,393 How was Ironwood? 684 00:28:55,429 --> 00:28:57,039 Yago tells me you turned yourself in. 685 00:28:57,083 --> 00:29:00,303 -Got a lawyer first. Pled it down, did 18 months. 686 00:29:00,347 --> 00:29:02,347 -Good man. 687 00:29:02,392 --> 00:29:04,052 -Whose Mini is this? 688 00:29:04,090 --> 00:29:06,960 -Gladys'. She's in New York. 689 00:29:07,006 --> 00:29:08,306 -It's nice. 690 00:29:08,355 --> 00:29:10,005 -Listen, before we hit the road, 691 00:29:10,052 --> 00:29:12,582 little somethin' to get you started. 692 00:29:12,620 --> 00:29:14,710 -Oh, yeah? 693 00:29:14,753 --> 00:29:16,803 -I have a little arrangement with La Capotillo. 694 00:29:16,842 --> 00:29:18,712 Yago's been acting as a go-between, 695 00:29:18,757 --> 00:29:22,017 but I could use someone who's on my side. 696 00:29:22,064 --> 00:29:23,814 There's more where this came from. 697 00:29:23,849 --> 00:29:26,589 ♪♪ 698 00:29:26,634 --> 00:29:29,424 -Remember we talked about me getting into movies? 699 00:29:29,463 --> 00:29:31,903 -In what capacity? 700 00:29:31,944 --> 00:29:34,124 -I saw this thing on TV about stuntmen. 701 00:29:34,163 --> 00:29:35,433 -Ah. 702 00:29:35,469 --> 00:29:36,909 -I thought, "I could do all that." 703 00:29:36,949 --> 00:29:38,209 -What, like jumping off buildings 704 00:29:38,254 --> 00:29:39,874 and setting yourself on fire and shit? 705 00:29:39,908 --> 00:29:41,258 -I know about guns. 706 00:29:41,301 --> 00:29:42,611 Fight choreography. 707 00:29:42,650 --> 00:29:44,430 That's what they call it. -Uh-huh. 708 00:29:44,478 --> 00:29:47,698 -And since you in the business, maybe you could hook me up. 709 00:29:47,742 --> 00:29:49,882 -[ Stammers ] 710 00:29:49,918 --> 00:29:52,088 Would this be instead of working with me? 711 00:29:52,138 --> 00:29:54,578 -No, man. 712 00:29:54,618 --> 00:29:56,748 I'll do both. 713 00:29:56,795 --> 00:29:59,615 -Well, in that case, I'll see what I can do. 714 00:29:59,667 --> 00:30:04,587 ♪♪ 715 00:30:04,628 --> 00:30:05,718 [ Engine starts ] 716 00:30:05,760 --> 00:30:07,680 ♪♪ 717 00:30:07,718 --> 00:30:09,288 -Okay. 718 00:30:09,329 --> 00:30:10,979 $250 apiece. 719 00:30:11,026 --> 00:30:13,326 Nobody's short. I fucking counted. 720 00:30:13,376 --> 00:30:16,026 Now, what's everybody buying? Let me hear it. 721 00:30:16,075 --> 00:30:18,285 -"Off-Whites." -Off-white what? 722 00:30:18,338 --> 00:30:19,768 -It's not a color. It's the name of the sneakers 723 00:30:19,818 --> 00:30:21,428 that are dropping in 20 minutes. 724 00:30:21,471 --> 00:30:24,041 A'ight, you get in line, you buy the sneakers, 725 00:30:24,083 --> 00:30:26,173 you come out here, and I give you your $20. 726 00:30:26,215 --> 00:30:28,085 You got it? Let's go. 727 00:30:28,130 --> 00:30:31,610 ♪♪ 728 00:30:31,655 --> 00:30:33,695 Yo. 729 00:30:33,744 --> 00:30:35,534 You can spare a couple hours. 730 00:30:35,572 --> 00:30:38,052 You want to earn some cash? 731 00:30:42,928 --> 00:30:44,838 -[ Chuckles ] 732 00:30:48,368 --> 00:30:50,368 [ Breathes deeply ] 733 00:30:50,413 --> 00:30:51,813 [ Knock on door ] 734 00:30:51,850 --> 00:30:53,900 -Want to keep his medication? 735 00:30:53,939 --> 00:30:55,509 -Yeah, no. No need. 736 00:30:56,811 --> 00:31:00,681 I was gonna say, if you need a reference or anything, just... 737 00:31:00,728 --> 00:31:04,688 have the people call me, and I'll sing your praises. 738 00:31:04,732 --> 00:31:06,132 -Thank you. 739 00:31:06,168 --> 00:31:07,518 You okay? 740 00:31:10,085 --> 00:31:11,775 -Yeah. Yeah. 741 00:31:11,826 --> 00:31:13,386 I'm just in shock. 742 00:31:13,436 --> 00:31:16,176 You know? Bad enough I'm a widower. 743 00:31:16,222 --> 00:31:17,882 I gotta deal with all this now. 744 00:31:17,919 --> 00:31:19,619 -It's hard to believe he's gone. 745 00:31:19,660 --> 00:31:21,620 -[ Scoffs lightly ] 746 00:31:21,662 --> 00:31:24,452 You know, I told myself, I said, 747 00:31:24,491 --> 00:31:27,581 "I don't need his approval like I used to." 748 00:31:27,624 --> 00:31:29,844 So I gave him my script. 749 00:31:29,888 --> 00:31:32,498 And you see the -- the one note he made? 750 00:31:32,542 --> 00:31:35,852 He made one note -- this -- a red circle. 751 00:31:35,894 --> 00:31:37,854 Who knows what that means? 752 00:31:37,896 --> 00:31:40,326 And then he dies on the last page. 753 00:31:42,248 --> 00:31:46,078 He'd rather go to the afterlife than give me encouragement. 