Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,219 --> 00:00:14,849
[Eep]Mealtime in the Croodaceous periodhad always been the same.
2
00:00:14,932 --> 00:00:15,975
[squawks]
3
00:00:16,057 --> 00:00:17,601
-[growls]
-Scary.
4
00:00:17,685 --> 00:00:20,103
But it got easier when peoplestarted living together.
5
00:00:20,187 --> 00:00:22,314
-[roars]
-Kind of.
6
00:00:22,397 --> 00:00:26,652
With new people came new ideasabout what we should eat and how.
7
00:00:26,735 --> 00:00:31,782
And that served up the scariestside dish of all, change.
8
00:00:31,907 --> 00:00:35,369
And that's why you never
eat green meat.
9
00:00:35,452 --> 00:00:36,495
The end.
10
00:00:38,246 --> 00:00:42,459
Ah, controversial stance, Eep.
11
00:00:44,962 --> 00:00:45,963
[burps]
12
00:00:46,045 --> 00:00:48,924
Now, everyone,
take out your homework.
13
00:00:49,008 --> 00:00:52,177
-One mosquitoad.
-[buzzing]
14
00:00:54,013 --> 00:00:57,391
Uh, teacher, a liyote
ate my homework.
15
00:00:57,474 --> 00:00:59,685
And my arm.
16
00:00:59,768 --> 00:01:01,228
Incomplete.
17
00:01:01,311 --> 00:01:03,522
[sighs]
Again.
18
00:01:03,605 --> 00:01:05,440
Let's begin.
19
00:01:05,524 --> 00:01:08,443
First, we pet the mosquitoad.
20
00:01:08,527 --> 00:01:10,069
We coo to it.
21
00:01:10,153 --> 00:01:11,780
Coo! Coo!
22
00:01:11,906 --> 00:01:14,449
It learns to care for us.
23
00:01:14,533 --> 00:01:15,910
And then we gut it!
24
00:01:15,993 --> 00:01:17,828
Oh, and Bulk,
you're excused.
25
00:01:17,953 --> 00:01:20,789
Ooh! Bulk doesn't get
to kill the prey!
26
00:01:20,915 --> 00:01:22,290
He's in trouble!
27
00:01:22,374 --> 00:01:26,378
No, no, Bulk doesn't eat animals.
He's different that way.
28
00:01:26,461 --> 00:01:30,298
[grunting]
Hm.
29
00:01:30,382 --> 00:01:32,091
[buzzing]
30
00:01:35,303 --> 00:01:38,933
-[student] Ouch!
-So you only drink animals?
31
00:01:39,016 --> 00:01:42,061
No animals, at all.
I'm a veg-a-eatian
32
00:01:42,143 --> 00:01:44,187
because I'm different
from the rest of you.
33
00:01:44,271 --> 00:01:46,314
Meaning I'm better
than the rest of you.
34
00:01:46,398 --> 00:01:49,610
Whoa, I don't understand
why you don't eat animals.
35
00:01:49,693 --> 00:01:52,362
-They eat us all the time!
-[teacher grunting] That hurts!
36
00:01:52,446 --> 00:01:53,948
Teacher's getting eaten
right now.
37
00:01:54,031 --> 00:01:56,241
Ooh! Ow!
New assignment, class.
38
00:01:56,324 --> 00:01:59,244
Save your teacher's life.
That hurts! Ooh!
39
00:01:59,327 --> 00:02:01,329
Pfft. You don't get it.
40
00:02:01,413 --> 00:02:04,165
You only eat meat because
people tell you to.
41
00:02:04,249 --> 00:02:06,334
You're a follower.
42
00:02:06,418 --> 00:02:08,796
-I'm not a follower!
-Oh, yeah?
43
00:02:08,879 --> 00:02:11,966
Then why are you
following me right now?
44
00:02:12,049 --> 00:02:13,634
Boom.
45
00:02:13,717 --> 00:02:16,303
[gasps]
46
00:02:16,386 --> 00:02:19,222
♪ Bom-bom, bom-ba-dum ♪
47
00:02:19,306 --> 00:02:22,476
♪ Ma-ma-ma-bom-ba-dumBa-da-dum ♪
48
00:02:27,064 --> 00:02:29,399
Eep! Dad, brought home
a surprise!
49
00:02:29,483 --> 00:02:31,986
I hope it's a gir-elephant
that's been made mini
50
00:02:32,069 --> 00:02:33,779
so you can fit it
in your hand!
51
00:02:33,862 --> 00:02:36,197
Thunk, I told you
it's not that.
52
00:02:36,281 --> 00:02:37,950
Okay, sure, Dad.
