All language subtitles for Dinosaur Love (2)_track14_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,180 --> 00:00:34,720 What's up? 2 00:00:35,380 --> 00:00:36,080 Rak. 3 00:00:36,360 --> 00:00:38,100 Why you took so long to pick up my call? 4 00:00:38,370 --> 00:00:39,720 I have something to talk to you about. 5 00:00:42,070 --> 00:00:44,790 I wasn't on my phone when you called. 6 00:00:45,960 --> 00:00:47,200 So, I didn't hear it. 7 00:00:48,400 --> 00:00:49,590 Your voice is breaking. 8 00:00:49,880 --> 00:00:51,150 Are you alright? 9 00:00:51,580 --> 00:00:52,730 Are you crying? 10 00:00:53,260 --> 00:00:54,450 What did Mek do to you? 11 00:00:58,310 --> 00:00:59,680 I'm not crying. 12 00:01:01,380 --> 00:01:02,700 Mek's already left. 13 00:01:03,270 --> 00:01:04,890 He said he'll sleep at his place. 14 00:01:05,960 --> 00:01:06,680 Really? 15 00:01:07,520 --> 00:01:08,580 Never mind. 16 00:01:10,160 --> 00:01:12,670 Who took you home? 17 00:01:13,210 --> 00:01:14,530 So hot. 18 00:01:15,260 --> 00:01:18,360 I told Mek to ask you, not sure if he already did. 19 00:01:21,600 --> 00:01:23,600 You sent him a picture? 20 00:01:24,150 --> 00:01:24,920 Yeah. 21 00:01:25,640 --> 00:01:27,180 Who is he? 22 00:01:28,510 --> 00:01:30,510 You know him? 23 00:01:30,720 --> 00:01:31,850 He's hotter than Mek. 24 00:01:32,380 --> 00:01:33,650 Are you having an affair? 25 00:01:34,259 --> 00:01:35,920 I never do that. 26 00:01:37,210 --> 00:01:38,789 You should know me better. 27 00:01:38,990 --> 00:01:40,220 I'm just kidding. 28 00:01:41,009 --> 00:01:42,800 You're being too serious. 29 00:01:44,170 --> 00:01:45,020 I'm serious. 30 00:01:46,140 --> 00:01:47,759 You want to know who is that person. 31 00:01:49,490 --> 00:01:51,070 And you asked Mek. 32 00:01:51,390 --> 00:01:53,910 Don't you think I'll have problem with Mek? 33 00:01:54,840 --> 00:01:55,430 Umm. 34 00:01:56,240 --> 00:01:57,810 I'm asking you right now. 35 00:01:58,990 --> 00:02:01,370 Are you guys fight? 36 00:02:02,170 --> 00:02:04,380 I'm sorry, I didn't mean to. 37 00:02:11,660 --> 00:02:12,340 Kram. 38 00:02:13,680 --> 00:02:16,360 Have you ever feel truly sorry? 39 00:02:17,880 --> 00:02:20,440 You don't have to say it if you don't really feel it. 40 00:02:22,650 --> 00:02:24,310 I got to go. 41 00:02:43,220 --> 00:02:49,530 "fried chicken delivery man is so handsome :)" 42 00:02:59,940 --> 00:03:01,020 When you're lonely, 43 00:03:03,500 --> 00:03:05,120 please know that you have me. 44 00:03:22,280 --> 00:03:23,600 "Rak Passakorn is now your friend." 45 00:03:24,660 --> 00:03:27,020 Thank you for taking me home. 46 00:03:28,100 --> 00:03:30,660 DinosaurLove 47 00:03:51,680 --> 00:03:54,320 Kong Montree as Rak. 48 00:03:57,520 --> 00:04:00,120 Pepper Phongpat as Dino. 49 00:04:04,290 --> 00:04:06,290 Aom Thakrit as Suea / Mos Kitrawee as Chalarm 50 00:04:06,290 --> 00:04:08,800 Boss Sutthiphat as Mhee. 51 00:04:12,540 --> 00:04:15,310 Get Sorawut as Top. 52 00:04:15,310 --> 00:04:16,839 Phet Chanapoom as Korn / Hat Sornsakol as Bank. 53 00:04:17,110 --> 00:04:18,519 Peak Nutchanon as Mek / PoonPun Jittaboon as See-kram. 54 00:04:18,519 --> 00:04:19,839 Sun Worrachid as Tart. 55 00:04:19,839 --> 00:04:21,600 Akin Akinkorn as Temp. 56 00:04:21,600 --> 00:04:22,750 Seoul Weeramethachai as Manager Gift / Sprite Samon as Sis Pat. 57 00:04:23,040 --> 00:04:24,520 Michell Ravisara as Please. 58 00:04:24,550 --> 00:04:26,980 Meen Chawanakorn as Ping / Phet Phacharapol as Toon / Film Patcharapol as Aun. 59 00:04:27,290 --> 00:04:27,970 Jeng Thanawat as Aob Aob. 60 00:04:28,230 --> 00:04:30,310 Special guest: Peak Peemapol as Sim. 61 00:04:30,460 --> 00:04:32,080 Tonnam Piamchon as Bro. 62 00:04:32,080 --> 00:04:33,560 Sammy Samantha as Pla-bu. 63 00:04:33,560 --> 00:04:35,120 Park Panupat as Sud-yod. 64 00:04:35,120 --> 00:04:37,960 Ohm Thanakrit and Tu-Safe Krittawat. 65 00:04:37,960 --> 00:04:39,520 Ton Sarun. 66 00:04:39,520 --> 00:04:40,920 Mean Phiravich. 67 00:04:52,500 --> 00:04:56,200 Let's have spicy salad for dinner! I wanna eat it so bad. 68 00:04:56,400 --> 00:04:57,159 I'm in. 69 00:04:57,620 --> 00:04:58,540 Good idea. 70 00:05:02,080 --> 00:05:02,880 Rak! 71 00:05:03,340 --> 00:05:03,760 Yes? 72 00:05:06,560 --> 00:05:07,620 You called? 73 00:05:07,740 --> 00:05:08,280 Um. 74 00:05:10,580 --> 00:05:11,760 Did you hear me? 75 00:05:13,740 --> 00:05:16,300 Well... you said you're gonna find something to eat? 76 00:05:20,700 --> 00:05:22,060 Sorry guys. 77 00:05:22,260 --> 00:05:22,840 Wanna join us? 78 00:05:24,360 --> 00:05:27,220 Yeah... May I join you? 79 00:05:27,320 --> 00:05:27,760 Ok. 80 00:05:32,380 --> 00:05:34,840 Let's get going! 81 00:05:35,360 --> 00:05:36,920 Woah. 82 00:05:37,280 --> 00:05:40,520 OMG! A celebrity! 83 00:05:40,680 --> 00:05:42,140 It's See-kram! 84 00:05:42,140 --> 00:05:44,700 The one who played a series with Mek. 85 00:05:44,700 --> 00:05:46,320 They're an imagined couple! 86 00:05:46,320 --> 00:05:49,880 Aww he's so cute! I like him! 87 00:05:52,820 --> 00:05:53,640 Hello, Rak? 88 00:05:55,360 --> 00:05:56,040 Hello. 89 00:05:57,440 --> 00:05:58,180 What's happening? 90 00:05:59,180 --> 00:06:00,780 Mek wants to talk to you. 91 00:06:00,860 --> 00:06:02,600 I guess he wanna make up with you. 92 00:06:03,060 --> 00:06:05,000 But let him be. 93 00:06:05,580 --> 00:06:07,260 Let's go eat something. 