Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,327 --> 00:00:04,850
FLEX X COP
2
00:00:04,931 --> 00:00:07,600
THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
3
00:00:07,683 --> 00:00:09,936
CHILD ACTORS WERE FILMED
IN SAFE SITUATIONS.
4
00:00:10,017 --> 00:00:11,544
FLEX X COP
5
00:00:11,625 --> 00:00:12,483
[Isoo] A case occurred.
6
00:00:12,563 --> 00:00:13,530
[Seung-ju]
You played cops again?
7
00:00:13,610 --> 00:00:15,913
[Isoo] Yeah, I rescued
a super beauty today.
8
00:00:15,993 --> 00:00:17,577
[Jeonghun]
He is different.
9
00:00:17,657 --> 00:00:19,638
He even risks his life to play.
10
00:00:20,931 --> 00:00:22,741
[Isoo and assailant grunt]
11
00:00:22,822 --> 00:00:24,538
[Ganghyun]
Which team are you with? SWAT?
12
00:00:24,618 --> 00:00:26,475
You're arrested for a special assault.
[Isoo groans]
13
00:00:26,555 --> 00:00:29,029
I'm not the cop
who goes easy on someone
14
00:00:29,109 --> 00:00:30,562
[Ganghyun] with money and power.
15
00:00:30,642 --> 00:00:32,406
[Sunggu] "The son of a chairman
caught a murderer"
16
00:00:32,486 --> 00:00:34,708
"that police has failed to catch
for two months."
17
00:00:34,792 --> 00:00:35,648
[Sunggu] Sounds good?
18
00:00:35,728 --> 00:00:37,476
[Seung-ju] Isoo, You'll get to work
as a police officer.
19
00:00:37,556 --> 00:00:39,734
- [Sunggu] He can be specially employed...
- This is for you.
20
00:00:39,814 --> 00:00:41,422
[Sunggu] ...with the lawyer's license.
21
00:00:41,502 --> 00:00:42,726
[Ganghyun]
He's an immature rich son.
22
00:00:42,806 --> 00:00:43,983
I'm sure he'll make trouble.
23
00:00:44,063 --> 00:00:45,386
Let's work hard.
24
00:00:45,469 --> 00:00:48,135
[Isoo] Where's my desk?
[Ganghyun] Stay put doing nothing.
25
00:00:48,216 --> 00:00:51,479
If you bother my work, you're dead.
26
00:00:52,437 --> 00:00:54,922
Detective Lee, let's go. We're late.
27
00:00:55,002 --> 00:00:56,222
A GOLDEN-SPOON WHO RISK
HIS OWN LIFE ON A GAME
28
00:00:56,303 --> 00:00:57,553
THE YOUNGEST SON OF HANSU GROUP WHO
BECAME A POLICE OFFICER, JIN ISOO
29
00:00:57,633 --> 00:00:59,773
[Seonyoung] "I" means good,and "Soo" means a hand.
30
00:00:59,853 --> 00:01:02,187
It means that you give a good handto the world.
31
00:01:02,267 --> 00:01:05,290
I want you to be a personwho helps other people.
32
00:01:06,220 --> 00:01:07,679
Mom!
33
00:01:08,039 --> 00:01:09,914
[Heeja] I told you to separate the table.
34
00:01:09,994 --> 00:01:11,607
Gosh, he's getting on my nerves.
35
00:01:12,134 --> 00:01:14,337
[yelling] Why are you making me mad?
36
00:01:14,749 --> 00:01:17,828
[Isoo] Thank you. If it were not
for you, I would've been twisted.
37
00:01:17,908 --> 00:01:20,342
[Seungju] Hey, I'm thankful to you
that you grew up so well.
38
00:01:20,423 --> 00:01:21,465
I'm grown well, right?
39
00:01:21,545 --> 00:01:23,474
Yes, you grew well.
[Isoo laughs]
40
00:01:23,554 --> 00:01:25,773
[Isoo] Today, someone
called me, "Detective."
41
00:01:25,853 --> 00:01:27,280
It sounded great.
42
00:01:27,360 --> 00:01:30,318
I feel that I'm living a decent life.
43
00:01:30,398 --> 00:01:31,600
[Seungju] Your heart's
set on it this time?
44
00:01:31,680 --> 00:01:34,165
[Isoo]
Yes, indeed.
45
00:01:36,047 --> 00:01:37,709
[granddaughter] Is this
the Violent Crime Investigation Team 1?
46
00:01:37,789 --> 00:01:39,733
- Yes.
- Are you a detective, too?
47
00:01:39,813 --> 00:01:41,516
I am a detective, Jin Isoo.
48
00:01:41,597 --> 00:01:42,569
Please help me.
49
00:01:43,360 --> 00:01:45,881
[Isoo] Ms. Lee!
This is a murder case.
50
00:01:45,961 --> 00:01:47,951
[Ganghyun] These
bastards will be caught by us.
51
00:01:48,031 --> 00:01:49,022
[Kyungjin] But we have no clue.
52
00:01:49,102 --> 00:01:50,671
No fingerprint was found.
53
00:01:50,751 --> 00:01:52,546
[Isoo]
I'm here.
54
00:01:52,626 --> 00:01:55,147
Mr. Choi, please get my Coo Coo ready.
55
00:01:55,227 --> 00:01:56,242
Right now.
56
00:01:56,322 --> 00:01:57,113
Please get on.
57
00:01:57,193 --> 00:01:58,019
[Isoo] Look at there.
58
00:01:58,099 --> 00:02:00,460
I'll keep taking advantage of Hansu
59
00:02:00,540 --> 00:02:01,600
for catching criminals.
60
00:02:01,680 --> 00:02:03,204
It's interesting.
61
00:02:03,682 --> 00:02:05,361
A DETECTIVE WHO RISK
HER LIFE ON A INVESTIGATION
62
00:02:05,442 --> 00:02:07,061
TEAM LEADER OF STRONG AND
POWERFUL TEAM ONE, LEE GANGHYUN
63
00:02:08,277 --> 00:02:10,017
- I'm home.
- You're late.
64
00:02:10,097 --> 00:02:11,410
It's kimchijjigae.
65
00:02:11,494 --> 00:02:12,693
Want a drink?
66
00:02:12,773 --> 00:02:15,578
Jeez, what a father and a daughter.
67
00:02:15,658 --> 00:02:18,708
Don't you think it's a waste
of your beautiful youth?
68
00:02:18,788 --> 00:02:21,749
Dating is a waste of time.
I'd rather catch one more criminal.
69
00:02:21,829 --> 00:02:23,891
Okay, both of you are such know-it-alls.
70
00:02:25,776 --> 00:02:27,665
[Hyungjun] We'll continue
an additional investigation.
71
00:02:27,745 --> 00:02:28,583
[reporters murmuring]
72
00:02:28,663 --> 00:02:29,796
Dad.
73
00:02:29,962 --> 00:02:31,616
[Ganghyun] You are a cop.
74
00:02:31,696 --> 00:02:33,436
[Hyungjun]
No, I'm not. I'm a civilian.
75
00:02:33,516 --> 00:02:35,882
[Ganghyun] I'll get everything
right and let you get back to your job.
76
00:02:35,962 --> 00:02:37,320
Are you not upset about all of these?
77
00:02:37,400 --> 00:02:38,930
You were unfairly convicted
and dismissed.
78
00:02:39,010 --> 00:02:40,844
To see my respectable father
living like this
79
00:02:40,924 --> 00:02:42,290
makes me so upset.
80
00:02:45,969 --> 00:02:47,584
[Ganghyun] Police. Back off.
81
00:02:47,664 --> 00:02:49,710
You're arrested for a robbery and murder.
82
00:02:49,790 --> 00:02:50,804
Drop the knife.
83
00:02:50,884 --> 00:02:51,835
[Kyungjin] You hit him with a car?
84
00:02:51,915 --> 00:02:53,078
I used a taser.
85
00:02:53,158 --> 00:02:54,288
[Ganghyun] How dare you!
86
00:02:54,368 --> 00:02:55,398
[Isoo] She's the
youngest inspector ever?
87
00:02:55,478 --> 00:02:56,530
[Kyungjin]
Yes, absolutely.
88
00:02:56,610 --> 00:02:58,953
She arrested 34 vicious criminals
for only three years.
89
00:02:59,033 --> 00:03:00,508
But there is a story behind her.
90
00:03:00,588 --> 00:03:01,953
[Isoo] What do you like?
91
00:03:02,033 --> 00:03:03,436
Catching criminals is the most exciting.
92
00:03:03,516 --> 00:03:07,797
I've once caught who had
been on the run for three years.
93
00:03:07,877 --> 00:03:09,533
I fooled the fraud.
94
00:03:09,613 --> 00:03:11,148
When I handcuffed him,
95
00:03:11,228 --> 00:03:12,727
he was freaked out.
96
00:03:14,795 --> 00:03:16,726
[Junyoung] A body was
found at Gangha quay.
97
00:03:16,806 --> 00:03:17,614
Let's go.
98
00:03:17,694 --> 00:03:19,352
[Isoo]
This is a case. Let's go.
99
00:03:19,472 --> 00:03:22,601
STRONG AND POWERFUL TEAM ONE
100
00:03:23,712 --> 00:03:24,969
Okay, go.
101
00:03:26,055 --> 00:03:27,461
[Ganghyun] You're arrested
for Jung Ina's murder.
102
00:03:27,541 --> 00:03:30,501
[Insoo] I'll guide you to the place
you can't use your money and power.
103
00:03:30,581 --> 00:03:32,037
CONGLOMERATE DN MEDIA MURDER CASE
104
00:03:35,032 --> 00:03:37,571
[Ganghyun] I see your clear bloody
fingerprint here. Do you want to confess?
105
00:03:38,472 --> 00:03:39,352
"ABOUT ORIGINAL: LEE YESEON"
106
00:03:39,432 --> 00:03:42,200
[Gyeongsun] Detective,
I think I can breathe from now on.
107
00:03:42,280 --> 00:03:43,125
Thank you.
108
00:03:43,205 --> 00:03:44,264
FAMOUS PAINTER MURDER CASE
109
00:03:44,344 --> 00:03:45,992
[Ganghyun] They've already killed
three people.
110
00:03:46,072 --> 00:03:47,723
We need someone to be their bait.
111
00:03:47,804 --> 00:03:48,743
You're the only one who can do this.
112
00:03:52,643 --> 00:03:53,854
"DONATION CEREMONY
OF GOJONG'S NATIONAL SEAL OF KOREA"
113
00:03:55,677 --> 00:03:59,017
THE SUSPECT'S PUBLIC OFFENDER,
BAEK JAE-GEUN HAS BEEN ARRESTED
114
00:03:59,097 --> 00:04:02,844
EUNBO-DONG'S ELDERLY SERIAL MURDER CASE
115
00:04:05,890 --> 00:04:08,768
This place is on sale at a good price.
116
00:04:08,858 --> 00:04:10,860
It's spacious and bright.
117
00:04:11,062 --> 00:04:12,105
Oh.
118
00:04:12,188 --> 00:04:15,692
What's really good is
that it has a garage.
119
00:04:20,697 --> 00:04:22,490
They left some stuff here.
120
00:04:22,574 --> 00:04:23,658
[realtor tutting]
121
00:04:23,742 --> 00:04:26,119
The owner will clean them up.
122
00:04:26,202 --> 00:04:27,203
[laughs]
123
00:04:27,287 --> 00:04:28,663
[realtor] Come see inside.
124
00:04:28,747 --> 00:04:29,831
It's spacious, right?
125
00:04:31,332 --> 00:04:33,334
Jeez, they even left these stuffs.
126
00:04:33,418 --> 00:04:34,586
[♪ heavy music]
127
00:04:34,669 --> 00:04:36,421
[guest1] Hey, ma'am.
128
00:04:36,504 --> 00:04:37,714
Someone collapsed here.
129
00:04:37,797 --> 00:04:39,048
There's a man.
130
00:04:39,132 --> 00:04:40,341
[guest2] That's a man.
131
00:04:40,425 --> 00:04:41,551
[gasps]
132
00:04:43,136 --> 00:04:46,014
[realtor breathing heavily]
133
00:05:17,962 --> 00:05:19,088
[camera shutter sound]
134
00:05:19,172 --> 00:05:20,757
[♪ rhythmical music]
135
00:05:21,466 --> 00:05:22,467
[sighs]
136
00:05:30,600 --> 00:05:31,601
[Isoo sighs]
137
00:05:33,353 --> 00:05:34,354
[Ganghyun] Hey.
138
00:05:34,771 --> 00:05:35,897
Why are you so nervous?
139
00:05:36,689 --> 00:05:37,690
What?
140
00:05:38,775 --> 00:05:39,776
Me?
141
00:05:40,235 --> 00:05:42,070
Was it real when you collapsed
142
00:05:42,237 --> 00:05:43,238
in the autopsy room?
143
00:05:43,321 --> 00:05:44,322
[scoffs]
144
00:05:44,447 --> 00:05:46,157
No way. I was just playing a trick.
145
00:05:46,241 --> 00:05:48,117
You can't even look at him directly.
146
00:05:49,702 --> 00:05:50,703
I can.
147
00:05:51,371 --> 00:05:53,331
I'm just trying to look at the entire body
148
00:05:53,414 --> 00:05:54,415
and then...
149
00:05:55,083 --> 00:05:56,334
look into it thoroughly.
150
00:05:56,960 --> 00:05:57,961
[scoffs]
151
00:05:59,838 --> 00:06:00,839
[shallow breathing]
152
00:06:06,719 --> 00:06:08,388
[♪ dark music]
153
00:06:13,184 --> 00:06:14,310
[camera shutter sound]
154
00:06:23,736 --> 00:06:25,321
There's a latching device,
155
00:06:25,405 --> 00:06:26,447
but it was not used.