53
00:02:38,033 --> 00:02:42,788
-No, it's my famous meatball!
-[flies buzzing]
54
00:02:42,913 --> 00:02:44,372
-Meatball!
-Meatball!
55
00:02:44,456 --> 00:02:46,125
It's my secret recipe.
56
00:02:46,207 --> 00:02:49,753
The secret is I mash all the meat
into a ball shape.
57
00:02:52,339 --> 00:02:54,215
[grunts]
58
00:02:54,299 --> 00:02:55,801
[sighs]
59
00:02:56,301 --> 00:02:57,928
What's the matter, Eep?
60
00:02:58,012 --> 00:03:00,764
You love when your father
makes the meat round.
61
00:03:00,889 --> 00:03:02,265
Is it not round enough?
62
00:03:02,349 --> 00:03:04,183
No, it's just...
63
00:03:04,267 --> 00:03:07,479
Have you guys ever thought
about why we eat meat?
64
00:03:07,562 --> 00:03:08,897
[all gasp]
65
00:03:08,981 --> 00:03:10,524
[gasps]
66
00:03:10,607 --> 00:03:13,027
Honey, you're talking hungry talk.
Eat your meat.
67
00:03:13,110 --> 00:03:16,947
You know,
Bulk is a veg-a-eatian.
68
00:03:17,031 --> 00:03:19,240
He eats people?
69
00:03:19,324 --> 00:03:21,200
[screaming]
70
00:03:21,284 --> 00:03:25,080
-No, Thunk, he only eats plants.
-You can eat plants?
71
00:03:25,164 --> 00:03:27,290
[screaming]
72
00:03:28,542 --> 00:03:30,502
[sighing]
Of course it's Snoot's kid.
73
00:03:30,585 --> 00:03:32,253
That family can't
even eat normal.
74
00:03:32,337 --> 00:03:35,215
Wait, you guys know
about veg-a-eatians?
75
00:03:35,298 --> 00:03:36,550
Bulk didn't invent it?
76
00:03:36,633 --> 00:03:39,678
Pfft, the first veg-a-eatian
lived years ago
77
00:03:39,761 --> 00:03:43,015
and tasted delicious.
78
00:03:45,726 --> 00:03:49,437
Uh, or so I hear.
79
00:03:49,521 --> 00:03:52,524
Yes, and just because
you can eat plants
80
00:03:52,607 --> 00:03:53,984
doesn't mean you should.
81
00:03:54,068 --> 00:03:57,278
I mean, I can eat rocks,
but I shouldn't because--
82
00:03:57,362 --> 00:03:59,823
You'll poop pebbles.
Been there.
83
00:04:00,824 --> 00:04:03,077
No, because it's weird.
84
00:04:03,160 --> 00:04:05,746
Kids today don't understand
our traditions.
85
00:04:05,829 --> 00:04:07,539
Like eating meat,
bathing in dirt,
86
00:04:07,622 --> 00:04:09,624
or singing a song
to the moon every night
87
00:04:09,708 --> 00:04:11,668
so it doesn't fall on our heads
and crush us.
88
00:04:11,752 --> 00:04:15,881
So your only reason for eating meat
is everyone else eats meat?
89
00:04:16,006 --> 00:04:17,424
Exactly! See? You get it.
90
00:04:17,507 --> 00:04:19,718
Listen, I'm not a follower.
91
00:04:19,801 --> 00:04:22,096
I wanna try
just eating vegetables.
92
00:04:22,179 --> 00:04:24,723
[echoing]
Vegetables... vegetables... vegetables...
93
00:04:24,806 --> 00:04:27,308
-[gasps]
-[growls]
94
00:04:27,392 --> 00:04:28,602
[roars]
95
00:04:28,685 --> 00:04:33,107
There is no way we're gonna try that
in my cave, young lady.
96
00:04:34,399 --> 00:04:37,318
Oh, yeah?
Okay, then I won't try.
97
00:04:37,402 --> 00:04:41,782
From now on,
I am a full-on veg-a-eatian!
98
00:04:42,783 --> 00:04:44,618
-[growls]
-[growls]
99
00:04:44,701 --> 00:04:49,164
Let's cool it!
Croods, corners!
100
00:04:49,248 --> 00:04:52,209
-[groans]
-[grumbles]
101
00:04:52,291 --> 00:04:54,628
Fine, but my corner is meat-free!
102
00:04:54,711 --> 00:04:58,632
[gasps]
My corner has spider-ants!
103
00:04:58,715 --> 00:05:00,092
Cool!
104
00:05:00,175 --> 00:05:01,885
Why is she being crazy?
