Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:03,512
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:04,393 --> 00:00:07,425
[buzzing]
3
00:00:15,251 --> 00:00:17,669
♪ Bom-bom, bom-ba-dum ♪
[title music]
4
00:00:17,794 --> 00:00:20,423
♪ Ma-ma-ma-bom-ba-dum
Ba-da-dum ♪
5
00:00:31,925 --> 00:00:35,471
[Eep] Back in the Croodaceous
Era, everything we did was hard.
6
00:00:35,554 --> 00:00:38,766
It was hard to eat. It was
hard to spend time with family.
7
00:00:38,849 --> 00:00:41,602
[grunts]
It was even hard to relax.
8
00:00:41,685 --> 00:00:44,146
There was only one thing
we did that was easy.
9
00:00:44,229 --> 00:00:46,097
We called it "sleep,"
10
00:00:46,098 --> 00:00:49,376
which is why, for cavemen
like my dad, nothing
11
00:00:49,377 --> 00:00:52,655
was more annoying than not
getting enough shut-eye.
12
00:00:52,738 --> 00:00:56,241
[all snoring]
[liyotes howling]
13
00:00:56,325 --> 00:00:57,785
[grunts]
14
00:00:57,868 --> 00:01:00,746
[howling continues]
15
00:01:00,830 --> 00:01:02,832
[groans]
16
00:01:03,957 --> 00:01:05,751
[growls]
17
00:01:07,127 --> 00:01:09,296
[shouts]
[all groan]
18
00:01:09,379 --> 00:01:11,089
Hey, wha...
Why is the ground shaking?
19
00:01:11,173 --> 00:01:14,301
Is it mad at me?
[gasps] I'm sorry, ground.
20
00:01:14,384 --> 00:01:15,678
- I could do better!
- Sh-sh-sh.
21
00:01:15,761 --> 00:01:18,639
It's okay, Thunk.
No one is mad at you.
22
00:01:18,764 --> 00:01:20,683
We're all mad at your father.
23
00:01:20,766 --> 00:01:23,268
Grug, please stop keeping everyone up.
24
00:01:23,352 --> 00:01:25,187
Hey, but it's not my fault. It's...
25
00:01:25,270 --> 00:01:28,440
[liyotes howls]
[growls]
26
00:01:28,565 --> 00:01:30,693
[howling continues]
27
00:01:32,944 --> 00:01:37,867
[roars, bellows]
28
00:01:37,949 --> 00:01:39,869
Yeah, you'd better run!
29
00:01:42,579 --> 00:01:46,583
[howling]
[roaring]
30
00:01:50,170 --> 00:01:52,214
[howling]
[yelling]
31
00:01:52,297 --> 00:01:55,300
[howling continues]
[yelling continues]
32
00:01:55,384 --> 00:01:58,178
[howling]
[yelling]
33
00:02:02,057 --> 00:02:05,895
[howling]
[Grug screams]
34
00:02:07,938 --> 00:02:10,524
Time to hunt and gather, Croods.
35
00:02:10,607 --> 00:02:13,610
Let's show this day who's boss.
36
00:02:13,694 --> 00:02:15,987
[all groaning]
37
00:02:16,697 --> 00:02:18,448
Take that, day.
38
00:02:18,532 --> 00:02:22,077
[moans]
It's so hard to wake up.
39
00:02:22,160 --> 00:02:24,037
I need a shot of the strong stuff.
40
00:02:24,120 --> 00:02:26,081
[grunts]
Make it a double.
41
00:02:27,958 --> 00:02:31,754
[groans] Bonk the neighbors
for partying so loud last night.
42
00:02:31,837 --> 00:02:33,756
Dumb liyotes.
[yelps]
43
00:02:33,839 --> 00:02:36,425
I'll get my revenge on them,
and right before I do,
44
00:02:36,508 --> 00:02:38,510
I'll say something cool like...
45
00:02:39,553 --> 00:02:41,179
"Fist punch faces now!"
46
00:02:43,724 --> 00:02:44,767
Huh?
47
00:02:44,850 --> 00:02:47,227
[gasps] That's brilliant.
48
00:02:47,310 --> 00:02:49,479
Why has nobody thought of this before?
49
00:02:49,563 --> 00:02:50,814
Family, look!
50
00:02:50,940 --> 00:02:53,609
The liyotes have a way to
fix their tiredness problems.
51
00:02:53,734 --> 00:02:58,655
We can sleep... during the day!
52
00:02:58,739 --> 00:03:02,242
[both gasp]
Whoa!
53
00:03:02,325 --> 00:03:04,077
Ha-ha, funny guy.