156
00:06:26,865 --> 00:06:27,866
Is that so?
157
00:06:28,658 --> 00:06:30,577
- We need to identify him first.
- Wait.
158
00:06:31,536 --> 00:06:32,787
You don't know who he is?
159
00:06:32,912 --> 00:06:34,372
Look into him closer like me.
160
00:06:34,455 --> 00:06:35,832
You see as much as you know.
161
00:06:36,082 --> 00:06:37,750
You don't read economics magazines?
162
00:06:37,834 --> 00:06:40,211
[Ganghyun sighs]
No wonder. You don't even watch news.
163
00:06:40,295 --> 00:06:41,588
Who is he?
164
00:06:42,463 --> 00:06:45,216
He was on the cover
of Korea Business Magazine on March.
165
00:06:45,300 --> 00:06:46,342
[♪ interesting music]
166
00:06:46,426 --> 00:06:48,928
[Isoo] Choi Seonu, the CEO of SW SOFT.
167
00:06:49,053 --> 00:06:50,513
[Kyungjin] Right. Choi Seonu.
168
00:06:50,722 --> 00:06:51,723
[Isoo exclaims]
169
00:06:51,806 --> 00:06:53,433
[Isoo] How can I be so smart?
170
00:06:53,516 --> 00:06:55,310
I read it just once on the plane
but didn't forget--
171
00:06:55,393 --> 00:06:57,395
Shut the mouth, and you'll look smarter.
172
00:06:57,478 --> 00:06:58,479
Oh.
173
00:06:58,563 --> 00:07:00,064
That's not what I'm pursuing.
174
00:07:00,148 --> 00:07:01,399
Investigate Choi Seonu more.
175
00:07:01,482 --> 00:07:02,650
[Kyungjin] Okay.
176
00:07:05,111 --> 00:07:06,446
[Isoo] Why is he here?
177
00:07:07,739 --> 00:07:08,740
Gosh.
178
00:07:10,408 --> 00:07:11,409
[gasps]
179
00:07:11,492 --> 00:07:12,869
What's going on here?
180
00:07:12,952 --> 00:07:15,997
- Do you think you know him?
- No.
181
00:07:16,414 --> 00:07:18,124
- He's a total stranger to me.
- Hey.
182
00:07:18,207 --> 00:07:20,293
You don't read economics magazines, right?
183
00:07:20,376 --> 00:07:21,377
What?
184
00:07:23,630 --> 00:07:25,882
How long has this office been unoccupied?
185
00:07:27,258 --> 00:07:28,718
For one or two months?
186
00:07:29,135 --> 00:07:31,971
I visited here last week,
but no one was here.
187
00:07:32,639 --> 00:07:33,640
I see.
188
00:07:33,723 --> 00:07:35,183
Okay. Thank you.
189
00:07:35,266 --> 00:07:36,267
[realtor] Yes.
190
00:07:38,061 --> 00:07:39,187
Jeez...
191
00:07:41,564 --> 00:07:42,649
[inhaling] No way.
192
00:07:42,732 --> 00:07:44,025
[Ganghyun sighs shallowly]
193
00:07:44,192 --> 00:07:46,653
[inhaling] Why did he die
in an empty office?
194
00:07:46,736 --> 00:07:48,988
[Kyungjin] This place
was Choi Seonu's office.
195
00:07:49,072 --> 00:07:50,657
He started his first business here.
196
00:07:51,115 --> 00:07:53,826
[Isoo] Yes. He started it
with only three staffs at first.
197
00:07:53,993 --> 00:07:55,161
So it was here.
198
00:07:55,286 --> 00:07:57,956
He successfully grew a unicorn group
by his own effort.
199
00:07:58,039 --> 00:08:00,041
How can the IT legend die like this?
200
00:08:00,124 --> 00:08:01,125
[tutting]
201
00:08:01,209 --> 00:08:03,419
Why? You feel life is vain?
202
00:08:03,503 --> 00:08:04,879
Interesting.
[♪ interesting music]
203
00:08:04,963 --> 00:08:06,714
It's gonna be a difficult case.
204
00:08:06,798 --> 00:08:08,257
Don't say it that way.
205
00:08:08,967 --> 00:08:10,635
- That's annoying.
- Me?
206
00:08:11,094 --> 00:08:12,095
Or investigation?
207
00:08:12,178 --> 00:08:13,179
Both.
208
00:08:13,638 --> 00:08:14,973
- Kyungjin.
- [Kyungjin] Yes.
209
00:08:15,056 --> 00:08:16,516
Go get a security camera footage
210
00:08:16,599 --> 00:08:17,934
and find Choi Seonu's car.
211
00:08:18,017 --> 00:08:19,811
- Okay.
- Move. Quickly.
212
00:08:21,854 --> 00:08:23,940
It's gonna be a difficult case.
213
00:08:25,191 --> 00:08:26,985
[Ganghyun scoffs]
By his own effort,
214
00:08:27,068 --> 00:08:28,111
grew a unicorn...
215
00:08:31,280 --> 00:08:32,281
[doorbell chimes]
216
00:08:34,325 --> 00:08:35,326
Police.
217
00:08:38,496 --> 00:08:39,580
[Seonu's wife sobbing]
218
00:08:56,347 --> 00:08:58,474
Did anything happen
219
00:09:00,059 --> 00:09:01,310
to your husband recently?
220
00:09:01,769 --> 00:09:04,480
[sobbing] All of a sudden,
everything's got messed up.
221
00:09:05,273 --> 00:09:07,275
The situation got worse in his company.
222
00:09:07,650 --> 00:09:09,777
[Seonu's wife] He couldn't sleep at night,
223
00:09:10,153 --> 00:09:12,405
[♪ dark music]
so he even got psychotherapy.
224
00:09:12,822 --> 00:09:14,824
But he said
225
00:09:15,158 --> 00:09:16,325
he could manage it.
226
00:09:17,285 --> 00:09:18,411
[Seonu's wife sobbing]
227
00:09:19,370 --> 00:09:20,371
[breathing]
228
00:09:21,080 --> 00:09:22,123
Was he
229
00:09:23,041 --> 00:09:24,333
murdered by someone?
230
00:09:25,543 --> 00:09:27,837
We're still on investigation,
231
00:09:28,337 --> 00:09:29,797
but no sign of homicide yet.
232
00:09:29,881 --> 00:09:31,340
[Seonu's wife] He called me.
233
00:09:31,424 --> 00:09:33,384
He said someone was trying to kill him.
234
00:09:33,926 --> 00:09:36,637
He said I could also be killed
and told me to run away.
235
00:09:45,146 --> 00:09:46,939
[phone vibrates]
236
00:09:47,023 --> 00:09:48,858
- Yeah?
- [Junyoung] I found Choi's car.
237
00:09:48,941 --> 00:09:50,151
It was left on the road.
238
00:09:50,234 --> 00:09:52,236
- The key's also here.
- Check the dashcam.
239
00:09:52,320 --> 00:09:54,197
I'll check the autopsy.
[♪ heavy music]
240
00:09:57,450 --> 00:09:58,701
[assistant] Hello.
241
00:09:59,327 --> 00:10:00,328
[Isoo] Hello.
242
00:10:00,411 --> 00:10:01,496
It's finished, right?
243
00:10:01,746 --> 00:10:02,747
[Jiwon] Yes.
244
00:10:02,830 --> 00:10:04,957
No sign of a wound, injection,
245
00:10:05,124 --> 00:10:06,167
or drug.
246
00:10:07,085 --> 00:10:08,086
What?
247
00:10:09,045 --> 00:10:10,713
I've worked here for eight years,
248
00:10:12,673 --> 00:10:14,509
but I've never seen a body like this.
249
00:10:15,760 --> 00:10:16,761
The cause of death
250
00:10:17,929 --> 00:10:18,930
is dehydration.
251
00:10:19,013 --> 00:10:20,598
[♪ dark music]
252
00:10:20,681 --> 00:10:21,682
Dehydration?
253
00:10:23,267 --> 00:10:24,852
You mean, he didn't drink water?
254
00:10:26,521 --> 00:10:28,147
[sighing] His stomach is empty.
255
00:10:28,314 --> 00:10:30,316
He hadn't eaten for at least four days.
256
00:10:31,067 --> 00:10:32,193
And he's been dead
257
00:10:32,819 --> 00:10:33,820
for one day.
258
00:10:34,070 --> 00:10:35,196
How can a human
259
00:10:35,363 --> 00:10:36,364
die like that?
260
00:10:36,447 --> 00:10:37,448
[Jiwon] That's...
261
00:10:39,033 --> 00:10:40,785
what you need to find out.
262
00:10:45,665 --> 00:10:47,208
[grass bugs chirping]
263
00:10:47,750 --> 00:10:50,086
I really don't understand it.
264
00:10:50,628 --> 00:10:53,047
There was a bundle of water bottles,
[♪ tense music]
265
00:10:53,131 --> 00:10:54,715
[Isoo] and the door was open.
266
00:10:54,799 --> 00:10:57,093
[Ganghyun] He was holding his cell phone.
267
00:10:57,176 --> 00:10:58,261
[Isoo inhaling]
268
00:10:58,427 --> 00:11:00,304
What happened to him?
269
00:11:01,097 --> 00:11:02,932
- You've seen any case like this?
- No.
270
00:11:03,015 --> 00:11:05,059
I've seen a lot of weird bodies...
271
00:11:05,143 --> 00:11:06,602
[camera shutter sound effect]
272
00:11:06,769 --> 00:11:07,854
[funny sound effect]
273
00:11:08,479 --> 00:11:10,189
but never seen anything like this.
274
00:11:10,273 --> 00:11:12,900
[Isoo] I really want
to solve this mystery.
275
00:11:12,984 --> 00:11:14,569
I feel a sense of duty to solve this--
276
00:11:14,652 --> 00:11:15,945
Yeah, that's right.
277
00:11:17,697 --> 00:11:19,907
Just go home and think about it.
278
00:11:19,991 --> 00:11:21,868
-[Isoo] Hey, we need to talk
-Go home.
279
00:11:21,951 --> 00:11:24,036
- more about this mystery.
- Okay, enough. Go home.
280
00:11:24,120 --> 00:11:25,454
Think about it at home.
281
00:11:25,538 --> 00:11:27,582
[Isoo] Hey, let go of me.
[♪ bright music]
282
00:11:30,126 --> 00:11:31,127
[laughs]
283
00:11:31,669 --> 00:11:33,796
[Misook] You told me
not to care about him,
284
00:11:33,880 --> 00:11:37,341
but now you're close enough
to share a car?
285
00:11:37,758 --> 00:11:39,218
Is it because of that kimchi?
286
00:11:39,385 --> 00:11:42,054
- No, it's not that.
- [Misook] Don't try to hide it.
287
00:11:42,138 --> 00:11:43,139
[Ganghyun sighs]
288
00:11:45,016 --> 00:11:46,309
He's in my team.
289
00:11:46,851 --> 00:11:47,852
[Misook] What?
290
00:11:49,061 --> 00:11:50,146
Is he a detective?
291
00:11:50,229 --> 00:11:51,272
Yes.
[Misook gasps]
292
00:11:51,355 --> 00:11:52,398
[Misook] Gosh, hey.
293
00:11:52,648 --> 00:11:55,109
- That's not bad.
- What's not bad?
294
00:11:55,193 --> 00:11:56,944
Don't even try to imagine anything.
295
00:11:57,028 --> 00:11:59,780
Why don't you invite him over for a meal?
296
00:11:59,864 --> 00:12:01,490
- [Ganghyun] No way.
- [Misook] Hey.
297
00:12:02,241 --> 00:12:03,910
[door opens]
[car unlocking sound]
298
00:12:03,993 --> 00:12:04,994
[shallow sigh]
299
00:12:05,953 --> 00:12:07,622
Let's go by my car.
300
00:12:08,915 --> 00:12:09,916
No, I'll use mine.
301
00:12:13,252 --> 00:12:14,462
[♪ tense music]
302
00:12:15,588 --> 00:12:16,589
[shallow response]
303
00:12:20,551 --> 00:12:21,552
[Isoo clears throat]
304
00:12:23,346 --> 00:12:24,347
[door closes]
305
00:12:24,430 --> 00:12:25,431
[engine starts]
306
00:12:27,850 --> 00:12:29,977
"CHOI SEONU'S DEATH CASE"
307
00:12:30,061 --> 00:12:31,562
"THE CEO OF SW SOFT"
308
00:12:31,646 --> 00:12:33,314
"WATER BOTTLES, CELL PHONE IN HAND,
NO WOUND"
309
00:12:33,397 --> 00:12:35,107
"COMPANY IN BAD SITUATION,
DEATH THREATS"
310
00:12:35,191 --> 00:12:36,901
"LATCHING DEVICE, NOT USED"
311
00:12:39,695 --> 00:12:41,155
"NO WOUND OR SIGN OF INJECTION OR DRUG"
312
00:12:41,239 --> 00:12:42,782
"CAUSE OF DEATH: DEHYDRATION"
313
00:12:44,575 --> 00:12:46,160
"BOTTLES OF WATER KEPT INTACT"
314
00:12:48,955 --> 00:12:50,665
Good morning.
[Byungsik chattering]
315
00:12:52,416 --> 00:12:53,918
Hey, hey.
316
00:12:55,211 --> 00:12:57,004
[Isoo] On my way here in the morning,
317
00:12:57,463 --> 00:12:59,215
I saw that your mom was smiling at me.
318
00:12:59,632 --> 00:13:01,509
[♪ interesting music]
319
00:13:04,303 --> 00:13:05,304
She couldn't be.
320
00:13:06,222 --> 00:13:07,265
You got it wrong.
321
00:13:07,473 --> 00:13:09,100
No. Her smile was cute
322
00:13:09,642 --> 00:13:11,060
[Isoo] but a little scary.