105
00:05:02,010 --> 00:05:03,511
Eep used to love meatball night.
106
00:05:03,595 --> 00:05:07,766
She's just at that age where
she starts questioning everything.
107
00:05:07,849 --> 00:05:09,350
I was the same way.
108
00:05:09,434 --> 00:05:11,519
We just need to support her interests
109
00:05:11,603 --> 00:05:14,731
until she realizes how terrible
they are on her own.
110
00:05:14,815 --> 00:05:16,942
You know,
like good parents.
111
00:05:17,067 --> 00:05:21,404
So, Croods,
we're eating vegetables for dinner!
112
00:05:21,488 --> 00:05:24,158
-Yeah! [laughs]
-[groans]
113
00:05:24,241 --> 00:05:27,368
So you're saying Thunk's also
gonna be this difficult some day?
114
00:05:27,452 --> 00:05:30,705
[giggles]
Oh, you're tickling me!
115
00:05:31,873 --> 00:05:32,791
No.
116
00:05:33,667 --> 00:05:36,086
Ooh, don't these leaves
look yummy?
117
00:05:36,170 --> 00:05:38,672
See? Gathering is easy!
118
00:05:38,755 --> 00:05:41,175
Yes, and that's
what's wrong with it.
119
00:05:41,258 --> 00:05:43,093
You can't trust easy.
120
00:05:43,177 --> 00:05:44,761
But hunting?
Hunting is hard.
121
00:05:44,845 --> 00:05:48,223
Hunting can kill you,
that's how you know it's good.
122
00:05:48,307 --> 00:05:51,685
And, hey, anyone else realize
that now we're all just following Eep?
123
00:05:51,768 --> 00:05:54,688
Have I made my point
that we're all followers?
124
00:05:54,771 --> 00:05:59,818
No one's following!
We are all our own leaders.
125
00:05:59,901 --> 00:06:01,320
[giggles]
126
00:06:01,402 --> 00:06:02,988
Sandy, no!
127
00:06:03,113 --> 00:06:06,449
[chuckles] I mean,
lead yourself away from that meat.
128
00:06:09,494 --> 00:06:10,912
[grumbles]
129
00:06:12,122 --> 00:06:14,582
Get me one of those
big leaves, Thunk.
130
00:06:14,666 --> 00:06:16,293
Actually, make it two.
131
00:06:16,375 --> 00:06:18,337
Why aren't you up here, Gran?
132
00:06:18,419 --> 00:06:22,132
I told you, I'm too old and weak.
133
00:06:26,469 --> 00:06:28,513
Who wants dinner?
134
00:06:28,596 --> 00:06:31,141
Oh, wow, yummy.
[chuckles]
135
00:06:31,225 --> 00:06:35,145
I don't know
if I can eat all of this.
136
00:06:35,229 --> 00:06:36,563
I can.
137
00:06:42,236 --> 00:06:44,487
Hey, I thought you said
you were weak.
138
00:06:44,571 --> 00:06:46,698
-Just an excuse.
-A what?
139
00:06:46,781 --> 00:06:50,369
I made it up so I wouldn't have to do
something I didn't want to do.
140
00:06:50,451 --> 00:06:52,371
Oh.
141
00:06:55,123 --> 00:06:58,960
Hey, Mom, I need to eat
the meatball right now
142
00:06:59,044 --> 00:07:01,671
because my head
will blow up if I don't.
143
00:07:01,755 --> 00:07:04,132
-Like that?
-Needs work.
144
00:07:04,216 --> 00:07:07,261
So that's it?
How does that Bulky kid do it?
145
00:07:07,344 --> 00:07:10,180
Maybe Bulk's mom feeds him meat
when he's sleeping.
146
00:07:10,264 --> 00:07:13,058
That's how I stopped Sandy
from sleep-biting Thunk.
147
00:07:13,183 --> 00:07:17,271
I know where there's plenty of food
just begging to be eaten.
148
00:07:19,606 --> 00:07:21,316
-[burps]
-Huh?
149
00:07:21,400 --> 00:07:22,567
I'm alive!
150
00:07:22,650 --> 00:07:24,194
[moans]
151
00:07:25,737 --> 00:07:30,242
There's plenty of veggies
around here somewhere.
152
00:07:30,325 --> 00:07:33,370
[chuckles]
Looking for veggies, huh?
153
00:07:33,452 --> 00:07:35,205
[screams]
That bush is talking!
154
00:07:35,289 --> 00:07:36,790
I'm hungry, let's eat it.
155
00:07:36,873 --> 00:07:39,834
-I'm not a bush.
-Don't listen to the bush, Thunk.
