All language subtitles for Dinosaur love (4)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,340 This series is adapted from novel. All characters, stories, and scenarios are made up. Viewer discretion is required and some actions can't be followed. 2 00:00:03,820 --> 00:00:06,240 Anyway, where are Bank, Korn and Sim? 3 00:00:07,860 --> 00:00:09,240 Bank and Korn may be coming. 4 00:00:10,360 --> 00:00:13,340 But...Sim isn't here. 5 00:00:14,260 --> 00:00:14,660 Um. 6 00:00:19,880 --> 00:00:21,640 Ah, speak of the devil. 7 00:00:23,260 --> 00:00:24,260 Hello, Sim, where are you? 8 00:00:26,540 --> 00:00:30,160 I'm at Ninety-nine. The club that the owners are at odds with your brothers. 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,000 My mom owes them money. 10 00:00:34,040 --> 00:00:35,760 But you don't have to come. I'm alright. 11 00:00:37,560 --> 00:00:38,920 Wait for me. 12 00:00:41,380 --> 00:00:43,240 Hey! You haven't finish drinking. 13 00:00:51,940 --> 00:00:53,880 Dinosaur Love 14 00:01:15,760 --> 00:01:17,980 Ka Kong Montree as Rak. 15 00:01:21,340 --> 00:01:23,940 Pepper Phongpat as Dino. 16 00:01:28,020 --> 00:01:30,220 Aom Thakrit as Suea / Mos Kitrawee as Chalarm 17 00:01:30,400 --> 00:01:32,280 Boss Sutthiphat as Mhee. 18 00:01:36,560 --> 00:01:39,100 Get Sorawut as Top. 19 00:01:39,440 --> 00:01:40,740 Phet Chanapoom as Korn / Hat Sornsakol as Bank. 20 00:01:40,920 --> 00:01:42,039 Peak Nutchanon as Mek / PoonPun Jittaboon as See-kram. 21 00:01:42,280 --> 00:01:43,700 Sun Worrachid as Tart. 22 00:01:43,920 --> 00:01:45,240 Akin Akinkorn as Temp. 23 00:01:45,400 --> 00:01:46,740 Seoul Weeramethachai as Manager Gift / Sprite Samon as Sis Pat. 24 00:01:46,900 --> 00:01:48,060 Michell Ravisara as Please. 25 00:01:48,360 --> 00:01:50,920 Meen Chawanakorn as Ping / Phet Phacharapol as Toon / Film Patcharapol as Aun. 26 00:01:51,100 --> 00:01:52,120 Jeng Thanawat as Aob Aob. 27 00:01:52,120 --> 00:01:54,120 Special guest: Peak Peemapol as Sim. 28 00:01:54,259 --> 00:01:55,780 Tonnam Piamchon as Bro. 29 00:01:55,920 --> 00:01:57,220 Sammy Samantha as Pla-bu. 30 00:01:57,360 --> 00:01:58,740 Park Panupat as Sud-yod. 31 00:01:58,920 --> 00:02:01,540 Ohm Thanakrit and Tu-Safe Krittawat. 32 00:02:01,700 --> 00:02:03,080 Ton Sarun. 33 00:02:03,260 --> 00:02:05,080 Mean Phiravich. 34 00:02:13,760 --> 00:02:16,000 Dinosaur Love 35 00:02:16,540 --> 00:02:17,060 Sim! 36 00:02:17,300 --> 00:02:17,940 Where are you? 37 00:02:18,640 --> 00:02:19,160 Sim! 38 00:02:20,320 --> 00:02:20,820 Sim! 39 00:02:21,760 --> 00:02:22,420 Finally. 40 00:02:26,160 --> 00:02:27,020 This is for Sim's dept. 41 00:02:31,460 --> 00:02:31,940 Ouch! 42 00:02:32,920 --> 00:02:33,600 Ouch. 43 00:02:33,600 --> 00:02:34,740 Don't be fresh with me! 44 00:02:34,740 --> 00:02:35,420 Ouch! 45 00:02:46,940 --> 00:02:49,020 You want to have trouble with us, right? 46 00:02:53,520 --> 00:02:54,020 Ouch! 47 00:02:57,200 --> 00:02:57,680 Ouch! 48 00:03:01,040 --> 00:03:01,640 Hey, Suea. 49 00:03:02,380 --> 00:03:03,500 He's still asleep? 50 00:03:03,980 --> 00:03:05,040 He has slept for a long time. 51 00:03:05,480 --> 00:03:07,320 If he's awake, you would have seen it. 52 00:03:09,520 --> 00:03:12,000 Now you aren't afraid to talk back to me? 53 00:03:13,140 --> 00:03:14,320 Easy, bro. 54 00:03:14,960 --> 00:03:16,900 I'm just telling you. 55 00:03:17,040 --> 00:03:19,140 I didn't show you any disrespect. 56 00:03:20,320 --> 00:03:21,400 If you don't believe me, 57 00:03:22,520 --> 00:03:23,540 you can look me in my eyes. 58 00:03:25,460 --> 00:03:26,660 This is even more worse. 59 00:03:26,940 --> 00:03:28,120 You guys are so loud. 60 00:03:28,120 --> 00:03:30,120 You're up? 61 00:03:30,880 --> 00:03:32,840 What's up, brave boy? 62 00:03:33,960 --> 00:03:35,020 Yeah, I am. 63 00:03:37,060 --> 00:03:38,180 What made you think you can go alone? 64 00:03:38,900 --> 00:03:39,680 Can you tell me? 65 00:03:43,560 --> 00:03:46,340 Well, I didn't go to start a fight. 66 00:03:47,780 --> 00:03:51,220 Did you know who's the owner of that club? 67 00:03:52,320 --> 00:03:53,600 I just knew when I had arrived there. 68 00:03:55,500 --> 00:03:55,920 Duh. 69 00:03:56,960 --> 00:03:58,820 Everyone know that he hates me. 70 00:03:59,780 --> 00:04:03,080 If you went there and come back without any wounds, 71 00:04:03,380 --> 00:04:04,000 that would be such a surprise. 72 00:04:06,180 --> 00:04:07,760 I also knew this short time ago, 73 00:04:08,420 --> 00:04:11,540 that the owner of the club is him. 74 00:04:13,940 --> 00:04:15,880 Hey Suea, where's my phone? 75 00:04:16,620 --> 00:04:17,760 Ah, right. 76 00:04:18,820 --> 00:04:19,339 Here. 77 00:04:21,440 --> 00:04:22,380 Wait. 78 00:04:23,080 --> 00:04:28,540 You haven't told me about Rak lately. 79 00:04:29,760 --> 00:04:30,540 Alright. 80 00:04:31,260 --> 00:04:33,760 I didn't mean to stalk on your phone 81 00:04:34,060 --> 00:04:35,900 but Rak messaged you. 82 00:04:36,580 --> 00:04:37,380 And also called you. 83 00:04:37,820 --> 00:04:40,420 Calm down, bro. 84 00:04:42,180 --> 00:04:44,659 I told him that 85 00:04:45,060 --> 00:04:46,040 you got into a fight. 86 00:04:46,180 --> 00:04:47,320 Currently, you're at a hospital. 87 00:04:48,440 --> 00:04:50,100 What did he say? 88 00:04:50,820 --> 00:04:52,360 He said... 89 00:04:52,860 --> 00:04:55,240 he'll visit you. 90 00:04:55,540 --> 00:04:56,120 Um. 91 00:04:58,000 --> 00:04:59,180 Looking for who? Him? 92 00:04:59,180 --> 00:04:59,580 Yeah. 93 00:04:59,580 --> 00:05:00,400 Haven't arrived yet. 94 00:05:02,220 --> 00:05:03,340 You're in a hurry. 95 00:05:04,240 --> 00:05:05,340 Oh! Here. 96 00:05:05,760 --> 00:05:06,100 He's coming. 