All language subtitles for Dinosaur love (10)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,320 This series is adapted from novel. All characters, stories, and scenarios are made up. Viewer discretion is required and some actions can't be followed. 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,380 Ai, that's Dino. 3 00:00:06,600 --> 00:00:07,980 Do you remember him? 4 00:00:08,100 --> 00:00:10,960 You liked to sneak out and play with him when you were kid. 5 00:00:11,180 --> 00:00:12,760 Yes, I do. 6 00:00:13,320 --> 00:00:16,860 Dino, this is Ai, do you remember her? 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,860 The girl who liked to follow you. 8 00:00:19,100 --> 00:00:22,400 I had to get her out from you every day. 9 00:00:23,520 --> 00:00:24,280 Yes, I do. 10 00:00:28,900 --> 00:00:31,280 Wow, they remember each other. 11 00:00:32,080 --> 00:00:35,980 Ai is blushing. 12 00:00:37,320 --> 00:00:41,120 When will we talk about that? 13 00:00:41,520 --> 00:00:42,580 I'm not going to marry her. 14 00:00:51,160 --> 00:00:52,120 Dino. 15 00:00:55,600 --> 00:00:56,880 It's all sticky. 16 00:00:56,880 --> 00:00:59,540 Let me go shower first. 17 00:01:03,180 --> 00:01:04,560 Why don't you eat more? 18 00:01:08,400 --> 00:01:09,620 It's sticky... 19 00:01:15,000 --> 00:01:16,420 I can handle that. 20 00:01:29,920 --> 00:01:32,500 You're aware that I already have a boyfriend, right? 21 00:01:33,140 --> 00:01:35,200 He doesn't like you. 22 00:01:36,479 --> 00:01:39,360 I don't want to have an argument with him. 23 00:01:40,000 --> 00:01:41,580 Please understand me. 24 00:01:42,539 --> 00:01:43,720 Then I'll go first. 25 00:01:46,479 --> 00:01:47,479 I'm gonna flirt with you. 26 00:01:52,180 --> 00:01:52,880 Who is it? 27 00:01:53,640 --> 00:01:54,300 Hm. 28 00:01:54,840 --> 00:01:55,700 It's that guy again. 29 00:01:55,920 --> 00:01:56,380 See? 30 00:01:57,479 --> 00:01:58,280 Again? 31 00:01:59,259 --> 00:01:59,860 Hm. 32 00:02:01,860 --> 00:02:02,920 So he's not gonna stop? 33 00:02:04,780 --> 00:02:06,900 Dinosuar Love 34 00:02:28,260 --> 00:02:31,000 Ka Kong Montree as Rak. 35 00:02:34,220 --> 00:02:37,220 Pepper Phongpat as Dino. 36 00:02:40,820 --> 00:02:43,220 Aom Thakrit as Suea / Mos Kitrawee as Chalarm 37 00:02:43,220 --> 00:02:45,300 Boss Sutthiphat as Mhee. 38 00:02:49,240 --> 00:02:52,100 Get Sorawut as Top. 39 00:02:52,300 --> 00:02:53,760 Phet Chanapoom as Korn / Hat Sornsakol as Bank. 40 00:02:53,760 --> 00:02:55,300 Peak Nutchanon as Mek / PoonPun Jittaboon as See-kram. 41 00:02:55,300 --> 00:02:56,680 Sun Worrachid as Tart. 42 00:02:56,680 --> 00:02:58,240 Akin Akinkorn as Temp. 43 00:02:58,240 --> 00:02:59,600 Seoul Weeramethachai as Manager Gift / Sprite Samon as Sis Pat. 44 00:02:59,600 --> 00:03:01,180 Michell Ravisara as Please. 45 00:03:01,180 --> 00:03:03,980 Meen Chawanakorn as Ping / Phet Phacharapol as Toon / Film Patcharapol as Aun. 46 00:03:03,980 --> 00:03:05,020 Jeng Thanawat as Aob Aob. 47 00:03:05,020 --> 00:03:07,240 Special guest: Peak Peemapol as Sim. 48 00:03:07,240 --> 00:03:08,600 Tonnam Piamchon as Bro. 49 00:03:08,600 --> 00:03:10,080 Sammy Samantha as Pla-bu. 50 00:03:10,080 --> 00:03:11,740 Park Panupat as Sud-yod. 51 00:03:11,740 --> 00:03:14,560 Ohm Thanakrit and Tu-Safe Krittawat. 52 00:03:14,560 --> 00:03:16,220 Ton Sarun. 53 00:03:16,220 --> 00:03:17,920 Mean Phiravich. 54 00:03:26,579 --> 00:03:29,020 Dinosaur Love. 55 00:03:33,460 --> 00:03:34,780 Do you want some snacks? 56 00:03:36,180 --> 00:03:37,320 Here. 57 00:03:52,579 --> 00:03:56,260 Let's cheers. 58 00:03:56,260 --> 00:03:57,720 Woo. 59 00:03:59,900 --> 00:04:01,200 Cheers. 60 00:04:03,120 --> 00:04:03,860 I'm happy now. 61 00:04:06,460 --> 00:04:07,040 Hey. 62 00:04:08,020 --> 00:04:09,280 What's wrong with two of you? 63 00:04:09,880 --> 00:04:11,040 Are you in a fight? 64 00:04:12,820 --> 00:04:13,940 French fries? 65 00:04:15,940 --> 00:04:17,339 You like it. 66 00:04:29,060 --> 00:04:30,460 Hey, what's going on? 67 00:04:32,240 --> 00:04:34,800 We are in a fight like you said. 68 00:04:36,780 --> 00:04:37,560 Ok, 69 00:04:37,560 --> 00:04:38,780 I think 70 00:04:39,860 --> 00:04:41,360 You guys need to talk. 71 00:04:42,560 --> 00:04:45,620 Well, I want to talk to him 72 00:04:46,200 --> 00:04:48,400 but he doesn't talk to me. 73 00:04:50,840 --> 00:04:52,200 Let's do this, 74 00:04:52,760 --> 00:04:55,580 when he comes back, then you talk to him. 75 00:04:57,000 --> 00:05:00,380 Just talk about what he misunderstood about you. 76 00:05:00,740 --> 00:05:04,180 Even though he doesn't talk to you, he still listens. 77 00:05:06,280 --> 00:05:09,840 You are a couple, you have to talk this through. 78 00:05:11,020 --> 00:05:14,520 I think you need to talk, no matter how big or small the issue is. 79 00:05:15,580 --> 00:05:21,680 The more you wait, the more you're unhappy. 80 00:05:24,280 --> 00:05:27,120 And it's not just you. 81 00:05:27,920 --> 00:05:29,500 Dino's also unhappy. 82 00:05:32,180 --> 00:05:33,860 So, just talk to him. 83 00:05:37,340 --> 00:05:38,260 Or you want to wait 84 00:05:39,220 --> 00:05:41,840 and make everything worse? 85 00:05:42,560 --> 00:05:43,900 Just think about it. 86 00:05:48,960 --> 00:05:50,060 Dino's coming. 87 00:05:51,420 --> 00:05:53,340 Let's go. 88 00:05:54,260 --> 00:05:55,000 Good luck. 89 00:05:56,280 --> 00:05:56,900 Good luck. 90 00:05:57,580 --> 00:05:58,520 Are you leaving? 