323
00:13:11,811 --> 00:13:13,229
She was smiling at me.
324
00:13:13,646 --> 00:13:14,689
- For sure?
- Yes.
325
00:13:14,772 --> 00:13:15,773
[paper rustling]
326
00:13:16,607 --> 00:13:17,608
I doubt that.
327
00:13:17,692 --> 00:13:18,693
[inhaling]
328
00:13:23,155 --> 00:13:24,365
[Junyoung clears throat]
329
00:13:25,157 --> 00:13:26,826
- Got the dashcam?
- [Junyoung] Yes.
330
00:13:33,791 --> 00:13:35,835
That again in this early morning?
[tutting]
331
00:13:38,087 --> 00:13:39,463
[♪ dark music]
332
00:13:39,880 --> 00:13:40,923
[grass bugs chirping]
333
00:13:50,516 --> 00:13:51,517
[pressing enter key]
334
00:13:51,642 --> 00:13:53,019
Here.
[pressing enter key]
335
00:13:55,646 --> 00:13:57,273
[suspect] I can't do it anymore.
336
00:13:57,356 --> 00:13:58,524
What did you say?
337
00:13:58,607 --> 00:14:00,484
[suspect] We'll be in big trouble.
338
00:14:00,568 --> 00:14:01,694
Let's stop it.
339
00:14:01,777 --> 00:14:02,778
[pressing enter key]
340
00:14:03,779 --> 00:14:04,780
And here.
341
00:14:06,240 --> 00:14:07,825
We should find this man first.
342
00:14:09,076 --> 00:14:10,119
Yes.
343
00:14:10,202 --> 00:14:12,330
[Kyungjin] I found
who talked last with him.
344
00:14:14,623 --> 00:14:15,708
It's Seo Yukyung,
345
00:14:15,833 --> 00:14:17,209
a famous psychiatrist.
346
00:14:26,344 --> 00:14:27,345
We've got to see her.
347
00:14:27,428 --> 00:14:28,429
Yeah.
348
00:14:32,808 --> 00:14:34,810
Jin will go with me,
[♪ interesting music]
349
00:14:34,894 --> 00:14:37,438
and you go to the company
and check this man.
350
00:14:37,521 --> 00:14:38,522
[sighing] Okay.
351
00:14:38,606 --> 00:14:39,690
Let's go by my car.
352
00:14:43,694 --> 00:14:44,695
Ganghyun.
353
00:14:45,446 --> 00:14:47,281
Why do you always go around with him?
354
00:14:47,948 --> 00:14:49,492
[shining sound]
[Kyungjin] Wow.
355
00:14:49,575 --> 00:14:51,786
[scoffing] I should watch him.
[Isoo talking]
356
00:14:51,869 --> 00:14:53,788
- Will you do it?
- [Kyungjin] It really is gold?
357
00:14:53,871 --> 00:14:55,873
[Isoo] Of course.
You think I plated it?
358
00:14:55,956 --> 00:14:58,125
- [Kyungjin] Arrest me.
- You're under arrest.
359
00:14:58,209 --> 00:14:59,585
[Kyungjin groans]
How dare...
360
00:14:59,668 --> 00:15:01,003
Or should I let him do it?
361
00:15:01,087 --> 00:15:03,172
Spare me, detective.
The fault is all mine.
362
00:15:03,255 --> 00:15:04,465
I'm the only one, right?
363
00:15:04,548 --> 00:15:06,425
- [Kyungjin] Isoo, it hurts.
- [Isoo] Stay put!
364
00:15:06,592 --> 00:15:07,885
Jin, let's go.
365
00:15:08,094 --> 00:15:10,012
- Release me.
- I'll let you go this time.
366
00:15:10,679 --> 00:15:12,348
Be good, you punk.
367
00:15:12,431 --> 00:15:14,600
- [Kyungjin] I'll not forget your generosity.
- [Isoo] Good.
368
00:15:14,725 --> 00:15:15,726
[♪ mysterious music]
369
00:15:15,810 --> 00:15:16,811
"YK HOSPITAL"
370
00:15:35,413 --> 00:15:36,956
[guard] What brought you here?
371
00:15:37,164 --> 00:15:39,500
I'm here to see a doctor
and for something else.
372
00:15:42,294 --> 00:15:43,421
[exclaims]
373
00:15:46,048 --> 00:15:47,049
[car door closes]
374
00:15:51,137 --> 00:15:52,179
[exclaims]
375
00:15:52,263 --> 00:15:53,472
[♪ mellow music playing]
376
00:15:53,556 --> 00:15:55,558
[Isoo] This hospital looks like a hotel.
377
00:15:55,724 --> 00:15:56,851
[Isoo laughs shallowly]
378
00:16:00,312 --> 00:16:01,397
[staff1] Hello.
379
00:16:01,480 --> 00:16:02,481
Made a reservation?
380
00:16:02,565 --> 00:16:03,566
No.
381
00:16:04,442 --> 00:16:05,443
We're police.
382
00:16:06,068 --> 00:16:08,404
[Isoo] How are you running this place
when I barely see patients?
383
00:16:08,863 --> 00:16:10,114
How much is the fee here?
384
00:16:10,614 --> 00:16:11,866
[staff1 laughs shallowly]
385
00:16:12,158 --> 00:16:14,326
Our customers never care about the fee.
386
00:16:15,077 --> 00:16:16,162
I'm also rich.
387
00:16:16,328 --> 00:16:17,371
[Isoo] I just wonder.
388
00:16:17,455 --> 00:16:18,706
[staff1 laughs shallowly]
389
00:16:19,123 --> 00:16:20,374
[staff2 whispering]
390
00:16:20,499 --> 00:16:22,168
Please come this way.
391
00:16:23,252 --> 00:16:25,212
Enough of silly talking.
392
00:16:25,337 --> 00:16:26,338
Do you not wonder?
393
00:16:26,797 --> 00:16:28,507
You lack curiosity as a detective.
394
00:16:41,479 --> 00:16:42,480
Please come in.
395
00:16:49,570 --> 00:16:50,571
[door closes]
396
00:16:53,908 --> 00:16:55,159
[♪ dark music]
397
00:17:11,383 --> 00:17:12,510
What brought you here?
398
00:17:13,427 --> 00:17:14,428
[Ganghyun] Oh.
399
00:17:14,553 --> 00:17:17,765
We need to ask you about Mr. Choi Seonu.
400
00:17:18,849 --> 00:17:20,100
You know him well, right?
401
00:17:20,184 --> 00:17:21,185
Yes.
402
00:17:21,769 --> 00:17:23,270
He's one of my patients.
403
00:17:23,354 --> 00:17:24,396
What kind of disease
404
00:17:25,147 --> 00:17:26,482
did he have?
405
00:17:27,441 --> 00:17:30,569
What our customers
are concerned about the most
406
00:17:30,903 --> 00:17:32,613
- is security.
- He passed away.
407
00:17:40,204 --> 00:17:41,455
I still can't tell you.
408
00:17:42,206 --> 00:17:43,958
[Yukyung] Come back with a warrant.
409
00:17:50,756 --> 00:17:52,424
How did he die?
410
00:17:53,008 --> 00:17:54,927
[♪ dark music]
[Isoo] It's a kind of...
411
00:17:55,636 --> 00:17:57,805
weird suicide.
412
00:17:57,972 --> 00:17:59,473
In the storage of his office,
413
00:17:59,890 --> 00:18:01,392
he didn't eat anything
414
00:18:01,475 --> 00:18:03,644
[Isoo] and ended up dying
from dehydration.
415
00:18:04,103 --> 00:18:06,564
You think this is possible?
416
00:18:07,231 --> 00:18:09,108
When some patients feel extreme fear,
417
00:18:09,441 --> 00:18:11,277
they're not able to go out.
418
00:18:12,027 --> 00:18:13,737
Was it possible that he didn't drink water
419
00:18:14,196 --> 00:18:16,198
[Isoo] when water was right next to him?
420
00:18:18,993 --> 00:18:20,327
I'm not sure about that.
421
00:18:22,079 --> 00:18:25,249
If he collapsed having a fit
422
00:18:25,833 --> 00:18:27,585
when the dehydration started,
423
00:18:27,960 --> 00:18:29,962
he could've fallen into unconsciousness
424
00:18:30,337 --> 00:18:31,589
and died.
425
00:18:32,464 --> 00:18:33,924
[Yukyung] He once was hospitalized
426
00:18:34,008 --> 00:18:35,926
due to a sudden seizure last time.
427
00:18:41,056 --> 00:18:42,141
Mr. Choi Seonu
428
00:18:42,308 --> 00:18:44,018
called you every day for four days
429
00:18:45,394 --> 00:18:47,021
before he died, right?
430
00:18:51,066 --> 00:18:52,067
Right.
431
00:18:52,443 --> 00:18:53,611
We talked on the phone.
432
00:18:54,236 --> 00:18:55,321
What did he say?
433
00:18:55,529 --> 00:18:56,780
He was in panic.
434
00:18:57,906 --> 00:18:58,907
He said
435
00:18:59,283 --> 00:19:00,868
someone was trying to kill him.
436
00:19:07,249 --> 00:19:08,917
[birds chirping]
It's so weird.
437
00:19:09,376 --> 00:19:10,878
I still don't get it.
438
00:19:11,670 --> 00:19:12,838
Dehydration and seizure.
439
00:19:13,380 --> 00:19:14,381
That makes sense.
440
00:19:14,465 --> 00:19:15,466
No.
441
00:19:15,549 --> 00:19:17,968
I feel we're missing a key point
of this mystery.
442
00:19:18,636 --> 00:19:19,637
[Isoo breathing]
443
00:19:20,554 --> 00:19:22,348
The first suspect is Dr. Seo.
444
00:19:23,641 --> 00:19:26,143
You suspect everyone you meet.
445
00:19:26,393 --> 00:19:27,519
She's a psychiatrist.
446
00:19:27,603 --> 00:19:28,979
Isn't it suspicious?
447
00:19:29,772 --> 00:19:32,274
In the movies,
most criminals are psychiatrists.
448
00:19:32,566 --> 00:19:34,735
The reason that you suspect her
449
00:19:35,110 --> 00:19:36,111
is the movies?
450
00:19:36,487 --> 00:19:38,280
Movies reflect the reality.
451
00:19:38,364 --> 00:19:39,365
[scoffs]
452
00:19:39,448 --> 00:19:40,449
[door opens]
453
00:19:40,783 --> 00:19:41,784
[door closes]
454
00:19:41,867 --> 00:19:43,911
By the way, do you know Dr. Seo?
455
00:19:44,536 --> 00:19:45,537
No.
456
00:19:45,621 --> 00:19:46,622
Why?
457
00:19:46,914 --> 00:19:49,249
She seemed to know who you are.
458
00:19:49,416 --> 00:19:51,085
[heavy sound effect]
459
00:19:54,088 --> 00:19:55,089
Is she my follower?
460
00:19:55,172 --> 00:19:56,340
Why didn't she tell me?
461
00:19:56,423 --> 00:19:57,424
I could follow her back.
462
00:19:57,508 --> 00:19:59,009
[♪ interesting music]
Right.
463
00:19:59,093 --> 00:20:00,928
You're the center of the universe.
464
00:20:01,011 --> 00:20:02,054
Hey.
[tapping]
465
00:20:02,137 --> 00:20:03,722
[Ganghyun groans]
Now you know me.
466
00:20:03,806 --> 00:20:04,890
[Isoo] Get on.
467
00:20:13,774 --> 00:20:14,775
He's Cho Sunggu,
468
00:20:15,359 --> 00:20:17,403
the leader
of our Customer Management Team.
469
00:20:17,945 --> 00:20:19,238
Can we see him now?
470
00:20:19,488 --> 00:20:22,574
I'm afraid he's not coming here
since Monday.
471
00:20:24,493 --> 00:20:26,120
Is it true that our president...
472
00:20:28,455 --> 00:20:29,456
has passed away?
473
00:20:32,251 --> 00:20:33,252
Yes.
474
00:20:36,588 --> 00:20:38,424
We confirmed the footage
475
00:20:38,507 --> 00:20:41,218
where those two were talking
about something serious.
476
00:20:42,052 --> 00:20:43,512
Was there anything special
477
00:20:43,637 --> 00:20:45,514
between the president and Cho Sunggu?
478
00:20:47,850 --> 00:20:49,309
Our company is currently...
479
00:20:49,393 --> 00:20:50,436
[chief clears throat]
480
00:20:51,061 --> 00:20:52,062
in a bad situation.
481
00:20:52,229 --> 00:20:55,733
So, the president seemed to have used
company funds to invest in coins.
482
00:20:55,816 --> 00:20:57,901
But the prices have plunged.
483
00:20:57,985 --> 00:21:01,697
[chief] Cho found it out somehow
and blackmailed the president
484
00:21:01,780 --> 00:21:02,990
to charge him for embezzlement.
485
00:21:03,073 --> 00:21:04,658
I found it out yesterday.
486
00:21:05,117 --> 00:21:07,369
Can we get Mr. Cho's address?
487
00:21:08,704 --> 00:21:10,080
Just a moment.
488
00:21:26,597 --> 00:21:28,348
[Knocking on the door]
489
00:21:28,682 --> 00:21:30,017
[Junyoung] Mr. Cho Sunggu.
490
00:21:30,100 --> 00:21:32,811
We're from Gangha Police Station.
Please open the door.
491
00:21:36,565 --> 00:21:38,275
- Ask help to the manager.
- Okay.
492
00:21:39,777 --> 00:21:41,445
[door lock beeps]
[Junyoung] Wait.
493
00:21:46,200 --> 00:21:47,201
Damn it.