156
00:07:39,918 --> 00:07:41,711
Help me take off its arms!
157
00:07:41,795 --> 00:07:45,632
Nah, this body
is all veg-a-eatian.
158
00:07:45,715 --> 00:07:47,926
Point, meat-eaters.
159
00:07:48,009 --> 00:07:50,929
Welcome to the veggie club, friend.
160
00:07:51,012 --> 00:07:54,308
Whoa, now that will fill you up!
161
00:07:54,391 --> 00:07:56,351
Where do I find veggies this big?
162
00:07:56,435 --> 00:07:58,770
The Garden of Eaten.
163
00:07:58,853 --> 00:08:00,439
Everyone calls it that.
164
00:08:02,732 --> 00:08:04,525
Okay, I call it that.
165
00:08:04,609 --> 00:08:09,530
Anywho, get all these and you'll be set
to feed your whole family.
166
00:08:09,614 --> 00:08:12,451
-For days?
-For dinner. One dinner.
167
00:08:12,533 --> 00:08:14,995
Oh. Well, still works.
168
00:08:15,078 --> 00:08:17,289
-Let's go!
-Uh, no.
169
00:08:17,372 --> 00:08:20,541
We're going home.
New places are too dangerous.
170
00:08:20,625 --> 00:08:22,752
[groans]
You always say that.
171
00:08:22,836 --> 00:08:24,963
Because it's good advice to follow.
172
00:08:25,046 --> 00:08:26,131
Nobody ever said,
173
00:08:26,256 --> 00:08:29,092
"Oh, he died when he walked
into that old familiar place."
174
00:08:29,217 --> 00:08:31,345
I'm not a follower anymore, Dad.
175
00:08:31,428 --> 00:08:34,306
You can stay here,
but I'm going.
176
00:08:34,389 --> 00:08:36,557
No, none of us are going.
177
00:08:36,641 --> 00:08:40,270
No, no, no, no,
no, no, no!
178
00:08:40,354 --> 00:08:43,898
To be clear, I am only here
to make sure nobody dies.
179
00:08:43,982 --> 00:08:46,693
Except for Gran.
Gran, you're on your own.
180
00:08:46,776 --> 00:08:48,362
[grunts]
Deal.
181
00:08:48,445 --> 00:08:50,864
This old bird likes to fly solo.
182
00:08:51,490 --> 00:08:53,783
Psh, this is gonna be great!
183
00:08:53,867 --> 00:08:56,911
Okay, once I grab
all of the stuff on this list,
184
00:08:56,995 --> 00:09:01,249
we'll have so much good food,
you won't even want meat anymore.
185
00:09:01,916 --> 00:09:03,377
Look! Easy pickin's!
186
00:09:03,835 --> 00:09:05,962
[grunts]
187
00:09:08,631 --> 00:09:10,591
[sighs]
Come here, berry.
188
00:09:10,675 --> 00:09:13,220
Who's the cutest little berry?
189
00:09:13,303 --> 00:09:14,388
Come here.
190
00:09:14,471 --> 00:09:15,847
Ta-da!
191
00:09:15,930 --> 00:09:17,057
One down.
192
00:09:18,683 --> 00:09:22,437
Oh, yeah,
that tree wart looks tasty.
193
00:09:22,521 --> 00:09:24,772
But is it tastier than this?
194
00:09:24,856 --> 00:09:26,649
-[yips]
-No, Grug,
195
00:09:26,733 --> 00:09:30,320
we're supporting Eep
by not eating that meatball.
196
00:09:30,695 --> 00:09:35,200
That delicious,
perfect ball of meat.
197
00:09:35,325 --> 00:09:36,826
[sighs]
198
00:09:39,954 --> 00:09:43,833
You really want to be
mindless followers for this?
199
00:09:44,834 --> 00:09:46,753
Tell you what,
the sooner you help me
200
00:09:46,836 --> 00:09:49,381
find everything on my list,
the sooner you can eat this.
201
00:09:49,464 --> 00:09:51,799
But trust me,
once you taste my veggies,
202
00:09:51,883 --> 00:09:53,510
you won't even want to eat meat.
203
00:09:53,592 --> 00:09:55,887
-Deal?
-[barks]
204
00:09:55,970 --> 00:10:00,058
Then let's get gathering! Whoo!
205
00:10:00,934 --> 00:10:03,895
Mom, I don't think I can gather.
206
00:10:03,978 --> 00:10:06,773
My head will explode if I do.
207
00:10:07,524 --> 00:10:09,859
You already used that excuse.
208
00:10:09,943 --> 00:10:11,486
Right! Uh...