91 00:05:58,520 --> 00:06:01,740 Not yet, I'll get some fresh air with Suea. 92 00:06:02,380 --> 00:06:03,380 Good luck. 93 00:06:18,820 --> 00:06:19,580 Dino. 94 00:06:25,000 --> 00:06:26,300 I don't mind 95 00:06:27,920 --> 00:06:29,220 if you're mad at me. 96 00:06:32,720 --> 00:06:35,240 I just want you to listen to me. 97 00:06:37,560 --> 00:06:41,120 I didn't mad at you for punching Tart. 98 00:06:42,960 --> 00:06:45,320 I said that because I wanted you to stop. 99 00:06:48,060 --> 00:06:50,060 Someone was recording a video. 100 00:06:55,900 --> 00:06:59,440 You've never stayed silent to me for this long. 101 00:07:03,180 --> 00:07:04,140 Did you know 102 00:07:05,320 --> 00:07:07,180 that it hurt me 103 00:07:07,180 --> 00:07:10,000 when you drove away? 104 00:07:14,940 --> 00:07:16,040 I'm sorry that I left you. 105 00:07:18,120 --> 00:07:20,240 I'm not mad at you. 106 00:07:22,160 --> 00:07:23,180 Me neither. 107 00:07:24,420 --> 00:07:25,700 I was just frustrated 108 00:07:27,240 --> 00:07:29,720 at how you're mad because I beat that a*shole. 109 00:07:34,480 --> 00:07:35,940 I understand how you feel. 110 00:07:39,500 --> 00:07:40,400 So... 111 00:07:42,560 --> 00:07:44,560 are we good now? 112 00:07:44,960 --> 00:07:45,620 Come on. 113 00:07:47,880 --> 00:07:48,480 Um. 114 00:07:50,120 --> 00:07:51,820 Pinky promise? 115 00:07:53,500 --> 00:07:54,960 Come on. Let's make up. 116 00:07:55,380 --> 00:07:56,320 Don't be silly. 117 00:07:57,260 --> 00:07:59,100 Can't you be nice to me, Dino? 118 00:08:02,700 --> 00:08:03,360 Fine! 119 00:08:04,560 --> 00:08:06,800 We're good. Are you happy now? 120 00:08:08,000 --> 00:08:10,100 What was that? I can't hear you. 121 00:08:11,340 --> 00:08:13,100 We're good! Are you happy now? 122 00:08:14,240 --> 00:08:16,180 Can't you speak more softly? 123 00:08:16,760 --> 00:08:21,180 You used to be sweeter. You've changed. 124 00:08:22,560 --> 00:08:23,440 Babe. 125 00:08:25,540 --> 00:08:26,740 Let's make up. 126 00:08:28,080 --> 00:08:28,880 Are you fine with that? 127 00:08:29,760 --> 00:08:33,500 Is that all you've got? Be gentler, please. 128 00:08:36,179 --> 00:08:37,740 Babe~ 129 00:08:38,419 --> 00:08:40,080 Let's make up. 130 00:08:41,120 --> 00:08:43,299 Can you say that again? 131 00:08:44,660 --> 00:08:45,860 What? 132 00:08:47,020 --> 00:08:48,280 Again, please. 133 00:08:48,300 --> 00:08:50,780 Babe~ Forgive me. 134 00:08:50,940 --> 00:08:52,340 My sweetheart. 135 00:08:54,000 --> 00:08:59,080 Babe~ Forgive me, my sweetheart. 136 00:08:59,080 --> 00:09:01,080 Wow! 137 00:09:02,480 --> 00:09:04,920 Lmao. Dino. 138 00:09:06,780 --> 00:09:07,540 Babe. 139 00:09:10,320 --> 00:09:11,000 Babe. 140 00:09:34,840 --> 00:09:35,620 Dino? 141 00:09:36,820 --> 00:09:39,060 Is there anything you want? Do you want a surprise? 142 00:09:42,180 --> 00:09:43,540 It's not a surprise anymore 143 00:09:44,340 --> 00:09:45,760 after you woke me up 144 00:09:46,560 --> 00:09:48,620 and asked what I want. 145 00:09:51,100 --> 00:09:54,180 I just asked to prepare for the next year. 146 00:09:57,620 --> 00:09:58,940 You don't have to. 147 00:10:00,080 --> 00:10:02,220 It's not picky about it. 148 00:10:03,700 --> 00:10:04,220 Is that so? 149 00:10:06,500 --> 00:10:07,540 It's not important... 150 00:10:08,220 --> 00:10:10,800 how long we've been together. 151 00:10:12,720 --> 00:10:13,340 I just... 152 00:10:14,140 --> 00:10:15,780 want to grow old with you. 153 00:10:18,520 --> 00:10:18,940 Um. 154 00:10:20,560 --> 00:10:21,700 Sweet talker. 155 00:10:22,780 --> 00:10:23,740 This is your reward. 156 00:10:23,760 --> 00:10:25,680 Am I not sweet? 157 00:10:26,580 --> 00:10:27,460 You are. 158 00:10:28,280 --> 00:10:29,620 Another side, too. 159 00:10:33,040 --> 00:10:33,960 How cute. 160 00:10:35,200 --> 00:10:35,720 Rak. 161 00:10:36,240 --> 00:10:38,060 I'm going home this evening. 162 00:10:39,000 --> 00:10:41,720 I was thinking of bringing you at first, but it's about business, 163 00:10:42,580 --> 00:10:43,880 can you stay here? 164 00:10:44,620 --> 00:10:45,700 I'll come back tomorrow. 165 00:10:47,780 --> 00:10:48,440 Alright. 166 00:10:49,360 --> 00:10:51,540 Do you wanna go anywhere before I leave? 167 00:10:53,200 --> 00:10:54,400 I want to watch a movie. 168 00:10:55,900 --> 00:10:56,560 Watching movie? 169 00:10:57,520 --> 00:10:58,260 Later, then. 170 00:10:59,000 --> 00:10:59,760 Let's do something else first. 171 00:11:00,560 --> 00:11:01,600 Dino. 172 00:11:04,700 --> 00:11:05,480 Dino. 173 00:11:05,660 --> 00:11:06,000 Huh? 174 00:11:08,100 --> 00:11:09,940 Can you teach me how to play the guitar? 175 00:11:11,820 --> 00:11:12,520 No. 176 00:11:13,060 --> 00:11:13,820 Your fingers will be coarse. 177 00:11:14,000 --> 00:11:17,060 Please~? I wanna play it, babe. 178 00:11:18,800 --> 00:11:19,980 Pretty please? 179 00:11:20,160 --> 00:11:21,980 Fine. I got it. 180 00:11:22,180 --> 00:11:23,560 You promise? 181 00:11:25,400 --> 00:11:25,900 Yeah. 182 00:11:29,100 --> 00:11:29,500 Come on. 183 00:11:35,860 --> 00:11:36,580 Dino. 184 00:11:37,120 --> 00:11:38,840 Where can I sit? 185 00:11:39,800 --> 00:11:40,520 Right here. 186 00:11:48,460 --> 00:11:51,340 Put your index finger on the second string 187 00:11:52,340 --> 00:11:54,240 and your middle finger on the third. 188 00:11:55,540 --> 00:11:57,660 Then, put your ring finger on the fourth. 