54
00:03:04,202 --> 00:03:07,247
What is this, late night at
the Laughing Hyena Bug Hole?
55
00:03:07,330 --> 00:03:08,582
[crowd laughing]
56
00:03:08,665 --> 00:03:11,438
And what the deal with flying food?
57
00:03:11,439 --> 00:03:14,212
So hard to catch, so little food.
58
00:03:14,296 --> 00:03:15,923
[crowd laughs]
59
00:03:16,047 --> 00:03:18,550
I'm serious.
Why can't we sleep now?
60
00:03:18,634 --> 00:03:21,804
Because people don't
sleep when the sun's out.
61
00:03:21,887 --> 00:03:24,055
Okay, okay, okay.
Then don't call it "sleep."
62
00:03:24,139 --> 00:03:27,476
Call it, um... Thunk, which of
our new words have we not used yet?
63
00:03:27,559 --> 00:03:31,730
Let's see, there's "kruk,"
"errrg," "scurmiggleflop," "nap."
64
00:03:31,855 --> 00:03:34,316
Ooh, "nap" isn't taken yet?
Perfect.
65
00:03:34,441 --> 00:03:38,320
- Yeah, let's take a nap.
- No, no naps, Grug. It's weird.
66
00:03:38,445 --> 00:03:42,032
Plus, you need to hunt today.
We are completely out of food.
67
00:03:42,115 --> 00:03:45,786
First of all, Ugga, I promise I'll
get to the hunt in plenty of time.
68
00:03:45,869 --> 00:03:48,872
And second of all...
[snores]
69
00:03:49,665 --> 00:03:52,001
[grunts]
70
00:03:52,083 --> 00:03:54,920
No, I'm not gonna sleep. Just gonna...
71
00:03:55,004 --> 00:03:59,174
[yawns]
blink for a really long ti...
72
00:03:59,257 --> 00:04:01,051
[all snoring]
73
00:04:03,178 --> 00:04:07,474
I'd say Munk, Oog, Lob, Bork, and Grug.
74
00:04:07,557 --> 00:04:10,268
Those are the five people
you feel most superior to?
75
00:04:10,352 --> 00:04:12,187
[laughs] Me, too.
76
00:04:12,270 --> 00:04:16,358
Oh! Snoot, look, our
smelly friends, the Croods.
77
00:04:16,441 --> 00:04:20,128
Sorry. That was unfair.
Our smelly neighbors, the Croods.
78
00:04:20,129 --> 00:04:22,698
- But what are they doing?
- Let's see.
79
00:04:22,781 --> 00:04:25,534
Lying down, eyes closed.
80
00:04:25,617 --> 00:04:27,577
Middle of the day.
81
00:04:27,661 --> 00:04:30,539
Mm-hmm, I see exactly what this is now.
82
00:04:30,622 --> 00:04:34,209
- The Croods are dead!
- Dead? How awful.
83
00:04:34,292 --> 00:04:36,336
This is the kind of thing
you hope never happens,
84
00:04:36,419 --> 00:04:38,672
or if you do, you don't
expect it to come true.
85
00:04:39,214 --> 00:04:41,383
Well, there's only
one decent thing to do.
86
00:04:41,466 --> 00:04:45,178
Take care of their bodies the
way every good caveman deserves.
87
00:04:47,806 --> 00:04:50,225
Yoo-hoo! Dinner time.
88
00:04:53,144 --> 00:04:54,897
[screams]
[snoring]
89
00:04:55,022 --> 00:04:56,356
[sniffing]
90
00:04:56,439 --> 00:05:00,694
Ugga, your breath smells like
chewed-up girelephant meat.
91
00:05:00,777 --> 00:05:02,696
Give me a kiss.
92
00:05:07,910 --> 00:05:09,202
[screams]
93
00:05:09,285 --> 00:05:11,621
[all scream]
[roaring]
94
00:05:11,705 --> 00:05:14,750
[all groaning]
95
00:05:14,833 --> 00:05:16,668
[roars]
[Eep whimpers]
96
00:05:16,752 --> 00:05:18,378
[screams]
97
00:05:18,503 --> 00:05:20,589
[panting]
98
00:05:22,966 --> 00:05:24,634
[grunts]
99
00:05:25,301 --> 00:05:26,511
[screams]
[growling]
100
00:05:27,429 --> 00:05:28,597
[screams]
101
00:05:28,722 --> 00:05:30,223
[grunting] Ow...
102
00:05:30,306 --> 00:05:31,641
[screaming]
103
00:05:34,144 --> 00:05:36,146
[growling]
104
00:05:36,229 --> 00:05:37,606
What the...