97 00:05:06,180 --> 00:05:06,580 Ops. 98 00:05:08,320 --> 00:05:10,420 Should I take his call? 99 00:05:10,420 --> 00:05:11,560 Just take it. 100 00:05:11,920 --> 00:05:12,700 Are you sure? 101 00:05:12,700 --> 00:05:13,220 Yes. 102 00:05:13,220 --> 00:05:14,640 Ok. I'll take it. 103 00:05:17,140 --> 00:05:18,500 Hello, Rak. 104 00:05:19,920 --> 00:05:23,320 This isn't Dino, this is Suea, a handsome guy. 105 00:05:27,320 --> 00:05:28,180 Do you arrive here? 106 00:05:28,560 --> 00:05:30,760 Alright. 107 00:05:30,760 --> 00:05:32,400 I'll go take you here. 108 00:05:33,120 --> 00:05:33,860 Ok. 109 00:05:33,860 --> 00:05:34,480 See you. 110 00:05:35,020 --> 00:05:36,159 Bye, Rak. 111 00:05:37,220 --> 00:05:37,740 Xoxo. 112 00:05:38,060 --> 00:05:38,920 What the f*ck? 113 00:05:40,320 --> 00:05:41,580 Go take him here. 114 00:05:41,800 --> 00:05:42,700 Do I have to go? 115 00:05:42,700 --> 00:05:43,400 Yeah. 116 00:05:43,400 --> 00:05:44,620 Why don't you go? 117 00:05:45,380 --> 00:05:46,240 I'm still hurting. 118 00:05:46,240 --> 00:05:46,980 Just kidding. 119 00:05:46,980 --> 00:05:48,280 Alright. 120 00:05:49,620 --> 00:05:50,600 Hurry up. 121 00:05:51,200 --> 00:05:53,380 He likes to mess with people. 122 00:05:53,880 --> 00:05:55,020 Why the hell he's taking so slow? 123 00:05:56,840 --> 00:05:59,640 Are you free today? 124 00:06:00,040 --> 00:06:00,780 Yes. 125 00:06:02,380 --> 00:06:04,300 What about your boy? 126 00:06:05,780 --> 00:06:06,540 My boy? 127 00:06:08,140 --> 00:06:10,500 He's nice, such a good guy. 128 00:06:10,740 --> 00:06:11,920 But sometimes he's too naughty. 129 00:06:12,920 --> 00:06:13,720 How? 130 00:06:14,260 --> 00:06:15,320 So many stories. 131 00:06:15,320 --> 00:06:18,480 Last night, I told him to go to bed but he wouldn't. 132 00:06:18,880 --> 00:06:20,660 He wanted me to sing for him. 133 00:06:21,140 --> 00:06:22,660 He's naughty. 134 00:06:23,460 --> 00:06:24,300 That's right. 135 00:06:26,360 --> 00:06:28,000 Someone's coming for you. 136 00:06:29,860 --> 00:06:30,580 Dino. 137 00:06:31,340 --> 00:06:31,660 Hi. 138 00:06:33,100 --> 00:06:34,320 Sorry for keeping you waiting. 139 00:06:36,020 --> 00:06:37,920 How are you? 140 00:06:38,500 --> 00:06:39,580 Where do you hurt? 141 00:06:41,320 --> 00:06:43,360 I'm fine, those wounds are far from my heart. 142 00:06:44,540 --> 00:06:45,760 Because my heart is with you. 143 00:06:45,760 --> 00:06:50,060 Bro, I'm about to puke. 144 00:06:50,200 --> 00:06:51,780 That's so cringe, bro. 145 00:06:52,100 --> 00:06:52,720 Damn. 146 00:06:55,240 --> 00:06:56,000 Not your business. 147 00:06:56,520 --> 00:06:56,960 What? 148 00:06:56,960 --> 00:06:57,740 Not your business. 149 00:06:59,060 --> 00:06:59,940 You bought some oranges? 150 00:07:00,380 --> 00:07:01,940 I'll peel them for you. 151 00:07:02,360 --> 00:07:02,780 Um. 152 00:07:05,500 --> 00:07:07,160 You can go. 153 00:07:08,040 --> 00:07:08,840 I'll have one. 154 00:07:10,180 --> 00:07:11,700 Can you take an orange that hasn't been peeled? 155 00:07:12,680 --> 00:07:14,900 I want to eat the peeled one. 156 00:07:15,260 --> 00:07:16,140 Feed me, Rak. 157 00:07:16,140 --> 00:07:17,820 You don't have any classes today? 158 00:07:18,240 --> 00:07:20,000 I have a morning class. 159 00:07:20,000 --> 00:07:21,640 I came here after I had finished. 160 00:07:22,380 --> 00:07:23,320 Now I'm free. 161 00:07:24,640 --> 00:07:26,320 What about your girl? 162 00:07:27,180 --> 00:07:27,980 Oh. 163 00:07:28,760 --> 00:07:30,900 She's in a class. 164 00:07:31,040 --> 00:07:34,480 Never mind, I can be here with you all day. 165 00:07:35,960 --> 00:07:39,040 She's single, right? Well, I have a single friend too. 166 00:07:39,120 --> 00:07:40,340 Maybe I'll let them go on a date. 167 00:07:42,260 --> 00:07:42,880 Hey. 168 00:07:44,140 --> 00:07:46,220 No! 169 00:07:47,180 --> 00:07:48,220 I'm leaving. 170 00:07:49,240 --> 00:07:50,620 Alright? 171 00:07:53,040 --> 00:07:55,320 I'm leaving, please take care of my bro. 172 00:07:55,320 --> 00:07:56,400 Um. 173 00:07:56,400 --> 00:07:57,320 I'll come again in the evening, 174 00:07:57,320 --> 00:07:58,620 Please take good care of him. 175 00:07:58,620 --> 00:08:00,620 Just go, Suea. 176 00:08:00,620 --> 00:08:01,700 I will. 177 00:08:01,700 --> 00:08:02,380 Let me take some. 178 00:08:04,000 --> 00:08:04,840 I'm leaving too. 179 00:08:05,780 --> 00:08:06,240 Alright. 180 00:08:06,380 --> 00:08:06,700 Tasty. 181 00:08:07,120 --> 00:08:07,520 Yes. 182 00:08:08,380 --> 00:08:08,920 Bye. 183 00:08:09,640 --> 00:08:10,100 See you. 184 00:08:17,140 --> 00:08:19,400 He'll come back, right? 185 00:08:20,560 --> 00:08:22,280 Um, his name is Suea. 186 00:08:22,700 --> 00:08:23,740 Another one is Mhee. 187 00:08:24,360 --> 00:08:24,760 My buddy line. 188 00:08:26,860 --> 00:08:30,060 Will you eat this? I'll put on your bedside table. 189 00:08:31,520 --> 00:08:32,059 Feed me, please. 190 00:08:34,159 --> 00:08:35,059 What? 191 00:08:35,940 --> 00:08:37,059 Feed me. 192 00:08:37,059 --> 00:08:41,179 I got into a fight, I haven't had anything yet and my arms hurt. 193 00:08:41,179 --> 00:08:42,419 Ouch. 194 00:08:42,840 --> 00:08:43,400 Hurry up. 195 00:08:43,400 --> 00:08:44,039 Ouch. 196 00:08:44,540 --> 00:08:46,240 I'll call a nurse. 197 00:08:46,240 --> 00:08:47,080 No! 198 00:08:48,220 --> 00:08:50,520 I just want you to feed me. 199 00:08:51,080 --> 00:08:52,080 I want to eat oranges. 200 00:08:52,080 --> 00:08:55,680 I can't move my arms. It hurt. 201 00:08:57,120 --> 00:08:58,500 I haven't had anything. 202 00:09:00,320 --> 00:09:01,160 I'll feed you. 203 00:09:08,480 --> 00:09:09,080 Come this close. 204 00:09:14,660 --> 00:09:19,340 Er....are you...finish? 205 00:09:20,260 --> 00:09:21,860 I've just had one. 206 00:09:22,480 --> 00:09:23,240 Feed me more. 207 00:09:33,340 --> 00:09:34,660 I said come this close. 