189 00:11:57,660 --> 00:11:58,480 Uh-huh. 190 00:11:59,020 --> 00:12:00,060 The fourth string is higher. 191 00:12:00,680 --> 00:12:02,420 Is it this one? // Yep. 192 00:12:02,520 --> 00:12:03,340 Try it. 193 00:12:08,020 --> 00:12:08,860 That's not quite right. 194 00:12:09,380 --> 00:12:10,860 Press it harder and try again. 195 00:12:10,860 --> 00:12:12,040 My fingers hurt. 196 00:12:12,360 --> 00:12:13,120 Give it a try. 197 00:12:15,760 --> 00:12:17,700 You're hopeless, stop hurting your fingers. 198 00:12:19,620 --> 00:12:22,040 Can you play a song for me, then? 199 00:12:23,060 --> 00:12:23,680 What song? 200 00:12:24,520 --> 00:12:26,300 Love at first sight. 201 00:12:27,540 --> 00:12:29,420 The one you played for me at that time. 202 00:12:30,840 --> 00:12:31,240 Sure. 203 00:12:36,020 --> 00:12:36,380 Ready? 204 00:12:37,000 --> 00:12:37,300 Mhm. 205 00:12:39,520 --> 00:12:47,380 [Is love at first sight real?] 206 00:12:47,940 --> 00:12:55,220 [Just saw you pass by without saying a word] 207 00:12:55,260 --> 00:12:58,080 [or knowing who you are.] 208 00:12:58,320 --> 00:13:01,040 [Why did I fall for you?] 209 00:13:01,060 --> 00:13:01,820 I found you. 210 00:13:01,820 --> 00:13:09,800 [No, it's must be just a fantasy] 211 00:13:10,400 --> 00:13:17,940 [that exists only in romance stories, fairy tales,] 212 00:13:17,940 --> 00:13:24,980 [love songs, and in people's dream] 213 00:13:26,380 --> 00:13:28,460 [One day, I found you] 214 00:13:28,460 --> 00:13:29,860 Remember what I told you? 215 00:13:30,600 --> 00:13:33,340 Even if you think you have no one, you still have me. 216 00:13:33,340 --> 00:13:37,660 I'm willing to protect you no matter what it takes. 217 00:13:37,660 --> 00:13:43,320 [As if I was under an enchanted spell] 218 00:13:43,520 --> 00:13:45,980 Dino. [and immediately fell for you] 219 00:13:46,420 --> 00:13:51,640 [What exactly is love at first sight?] 220 00:13:51,660 --> 00:13:54,400 [Are you the one who opened my mind?] 221 00:13:55,420 --> 00:13:58,260 [You're so different] 222 00:13:58,260 --> 00:14:02,680 [From that day, I've realized,] 223 00:14:02,700 --> 00:14:03,840 Let me take care of you. 224 00:14:05,140 --> 00:14:06,300 Just stay close to me. 225 00:14:06,300 --> 00:14:10,740 [It's not a dream] 226 00:14:11,260 --> 00:14:16,420 [I realized it when I saw you] 227 00:14:16,420 --> 00:14:17,920 The star jar is full. 228 00:14:18,440 --> 00:14:19,180 So cheeky. 229 00:14:21,600 --> 00:14:22,680 I love you, Rak. 230 00:14:23,580 --> 00:14:24,800 You're my only one. 231 00:14:26,200 --> 00:14:30,460 [It's not a dream] 232 00:14:30,880 --> 00:14:36,660 [I realized it when I saw you] 233 00:14:49,340 --> 00:14:49,980 Here. 234 00:14:53,100 --> 00:14:56,200 You never change. You've always been drinking this. 235 00:15:02,480 --> 00:15:03,320 Hmm. 236 00:15:03,980 --> 00:15:04,900 So fresh! 237 00:15:05,840 --> 00:15:06,340 Um. 238 00:15:07,580 --> 00:15:08,560 It'll never change. 239 00:15:09,200 --> 00:15:12,180 When I like something, my heart doesn't change easily. 240 00:15:13,480 --> 00:15:14,800 The same goes for this drink 241 00:15:15,860 --> 00:15:17,000 and the one I love. 242 00:15:17,440 --> 00:15:18,600 Dino! 243 00:15:19,980 --> 00:15:21,920 You keep calling my name. 244 00:15:22,260 --> 00:15:24,620 Are you afraid I'll forget it, rabbit? 245 00:15:25,220 --> 00:15:27,520 And you keep calling me "Rabbit", too! 246 00:15:28,140 --> 00:15:29,320 Aren't you tired of it? 247 00:15:30,020 --> 00:15:30,800 Or... 248 00:15:31,840 --> 00:15:33,080 do you want to feed me carrots? 249 00:15:35,060 --> 00:15:36,280 I wanna eat omelette. 250 00:15:37,700 --> 00:15:38,280 Chalarm?! 251 00:15:38,860 --> 00:15:40,160 The sea is supposed to be salty, 252 00:15:41,500 --> 00:15:44,060 but isn't it too sweet right here? 253 00:15:44,880 --> 00:15:45,280 *Sigh* 254 00:15:46,500 --> 00:15:47,600 I'm speechless. 255 00:15:49,220 --> 00:15:49,920 Ha. 256 00:15:50,440 --> 00:15:53,200 Are you following me to the end of the world, Chalarm? 257 00:15:54,640 --> 00:15:58,180 I can't imagine what will happen if Suea is also here. 258 00:16:00,800 --> 00:16:03,220 Who said I'm not here? 259 00:16:06,760 --> 00:16:08,640 Hahaha. 260 00:16:09,640 --> 00:16:11,200 I'll keep an eye on you 261 00:16:11,860 --> 00:16:13,900 until the day I found my soulmate! 262 00:16:14,600 --> 00:16:16,140 Have my armpit first! 263 00:16:16,140 --> 00:16:18,000 Sh*t! What the fu*ck are you doing? 264 00:16:18,000 --> 00:16:19,600 You smelly freak! 265 00:16:20,420 --> 00:16:23,680 Now that you two are here, is Mhee also in the sand pile? 266 00:16:34,920 --> 00:16:35,480 Damn. 267 00:16:36,580 --> 00:16:38,420 Is this a beach or a fashion show? 268 00:16:39,060 --> 00:16:40,420 Woah, Mhee. 269 00:16:40,940 --> 00:16:41,340 Hey. 270 00:16:42,000 --> 00:16:42,740 Dino. Rak. 271 00:16:43,440 --> 00:16:44,540 You guys are also here? 272 00:16:44,860 --> 00:16:46,900 We're celebrating our anniversary. 273 00:16:47,040 --> 00:16:48,680 It's you who should answer that question. 274 00:16:49,380 --> 00:16:51,140 There are thousands of beaches in Thailand, 275 00:16:51,840 --> 00:16:53,080 so why are you here? 276 00:16:53,700 --> 00:16:56,060 I'm taking my brothers on a holiday trip. 277 00:16:57,020 --> 00:16:59,300 I didn't expect to meet you guys. 278 00:17:00,340 --> 00:17:01,220 Are you on your honeymoon? 279 00:17:02,180 --> 00:17:03,560 No, 280 00:17:04,020 --> 00:17:06,940 because every day is our honeymoon. 