105
00:05:37,731 --> 00:05:41,276
We fell asleep in our cave.
How'd we get here?
106
00:05:41,359 --> 00:05:45,114
It was the nap, Grug.
I told you it was unnatural.
107
00:05:45,196 --> 00:05:47,699
Now, thanks to you, we've
unlocked its evil powers.
108
00:05:47,783 --> 00:05:49,492
[both] Cool!
109
00:05:49,576 --> 00:05:51,390
Now, Ugga, aren't you overreacting?
110
00:05:51,391 --> 00:05:53,966
I mean, sure, we got a
few scrapes, but now that
111
00:05:53,967 --> 00:05:56,741
we're rested, I can join the
hunt just like I promised.
112
00:05:57,960 --> 00:06:01,046
[Amber] Bring it in.
Hunt over for today.
113
00:06:01,922 --> 00:06:04,507
[chuckles] Also, have I ever
told you how pretty you are?
114
00:06:04,633 --> 00:06:07,844
[growls]
I'll get food. Don't maul me!
115
00:06:07,928 --> 00:06:12,015
Before hunters go, Snoot
just share sad news.
116
00:06:12,099 --> 00:06:18,229
Amber not sure how to say this,
but the Croods... am dead.
117
00:06:18,313 --> 00:06:22,442
- The Croods "are" dead.
- Oh, right. That how you say it.
118
00:06:22,525 --> 00:06:27,447
No, not the Croods!
I was Grug's only friend.
119
00:06:27,530 --> 00:06:29,616
No, wait, he was my only friend.
120
00:06:29,699 --> 00:06:31,827
Guys, over here.
121
00:06:31,910 --> 00:06:36,386
Was sleeping on a bear.
It's a long... you know,
122
00:06:36,421 --> 00:06:40,085
you, uh, think you could, uh,
share some of today's catch?
123
00:06:40,169 --> 00:06:42,712
Uh...
124
00:06:42,796 --> 00:06:45,381
Amber may be asking dumb question,
125
00:06:45,465 --> 00:06:48,593
but if Grug dead, how come
he standing over there?
126
00:06:48,677 --> 00:06:50,053
Well, let's think.
127
00:06:50,137 --> 00:06:53,797
First, he was dead, but
now, he's back from the dead,
128
00:06:53,832 --> 00:06:56,852
which means he must be...
[gasps] undead.
129
00:06:56,935 --> 00:06:59,312
[all gasp]
So, what do you say?
130
00:06:59,395 --> 00:07:01,439
Can you spare me a
couple of those chickunas?
131
00:07:01,564 --> 00:07:03,192
[all gasp]
Monster!
132
00:07:03,274 --> 00:07:05,110
[Amber] Monster!
133
00:07:06,569 --> 00:07:09,405
Okay, how about just one chickuna?
134
00:07:09,489 --> 00:07:11,908
- Crood creature!
- Man-beast!
135
00:07:11,992 --> 00:07:12,993
[panting]
136
00:07:15,204 --> 00:07:18,665
Hello?
Where'd everybody go?
137
00:07:19,916 --> 00:07:21,459
Are you guys hiding from me?
138
00:07:21,584 --> 00:07:24,963
- The monster has me in his grip!
- Monster?
139
00:07:25,047 --> 00:07:26,882
Where... Ow!
140
00:07:27,007 --> 00:07:29,425
[panting] Monster, stay away.
141
00:07:29,509 --> 00:07:30,886
Why do you keep saying that?
142
00:07:31,011 --> 00:07:34,305
- I'm not a monster.
- Ha! We saw you dead,
143
00:07:34,389 --> 00:07:37,893
laying with your eyes
closed, during the day!
144
00:07:38,018 --> 00:07:41,065
What, that?
Oh, no, no, no.
145
00:07:41,100 --> 00:07:43,648
I was sleeping.
Yeah, it's called a "nap."
146
00:07:43,732 --> 00:07:48,737
Nice try, but a nap isn't a thing,
so your story is just a bunch of...
147
00:07:48,820 --> 00:07:51,769
- Meep, what's that word we made up?
- "Gunderchuck."
148
00:07:51,804 --> 00:07:53,700
It's a bunch of gunderchuck, monster.
149
00:07:53,825 --> 00:07:55,368
Hey, guys, where you going?
150
00:07:55,451 --> 00:07:57,245
[screams]
151
00:07:57,246 --> 00:07:59,699
The undead are everywhere!
152
00:08:01,833 --> 00:08:06,296
- We have to fix this right now.
- Fix what? This is great.
153
00:08:06,379 --> 00:08:08,590
Grug, they think we're monsters.
154
00:08:08,715 --> 00:08:12,794
Correction. Monsters with free food.