754 00:31:48,471 --> 00:31:49,781 [ Sniffs ] 755 00:31:49,820 --> 00:31:50,950 I don't mean that. 756 00:31:50,996 --> 00:31:54,296 -I know. 757 00:31:54,347 --> 00:31:56,217 -[ Voice breaking ] I-I-I sort of do, though. 758 00:31:56,262 --> 00:31:57,832 -Come here. 759 00:32:00,266 --> 00:32:01,956 -[ Breathes deeply ] 760 00:32:04,748 --> 00:32:09,538 -When my mother passed, Ithought, "This pain is forever." 761 00:32:10,711 --> 00:32:13,151 But now I live my life for me. 762 00:32:13,192 --> 00:32:15,722 -Yeah. Okay. 763 00:32:15,759 --> 00:32:18,549 -You're gonna do your best work now. 764 00:32:18,588 --> 00:32:20,068 You watch. 765 00:32:20,112 --> 00:32:21,642 [ Chuckles ] 766 00:32:27,684 --> 00:32:29,564 ♪♪ 767 00:32:29,599 --> 00:32:31,599 -Hey, I need to pee. 768 00:32:31,645 --> 00:32:33,945 -Fuck that. Hold it. 769 00:32:33,995 --> 00:32:36,815 -All right, beauties -- Off-Whites, @StealtoeLA, 770 00:32:36,867 --> 00:32:38,347 they're sexy, they're fierce, 771 00:32:38,391 --> 00:32:40,221 you've seen them on Hypebeast --You know want 'em. 772 00:32:40,262 --> 00:32:42,092 Tag me in pics of your kicks, 773 00:32:42,134 --> 00:32:44,014 and don't forget to check out my Outfit Of The Week. 774 00:32:44,049 --> 00:32:45,349 Ciao. 775 00:32:45,398 --> 00:32:48,008 ♪♪ 776 00:32:48,053 --> 00:32:50,973 -[ Slurping ] 777 00:32:51,012 --> 00:32:53,622 -Yes? 778 00:32:53,667 --> 00:32:57,017 -I'm just watching you shine, that's all. 779 00:32:57,062 --> 00:32:58,722 What's that? For the 'Gram? 780 00:32:58,759 --> 00:33:01,019 -What I do. -Mm. 781 00:33:01,066 --> 00:33:03,936 They give you free shoes? 782 00:33:03,982 --> 00:33:05,422 -Nah, they won't give me Off-Whites. 783 00:33:05,461 --> 00:33:06,901 -Well, mira, I'll give you all the Nikes 784 00:33:06,941 --> 00:33:08,991 in the universe for that smile. 785 00:33:09,030 --> 00:33:10,950 What? I'm serious. 786 00:33:10,989 --> 00:33:13,299 I can't stop looking at you. 787 00:33:13,339 --> 00:33:15,729 What are you, Puerto Rican? -Venezuelan. 788 00:33:15,776 --> 00:33:17,946 -Yeah, I was close. 789 00:33:17,996 --> 00:33:19,906 [ Speaking Spanish ] 790 00:33:23,349 --> 00:33:25,999 -I don't speak Spanish. I grew up in Portland. 791 00:33:26,047 --> 00:33:29,007 -Well, that's okay. I can teach you. 792 00:33:29,050 --> 00:33:30,400 I'm Yago. 793 00:33:32,488 --> 00:33:36,668 -Giulia. -Damn, that is a fly-ass name. 794 00:33:36,710 --> 00:33:42,150 Tell you what. You want some free shoes, I could hook it up. 795 00:33:42,194 --> 00:33:43,764 I got this whole system worked out here. 796 00:33:43,804 --> 00:33:45,414 -Oh. -You know -- 797 00:33:45,458 --> 00:33:47,068 Hey! Hey, yo! 798 00:33:47,112 --> 00:33:49,332 Fuck! -He's going. Take off. 799 00:33:49,375 --> 00:33:50,765 Go, go, go! 800 00:33:52,204 --> 00:33:53,344 -[ Laughs ] 801 00:33:53,379 --> 00:33:55,029 -I found this seminar I can take 802 00:33:55,076 --> 00:33:57,036 that teaches stunts for film and TV. 803 00:33:57,078 --> 00:33:59,168 -It's not a scam? -No way. 804 00:33:59,211 --> 00:34:02,341 You get your SAG card, learn stage combat. 805 00:34:02,388 --> 00:34:04,478 Maybe I'll get scuba-certified. 806 00:34:04,520 --> 00:34:06,090 -Why scuba? 807 00:34:06,131 --> 00:34:08,741 -There's a lot of underwater shit in movies. 808 00:34:08,785 --> 00:34:11,435 "Aquaman"... 809 00:34:11,484 --> 00:34:14,274 -Yeah, I think that was computers. 810 00:34:14,313 --> 00:34:16,533 [ Hip-hop music plays ] 811 00:34:16,576 --> 00:34:23,276 ♪♪ 812 00:34:23,322 --> 00:34:25,932 -Said these kids are in a gang? 813 00:34:25,976 --> 00:34:27,976 -Chengdu Moon. 814 00:34:28,022 --> 00:34:29,762 Oh, I didn't mention that? 815 00:34:29,806 --> 00:34:31,936 -I hate kids with something to prove. 816 00:34:31,982 --> 00:34:34,032 Pop your ass just to show off for they friends. 817 00:34:34,072 --> 00:34:35,772 -Just have my back while I have a little chat -- 818 00:34:35,812 --> 00:34:37,162 [ Knock on window ] 819 00:34:37,205 --> 00:34:38,855 -You lost? 820 00:34:38,902 --> 00:34:46,132 ♪♪ 821 00:34:46,171 --> 00:34:47,691 This ain't your spot. You better drive on. 822 00:34:47,737 --> 00:34:51,047 -We're looking for Brian Chang. 