281 00:17:08,520 --> 00:17:09,099 Bruh. 282 00:17:10,380 --> 00:17:11,079 What a cheesy dude. 283 00:17:12,400 --> 00:17:13,240 Bro... 284 00:17:14,099 --> 00:17:15,460 let's be real, 285 00:17:15,880 --> 00:17:17,920 where did you get that line from? 286 00:17:18,060 --> 00:17:21,040 It makes me want to puke. 287 00:17:21,460 --> 00:17:24,760 If it weren't for you, I would be throwing up right now. 288 00:17:25,940 --> 00:17:27,500 Puke anywhere you want, 289 00:17:28,339 --> 00:17:29,680 but not on me. 290 00:17:31,360 --> 00:17:32,560 Haha. 291 00:17:35,680 --> 00:17:36,740 That's enough, guys. 292 00:17:37,120 --> 00:17:38,380 I have pork buffet ready for you. 293 00:17:38,900 --> 00:17:39,720 Shall we eat it now? 294 00:17:40,240 --> 00:17:41,320 Do you have omelette? 295 00:17:41,940 --> 00:17:42,500 Yes! 296 00:17:42,960 --> 00:17:44,500 I prepared it all. 297 00:17:44,500 --> 00:17:46,860 You can eat as much as you want. 298 00:17:48,880 --> 00:17:49,660 Mhee. 299 00:17:49,860 --> 00:17:51,660 Let's eat it now. 300 00:17:52,040 --> 00:17:52,560 Come on. 301 00:18:03,280 --> 00:18:04,460 Hey, bro! 302 00:18:04,680 --> 00:18:05,420 Bruh. 303 00:18:06,460 --> 00:18:07,820 Get out. It's not that hard. 304 00:18:11,120 --> 00:18:14,100 Don't go! Help me get outta here!! 305 00:18:16,960 --> 00:18:18,360 The fire is too low. 306 00:18:20,870 --> 00:18:21,910 Are you hungry, Dino? 307 00:18:21,910 --> 00:18:22,570 Of course! 308 00:18:30,250 --> 00:18:33,570 Dino, how's your family matter? 309 00:18:34,430 --> 00:18:35,490 I mean things regarding Ai. 310 00:18:35,930 --> 00:18:38,230 Are they still trying to arrange marriage for you? 311 00:18:38,930 --> 00:18:39,630 I guess not. 312 00:18:39,870 --> 00:18:42,450 because I told them I'm a faithful boyfriend. 313 00:18:42,810 --> 00:18:43,930 that I truly love him 314 00:18:44,850 --> 00:18:46,290 and want him all for myself. 315 00:18:47,030 --> 00:18:49,190 Woah! // So cringey! 316 00:18:49,470 --> 00:18:50,350 How about you, Rak? 317 00:18:50,770 --> 00:18:52,810 After I closed my bar because of Covid-19, 318 00:18:52,870 --> 00:18:54,270 do you have other part time jobs? 319 00:18:54,810 --> 00:18:55,490 Yes, I do. 320 00:18:56,290 --> 00:18:57,870 I work almost every day. 321 00:18:58,070 --> 00:18:59,270 But the thing is 322 00:19:00,070 --> 00:19:01,350 my boss is so hard on me! 323 00:19:05,270 --> 00:19:06,670 Who's your boss? 324 00:19:08,070 --> 00:19:08,950 It's me. 325 00:19:09,610 --> 00:19:10,850 Not just about work... 326 00:19:12,050 --> 00:19:13,330 I'm also hard in bed. 327 00:19:14,830 --> 00:19:17,350 F*ck you, man. Stop bragging already! 328 00:19:18,210 --> 00:19:21,170 Like... Are you even that good? 329 00:19:21,330 --> 00:19:22,270 So boastful. 330 00:19:23,310 --> 00:19:24,730 Are you asking for trouble? 331 00:19:24,750 --> 00:19:26,970 Bring it on! Do you think I'll back out?! 332 00:19:27,110 --> 00:19:28,390 You really need a beating. 333 00:19:29,890 --> 00:19:31,730 That's a dirty trick! // So what? 334 00:19:33,250 --> 00:19:33,910 Suea. 335 00:19:34,390 --> 00:19:36,530 Why don't we talk about you? 336 00:19:37,110 --> 00:19:38,770 Have Kitkat accepted your feelings yet? 337 00:19:40,110 --> 00:19:41,150 Er, Mhee. 338 00:19:41,670 --> 00:19:43,410 About Kitkat... 339 00:19:44,480 --> 00:19:47,470 I'd say I'm over the moon. 340 00:19:48,730 --> 00:19:49,270 I... 341 00:19:50,790 --> 00:19:52,470 flirted with him a lot. 342 00:19:56,950 --> 00:19:58,190 When he blushed, 343 00:20:00,150 --> 00:20:02,290 I pinched his cheek. 344 00:20:05,810 --> 00:20:06,950 When he was shy, 345 00:20:07,730 --> 00:20:09,950 I also pinched his cheek. 346 00:20:16,110 --> 00:20:17,390 When he smiled, 347 00:20:18,770 --> 00:20:21,330 I sucked... 348 00:20:26,350 --> 00:20:27,430 F*ck! 349 00:20:27,730 --> 00:20:28,690 It's the fatback! 350 00:20:29,190 --> 00:20:32,110 Serves you right. Karma is real. 351 00:20:33,550 --> 00:20:35,590 When did you fall for Kitkat, Suea? 352 00:20:37,290 --> 00:20:38,790 Since he was young. 353 00:20:38,990 --> 00:20:42,670 But he fell harder around the time we met, babe. 354 00:20:47,710 --> 00:20:48,910 Babe?! 355 00:20:49,390 --> 00:20:50,150 Ew. 356 00:20:51,350 --> 00:20:52,010 Ew. 357 00:20:52,010 --> 00:20:54,010 Don't tease me. // What's that? 358 00:20:54,010 --> 00:20:55,130 Let's talk about Suea. 359 00:20:56,710 --> 00:21:00,770 You fell harder for Kitkat when I met Dino? 360 00:21:01,570 --> 00:21:04,130 Could you please explain? 361 00:21:05,110 --> 00:21:06,350 So... 362 00:21:07,610 --> 00:21:09,270 Here's the thing. 363 00:21:14,830 --> 00:21:17,850 Tiger's Kitkat 364 00:21:20,330 --> 00:21:20,810 Hey. 365 00:21:21,700 --> 00:21:23,760 So we're here to look after your friend's little brother 366 00:21:24,050 --> 00:21:25,470 Are you sure we won't get caught? 367 00:21:26,290 --> 00:21:27,410 I don't think we will. 368 00:21:28,070 --> 00:21:28,690 I feel like... 369 00:21:29,270 --> 00:21:30,610 I disguised myself well. 370 00:21:31,330 --> 00:21:31,970 Really? 371 00:21:32,250 --> 00:21:33,710 We look suspicious in my opinion. 372 00:21:37,270 --> 00:21:40,690 Why is that? I'm sure I look pretty normal. 373 00:21:45,510 --> 00:21:46,710 Is it not enough? 