155
00:08:14,263 --> 00:08:16,639
[shouts]
156
00:08:20,602 --> 00:08:21,895
Well, it's official.
157
00:08:21,978 --> 00:08:24,147
Naps are the best thing
that ever happened to us.
158
00:08:24,231 --> 00:08:26,524
- Am I right, kids?
- [both] Right, Dad.
159
00:08:26,608 --> 00:08:29,278
Grug, you're not thinking this through.
160
00:08:29,360 --> 00:08:32,030
Yes, I am.
Thinking what through?
161
00:08:32,155 --> 00:08:35,117
How everyone believing we're
undead will affect this family.
162
00:08:35,200 --> 00:08:37,160
[Snoot] Help, help!
163
00:08:37,244 --> 00:08:42,124
I have so much free food
and no way to carry it all.
164
00:08:42,207 --> 00:08:43,292
Help!
165
00:08:43,374 --> 00:08:46,920
Hm, sounds like another chance
to scare up some more grub.
166
00:08:47,003 --> 00:08:52,217
[grunts] This is a bad idea, Grug.
Something's not right here.
167
00:08:52,301 --> 00:08:55,804
Don't be scared, Ugga.
We're the monsters, remember?
168
00:08:55,887 --> 00:08:56,805
[laughs]
169
00:08:56,888 --> 00:09:01,017
Help! Quick, before the
undead Croods find...
170
00:09:01,101 --> 00:09:03,805
[gulps] me.
171
00:09:04,854 --> 00:09:06,982
[growling]
172
00:09:07,065 --> 00:09:09,192
[roaring]
173
00:09:11,069 --> 00:09:13,196
[growling]
174
00:09:14,197 --> 00:09:17,993
[roaring]
175
00:09:18,076 --> 00:09:20,078
The beast is in the trap.
[grunts]
176
00:09:20,162 --> 00:09:21,871
Monster bonkers, now!
177
00:09:21,955 --> 00:09:23,456
Whoa! Okay.
178
00:09:23,539 --> 00:09:26,084
[nervous chuckle] Sorry, guys.
No need for rocks.
179
00:09:26,168 --> 00:09:27,294
Uh, we're not undead.
180
00:09:27,377 --> 00:09:31,422
[laughing] That was all just a
big misunderstanding, right? Right?
181
00:09:31,506 --> 00:09:32,715
[chuckling] Yeah, that's the truth.
182
00:09:32,799 --> 00:09:34,634
- [chuckles] Yep.
- Totally.
183
00:09:34,717 --> 00:09:37,762
Monster bonkers, attack!
184
00:09:37,887 --> 00:09:41,015
Okay, run for your lives!
[all panting]
185
00:09:44,894 --> 00:09:46,479
[Grug] Go, go, go, go!
186
00:09:47,480 --> 00:09:49,274
[all scream]
187
00:09:49,358 --> 00:09:52,110
Okay, I admit it. Naps are
the worst idea in the history
188
00:09:52,111 --> 00:09:54,863
of everything, and I wish we
never saw those stupid liyotes.
189
00:09:54,946 --> 00:09:58,908
Liyotes? I think I have
a plan to prove we're not undead.
190
00:10:03,496 --> 00:10:05,832
[all grunt]
191
00:10:05,915 --> 00:10:09,378
[groans]
Your plan, it needs work, Mom.
192
00:10:10,045 --> 00:10:11,254
Ready!
193
00:10:11,338 --> 00:10:13,965
No! No, please!
We were just sleeping.
194
00:10:14,049 --> 00:10:17,593
Naps are real.
Look! [whimpers]
195
00:10:18,178 --> 00:10:21,764
Aim!
[yawns]
196
00:10:21,848 --> 00:10:23,599
[snores]
197
00:10:23,725 --> 00:10:25,935
[all] Whoa...
198
00:10:26,019 --> 00:10:28,688
So, you see what this means, right?
199
00:10:28,771 --> 00:10:33,068
Yes. The touch of your cold,
undead hand killed that liyote.
200
00:10:33,151 --> 00:10:37,406
No, this means
the Croods weren't lying.
201
00:10:37,530 --> 00:10:41,201
It is possible to sleep during the day.
202
00:10:41,284 --> 00:10:44,204
It so beautiful.
203
00:10:45,747 --> 00:10:48,708
Sorry about the confusion.
Here's the food we took.
204
00:10:48,791 --> 00:10:51,420
[burps] Most of it.
205
00:10:51,544 --> 00:10:54,839
Thank you.
Amber glad Croods not dead.
206
00:10:54,964 --> 00:10:56,758
[all] Aw!