94 00:06:10,040 --> 00:06:10,920 I'm going to talk to Mek. 95 00:06:11,440 --> 00:06:12,100 Where is he? 96 00:06:15,020 --> 00:06:16,840 Men's bathroom on the 3rd floor. 97 00:06:20,180 --> 00:06:21,480 You should come along. 98 00:06:21,960 --> 00:06:23,880 It might be a good news for you, too. 99 00:06:27,280 --> 00:06:27,720 Really? 100 00:06:34,600 --> 00:06:37,240 Rak, you know See-kram? 101 00:06:37,720 --> 00:06:40,360 He's cute. I really like him! 102 00:06:41,200 --> 00:06:41,780 Guys. 103 00:06:41,940 --> 00:06:42,860 I'll be right back. 104 00:06:43,440 --> 00:06:44,420 Where are you going? 105 00:06:45,560 --> 00:06:46,980 You aren't going to have lunch with us? 106 00:06:47,840 --> 00:06:52,140 Aww I'm still on cloud nine! // You're dramatic. 107 00:06:52,140 --> 00:06:54,420 I like him. He's so lovely. 108 00:06:54,420 --> 00:06:56,000 Normally I can only follow him on Twitter, 109 00:06:56,000 --> 00:06:58,520 but today I got to see the real deal! 110 00:06:58,600 --> 00:07:00,280 I don't even know him. Do you? 111 00:07:15,260 --> 00:07:15,680 Rak. 112 00:07:16,980 --> 00:07:18,160 What took you so long? 113 00:07:26,160 --> 00:07:26,620 So... 114 00:07:29,700 --> 00:07:31,420 I want to apologize about last night. 115 00:07:33,920 --> 00:07:35,480 I know I was unreasonable. 116 00:07:39,980 --> 00:07:40,820 I'm sorry. 117 00:07:44,280 --> 00:07:45,320 Please don't be angry, Rak. 118 00:07:46,320 --> 00:07:46,980 Mek. 119 00:07:49,600 --> 00:07:50,120 Mek. 120 00:07:50,340 --> 00:07:53,659 Can you stop apologizing if you don't really feel sorry? 121 00:07:54,960 --> 00:07:55,540 Rak. 122 00:08:03,280 --> 00:08:04,680 Are you going to cheat on me? 123 00:08:07,400 --> 00:08:08,540 If that's what you think about me, 124 00:08:11,440 --> 00:08:12,560 we should break up. 125 00:08:13,780 --> 00:08:15,520 I... No! Don't do this! 126 00:08:17,460 --> 00:08:18,320 I'm so sorry. 127 00:08:19,360 --> 00:08:20,520 I won't blame you anymore. 128 00:08:23,180 --> 00:08:24,060 Please don't break up with me. 129 00:08:30,400 --> 00:08:32,039 We've been together for 3 years, Rak. 130 00:08:37,100 --> 00:08:38,419 Please, Rak? 131 00:08:42,760 --> 00:08:43,900 About Kram, 132 00:08:45,440 --> 00:08:47,160 I really see him as just a friend. 133 00:08:49,240 --> 00:08:52,000 It's just... he tried to get closer to me. 134 00:08:53,040 --> 00:08:54,420 But I have no feelings for him. 135 00:08:56,940 --> 00:08:58,260 So, can you swear... 136 00:08:59,140 --> 00:09:01,100 that you've never slept with Kram? 137 00:09:07,640 --> 00:09:07,980 Well. 138 00:09:09,280 --> 00:09:09,940 I... 139 00:09:12,660 --> 00:09:13,920 It's not my intention. 140 00:09:16,460 --> 00:09:16,840 Like... 141 00:09:17,620 --> 00:09:20,980 It's Kram fault! He started it, Rak! 142 00:09:24,780 --> 00:09:26,280 Stop blaming others, Mek. 143 00:09:29,320 --> 00:09:30,120 Let's break up. 144 00:09:32,260 --> 00:09:33,900 I said no, Rak. 145 00:09:34,580 --> 00:09:36,440 Please, Rak, don't do this. 146 00:09:37,620 --> 00:09:39,600 Can we stay together? 147 00:09:46,260 --> 00:09:47,500 you guys finally break up. 148 00:09:48,100 --> 00:09:49,860 It's a good news indeed, Rak. 149 00:09:52,400 --> 00:09:54,020 If this is what you want, 150 00:09:56,100 --> 00:09:57,160 congratulations. 151 00:10:01,880 --> 00:10:02,880 You're mad at me? 152 00:10:05,360 --> 00:10:06,800 Don't look at me like that. 153 00:10:11,760 --> 00:10:12,300 Rak! 154 00:10:12,760 --> 00:10:13,360 About Mek... 155 00:10:17,400 --> 00:10:19,580 If you want him that bad, take him. 156 00:10:22,440 --> 00:10:24,620 But the cost is our friendship. 157 00:10:26,980 --> 00:10:28,820 It's ended here. 158 00:10:32,360 --> 00:10:34,240 I wish you'll be happy after this. 159 00:10:36,800 --> 00:10:38,420 I won't be angry, 160 00:10:39,580 --> 00:10:40,440 nor resent you. 161 00:10:42,600 --> 00:10:43,500 From now on, 162 00:10:46,420 --> 00:10:47,320 You and Mek 163 00:10:48,360 --> 00:10:49,940 will no longer exist in my world. 164 00:10:55,600 --> 00:10:56,320 Rak! 165 00:11:14,040 --> 00:11:15,800 Dino, did you go to class late? 166 00:11:18,440 --> 00:11:19,260 Naturally. 167 00:11:19,320 --> 00:11:21,000 Since I drank alcohol waiting for your reply all night. 168 00:11:22,740 --> 00:11:24,320 Never mind. I'm always late. 169 00:11:24,520 --> 00:11:25,620 Another day wouldn't kill. 170 00:11:27,800 --> 00:11:29,880 It's not my fault. 171 00:11:33,660 --> 00:11:34,760 I didn't blame you. 172 00:11:36,460 --> 00:11:37,740 Hey, can I ask you something? 173 00:11:38,340 --> 00:11:39,360 Have you changed your profile pic? 174 00:11:41,440 --> 00:11:42,000 Yes. 175 00:11:45,440 --> 00:11:46,060 Can I ask? 176 00:11:47,680 --> 00:11:48,560 About what? 177 00:11:49,540 --> 00:11:51,000 The profile pic? 178 00:11:52,840 --> 00:11:55,220 Why on earth are you so cute?! 179 00:11:56,540 --> 00:11:57,360 Can I call you? 180 00:12:02,580 --> 00:12:03,220 Hello, Rak. 181 00:12:03,440 --> 00:12:04,920 Whatcha doin'? It's so loud. 182 00:12:07,220 --> 00:12:08,500 I'm at the football field. 183 00:12:09,520 --> 00:12:11,340 Oh? You can play football? 184 00:12:13,140 --> 00:12:14,360 I'm just waiting for my friend. 185 00:12:15,760 --> 00:12:16,600 I thought it was your boyfriend. 186 00:12:18,240 --> 00:12:18,560 Huh? 187 00:12:19,600 --> 00:12:20,520 Nothing! 