374 00:21:55,270 --> 00:21:56,670 Stop it. 375 00:21:57,090 --> 00:21:59,170 Everyone can tell you're a spy from miles away. 376 00:21:59,670 --> 00:22:02,210 Are you gonna protect him or ambush him, huh? 377 00:22:04,010 --> 00:22:06,430 Are you sure he haven't gone home? 378 00:22:17,180 --> 00:22:22,760 Give it to me! Give it back! 379 00:22:22,890 --> 00:22:25,310 Hey, wait! Calm down, bro! 380 00:22:25,310 --> 00:22:27,170 They'll find out. // How could I stay calm?! 381 00:22:28,450 --> 00:22:31,230 They bullied Kitkat exactly as King said. 382 00:22:33,550 --> 00:22:35,250 I recognized their workshop shirt. 383 00:22:36,930 --> 00:22:38,950 Tomorrow, I'll teach them a lesson. 384 00:22:39,670 --> 00:22:40,330 Seriously? 385 00:22:41,030 --> 00:22:42,150 Their college is huge. 386 00:22:42,590 --> 00:22:43,310 Who's gonna go with you? 387 00:22:43,830 --> 00:22:44,510 You, of course. 388 00:22:45,710 --> 00:22:47,550 Is coming with you today not enough? 389 00:22:52,780 --> 00:22:53,040 Eh? 390 00:22:55,800 --> 00:22:57,980 He's gone. Stop clinging to the trash can. 391 00:22:59,620 --> 00:23:01,000 I just like him a lot! 392 00:23:01,760 --> 00:23:02,500 The trash can? 393 00:23:02,640 --> 00:23:04,060 I was talking about Kitkat! You idiot! 394 00:23:04,480 --> 00:23:05,720 You're messing with me! 395 00:23:06,780 --> 00:23:08,940 Why don't you just try to flirt with him? 396 00:23:10,620 --> 00:23:11,880 Flirt with him? 397 00:23:12,820 --> 00:23:13,220 Yeah. 398 00:23:13,760 --> 00:23:14,340 Oh. 399 00:23:14,960 --> 00:23:15,840 To be honest, 400 00:23:16,420 --> 00:23:17,520 whenever I'm near him, 401 00:23:18,480 --> 00:23:22,440 my legs will lose all strength. 402 00:23:23,220 --> 00:23:24,480 Just fix your language first. 403 00:23:25,340 --> 00:23:26,860 Try to speak more politely. 404 00:23:27,120 --> 00:23:27,760 How? 405 00:23:28,120 --> 00:23:29,620 Be polite. 406 00:23:30,200 --> 00:23:30,780 Go ahead. 407 00:23:32,080 --> 00:23:33,340 A sweet smile 408 00:23:34,440 --> 00:23:35,300 and warm eyes. 409 00:23:37,020 --> 00:23:37,500 Try it out. 410 00:23:39,820 --> 00:23:41,080 What the f*ck is wrong with you?! 411 00:23:41,880 --> 00:23:43,680 Why are you so f*cking cute?!! 412 00:23:43,680 --> 00:23:44,520 Like this? 413 00:23:44,740 --> 00:23:45,640 No, it's all wrong. 414 00:23:46,180 --> 00:23:46,540 What? 415 00:23:47,100 --> 00:23:49,080 I just speak this way all my life. 416 00:23:50,100 --> 00:23:51,320 Repeat after me. 417 00:23:51,720 --> 00:23:52,020 Ah. 418 00:23:53,400 --> 00:23:57,020 Glancing at the fragile thee. // Glancing at the fragile thee. 419 00:23:57,040 --> 00:24:00,260 The prettiest soul to ever unfold. // The prettiest soul to ever unfold. 420 00:24:00,260 --> 00:24:01,420 How's it? Isn't it great? 421 00:24:01,660 --> 00:24:02,640 Great. 422 00:24:04,020 --> 00:24:05,420 Great your a*s! 423 00:24:06,060 --> 00:24:10,540 Are you a love poet or something? You're so f*cking corny! 424 00:24:11,340 --> 00:24:12,200 Let me tell you this, 425 00:24:12,540 --> 00:24:13,740 whoever gets to be your lover... 426 00:24:14,040 --> 00:24:17,520 will absolutely die from cringe! 427 00:24:17,520 --> 00:24:18,940 I can't believe you're this tacky. 428 00:24:19,380 --> 00:24:21,360 Thee, thou, thy, 429 00:24:21,640 --> 00:24:23,020 and a stupid guy. 430 00:24:23,020 --> 00:24:23,860 You called who stupid? 431 00:24:24,160 --> 00:24:26,560 Up to you then. Don't cry if he's taken by someone else. 432 00:24:28,020 --> 00:24:29,420 Who dares? 433 00:24:33,000 --> 00:24:33,880 You know what? 434 00:24:36,160 --> 00:24:36,640 Tomorrow, 435 00:24:37,740 --> 00:24:39,360 someone will perish. 436 00:24:43,580 --> 00:24:44,520 What the f*ck are you looking at? 437 00:24:52,780 --> 00:24:53,320 It's a mosquito. 438 00:24:54,120 --> 00:24:54,580 See? 439 00:24:55,540 --> 00:24:56,240 The sun already sets. 440 00:24:57,080 --> 00:24:58,300 Your story is so damn long. 441 00:24:58,300 --> 00:24:59,780 Hahaha. 442 00:25:01,800 --> 00:25:02,760 Oh. 443 00:25:03,640 --> 00:25:04,580 I see. 444 00:25:05,660 --> 00:25:08,340 So when you came to find me at college, 445 00:25:08,640 --> 00:25:09,740 you were... 446 00:25:10,160 --> 00:25:11,400 I was...? 447 00:25:11,760 --> 00:25:13,320 We were beaten! 448 00:25:13,720 --> 00:25:14,080 Well. 449 00:25:15,440 --> 00:25:18,740 It proves to me that fate is real, though. 450 00:25:20,080 --> 00:25:21,840 Woah. // Ahem! 451 00:25:22,800 --> 00:25:26,320 Bleurgh! 452 00:25:26,540 --> 00:25:27,160 Thanks. 453 00:25:27,440 --> 00:25:28,220 I know you're gonna puke. 454 00:25:28,760 --> 00:25:29,400 Haha. 455 00:25:29,820 --> 00:25:31,740 Stop laughing! How about you? 456 00:25:32,400 --> 00:25:33,840 After his parents gave permission 457 00:25:34,560 --> 00:25:36,240 and he reached legal age, 458 00:25:36,320 --> 00:25:37,500 you stop holding back. 459 00:25:38,120 --> 00:25:39,060 What? 460 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 What did I even do? 461 00:25:41,920 --> 00:25:42,860 But 462 00:25:43,540 --> 00:25:44,620 he's kind of naughty. 463 00:25:45,780 --> 00:25:47,400 He asked me to... 464 00:25:48,740 --> 00:25:50,340 He asked me to teach him. 465 00:25:51,600 --> 00:25:52,440 Teach him what? 466 00:25:53,380 --> 00:25:54,960 Class lessons? 467 00:25:55,140 --> 00:25:56,660 Sports? 468 00:25:58,180 --> 00:25:59,760 Video games? 469 00:26:00,600 --> 00:26:01,840 Cooking? 470 00:26:02,280 --> 00:26:04,440 Or did you teach him to... 471 00:26:04,440 --> 00:26:05,980 To cook omelette. 