207
00:10:58,843 --> 00:11:03,348
- What do you want?
- Um, you scared me... a lot.
208
00:11:03,473 --> 00:11:05,475
I think that earns me something.
209
00:11:06,976 --> 00:11:09,438
I liked you better as monsters!
210
00:11:09,520 --> 00:11:12,441
Croods, I think we learned
an important lesson today.
211
00:11:12,523 --> 00:11:15,985
Even when you're tired, never
take shortcuts in life, because...
212
00:11:16,069 --> 00:11:17,404
Ugga?
213
00:11:17,487 --> 00:11:20,531
[yawns] Yeah, yeah, I know
they're evil, but face it.
214
00:11:20,656 --> 00:11:23,410
Ah, naps feel so good.
215
00:11:24,535 --> 00:11:25,954
[all] Yeah!
216
00:11:26,079 --> 00:11:28,790
[all snoring]
217
00:11:28,873 --> 00:11:32,168
[howling]
[Croods scream]
218
00:11:33,642 --> 00:11:36,626
[music] *2*
219
00:11:40,218 --> 00:11:43,012
All right, Croods,
it's time for our new game,
220
00:11:43,096 --> 00:11:44,722
"Keep away the Sandy."
221
00:11:44,806 --> 00:11:47,434
[all cheer]
222
00:11:47,517 --> 00:11:50,728
Teams are me and Eep versus
Ugga and Thunk versus...
223
00:11:50,812 --> 00:11:52,688
You sure you don't
want a teammate, Gran?
224
00:11:52,772 --> 00:11:55,237
Teams are for the weak. Let's play!
225
00:11:57,026 --> 00:11:58,861
Who's Daddy's little throwing thingy?
226
00:11:58,945 --> 00:12:00,613
[laughs]
227
00:12:01,323 --> 00:12:02,782
[grunts]
[shouts]
228
00:12:02,865 --> 00:12:04,575
[giggles]
229
00:12:04,659 --> 00:12:07,703
Watch out!
She just wet her pelt!
230
00:12:07,787 --> 00:12:09,622
[yelps]
231
00:12:09,705 --> 00:12:10,957
[laughs, grunts]
232
00:12:11,040 --> 00:12:13,751
[laughs]
[both] I got her!
233
00:12:13,835 --> 00:12:16,421
[groans]
Go long, Thunk!
234
00:12:18,214 --> 00:12:20,883
[groans] The other long, Thunk.
235
00:12:24,095 --> 00:12:25,347
[grunts]
236
00:12:25,430 --> 00:12:27,015
[slurping]
237
00:12:29,267 --> 00:12:31,602
[gasps, screams]
238
00:12:31,686 --> 00:12:35,023
[laughs] Wait. There's
stuff inside these nests?
239
00:12:38,067 --> 00:12:41,196
[laughs giddily]
240
00:12:41,279 --> 00:12:45,116
It tastes like happiness
and fun hugging each other.
241
00:12:52,374 --> 00:12:54,083
[man] I wouldn't eat that if I were you.
242
00:12:54,167 --> 00:12:58,421
- Who said that?
- Oh, it's just that talking bush.
243
00:12:58,505 --> 00:13:01,466
What's his name?
Uh... Old Man Poop?
244
00:13:01,550 --> 00:13:03,134
It's Old Man Root!
245
00:13:03,218 --> 00:13:06,304
Old Man Poop's my brother,
and I'm warnin' you.
246
00:13:06,388 --> 00:13:11,560
That stuff, that soo-gar
that you're eatin', it's no good.
247
00:13:11,642 --> 00:13:16,856
Sure it tastes great, makes you
feel stronger, faster, invincible...
248
00:13:16,939 --> 00:13:19,401
Exactly. Thanks for telling
us what we already know.
249
00:13:19,484 --> 00:13:22,028
- Bye.
- Wait, wait, wait, wait!
250
00:13:22,153 --> 00:13:24,989
I was just about to tell
you soo-gar's downside.
251
00:13:25,073 --> 00:13:26,074
[Gran] Not interested.
252
00:13:26,157 --> 00:13:28,618
[groans]
[buzzing]
253
00:13:29,892 --> 00:13:32,254
_
254
00:13:32,255 --> 00:13:35,435
__
255
00:13:36,077 --> 00:13:38,203
_
256
00:13:49,347 --> 00:13:51,717
[chomping]
257
00:13:53,643 --> 00:13:56,229
Why did we ever eat anything else?
258
00:13:56,312 --> 00:13:59,608
Yeah. It makes everything
else taste better, too.
259
00:14:07,115 --> 00:14:11,369
[moans] Yeah. Now, I can't
imagine eating rocks without it.