494
00:21:47,451 --> 00:21:48,869
[♪ heavy music]
495
00:21:50,954 --> 00:21:51,955
[door lock beeps]
496
00:21:52,331 --> 00:21:53,332
[flies buzzing]
497
00:21:54,625 --> 00:21:56,627
[Kyungjin coughing]
498
00:21:57,795 --> 00:21:58,879
[Kyungjin coughing]
499
00:22:00,172 --> 00:22:01,298
[flies buzzing]
500
00:22:01,590 --> 00:22:02,591
[door lock beeps]
501
00:22:13,727 --> 00:22:15,187
- [Kyungjin] You're here.
- Hello.
502
00:22:16,396 --> 00:22:17,648
- Hello.
- Hello.
503
00:22:18,857 --> 00:22:20,025
[Junyoung] The body...
504
00:22:21,109 --> 00:22:22,820
looks pretty horrible.
505
00:22:25,072 --> 00:22:26,573
Are you worrying about me?
506
00:22:28,116 --> 00:22:29,117
How sweet.
507
00:22:32,496 --> 00:22:33,497
[exhaling]
508
00:22:37,084 --> 00:22:38,085
[Jiwon exhaling]
509
00:22:38,252 --> 00:22:39,378
[camera shutter sound]
510
00:22:44,883 --> 00:22:47,219
[Isoo] This building smells like sewers.
511
00:22:47,302 --> 00:22:49,304
[inhaling] What's this rotten smell?
512
00:22:49,429 --> 00:22:50,639
[Isoo inhaling]
Well, Isoo.
513
00:22:50,764 --> 00:22:51,765
[Isoo exclaims]
514
00:22:52,432 --> 00:22:54,268
[crashing]
[Isoo retching]
515
00:22:54,977 --> 00:22:56,812
- [Kyungjin] You okay?
- What happened?
516
00:22:56,895 --> 00:22:59,147
We came here
right after getting his address.
517
00:23:00,357 --> 00:23:01,692
[coughing]
Damn it.
518
00:23:01,817 --> 00:23:03,652
[Kyungjin] Bro, this will help.
519
00:23:03,735 --> 00:23:06,321
- I don't like mint.
- It's not mint.
520
00:23:06,572 --> 00:23:07,865
[Kyungjin] Mint chocolate.
521
00:23:08,282 --> 00:23:09,283
Mr. Choi.
522
00:23:09,741 --> 00:23:10,993
I have a favor.
523
00:23:11,243 --> 00:23:12,786
[♪ upbeat music]
524
00:23:17,249 --> 00:23:18,709
[bike engine revs]
525
00:23:20,377 --> 00:23:21,962
[Isoo exclaims]
[Kyungjin] Here.
526
00:23:27,092 --> 00:23:28,093
[tires screeching]
527
00:23:28,176 --> 00:23:29,177
[grunts]
528
00:23:29,636 --> 00:23:30,637
Okay.
529
00:23:31,138 --> 00:23:32,139
Here you are.
530
00:23:32,222 --> 00:23:33,223
Take care.
531
00:23:33,307 --> 00:23:34,308
[Jeonghun] Yes.
532
00:23:35,392 --> 00:23:37,853
[breathing deeply]
533
00:23:39,980 --> 00:23:41,773
[camera shutter sound]
[Jiwon sighs]
534
00:23:43,609 --> 00:23:44,610
[Jiwon sighs]
535
00:23:44,693 --> 00:23:46,570
[Jiwon] The victim was sitting, right?
536
00:23:47,571 --> 00:23:48,947
These bloodstains here...
537
00:23:51,074 --> 00:23:52,075
[Isoo breathing]
538
00:23:53,744 --> 00:23:54,995
[♪ interesting music]
539
00:23:55,078 --> 00:23:56,079
Go ahead.
540
00:24:00,292 --> 00:24:01,293
[Jiwon scoffs]
541
00:24:02,628 --> 00:24:03,629
Okay.
542
00:24:04,046 --> 00:24:06,632
[Jiwon] There's no empty space
between these bloodstains.
543
00:24:06,715 --> 00:24:07,716
Right.
544
00:24:07,799 --> 00:24:10,052
He was attacked
from the back while sitting.
545
00:24:10,135 --> 00:24:11,678
[Jiwon] With a sharp knife,
546
00:24:11,762 --> 00:24:12,930
his artery
[heavy sound]
547
00:24:13,013 --> 00:24:14,348
was slashed at a stroke
548
00:24:14,640 --> 00:24:17,184
[Sunggu groans]
[Jiwon] by someone very skillful.
549
00:24:19,019 --> 00:24:20,854
The culprit could be a professional.
550
00:24:20,938 --> 00:24:21,939
Right.
551
00:24:22,022 --> 00:24:23,315
How long has he been dead?
552
00:24:23,398 --> 00:24:25,525
[Jiwon] I can't figure out the exact time,
553
00:24:28,862 --> 00:24:30,322
but I found this little cutie.
554
00:24:30,864 --> 00:24:32,574
It's a pupa of a green bottle fly.
555
00:24:33,659 --> 00:24:35,243
He's been dead for about a week.
556
00:24:39,706 --> 00:24:41,792
[Ganghyun sighs]
[Isoo exclaims shallowly]
557
00:24:42,501 --> 00:24:45,754
"CHO SUNGGU'S DEATH CASE IN THE OFFICETEL"
558
00:24:52,344 --> 00:24:54,429
[Ganghyun] Cho Sunggu died a week ago,
559
00:24:54,930 --> 00:24:56,264
and the next day,
560
00:24:56,348 --> 00:24:59,101
Choi Seonu hid in the storage
and died after four days.
561
00:25:04,022 --> 00:25:05,232
What did the doctor say?
562
00:25:05,315 --> 00:25:06,858
Choi was hospitalized recently,
563
00:25:06,942 --> 00:25:08,360
and he got better.
564
00:25:09,194 --> 00:25:11,530
But he sounded panicked on the phone
565
00:25:11,822 --> 00:25:13,740
saying someone was trying to kill him.
566
00:25:14,825 --> 00:25:18,245
She thinks he had a seizure
during the dehydration.
567
00:25:19,371 --> 00:25:20,622
[Junyoung] Did Choi Seonu
568
00:25:20,706 --> 00:25:23,000
kill Cho, who was blackmailing him,
569
00:25:23,125 --> 00:25:24,960
and died while hiding in the storage?
570
00:25:25,877 --> 00:25:27,004
That's possible.
571
00:25:27,671 --> 00:25:28,672
But then,
572
00:25:28,797 --> 00:25:30,173
why was the two billion won
573
00:25:30,257 --> 00:25:31,258
not taken?
574
00:25:33,093 --> 00:25:35,053
Okay, this is the key point here.
575
00:25:35,345 --> 00:25:37,139
Why didn't Choi drink water?
576
00:25:38,682 --> 00:25:39,933
Even if he was scared,
577
00:25:40,017 --> 00:25:41,977
or he killed Cho,
why didn't he drink water?
578
00:25:42,060 --> 00:25:43,103
"BOTTLES OF WATER KEPT INTACT"
579
00:25:43,979 --> 00:25:46,231
[Ganghyun] Checked the security cams
around the scene?
580
00:25:46,314 --> 00:25:47,399
Yes, I did,
581
00:25:47,607 --> 00:25:49,276
but there's no cam on the 5th floor.
582
00:25:49,484 --> 00:25:50,944
It's only on the first floor,
583
00:25:51,403 --> 00:25:52,863
so it was no help.
[door opens]
584
00:25:52,946 --> 00:25:55,323
[Kyungjin] We got fingerprints
on the money bags.
585
00:25:55,407 --> 00:25:56,408
[door closes]
586
00:25:59,536 --> 00:26:00,537
Damn!
587
00:26:02,372 --> 00:26:03,665
The second daughter of MK,
588
00:26:03,749 --> 00:26:04,833
[Ganghyun] Hong Euna?
589
00:26:04,916 --> 00:26:06,460
Why is her fingerprint here?
590
00:26:06,543 --> 00:26:08,170
[Kyungjin] I tried to find her,
591
00:26:08,253 --> 00:26:09,629
[Isoo sighs]
but I couldn't.
592
00:26:09,713 --> 00:26:10,922
And she's not answering the phone.
593
00:26:11,006 --> 00:26:12,340
I hope she doesn't answer.
594
00:26:12,424 --> 00:26:13,759
[call staring sound]
Don't.
595
00:26:13,842 --> 00:26:14,843
[line ringing]
596
00:26:14,926 --> 00:26:16,636
[call receiving sound]
Hello, I'm--
597
00:26:16,720 --> 00:26:17,763
[Euna] What the hell?
598
00:26:17,846 --> 00:26:19,806
Who the hell keeps calling?
[Isoo exclaims]
599
00:26:19,931 --> 00:26:21,266
[Euna] Wanna end your life?
600
00:26:21,349 --> 00:26:23,226
I'll kill you if you bother me again.
601
00:26:23,852 --> 00:26:24,853
[call ending sound]
602
00:26:25,020 --> 00:26:26,104
[Ganghyun] Hello--
603
00:26:26,438 --> 00:26:27,439
Stop it.
604
00:26:27,606 --> 00:26:29,274
She has anger management issues
605
00:26:30,067 --> 00:26:31,651
as many rich daughters do.
606
00:26:32,110 --> 00:26:33,195
How do you know that?
607
00:26:33,278 --> 00:26:35,322
[Kyungjin] They were a legendary couple
608
00:26:35,405 --> 00:26:37,365
before the Gangnamdaero case last year.
609
00:26:37,574 --> 00:26:38,658
Gangnamdaero case?
610
00:26:38,742 --> 00:26:39,868
Kyungjin.
611
00:26:40,160 --> 00:26:41,161
[Isoo tutting]
612
00:26:41,661 --> 00:26:42,996
"JIN ISOO ON GANGNAMDAERO"
613
00:26:43,080 --> 00:26:44,081
[exclaims]
614
00:26:44,164 --> 00:26:46,291
[Euna talking in screen]
[Junyoung] Cool.
615
00:26:46,374 --> 00:26:47,375
Gosh, my trauma.
616
00:26:47,459 --> 00:26:49,127
I'm Hong Euna!
[camera clicking]
617
00:26:49,211 --> 00:26:51,129
I'm Jin Isoo!
[Euna scoffs]
618
00:26:51,213 --> 00:26:52,547
Let's stop it.
619
00:26:52,631 --> 00:26:53,673
Stop what?
620
00:26:53,840 --> 00:26:55,383
It's me who decides to stop.
621
00:26:55,467 --> 00:26:57,427
It's me who can break our relationship.
622
00:26:57,511 --> 00:26:59,304
Okay, then. You decide.
623
00:26:59,387 --> 00:27:00,639
Ditch me. Go ahead.
624
00:27:00,806 --> 00:27:02,599
- What?
- Please say, "Let's break up."
625
00:27:02,724 --> 00:27:03,725
[scoffs]
626
00:27:03,850 --> 00:27:05,143
What a crazy bastard.
627
00:27:05,227 --> 00:27:06,937
[Isoo exclaims]
[Euna] Hey, let go.
628
00:27:07,020 --> 00:27:09,439
- [Euna] Let go of me.- I knew you'd be like this.
629
00:27:09,523 --> 00:27:11,149
[Euna screams]
[people murmuring]
630
00:27:11,233 --> 00:27:13,235
[Isoo in the screen] Hey, stop shooting.
631
00:27:13,401 --> 00:27:14,778
[Euna screams in the screen]
632
00:27:15,821 --> 00:27:17,447
That's still being passed around?
633
00:27:17,531 --> 00:27:18,532
[Isoo exclaims]
634
00:27:18,615 --> 00:27:20,534
You should go see her anyway.
635
00:27:21,243 --> 00:27:22,285
- Me?
- Yes.
636
00:27:22,786 --> 00:27:24,079
No, I won't.
637
00:27:28,416 --> 00:27:30,627
I decided never to see her in this life.
638
00:27:30,794 --> 00:27:33,088
We need her statement to solve this case.
639
00:27:33,171 --> 00:27:35,882
[Ganghyun] Yes,
we need your skillful talent.
640
00:27:36,550 --> 00:27:38,009
[♪ rhythmical music]
641
00:27:39,010 --> 00:27:40,262
I know I'm talented, but...
642
00:27:41,429 --> 00:27:43,056
[sighing] Jeez, she's really...
643
00:27:43,140 --> 00:27:44,391
[Isoo whispering] Gosh.
644
00:27:46,143 --> 00:27:47,602
My heart is pounding now.
645
00:27:49,563 --> 00:27:50,564
[Isoo exclaims]
646
00:27:53,775 --> 00:27:54,818
[door locking sound]
647
00:27:59,406 --> 00:28:00,574
[elevator button sound]
648
00:28:02,826 --> 00:28:03,827
[phone alarm sound]
649
00:28:04,911 --> 00:28:07,539
[message alarm]
[Seungju] We have an interview today.
650
00:28:07,622 --> 00:28:08,623
Come here.
651
00:28:08,707 --> 00:28:09,875
You're our family, too.
652
00:28:12,669 --> 00:28:13,670
[shallow sigh]
653
00:28:13,753 --> 00:28:15,005
[instructor] Hold here,
654
00:28:15,088 --> 00:28:17,257
- and cut here diagonally.
- [Euna] Like this?
655
00:28:17,340 --> 00:28:18,717
[♪ mellow music]
[instructor] Yes.
656
00:28:18,800 --> 00:28:21,011
- Keep practicing.
- [Euna laughing] Okay.
657
00:28:38,028 --> 00:28:39,029
[Isoo clears throat]
658
00:28:43,575 --> 00:28:45,243
Why are you here all of a sudden?
659
00:28:47,787 --> 00:28:49,497
You still can't forget me, right?
660
00:28:50,498 --> 00:28:52,000
[Isoo] How could I?