188 00:12:24,160 --> 00:12:24,880 Dino. 189 00:12:27,600 --> 00:12:29,700 About why I changed my profile pic black... 190 00:12:33,300 --> 00:12:34,340 Actually, 191 00:12:35,300 --> 00:12:38,020 I... don't want to tell anyone yet. 192 00:12:40,000 --> 00:12:40,600 because 193 00:12:41,960 --> 00:12:43,320 I just broke up with my boyfriend. 194 00:12:43,520 --> 00:12:44,980 Ha? You did? 195 00:12:48,720 --> 00:12:49,020 Yes. 196 00:12:50,580 --> 00:12:51,020 But... 197 00:12:53,020 --> 00:12:54,820 I'm still not ready to love again. 198 00:13:01,760 --> 00:13:03,680 Then... I gotta go. 199 00:13:06,680 --> 00:13:07,040 Yes. 200 00:13:12,720 --> 00:13:15,560 How is it? It seems serious. 201 00:13:19,740 --> 00:13:22,280 Hey, boys! You came! 202 00:13:22,300 --> 00:13:24,020 We're freaking tired playing football. 203 00:13:24,100 --> 00:13:25,480 And It's been just 45 minutes! 204 00:13:25,620 --> 00:13:27,280 We're getting old. // So exhausted. 205 00:13:27,820 --> 00:13:29,360 Want some Ichitan? 206 00:13:29,360 --> 00:13:31,960 Fresh and cool drink for both of you. 207 00:13:32,540 --> 00:13:34,960 Sounds great! 208 00:13:35,460 --> 00:13:36,660 Let's have a taste. 209 00:13:44,060 --> 00:13:45,860 Ah, so refreshing! 210 00:13:47,780 --> 00:13:49,860 Oh, do you have any plans tonight? 211 00:13:50,300 --> 00:13:50,960 Let's drink. 212 00:13:51,260 --> 00:13:51,540 Will you? 213 00:13:51,720 --> 00:13:53,660 Tonight? Sure! 214 00:13:54,000 --> 00:13:56,940 Good. Do you need a ride? 215 00:13:57,080 --> 00:14:00,920 It's the same place. I think you can come by yourself. 216 00:14:01,500 --> 00:14:04,940 Then I'll go by myself. I also need to change clothes. 217 00:14:05,640 --> 00:14:08,500 Call me when you arrive, so I can tell you where we sit. 218 00:14:08,500 --> 00:14:09,420 Got it? // Um. 219 00:14:10,360 --> 00:14:11,420 Let's get back to our game. 220 00:14:11,420 --> 00:14:12,140 Yeah. 221 00:14:12,560 --> 00:14:16,700 Hold on! I think I can't make it tonight. 222 00:14:17,460 --> 00:14:21,240 He said I partied too much. He's kind of... jealous. 223 00:14:21,660 --> 00:14:22,220 Again? 224 00:14:22,700 --> 00:14:24,920 Certainly. I'm a queen after all. 225 00:14:25,620 --> 00:14:27,580 Go ahead. I'm not going this time. 226 00:14:27,980 --> 00:14:29,380 You abandoned us again. 227 00:14:29,440 --> 00:14:30,580 Let's go. // Fine. 228 00:14:31,100 --> 00:14:32,020 Good bye. 229 00:14:32,220 --> 00:14:33,180 Back to the game. 230 00:14:44,660 --> 00:14:47,820 You can leave it here. Thank you. 231 00:14:51,080 --> 00:14:51,540 Hey. 232 00:14:52,460 --> 00:14:53,640 Didn't you say you're not coming? 233 00:14:54,220 --> 00:14:55,280 I broke up with him! 234 00:14:56,220 --> 00:14:59,020 Why so fast!? You were just together! 235 00:14:59,340 --> 00:15:03,060 I still played the dating app and so did he. That's it. 236 00:15:05,080 --> 00:15:06,020 Don't bother. 237 00:15:06,640 --> 00:15:09,780 I'm pissed. // You got dumped. 238 00:15:12,140 --> 00:15:12,720 Rak. 239 00:15:13,420 --> 00:15:14,420 Can I ask you a question? 240 00:15:14,820 --> 00:15:17,420 Is your friend, See-kram, single? 241 00:15:18,000 --> 00:15:19,740 Tos wanna know. 242 00:15:21,020 --> 00:15:22,040 Go ask him. 243 00:15:25,060 --> 00:15:26,400 I heard he's very arrogant. 244 00:15:26,740 --> 00:15:27,540 Celebrities are. 245 00:15:28,420 --> 00:15:30,600 As far as I know, he replies to no one. 246 00:15:30,600 --> 00:15:33,040 Many of the guys at our campus texted him, 247 00:15:33,240 --> 00:15:34,400 but they got no respond. 248 00:15:34,580 --> 00:15:35,720 Celebrities, you know? 249 00:15:36,020 --> 00:15:40,640 But if you meet him in person, he'll greet you. 250 00:15:40,940 --> 00:15:41,980 Maybe he's just trying to be polite. 251 00:15:42,720 --> 00:15:43,360 I bet. 252 00:15:44,700 --> 00:15:45,980 Rak, do you want a refill? 253 00:15:46,440 --> 00:15:47,980 Let me help you. 254 00:15:54,020 --> 00:15:54,440 Come on. 255 00:16:04,380 --> 00:16:05,280 Rak~ 256 00:16:05,720 --> 00:16:07,700 You still mad at me? 257 00:16:08,300 --> 00:16:10,860 Please talk to me. Pretty please? 258 00:16:19,260 --> 00:16:22,020 Normally, you'll be upset for just a short time. 259 00:16:22,880 --> 00:16:24,640 Why is it so long this time? 260 00:16:26,600 --> 00:16:28,020 Don't you love me anymore? 261 00:16:33,360 --> 00:16:34,600 Go find Mek if you're drunk. 262 00:16:35,020 --> 00:16:35,980 Stay away from me. 263 00:16:38,740 --> 00:16:39,620 Nooo. 264 00:16:40,240 --> 00:16:41,700 Why should I go to him? 265 00:16:42,400 --> 00:16:45,460 Chasing me like this... you're still mad at me? 266 00:16:46,760 --> 00:16:47,540 Then, 267 00:16:47,900 --> 00:16:49,540 I'll meet you tomorrow. 268 00:16:50,140 --> 00:16:51,540 Let's have a meal together. 269 00:16:53,160 --> 00:16:54,060 Hey, Rak. 270 00:16:54,380 --> 00:16:57,520 Tell me if See-kram texts you. 271 00:16:57,960 --> 00:16:59,880 I want to be friends with a celebrity. 272 00:17:01,340 --> 00:17:02,800 You're always like this. // What? 273 00:17:09,520 --> 00:17:10,460 So, from what you said... 274 00:17:11,020 --> 00:17:11,819 you're now single. 275 00:17:12,260 --> 00:17:13,819 Don't reconcile with your ex. 276 00:17:14,400 --> 00:17:15,240 Move on. 277 00:17:20,660 --> 00:17:22,640 Close your heart as long as you want. 278 00:17:23,339 --> 00:17:24,960 But if you're ready to open it up again, 279 00:17:25,260 --> 00:17:26,960 I must be the first man you think of. 280 00:17:30,080 --> 00:17:31,400 I hope it won't take you a year, though. 