208 00:09:36,840 --> 00:09:37,200 Hmm? 209 00:09:38,120 --> 00:09:38,940 Here's the orange. 210 00:09:46,400 --> 00:09:47,280 I don't want to. 211 00:09:49,160 --> 00:09:49,460 But... 212 00:09:51,180 --> 00:09:52,420 there are many of them left. 213 00:09:52,780 --> 00:09:54,420 Then, I'll... 214 00:09:55,780 --> 00:09:56,520 Stop talking. 215 00:09:59,780 --> 00:10:01,160 Please forget your ex quickly. 216 00:10:03,240 --> 00:10:04,300 I want to take care of you. 217 00:10:04,900 --> 00:10:09,060 [the second I saw you] 218 00:10:09,280 --> 00:10:11,460 [you made me..] 219 00:10:11,800 --> 00:10:15,260 Excuse me, can I check your pulse? 220 00:10:17,060 --> 00:10:18,320 Well, then 221 00:10:19,180 --> 00:10:21,220 I'll peel more oranges. 222 00:10:22,200 --> 00:10:22,920 Yeah. 223 00:10:35,040 --> 00:10:35,880 I'm sorry. 224 00:10:37,980 --> 00:10:39,100 I didn't mean to. 225 00:10:43,360 --> 00:10:44,680 I know I'm wrong. 226 00:10:45,240 --> 00:10:46,780 But please listen to me. 227 00:10:48,920 --> 00:10:52,080 He said he'll give remission if I bring you to him. 228 00:10:55,140 --> 00:10:56,700 So I told you to come with others too. 229 00:10:59,700 --> 00:11:01,200 I thought I wasn't going to do it. 230 00:11:01,840 --> 00:11:03,800 But he said he'll hurt my mom. 231 00:11:07,120 --> 00:11:08,320 He's going to hurt my mom. 232 00:11:09,100 --> 00:11:11,840 I went to the police but they wouldn't let me report it. 233 00:11:14,240 --> 00:11:15,980 They said it made it myself. 234 00:11:18,440 --> 00:11:20,200 And the money my mom owes him is half a million. 235 00:11:20,920 --> 00:11:22,820 500k, how could I afford that much money? 236 00:11:24,460 --> 00:11:25,420 I'm still a student. 237 00:11:29,960 --> 00:11:30,860 So he said, 238 00:11:32,200 --> 00:11:33,880 I need to bring you there. 239 00:11:40,400 --> 00:11:42,980 Dino, I know I'm not a really good friend. 240 00:11:44,060 --> 00:11:45,240 I'm a terrible friend. 241 00:11:48,000 --> 00:11:49,980 But I didn't have any intention to hurt you. 242 00:11:54,180 --> 00:11:55,140 I'm sorry. 243 00:11:57,820 --> 00:12:01,940 I can prostrate you here or I can make an oath anywhere. 244 00:12:05,400 --> 00:12:06,960 I haven't wanted to harm you. 245 00:12:07,740 --> 00:12:09,880 I haven't wanted you to get hurt because of me. 246 00:12:10,400 --> 00:12:12,200 Is he give you a remission like he said? 247 00:12:18,440 --> 00:12:19,340 Yes. 248 00:12:20,900 --> 00:12:24,140 And he doesn't allow my mom to be near his club ever again. 249 00:12:27,620 --> 00:12:28,600 I'm sorry. 250 00:12:32,700 --> 00:12:34,060 Please stop being angry at me. 251 00:12:36,720 --> 00:12:38,300 Can you find me something to hit your head first? 252 00:12:39,940 --> 00:12:40,960 Then I'll stop being angry. 253 00:12:45,560 --> 00:12:46,500 Ok, fine. 254 00:12:47,400 --> 00:12:49,000 You can hit me or punch me now. 255 00:12:54,580 --> 00:12:55,220 Go ahead. 256 00:13:16,260 --> 00:13:17,540 Please stop being angry at me. 257 00:13:20,380 --> 00:13:21,280 I'm still mad at you. 258 00:13:23,420 --> 00:13:25,160 Not because you got me into a fight. 259 00:13:29,180 --> 00:13:30,740 But because you've never told us anything. 260 00:13:31,640 --> 00:13:32,940 Isn't Top your friend? 261 00:13:34,300 --> 00:13:35,360 Huh, Sim? 262 00:13:36,960 --> 00:13:38,280 What do you want me to do? 263 00:13:39,560 --> 00:13:41,180 You gonna give me money? 264 00:13:42,440 --> 00:13:43,180 Isn't that disgusting? 265 00:13:43,640 --> 00:13:44,640 I think you need to stop. 266 00:13:46,620 --> 00:13:48,520 Stop talking sh*t like this. 267 00:13:49,740 --> 00:13:50,800 You try to think this through, 268 00:13:51,800 --> 00:13:55,400 You brought your friend for them to hit him. 269 00:13:56,460 --> 00:13:58,080 Don't you think it's disgusting? 270 00:13:59,580 --> 00:14:01,100 And you can think the other way around, 271 00:14:02,280 --> 00:14:05,220 If Dino can't make it, what would your mom feel about that? 272 00:14:07,260 --> 00:14:08,260 Have you thought about this? 273 00:14:11,800 --> 00:14:14,060 I'm telling you... 274 00:14:14,760 --> 00:14:16,460 I don't care about what you're gonna do. 275 00:14:16,800 --> 00:14:20,680 But if I were Dino, I would definitely punch your face. 276 00:14:27,000 --> 00:14:27,740 I'm sorry. 277 00:14:31,940 --> 00:14:32,700 Stop saying this. 278 00:14:33,960 --> 00:14:34,800 I'm really sorry. 279 00:14:37,260 --> 00:14:39,580 I think you'd better say this when you feel truly guilty. 280 00:14:40,340 --> 00:14:41,860 Anyone can just say sorry. 281 00:14:52,140 --> 00:14:54,400 What about you? Do you want to leave? 282 00:14:54,440 --> 00:14:56,120 Um, let's go. 283 00:14:58,080 --> 00:14:59,540 You need to take a rest. 284 00:15:00,060 --> 00:15:00,940 I'll take him home. 285 00:15:01,220 --> 00:15:02,480 Hey, I'm sorry. 286 00:15:03,120 --> 00:15:03,620 Dino 287 00:15:04,100 --> 00:15:04,420 Enough. 288 00:15:04,960 --> 00:15:06,240 Let him go. 289 00:15:06,240 --> 00:15:06,440 Please talk to me. Let him go. 290 00:15:06,440 --> 00:15:07,160 Please talk to me. 291 00:15:07,160 --> 00:15:07,880 You have to go. 292 00:15:15,140 --> 00:15:16,000 Yes, dad? 293 00:15:16,680 --> 00:15:18,580 I'm eating out with Dino. 294 00:15:19,500 --> 00:15:20,180 Hello,dad. 295 00:15:20,640 --> 00:15:21,580 I'm talking to my dad. 296 00:15:23,940 --> 00:15:26,060 I might come home a little late today. 297 00:15:26,140 --> 00:15:28,580 Because I've to go to my friend's birthday party. 298 00:15:30,520 --> 00:15:31,580 Don't worry. 299 00:15:31,940 --> 00:15:33,740 I'll take good care of myself. 300 00:15:35,540 --> 00:15:36,700 Well noted. 301 00:15:37,600 --> 00:15:39,580 I promise you I won't get drunk. 302 00:15:40,580 --> 00:15:42,660 I've told you before. 