472 00:26:05,980 --> 00:26:09,120 Are you crazy?! Who's gonna teach about that?! 473 00:26:09,120 --> 00:26:10,100 Hahaha. 474 00:26:10,580 --> 00:26:11,760 That's not it. 475 00:26:13,580 --> 00:26:14,160 So 476 00:26:15,100 --> 00:26:16,420 He asked me to teach him... 477 00:26:20,220 --> 00:26:25,520 Unyielding bear 478 00:26:28,240 --> 00:26:28,680 Hey. 479 00:26:29,380 --> 00:26:30,500 Why don't you make a wish first, Nim? 480 00:26:31,200 --> 00:26:32,440 You've turned 18 this year. 481 00:26:33,200 --> 00:26:36,020 Anything you want 482 00:26:36,180 --> 00:26:37,600 and any colleges you wish to go, 483 00:26:38,100 --> 00:26:39,060 you can make a wish. 484 00:26:40,580 --> 00:26:43,720 I'll definitely pass the entrance exam, so there's no need for that one. 485 00:26:45,980 --> 00:26:47,520 Alright, I know you're smart. 486 00:26:48,420 --> 00:26:49,960 So what kind of present do you want? 487 00:26:50,680 --> 00:26:51,540 Just tell me. 488 00:26:52,140 --> 00:26:53,040 I'll buy it for you. 489 00:26:54,180 --> 00:26:55,600 Don't buy anything. 490 00:26:56,020 --> 00:26:58,820 I only want you to do something for me. 491 00:27:01,180 --> 00:27:01,980 What is it? 492 00:27:03,360 --> 00:27:04,620 What do you want me to do? 493 00:27:06,560 --> 00:27:10,580 The movie I watched the other day has some love scenes. 494 00:27:11,340 --> 00:27:13,800 And Point was fooling around by trying to kiss me. 495 00:27:13,940 --> 00:27:14,860 Remember? 496 00:27:16,960 --> 00:27:17,640 Of course! 497 00:27:18,280 --> 00:27:19,860 You and Point almost kissed. 498 00:27:20,560 --> 00:27:23,960 You're not even 18, so it's very improper. 499 00:27:25,980 --> 00:27:27,180 But now I'm 18. 500 00:27:27,740 --> 00:27:29,500 I'm 18 years old. 501 00:27:32,160 --> 00:27:32,740 So? 502 00:27:35,220 --> 00:27:36,100 You have to... 503 00:27:36,840 --> 00:27:38,100 teach me how to kiss. 504 00:27:39,380 --> 00:27:39,660 Huh? 505 00:27:40,720 --> 00:27:42,020 You want me to teach you that? 506 00:27:43,600 --> 00:27:45,840 Why? I'm not a kid anymore. 507 00:27:46,480 --> 00:27:48,300 I'm already 18. 508 00:27:49,500 --> 00:27:52,040 My parents also allowed you to be my guardian. 509 00:27:53,980 --> 00:27:56,340 Do you not want to teach me? 510 00:28:02,240 --> 00:28:02,680 Or 511 00:28:03,040 --> 00:28:05,200 Do you want Point to teach me? 512 00:28:05,760 --> 00:28:06,300 Fine. 513 00:28:06,740 --> 00:28:08,780 I'm gonna asked him. 514 00:28:08,920 --> 00:28:09,400 No. 515 00:28:11,080 --> 00:28:11,740 Absolutely not. 516 00:28:12,920 --> 00:28:14,680 I'll be the one to teach you. 517 00:28:16,060 --> 00:28:18,560 Yes, please. 518 00:28:19,320 --> 00:28:22,120 Think of it as my birthday present. 519 00:28:24,200 --> 00:28:25,360 If I teach you, 520 00:28:26,260 --> 00:28:27,740 you can't do this with anyone else. 521 00:28:34,600 --> 00:28:35,200 Wanna try? 522 00:28:37,220 --> 00:28:38,100 But on one condition. 523 00:28:39,400 --> 00:28:39,920 Alright. 524 00:28:40,460 --> 00:28:41,260 Tell me. 525 00:28:42,120 --> 00:28:44,160 I always keep my word. 526 00:28:47,620 --> 00:28:48,600 I'll start 527 00:28:49,780 --> 00:28:50,980 and you can't tell me to stop 528 00:28:52,660 --> 00:28:53,360 until I want to. 529 00:28:55,180 --> 00:28:55,740 Okay? 530 00:29:00,500 --> 00:29:01,240 And if I don't stop, 531 00:29:03,500 --> 00:29:04,600 you also can't. 532 00:29:12,960 --> 00:29:13,800 Are you nervous? 533 00:29:17,100 --> 00:29:18,000 Stop! 534 00:29:19,600 --> 00:29:21,100 I'm new to this, Mhee. 535 00:29:21,940 --> 00:29:22,940 So I'm nervous. 536 00:29:23,660 --> 00:29:25,340 Are there any other ways? 537 00:29:27,660 --> 00:29:28,380 What? 538 00:29:29,660 --> 00:29:30,940 You said you want to do it. 539 00:29:32,020 --> 00:29:32,840 do you not? 540 00:29:33,900 --> 00:29:35,140 It's because I've never done this! 541 00:29:36,260 --> 00:29:37,500 Can you try other ways? 542 00:29:49,720 --> 00:29:51,220 Then I'll hold a cherry in my mouth 543 00:29:52,260 --> 00:29:53,560 and let you eat it. 544 00:29:55,480 --> 00:29:56,060 What do you think? 545 00:29:58,380 --> 00:29:58,560 Ah. 546 00:29:59,500 --> 00:30:02,040 Alright. I'll try. 547 00:30:04,280 --> 00:30:04,880 Don't stop, ok? 548 00:30:21,540 --> 00:30:23,800 Wow, you even used friut. 549 00:30:24,660 --> 00:30:26,020 Ew, Mhee. 550 00:30:27,440 --> 00:30:29,000 That's so cringe. 551 00:30:30,120 --> 00:30:32,640 Did you do it rough? 552 00:30:33,880 --> 00:30:35,520 How? 553 00:30:38,680 --> 00:30:41,680 Well, it's a passionate kiss. 554 00:30:42,780 --> 00:30:43,240 Huh? 555 00:30:44,220 --> 00:30:46,840 Whatever! 556 00:30:47,120 --> 00:30:50,040 Did he get some rest? 557 00:30:51,620 --> 00:30:52,740 Of course. 558 00:30:53,340 --> 00:30:54,520 I didn't kiss him that long. 559 00:30:55,940 --> 00:30:56,420 Well 560 00:30:58,080 --> 00:30:59,380 I was afraid he'll be obsessed with me. 561 00:30:59,400 --> 00:31:01,840 Wow, obsessed, huh? 562 00:31:04,160 --> 00:31:06,260 Like Chalarm's obsessed with omelette? 563 00:31:06,840 --> 00:31:11,300 For Chalarm, it's not obsessed 564 00:31:12,020 --> 00:31:14,360 it's addicted. 565 00:31:14,360 --> 00:31:18,560 How can a person eat omelette every day? 566 00:31:18,740 --> 00:31:20,560 Chalarm, I'm warning you. 567 00:31:21,140 --> 00:31:23,760 I think you should get a health check. 