661
00:28:52,083 --> 00:28:53,084
You're too late.
662
00:28:53,752 --> 00:28:54,794
I'm getting married.
663
00:28:57,756 --> 00:28:58,757
With whom?
664
00:28:59,341 --> 00:29:00,342
Why?
665
00:29:00,800 --> 00:29:01,927
Are you jealous?
666
00:29:03,803 --> 00:29:05,305
Please just tell me who he is.
667
00:29:06,389 --> 00:29:08,058
I'll send him condolence flowers.
668
00:29:09,142 --> 00:29:11,061
[eerie sound effect]
669
00:29:13,772 --> 00:29:15,815
You're still good at pissing me off.
670
00:29:16,274 --> 00:29:17,400
But I've changed.
671
00:29:17,484 --> 00:29:18,485
I can tell.
672
00:29:18,568 --> 00:29:20,904
Not throwing me anything,
but arranging flowers.
673
00:29:20,987 --> 00:29:22,405
It's kind of a bridal class.
674
00:29:22,906 --> 00:29:24,491
Do I look good with it?
675
00:29:24,658 --> 00:29:26,284
[Isoo] You know this man, right?
676
00:29:27,827 --> 00:29:30,121
- What's that?
- It's not an object but a person.
677
00:29:30,205 --> 00:29:31,206
Take a close look.
678
00:29:31,498 --> 00:29:33,250
[Euna] What the hell are you doing?
679
00:29:34,209 --> 00:29:35,210
[clears throat]
680
00:29:35,293 --> 00:29:36,711
[Isoo] You don't know yet?
681
00:29:36,795 --> 00:29:38,296
I'm a detective now.
682
00:29:38,380 --> 00:29:40,966
[Euna laughs]
683
00:29:41,466 --> 00:29:43,969
That's the funniest thing
that I've ever heard this year.
684
00:29:44,052 --> 00:29:46,012
"JIN ISOO
KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY"
685
00:29:47,889 --> 00:29:48,890
[Isoo clears throat]
686
00:29:49,182 --> 00:29:50,684
So you're here for work?
687
00:29:51,268 --> 00:29:52,602
Not because you missed me?
688
00:29:54,187 --> 00:29:55,480
[Isoo] He's dead.
689
00:29:56,022 --> 00:29:59,401
And the bags with two billion next to him
had your fingerprints on them.
690
00:30:00,235 --> 00:30:01,236
What happened?
691
00:30:03,071 --> 00:30:04,614
I was blackmailed.
692
00:30:04,698 --> 00:30:05,991
You beat someone up again?
693
00:30:06,074 --> 00:30:07,075
It's not that!
694
00:30:07,617 --> 00:30:08,618
[Euna sighs]
695
00:30:10,036 --> 00:30:11,037
[Euna exhaling]
696
00:30:11,329 --> 00:30:12,831
You know, I'm getting married.
697
00:30:13,290 --> 00:30:15,709
I was so nervous
that I went to the psychiatrist.
698
00:30:15,792 --> 00:30:17,377
I even got a special treatment.
699
00:30:17,544 --> 00:30:19,212
And he blackmailed me with that,
700
00:30:19,379 --> 00:30:21,256
so I gave him that money. That's all.
701
00:30:21,798 --> 00:30:23,008
Was that
702
00:30:23,675 --> 00:30:24,884
YK Hospital?
703
00:30:26,720 --> 00:30:27,804
How do you know that?
704
00:30:28,346 --> 00:30:29,347
Euna.
705
00:30:30,390 --> 00:30:32,225
You can tell me everything.
706
00:30:33,101 --> 00:30:34,102
I mean,
707
00:30:34,686 --> 00:30:35,937
you can trust me.
708
00:30:44,779 --> 00:30:45,780
Did you kill him?
709
00:30:47,073 --> 00:30:48,783
[♪ bright music]
What the fuck!
710
00:30:50,327 --> 00:30:51,328
[Isoo] Hey.
711
00:30:51,411 --> 00:30:52,704
Congratulations on your wedding!
712
00:30:52,787 --> 00:30:54,497
- Good luck! Be happy.
- Hey!
713
00:30:57,208 --> 00:30:58,209
[heavy sigh]
714
00:30:58,293 --> 00:30:59,294
[phone alarm sound]
715
00:31:02,088 --> 00:31:04,716
[message alarm]
[Heeja] Don't even think about coming.
716
00:31:04,799 --> 00:31:06,217
Know your place.
717
00:31:11,931 --> 00:31:13,016
[camera shutter sound]
718
00:31:13,141 --> 00:31:14,893
[photographer] Please look at the camera.
719
00:31:16,227 --> 00:31:17,645
[Myeongchul and Heeja laugh]
720
00:31:19,189 --> 00:31:21,441
Thank you for inviting us over.
721
00:31:21,566 --> 00:31:23,109
It's us who are grateful.
722
00:31:23,485 --> 00:31:26,196
[Heeja] You took nice pictures
of our family, right?
723
00:31:26,488 --> 00:31:27,489
[Heeja laughs]
724
00:31:28,823 --> 00:31:31,534
How did you first meet each other?
725
00:31:31,618 --> 00:31:32,619
Tell us the story.
726
00:31:32,702 --> 00:31:34,871
[laughing] Our story?
[Heeja laughs shallowly]
727
00:31:34,954 --> 00:31:36,873
I was introduced to him by my father,
728
00:31:37,540 --> 00:31:39,209
but I fell in love with him
at first sight.
729
00:31:39,751 --> 00:31:41,086
It's hard to find
730
00:31:41,252 --> 00:31:42,253
such a perfect man.
731
00:31:42,337 --> 00:31:43,755
[Heeja and Myeongchul laugh]
732
00:31:43,922 --> 00:31:46,966
Thanks to him,
I got a decent son like Seungju.
733
00:31:47,133 --> 00:31:48,134
[Heeja laughs]
734
00:31:50,220 --> 00:31:52,180
[Giseok] Your second son is not coming?
735
00:31:52,472 --> 00:31:53,973
He's been amazing these days.
736
00:31:54,057 --> 00:31:55,058
[laughs]
737
00:31:55,433 --> 00:31:56,810
He's too busy to be here.
738
00:31:56,893 --> 00:31:57,894
[engine revs]
739
00:31:59,020 --> 00:32:00,855
[♪ bright music]
740
00:32:23,795 --> 00:32:25,380
[camera shutter sound continues]
741
00:32:43,690 --> 00:32:44,858
[Myeongchul] Let's take
742
00:32:46,359 --> 00:32:47,610
a family photo again.
743
00:32:53,116 --> 00:32:54,117
[Isoo clears throat]
744
00:32:56,744 --> 00:32:57,745
[laughs]
745
00:33:00,373 --> 00:33:01,374
[Isoo clears throat]
746
00:33:01,583 --> 00:33:02,584
[Isoo clears throat]
747
00:33:04,669 --> 00:33:06,379
[photographer] Please look at the camera.
748
00:33:07,213 --> 00:33:10,008
[reporter1] The National Seal
had been missing for long.
749
00:33:10,091 --> 00:33:11,134
How did you get it?
750
00:33:11,217 --> 00:33:13,470
[reporter2] As an exemplar
of noblesse oblige,
751
00:33:13,553 --> 00:33:14,888
tell us about the new case
752
00:33:14,971 --> 00:33:16,639
[♪ bright music]
you're in charge.
753
00:33:16,723 --> 00:33:18,057
[reporters continue asking]
754
00:33:18,683 --> 00:33:19,893
[Isoo] Okay, everyone.
755
00:33:20,518 --> 00:33:22,979
I've got some time for this.
756
00:33:23,229 --> 00:33:25,648
So, raise your hand and ask me one by one.
757
00:33:25,899 --> 00:33:27,984
I'll answer every question kindly.
758
00:33:29,486 --> 00:33:30,487
Okay, there.
759
00:33:30,820 --> 00:33:32,530
[journalist1] Didn't you have difficulties
during the investigation?
760
00:33:32,614 --> 00:33:33,656
A lot.
761
00:33:33,740 --> 00:33:34,741
Anyone else?
762
00:33:34,824 --> 00:33:35,867
Yes?
763
00:33:35,950 --> 00:33:37,952
[journalist2] Please explain
where you found the seal.
764
00:33:38,077 --> 00:33:40,371
That's a secret. And next?
765
00:33:40,455 --> 00:33:42,165
[journalist3] Are you satisfied
with your life as a cop?
766
00:33:42,707 --> 00:33:44,709
That'll be a long story.
767
00:33:45,001 --> 00:33:46,794
I'll explain it later.
768
00:33:47,378 --> 00:33:48,588
Anyone else?
769
00:33:52,494 --> 00:33:53,578
[water pouring sound]
770
00:33:55,789 --> 00:33:58,666
Jeez, I don't like the dish choices.
771
00:33:58,875 --> 00:34:00,460
We didn't set any food for you.
772
00:34:00,627 --> 00:34:03,004
[♪ dark music]
You're not eating with us, right?
773
00:34:03,922 --> 00:34:05,507
You made a good choice.
774
00:34:06,007 --> 00:34:07,801
My stomach hurts if I eat with you.
775
00:34:08,259 --> 00:34:10,095
I need to eat with good people.
776
00:34:10,470 --> 00:34:11,513
Okay, get lost, then.
777
00:34:12,514 --> 00:34:13,515
Sure.
778
00:34:14,265 --> 00:34:16,393
[cup thuds]
An unwelcome guest is leaving.
779
00:34:19,145 --> 00:34:20,313
[sighing] By the way,
780
00:34:21,064 --> 00:34:23,108
you need to find another plastic surgeon.
781
00:34:23,358 --> 00:34:25,276
You look ten years older than Father.
782
00:34:26,152 --> 00:34:27,737
That's too bad.
[tutting]
783
00:34:28,571 --> 00:34:29,614
[grass bugs chirping]
784
00:34:32,867 --> 00:34:33,868
[Seungju] Isoo.
785
00:34:35,995 --> 00:34:37,372
Eat with us before leaving.
786
00:34:37,455 --> 00:34:38,456
[inhaling]
787
00:34:38,540 --> 00:34:39,541
I'm not hungry.
788
00:34:39,666 --> 00:34:40,667
And I'm busy.
789
00:34:40,834 --> 00:34:41,835
Okay.
790
00:34:42,377 --> 00:34:43,628
Thanks for coming today.
791
00:34:44,629 --> 00:34:45,630
I'm off.
792
00:34:48,049 --> 00:34:49,134
[car unlocking sound]
793
00:34:51,469 --> 00:34:52,470
[door opens]
794
00:34:52,554 --> 00:34:53,805
[♪ dark and mellow music]
795
00:34:53,888 --> 00:34:54,889
[door closes]
796
00:35:17,871 --> 00:35:20,457
[Ganghyun] Talked with Hong Euna?
[car locking sound]
797
00:35:20,540 --> 00:35:21,541
[Isoo] Yes.
798
00:35:21,958 --> 00:35:23,084
I almost got killed.
799
00:35:24,627 --> 00:35:25,628
She was blackmailed?
800
00:35:25,712 --> 00:35:27,422
She was blackmailed by Cho Sunggu.
801
00:35:27,881 --> 00:35:30,425
She got psychotherapy
before her marriage
802
00:35:30,508 --> 00:35:31,593
at YK Hospital.
803
00:35:32,385 --> 00:35:34,637
The security system of YK Hospital
804
00:35:34,721 --> 00:35:36,306
is from SW SOFT,
805
00:35:36,431 --> 00:35:38,308
and Cho Sunggu was in charge of that.
806
00:35:38,808 --> 00:35:39,851
Really?
807
00:35:39,934 --> 00:35:42,604
He extracted patient information
and blackmailed them.
808
00:35:42,687 --> 00:35:45,732
You mean, one of those patients
murdered Cho Sunggu?
809
00:35:46,483 --> 00:35:48,443
Then, why did Choi Seonu die like that?
810
00:35:48,693 --> 00:35:50,653
We need to investigate Hong Euna first.
811
00:35:50,737 --> 00:35:51,946
[Isoo stopping Ganghyun]
812
00:35:52,030 --> 00:35:53,072
I'm sure she's not.
813
00:35:53,239 --> 00:35:54,240
I asked her already.
814
00:35:54,949 --> 00:35:57,410
She's too impetuous to tell a lie.
815
00:35:59,162 --> 00:36:01,164
Is it true that she was your girlfriend?
816
00:36:04,501 --> 00:36:05,919
You waited for me to ask--
817
00:36:06,002 --> 00:36:07,003
No way.
818
00:36:07,378 --> 00:36:08,796
It's okay.
[Ganghyun scoffs]
819
00:36:08,880 --> 00:36:10,173
Ask me whatever you want.
820
00:36:10,548 --> 00:36:11,549
I'm not interested.
821
00:36:11,633 --> 00:36:14,427
Why do you rule out your ex
while suspecting everyone?
822
00:36:14,511 --> 00:36:15,595
That's what I wonder.
823
00:36:15,678 --> 00:36:17,180
- No, that's not.
- That's it.
824
00:36:17,263 --> 00:36:18,723
- I don't think so.
- Shut up.
825
00:36:18,806 --> 00:36:20,725
- Why--
- [Misook] You're together again.
826
00:36:20,850 --> 00:36:22,894
[♪ bright music]
[Isoo exclaims shallowly]
827
00:36:22,977 --> 00:36:23,978
Mom.
828
00:36:24,979 --> 00:36:25,980
[Isoo] Hello.
829
00:36:26,064 --> 00:36:27,232
[Misook laughing] Yes.
830
00:36:27,607 --> 00:36:28,983
Have you eaten?
831
00:36:29,317 --> 00:36:31,319
- No, not yet.
- Great.
832
00:36:31,903 --> 00:36:33,947
I made galbitang. Come in and have some.