281 00:17:31,560 --> 00:17:33,280 Else I'll force myself on you. 282 00:17:34,020 --> 00:17:35,460 The leading actor could wait. 283 00:17:35,600 --> 00:17:37,460 But I can't. 284 00:17:41,200 --> 00:17:42,440 Let's have a toast. 285 00:17:43,220 --> 00:17:45,060 Come on. 286 00:17:51,920 --> 00:17:52,960 It's worth sightseeing around here. 287 00:17:52,960 --> 00:17:54,560 'Let go. Go out to find inspiration.' // I should come some times. 288 00:17:55,660 --> 00:17:56,980 Where the heck are they by the way? 289 00:17:57,340 --> 00:17:58,460 So slow! 290 00:17:58,920 --> 00:17:59,900 Do they have something with the potty? 291 00:18:01,880 --> 00:18:03,040 Freaking slow. 292 00:18:03,380 --> 00:18:05,600 Your poop stinks! 293 00:18:05,600 --> 00:18:07,840 I could smell it from miles away! 294 00:18:07,840 --> 00:18:11,300 I'm letting it all out! // It smells like death. 295 00:18:11,580 --> 00:18:12,360 Ha! 296 00:18:12,720 --> 00:18:14,960 Does your poop smells like lavender, then? 297 00:18:15,200 --> 00:18:17,920 It's not as bad as yours. 298 00:18:19,040 --> 00:18:19,940 It's too much, really. 299 00:18:19,940 --> 00:18:21,520 Rak, what are you looking at? 300 00:18:22,280 --> 00:18:24,920 Heyy, you wanna play the guitar, don't you? 301 00:18:25,540 --> 00:18:26,720 I do. 302 00:18:27,640 --> 00:18:30,160 Woah, don't tease him. 303 00:18:30,380 --> 00:18:32,380 How about you? Do you wanna play the guitar or...? 304 00:18:32,620 --> 00:18:34,800 Why Can't I play with fire? 305 00:18:34,800 --> 00:18:35,820 Hahaha. 306 00:18:36,840 --> 00:18:37,820 Sassy. 307 00:18:38,880 --> 00:18:40,620 Anyway, tomorrow is a day off. 308 00:18:40,840 --> 00:18:42,060 You guys have a plan? 309 00:18:42,320 --> 00:18:43,480 I have to practice football at the evening. 310 00:18:43,500 --> 00:18:43,960 Wanna come? 311 00:18:43,960 --> 00:18:46,220 Interesting. // Come play with me. // And you? 312 00:18:46,920 --> 00:18:49,760 But I have a date with my boyfriend. 313 00:18:50,280 --> 00:18:55,420 You all never have one, so you don't understand. 314 00:18:55,560 --> 00:18:56,160 Bruh. 315 00:18:56,380 --> 00:18:59,420 Rolls eyes. You chose a man over your friends again. 316 00:18:59,420 --> 00:19:00,300 I may not go. 317 00:19:00,800 --> 00:19:01,680 Eh? 318 00:19:02,680 --> 00:19:03,500 Why not? 319 00:19:03,740 --> 00:19:05,020 I'm not free. 320 00:19:05,880 --> 00:19:07,180 It's alright. // Have fun. 321 00:19:08,560 --> 00:19:10,340 Never mind. 322 00:19:10,420 --> 00:19:12,100 But about prof. Pong's assignment, 323 00:19:12,340 --> 00:19:14,420 have you guys started working on it yet? 324 00:19:14,420 --> 00:19:15,980 No, I totally forgot. 325 00:19:16,300 --> 00:19:17,140 I gave it a touch. 326 00:19:17,140 --> 00:19:20,660 But can you help me review it, Rak? 327 00:19:20,660 --> 00:19:22,060 I fixed it 2 times already. 328 00:19:22,340 --> 00:19:23,040 Of course. 329 00:19:23,280 --> 00:19:26,100 Then, you may consult the professor again. 330 00:19:27,080 --> 00:19:28,780 It's really a pain in the ass. 331 00:19:28,980 --> 00:19:32,880 but this is a university work, we can't be sloppy. 332 00:19:33,100 --> 00:19:35,060 Yeah, it's another degree. 333 00:19:35,340 --> 00:19:36,860 Ah, Rak. Are you going back with Aun? 334 00:19:37,180 --> 00:19:38,500 You aren't available, are you? 335 00:19:38,720 --> 00:19:41,520 Oh, that's right. Sorry, bro. 336 00:19:41,680 --> 00:19:44,260 Uh, don't worry. I can go back by myself. 337 00:19:44,460 --> 00:19:46,020 I know this area. 338 00:19:46,760 --> 00:19:48,640 Okay, take care, then. 339 00:19:48,860 --> 00:19:50,500 See ya. // Bye. 340 00:19:52,180 --> 00:19:53,140 Good bye. See you later. 341 00:19:55,940 --> 00:19:56,920 What are you doing? 342 00:19:57,820 --> 00:19:59,360 I'm just part with my friends at Central World. 343 00:20:00,600 --> 00:20:02,460 I'm gonna drop by to see you. 344 00:20:52,180 --> 00:20:53,980 He was waiting for me? 345 00:20:54,880 --> 00:20:55,400 Hey. 346 00:20:56,020 --> 00:20:56,840 Dino. 347 00:20:56,960 --> 00:20:58,480 Or... 348 00:20:59,420 --> 00:21:00,700 Is he going to kidnap me? 349 00:21:05,780 --> 00:21:07,380 Hey! Why are you taking a step back? 350 00:21:08,740 --> 00:21:11,260 You stalked me. You made me scared. 351 00:21:11,720 --> 00:21:12,060 Uh. 352 00:21:14,040 --> 00:21:16,740 Sorry, I saw your post on Facebook. 353 00:21:17,980 --> 00:21:18,820 Are we good? 354 00:21:23,540 --> 00:21:24,240 Whatcha lookin' at? 355 00:21:25,620 --> 00:21:26,680 Can't I look? 356 00:21:33,980 --> 00:21:36,020 If you're not my boyfriend, you can't 357 00:21:37,520 --> 00:21:38,460 If you want to look, 358 00:21:38,980 --> 00:21:40,000 be my boyfriend. 359 00:21:42,120 --> 00:21:43,060 I'll go first. 360 00:21:43,240 --> 00:21:44,520 Don't go! 361 00:21:46,440 --> 00:21:47,460 I'm going home. 362 00:21:48,220 --> 00:21:49,320 I'll give you a ride. 363 00:21:49,640 --> 00:21:50,660 You won't listen to me? 364 00:21:51,380 --> 00:21:52,380 Should I carry you? 365 00:21:55,360 --> 00:21:56,360 Do you have class tomorrow? 366 00:21:58,680 --> 00:21:59,400 No. 367 00:21:59,880 --> 00:22:00,460 Good. 368 00:22:01,160 --> 00:22:02,120 My bike is right around the corner. 