209
00:10:11,570 --> 00:10:13,363
My eyes will explode.
210
00:10:13,447 --> 00:10:17,367
I love it,
but maybe less explosions.
211
00:10:17,451 --> 00:10:19,744
Oh.
212
00:10:20,745 --> 00:10:22,621
When is she going to get over this?
213
00:10:22,705 --> 00:10:25,959
Croods follow traditions
like eating meat and hunting
214
00:10:26,042 --> 00:10:28,002
and, like, how we all
bury the hair we shed
215
00:10:28,086 --> 00:10:29,629
so we'll never lose it.
216
00:10:29,712 --> 00:10:31,131
You bury your hair?
217
00:10:31,214 --> 00:10:35,093
-Let's not get side-tracked, Ugga.
-[shudders]
218
00:10:35,843 --> 00:10:38,846
Dumb, stupid, plants.
[grunts]
219
00:10:41,516 --> 00:10:42,642
[growls]
220
00:10:42,725 --> 00:10:45,103
[giggles]
221
00:10:49,899 --> 00:10:51,734
[pants]
222
00:11:12,922 --> 00:11:14,299
[whimpers]
223
00:11:20,472 --> 00:11:23,808
[growling]
224
00:11:33,318 --> 00:11:36,196
[chuckles]
Bugs aren't meat, are they?
225
00:11:49,876 --> 00:11:53,712
Oh, sorry, little plant.
I didn't mean to startle you.
226
00:11:53,796 --> 00:11:55,382
-[coos]
-I just meant
227
00:11:55,465 --> 00:11:58,259
to tear you out of the ground
so my family can eat you!
228
00:11:58,343 --> 00:12:01,179
-[growls]
-[screams]
229
00:12:01,262 --> 00:12:03,473
Ha! Way to distract it, Thunk!
230
00:12:03,557 --> 00:12:06,934
[screaming]
You're welcome!
231
00:12:08,353 --> 00:12:11,064
Thunk! Where are you?
232
00:12:11,147 --> 00:12:14,275
Once we find your brother,
we are going home for a real dinner.
233
00:12:14,359 --> 00:12:15,776
That's so unfair.
234
00:12:15,860 --> 00:12:18,613
Just because you want to go home
doesn't mean everybody does.
235
00:12:18,697 --> 00:12:20,448
Right, everybody?
236
00:12:21,949 --> 00:12:24,452
[stomachs grumbling]
237
00:12:25,286 --> 00:12:26,538
Just me, huh?
238
00:12:26,621 --> 00:12:29,583
But I only have
half the veggies on my list.
239
00:12:29,666 --> 00:12:32,835
Sweetie, we wanted to support you
in trying something different--
240
00:12:32,919 --> 00:12:36,005
And it has been trying,
really trying,
241
00:12:36,089 --> 00:12:38,383
because different
is always terrible.
242
00:12:38,466 --> 00:12:40,301
So come on, let's go.
243
00:12:43,012 --> 00:12:45,682
[Thunk]
Guys! Look what I found!
244
00:12:46,849 --> 00:12:48,393
[gasping]
245
00:12:48,476 --> 00:12:52,272
[chuckles]
You found the heart of the garden!
246
00:12:52,355 --> 00:12:54,566
Everything else on my list is here.
247
00:12:56,401 --> 00:12:57,818
Are you okay, Thunk?
248
00:12:57,902 --> 00:13:00,530
Sure, Mom.
I made a soft landing.
249
00:13:00,614 --> 00:13:02,073
Except for this.
250
00:13:02,156 --> 00:13:04,158
-[growls]
-[screams]
251
00:13:04,242 --> 00:13:07,746
Yay, you found
your so-called "food."
252
00:13:07,828 --> 00:13:09,872
Just try it!
253
00:13:09,956 --> 00:13:11,374
For me?
254
00:13:17,756 --> 00:13:21,217
[sniffs]
Doesn't stink too bad.
255
00:13:23,886 --> 00:13:26,723
-Hey, that tastes pretty good.
-[gasps]
256
00:13:30,602 --> 00:13:32,771
Fleshy, it's crunchy.
257
00:13:32,853 --> 00:13:36,065
It's almost like... food!
258
00:13:36,149 --> 00:13:38,025
Look at me!
[laughs]
259
00:13:38,109 --> 00:13:40,278
I'm a veggie-eaty man!
260
00:13:40,361 --> 00:13:42,863
[cackles]
261
00:13:45,241 --> 00:13:48,495
Uh, Dad's fruit isn't on your list.
262
00:13:48,578 --> 00:13:50,580
Oh, wait. Yes it is. There.