833
00:36:34,030 --> 00:36:35,031
No, I'm fine.
834
00:36:38,868 --> 00:36:39,869
Oh, should I?
835
00:36:40,161 --> 00:36:41,371
I'm starving now.
836
00:36:41,454 --> 00:36:43,331
Oh, good. Come in.
[Isoo groans]
837
00:36:43,414 --> 00:36:45,875
- I've had a long, hard day.
- [Misook] Gosh, really?
838
00:36:45,959 --> 00:36:47,710
Ganghyun, come in already.
839
00:36:48,002 --> 00:36:49,796
- [Isoo] Just let her.
- [Misook] Jeez.
840
00:36:50,171 --> 00:36:51,464
Ganghyun, come in.
841
00:36:52,715 --> 00:36:53,967
[Misook chattering]
842
00:36:54,050 --> 00:36:55,426
[Misook's footsteps]
[Misook] Honey.
843
00:36:55,510 --> 00:36:57,929
- Yes.
- [Misook] Honey, our neighbor is here.
844
00:36:58,096 --> 00:37:00,348
[door closes]
[Misook] He works with Ganghyun.
845
00:37:01,057 --> 00:37:02,892
What a coincidence!
846
00:37:02,976 --> 00:37:03,977
Oh, right.
847
00:37:04,185 --> 00:37:05,853
Thank you for your help last time.
848
00:37:06,354 --> 00:37:07,355
[Misook] Help?
849
00:37:07,855 --> 00:37:08,856
What do you mean?
850
00:37:09,023 --> 00:37:11,442
[Hyungjun] I helped him
with gardening pine trees
851
00:37:11,526 --> 00:37:12,527
a few days ago.
852
00:37:12,610 --> 00:37:14,195
Oh, right. The pine tree.
853
00:37:14,445 --> 00:37:15,530
Good job.
854
00:37:15,780 --> 00:37:17,740
- Mom, I'm hungry.
- [Misook] Oh, right.
855
00:37:17,824 --> 00:37:20,034
- Let's eat quickly. I'm starving.
- Oh, wait.
856
00:37:20,118 --> 00:37:21,202
[Misook] Okay, okay.
857
00:37:21,286 --> 00:37:23,079
Just a moment.
[Ganghyun pushing mom]
858
00:37:23,329 --> 00:37:25,081
[Misook] Okay, I'll set the table.
859
00:37:26,624 --> 00:37:27,792
[Hyungjun] Have a seat.
860
00:37:27,959 --> 00:37:28,960
[exclaims]
861
00:37:30,128 --> 00:37:31,713
[rattling]
[Hyungjun breathing]
862
00:37:32,338 --> 00:37:34,340
[Misook] Galbitang is here.
863
00:37:35,174 --> 00:37:37,176
[Ganghyun] Thank you.
[Isoo exclaims]
864
00:37:37,260 --> 00:37:38,970
- I'll go get octopus.
- [Isoo] Okay.
865
00:37:40,555 --> 00:37:41,806
Huh?
[bowls clinking]
866
00:37:41,931 --> 00:37:42,932
Huh?
867
00:37:44,225 --> 00:37:45,852
Okay, it's all ready.
868
00:37:45,935 --> 00:37:48,146
- [Misook] Let's eat.
- [Hyungjun] Have a seat.
869
00:37:48,229 --> 00:37:49,230
[Misook laughs]
870
00:37:49,314 --> 00:37:51,524
It's not much, but I hope you enjoy it.
871
00:37:52,066 --> 00:37:53,067
Thanks.
872
00:37:53,651 --> 00:37:56,613
I haven't had a home-cooked meal
for a long time...
873
00:37:58,906 --> 00:38:01,242
since my mom had passed away
when I was young.
874
00:38:01,451 --> 00:38:02,577
[shallow exclamation]
875
00:38:03,202 --> 00:38:05,121
[Misook] Must've been harsh for you.
876
00:38:06,789 --> 00:38:09,542
Please enjoy, thinking
that your mom cooked it for you.
877
00:38:10,418 --> 00:38:12,378
Okay, thank you.
878
00:38:12,795 --> 00:38:14,339
[Isoo breathing]
879
00:38:18,926 --> 00:38:19,927
[coughing]
880
00:38:20,011 --> 00:38:22,055
[♪ interesting music]
[Misook] Oh, gosh.
881
00:38:27,727 --> 00:38:29,187
Slow down.
882
00:38:29,270 --> 00:38:30,563
- Are you okay?
- Thank you.
883
00:38:30,647 --> 00:38:32,190
[Isoo coughs]
[Misook breathing]
884
00:38:32,523 --> 00:38:33,983
It's hot.
[Isoo exhaling]
885
00:38:34,067 --> 00:38:35,276
[Misook laughs]
I choked.
886
00:38:35,360 --> 00:38:36,694
[Misook] Slow down.
887
00:38:38,279 --> 00:38:39,280
[clearing throat]
888
00:38:40,156 --> 00:38:41,282
[breathing]
889
00:38:42,575 --> 00:38:44,577
[rattling]
890
00:38:49,290 --> 00:38:50,375
[exclaims]
891
00:38:50,875 --> 00:38:52,710
[Isoo exclaims]
Try this octopus.
892
00:38:52,794 --> 00:38:53,795
[Isoo breathing]
893
00:38:54,128 --> 00:38:55,213
[Isoo] Oh, octopus.
894
00:39:00,885 --> 00:39:01,928
[exclaims]
895
00:39:02,303 --> 00:39:03,304
[Isoo exclaims]
896
00:39:03,388 --> 00:39:05,306
- [Misook] It's good, right?
- Yes, it is.
897
00:39:05,932 --> 00:39:07,517
[sighs]
[Misook] A moderate amount of salt
898
00:39:07,600 --> 00:39:08,601
keeps you healthy.
899
00:39:10,978 --> 00:39:12,605
[Misook] Try this, too.
[exclaims]
900
00:39:12,689 --> 00:39:14,482
[grass bugs chirping]
[shallow sigh]
901
00:39:15,274 --> 00:39:16,275
You okay?
902
00:39:17,485 --> 00:39:18,486
No.
903
00:39:18,861 --> 00:39:20,947
My blood pressure is going up.
904
00:39:21,030 --> 00:39:22,532
You're overacting. Jeez.
905
00:39:23,408 --> 00:39:24,409
[Isoo exhaling]
906
00:39:25,034 --> 00:39:27,036
I told you that you'd better not come.
907
00:39:27,286 --> 00:39:28,788
Why didn't you listen to me?
908
00:39:29,122 --> 00:39:31,457
[Isoo exclaims]
[Ganghyun] As my mom gets older,
909
00:39:31,582 --> 00:39:33,292
all of her food is badly seasoned.
910
00:39:33,376 --> 00:39:34,502
It's too spicy
911
00:39:34,711 --> 00:39:35,712
or too salty.
912
00:39:35,795 --> 00:39:37,130
We're scared of her table.
913
00:39:37,463 --> 00:39:39,841
Galbitang tasted like seawater.
914
00:39:42,719 --> 00:39:43,720
It was warm, though.
915
00:39:44,178 --> 00:39:45,930
[♪ soft music]
916
00:39:54,397 --> 00:39:56,482
"OH, YUMMY CHICKEN
SET MENU FOR 2 SERVINGS"
917
00:40:02,280 --> 00:40:03,281
Dr. Yoon?
918
00:40:06,617 --> 00:40:07,618
[Junyoung] Dr. Yoon.
919
00:40:08,786 --> 00:40:09,787
[Jiwon] Oh.
920
00:40:09,871 --> 00:40:10,913
Detective Park?
921
00:40:11,205 --> 00:40:12,373
Right, you said you live nearby.
922
00:40:12,999 --> 00:40:14,041
What a coincidence.
923
00:40:14,250 --> 00:40:16,085
- [Junyoung laughing] Yes.
- Oh, well...
924
00:40:16,335 --> 00:40:17,837
Have you eaten?
925
00:40:18,087 --> 00:40:19,255
[Junyoung] No, not yet.
926
00:40:19,380 --> 00:40:20,381
Good.
927
00:40:20,798 --> 00:40:22,800
I wanted to try this new restaurant,
928
00:40:24,177 --> 00:40:26,095
but they only serve two servings.
929
00:40:26,345 --> 00:40:27,847
You want to eat with me?
930
00:40:29,557 --> 00:40:30,683
Sure.
931
00:40:31,017 --> 00:40:33,936
[Jiwon] Let's get in.
[Jiwon and Junyoung laugh shallowly]
932
00:40:34,020 --> 00:40:36,397
[♪ mellow music playing]
[Junyoung] Looks yummy.
933
00:40:36,481 --> 00:40:38,691
- [staff] Enjoy.
- [Jiwon and Junyoung] Thanks.
934
00:40:40,109 --> 00:40:41,110
How about...
935
00:40:42,487 --> 00:40:43,488
[clacking tongue]
936
00:40:43,571 --> 00:40:44,572
soju?
937
00:40:44,781 --> 00:40:45,782
[laughs]
938
00:40:46,282 --> 00:40:47,283
Sure.
939
00:40:47,366 --> 00:40:48,701
Why not?
[Jiwon laughs]
940
00:40:48,826 --> 00:40:50,077
One soju, please.
941
00:40:50,328 --> 00:40:51,370
[Junyoung] Thank you.
942
00:40:51,913 --> 00:40:53,122
[Jiwon laughs shallowly]
943
00:40:53,831 --> 00:40:55,625
You shouldn't pour your own drink.
944
00:40:59,712 --> 00:41:00,713
[bottle thuds]
945
00:41:01,547 --> 00:41:02,715
[Jiwon laughing] Cheers.
946
00:41:05,968 --> 00:41:07,970
[Jiwon] Great.
[Junyoung exclaims]
947
00:41:08,054 --> 00:41:09,180
[Jiwon clears throat]
948
00:41:10,556 --> 00:41:12,391
[door opens]
[Hyungjun] Hey, come in.
949
00:41:12,475 --> 00:41:13,726
What are you doing there?
950
00:41:15,186 --> 00:41:16,187
[shallow laugh]
951
00:41:16,312 --> 00:41:17,396
They look good.
952
00:41:17,939 --> 00:41:19,106
[Hyungjun] What's good?
953
00:41:19,190 --> 00:41:20,650
You're going too far.
954
00:41:21,192 --> 00:41:22,235
No, I'm not.
955
00:41:23,444 --> 00:41:24,445
I saw
956
00:41:24,612 --> 00:41:26,113
Ganghyun was so sweet to him.
957
00:41:26,280 --> 00:41:27,907
She was patting him on the back.
958
00:41:28,199 --> 00:41:29,200
[shallow laugh]
959
00:41:29,534 --> 00:41:30,785
He's a rich son.
960
00:41:31,953 --> 00:41:32,954
Rich son?
961
00:41:33,246 --> 00:41:34,247
Yes.
962
00:41:34,539 --> 00:41:35,832
The youngest son of Hansu.
963
00:41:35,957 --> 00:41:37,208
He was on the news.
964
00:41:37,333 --> 00:41:38,334
[gasps]
965
00:41:39,585 --> 00:41:40,586
He's a rich son,
966
00:41:40,670 --> 00:41:42,088
and he works with Ganghyun.
967
00:41:42,255 --> 00:41:43,881
Now he has even moved near our house?
968
00:41:44,215 --> 00:41:46,008
[Hyungjun exhaling]
[Misook gasps]
969
00:41:46,425 --> 00:41:47,426
Honey.
970
00:41:47,677 --> 00:41:49,387
This is a perfect romantic comedy.
971
00:41:50,137 --> 00:41:51,180
[Misook inhaling]
972
00:41:51,264 --> 00:41:52,265
[Hyungjun sighs]
973
00:41:52,348 --> 00:41:53,349
A rich son-in-law?
974
00:41:57,478 --> 00:41:58,688
[exhaling]
975
00:42:10,491 --> 00:42:11,868
[♪ dark music]
976
00:42:15,288 --> 00:42:16,497
[winding a spring]
977
00:42:19,000 --> 00:42:21,335
[♪ dark music playing]
978
00:42:23,004 --> 00:42:24,130
[zoom-in sound effect]
979
00:42:24,213 --> 00:42:25,631
[zoom-in sound effect]
980
00:42:26,716 --> 00:42:27,717
[footsteps echoing]
981
00:42:29,260 --> 00:42:30,553
[orgel sound continues]
982
00:42:35,308 --> 00:42:36,642
[zoom-in sound effect]
983
00:42:43,858 --> 00:42:44,859
[sighs]
984
00:42:47,945 --> 00:42:48,946
[line ringing]
985
00:42:49,572 --> 00:42:50,573
Hey, Junyoung.
986
00:42:50,656 --> 00:42:52,491
Track Hong Euna's recent whereabouts.
987
00:42:53,784 --> 00:42:54,785
Okay.
988
00:42:54,869 --> 00:42:55,953
[birds chirping]
989
00:42:59,123 --> 00:43:00,124
[horn honking]
990
00:43:08,424 --> 00:43:09,425
[Isoo breathing]
991
00:43:09,508 --> 00:43:10,509
You look so tired.
992
00:43:11,427 --> 00:43:12,428
Do I?
993
00:43:12,553 --> 00:43:13,638
You didn't sleep well?
994
00:43:13,721 --> 00:43:14,722
[inhaling]
995
00:43:14,805 --> 00:43:15,806
No, I didn't.
996
00:43:16,515 --> 00:43:18,935
[exclaiming] Because you ate
something too salty?
997
00:43:19,310 --> 00:43:20,311
No.
998
00:43:20,478 --> 00:43:21,479
Let's go.
999
00:43:22,813 --> 00:43:23,814
[engine starts]
1000
00:43:33,157 --> 00:43:35,493
[Ganghyun] Do you know this man?