369 00:22:04,160 --> 00:22:04,620 Yes. 370 00:22:07,540 --> 00:22:08,740 Will you be afraid, if I drive fast? 371 00:22:08,820 --> 00:22:09,900 A little bit. 372 00:22:15,800 --> 00:22:16,760 Then hold on tight. 373 00:22:17,340 --> 00:22:18,760 I promise I won't drive too fast. 374 00:22:18,900 --> 00:22:20,560 [When will you be my lover?] 375 00:22:20,560 --> 00:22:20,980 Yes. 376 00:22:21,640 --> 00:22:24,280 [I'm counting the days until I can be yours] 377 00:22:24,280 --> 00:22:26,400 [I smile every time we meet] 378 00:22:26,500 --> 00:22:29,480 [And you feel the same way] 379 00:22:31,980 --> 00:22:33,260 So you don't have class tomorrow? 380 00:22:34,560 --> 00:22:35,560 I'll take you home tomorrow. 381 00:22:36,960 --> 00:22:39,280 So, where am I gonna sleep tonight? 382 00:22:39,960 --> 00:22:40,680 My condominium. 383 00:22:40,900 --> 00:22:41,620 It's the safest place. 384 00:22:42,120 --> 00:22:43,480 That's the most dangerous place. 385 00:22:44,220 --> 00:22:45,140 What dangerous? 386 00:22:46,240 --> 00:22:47,220 I'll take care of you. 387 00:22:49,140 --> 00:22:49,680 Let's cheers. 388 00:22:51,800 --> 00:22:52,500 You won't get drunk. 389 00:22:53,020 --> 00:22:53,620 Dino? 390 00:22:54,500 --> 00:22:55,500 Didn't you have some business to do? 391 00:22:56,220 --> 00:22:57,060 Why are you back early? 392 00:22:57,400 --> 00:22:58,520 I finish it quickly. 393 00:22:58,840 --> 00:23:00,100 I just had to talk with client instead of dad. 394 00:23:00,940 --> 00:23:01,520 And... 395 00:23:02,600 --> 00:23:03,940 I wanna introduce you to someone. 396 00:23:07,260 --> 00:23:07,700 Who? 397 00:23:09,320 --> 00:23:10,240 Don't tell me... 398 00:23:11,520 --> 00:23:12,240 it's that rabbit? 399 00:23:13,680 --> 00:23:15,100 who already has an owner? 400 00:23:17,720 --> 00:23:18,460 Not anymore. 401 00:23:19,320 --> 00:23:19,760 So... 402 00:23:20,720 --> 00:23:22,340 Why did you bring him here? 403 00:23:23,460 --> 00:23:24,520 Did his parents say anything? 404 00:23:25,760 --> 00:23:26,160 I dunno. 405 00:23:28,040 --> 00:23:28,620 Damn. 406 00:23:29,620 --> 00:23:30,940 You're the same as Suea. 407 00:23:31,200 --> 00:23:32,940 He is always at Kit-kat's side. 408 00:23:33,260 --> 00:23:34,580 And now you took him here. 409 00:23:35,200 --> 00:23:36,500 Look at his face. 410 00:23:39,040 --> 00:23:39,900 Does he want to be here? 411 00:23:41,400 --> 00:23:42,200 I'll go back to work. 412 00:23:44,380 --> 00:23:46,760 Hey, have fun. We're at a bar. 413 00:23:47,720 --> 00:23:48,900 I'll take you back soon. 414 00:23:50,380 --> 00:23:51,160 Really? 415 00:23:52,060 --> 00:23:53,820 Do I look like a kidnapper to you? 416 00:23:54,200 --> 00:23:55,220 Why bother asking? 417 00:23:55,820 --> 00:23:56,140 Hm? 418 00:24:06,240 --> 00:24:08,360 Eh? You're not in your room? 419 00:24:08,860 --> 00:24:09,480 Where are you? 420 00:24:10,560 --> 00:24:11,720 Why don't you tell me? 421 00:24:13,300 --> 00:24:14,540 Since you've seen my messages, can you respond? 422 00:24:15,440 --> 00:24:16,400 I came to see you. 423 00:24:16,660 --> 00:24:18,940 Are you going to leave me, Rak? 424 00:24:20,000 --> 00:24:21,200 You don't love me anymore, do you? 425 00:24:26,140 --> 00:24:26,820 Hey. 426 00:24:27,260 --> 00:24:27,960 Block him. 427 00:24:28,420 --> 00:24:29,140 Is he your ex? 428 00:24:31,580 --> 00:24:32,140 Just friend. 429 00:24:35,700 --> 00:24:37,020 We were friends. 430 00:24:45,240 --> 00:24:47,020 I can stay here tonight. 431 00:24:51,240 --> 00:24:51,840 Hey, Rak. 432 00:24:53,800 --> 00:24:54,440 Give me a smile. 433 00:24:56,800 --> 00:24:59,560 No man would like to see his crush sad. 434 00:25:02,220 --> 00:25:03,200 Have some fun. 435 00:25:04,200 --> 00:25:06,180 The music is great. Take a look at the others. 436 00:25:08,200 --> 00:25:08,660 Wanna take a sip? 437 00:25:09,800 --> 00:25:10,260 Just a little. 438 00:25:10,980 --> 00:25:11,600 It won't make you drunk. 439 00:25:12,320 --> 00:25:13,180 Fine. 440 00:25:28,780 --> 00:25:30,260 Here. Eat this. 441 00:25:39,180 --> 00:25:39,860 This is my room. 442 00:25:41,300 --> 00:25:41,820 Um. 443 00:26:07,400 --> 00:26:08,760 It's your room? 444 00:26:09,320 --> 00:26:10,580 Yes, it is. 445 00:26:12,120 --> 00:26:12,420 Come on. 446 00:26:18,520 --> 00:26:19,000 Have a seat. 447 00:26:19,500 --> 00:26:20,260 I'll make something for you. 448 00:26:21,340 --> 00:26:21,940 Yes. 449 00:26:37,160 --> 00:26:37,560 Here. 450 00:26:38,260 --> 00:26:39,560 It's all I have. Is it alright? 451 00:26:44,480 --> 00:26:45,340 Why look at my face? 452 00:26:45,560 --> 00:26:46,180 You don't like it? 453 00:26:47,300 --> 00:26:49,640 Just wondering if you'd like to eat as well. 454 00:26:50,740 --> 00:26:52,000 Nah, you can have it. 455 00:26:54,760 --> 00:26:55,240 Then, 456 00:26:55,860 --> 00:26:56,880 I'll eat it all? 457 00:26:57,120 --> 00:26:57,660 Um. 458 00:27:01,820 --> 00:27:03,720 Eat it quickly or the noodles will be soggy. 459 00:27:09,600 --> 00:27:10,620 You eat like a kid. 460 00:27:11,660 --> 00:27:12,940 Because it's tasty. 461 00:27:18,600 --> 00:27:20,080 Finish it quickly then go take a shower. 462 00:27:23,560 --> 00:27:23,980 But... 463 00:27:24,620 --> 00:27:25,560 my clothes... 464 00:27:25,760 --> 00:27:26,740 I'll take care of it. 465 00:27:27,880 --> 00:27:28,940 Hurry up. 466 00:27:30,220 --> 00:27:31,760 Tomorrow I'll give you a tour of my campus. 