823 00:34:51,089 --> 00:34:53,529 -Who's that? 824 00:34:53,569 --> 00:34:55,529 -Could you just let Brian know that we'd like to come in 825 00:34:55,571 --> 00:34:56,791 and have a little chat? 826 00:34:56,833 --> 00:34:58,443 -Fuck you doing here? You a cop? 827 00:34:58,487 --> 00:35:01,137 -We look like cops? -I said "drive on." 828 00:35:01,186 --> 00:35:02,616 -Don't mess with the car. -What was that? 829 00:35:02,665 --> 00:35:04,485 -Easy. Easy. 830 00:35:04,537 --> 00:35:07,147 -Think if I drop you, anyone on this street will give a fuck? 831 00:35:07,192 --> 00:35:08,892 -Capotillo will. 832 00:35:08,932 --> 00:35:10,152 -Bullshit. 833 00:35:10,195 --> 00:35:11,885 You with Capotillo? 834 00:35:11,935 --> 00:35:14,805 -See about it, young man. 835 00:35:14,851 --> 00:35:18,161 [ Hip-hop music plays ] 836 00:35:18,203 --> 00:35:20,253 -Hold on. 837 00:35:20,292 --> 00:35:29,132 ♪♪ 838 00:35:29,170 --> 00:35:38,270 ♪♪ 839 00:35:38,310 --> 00:35:39,660 -What do you want? 840 00:35:41,574 --> 00:35:44,144 -I'd like to talk to you about Eli Schriber. 841 00:35:44,185 --> 00:35:46,265 -Who? 842 00:35:46,318 --> 00:35:47,838 -Phat Vapes. 843 00:35:47,884 --> 00:35:50,064 -Oh, shit. You mean DeadVapes. 844 00:35:50,104 --> 00:35:53,064 -[ Woman laughs ] 845 00:35:53,107 --> 00:35:57,157 -Turns out he's sort of a...friend of the family. 846 00:35:57,198 --> 00:35:59,808 I can assure you he's not gonna talk to the cops. 847 00:35:59,853 --> 00:36:01,073 Kid is fucking terrified. 848 00:36:01,115 --> 00:36:02,805 -Man, I don't know you. 849 00:36:02,856 --> 00:36:05,596 Telling me what Vapes will or won't say... 850 00:36:07,861 --> 00:36:09,951 -Would Chengdu Moon be interested 851 00:36:09,993 --> 00:36:12,083 in an arrangement with Capotillo? 852 00:36:14,607 --> 00:36:16,517 -You make that happen? 853 00:36:16,565 --> 00:36:20,215 -Can't guarantee it, but I can certainly put in a word. 854 00:36:20,265 --> 00:36:22,045 -Instead of fighting over a few blocks, 855 00:36:22,092 --> 00:36:24,182 you'd be part of a national organization. 856 00:36:24,225 --> 00:36:27,045 -'Course they'd expect a slice of whatever you're taking in, 857 00:36:27,097 --> 00:36:30,227 but it means that you could expand on your, uh... 858 00:36:30,275 --> 00:36:33,665 your, uh... 859 00:36:33,713 --> 00:36:35,803 Sorry. What is this that you're watching? 860 00:36:35,845 --> 00:36:37,105 Is this called "Deadstorm"? 861 00:36:37,151 --> 00:36:38,721 -Part 2. 862 00:36:38,761 --> 00:36:41,201 -Oh, you see, this is a fuckin' sequel that works. 863 00:36:41,242 --> 00:36:42,592 Was just thinking about this film. 864 00:36:42,635 --> 00:36:44,635 I saw it when I was upstate. -Hey. What's up? 865 00:36:44,680 --> 00:36:46,250 -Yes. 866 00:36:46,291 --> 00:36:49,901 We're, um -- I was just saying that... 867 00:36:49,946 --> 00:36:52,506 if you back off Eli, I'll, uh... 868 00:36:52,558 --> 00:36:53,948 I'll put in a word. 869 00:36:53,994 --> 00:36:55,474 -We can talk about that, 870 00:36:55,517 --> 00:36:57,867 but first you gotta let us know what the terms -- 871 00:36:57,911 --> 00:36:59,001 -Shh, shh, shh! Hold on. 872 00:36:59,042 --> 00:37:00,442 This bit's great. 873 00:37:00,479 --> 00:37:03,699 ♪♪ 874 00:37:03,743 --> 00:37:07,753 -"Exterior, hillside, same time. 875 00:37:07,790 --> 00:37:09,880 Melquior rises behind his shield..." 876 00:37:09,923 --> 00:37:11,273 [ Knock on door ] 877 00:37:11,316 --> 00:37:13,706 -Yeah. -"...and signals for his men." 878 00:37:13,753 --> 00:37:15,973 -Uh, you don't want me to stay? 879 00:37:16,016 --> 00:37:17,316 -Uh... 880 00:37:17,365 --> 00:37:18,665 One of us should have a life. 881 00:37:18,714 --> 00:37:20,544 -"...is met by a downpour." 882 00:37:20,586 --> 00:37:23,066 -You can speed that up, you know. 883 00:37:23,110 --> 00:37:24,980 -"Some of the men are impaled..." 884 00:37:25,025 --> 00:37:26,545 -Yeah, you can make it read faster 885 00:37:26,592 --> 00:37:27,722 so you can get through it. 886 00:37:27,767 --> 00:37:29,287 -"...one through the eye." 887 00:37:29,334 --> 00:37:31,384 -Show me. 888 00:37:31,423 --> 00:37:34,123 -Okay. Uh... 889 00:37:34,164 --> 00:37:35,474 So... 890 00:37:35,514 --> 00:37:37,954 -"...are cut down in violent waves 891 00:37:37,994 --> 00:37:40,654 as Wizards stationed high up on the fortress walls 892 00:37:40,693 --> 00:37:42,393 hurl spells like javelins..." -Will it go faster? 893 00:37:42,434 --> 00:37:44,264 -"...across the battlefield. 