[♪ dark music]
1001
00:43:39,038 --> 00:43:40,039
[shallow laugh]
1002
00:43:40,957 --> 00:43:42,166
No, I don't.
1003
00:43:42,750 --> 00:43:43,751
Who's this?
1004
00:43:43,834 --> 00:43:45,544
He's Cho Sunggu,
1005
00:43:45,753 --> 00:43:47,880
who's in charge
of the security program here.
1006
00:43:48,381 --> 00:43:49,382
So?
1007
00:43:49,465 --> 00:43:51,217
He blackmailed your patients
1008
00:43:51,384 --> 00:43:53,135
after extracting their information.
1009
00:43:55,054 --> 00:43:56,055
What?
1010
00:43:56,305 --> 00:43:57,348
You didn't know that?
1011
00:43:58,182 --> 00:43:59,392
No, not at all.
1012
00:44:00,184 --> 00:44:01,268
Was he arrested?
1013
00:44:01,352 --> 00:44:02,853
He was found dead.
1014
00:44:03,646 --> 00:44:04,689
He was murdered.
1015
00:44:08,359 --> 00:44:09,568
What kind of information
1016
00:44:10,069 --> 00:44:11,195
did he extract? How?
1017
00:44:11,278 --> 00:44:12,822
We're not sure about that.
1018
00:44:13,114 --> 00:44:14,615
So, please help us.
1019
00:44:15,282 --> 00:44:17,785
We need your patients' information
and security cam footage.
1020
00:44:18,577 --> 00:44:19,578
[sighs]
1021
00:44:19,829 --> 00:44:20,830
Sorry, but I can't.
1022
00:44:20,997 --> 00:44:22,999
[Yukyung] If I give you that information,
1023
00:44:23,082 --> 00:44:24,750
my life as a doctor will be over.
1024
00:44:25,918 --> 00:44:27,712
You need a warrant.
[phone vibrates]
1025
00:44:32,133 --> 00:44:33,175
[Ganghyun] Yes, sir.
1026
00:44:33,300 --> 00:44:34,301
[door opens]
1027
00:44:35,261 --> 00:44:36,262
[door closes]
1028
00:44:39,181 --> 00:44:40,182
Excuse me.
1029
00:44:40,558 --> 00:44:42,101
[Isoo] Can I ask you something?
1030
00:44:43,019 --> 00:44:44,020
[Yukyung] Sure.
1031
00:44:45,438 --> 00:44:46,605
If someone
1032
00:44:46,981 --> 00:44:48,607
has the same dream every night,
1033
00:44:48,983 --> 00:44:50,109
why does that happen?
1034
00:44:51,068 --> 00:44:52,403
Is it about yourself?
1035
00:44:54,363 --> 00:44:55,614
What kind of dream is it?
1036
00:44:57,533 --> 00:44:58,534
[hesitating]
1037
00:44:59,827 --> 00:45:02,121
I go to the same place in my dream.
1038
00:45:02,204 --> 00:45:03,372
[♪ dark and dreamy music]
1039
00:45:03,456 --> 00:45:04,582
[Isoo] I remember
1040
00:45:04,665 --> 00:45:06,375
it's somewhere I've never been to.
1041
00:45:06,459 --> 00:45:07,460
And
1042
00:45:07,960 --> 00:45:09,587
I see the same thing every time.
1043
00:45:13,049 --> 00:45:14,467
I need a further examination
1044
00:45:14,759 --> 00:45:16,093
to figure that out exactly,
1045
00:45:16,802 --> 00:45:18,054
but one thing is obvious.
1046
00:45:19,221 --> 00:45:20,848
In your mind,
1047
00:45:21,849 --> 00:45:23,684
there's something that's suppressed.
1048
00:45:25,269 --> 00:45:27,354
A dream is like a letter
1049
00:45:27,938 --> 00:45:29,065
from your unconscious.
1050
00:45:30,941 --> 00:45:32,943
Maybe your unconscious
1051
00:45:34,278 --> 00:45:35,905
has something to tell you.
1052
00:45:44,914 --> 00:45:46,123
I got it.
1053
00:45:47,083 --> 00:45:48,084
Yes, sir.
1054
00:45:49,043 --> 00:45:50,044
[call ending sound]
1055
00:45:50,503 --> 00:45:52,379
I don't think we can get a warrant.
1056
00:45:52,713 --> 00:45:53,923
The patients here
1057
00:45:54,548 --> 00:45:55,883
seem so powerful.
1058
00:45:57,676 --> 00:45:58,677
Right.
1059
00:45:59,386 --> 00:46:00,846
Hey, what's that dry reaction?
1060
00:46:01,472 --> 00:46:02,473
What?
1061
00:46:03,808 --> 00:46:05,017
What did you talk about?
1062
00:46:06,060 --> 00:46:07,061
Nothing.
1063
00:46:07,144 --> 00:46:08,145
Let's go.
1064
00:46:15,569 --> 00:46:16,612
Hey, Sherlock Holmes.
1065
00:46:17,238 --> 00:46:18,572
Why are you so quiet today?
1066
00:46:18,656 --> 00:46:19,657
[fastening seatbelt]
1067
00:46:19,740 --> 00:46:20,908
Try to guess something.
1068
00:46:21,742 --> 00:46:22,743
Well...
1069
00:46:23,244 --> 00:46:24,411
I have no idea.
1070
00:46:28,415 --> 00:46:29,708
[engine starts]
1071
00:46:34,755 --> 00:46:36,757
[♪ dark music]
1072
00:46:37,133 --> 00:46:38,134
[phone button sound]
1073
00:46:40,970 --> 00:46:43,305
[Seungju] The public survey result
is out today.
1074
00:46:43,472 --> 00:46:45,975
We overtook Wang Jongtae
for the first time.
1075
00:46:46,058 --> 00:46:49,061
Especially, the approval rating
among young people has risen.
1076
00:46:49,145 --> 00:46:51,272
We shouldn't be relieved yet.
1077
00:46:51,355 --> 00:46:53,482
It's obvious
that the overall flow changed.
1078
00:46:53,566 --> 00:46:54,567
[inhaling]
1079
00:46:54,650 --> 00:46:55,651
I think...
1080
00:46:56,110 --> 00:46:58,821
Isoo is helping you attract
the youth voters.
1081
00:46:59,947 --> 00:47:01,240
[phone vibrates]
1082
00:47:05,661 --> 00:47:07,580
[Yukyung] Your son is dreaming of it.
1083
00:47:08,414 --> 00:47:09,415
His memory
1084
00:47:09,707 --> 00:47:10,958
will come back soon.
1085
00:47:13,502 --> 00:47:15,421
You have something in mind, Father?
1086
00:47:16,172 --> 00:47:17,173
Oh.
1087
00:47:18,632 --> 00:47:19,633
It's nothing.
1088
00:47:23,923 --> 00:47:25,591
[cicadas chirping]
Please check it.
1089
00:47:25,674 --> 00:47:26,884
It's about recycling.
1090
00:47:26,967 --> 00:47:28,677
[Misook] Let's protect our planet.
1091
00:47:28,761 --> 00:47:29,929
[emergency brake sound]
1092
00:47:31,806 --> 00:47:32,807
"NO PARKING"
1093
00:47:36,143 --> 00:47:37,144
Excuse me.
1094
00:47:37,228 --> 00:47:39,271
This is about recycling.
1095
00:47:39,355 --> 00:47:40,564
Okay.
[passerby responds]
1096
00:47:41,857 --> 00:47:43,109
[laughing] Hello.
1097
00:47:43,192 --> 00:47:44,401
It's about recycling.
1098
00:47:44,485 --> 00:47:46,695
"EXPERT'S REAL ESTATE AGENCY"
1099
00:47:50,866 --> 00:47:52,785
You shouldn't park here.
1100
00:47:54,954 --> 00:47:56,247
I'm a town master here.
1101
00:47:56,330 --> 00:47:57,331
[Misook laughs]
1102
00:47:57,414 --> 00:47:58,791
You're looking for a house?
1103
00:47:58,874 --> 00:48:00,376
Oh, no.
1104
00:48:00,918 --> 00:48:02,461
I'm here to find out something.
1105
00:48:03,546 --> 00:48:04,547
I'm a reporter.
1106
00:48:06,590 --> 00:48:07,591
Oh.
1107
00:48:07,675 --> 00:48:09,426
You're a reporter?
1108
00:48:10,678 --> 00:48:12,304
What are you trying to find out?
1109
00:48:12,680 --> 00:48:16,433
[Giseok] 42/7 Sejong-ro.
Do you know where it is?
1110
00:48:16,684 --> 00:48:18,185
Of course, I do.
1111
00:48:18,561 --> 00:48:20,020
So, what about that house?
1112
00:48:20,437 --> 00:48:23,357
I'm looking into the family
who lived here 25 years ago.
1113
00:48:24,024 --> 00:48:25,901
25 years?
1114
00:48:26,193 --> 00:48:27,653
[Misook] That's too long ago.
1115
00:48:27,736 --> 00:48:30,156
I've lived here for only ten years.
1116
00:48:30,948 --> 00:48:32,074
[Giseok] That's right.
1117
00:48:32,199 --> 00:48:33,367
No one knows about them.
1118
00:48:33,784 --> 00:48:38,247
The whole street here was reconstructed,
so the places here are all new.
1119
00:48:40,708 --> 00:48:42,710
What are you investigating?
1120
00:48:54,555 --> 00:48:55,556
[doorbell chimes]
1121
00:49:07,234 --> 00:49:09,111
[Hyungjun] Who's there? Hold on.
1122
00:49:10,154 --> 00:49:11,655
What's up?
1123
00:49:11,739 --> 00:49:12,781
[Giseok] Hello.
1124
00:49:12,907 --> 00:49:14,491
I'm Lee Giseok, an SBC reporter.
1125
00:49:19,830 --> 00:49:21,582
Oh, I don't like reporters.
1126
00:49:21,665 --> 00:49:22,708
Go away.
1127
00:49:22,791 --> 00:49:24,251
[Giseok] It's not about you, Mr. Lee.
1128
00:49:24,335 --> 00:49:25,586
[♪ tense music]
1129
00:49:27,671 --> 00:49:29,965
I'm here to ask you about that house.
1130
00:49:31,300 --> 00:49:32,426
What about that house?
1131
00:49:33,010 --> 00:49:34,303
[Giseok] 25 years ago,
1132
00:49:34,386 --> 00:49:37,014
you were in charge of the case
that happened there, right?
1133
00:49:38,057 --> 00:49:39,642
Is it because of the election?
1134
00:49:40,851 --> 00:49:41,852
It's like
1135
00:49:42,811 --> 00:49:43,812
a hidden card.
1136
00:49:44,563 --> 00:49:45,940
I have nothing to tell you.
1137
00:49:48,275 --> 00:49:49,401
[door lock beeps]
1138
00:49:57,576 --> 00:49:58,577
[sharp sound effect]
1139
00:49:59,828 --> 00:50:00,829
[Ganghyun sighs]
1140
00:50:08,128 --> 00:50:09,129
[door opens]
1141
00:50:10,047 --> 00:50:11,048
[door closes]
1142
00:50:11,131 --> 00:50:12,841
[Junyoung] Hong Euna has an alibi.
1143
00:50:12,925 --> 00:50:15,135
She was in the U.S.
on the day of Cho's death.
1144
00:50:18,639 --> 00:50:19,640
[Ganghyun sighs]
1145
00:50:20,140 --> 00:50:21,141
What's up with him?
1146
00:50:25,187 --> 00:50:26,188
I don't know.
1147
00:50:27,398 --> 00:50:29,400
[sighing] All that we know
1148
00:50:29,608 --> 00:50:31,902
is that Cho Sunggu
blackmailed Choi and Hong.
1149
00:50:31,986 --> 00:50:33,320
[Kyungjin] I found it out!
1150
00:50:34,071 --> 00:50:35,281
[door closes]
[panting]
1151
00:50:35,364 --> 00:50:36,657
Those two are accomplices.
1152
00:50:37,241 --> 00:50:38,409
The forensic result is out.
1153
00:50:38,492 --> 00:50:39,576
We found deleted texts
1154
00:50:39,952 --> 00:50:41,120
between Choi and Cho.
1155
00:50:49,586 --> 00:50:51,005
[Sunggu] Let's stop it here.
1156
00:50:51,088 --> 00:50:53,048
[♪ mysterious music]
[Seonu] We made it twice.
1157
00:50:53,132 --> 00:50:55,592
- Just one more time.
- [Sunggu] It's dangerous.
1158
00:50:55,718 --> 00:50:57,511
[Seonu] I'll let you out after this.
1159
00:50:57,678 --> 00:50:58,679
Where's the USB?
1160
00:50:58,804 --> 00:51:00,556
[Sunggu] Somewhere only I can open.
1161
00:51:00,639 --> 00:51:01,724
USB?
1162
00:51:03,183 --> 00:51:04,476
USB.
1163
00:51:07,688 --> 00:51:08,689
Now, it makes sense.
1164
00:51:10,524 --> 00:51:12,943
[Ganghyun] Cho blackmailed Choi
for embezzlement.
1165
00:51:13,027 --> 00:51:14,278
But Choi had no money,
1166
00:51:14,361 --> 00:51:16,864
so he blackmailed patients
using their information.
1167
00:51:16,947 --> 00:51:18,532
And one of them got mad at him
1168
00:51:18,699 --> 00:51:20,743
and killed Cho Sunggu.
1169
00:51:20,826 --> 00:51:22,119
[Ganghyun] Choi was scared
1170
00:51:22,202 --> 00:51:23,662
and hid in an empty office.
1171
00:51:23,746 --> 00:51:26,206
[Isoo] To find out who was mad at him,
1172
00:51:28,625 --> 00:51:30,210
we need to find that USB first.