263
00:13:54,626 --> 00:13:57,086
[gulps]
Grug? Honey?
264
00:13:57,170 --> 00:13:58,505
How do you feel?
265
00:13:58,588 --> 00:14:00,590
Amazing! Full!
266
00:14:00,674 --> 00:14:04,135
Different...
267
00:14:04,218 --> 00:14:07,054
[screams]
268
00:14:08,348 --> 00:14:10,350
So, Dad's acting weird.
269
00:14:10,433 --> 00:14:12,644
[sighs]
Definitely not okay.
270
00:14:12,727 --> 00:14:15,772
Leaf monster!
271
00:14:15,854 --> 00:14:18,274
Don't worry. I have a plan.
272
00:14:18,358 --> 00:14:20,901
[babbling]
273
00:14:23,613 --> 00:14:25,990
Mom, how does
this plan help Grug?
274
00:14:26,073 --> 00:14:29,828
Oh, my plan was
to get away from Grug.
275
00:14:29,910 --> 00:14:34,791
-[moaning]
-Uh, Dad?
276
00:14:34,874 --> 00:14:37,711
Are you all right?
277
00:14:38,419 --> 00:14:39,629
Snake hair!
278
00:14:39,713 --> 00:14:41,422
Monster, vulture-face!
279
00:14:41,506 --> 00:14:43,924
Man in tree!
280
00:14:44,008 --> 00:14:47,303
Grug, you're seeing things
that aren't real.
281
00:14:47,387 --> 00:14:49,806
Actually, I am in a tree.
282
00:14:49,889 --> 00:14:52,350
Why didn't you tell us
that the plants in this garden
283
00:14:52,433 --> 00:14:54,644
are just as dangerous
as the predators?
284
00:14:54,728 --> 00:14:55,854
They ain't dangerous.
285
00:14:55,936 --> 00:14:59,440
There's a flower eating your foot.
286
00:14:59,524 --> 00:15:02,402
Not eating, pollinating.
287
00:15:02,485 --> 00:15:05,780
Spit it out, plant man!
What is wrong with my dad?
288
00:15:05,864 --> 00:15:08,991
Well, looks like he ate
a happy fruit.
289
00:15:09,075 --> 00:15:10,909
[gasps]
A happy fruit?
290
00:15:10,993 --> 00:15:13,329
It makes everything you see
appear terrifying.
291
00:15:13,413 --> 00:15:14,913
-[growls]
-[screams]
292
00:15:14,997 --> 00:15:16,666
Is there any cure?
293
00:15:16,750 --> 00:15:19,001
Oh, it'll pass in a week or two.
294
00:15:19,085 --> 00:15:22,589
Until it does, get him comfortable
and let him stare at the moon.
295
00:15:22,672 --> 00:15:25,550
Lean into it, brother.
Enjoy the ride.
296
00:15:25,633 --> 00:15:28,010
-[buzzes]
-Hey!
297
00:15:28,094 --> 00:15:30,179
[gasps, screams]
298
00:15:32,056 --> 00:15:34,809
Any faster way to wrap this up?
299
00:15:37,687 --> 00:15:39,063
Hitting seems to work.
300
00:15:39,146 --> 00:15:42,567
Well, a grandberry
would pull him right out of it.
301
00:15:42,650 --> 00:15:44,026
It's on your list.
302
00:15:45,779 --> 00:15:48,239
Great! Which tree has it?
303
00:15:50,324 --> 00:15:52,452
[thunder rumbles]
304
00:15:52,535 --> 00:15:55,204
Okay, we're clearly not doing that.
305
00:15:55,288 --> 00:15:58,708
Honey, you're gonna
have to ride it out at home.
306
00:15:58,792 --> 00:16:02,837
I'm flying, but the sky is melting!
307
00:16:02,921 --> 00:16:05,423
No, Mom, let's go grab
the grandberry.
308
00:16:05,506 --> 00:16:07,884
-It's faster and...
-Green apple lightning bolt!
309
00:16:07,966 --> 00:16:12,179
-...has less of that.
-No, Eep. I tried to be supportive,
310
00:16:12,263 --> 00:16:14,307
but I am not gonna
send the family into danger
311
00:16:14,390 --> 00:16:16,350
-for this phase of yours anymore.
-[babbles]
312
00:16:16,434 --> 00:16:20,313
Your father's seeing things,
Thunk's got a fruit stuck to his butt,
313
00:16:20,396 --> 00:16:22,523
and the rest of us are starving.
314
00:16:22,607 --> 00:16:25,985
A phase?
This is who I am now!
315
00:16:26,068 --> 00:16:28,905
Oh! Can I play tug-a-dad too?