303 00:15:43,940 --> 00:15:45,580 I miss you too, dad. 304 00:15:45,860 --> 00:15:46,900 Miss you too, dad. 305 00:15:49,520 --> 00:15:50,180 Yes. 306 00:15:53,460 --> 00:15:54,540 Whose birthday party you're going to? 307 00:15:55,160 --> 00:15:56,680 It's Aun's birthday party. 308 00:15:57,000 --> 00:15:57,740 He's my friend. 309 00:15:58,640 --> 00:15:59,240 I'll come with you. 310 00:16:00,160 --> 00:16:02,240 But..there will be a lot of my friends. 311 00:16:02,640 --> 00:16:03,620 I will go anyway. 312 00:16:05,620 --> 00:16:06,160 Um. 313 00:16:08,100 --> 00:16:09,580 Why are you smiling? 314 00:16:13,480 --> 00:16:14,880 I'll show them you're mine. 315 00:16:15,660 --> 00:16:16,640 My rabbit. 316 00:16:17,140 --> 00:16:18,260 Dino. 317 00:16:20,140 --> 00:16:20,740 What? 318 00:16:22,160 --> 00:16:23,600 You're such a cute rabbit. 319 00:16:23,960 --> 00:16:24,600 Hmm? 320 00:16:30,520 --> 00:16:31,660 You keep staring at me. 321 00:16:32,320 --> 00:16:35,040 You told me to eat, why don't you eat it? 322 00:16:35,660 --> 00:16:37,820 I saw that you've been staring at me for awhile now. 323 00:16:38,280 --> 00:16:39,020 I'm full. 324 00:16:42,240 --> 00:16:43,080 You eat it. 325 00:16:43,760 --> 00:16:45,300 But it's still left. 326 00:16:45,560 --> 00:16:47,180 Just looking at you makes me full already. 327 00:16:47,180 --> 00:16:48,120 Eat it. 328 00:16:49,660 --> 00:16:51,700 But it's still left for us to eat. 329 00:16:51,700 --> 00:16:52,800 I know. 330 00:16:56,540 --> 00:16:57,700 This cafe is good though. 331 00:16:58,320 --> 00:16:58,800 Um. 332 00:16:58,800 --> 00:17:00,160 I think it tastes sweet. 333 00:17:00,780 --> 00:17:01,880 I like it. 334 00:17:03,060 --> 00:17:04,300 You're eating like a child. 335 00:17:06,200 --> 00:17:08,099 Well, it's delicious. 336 00:17:17,040 --> 00:17:18,200 When will Rak arrive? 337 00:17:18,500 --> 00:17:20,440 We've been waiting for so long. 338 00:17:21,680 --> 00:17:23,560 I'm about to get drunk. // True. 339 00:17:26,980 --> 00:17:28,180 There he is. 340 00:17:29,940 --> 00:17:30,920 What's up, guys? 341 00:17:30,920 --> 00:17:33,640 Hey, how have you been? 342 00:17:35,080 --> 00:17:36,540 Who are you coming with? 343 00:17:38,200 --> 00:17:38,580 Er... 344 00:17:40,180 --> 00:17:41,460 His name is Dino. 345 00:17:41,820 --> 00:17:44,060 He studies at the university I'll attend. 346 00:17:44,340 --> 00:17:48,220 Hello, Dino. 347 00:17:48,380 --> 00:17:48,920 Hi. 348 00:17:49,100 --> 00:17:52,020 Well, how did you guys meet? 349 00:17:52,840 --> 00:17:53,820 I'm flirting with Rak 350 00:17:54,380 --> 00:17:55,820 Wow. 351 00:17:55,820 --> 00:17:57,480 Dino. // Why? 352 00:17:57,700 --> 00:17:58,480 I'm flirting with you. 353 00:18:00,900 --> 00:18:02,660 By the way, I have something for you. 354 00:18:02,920 --> 00:18:04,660 Wow, a gift for me? 355 00:18:05,120 --> 00:18:07,240 Wow, so cute. 356 00:18:07,500 --> 00:18:10,920 Since you're here, you need to have a drink. 357 00:18:10,920 --> 00:18:13,200 Yeah, that's right. 358 00:18:14,300 --> 00:18:15,200 Just a little for me. 359 00:18:15,200 --> 00:18:16,800 Here you are. 360 00:18:18,280 --> 00:18:21,100 This shot is for my birthday. 361 00:18:21,700 --> 00:18:23,320 Cheers! 362 00:18:28,040 --> 00:18:29,120 Drink more. 363 00:18:29,500 --> 00:18:31,900 Don't make that face, it doesn't that bitter. 364 00:18:32,180 --> 00:18:33,240 Your face says it all. 365 00:18:33,380 --> 00:18:35,080 Just keep drinking for the sake of my birthday. 366 00:18:36,260 --> 00:18:37,080 I'll take care of you. 367 00:18:39,440 --> 00:18:39,840 You can drink. 368 00:18:53,220 --> 00:18:57,460 Why don't you two drink together? 369 00:18:58,100 --> 00:19:00,880 Let's cheers! 370 00:19:05,920 --> 00:19:10,820 I think Rak can't stand it anymore, can you take him outside? 371 00:19:12,140 --> 00:19:13,600 Do you want some fresh air? 372 00:19:15,340 --> 00:19:16,380 Um. // Let's go. 373 00:19:17,120 --> 00:19:18,380 Please come back soon. 374 00:19:18,780 --> 00:19:19,800 I'll be right back. 375 00:19:19,800 --> 00:19:23,480 Alright. 376 00:19:50,200 --> 00:19:51,860 When will you stop looking at him? 377 00:19:53,880 --> 00:19:55,880 Well, he's cute. 378 00:19:55,880 --> 00:19:57,120 I'll hit you. 379 00:19:59,580 --> 00:20:00,820 He's actually cute. 380 00:20:00,820 --> 00:20:02,560 Cute, huh? 381 00:20:04,280 --> 00:20:05,200 Am I handsome? 382 00:20:06,760 --> 00:20:08,000 Yes. 383 00:20:09,800 --> 00:20:10,900 What do you like the most? 384 00:20:13,240 --> 00:20:14,120 Answer me. 385 00:20:14,820 --> 00:20:15,820 Come on. 386 00:20:17,260 --> 00:20:18,220 I'll answer. 387 00:20:19,060 --> 00:20:20,460 You are what I like. 388 00:20:23,320 --> 00:20:25,860 Even though I like you a lot doesn't mean... 389 00:20:25,860 --> 00:20:26,940 That means you already like me. 390 00:20:29,580 --> 00:20:33,040 Dino caught me again. 391 00:20:37,880 --> 00:20:39,500 By the way, Dino. 392 00:20:39,500 --> 00:20:40,000 Hmm? 393 00:20:40,380 --> 00:20:42,000 I think I won't drink. 394 00:20:42,280 --> 00:20:44,000 Because I need to go back home. 395 00:20:44,000 --> 00:20:45,420 And my dad wouldn't like that. 396 00:20:46,220 --> 00:20:47,100 Who allows you to go home? 397 00:20:50,880 --> 00:20:51,820 I talked to your dad. 398 00:20:52,460 --> 00:20:55,080 Your dad allows you to sleepover with me tonight. 399 00:20:56,860 --> 00:20:58,400 I'll take good care of you. 400 00:21:07,840 --> 00:21:08,480 Rak. 401 00:21:09,840 --> 00:21:10,860 6 p.m. tomorrow, 402 00:21:11,180 --> 00:21:12,520 Can we talk? 403 00:21:12,860 --> 00:21:13,860 At Central World (shopping mall) 404 00:21:17,340 --> 00:21:17,940 Who is it? 405 00:21:19,980 --> 00:21:20,520 It's Mek. 406 00:21:23,560 --> 00:21:24,100 Rak. 407 00:21:25,300 --> 00:21:27,280 Don't worry, I won't let you go alone. 