1173
00:51:34,214 --> 00:51:35,215
Why?
1174
00:51:38,552 --> 00:51:39,553
What?
1175
00:51:40,471 --> 00:51:41,472
Let's go.
1176
00:51:44,391 --> 00:51:45,392
[door opens]
1177
00:51:48,062 --> 00:51:49,521
[♪ tense music]
1178
00:51:55,694 --> 00:51:57,071
[rattling]
1179
00:51:57,905 --> 00:51:59,239
"CUSTOMER MANAGEMENT TEAM
CHO SUNGGU"
1180
00:52:03,660 --> 00:52:04,995
[guard talking urgently]
1181
00:52:05,079 --> 00:52:06,288
You shouldn't park here.
1182
00:52:06,372 --> 00:52:07,373
Move the car.
1183
00:52:07,831 --> 00:52:08,999
Hey, move the car.
1184
00:52:09,166 --> 00:52:10,250
[Isoo] I'll go ahead.
1185
00:52:10,376 --> 00:52:11,377
Hey, put on gloves.
1186
00:52:11,543 --> 00:52:12,628
They're in here.
1187
00:52:17,299 --> 00:52:19,343
They didn't seal it properly.
1188
00:52:25,474 --> 00:52:26,475
[door closes]
1189
00:52:27,976 --> 00:52:29,395
[♪ tense music]
1190
00:52:43,242 --> 00:52:44,910
[zoom-in sound effect]
1191
00:52:47,329 --> 00:52:48,330
[groans]
1192
00:52:50,207 --> 00:52:51,208
[exhaling]
1193
00:52:51,375 --> 00:52:52,418
[Isoo exclaims]
1194
00:52:52,501 --> 00:52:54,336
The criminal came back to the scene--
1195
00:52:55,254 --> 00:52:56,672
[attacker grunts]
1196
00:52:57,756 --> 00:52:59,591
[Isoo and attacker grunt]
1197
00:52:59,925 --> 00:53:01,385
[Isoo and attacker breathing]
1198
00:53:04,138 --> 00:53:05,180
[Isoo groans]
1199
00:53:06,557 --> 00:53:08,183
[Isoo groans]
1200
00:53:08,934 --> 00:53:10,477
[Isoo grunts]
[attacker groans]
1201
00:53:10,853 --> 00:53:12,312
[Isoo and attacker breathing]
1202
00:53:12,563 --> 00:53:13,605
[Isoo groans]
1203
00:53:16,275 --> 00:53:17,568
[Isoo and attacker grunt]
1204
00:53:17,818 --> 00:53:19,278
[Isoo groans in pain]
1205
00:53:21,864 --> 00:53:23,115
[attacker breathing]
1206
00:53:23,198 --> 00:53:24,533
[Isoo groans in pain]
1207
00:53:25,117 --> 00:53:26,243
[Isoo] Come on.
1208
00:53:26,743 --> 00:53:27,995
Damn it.
1209
00:53:28,162 --> 00:53:29,163
[door opens]
1210
00:53:29,371 --> 00:53:30,372
[door closes]
1211
00:53:30,456 --> 00:53:31,457
Goddamn.
1212
00:53:33,250 --> 00:53:35,252
[Isoo] Jeez.
1213
00:53:36,003 --> 00:53:37,379
It's so embarrassing. Damn.
1214
00:53:37,588 --> 00:53:39,006
Gosh.
1215
00:53:40,215 --> 00:53:41,216
[breathing urgently]
1216
00:53:43,927 --> 00:53:44,928
[tense sound effect]
1217
00:53:46,638 --> 00:53:47,764
[elevator button sound]
1218
00:53:49,016 --> 00:53:50,809
[grunting] I'm the one who made it,
1219
00:53:50,934 --> 00:53:53,812
and I'm also the one
who's bound in it first?
1220
00:53:54,062 --> 00:53:55,147
[shallow exclamation]
1221
00:53:59,109 --> 00:54:00,110
Jeez.
1222
00:54:02,196 --> 00:54:03,322
"DESCENDING LIFE LINE"
1223
00:54:09,661 --> 00:54:10,662
Jin.
1224
00:54:11,038 --> 00:54:12,331
[Isoo] To the first floor!
1225
00:54:12,414 --> 00:54:13,415
Hey!
1226
00:54:13,499 --> 00:54:14,583
[Isoo shouts]
1227
00:54:15,542 --> 00:54:16,627
[Isoo screams]
1228
00:54:19,171 --> 00:54:20,172
[groans]
1229
00:54:20,339 --> 00:54:21,882
[Isoo gasps]
[car alarm sound]
1230
00:54:22,049 --> 00:54:23,258
[groans in pain]
1231
00:54:23,800 --> 00:54:25,344
[♪ bright music]
[shallow groan]
1232
00:54:28,388 --> 00:54:29,473
[Isoo groans in pain]
1233
00:54:34,853 --> 00:54:35,896
[Isoo shouts]
1234
00:54:36,647 --> 00:54:37,648
[attacker groans]
1235
00:54:37,731 --> 00:54:39,024
[exhaling]
1236
00:54:39,441 --> 00:54:40,442
[attacker groans]
1237
00:54:40,609 --> 00:54:41,652
Come here, punk.
1238
00:54:41,902 --> 00:54:43,445
[attacker groans in pain]
1239
00:54:43,695 --> 00:54:45,322
[Isoo breathing]
[attacker groans]
1240
00:54:46,448 --> 00:54:49,576
Don't question the validity of the arrest.
You're dead, bastard.
1241
00:54:50,202 --> 00:54:51,245
Gosh, I'm exhausted.
1242
00:54:51,954 --> 00:54:52,955
[exhaling]
1243
00:54:55,249 --> 00:54:56,458
Take him to the station.
1244
00:54:56,542 --> 00:54:57,626
[police officer] Okay.
1245
00:54:57,793 --> 00:54:59,294
[Isoo] I'll get you a new car.
1246
00:54:59,378 --> 00:55:00,379
I'm so sorry.
1247
00:55:00,462 --> 00:55:01,797
I was chasing the criminal.
1248
00:55:01,880 --> 00:55:02,881
Call me later.
1249
00:55:03,298 --> 00:55:04,591
[siren wailing]
1250
00:55:07,010 --> 00:55:08,011
You saw him?
1251
00:55:08,178 --> 00:55:09,638
He was hiding in Cho's house.
1252
00:55:09,721 --> 00:55:11,139
- I got him.
- Are you insane?
1253
00:55:12,391 --> 00:55:13,767
What?
[♪ calm music]
1254
00:55:13,934 --> 00:55:14,977
You could've died.
1255
00:55:16,645 --> 00:55:19,815
- I was holding the life line.
- What if you missed it?
1256
00:55:19,982 --> 00:55:21,650
You didn't even ride it properly.
1257
00:55:22,651 --> 00:55:23,652
I had no other way
1258
00:55:23,735 --> 00:55:25,988
- to catch him.
- [Ganghyun] It's not about him.
1259
00:55:28,532 --> 00:55:29,908
You're too reckless.
1260
00:55:30,742 --> 00:55:31,868
You still don't get it?
1261
00:55:33,328 --> 00:55:34,329
I just...
1262
00:55:39,209 --> 00:55:40,252
[Isoo sighs]
1263
00:55:40,335 --> 00:55:42,045
[siren wailing in distance]
1264
00:55:49,803 --> 00:55:51,346
Take him to the interview room.
1265
00:55:51,430 --> 00:55:52,431
[Kyungjin] Yes.
1266
00:56:00,522 --> 00:56:02,566
[Ganghyun sighs]
[Isoo exclaims shallowly]
1267
00:56:04,693 --> 00:56:06,737
[phone vibrates]
1268
00:56:11,908 --> 00:56:12,909
Yes, Mom.
1269
00:56:13,160 --> 00:56:14,828
Why aren't you answering?
1270
00:56:15,162 --> 00:56:16,413
I was working.
1271
00:56:16,496 --> 00:56:17,497
[Misook] Ganghyun.
1272
00:56:17,581 --> 00:56:18,874
About Jin Isoo...
1273
00:56:20,292 --> 00:56:21,335
Yes, what about him?
1274
00:56:21,668 --> 00:56:22,753
A reporter
1275
00:56:23,378 --> 00:56:25,130
is asking around about his house.
1276
00:56:25,714 --> 00:56:26,715
Reporter?
1277
00:56:27,799 --> 00:56:28,800
Which reporter?
1278
00:56:29,593 --> 00:56:30,594
Let me see, he's...
1279
00:56:30,886 --> 00:56:31,887
Lee Giseok.
1280
00:56:32,512 --> 00:56:34,848
[Misook] He's asking around about a family
1281
00:56:34,931 --> 00:56:36,058
who lived there.
1282
00:56:36,141 --> 00:56:38,518
He said a woman who was living there died.
1283
00:56:39,019 --> 00:56:40,145
[Misook] I remember
1284
00:56:40,520 --> 00:56:41,521
Isoo said
1285
00:56:41,605 --> 00:56:43,482
he lived there when he was young.
1286
00:56:44,066 --> 00:56:45,400
You know anything about it?
1287
00:56:45,484 --> 00:56:46,485
No, nothing.
1288
00:56:48,570 --> 00:56:50,530
Mom, I'm busy working now.
1289
00:56:50,614 --> 00:56:52,449
[Misook] Oh, okay. Bye.
1290
00:56:52,532 --> 00:56:53,533
[Ganghyun] Bye.
1291
00:56:55,202 --> 00:56:56,203
[call ending sound]
1292
00:56:58,622 --> 00:56:59,623
[keyboard clacking]
1293
00:56:59,706 --> 00:57:00,707
"34/5 GANGHA 1-DONG"
1294
00:57:01,124 --> 00:57:02,668
"SUICIDE CASE IN GANGHA 1-DONG"
1295
00:57:02,751 --> 00:57:04,544
[♪ dark music]
[mouse clicking sound]
1296
00:57:06,463 --> 00:57:08,173
"DETECTIVE IN CHARGE: LEE HYUNGJUN"
1297
00:57:10,550 --> 00:57:13,470
"A WOMAN FOUND DROWNED IN A BATHTUB
AT 34/5 GANGHA 1-DONG"
1298
00:57:13,553 --> 00:57:14,680
"CASE CLOSED (SUICIDE)"
1299
00:57:15,430 --> 00:57:16,556
[mouse clicking]
1300
00:57:16,640 --> 00:57:19,768
"A WOMAN'S SUICIDE CASE IN GANGHA 1-DONG,
INVESTIGATION REPORT"
1301
00:57:19,851 --> 00:57:20,936
[mouse scrolling]
1302
00:57:28,735 --> 00:57:29,778
[mouse scrolling]
1303
00:57:29,861 --> 00:57:31,988
"JIN ISOO (7 YRS), FOUND
NEXT TO THE BATHTUB"
1304
00:57:32,072 --> 00:57:33,740
"SHE WAS TAKING SLEEPING PILLS
DUE TO DEPRESSION"
1305
00:57:36,785 --> 00:57:37,953
[mouse scrolling]
1306
00:57:42,124 --> 00:57:43,125
[mouse scrolling]
1307
00:57:49,297 --> 00:57:50,298
[Ganghyun] How did
1308
00:57:51,508 --> 00:57:52,759
your mom die?
1309
00:57:52,843 --> 00:57:53,844
[Isoo] Car accident.
1310
00:57:55,846 --> 00:57:57,389
I don't even remember it well.
1311
00:57:57,472 --> 00:57:58,473
[shallow laugh]
1312
00:58:26,418 --> 00:58:27,669
[♪ tense music]
1313
00:58:28,796 --> 00:58:33,256
FLEX X COP
1314
00:58:58,325 --> 00:59:00,160
[Ganghyun] Cho Sunggu threatened you,
1315
00:59:00,285 --> 00:59:01,787
so you ordered to kill him?
1316
00:59:01,870 --> 00:59:02,871
He wants to see me.
1317
00:59:02,954 --> 00:59:04,915
[Isoo] Wow, you appeared here, sir.
1318
00:59:04,998 --> 00:59:06,374
[Seonu] Just one more time.
1319
00:59:06,458 --> 00:59:07,793
Who was their last target?
1320
00:59:07,876 --> 00:59:11,171
[Isoo] Who'd get the worst damage
if the file is revealed?
1321
00:59:11,505 --> 00:59:13,381
USB? We found it.
1322
00:59:13,507 --> 00:59:15,175
[Isoo] That's not Wang Jongtae.
1323
00:59:15,300 --> 00:59:16,510
We're all fooled.
1324
00:59:16,593 --> 00:59:18,136
A special treatment by Dr. Seo.
1325
00:59:18,220 --> 00:59:20,430
[Ganghyun] Killed Choi Seonu
by hypnotizing?
1326
00:59:20,514 --> 00:59:22,390
[Isoo] Why don't you go try it, Park?
1327
00:59:22,516 --> 00:59:24,976
[Giseok] I'm preparing an article
about your mom.
1328
00:59:25,268 --> 00:59:26,561
You were in charge of...
1329
00:59:26,770 --> 00:59:28,480
[Ganghyun] the case of Isoo's mom?
1330
00:59:28,647 --> 00:59:30,148
[Yukyung] It was too shocking
1331
00:59:30,232 --> 00:59:31,775
for a little boy to manage.
1332
00:59:31,858 --> 00:59:33,652
I'll tell you
1333
00:59:33,985 --> 00:59:35,320
how your mom died.
1334
00:59:36,530 --> 00:59:39,074
STAY TUNED FOR BONUS CLIP
1335
00:59:57,926 --> 00:59:59,386
[♪ mysterious music]
1336
01:00:09,520 --> 01:00:11,498
Translated by Hyeryung Kim
1337
01:00:11,579 --> 01:00:12,906
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
89162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.