316
00:16:28,988 --> 00:16:31,240
[groans]
Monsters, please,
317
00:16:31,324 --> 00:16:33,075
stop tearing me apart!
318
00:16:34,034 --> 00:16:36,036
No, we're going home.
Follow me.
319
00:16:36,120 --> 00:16:39,248
[gasps]
I am not a follower.
320
00:16:42,502 --> 00:16:45,129
[groans]
Was I ever this stubborn?
321
00:16:45,212 --> 00:16:46,798
Uh, yeah.
322
00:16:46,881 --> 00:16:50,760
I'm still waiting for you
to take my advice and dump Grug.
323
00:16:50,844 --> 00:16:54,138
Hey, wait!
Anyone up for a drum circle?
324
00:17:00,186 --> 00:17:02,062
[branches creak]
325
00:17:02,897 --> 00:17:05,023
Anyone else taste color?
326
00:17:05,775 --> 00:17:08,110
Shh, the tree is sleeping!
327
00:17:08,194 --> 00:17:10,446
Oh, sorry, tree.
328
00:17:10,530 --> 00:17:12,866
Glad that sounds normal to him.
329
00:17:15,159 --> 00:17:17,411
[whimpers]
330
00:17:18,705 --> 00:17:20,289
[sighs]
331
00:17:20,832 --> 00:17:23,877
And my dad said
gathering was too easy.
332
00:17:24,961 --> 00:17:26,838
[buzzes]
333
00:17:31,551 --> 00:17:32,886
[caws]
334
00:17:32,969 --> 00:17:35,429
[screams]
Giant, cute death beast!
335
00:17:35,513 --> 00:17:39,183
Shh, Dad, no!
Be quietly crazy.
336
00:17:39,266 --> 00:17:42,478
-[gasps]
-[rumbles]
337
00:17:43,396 --> 00:17:45,105
[screams]
338
00:17:50,444 --> 00:17:52,613
-[roars]
-[screams]
339
00:17:52,697 --> 00:17:54,824
-[screams]
-[roars]
340
00:17:56,576 --> 00:17:57,952
[yells]
341
00:17:59,286 --> 00:18:00,830
[screams]
342
00:18:03,791 --> 00:18:06,044
[roars]
343
00:18:06,126 --> 00:18:09,087
[moans]
I wanted to be a veg-a-eatian,
344
00:18:09,171 --> 00:18:13,092
but now, we're about
to be veg-a-eaten!
345
00:18:14,093 --> 00:18:16,804
-Eep!
-[yells]
346
00:18:17,931 --> 00:18:21,475
If we're going to be eaten,
let's eat this first.
347
00:18:21,559 --> 00:18:25,396
I didn't want to be a follower,
but your meatball is the best!
348
00:18:25,479 --> 00:18:27,231
You want to split it?
349
00:18:27,314 --> 00:18:29,776
You have a meat head!
350
00:18:29,859 --> 00:18:31,318
I'll take that as a "yes."
351
00:18:32,319 --> 00:18:33,487
[groans]
352
00:18:34,655 --> 00:18:36,282
-[pants]
-Huh?
353
00:18:36,365 --> 00:18:39,660
Killer grandberry tree
wants a meatball?
354
00:18:39,744 --> 00:18:41,955
Then fetch!
355
00:18:42,872 --> 00:18:44,999
[screams]
356
00:18:51,672 --> 00:18:53,007
Huh?
357
00:18:54,216 --> 00:18:57,553
[sighs]
Uh, the world stopped melting.
358
00:18:58,262 --> 00:19:00,681
-[growls]
-[gasp]
359
00:19:02,058 --> 00:19:04,936
Croods, we got an Eep to gather.
360
00:19:06,312 --> 00:19:08,022
[growls]
361
00:19:13,277 --> 00:19:15,446
[growls]
362
00:19:17,031 --> 00:19:19,117
[roars]
363
00:19:22,495 --> 00:19:23,704
[roars]
364
00:19:33,380 --> 00:19:35,800
[grunts]
365
00:19:35,883 --> 00:19:37,551
[yells]
366
00:19:38,636 --> 00:19:40,680
Not sure how much of this
is really happening,
367
00:19:40,763 --> 00:19:42,515
but, uh, let's do it!
368
00:19:43,516 --> 00:19:49,355
[growling]
369
00:19:49,438 --> 00:19:52,358
Hiyah!
[howls]
370
00:19:52,441 --> 00:19:54,777
[grunts]
371
00:19:55,653 --> 00:19:57,780
[yells]
372
00:20:00,407 --> 00:20:03,077
[yelling]
373
00:20:03,161 --> 00:20:04,578
[roars]
374
00:20:10,417 --> 00:20:12,336
[tree roars]
375
00:20:13,546 --> 00:20:17,257
Do it! I am real hungry for bark.