408 00:21:34,460 --> 00:21:36,260 Come on, let's get inside. 409 00:21:58,040 --> 00:21:59,140 You took so long in a restroom. 410 00:21:59,640 --> 00:22:00,020 Um. 411 00:22:00,820 --> 00:22:01,820 My stomach hurt a little. 412 00:22:02,560 --> 00:22:03,320 Um. 413 00:22:04,520 --> 00:22:06,400 Well, do you finish playing it? 414 00:22:07,120 --> 00:22:07,480 Um. 415 00:22:10,500 --> 00:22:11,560 Why? Do you want to play? 416 00:22:12,900 --> 00:22:13,400 Um. 417 00:22:14,300 --> 00:22:15,940 Can you teach me? 418 00:22:17,100 --> 00:22:17,560 Of course. 419 00:22:18,280 --> 00:22:20,220 But I need to see your hand first. 420 00:22:30,900 --> 00:22:31,320 So soft. 421 00:22:35,060 --> 00:22:35,700 You mean my hand? 422 00:22:36,300 --> 00:22:36,780 Um. 423 00:22:37,080 --> 00:22:38,120 Too soft to play this. 424 00:22:40,420 --> 00:22:41,060 Well... 425 00:22:45,600 --> 00:22:46,420 Otherwise it'll get harder. 426 00:22:50,860 --> 00:22:54,140 But if I want to play. Can you teach me? 427 00:22:55,560 --> 00:22:57,020 Yeah. Come sit here. 428 00:23:00,460 --> 00:23:00,860 Well... 429 00:23:01,980 --> 00:23:03,120 Can't I sit beside you? 430 00:23:04,200 --> 00:23:05,760 It's cramped. Wanna try? 431 00:23:07,720 --> 00:23:08,160 Come here. 432 00:23:08,780 --> 00:23:09,400 Alright. 433 00:23:21,240 --> 00:23:22,460 Let's start with the D chord. 434 00:23:23,020 --> 00:23:24,660 Place your index finger on the 3rd line. 435 00:23:25,260 --> 00:23:27,580 Like this, then move to the second one. 436 00:23:29,200 --> 00:23:30,280 Give it a try. 437 00:23:32,540 --> 00:23:34,900 No, not like that. Hold on tight. 438 00:23:41,000 --> 00:23:42,480 Again. You can do better. 439 00:23:44,380 --> 00:23:45,280 Go for it. 440 00:23:46,580 --> 00:23:47,960 Try it out. 441 00:23:48,700 --> 00:23:50,460 Yes. // Don't rush. 442 00:23:53,820 --> 00:23:54,800 Press it harder. 443 00:24:10,720 --> 00:24:11,600 When doing something... 444 00:24:12,480 --> 00:24:13,800 you use force to get it done. 445 00:24:13,900 --> 00:24:15,540 And something is meant to be cherished. 446 00:24:15,580 --> 00:24:18,640 [When will you be my lover?] 447 00:24:18,760 --> 00:24:19,520 So fragrant. 448 00:24:19,520 --> 00:24:21,160 [I'm counting the days until I can be yours] 449 00:24:21,160 --> 00:24:22,980 [I smile every time we meet] 450 00:24:23,040 --> 00:24:25,100 Are you... talking about me? 451 00:24:27,920 --> 00:24:28,380 Nah. 452 00:24:28,700 --> 00:24:29,680 I talked about Ichitan. 453 00:24:32,180 --> 00:24:32,820 Fine. 454 00:24:36,720 --> 00:24:37,480 Let's focus. 455 00:24:38,320 --> 00:24:39,300 Let me see your fingers. 456 00:24:42,140 --> 00:24:43,060 It's all red. 457 00:24:44,280 --> 00:24:45,060 We should stop here. 458 00:24:49,780 --> 00:24:50,900 Then shouldn't you let me go? 459 00:24:53,020 --> 00:24:56,120 Do you think that... 460 00:24:56,960 --> 00:24:58,640 a tiger will release its prey? 461 00:25:03,180 --> 00:25:06,540 I'm not a prey, and you're not a tiger. 462 00:25:07,740 --> 00:25:08,820 That's a figurative language. 463 00:25:09,080 --> 00:25:10,960 Are you dumb or just playing dumb? 464 00:25:14,980 --> 00:25:15,920 Dino. 465 00:25:16,240 --> 00:25:17,300 Let me go already. 466 00:25:17,440 --> 00:25:18,080 No. 467 00:25:19,640 --> 00:25:20,360 By the way, Rak. 468 00:25:21,220 --> 00:25:22,380 How is the paper star jar? 469 00:25:24,500 --> 00:25:25,440 I'm not telling you. 470 00:25:25,760 --> 00:25:26,240 What?! 471 00:25:27,260 --> 00:25:29,280 So how can I know if it's full? 472 00:25:30,640 --> 00:25:34,180 I'll tell you when the time comes. 473 00:25:35,040 --> 00:25:35,640 Fine. 474 00:25:35,760 --> 00:25:36,840 Forget the paper star. 475 00:25:37,160 --> 00:25:38,500 One thing is for sure... 476 00:25:38,820 --> 00:25:39,800 right now... 477 00:25:42,040 --> 00:25:43,060 I can fully hug you. 478 00:25:48,400 --> 00:25:49,160 Normally, 479 00:25:50,580 --> 00:25:52,520 I didn't sing or play it for anyone. 480 00:25:54,480 --> 00:25:57,200 So, why did you play it for me? 481 00:25:58,260 --> 00:25:59,500 Do you really have no idea? 482 00:26:02,420 --> 00:26:06,380 I've got some clues, but I don't want to imagine things. 483 00:26:08,160 --> 00:26:09,060 Then, 484 00:26:10,020 --> 00:26:11,620 you will have to imagine things... 485 00:26:11,840 --> 00:26:12,840 when you're with me. 486 00:26:14,740 --> 00:26:16,320 Do you want me to go down bad? 487 00:26:17,440 --> 00:26:18,360 Will you? 488 00:26:19,600 --> 00:26:20,200 Um. 489 00:26:23,080 --> 00:26:24,040 Oh, Rak. 490 00:26:24,400 --> 00:26:27,620 Why did your dad named you this? 491 00:26:29,160 --> 00:26:33,120 He said... so that many people will love me. 492 00:26:35,920 --> 00:26:37,020 It suits you. 493 00:26:38,940 --> 00:26:39,460 But... 494 00:26:41,500 --> 00:26:43,740 no one loves me. 495 00:26:46,660 --> 00:26:47,380 I do. 496 00:26:50,700 --> 00:26:53,040 But you just know me. How could you love me? 497 00:26:53,800 --> 00:26:54,600 How could I not? 498 00:26:54,960 --> 00:26:55,580 Tell me. 499 00:26:59,020 --> 00:27:01,720 How could you love someone you've known for just 3 months? 500 00:27:05,520 --> 00:27:06,540 Love at first sight. 501 00:27:06,880 --> 00:27:08,060 Haven't you heard of it? 502 00:27:09,620 --> 00:27:10,420 I have. 503 00:27:11,120 --> 00:27:13,300 But I don't believe in it. 504 00:27:15,720 --> 00:27:16,460 At first, 505 00:27:16,900 --> 00:27:18,180 I also don't, 506 00:27:21,240 --> 00:27:22,280 until I met you. 507 00:27:25,200 --> 00:27:26,360 You just 'like' me. 508 00:27:27,380 --> 00:27:28,480 Don't judge me. 509 00:27:29,240 --> 00:27:30,640 I know how I feel. 510 00:27:31,500 --> 00:27:33,040 I just said what's on my mind. 511 00:27:34,220 --> 00:27:35,040 I'm sorry. 