260
00:14:11,494 --> 00:14:13,162
I have so much more energy.
261
00:14:13,288 --> 00:14:15,624
I feel like I could go
a whole hour without napping.
262
00:14:15,665 --> 00:14:18,000
And my mouth can't keep
up with all the words
263
00:14:18,001 --> 00:14:20,336
- coming out of my brain!
- I just wanna yell!
264
00:14:20,420 --> 00:14:22,797
Ooh, I've never felt so alive.
265
00:14:22,880 --> 00:14:25,634
[laughs] Let's get
outside and start living!
266
00:14:25,716 --> 00:14:27,009
[all] Yeah!
267
00:14:29,804 --> 00:14:31,514
After one more taste.
268
00:14:37,145 --> 00:14:41,232
Amber need one man on
left and one man on right.
269
00:14:41,316 --> 00:14:43,359
You both most likely get eaten.
270
00:14:44,026 --> 00:14:45,695
Volunteers?
271
00:14:45,778 --> 00:14:48,114
[hunters whistle]
I'll do it all!
272
00:14:48,197 --> 00:14:49,407
[all] Shh!
273
00:14:53,202 --> 00:14:55,580
Amber have what Grug having.
274
00:14:56,914 --> 00:14:57,957
[yelps]
275
00:14:59,668 --> 00:15:01,711
Gathering has never been so much fun.
276
00:15:01,794 --> 00:15:05,298
I know! I wanna gather everything!
277
00:15:06,466 --> 00:15:08,801
I... I've been gathered.
278
00:15:08,884 --> 00:15:11,804
You belong to us now!
279
00:15:15,350 --> 00:15:17,602
Gah! Is school always this boring?
280
00:15:17,686 --> 00:15:20,313
My mind says, "Sit still," but
the soo-gar says, "Go, go, go!"
281
00:15:20,438 --> 00:15:22,524
Really? I feel totally fine.
282
00:15:23,358 --> 00:15:26,777
Thunk and Eep, since you two
think your pointless talking
283
00:15:26,861 --> 00:15:29,071
is more important than
my pointless talking,
284
00:15:29,155 --> 00:15:31,032
maybe you'd like to teach the class.
285
00:15:31,115 --> 00:15:33,034
[both] Okay!
286
00:15:33,535 --> 00:15:37,664
New lesson! Everyone watch how fast
Thunk and I can jump up and down!
287
00:15:37,747 --> 00:15:41,167
[both laugh]
288
00:15:43,961 --> 00:15:46,548
Hm. Beats the lesson I had planned.
289
00:15:46,673 --> 00:15:49,718
[laughing continues]
290
00:15:49,842 --> 00:15:52,512
[Grug laughing]
291
00:15:52,595 --> 00:15:56,766
Huh, so Grug do whole hunt by self.
That cool.
292
00:15:56,849 --> 00:16:01,145
Amber guess Amber just stand
around like idiot, then.
293
00:16:01,229 --> 00:16:05,066
Grug Crood is on top
and never coming down!
294
00:16:05,149 --> 00:16:06,735
[grunts]
295
00:16:06,817 --> 00:16:09,820
[groans]
296
00:16:09,945 --> 00:16:11,781
Huh. I crashed.
297
00:16:11,864 --> 00:16:13,866
[buzzing]
298
00:16:13,949 --> 00:16:16,619
I think we can all agree
that the fair thing to do
299
00:16:16,703 --> 00:16:19,316
would be to give me a head start.
300
00:16:20,790 --> 00:16:22,584
[screams]
301
00:16:22,667 --> 00:16:24,085
Ow! Ow!
302
00:16:24,168 --> 00:16:25,294
[screams]
303
00:16:26,003 --> 00:16:28,631
I need soo-gar.
304
00:16:28,715 --> 00:16:32,635
- Uh, what's going on?
- Maybe he took it!
305
00:16:34,637 --> 00:16:37,265
Hmm, his mouth's clean.
306
00:16:37,973 --> 00:16:40,351
Gonna have to check his nose.
307
00:16:40,435 --> 00:16:43,479
[Gran yelps] Dad didn't
take our soo-gar, Gran.
308
00:16:43,605 --> 00:16:47,776
But if he did and shared it with
his teammate, she'd understand.
309
00:16:47,858 --> 00:16:52,071
- Huh? Wink?
- No. No! Our soo-gar can't be gone!
310
00:16:52,196 --> 00:16:54,240
None of us would ever be that...
311
00:16:54,323 --> 00:16:56,075
[grunts]
...mean.
312
00:16:56,200 --> 00:16:59,537
Me? But Thunk's the one
who can't lay off food.