376
00:20:17,341 --> 00:20:20,511
-[snorts]
-[whimpers]
377
00:20:21,512 --> 00:20:26,017
-[sighs]
-So, who wants dinner?
378
00:20:26,851 --> 00:20:28,853
[grunts]
I could eat!
379
00:20:34,232 --> 00:20:36,527
Pfft, followers.
380
00:20:36,610 --> 00:20:40,447
How? We nearly killed ourselves
hunting vegetables.
381
00:20:40,531 --> 00:20:42,616
Who else does that?
382
00:20:42,700 --> 00:20:45,452
Pfft, yeah,
everyone's a veg-a-eatian now.
383
00:20:45,536 --> 00:20:47,538
That's why I only eat air.
384
00:20:49,790 --> 00:20:51,918
Oh, that's new to you?
385
00:20:52,001 --> 00:20:55,379
Because we've been eating air
for our whole lives.
386
00:20:55,462 --> 00:20:57,757
Hm, guess you're just a follower.
387
00:20:57,840 --> 00:20:59,592
Boom!
388
00:20:59,675 --> 00:21:03,888
Oh, yeah? Well, I won't eat air
anymore, either.
389
00:21:04,262 --> 00:21:07,266
[exhales]
390
00:21:07,349 --> 00:21:08,350
[squeals]
391
00:21:12,855 --> 00:21:16,442
You know, maybe being
a follower isn't so bad.
392
00:21:16,525 --> 00:21:19,862
Especially if you're following
your family home to dinner.
393
00:21:19,946 --> 00:21:24,033
But without you leading us,
we never would've found this great food.
394
00:21:24,117 --> 00:21:25,993
You're brave
and I'm proud of you
395
00:21:26,077 --> 00:21:29,622
and a little scared,
but mostly proud.
396
00:21:31,791 --> 00:21:32,833
Ah-ah-ah, Thunk.
397
00:21:32,917 --> 00:21:35,002
Get some dirt on your hands
before you eat.
398
00:21:35,086 --> 00:21:38,422
But, Mom, uh, I can't
399
00:21:38,505 --> 00:21:41,675
because my arms hurt
from fighting a monster.
400
00:21:41,759 --> 00:21:43,636
Great excuse!
401
00:21:43,719 --> 00:21:46,513
But listen to your mom.
Even I'm afraid of her.
402
00:21:46,597 --> 00:21:48,766
-[growls]
-[gasps]
403
00:21:50,851 --> 00:21:53,479
Hey, Mom,
thanks for supporting me,
404
00:21:53,562 --> 00:21:55,439
even if it was just a phase.
405
00:21:55,522 --> 00:21:57,900
Oh, I'll support all your phases.
406
00:21:57,984 --> 00:22:00,278
Besides, without you
and your veggies,
407
00:22:00,360 --> 00:22:02,238
-I'd never have made this
408
00:22:03,906 --> 00:22:06,742
[all gasp] Double meatball!
409
00:22:06,826 --> 00:22:08,535
[gasps]
410
00:22:08,619 --> 00:22:13,207
Too... much... beauty!
411
00:22:13,291 --> 00:22:15,375
[growls]
412
00:22:17,962 --> 00:22:21,299
We need to have veggies more often!
[chuckles]
413
00:22:21,381 --> 00:22:23,926
[hacks]
Uh, no, no.
414
00:22:24,010 --> 00:22:26,512
We are not doing that again. I...
415
00:22:28,848 --> 00:22:30,266
Fine.
416
00:22:34,020 --> 00:22:36,814
[Eep]And that's the storyof how we became
417
00:22:36,897 --> 00:22:38,899
meat and veg-a-eatians.
418
00:22:38,983 --> 00:22:41,527
[burps, coos]
419
00:22:44,530 --> 00:22:48,951
♪ Whoo-oh-oh-oh ♪
420
00:22:49,035 --> 00:22:51,120
♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪
421
00:22:53,206 --> 00:22:55,708
♪ Whoo-oh, ba-dum-dum ba-dum ♪
422
00:22:57,501 --> 00:22:58,919
♪ Whoo-oh, ba-dum-dum ♪
423
00:22:59,003 --> 00:23:01,463
♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪
424
00:23:02,215 --> 00:23:06,510
♪ Whoo-oh-oh-oh ♪
425
00:23:06,593 --> 00:23:09,513
♪ Ba-dum-dum, ba-dum-dum ba-dum ♪
27569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.