568 00:31:32,640 --> 00:31:35,860 By the way, lately, you haven't slept at our room. 569 00:31:36,240 --> 00:31:38,420 And you haven't asked me to make an omelette for you. 570 00:31:39,880 --> 00:31:41,020 Are you hiding something? 571 00:31:41,540 --> 00:31:43,560 No..nothing. 572 00:31:45,220 --> 00:31:46,400 You seems suspicious. 573 00:31:50,080 --> 00:31:50,940 I remember it! 574 00:31:51,660 --> 00:31:55,180 You used to borrow your family's car to go to the beach. 575 00:31:57,400 --> 00:31:58,600 Spill the tea. 576 00:32:01,040 --> 00:32:01,620 Nothing. 577 00:32:01,800 --> 00:32:03,020 Tell me. 578 00:32:05,860 --> 00:32:06,780 Tell me! 579 00:32:07,400 --> 00:32:08,360 It's nothing. 580 00:32:08,360 --> 00:32:09,740 You're not gonna talk? 581 00:32:10,880 --> 00:32:11,280 Yes. 582 00:32:13,580 --> 00:32:15,760 I'll ask again, are you going to tell us? 583 00:32:16,040 --> 00:32:16,620 No. 584 00:32:18,040 --> 00:32:18,620 Here you are. 585 00:32:19,720 --> 00:32:20,620 An omelette. 586 00:32:21,080 --> 00:32:21,600 Tell us. 587 00:32:49,020 --> 00:32:49,740 So bored. 588 00:32:50,800 --> 00:32:52,120 Everybody is in a relationship. 589 00:32:56,580 --> 00:32:59,100 When will I find Kaijeaw's friend? 590 00:33:15,880 --> 00:33:16,680 Excuse me. 591 00:33:18,320 --> 00:33:19,440 Can I sit with you? 592 00:33:23,960 --> 00:33:25,040 That's it? 593 00:33:26,700 --> 00:33:28,060 Because that's all it is. 594 00:33:28,060 --> 00:33:28,640 Huh? 595 00:33:29,980 --> 00:33:31,040 That's all? 596 00:33:31,640 --> 00:33:37,200 It's so short. 597 00:33:37,540 --> 00:33:40,040 Can you tell more? 598 00:33:40,760 --> 00:33:41,520 I want to hear it. 599 00:33:41,580 --> 00:33:42,980 Can I make a sound instead? 600 00:33:43,380 --> 00:33:44,540 Yeah. 601 00:33:47,060 --> 00:33:48,860 [making weird sound] 602 00:33:49,880 --> 00:33:51,420 [making weird sound] 603 00:33:53,260 --> 00:33:54,820 [making weird sound] 604 00:33:56,880 --> 00:33:58,140 Damn you! 605 00:33:58,480 --> 00:34:03,200 Can you tell us a story that we can picture it? 606 00:34:04,720 --> 00:34:06,220 Then... 607 00:34:08,179 --> 00:34:09,679 [making weird sound] 608 00:34:11,280 --> 00:34:13,179 Chalarm. 609 00:34:14,639 --> 00:34:16,159 [making weird sound] 610 00:34:17,679 --> 00:34:18,620 Maew Nam. 611 00:34:20,600 --> 00:34:24,500 What the f*ck is wrong with you? 612 00:34:24,500 --> 00:34:27,580 Can you tell a story that we can picture it? 613 00:34:27,580 --> 00:34:29,580 That we can visualize. 614 00:34:29,580 --> 00:34:33,980 Not making weird sound! 615 00:34:33,980 --> 00:34:36,600 Can you tell it properly? 616 00:34:37,520 --> 00:34:41,320 Can you tell it in the most romantic way? 617 00:34:42,900 --> 00:34:44,500 Well, then 618 00:34:45,420 --> 00:34:48,040 Harmless Shark 619 00:34:55,880 --> 00:34:56,980 The weather is so nice. 620 00:34:58,040 --> 00:35:01,020 A beach in the night looks scary, though. 621 00:35:02,120 --> 00:35:04,820 Luckily, I have a friend like you here. 622 00:35:06,580 --> 00:35:11,960 Maybe more than friend. 623 00:35:15,700 --> 00:35:16,580 I'm sleepy. 624 00:35:17,840 --> 00:35:18,580 Let's sleep. 625 00:35:19,840 --> 00:35:21,220 Sleep here? 626 00:35:22,140 --> 00:35:23,220 Um. 627 00:35:23,220 --> 00:35:25,700 Will a mosquito bite us? 628 00:35:25,700 --> 00:35:29,260 We should find a hotel around here. 629 00:35:30,240 --> 00:35:32,740 We can see the beach right after we wake up. 630 00:35:33,180 --> 00:35:36,720 That's so romantic, don't you think? 631 00:35:39,100 --> 00:35:39,740 Ouch. 632 00:35:40,220 --> 00:35:40,900 Chalarm. 633 00:35:41,380 --> 00:35:42,100 A mosquito. 634 00:35:44,700 --> 00:35:45,940 Thank you. 635 00:35:48,840 --> 00:35:49,740 Let's sleep. 636 00:35:51,120 --> 00:35:51,740 Chalarm. 637 00:35:52,480 --> 00:35:53,960 Can I ask you something? 638 00:35:54,600 --> 00:35:55,420 What? 639 00:35:56,420 --> 00:36:02,500 Do you have any hidden agenda for taking me here? 640 00:36:02,500 --> 00:36:03,640 What hidden agenda? 641 00:36:06,360 --> 00:36:09,080 Well, it's two people 642 00:36:10,180 --> 00:36:12,720 traveling together. 643 00:36:12,960 --> 00:36:15,660 And it's just the two of us here. 644 00:36:16,520 --> 00:36:19,320 It can't be anything except... 645 00:36:31,360 --> 00:36:33,140 That's so you. 646 00:36:34,520 --> 00:36:35,140 Huh? 647 00:36:36,940 --> 00:36:38,380 You snored in front of him? 648 00:36:39,760 --> 00:36:40,380 Um. 649 00:36:41,340 --> 00:36:42,640 What else should I do? 650 00:36:43,040 --> 00:36:43,800 I was sleepy. 651 00:36:46,160 --> 00:36:51,120 Well, you should figure it yourself. 652 00:36:52,080 --> 00:36:54,760 You should playing in the water, dump ass! 653 00:36:56,000 --> 00:36:57,040 It was late. 654 00:36:57,820 --> 00:36:58,680 Maybe next time. 655 00:37:00,220 --> 00:37:03,820 You don't get what I'm trying to say, right? 656 00:37:04,500 --> 00:37:05,380 No. 657 00:37:07,280 --> 00:37:10,420 Then you can ask Dino. 658 00:37:11,540 --> 00:37:17,900 After they came back from Chiang Mai, they were so intimate. 659 00:37:18,480 --> 00:37:19,600 I can tell you 660 00:37:22,020 --> 00:37:24,680 Dino is the best. 661 00:37:24,680 --> 00:37:25,780 Don't tell others! 662 00:37:25,780 --> 00:37:27,920 You wanna eat raw pork, huh? 663 00:37:29,600 --> 00:37:32,200 Hey, what are you doing? 664 00:37:33,260 --> 00:37:38,780 I think we should invite others next time. 665 00:37:39,880 --> 00:37:40,800 I feel lonely. 666 00:37:42,360 --> 00:37:43,460 Lonely? 