313
00:16:59,621 --> 00:17:03,958
He's always snackin' between meals
and eatin' meals between snacks.
314
00:17:04,875 --> 00:17:06,461
Me? But... but...
315
00:17:06,544 --> 00:17:09,088
Sandy's the one we can't trust.
[Sandy snarls]
316
00:17:09,171 --> 00:17:11,758
[gasps] She's always attacking
me when I'm not looking.
317
00:17:11,841 --> 00:17:13,509
[shouts]
318
00:17:13,593 --> 00:17:16,095
Hey! Stop fighting!
319
00:17:16,178 --> 00:17:19,682
No one should accuse
anyone without proof.
320
00:17:19,766 --> 00:17:24,019
Huh. Sounds like just the kind of
thing a guilty person would say, Mom,
321
00:17:24,103 --> 00:17:27,273
- if that's your real name.
- [all] Yeah!
322
00:17:27,356 --> 00:17:30,777
Oh, ho, ho, ho, ho!
You guys are goin' down.
323
00:17:30,860 --> 00:17:33,863
[roars]
[all scream]
324
00:17:35,948 --> 00:17:37,784
[growling]
[Old Man Root] Well, well, well.
325
00:17:37,867 --> 00:17:41,954
Guess y'all didn't listen to
Old Man Root's warning, did you?
326
00:17:42,037 --> 00:17:43,623
And now, look at you.
327
00:17:43,748 --> 00:17:46,479
At each other's throats
like a bunch of throat
328
00:17:46,480 --> 00:17:49,211
gophers would be, if
such things existed.
329
00:17:49,337 --> 00:17:51,398
Is this what you want?!
[all gasp]
330
00:17:52,173 --> 00:17:55,259
Well, I'm takin' it for your own good.
331
00:17:55,343 --> 00:17:59,221
[all growl]
332
00:18:01,432 --> 00:18:02,642
He's right, guys.
333
00:18:02,725 --> 00:18:06,020
Old Man Root, I bow to your wisdom.
334
00:18:06,103 --> 00:18:11,526
[chuckling] Well, not to be cocky,
but it's about time I got some resp...
335
00:18:11,651 --> 00:18:13,778
[shouts]
336
00:18:24,789 --> 00:18:27,082
- Mine!
- No, it's mine!
337
00:18:30,044 --> 00:18:31,045
[squeals]
338
00:18:31,128 --> 00:18:36,509
[all] Yes! Soo-gar!
339
00:18:36,592 --> 00:18:38,260
[Sandy laughing]
[all gasp]
340
00:18:43,892 --> 00:18:46,936
[Sandy shouts, giggles]
[buzzing]
341
00:18:48,270 --> 00:18:51,357
Bad Sandy. Drop it! Heel!
342
00:18:52,692 --> 00:18:55,403
Uh-oh.
Those guys don't look happy.
343
00:18:55,404 --> 00:18:57,304
_
344
00:19:03,828 --> 00:19:06,956
[Croods] Nooo!
345
00:19:07,623 --> 00:19:12,336
The soo-gar! Uh...
I mean, Sandy!
346
00:19:12,420 --> 00:19:14,380
[giggling]
347
00:19:15,320 --> 00:19:16,881
_
348
00:19:17,299 --> 00:19:19,260
Mommy's coming, Sandy,
349
00:19:19,385 --> 00:19:22,555
and we're bringing all
our soo-gar power with us.
350
00:19:22,638 --> 00:19:24,766
[all shout]
351
00:19:24,849 --> 00:19:26,976
[all groan]
352
00:19:27,059 --> 00:19:29,938
Oh, no. The crash.
353
00:19:30,020 --> 00:19:33,858
They're getting away with our
Sandy and it's all our fault.
354
00:19:33,942 --> 00:19:38,446
Yeah. If only you
hadn't been so selfish.
355
00:19:38,529 --> 00:19:40,698
- Uh-huh.
- Yeah. Yeah.
356
00:19:40,823 --> 00:19:45,620
Me?
Okay, yes, I have been selfish.
357
00:19:45,703 --> 00:19:47,496
[buzzing]
[Ugga] Ew.
358
00:19:47,622 --> 00:19:51,542
I hid it to keep it from
you all. I'm sorry, family.
359
00:19:51,626 --> 00:19:54,796
[gasps] I'm shocked, Dad.
360
00:19:54,879 --> 00:19:59,425
Or I would be if I hadn't
done the exact same thing.
361
00:20:01,218 --> 00:20:04,847
Oh, let's just agree that no
one's very proud of themselves.