512 00:27:39,160 --> 00:27:41,620 If you feel bad about it, let me sing for you. 513 00:27:47,240 --> 00:27:48,980 Uh. You're going to sing? 514 00:27:54,300 --> 00:27:59,600 [What exactly is love at first sight?] 515 00:28:00,140 --> 00:28:02,500 [Are you the one...] 516 00:28:04,140 --> 00:28:06,540 [who opened my mind?] 517 00:28:06,660 --> 00:28:07,700 Dino! 518 00:28:11,060 --> 00:28:11,880 Stop it. 519 00:28:12,440 --> 00:28:13,760 What time is it? Huh? 520 00:28:16,120 --> 00:28:16,560 It's... 521 00:28:19,620 --> 00:28:20,700 2 a.m. 522 00:28:23,920 --> 00:28:25,920 Go shower. I'll wait. 523 00:28:29,260 --> 00:28:30,540 Your hands... let go. 524 00:28:31,820 --> 00:28:32,320 Nah. 525 00:28:34,240 --> 00:28:34,780 Why should I? 526 00:28:37,280 --> 00:28:37,680 Or... 527 00:28:39,300 --> 00:28:40,440 Do you want me to help you shower? 528 00:28:42,960 --> 00:28:44,140 You're so horny. 529 00:28:45,740 --> 00:28:47,140 You think just this much is horny? 530 00:28:48,460 --> 00:28:50,140 Why don't you try dating with me? 531 00:28:51,200 --> 00:28:52,320 So you will know... 532 00:28:53,180 --> 00:28:54,760 what horny actually is. 533 00:28:57,720 --> 00:28:58,600 I'm gonna go. 534 00:29:10,920 --> 00:29:12,540 Why hasn't he arrived yet? 535 00:29:14,100 --> 00:29:16,700 Mek said he was at work, but he's coming. 536 00:29:18,800 --> 00:29:21,000 If he doesn't show up in 20 minutes, I'll take you home. 537 00:29:22,260 --> 00:29:24,240 It might take some time. 538 00:29:33,100 --> 00:29:35,940 Clear things up and hurry home. 539 00:29:35,980 --> 00:29:37,080 Don't start a fight. 540 00:29:37,400 --> 00:29:38,340 Roger that. 541 00:29:43,200 --> 00:29:44,980 Rak? You didn't come alone? 542 00:29:47,480 --> 00:29:48,940 I let him come along. 543 00:29:58,720 --> 00:29:59,540 I get it. 544 00:30:01,980 --> 00:30:03,340 You're still afraid of me, aren't you? 545 00:30:04,680 --> 00:30:06,180 What do you want to tell me, Mek? 546 00:30:07,940 --> 00:30:09,320 I want to apologize... 547 00:30:10,920 --> 00:30:11,880 for everything. 548 00:30:14,080 --> 00:30:15,800 Even though I forgive you, 549 00:30:18,520 --> 00:30:21,320 I don't forget what you did. 550 00:30:23,440 --> 00:30:25,120 But you have my forgiveness 551 00:30:25,580 --> 00:30:29,320 because I don't want any kinds of connection with you. 552 00:30:29,320 --> 00:30:31,320 I'm relieved to hear that you forgave me. 553 00:30:34,900 --> 00:30:36,740 I'm happy with just that. 554 00:30:42,120 --> 00:30:43,800 Can I hug you one last time? 555 00:30:44,120 --> 00:30:45,140 That's not acceptable. 556 00:30:46,120 --> 00:30:47,380 Think about what you did. 557 00:30:47,960 --> 00:30:49,380 Do you think he wanna hug you? 558 00:30:50,380 --> 00:30:51,380 Am I talking to you?? 559 00:30:52,560 --> 00:30:53,860 I know you want it, Rak. 560 00:30:57,020 --> 00:30:58,140 I miss you, Rak. 561 00:31:03,700 --> 00:31:04,520 Enough. 562 00:31:10,740 --> 00:31:11,240 Rak. 563 00:31:13,480 --> 00:31:15,180 Is this all you want to say? 564 00:31:17,980 --> 00:31:20,200 Can't I have another chance? 565 00:31:21,820 --> 00:31:25,600 I already gave that chance to someone else. 566 00:31:32,780 --> 00:31:33,380 Okay. 567 00:31:39,500 --> 00:31:40,780 Now I understand. 568 00:31:46,000 --> 00:31:50,560 If I can have fame, work, and money again 569 00:31:51,160 --> 00:31:52,480 I'll come back to you. 570 00:31:53,240 --> 00:31:54,560 Is that all you can think of? 571 00:31:55,040 --> 00:31:55,680 Why? 572 00:31:56,880 --> 00:31:57,800 You're afraid, right? 573 00:31:58,840 --> 00:32:00,180 Because if I become famous again, 574 00:32:00,720 --> 00:32:03,000 Rak will abandon you and come back to me! 575 00:32:04,260 --> 00:32:06,380 Stop! Do you know what you're doing? 576 00:32:06,460 --> 00:32:08,100 You said you'll only apologize. 577 00:32:08,740 --> 00:32:10,980 If you're like this, go home! 578 00:32:11,620 --> 00:32:13,100 Wait for me, Rak. // Come on! 579 00:32:13,100 --> 00:32:14,760 I'll call you. // Mek! 580 00:32:23,240 --> 00:32:24,400 Don't cry anymore. 581 00:32:25,080 --> 00:32:25,800 Alright? 582 00:32:34,460 --> 00:32:35,460 I'm with you. 583 00:32:40,100 --> 00:32:43,820 (3 months later) Yes, dad. I'm almost at the dorm. 584 00:32:44,660 --> 00:32:46,000 Don't worry. 585 00:32:46,740 --> 00:32:49,060 I'll work hard. 586 00:32:50,200 --> 00:32:52,800 Please take care, dad. 587 00:32:55,680 --> 00:32:56,520 Bye bye. 588 00:33:11,800 --> 00:33:13,720 You didn't forget anything, right? 589 00:33:15,660 --> 00:33:16,700 No, I didn't. 590 00:33:16,980 --> 00:33:17,640 Okay. 591 00:33:19,460 --> 00:33:21,040 You don't look excited. 592 00:33:22,840 --> 00:33:25,380 Because I've experienced it. 593 00:33:27,040 --> 00:33:27,800 Good. 594 00:33:28,720 --> 00:33:30,460 It's the same everywhere else. 595 00:33:30,820 --> 00:33:32,860 Are you nervous about SOTUS? 596 00:33:35,420 --> 00:33:36,160 No. 597 00:33:36,780 --> 00:33:40,660 I'm more concerned about the dorm and the extra work. 598 00:33:41,460 --> 00:33:42,520 Extra work? 599 00:33:44,540 --> 00:33:44,980 Why? 600 00:33:46,240 --> 00:33:48,960 I want to earn some money while studying. 601 00:33:49,640 --> 00:33:50,560 Oh. 602 00:33:52,720 --> 00:33:54,240 Do you want to work with me? 603 00:33:56,020 --> 00:33:56,780 Your Bar? 604 00:33:57,800 --> 00:34:00,660 It's also a restaurant. Kind of mix in between. 605 00:34:01,640 --> 00:34:02,660 Hm. 606 00:34:03,740 --> 00:34:05,020 Why don't you try working for a month? 607 00:34:06,200 --> 00:34:09,120 I won't blame you if you try and don't like it. 608 00:34:09,159 --> 00:34:10,320 And I'll help you find a new job. 609 00:34:11,800 --> 00:34:14,139 I'm interested. When can I start? 