894 00:37:44,305 --> 00:37:45,995 -I mean, you might not be able to make out what it's saying, 895 00:37:46,046 --> 00:37:47,266 but, yes. -Mm-hmm. Mm. 896 00:37:47,308 --> 00:37:48,828 -Okay. 897 00:37:48,875 --> 00:37:50,435 -"...staring at the large fortress door. 898 00:37:50,485 --> 00:37:51,695 [ Rapidly] She shudders at the sound 899 00:37:51,747 --> 00:37:53,177 of pillaging destruction outside. 900 00:37:53,227 --> 00:37:54,177 Quarledgia whispers, "Turn back"... 901 00:37:54,228 --> 00:37:56,008 -Yeah? -Yeah. 902 00:37:56,056 --> 00:37:59,446 -Okay. Good night. 903 00:37:59,494 --> 00:38:00,894 -"Running forward, he looks behind him 904 00:38:00,930 --> 00:38:02,370 to see a fellow soldier hit by a spell. 905 00:38:02,410 --> 00:38:03,800 [ Knock on door ] The soldier..." 906 00:38:07,372 --> 00:38:08,902 -Now a good time? -No. 907 00:38:08,938 --> 00:38:10,238 -Well, you haven't been answering my calls. 908 00:38:10,288 --> 00:38:11,718 -Yeah, I was hitting "ignore." 909 00:38:11,767 --> 00:38:13,897 That's not an invitation to stop by my place. 910 00:38:13,943 --> 00:38:17,433 -Listen, I found a great writerfor the sequel for "Wylderness." 911 00:38:17,469 --> 00:38:18,729 -What? 912 00:38:18,774 --> 00:38:20,694 -Can I come in? -No. 913 00:38:20,733 --> 00:38:22,343 In fact, fuck "Wylderness." 914 00:38:22,387 --> 00:38:23,687 I'm not setting foot in Budd E. Boy. 915 00:38:23,736 --> 00:38:25,296 -Hold on, hold it. 916 00:38:25,346 --> 00:38:27,826 Don't you need this film to keep your company alive? 917 00:38:27,870 --> 00:38:32,830 Just -- Just hear myshort-but-charming presentation, 918 00:38:32,875 --> 00:38:35,225 and then you can go back to hating my guts. 919 00:38:38,533 --> 00:38:40,233 -[ Sighs ] 920 00:38:46,193 --> 00:38:48,503 -Is Judah here? 921 00:38:48,543 --> 00:38:51,373 -In a cryotherapy tank in Venice. 922 00:38:51,416 --> 00:38:53,456 -'Course he is. Good man. 923 00:38:57,030 --> 00:38:59,380 -Okay, present. 924 00:38:59,424 --> 00:39:02,914 -So, I read the story pitches for the sequel, 925 00:39:02,949 --> 00:39:06,129 and I think we can agree that they're...shite. 926 00:39:06,169 --> 00:39:07,479 -Not all of them. 927 00:39:07,519 --> 00:39:09,559 -Oh. Which one did you like? 928 00:39:09,608 --> 00:39:12,438 The one with the samurai or the one that's set on fucking Mars? 929 00:39:12,480 --> 00:39:14,700 -Miles -- -"Deadstorm Part 2." 930 00:39:14,743 --> 00:39:16,183 It's an apocalyptic world 931 00:39:16,223 --> 00:39:18,013 but without any of that fanboy bullshit. 932 00:39:18,051 --> 00:39:20,971 It feels -- It feels real. 933 00:39:21,010 --> 00:39:24,450 There's grief and joy and hope. 934 00:39:24,492 --> 00:39:27,062 By a writer called Charlie Rudoff. 935 00:39:27,103 --> 00:39:28,373 -Never heard of him. 936 00:39:28,409 --> 00:39:30,149 -He hasn't worked in a decade. 937 00:39:30,193 --> 00:39:32,763 Probably 'cause he's so tired from writing a great film. 938 00:39:32,805 --> 00:39:35,105 I mean, a sequel that's better than the original? 939 00:39:35,155 --> 00:39:37,025 That's some fuckin' "Godfather" shit. 940 00:39:38,593 --> 00:39:41,643 -I can't get you a producer credit on this. 941 00:39:41,683 --> 00:39:44,253 -I know. -So why are you doing it? 942 00:39:44,294 --> 00:39:46,124 Huh? For the sake of art? 943 00:39:48,168 --> 00:39:49,688 -Don't worry about me. 944 00:39:49,735 --> 00:39:51,345 Just watch it, would you? 945 00:39:52,564 --> 00:39:53,704 -Fine. 946 00:39:53,739 --> 00:39:55,349 Now get out. 947 00:40:01,486 --> 00:40:02,916 What? 948 00:40:02,965 --> 00:40:05,835 -I didn't tell Laurence to steal that book. 949 00:40:05,881 --> 00:40:08,491 I would never do that to you, not in a million years. 950 00:40:08,536 --> 00:40:09,886 -So how did he know about it? 951 00:40:09,929 --> 00:40:11,579 -My guess, he keeps tabs on you... 952 00:40:11,626 --> 00:40:14,316 for the express purpose of fucking you over. 953 00:40:14,368 --> 00:40:16,588 -So why are you working for him? 954 00:40:16,631 --> 00:40:17,851 -I... 955 00:40:23,377 --> 00:40:26,417 I want good things for you. 956 00:40:26,467 --> 00:40:27,637 That's the truth. 957 00:40:29,862 --> 00:40:30,992 -Fine. 958 00:40:31,037 --> 00:40:32,517 Are we done? 959 00:40:35,955 --> 00:40:37,905 -If you believe me, then why areyou still angry with me? 960 00:40:37,957 --> 00:40:40,347 -You're a manipulator. Okay? 961 00:40:40,394 --> 00:40:42,924 And by the way, it isserious with Judah. 