467 00:27:32,500 --> 00:27:33,580 You want to study here, don't you? 468 00:27:36,080 --> 00:27:37,540 Thank you, Dino. 469 00:27:39,300 --> 00:27:39,960 Eat. 470 00:27:42,400 --> 00:27:44,060 Then I won't hold back. 471 00:27:44,540 --> 00:27:45,020 Um. 472 00:28:11,880 --> 00:28:12,740 It suits you. 473 00:28:14,920 --> 00:28:16,760 The pants are a bit too big, but... 474 00:28:17,280 --> 00:28:18,160 I tied a knot. 475 00:28:19,300 --> 00:28:19,740 Hm. 476 00:28:21,340 --> 00:28:21,740 Well, 477 00:28:22,040 --> 00:28:22,860 I have something for you. 478 00:28:23,780 --> 00:28:24,100 Huh? 479 00:28:33,160 --> 00:28:34,520 Take this. It's for tomorrow. 480 00:28:36,080 --> 00:28:37,260 Is it yours? 481 00:28:37,620 --> 00:28:39,180 Yeah, it's what my mom bought. 482 00:28:39,500 --> 00:28:41,760 I think it'll look better on you, though 483 00:28:42,800 --> 00:28:43,600 Thank you. 484 00:28:44,700 --> 00:28:45,280 Um. 485 00:28:46,300 --> 00:28:47,280 You can hang it here. 486 00:28:49,520 --> 00:28:51,320 Where should I sleep? 487 00:28:52,280 --> 00:28:53,040 On the bed, obviously. 488 00:28:54,380 --> 00:28:54,980 With me. 489 00:28:56,700 --> 00:28:58,340 But there's only one blanket. 490 00:28:59,980 --> 00:29:02,240 Do you have another one? 491 00:29:02,920 --> 00:29:04,120 Okay, fine. 492 00:30:01,300 --> 00:30:02,560 You're so stubborn. 493 00:30:05,060 --> 00:30:06,360 But you're cute even when asleep. 494 00:30:11,680 --> 00:30:13,300 Is this what it feels to like someone? 495 00:30:20,260 --> 00:30:20,780 Mek! 496 00:30:25,080 --> 00:30:25,880 I'm Dino. 497 00:30:28,920 --> 00:30:30,960 Mek, how could you do this to me? 498 00:30:33,300 --> 00:30:35,760 Does our memories mean nothing to you? 499 00:30:40,320 --> 00:30:41,560 Your eyes are swollen. 500 00:30:45,560 --> 00:30:46,420 Dino! 501 00:30:47,480 --> 00:30:48,280 Sleep. 502 00:30:50,740 --> 00:30:51,560 But... 503 00:30:51,900 --> 00:30:52,960 I said go to sleep. 504 00:30:54,500 --> 00:30:55,660 Don't have another nightmare. 505 00:31:08,080 --> 00:31:09,220 I'll look after you. 506 00:31:12,400 --> 00:31:12,980 Argh! 507 00:31:13,860 --> 00:31:14,440 Ow! 508 00:31:17,760 --> 00:31:18,260 Ouch. 509 00:31:20,000 --> 00:31:20,680 Shit. 510 00:31:20,960 --> 00:31:22,480 This oil is poor quality! 511 00:31:22,640 --> 00:31:23,500 And also this damn egg. 512 00:31:24,080 --> 00:31:25,140 Should I throw it all away? 513 00:31:27,880 --> 00:31:28,360 Ow! 514 00:31:30,440 --> 00:31:31,200 Dino. 515 00:31:31,860 --> 00:31:32,480 What? 516 00:31:32,840 --> 00:31:33,920 May I help you? 517 00:31:34,640 --> 00:31:35,380 You can cook? 518 00:31:36,040 --> 00:31:36,840 Certainly. 519 00:31:39,400 --> 00:31:40,540 Here. Give it a try. 520 00:31:41,660 --> 00:31:42,820 It's almost 8 a.m. 521 00:31:43,060 --> 00:31:44,040 You should take a bath, 522 00:31:44,400 --> 00:31:45,440 If you don't want to be late. 523 00:31:49,960 --> 00:31:52,060 When you cook, why doesn't it burn? 524 00:31:54,860 --> 00:31:57,340 I often make fried eggs at my dorm. 525 00:31:57,800 --> 00:31:58,340 Really? 526 00:31:59,620 --> 00:32:01,760 I always eat instant noodle. 527 00:32:02,020 --> 00:32:03,340 It's simple. 528 00:32:05,520 --> 00:32:06,340 Actually, 529 00:32:06,820 --> 00:32:08,380 you don't have to cook for me 530 00:32:09,200 --> 00:32:12,040 because I don't normally eat breakfast. 531 00:32:12,980 --> 00:32:13,520 But still... 532 00:32:14,220 --> 00:32:15,580 Thank you for making it for me. 533 00:32:16,100 --> 00:32:17,060 It's not edible, though. 534 00:32:18,740 --> 00:32:19,980 Practice makes perfect. 535 00:32:20,380 --> 00:32:21,120 You know what? 536 00:32:21,380 --> 00:32:24,560 I burned the pan in my first try 537 00:32:24,680 --> 00:32:27,160 and my parents forbade me to come near the kitchen. 538 00:32:28,100 --> 00:32:30,140 But since I had to go to uni. 539 00:32:30,400 --> 00:32:31,840 I needed to practice cooking. 540 00:32:32,000 --> 00:32:33,860 Otherwise, I'll have only instant noodle. 541 00:32:36,880 --> 00:32:37,720 So... 542 00:32:38,500 --> 00:32:41,460 Why don't you try going to Witthayakarn Mahanakorn University? 543 00:32:44,760 --> 00:32:46,300 I don't want to talk about it. 544 00:32:48,000 --> 00:32:48,780 I'm sorry. 545 00:32:51,980 --> 00:32:52,800 Come on. 546 00:32:53,440 --> 00:32:55,480 Let's eat. I'm hungry. 547 00:33:18,280 --> 00:33:21,000 [When will you be my lover?] 548 00:33:21,000 --> 00:33:23,700 [I'm counting the days until I can be yours] 549 00:33:23,700 --> 00:33:25,840 [I smile every time we meet] 550 00:33:25,840 --> 00:33:28,980 [And you feel the same way] 551 00:33:29,220 --> 00:33:32,080 [Iโ€™m not imagining things] 552 00:33:32,080 --> 00:33:36,780 [You're talented at making a man think about you] 553 00:33:36,780 --> 00:33:41,160 [and yearn for you every day] 554 00:33:42,140 --> 00:33:44,860 [I want to give you my heart] 555 00:33:44,860 --> 00:33:47,640 [but I'm afraid of being hurt] 556 00:33:47,640 --> 00:33:52,080 [Since I don't know what you truly feel] 557 00:33:52,420 --> 00:33:58,640 [Let me ask you directly so I can be certain] 558 00:33:58,660 --> 00:34:02,380 [I want to love you, but I have to ask you first] 559 00:34:02,380 --> 00:34:04,940 [When will you be my lover?] 560 00:34:04,960 --> 00:34:07,900 [I'm counting the days until I can be yours] This is my faculty. 