610 00:34:14,139 --> 00:34:15,260 Haha. Calm down. 611 00:34:16,100 --> 00:34:18,980 Ah. It should be after SOTUS ends. 612 00:34:19,699 --> 00:34:20,760 Because you'll be very exhausted. 613 00:34:21,360 --> 00:34:24,500 If you study, join activities and work at the same time. 614 00:34:25,320 --> 00:34:27,000 You'll be all messed up. 615 00:34:29,800 --> 00:34:30,739 I understand. 616 00:34:33,520 --> 00:34:35,639 Have Dino texted you? 617 00:34:36,480 --> 00:34:37,199 Not at all. 618 00:34:39,300 --> 00:34:40,179 He's quite busy. 619 00:34:40,920 --> 00:34:42,380 He asked me to tell you that... 620 00:34:42,540 --> 00:34:44,840 don't remove the paper star from the jar. 621 00:34:47,280 --> 00:34:49,960 Um. Will I get to see him? 622 00:34:51,440 --> 00:34:52,679 Umm. 623 00:34:53,480 --> 00:34:54,560 There's a rule that... 624 00:34:55,659 --> 00:35:00,020 SOTUS leader can't be close or flirt with freshmen. 625 00:35:01,540 --> 00:35:03,840 Dino is ready to break the rule for you, though. 626 00:35:04,460 --> 00:35:06,760 And he'll surely kill me and the others if we stop him. 627 00:35:08,000 --> 00:35:09,360 Just don't talk to him too much. 628 00:35:10,380 --> 00:35:11,480 Well, you can 629 00:35:12,120 --> 00:35:13,460 but try not to let anyone knows, 630 00:35:13,700 --> 00:35:14,860 so he won't be punished. 631 00:35:15,120 --> 00:35:16,920 I'll be careful. // Um. 632 00:35:17,720 --> 00:35:19,700 Alright. Get to work. Lemme help. 633 00:35:45,040 --> 00:35:45,920 Can I come in? 634 00:35:47,040 --> 00:35:47,840 Huh? 635 00:36:01,820 --> 00:36:04,280 Are you my roommate? 636 00:36:05,840 --> 00:36:06,760 I guess? 637 00:36:08,220 --> 00:36:09,200 My name is Rak. 638 00:36:09,780 --> 00:36:11,320 What's your name? 639 00:36:12,000 --> 00:36:12,820 Chalarm (Shark). 640 00:36:15,180 --> 00:36:16,780 Um. Chalarm. 641 00:36:19,820 --> 00:36:20,920 So, Chalarm, 642 00:36:22,840 --> 00:36:24,820 do you know that the seniors want to meet us in the evening? 643 00:36:25,660 --> 00:36:26,500 Um. 644 00:36:27,060 --> 00:36:27,880 I do. 645 00:36:31,100 --> 00:36:34,580 Let's get ready and head to the meeting point. 646 00:36:38,600 --> 00:36:39,900 Can I bring my friend here? 647 00:36:40,860 --> 00:36:41,900 Of course, Chalarm. 648 00:36:42,120 --> 00:36:44,220 I want to make a lot of friends. 649 00:36:45,900 --> 00:36:48,780 Hey! Chalarm, it's a snake! 650 00:36:49,180 --> 00:36:49,980 No. 651 00:36:51,020 --> 00:36:52,260 It's Kaijeaw (Omelette). 652 00:36:52,820 --> 00:36:54,200 It'll bite you, Chalarm! 653 00:36:54,320 --> 00:36:56,760 It won't. We're close. 654 00:36:57,140 --> 00:36:59,540 But I don't want to be close with it. 655 00:37:01,860 --> 00:37:04,360 Uh... // Say hi first. // I... 656 00:37:04,520 --> 00:37:06,680 He'll live here, so we're friends. 657 00:37:06,940 --> 00:37:07,840 Don't you think it's cute? 658 00:37:10,140 --> 00:37:12,660 I don't like this, Chalarm. 659 00:37:15,180 --> 00:37:16,840 Er-- we... // Say hi. 660 00:37:17,160 --> 00:37:20,480 We... should... go to the meeting point. 661 00:37:21,800 --> 00:37:24,080 Let's go, then. I'll take Kaijeaw with us. 662 00:37:24,240 --> 00:37:26,600 No, you can't! Put it down. 663 00:37:27,080 --> 00:37:28,540 Is that so? // Or they'll scold you. 664 00:37:30,320 --> 00:37:31,620 Okay, I'll put it down. 665 00:37:33,460 --> 00:37:35,620 Hurry up! Heyy. 666 00:37:36,240 --> 00:37:40,540 Chalarm, don't tease me! Put it down first. 667 00:37:45,180 --> 00:37:46,100 Chalarm. 668 00:37:46,780 --> 00:37:48,100 That's my bed. 669 00:37:50,920 --> 00:37:52,140 Put it away please. 670 00:37:57,060 --> 00:37:59,000 Wait here. // Let's go. 671 00:38:00,540 --> 00:38:01,060 Go go. 672 00:38:02,540 --> 00:38:04,140 Have you finished putting away your stuff? 673 00:38:04,520 --> 00:38:06,520 You brought only a few things. 674 00:38:06,660 --> 00:38:07,920 Yes, I have. 675 00:38:34,160 --> 00:38:34,880 Hey! 676 00:38:35,860 --> 00:38:36,540 Chalarm. 677 00:38:36,780 --> 00:38:37,420 I'm hungry. 678 00:38:41,460 --> 00:38:43,220 Ha, you don't need to stare at me like that. 679 00:38:43,600 --> 00:38:44,800 It made me scared. 680 00:38:45,260 --> 00:38:46,940 Let's find something to eat. 681 00:38:49,140 --> 00:38:49,960 Chalarm. 682 00:38:50,880 --> 00:38:52,480 Can you wait for me here? 683 00:38:53,120 --> 00:38:53,860 I'll be right back. 684 00:38:55,360 --> 00:38:55,860 Um. 685 00:39:01,520 --> 00:39:02,320 Where are you going? 686 00:39:02,940 --> 00:39:04,460 I'm going to eat something. 687 00:39:04,900 --> 00:39:07,120 Have you eaten yet? 688 00:39:08,940 --> 00:39:11,100 Not yet. I'm gonna treat you to a meal. 689 00:39:14,060 --> 00:39:15,020 Mhee said... 690 00:39:15,420 --> 00:39:19,700 SOTUS leader can't be close or flirt with freshmen. 691 00:39:21,060 --> 00:39:23,220 Well... you're the only freshman who knows that rule. 692 00:39:25,400 --> 00:39:26,940 But if someone knows and wants to speak up... 693 00:39:27,920 --> 00:39:28,520 Try me. 694 00:39:34,700 --> 00:39:35,880 Dino. 695 00:39:41,620 --> 00:39:42,200 Uh. 696 00:39:43,320 --> 00:39:44,820 This is Chalarm. 697 00:39:45,580 --> 00:39:46,820 My roommate. 698 00:39:49,840 --> 00:39:50,600 Hello. 699 00:39:51,440 --> 00:39:52,500 That's name suits you. 700 00:39:55,700 --> 00:39:56,320 I'm hungry. 701 00:39:57,780 --> 00:39:59,100 Dino, I... 702 00:39:59,100 --> 00:40:01,000 Go. I'll text you when I'm free. 703 00:40:03,440 --> 00:40:04,460 I'll wait for you. 704 00:40:10,420 --> 00:40:10,860 Rak. 705 00:40:11,600 --> 00:40:11,980 Yes? 706 00:40:12,560 --> 00:40:13,200 I miss you. 707 00:40:14,860 --> 00:40:16,180 I... 708 00:40:17,600 --> 00:40:20,380 miss you, too. 709 00:40:22,520 --> 00:40:24,520 Then, come to my place tonight. 