962 00:40:42,962 --> 00:40:46,182 We're moving in together, sostop finding excuses to drop by. 963 00:40:46,226 --> 00:40:47,786 -Fucking hell. We were talking business. 964 00:40:47,836 --> 00:40:49,486 -We don't have business together. 965 00:40:49,534 --> 00:40:51,414 I don't want business with you. 966 00:40:51,449 --> 00:40:54,359 I don't want to talk writers or stories. 967 00:40:54,408 --> 00:40:58,278 I want to move on and not think about you all the fucking time. 968 00:41:09,423 --> 00:41:12,993 [ Herbie Mann's "Comin' Home Baby" plays ] 969 00:41:13,035 --> 00:41:21,385 ♪♪ 970 00:41:21,435 --> 00:41:29,695 ♪♪ 971 00:41:29,748 --> 00:41:38,098 ♪♪ 972 00:41:38,147 --> 00:41:39,797 -Ahh. 973 00:41:39,845 --> 00:41:41,495 ♪♪ 974 00:41:41,542 --> 00:41:43,542 [ Sighs ] 975 00:41:43,588 --> 00:41:50,288 ♪♪ 976 00:41:50,333 --> 00:41:57,043 ♪♪ 977 00:41:57,079 --> 00:42:03,739 ♪♪ 978 00:42:03,782 --> 00:42:10,532 ♪♪ 979 00:42:10,571 --> 00:42:17,271 ♪♪ 980 00:42:17,317 --> 00:42:24,017 ♪♪ 981 00:42:24,063 --> 00:42:26,023 [ Keyboard clacking ] 982 00:42:26,065 --> 00:42:31,715 ♪♪ 983 00:42:31,766 --> 00:42:37,466 ♪♪ 984 00:42:37,511 --> 00:42:40,781 -[ Moaning passionately ] 985 00:42:40,819 --> 00:42:47,039 ♪♪ 986 00:43:02,754 --> 00:43:06,024 -So, clearly, we put a pin in this Charlie Rudoff discussion. 987 00:43:06,061 --> 00:43:08,631 But if you like the film, and I know you will, 988 00:43:08,673 --> 00:43:10,203 I can try and track down his reps. 989 00:43:10,239 --> 00:43:11,679 -You should go. 990 00:43:17,595 --> 00:43:20,465 -I thought we did a good thing just now. 991 00:43:20,510 --> 00:43:22,160 -Sorry. 992 00:43:22,208 --> 00:43:23,948 I just think you should go. 993 00:43:27,735 --> 00:43:29,685 -Yeah. 994 00:43:29,737 --> 00:43:31,217 -I'll get your coat. 995 00:43:41,357 --> 00:43:43,007 -Brother, how's the morning? 996 00:43:43,055 --> 00:43:44,665 -Yeah, it's, uh... 997 00:43:44,709 --> 00:43:46,619 -Another Toastie Pop. 998 00:43:46,667 --> 00:43:48,097 Strong move. 999 00:43:48,147 --> 00:43:50,447 You're an original. I love that. 1000 00:43:50,497 --> 00:43:53,497 -Yeah, I've been reading a lot for David. 1001 00:43:53,543 --> 00:43:55,853 Hm. Some interesting stuff. 1002 00:43:55,894 --> 00:43:57,204 -Check out the miniseries? 1003 00:43:57,243 --> 00:43:58,683 -Yeah. 1004 00:43:58,723 --> 00:44:03,213 I read all six episodes last night after dinner. 1005 00:44:03,249 --> 00:44:06,079 I have to say, I wasn't impressed. 1006 00:44:06,121 --> 00:44:08,381 -Really? -No. 1007 00:44:08,428 --> 00:44:11,038 -Talk to David? -Not yet. 1008 00:44:11,083 --> 00:44:14,043 -'Cause he's doing it. 1009 00:44:14,086 --> 00:44:15,436 -What do you mean? 1010 00:44:15,478 --> 00:44:17,698 -J.J. was gonna give it to some Australian. 1011 00:44:17,742 --> 00:44:20,752 I said, "Now or never," and David signed on. 1012 00:44:20,788 --> 00:44:22,878 Plus, I got an EP credit. 1013 00:44:27,055 --> 00:44:29,275 -You didn't tell me? 1014 00:44:29,318 --> 00:44:31,318 I'm his manager. 1015 00:44:31,364 --> 00:44:32,634 -We're all his manager. 1016 00:44:32,670 --> 00:44:34,110 And you were on the e-mail chain -- 1017 00:44:34,149 --> 00:44:36,459 -How the fuck am I supposed to read e-mails 1018 00:44:36,499 --> 00:44:37,849 when I read 10 scripts a day?! 1019 00:44:37,892 --> 00:44:39,942 -Chill out, okay? I'm not digging your tone. 1020 00:44:39,981 --> 00:44:41,461 [ Toaster bell dings ] 1021 00:44:44,507 --> 00:44:46,157 -[ Sighs ] 1022 00:44:47,554 --> 00:44:49,434 [ Breathes sharply ] 1023 00:44:49,469 --> 00:44:51,649 You know, you're lucky that you met me now 1024 00:44:51,689 --> 00:44:52,989 and not a few years ago, 1025 00:44:53,038 --> 00:44:55,168 'cause I would've handled this different. 1026 00:44:57,695 --> 00:44:59,515 -What's that supposed to mean? 1027 00:44:59,566 --> 00:45:02,216 -Doesn't matter. 1028 00:45:02,264 --> 00:45:05,184 -Tough guy. 1029 00:45:05,224 --> 00:45:07,444 Why don't you try acting like a team player? 1030 00:45:07,487 --> 00:45:09,487 And that shit's disgusting. 1031 00:45:09,532 --> 00:45:12,012 ♪♪ 1032 00:45:12,057 --> 00:45:13,617 Get off! Get off! 1033 00:45:13,667 --> 00:45:16,187 Aah! [ Panting ] 1034 00:45:16,235 --> 00:45:18,405 Aah! Ow! 1035 00:45:18,454 --> 00:45:19,414 -What happened? -I don't know. 1036 00:45:19,455 --> 00:45:20,885 He burned his face somehow. 