561 00:34:07,900 --> 00:34:10,000 [I smile every time we meet] 562 00:34:10,000 --> 00:34:12,300 [And you feel the same way] 563 00:34:12,300 --> 00:34:13,739 It's very beautiful, Dino. 564 00:34:13,739 --> 00:34:15,960 [Iโ€™m not imagining things] 565 00:34:15,960 --> 00:34:20,960 [You're talented at making a man think about you] 566 00:34:20,960 --> 00:34:22,360 [and yearn for you every day] 567 00:34:22,360 --> 00:34:23,739 I'll show you around. 568 00:34:55,900 --> 00:34:56,520 How is it? 569 00:34:57,360 --> 00:34:58,460 Do you want to study here? 570 00:34:59,940 --> 00:35:01,400 I always do. 571 00:35:02,860 --> 00:35:04,380 Let's get going. 572 00:35:04,540 --> 00:35:05,060 Um. 573 00:35:11,460 --> 00:35:12,440 Ah, Game. 574 00:35:12,780 --> 00:35:14,960 About the sotus leader's meeting next year, 575 00:35:15,240 --> 00:35:16,000 let Dino know about it. 576 00:35:16,240 --> 00:35:19,040 You should be sotus leader next year, Dino. 577 00:35:19,040 --> 00:35:20,940 You're the right man. 578 00:35:21,880 --> 00:35:23,080 Believe me. 579 00:35:23,760 --> 00:35:25,080 You have this fierce look. 580 00:35:25,660 --> 00:35:28,060 The juniors will listen to you. // You're the best choice. 581 00:35:28,640 --> 00:35:29,800 I'll think about it. 582 00:35:30,520 --> 00:35:32,980 What's the hurry? // We have to be hurry! 583 00:35:33,080 --> 00:35:35,100 It's good to be prepared. // Right. 584 00:35:35,680 --> 00:35:37,560 Hey, what's wrong? 585 00:35:37,860 --> 00:35:38,260 Man. 586 00:35:39,460 --> 00:35:40,900 Don't be so serious. 587 00:35:41,180 --> 00:35:43,280 Yeah. // Look at this. 588 00:35:46,300 --> 00:35:48,360 This will help. 589 00:35:49,500 --> 00:35:50,460 For you. 590 00:35:51,060 --> 00:35:52,820 I feel refreshed just by looking at it. 591 00:35:54,460 --> 00:35:56,600 This is yours. // Thank you. // How about me? 592 00:35:56,800 --> 00:35:57,860 Right here. 593 00:35:58,200 --> 00:35:58,880 Thanks. 594 00:35:59,600 --> 00:36:00,700 Be careful. 595 00:36:01,460 --> 00:36:03,140 And this is... for him. 596 00:36:06,300 --> 00:36:07,440 Go. 597 00:36:12,560 --> 00:36:15,800 It's so good. // I agree. 598 00:36:17,680 --> 00:36:18,300 Huh? 599 00:36:20,960 --> 00:36:21,420 Here. 600 00:36:24,180 --> 00:36:24,880 Thank you. 601 00:36:26,500 --> 00:36:29,360 Sorry for making you wait. 602 00:36:31,360 --> 00:36:32,460 It's nothing. 603 00:36:33,860 --> 00:36:35,380 I told you I should have sent you back first. 604 00:36:36,320 --> 00:36:37,820 It's already dark. 605 00:36:39,780 --> 00:36:41,020 Is your work done? 606 00:36:42,380 --> 00:36:44,040 Not yet. There's a bit more to discuss. 607 00:36:44,820 --> 00:36:46,040 I'll give you a ride home after this. 608 00:36:48,320 --> 00:36:50,720 Actually, you can send me home tomorrow. 609 00:36:51,480 --> 00:36:52,100 Saying this... 610 00:36:52,640 --> 00:36:53,780 you want to stay with me more? 611 00:36:54,420 --> 00:36:54,800 Uh. 612 00:36:55,400 --> 00:36:56,260 Hmm. 613 00:36:58,260 --> 00:36:59,400 I'm gonna drink tea. 614 00:37:11,000 --> 00:37:12,380 Refreshing. 615 00:37:13,880 --> 00:37:15,220 It has a tea scent! 616 00:37:17,660 --> 00:37:18,360 Is it sweet? 617 00:37:19,520 --> 00:37:21,860 It's a honey lemon flavor. Sour and sweet. 618 00:37:23,120 --> 00:37:23,740 It is. 619 00:37:26,200 --> 00:37:28,220 Keep your sweetness for me. 620 00:37:28,420 --> 00:37:30,580 [The second I saw you] 621 00:37:30,580 --> 00:37:33,060 Don't wander far from here. 622 00:37:33,500 --> 00:37:34,740 I don't want to fight anyone. 623 00:37:35,600 --> 00:37:38,060 You can send me home tomorrow, really. 624 00:37:38,940 --> 00:37:41,620 If it's today, you'll have to drive a long way, 625 00:37:42,080 --> 00:37:43,960 and you're already tired. 626 00:37:45,800 --> 00:37:47,400 You're making me hope. 627 00:37:50,320 --> 00:37:52,300 I didn't say you cannot hope. 628 00:37:52,980 --> 00:37:55,280 I might sound selfish, 629 00:37:55,740 --> 00:37:56,820 I'm sorry. 630 00:37:58,820 --> 00:38:00,300 Men Are Selfish. 631 00:38:01,180 --> 00:38:01,860 Me too. 632 00:38:02,460 --> 00:38:03,560 And I'm not giving up. 633 00:38:04,980 --> 00:38:07,020 This means whenever you open your heart, 634 00:38:07,560 --> 00:38:10,320 no one could get the chance except me. 635 00:38:12,140 --> 00:38:13,520 I'm trying to be nice to you, Rak. 636 00:38:15,180 --> 00:38:15,960 Because I like you. 637 00:38:17,760 --> 00:38:20,100 So If you betray me, 638 00:38:21,180 --> 00:38:22,440 don't blame me for being mean. 639 00:38:23,900 --> 00:38:26,180 Thank you for being nice. 640 00:38:26,660 --> 00:38:29,040 And I'm sorry because... 641 00:38:29,540 --> 00:38:31,740 you won't ever get the chance to be mean to me. 642 00:38:34,640 --> 00:38:37,800 You're really like a rabbit. // Ow! 643 00:38:38,660 --> 00:38:39,940 A rabbit is like this. 644 00:38:43,160 --> 00:38:44,800 Are you a kid, huh? 645 00:38:46,540 --> 00:38:47,280 I'll drink mine. 646 00:38:49,340 --> 00:38:52,300 Let's sum up, you'll be the sotus leader next year. 647 00:38:52,620 --> 00:38:53,240 You have to! 648 00:38:53,440 --> 00:38:54,040 *Sigh* 649 00:38:54,940 --> 00:38:56,540 Why don't you guys listen to me? 650 00:39:17,420 --> 00:39:18,720 Thank you for giving me a ride. 651 00:39:19,100 --> 00:39:20,300 Don't mention it. 652 00:39:22,300 --> 00:39:24,180 Keep it. You'll have to use it soon. 653 00:39:26,200 --> 00:39:27,200 Go home safely. 