667 00:37:43,800 --> 00:37:45,320 We are all here. 668 00:37:46,200 --> 00:37:48,160 Isn't it enough? 669 00:37:49,740 --> 00:37:55,740 I think he means inviting our lovers. 670 00:37:56,320 --> 00:38:00,460 So, we can all be here together. 671 00:38:00,460 --> 00:38:02,360 Yes, that's right. 672 00:38:03,320 --> 00:38:04,880 You guys have only lover. 673 00:38:04,880 --> 00:38:07,160 Mine is the love of my life. 674 00:38:08,140 --> 00:38:09,420 Right? 675 00:38:09,420 --> 00:38:11,360 Dino, don't say that. 676 00:38:11,380 --> 00:38:12,220 Why? 677 00:38:12,880 --> 00:38:15,420 Where do you guys sleep tonight? 678 00:38:15,820 --> 00:38:16,860 Wanna sleep with us? 679 00:38:19,320 --> 00:38:22,740 I can sleep anywhere. 680 00:38:23,820 --> 00:38:24,920 What do you mean? 681 00:38:25,340 --> 00:38:26,720 Well, 682 00:38:27,220 --> 00:38:33,240 his family business isn't only an actual hotel. 683 00:38:33,240 --> 00:38:37,760 He can stay at anywhere now. 684 00:38:39,020 --> 00:38:39,840 What? 685 00:38:44,320 --> 00:38:44,980 Ok. 686 00:38:45,980 --> 00:38:46,760 I'm being calm now. 687 00:38:47,120 --> 00:38:52,340 Then just don't concern about him. 688 00:38:54,140 --> 00:38:56,640 We should eat and get back. 689 00:38:57,200 --> 00:39:03,200 I think we should let them have a sweet night. 690 00:39:03,640 --> 00:39:07,940 The night is still young for you, right? 691 00:39:08,120 --> 00:39:09,800 Shut up. 692 00:39:09,800 --> 00:39:12,820 You wanna eat pork lard again? 693 00:39:12,960 --> 00:39:13,780 Bring it to me. 694 00:39:14,540 --> 00:39:15,780 Damn you. 695 00:39:16,480 --> 00:39:18,280 If I can punch you, I would. 696 00:39:20,280 --> 00:39:21,460 Punch me here. 697 00:39:21,460 --> 00:39:23,820 Wanna fight? // come on. 698 00:39:24,000 --> 00:39:25,660 Come on. 699 00:39:27,040 --> 00:39:29,140 You guys are so childish. 700 00:39:29,380 --> 00:39:30,840 What are you doing? 701 00:39:41,960 --> 00:39:43,560 This place is so comfy. 702 00:39:43,900 --> 00:39:46,160 The bathroom is bigger than I thought. 703 00:39:48,180 --> 00:39:51,240 But it would be nicer if it has a bathtub, right? 704 00:39:51,500 --> 00:39:52,800 So I can rub your back. 705 00:39:53,100 --> 00:39:54,080 You're so nasty. 706 00:39:54,960 --> 00:39:56,440 Come here, I want a hug. 707 00:39:56,440 --> 00:39:57,220 Alright. 708 00:40:01,440 --> 00:40:06,620 This remind me of our first trip at Chiang Mai. 709 00:40:08,220 --> 00:40:09,700 Where the jar is full, right? 710 00:40:11,140 --> 00:40:12,020 Um. 711 00:40:12,920 --> 00:40:14,940 What about your heart? Is it all mine? 712 00:40:18,960 --> 00:40:20,760 It's already yours. 713 00:40:22,240 --> 00:40:22,900 Really? 714 00:40:23,640 --> 00:40:29,600 What about Temp, See-Kram, and Tart? 715 00:40:30,940 --> 00:40:35,000 I'm only yours. 716 00:40:35,420 --> 00:40:36,840 Don't worry about it. 717 00:40:38,480 --> 00:40:39,340 I don't buy it. 718 00:40:40,820 --> 00:40:42,940 What should I do to make you believe? 719 00:40:43,560 --> 00:40:45,600 Action speaks louder. 720 00:41:58,100 --> 00:41:59,860 I'm really happy. 721 00:42:01,380 --> 00:42:02,820 I'll always make you happy. 722 00:42:03,880 --> 00:42:06,080 Even the paper star jar is full, 723 00:42:06,600 --> 00:42:09,240 my love for you is never full. 724 00:42:12,360 --> 00:42:15,480 I mean I'll keep loving you. 725 00:42:18,480 --> 00:42:19,240 Dino. 726 00:42:19,360 --> 00:42:24,340 I didn't believe in love at first sight. 727 00:42:25,380 --> 00:42:28,320 Maybe because I've never succeeded in love. 728 00:42:29,580 --> 00:42:33,840 But you're here by my side 729 00:42:36,820 --> 00:42:39,680 even when in my weakest moment. 730 00:42:44,760 --> 00:42:45,540 Did you know? 731 00:42:46,200 --> 00:42:48,960 Actually, I didn't want to be a SOTUS leader. 732 00:42:50,700 --> 00:42:52,660 I don't like seniority. 733 00:42:54,660 --> 00:42:59,060 But I get that they want to keep freshman to stay in the rules. 734 00:43:02,120 --> 00:43:03,140 It has an advantage though. 735 00:43:04,500 --> 00:43:08,280 Freshman can gossip about us when they party. 736 00:43:09,620 --> 00:43:11,140 And that's make them closer. 737 00:43:14,200 --> 00:43:16,860 When freshman become junior 738 00:43:17,720 --> 00:43:19,060 they will get it. 739 00:43:21,460 --> 00:43:22,580 But I just don't get 740 00:43:23,480 --> 00:43:25,960 why they don't make us close since the beginning, 741 00:43:27,160 --> 00:43:29,200 why they have to make us hate each other. 742 00:43:31,360 --> 00:43:33,800 When I became a leader 743 00:43:35,400 --> 00:43:36,240 I want to make change. 744 00:43:41,980 --> 00:43:42,460 I just 745 00:43:44,280 --> 00:43:47,300 think that we're all equal. 746 00:43:49,540 --> 00:43:55,600 I want them to be happy in every activities. 747 00:43:58,640 --> 00:44:00,100 You're so cute, babe. 748 00:44:04,420 --> 00:44:07,180 Then why did you become a leader? 749 00:44:09,100 --> 00:44:11,160 Actually, it's not about the system only. 750 00:44:13,820 --> 00:44:14,620 It's because of you. 751 00:44:20,040 --> 00:44:22,420 We've been together for a while now. 752 00:44:27,300 --> 00:44:28,420 I love you. 753 00:44:28,660 --> 00:44:32,740 [The second we meet] 754 00:44:32,740 --> 00:44:34,740 Our journey isn't finish. 755 00:44:37,880 --> 00:44:39,080 Please stay with me. 756 00:44:39,080 --> 00:44:42,360 [Thank you for coming into my life] 47090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.