1037 00:45:20,935 --> 00:45:22,145 -Aah! Aah! -Evan! You okay? 1038 00:45:22,197 --> 00:45:23,977 -Get it off! It's burning! 1039 00:45:24,025 --> 00:45:26,025 -Oh, my God! -Oh. 1040 00:45:26,071 --> 00:45:28,381 -Get that -- Ohh! Ohh! 1041 00:45:28,421 --> 00:45:30,551 [ Hip-hop music plays ] 1042 00:45:30,597 --> 00:45:32,767 -Eli, would you come out here? 1043 00:45:32,817 --> 00:45:35,647 ♪♪ 1044 00:45:35,689 --> 00:45:37,819 Eli. -Yeah, need a minute. 1045 00:45:37,865 --> 00:45:41,555 -Eli Baruch Schriber, get out here now! 1046 00:45:41,608 --> 00:45:49,878 ♪♪ 1047 00:45:49,921 --> 00:45:52,401 -Phat Vapes. No way. 1048 00:45:52,445 --> 00:45:53,925 I've been watching your videos, man. 1049 00:45:53,968 --> 00:45:55,798 Big fan. 1050 00:45:55,840 --> 00:45:58,760 ♪♪ 1051 00:45:58,799 --> 00:46:01,539 -Hey, beauties, as promised I'm at Aperture 1052 00:46:01,584 --> 00:46:04,024 about to try their infamous Banana Pudding Pie. 1053 00:46:04,065 --> 00:46:05,755 Can't wait, looks awesome. 1054 00:46:05,806 --> 00:46:06,936 [ Camera shutter clicks ] 1055 00:46:06,981 --> 00:46:08,551 [ Door opens, bell jingles ] 1056 00:46:08,591 --> 00:46:10,161 What font -- neon or typewriter? 1057 00:46:10,202 --> 00:46:11,862 -Neon. 1058 00:46:11,899 --> 00:46:13,599 ♪♪ 1059 00:46:13,640 --> 00:46:15,250 [ Door close, bell jingles ] 1060 00:46:15,294 --> 00:46:17,694 -Man of my word. 1061 00:46:17,731 --> 00:46:19,431 -Yago, right? 1062 00:46:19,472 --> 00:46:21,912 -Mm-hmm. -How'd you find me? 1063 00:46:21,953 --> 00:46:26,783 -Well, that's what you do allday, post where you're gonna be. 1064 00:46:26,827 --> 00:46:28,697 -It worked out with the sneakers? 1065 00:46:28,742 --> 00:46:31,662 Looked like it wasn't going so well. 1066 00:46:31,701 --> 00:46:34,841 -I wouldn't say I made money, but I didn't lose much. 1067 00:46:34,879 --> 00:46:36,099 -You saved me a pair. 1068 00:46:36,141 --> 00:46:38,621 -Yeah, I let you eat into my profits. 1069 00:46:38,665 --> 00:46:40,835 That's how much I like you. 1070 00:46:40,885 --> 00:46:44,145 ♪♪ 1071 00:46:44,192 --> 00:46:45,672 -You wanna sit? 1072 00:46:45,715 --> 00:46:49,975 ♪♪ 1073 00:46:50,024 --> 00:46:52,944 -[ Clears throat ] 1074 00:46:52,984 --> 00:46:55,164 What's this? 1075 00:46:55,203 --> 00:46:56,993 -Can't eat it 'cause it's not Keto, 1076 00:46:57,031 --> 00:47:00,731 but I said it was dope, and I already got 112 views. 1077 00:47:00,774 --> 00:47:02,304 Here. 1078 00:47:02,341 --> 00:47:04,691 ♪♪ 1079 00:47:04,734 --> 00:47:06,174 [ Camera shutter clicks ] Can I post this? 1080 00:47:06,214 --> 00:47:08,224 -Shit yeah. Tag me. 1081 00:47:08,260 --> 00:47:11,870 -What's your handle? -YagoRhymes69. 1082 00:47:11,916 --> 00:47:13,436 -[ Chuckles ] 1083 00:47:20,489 --> 00:47:22,319 [ Ringtone plays ] 1084 00:47:24,580 --> 00:47:25,840 [ Ringtone stops ] 1085 00:47:28,758 --> 00:47:30,198 -Hey, you've reached April. 1086 00:47:30,238 --> 00:47:32,018 I'm not available -- [ Cellphone beeps ] 1087 00:47:34,764 --> 00:47:38,074 [ Ringtone plays ] 1088 00:47:38,116 --> 00:47:40,116 [ Cellphone beeps ] -Hello? 1089 00:47:40,161 --> 00:47:42,901 -Is this Miles Daly? -It is, yeah. 1090 00:47:42,947 --> 00:47:45,857 -This is Charlie Rudoff, Rudoff Woodcraft, 1091 00:47:45,906 --> 00:47:47,426 returning your call. 1092 00:47:47,473 --> 00:47:51,353 -H-Hello, there, uh, MissCharlie Rudoff. 1093 00:47:51,390 --> 00:47:53,090 Uh, I-I'm calling 1094 00:47:53,131 --> 00:47:55,521 from Budd E. Boy Productions in Los Angeles. 1095 00:47:55,568 --> 00:47:59,218 I'm a big fan of your film "Deadstorm Part 2." 1096 00:47:59,267 --> 00:48:00,917 -This about movie shit? 1097 00:48:00,965 --> 00:48:02,915 -It is, yeah. 1098 00:48:02,967 --> 00:48:05,927 Have you heard of a film called "Wylderness"? 1099 00:48:05,970 --> 00:48:08,230 -Not interested. 1100 00:48:08,276 --> 00:48:11,276 -Hello? [ Dial tone ] 1101 00:48:16,763 --> 00:48:18,723 -[ Breathes deeply ] 1102 00:48:21,463 --> 00:48:24,683 Hey, just firing up the glutes. 1103 00:48:24,727 --> 00:48:28,037 -Let's get the apartment. 1104 00:48:28,079 --> 00:48:29,379 -What? 1105 00:48:29,428 --> 00:48:30,778 -The one in your building. 1106 00:48:30,820 --> 00:48:32,300 Let's do it. 1107 00:48:32,344 --> 00:48:34,134 -With the drawer liners? 