654 00:39:28,100 --> 00:39:29,000 I'mma call you. 655 00:39:51,620 --> 00:39:54,260 He's quite nice. 656 00:39:54,900 --> 00:39:56,040 He took care of me. 657 00:39:56,760 --> 00:39:57,860 protected me, 658 00:39:58,560 --> 00:39:59,580 and worried about me. 659 00:40:00,860 --> 00:40:02,940 Should I... 660 00:40:06,060 --> 00:40:07,140 Who is he? 661 00:40:07,520 --> 00:40:08,120 Mek? 662 00:40:09,120 --> 00:40:10,220 Who the f*ck is he, Rak? 663 00:40:12,140 --> 00:40:13,000 I'm asking you! 664 00:40:16,020 --> 00:40:16,920 You're not gonna answer? 665 00:40:17,420 --> 00:40:18,000 Good. 666 00:40:18,600 --> 00:40:21,060 We need to talk. Come here! // Mek! 667 00:40:24,220 --> 00:40:26,560 Mek, let go of me. // Come on here! 668 00:40:26,960 --> 00:40:29,300 It hurts, Mek. Let go. 669 00:40:32,500 --> 00:40:34,900 Did you forget that we broke up? 670 00:40:36,360 --> 00:40:39,120 No, I didn't agree, Rak. 671 00:40:40,760 --> 00:40:42,380 Can you stop bothering me? 672 00:40:43,180 --> 00:40:44,380 Both you and Kram. 673 00:40:45,900 --> 00:40:47,980 Do you want me to die first, so you could stop? 674 00:40:49,280 --> 00:40:50,940 It's not like that, Rak. 675 00:40:51,300 --> 00:40:54,080 I told you I'm not leaving you. 676 00:40:54,920 --> 00:40:56,440 Let me to explain, please? 677 00:40:57,240 --> 00:40:58,540 I don't want to hear it. 678 00:40:59,940 --> 00:41:00,960 Rak. 679 00:41:01,620 --> 00:41:02,720 Please hear me out. 680 00:41:04,620 --> 00:41:05,940 What do you want to say?! 681 00:41:07,020 --> 00:41:09,840 About how you sleep with Kram when we're together? 682 00:41:10,500 --> 00:41:12,980 And See-kram is my best friend! 683 00:41:17,080 --> 00:41:20,580 Rak... It's... it's Kram's fault. 684 00:41:21,480 --> 00:41:22,920 Please listen to me. 685 00:41:23,960 --> 00:41:26,020 It's all because of Kram. 686 00:41:26,900 --> 00:41:28,580 I didn't intend to sleep with him. 687 00:41:29,020 --> 00:41:30,300 It was a mistake. 688 00:41:31,160 --> 00:41:32,340 That's enough! 689 00:41:33,840 --> 00:41:36,260 Rak, please don't leave me. 690 00:41:36,980 --> 00:41:38,040 Let's make up. 691 00:41:42,340 --> 00:41:45,520 I can't anymore. Let's break up. 692 00:41:45,980 --> 00:41:47,520 No, let's get back together. 693 00:41:48,460 --> 00:41:49,840 I don't want to break up with you. 694 00:41:51,300 --> 00:41:52,180 Please. 695 00:41:53,220 --> 00:41:54,180 I beg you. 696 00:41:55,560 --> 00:41:56,580 Please come back. 697 00:41:58,320 --> 00:41:59,200 No. 698 00:42:00,980 --> 00:42:02,460 I can't go back. 699 00:42:07,760 --> 00:42:08,440 Why? 700 00:42:10,820 --> 00:42:12,420 Do you disgust me so much? 701 00:42:14,380 --> 00:42:16,280 Or are you scare of me? 702 00:42:18,620 --> 00:42:19,800 Let me tell you something. 703 00:42:21,600 --> 00:42:23,040 The one you should be scared... 704 00:42:23,600 --> 00:42:25,340 is your psycho friend. 705 00:42:27,500 --> 00:42:29,840 And I insist we won't break up. 706 00:42:32,380 --> 00:42:33,500 If I can't have you, 707 00:42:34,780 --> 00:42:37,160 no one can. 708 00:42:49,980 --> 00:42:52,700 [When will you be my lover?] 709 00:42:52,700 --> 00:42:55,400 [I'm counting the days until I can be yours] 710 00:42:55,400 --> 00:42:57,540 [I smile every time we meet] 711 00:42:57,540 --> 00:43:00,680 [And you feel the same way] 712 00:43:00,920 --> 00:43:03,780 [Iโ€™m not imagining things] 713 00:43:03,780 --> 00:43:08,480 [You're talented at making a man think about you] 714 00:43:08,480 --> 00:43:12,860 [and yearn for you every day] 715 00:43:33,960 --> 00:43:36,680 [When will you be my lover?] 716 00:43:36,680 --> 00:43:39,380 [I'm counting the days until I can be yours] 717 00:43:39,380 --> 00:43:41,520 [I smile every time we meet] 718 00:43:41,520 --> 00:43:44,660 [And you feel the same way] 719 00:43:44,900 --> 00:43:47,760 [Iโ€™m not imagining things] 720 00:43:47,760 --> 00:43:49,860 [You're talented at making a man think about you] 721 00:43:50,120 --> 00:43:52,440 How to capture one's heart? 722 00:43:52,660 --> 00:43:53,800 Capture his heart? 723 00:43:54,820 --> 00:43:59,000 The thing is... I heard that a man who can cook is charming, 724 00:43:59,940 --> 00:44:02,300 so I tried making fried egg for Rak. 725 00:44:02,820 --> 00:44:04,920 But as you can see, I burned it. 726 00:44:06,400 --> 00:44:08,400 I also gave him a tour of my university. 727 00:44:08,940 --> 00:44:11,020 He's happy, 728 00:44:11,480 --> 00:44:14,620 and excited like a child that got a new toy. 729 00:44:15,980 --> 00:44:17,360 It's almost perfect. 730 00:44:19,560 --> 00:44:21,380 I don't know what he's been through. 731 00:44:21,620 --> 00:44:26,220 His life seems complicated because of his friend and ex. 732 00:44:28,200 --> 00:44:31,760 It made me realize that I want to take care of him for real. 733 00:44:42,700 --> 00:44:43,280 That's all. 734 00:44:46,220 --> 00:44:47,240 Find something to eat. 735 00:44:48,140 --> 00:44:49,240 Watch out for gastritis. 736 00:44:49,480 --> 00:44:52,020 Who are you talking to? Give me attention! 737 00:44:53,620 --> 00:44:54,360 Rak! 738 00:44:55,280 --> 00:44:57,440 You never mad at me for this long. 739 00:44:58,320 --> 00:45:00,920 Open the door for me. // Hey, boy. 740 00:45:01,440 --> 00:45:02,620 He's not here. 741 00:45:05,940 --> 00:45:06,860 Who did this to you?! 742 00:45:08,160 --> 00:45:09,000 Tell me! 743 00:45:09,800 --> 00:45:10,320 I... 46842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.