362
00:20:06,891 --> 00:20:08,309
[buzzing]
[Sandy giggles]
363
00:20:08,434 --> 00:20:10,812
We only have enough soo-gar
for one shot at this.
364
00:20:10,895 --> 00:20:12,062
Ready, Croods?
365
00:20:16,358 --> 00:20:18,235
[both grunt]
366
00:20:18,319 --> 00:20:19,946
[Gran shouts]
367
00:20:20,070 --> 00:20:22,573
Eep, you don't think
this will hurt, do you?
368
00:20:22,657 --> 00:20:27,578
Um, I wanna say no, but...
369
00:20:27,662 --> 00:20:30,122
[screaming]
...yes!
370
00:20:30,247 --> 00:20:31,582
[both sigh]
371
00:20:31,666 --> 00:20:32,917
[both scream]
372
00:20:37,964 --> 00:20:40,382
[shouts]
373
00:20:40,466 --> 00:20:41,926
[both scream]
374
00:20:42,010 --> 00:20:43,427
Huh?
375
00:20:43,511 --> 00:20:44,553
[growls]
376
00:20:46,263 --> 00:20:48,724
[both shout]
[Grug grunts]
377
00:20:51,019 --> 00:20:52,311
[groans]
378
00:20:54,730 --> 00:20:55,730
[heavy thud]
379
00:20:55,731 --> 00:20:56,565
Ow.
380
00:20:56,691 --> 00:20:59,485
[both scream]
381
00:21:06,158 --> 00:21:07,284
[both grunt]
382
00:21:10,788 --> 00:21:15,584
Thunk, we're not gonna make it!
383
00:21:15,668 --> 00:21:19,088
Actually, Eep, I've also
been keeping another secret.
384
00:21:20,006 --> 00:21:20,840
[grunts]
385
00:21:21,382 --> 00:21:22,654
[grunts]
386
00:21:22,655 --> 00:21:23,926
Get her!
387
00:21:24,010 --> 00:21:27,930
[shouts]
I'd hate you if I wasn't proud of you!
388
00:21:29,057 --> 00:21:30,850
[Eep grunts]
[Grug] Ow.
389
00:21:30,933 --> 00:21:32,018
Yeah!
390
00:21:32,019 --> 00:21:33,619
_
391
00:21:35,270 --> 00:21:38,190
[giggles]
392
00:21:45,197 --> 00:21:46,407
[all] Yay!
393
00:21:46,490 --> 00:21:48,325
- Whoo-hoo!
- All right!
394
00:21:51,913 --> 00:21:53,789
[gasps, groans]
[giggles]
395
00:21:53,873 --> 00:21:55,332
[buzzing]
396
00:21:55,333 --> 00:21:57,022
_
397
00:22:01,047 --> 00:22:04,341
So, I think we discovered
that downside to soo-gar
398
00:22:04,425 --> 00:22:06,343
that Old Man Root was talking about.
399
00:22:06,427 --> 00:22:09,471
Oh, yeah. Let's sleep this off.
400
00:22:09,555 --> 00:22:14,018
One step ahead of ya.
[all sigh]
401
00:22:14,143 --> 00:22:15,811
[Sandy yawns]
[Thunk sighs]
402
00:22:15,937 --> 00:22:17,772
[all snore]
403
00:22:17,855 --> 00:22:21,025
Hey, we had a lot of laughs today,
404
00:22:21,150 --> 00:22:24,278
but eatin' too much soo-gar
is no laughin' matter.
405
00:22:24,361 --> 00:22:28,490
Every day in Ahhh!
Valley, tens of cavemen
406
00:22:28,491 --> 00:22:32,620
fall victim to its sweet,
sweet, sweet embrace.
407
00:22:32,745 --> 00:22:34,872
Who are you talking to?
408
00:22:34,956 --> 00:22:36,749
[liyotes panting]
409
00:22:36,832 --> 00:22:40,836
Mm. I'll see myself out.
410
00:22:41,030 --> 00:22:43,530
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
411
00:22:43,631 --> 00:22:48,052
♪ Whoo-oh-oh-oh ♪
412
00:22:48,177 --> 00:22:51,963
♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪
413
00:22:52,181 --> 00:22:55,664
♪ Whoo-oh,
ba-dum-dum ba-dum ♪
414
00:22:56,602 --> 00:22:58,020
♪ Whoo-oh, ba-dum-dum ♪
415
00:22:58,104 --> 00:23:00,731
♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪
416
00:23:00,815 --> 00:23:05,444
♪ Whoo-oh-oh-oh ♪
417
00:23:05,527 --> 00:23:08,847
♪ Ba-dum-dum,
ba-dum-dum ba-dum ♪
28003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.