1108 00:48:34,172 --> 00:48:37,002 -Can't even see those. 1109 00:48:37,044 --> 00:48:38,654 -Awesome. 1110 00:48:38,698 --> 00:48:39,958 What changed? 1111 00:48:40,004 --> 00:48:41,534 -I don't know. 1112 00:48:41,570 --> 00:48:43,140 It's what I want. 1113 00:48:43,181 --> 00:48:48,271 The apartment, me, you, the glutes. 1114 00:48:48,316 --> 00:48:49,966 Let's go for it. 1115 00:48:50,014 --> 00:48:55,934 ♪♪ 1116 00:48:55,976 --> 00:49:01,896 ♪♪ 1117 00:49:01,939 --> 00:49:05,379 [ Leaf blower motor whirring loudly ] 1118 00:49:05,420 --> 00:49:07,640 ♪♪ 1119 00:49:07,683 --> 00:49:10,033 -Are you fucking kidding me? 1120 00:49:10,077 --> 00:49:12,427 [ Whirring continues ] 1121 00:49:12,471 --> 00:49:14,341 Fuck you. Jesus. 1122 00:49:14,386 --> 00:49:15,686 Uh, guys, come on. 1123 00:49:15,735 --> 00:49:17,905 What is this, déjà vu? 1124 00:49:17,955 --> 00:49:19,695 Guys, I-I said no, thank you. 1125 00:49:19,739 --> 00:49:21,179 No es trabajo. 1126 00:49:21,219 --> 00:49:22,309 -[ Speaks Spanish ] Señor. 1127 00:49:22,350 --> 00:49:24,270 -What? -Por favor. 1128 00:49:24,309 --> 00:49:26,219 -What is that, a contract? 'Cause my father... 1129 00:49:26,267 --> 00:49:28,267 Hold on, hold on. Let me see this. 1130 00:49:28,313 --> 00:49:29,533 -You see? 1131 00:49:31,142 --> 00:49:32,802 -Yeah, what is this? That's not my -- 1132 00:49:32,839 --> 00:49:34,969 What are you -- What are you doing?! 1133 00:49:35,015 --> 00:49:36,835 Wait! Hey! 1134 00:49:36,886 --> 00:49:38,666 Somebody help! Help! 1135 00:50:00,475 --> 00:50:02,035 -Gentlemen, this is Ed. 1136 00:50:02,086 --> 00:50:04,216 He used to move with Amara, and now he's with me. 1137 00:50:04,262 --> 00:50:05,872 That gonna be a problem? 1138 00:50:05,915 --> 00:50:09,825 -Well, I don't know. Will you be a problem? 1139 00:50:09,876 --> 00:50:11,876 -Not if I can help it. 1140 00:50:13,967 --> 00:50:21,147 ♪♪ 1141 00:50:21,192 --> 00:50:28,372 ♪♪ 1142 00:50:28,416 --> 00:50:30,286 -You must be Don. 1143 00:50:30,331 --> 00:50:32,421 -Who're you? -I'm your new associate. 1144 00:50:32,464 --> 00:50:35,254 This here is Edward, and this basket has your name on it. 1145 00:50:35,293 --> 00:50:38,303 Congrats taking over for Vic, wherever he is. 1146 00:50:38,339 --> 00:50:40,339 He mention we have a deal? 1147 00:50:40,385 --> 00:50:42,465 -What's this? -He rents loos from us 1148 00:50:42,517 --> 00:50:44,387 instead of those cunts over at Star Wagons. 1149 00:50:44,432 --> 00:50:45,912 -What we call being exclusive. 1150 00:50:45,955 --> 00:50:48,085 -Is that good with you, Don? 1151 00:50:48,132 --> 00:50:50,182 We'll take care of all your lavatory needs, 1152 00:50:50,221 --> 00:50:54,491 and in return, you'll fill your coffers. 1153 00:50:54,529 --> 00:50:58,269 -I don't know what Vic had goingon, but I run a clean shop. 1154 00:50:58,316 --> 00:51:00,056 Got it? Thank you. 1155 00:51:00,100 --> 00:51:01,670 Goodbye. 1156 00:51:01,710 --> 00:51:05,110 -We don't have to make a big deal out of this, Don. 1157 00:51:05,149 --> 00:51:08,369 -Take the basket, get the hell out. 1158 00:51:08,413 --> 00:51:12,983 ♪♪ 1159 00:51:13,026 --> 00:51:15,026 What the fuck is this? 1160 00:51:15,072 --> 00:51:16,382 [ Cellphone rings ] What the fuck? 1161 00:51:16,421 --> 00:51:17,811 I got nothing to do with this. 1162 00:51:17,857 --> 00:51:19,817 Get the fuck -- Get the fuck off -- 1163 00:51:19,859 --> 00:51:21,639 Come on! Fuck you guys! 1164 00:51:21,687 --> 00:51:24,167 -Hey, Shorty. -You told Eli's parents? 1165 00:51:24,211 --> 00:51:25,691 I told you not to do that! 1166 00:51:25,734 --> 00:51:27,044 -I understand you're angry -- 1167 00:51:27,084 --> 00:51:28,394 -His parents took him out of school! 1168 00:51:28,433 --> 00:51:29,743 And I told him you were helping. 1169 00:51:29,782 --> 00:51:31,222 -I saved the kid's life. 1170 00:51:31,262 --> 00:51:32,652 I feel like that should count for something. 1171 00:51:32,698 --> 00:51:34,218 -Now he's not answering my texts. 1172 00:51:34,265 --> 00:51:35,735 He trusted me. 1173 00:51:35,788 --> 00:51:37,488 Now he thinks I'm a fucking narc. 1174 00:51:37,529 --> 00:51:38,749 -Hey, language. -Fuck you! 1175 00:51:38,791 --> 00:51:40,271 Fucking cunt! -Hold on, hold on. 1176 00:51:40,314 --> 00:51:42,844 -Help! Help! Help! 1177 00:51:42,882 --> 00:51:44,752 Fuck! 1178 00:51:44,797 --> 00:51:46,707 God damn it! 1179 00:51:46,755 --> 00:51:49,365 -Listen, Shorty, Eli thinks he's some kind of gangster 1180 00:51:49,410 --> 00:51:51,410 because he sells party drugs to high school kids, 1181 00:51:51,456 --> 00:51:52,936 but if he keeps going like he's going, 1182 00:51:52,979 --> 00:51:54,629 he's gonna discover what that really means. 