710 00:40:28,380 --> 00:40:29,600 Dino! 711 00:40:30,500 --> 00:40:31,060 I'm leaving. 712 00:40:41,020 --> 00:40:41,680 Chalarm? 713 00:40:42,360 --> 00:40:43,120 Hungry. 714 00:40:45,600 --> 00:40:47,260 So, what do you want to eat? 715 00:40:47,700 --> 00:40:48,580 Omelette. 716 00:40:49,760 --> 00:40:51,440 Anything else? 717 00:40:52,240 --> 00:40:53,760 I want only omelette. 718 00:40:54,760 --> 00:40:56,620 But Stir fried basil with minced pork is very tasty here. 719 00:40:56,960 --> 00:40:57,920 Omelette. 720 00:40:58,780 --> 00:40:59,640 Omelette again? 721 00:41:01,160 --> 00:41:03,340 Fine. Let's go with Omelette. // Yeah. 722 00:41:12,940 --> 00:41:13,680 Hey. 723 00:41:15,420 --> 00:41:16,080 Hey! 724 00:41:19,720 --> 00:41:20,180 Hey!! 725 00:41:21,320 --> 00:41:21,880 Huh? 726 00:41:22,340 --> 00:41:24,940 Be active! Be happy! 727 00:41:25,320 --> 00:41:25,740 Ah. 728 00:41:26,460 --> 00:41:26,980 Ha! 729 00:41:27,580 --> 00:41:28,200 Ow! 730 00:41:28,660 --> 00:41:30,700 We're Recreational staff this year! 731 00:41:31,020 --> 00:41:32,780 We must make the freshmen happy! 732 00:41:32,780 --> 00:41:36,400 Our faculty's SOTUS leaders are too grumpy, 733 00:41:36,420 --> 00:41:37,860 so too much stress is in the air. 734 00:41:38,220 --> 00:41:39,560 That's why we can't stress out! 735 00:41:40,460 --> 00:41:41,340 How so? 736 00:41:42,760 --> 00:41:45,040 How about start smiling? 737 00:41:45,120 --> 00:41:47,020 They say "Thailand is the land of smile." 738 00:41:47,300 --> 00:41:49,260 A smile can change the world. 739 00:41:50,200 --> 00:41:50,700 Try it. 740 00:41:53,580 --> 00:41:55,420 That's not a good one. Try again. 741 00:41:59,740 --> 00:42:00,500 Lemme think. 742 00:42:00,860 --> 00:42:01,500 Why? 743 00:42:01,800 --> 00:42:04,540 It's not enough to leave a good impression. 744 00:42:04,880 --> 00:42:05,840 You have to look kinder. 745 00:42:05,880 --> 00:42:07,440 How about speaking in a high-pitched tone? 746 00:42:07,440 --> 00:42:11,640 I heard it'll make you look friendly and accessible. 747 00:42:11,640 --> 00:42:13,380 Dogs also like people with high-pitched voices. 748 00:42:13,380 --> 00:42:14,920 Ah. // Give it a try. 749 00:42:15,480 --> 00:42:17,040 Hello, everyone. 750 00:42:17,920 --> 00:42:19,700 Not bad. But let's keep it for next time. 751 00:42:19,860 --> 00:42:21,980 The tone is beyond understanding. 752 00:42:22,280 --> 00:42:23,820 What should I do then? // Let me see. 753 00:42:27,260 --> 00:42:30,380 Well, if you can't make it in the natural way, 754 00:42:30,800 --> 00:42:33,740 why don't we turn to surgery? 755 00:42:34,200 --> 00:42:36,300 Will it be ok? I've never done it before. 756 00:42:37,120 --> 00:42:38,540 Have some courage. 757 00:42:40,580 --> 00:42:41,080 I know it! 758 00:42:41,700 --> 00:42:45,400 Go to a clinic and lift your lips corner up a bit. 759 00:42:45,400 --> 00:42:48,240 Your lips are pointing downwards, so you always look so angry. 760 00:42:48,500 --> 00:42:51,580 Just lift it up. Just a little bit. 761 00:42:51,680 --> 00:42:54,260 So you'll be pretty and can smile with confident. 762 00:42:54,420 --> 00:42:56,280 How is it? // Good idea. I'll try it out. 763 00:42:56,280 --> 00:42:58,500 Give it some thought. // Okay. 764 00:42:58,740 --> 00:42:59,220 Ha! 765 00:42:59,640 --> 00:43:01,720 Are seniors this year that scary? 766 00:43:02,180 --> 00:43:05,120 We'll be smiley seniors! 767 00:43:05,740 --> 00:43:06,520 Just wait and see. 768 00:43:07,020 --> 00:43:09,340 You're right! We're not scared 769 00:43:09,340 --> 00:43:13,280 because we're happy! 770 00:43:16,360 --> 00:43:17,840 They don't look quite happy, though. 771 00:43:19,540 --> 00:43:20,620 You can't do it?! 772 00:43:21,620 --> 00:43:24,720 And you're late today. Do you think it's acceptable? 773 00:43:27,500 --> 00:43:30,320 You can't even introduce yourselves again? 774 00:43:32,740 --> 00:43:35,460 [When will you be my lover?] 775 00:43:35,460 --> 00:43:38,160 Directed by Zanook and Tonnam Piamchon. 776 00:43:38,160 --> 00:43:43,300 Dinosaur Love's uncut version is only available at IQIYI and iQ.com 777 00:43:43,680 --> 00:43:46,540 [Iโ€™m not imagining things] 778 00:43:46,540 --> 00:43:51,240 [You're talented at making a man think about you] 779 00:43:51,240 --> 00:43:55,620 [and yearn for you every day] 780 00:44:15,020 --> 00:44:17,060 Dino's inner thought. 781 00:44:17,180 --> 00:44:17,940 Sim? 782 00:44:19,200 --> 00:44:20,480 He's one of my friends. 783 00:44:21,280 --> 00:44:22,660 But his mom is a gambling addict 784 00:44:23,300 --> 00:44:24,660 so they captured him. 785 00:44:25,840 --> 00:44:27,200 I have to help him. 786 00:44:30,160 --> 00:44:31,220 But as you all know, 787 00:44:32,060 --> 00:44:34,400 I was crushed and taken to hospital. 788 00:44:35,300 --> 00:44:36,320 There's a good side, though. 789 00:44:37,360 --> 00:44:42,760 I got to spend time with Rak, and knew how much he worried about me. 790 00:44:44,260 --> 00:44:48,260 And... I successfully pleaded him in feeding me orange. 791 00:44:49,680 --> 00:44:50,480 And... 792 00:44:52,820 --> 00:44:54,900 Well, as you can see, 793 00:44:55,260 --> 00:44:57,360 The nurse got in the way. 794 00:44:58,580 --> 00:44:59,740 Otherwise, 795 00:45:00,040 --> 00:45:03,640 I would have known how soft Rak's lips are. 796 00:45:06,300 --> 00:45:08,740 If you're not feeling well, don't rush. 797 00:45:09,320 --> 00:45:10,280 We're not in a hurry. 798 00:45:15,640 --> 00:45:18,340 Oh, why don't you go to the Cheer room? 799 00:45:19,600 --> 00:45:20,260 Me? 800 00:45:22,060 --> 00:45:22,940 Yes, you. 801 00:45:23,800 --> 00:45:25,100 It's only the two of us here. 802 00:45:26,260 --> 00:45:28,560 You better stay away from Dino. 50165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.