1183 00:51:54,676 --> 00:51:58,246 Trust me, I did him a favor, and I'm doing you a favor. 1184 00:51:58,289 --> 00:51:59,679 -Me? -Yes. 1185 00:51:59,725 --> 00:52:01,285 -No. -Look, I... 1186 00:52:01,335 --> 00:52:03,155 Look, I don't have time to get into this right now. 1187 00:52:03,207 --> 00:52:04,897 But come on, Shorty. 1188 00:52:04,947 --> 00:52:09,647 You -- You're too good for a kid like this. 1189 00:52:09,691 --> 00:52:11,521 -Don't call me Shorty. 1190 00:52:11,563 --> 00:52:12,563 [ Dial tone ] -No, no, no, no! 1191 00:52:12,607 --> 00:52:14,167 Help! Help! 1192 00:52:14,218 --> 00:52:16,438 Help! Fuck! 1193 00:52:16,481 --> 00:52:18,921 [ Shouting indistinctly ] 1194 00:52:18,961 --> 00:52:21,091 Stop! No, no, no, no! 1195 00:52:21,138 --> 00:52:23,098 You gotta be fuckin' kidding me! 1196 00:52:23,140 --> 00:52:25,270 -Well, have you had time to reconsider? 1197 00:52:25,316 --> 00:52:27,096 -No, no, no, no, no, no! 1198 00:52:27,144 --> 00:52:29,024 Help! 1199 00:52:29,058 --> 00:52:30,968 -$300 a day in your pocket, 1200 00:52:31,017 --> 00:52:32,977 and you take any old crapper that they send you. 1201 00:52:33,019 --> 00:52:35,019 If it flushes, you take it. 1202 00:52:35,064 --> 00:52:37,244 -[ Gags ] 1203 00:52:37,284 --> 00:52:39,634 Okay! I'll make the fucking deal! 1204 00:52:40,766 --> 00:52:44,336 ♪♪ 1205 00:52:44,378 --> 00:52:45,678 Ugh! 1206 00:52:45,727 --> 00:52:48,297 ♪♪ 1207 00:52:48,339 --> 00:52:49,859 -It's okay, it's okay. 1208 00:52:56,390 --> 00:52:58,260 [ Speaking Spanish ] 1209 00:53:10,622 --> 00:53:12,672 [ Speaking Spanish ] 1210 00:53:15,279 --> 00:53:17,459 [ Man singing in Spanish] 1211 00:53:17,498 --> 00:53:19,238 ♪♪ 1212 00:53:19,283 --> 00:53:21,333 Venga, venga, venga, venga! 1213 00:53:21,372 --> 00:53:28,162 ♪♪ 1214 00:53:28,205 --> 00:53:34,945 ♪♪ 1215 00:53:34,994 --> 00:53:36,744 [ Speaking Spanish ] 1216 00:53:36,778 --> 00:53:43,698 ♪♪ 1217 00:53:43,742 --> 00:53:45,662 [ Speaking Spanish ] 1218 00:53:45,700 --> 00:53:52,530 ♪♪ 1219 00:53:52,577 --> 00:53:54,747 [ Speaking Spanish ] 1220 00:53:54,796 --> 00:53:57,276 [ Conversation in Spanish on TV] 1221 00:53:57,321 --> 00:54:04,631 ♪♪ 1222 00:54:04,676 --> 00:54:12,116 ♪♪ 1223 00:54:28,221 --> 00:54:30,401 -You miss me, Ricky? 1224 00:54:34,009 --> 00:54:37,359 [ The California Honeydrops' "Hold It Down" plays ] 1225 00:54:37,404 --> 00:54:39,804 ♪♪ 1226 00:54:39,841 --> 00:54:41,841 -♪ Ooh, yeah 1227 00:54:41,887 --> 00:54:44,277 ♪ Uh-huh 1228 00:54:44,324 --> 00:54:47,024 ♪ I've been wondering 1229 00:54:47,066 --> 00:54:50,636 ♪♪ 1230 00:54:50,678 --> 00:54:52,808 ♪ Yeah, yeah 1231 00:54:52,854 --> 00:55:00,514 ♪♪ 1232 00:55:00,558 --> 00:55:08,218 ♪♪ 1233 00:55:08,261 --> 00:55:10,091 ♪ Yeah 1234 00:55:10,132 --> 00:55:13,402 ♪ Who's gonna hold it down? 1235 00:55:13,440 --> 00:55:17,140 ♪ Gonna hold it down 1236 00:55:17,183 --> 00:55:20,063 ♪ With all the old ones passing on? ♪ 1237 00:55:20,099 --> 00:55:21,669 ♪ Oh 1238 00:55:21,709 --> 00:55:30,939 ♪♪ 1239 00:55:30,979 --> 00:55:40,159 ♪♪ 1240 00:55:40,206 --> 00:55:49,386 ♪♪ 1241 00:55:49,433 --> 00:55:52,573 ♪ We gonna carry on 1242 00:55:52,610 --> 00:55:55,310 ♪ We gonna carry on 1243 00:55:55,352 --> 00:55:57,142 ♪ We gonna carry on 1244 00:55:57,179 --> 00:56:01,839 ♪ Rockin' that old-school music all night long ♪ 1245 00:56:01,880 --> 00:56:04,930 ♪ Doo-doo-doo-doo 1246 00:56:04,970 --> 00:56:08,020 ♪ Doo-doo-doo-doo 1247 00:56:08,060 --> 00:56:11,150 ♪ Doo-doo-doo-doo 1248 00:56:11,193 --> 00:56:12,983 -Whoo! 1249 00:56:13,021 --> 00:56:16,811 ♪♪ 1250 00:56:16,851 --> 00:56:20,161 -♪ Doo-doo-doo-doo 1251 00:56:20,202 --> 00:56:22,422 ♪♪ 1252 00:56:22,466 --> 00:56:25,246 ♪ We gonna hold it down 1253 00:56:25,294 --> 00:56:28,304 ♪ We gonna hold it down 1254 00:56:28,341 --> 00:56:31,171 ♪ We gonna hold it down 1255 00:56:31,213 --> 00:56:33,833 ♪ We gonna hold it down 1256 00:56:33,868 --> 00:56:36,738 ♪ We gonna hold it down 79731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.