All language subtitles for Dawn.Of.The.Croods.S01E05.720p.WEBRip.x264-TinyE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:03,525 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:09,538 --> 00:00:13,834 Once upon a Croodaceus period, I had a family. 3 00:00:15,168 --> 00:00:17,754 And my family had a Thunk, 4 00:00:17,838 --> 00:00:20,923 and Thunk was way different from everyone else. 5 00:00:21,758 --> 00:00:24,889 But every now and then, something would happen 6 00:00:24,924 --> 00:00:27,806 that let us see things the way he saw them. 7 00:00:27,889 --> 00:00:30,141 And that was always the start 8 00:00:30,142 --> 00:00:33,520 of an exciting new chapter in our story. 9 00:00:33,603 --> 00:00:38,483 So I got up from the sleep pile and heard the growl a third time. 10 00:00:39,901 --> 00:00:43,279 It was the monster. He was close, very close. 11 00:00:45,448 --> 00:00:49,041 And that's when I realized the growl was coming from inside... 12 00:00:49,089 --> 00:00:51,496 my stomach! 13 00:00:57,711 --> 00:01:01,795 - Must kill Grug's stomach! - But I ate breakfast 14 00:01:01,830 --> 00:01:03,675 and the monster went away forever. The end. 15 00:01:06,595 --> 00:01:10,557 - Awesome ending, Dad. - Yeah. Good save, honey. 16 00:01:10,640 --> 00:01:13,976 This might be our first story night that doesn't end in bloodshed. 17 00:01:14,060 --> 00:01:15,937 Uh, guys? 18 00:01:16,020 --> 00:01:19,858 Can I try telling a story? I think I got a really good one. 19 00:01:19,941 --> 00:01:21,984 Really, Thunk? Well, okay. 20 00:01:22,068 --> 00:01:25,530 Hey, my son's gonna tell his first story-night story. 21 00:01:28,241 --> 00:01:30,827 So, let's take it easy on him, okay? 22 00:01:38,376 --> 00:01:40,336 All right, here goes. 23 00:01:40,420 --> 00:01:44,319 Once upon a time, there lived a great adventurer named 24 00:01:44,320 --> 00:01:48,219 Hunk Tugg-alug, and he was everyone's favorite hero. 25 00:01:48,303 --> 00:01:52,348 In fact, he was so popular that even the grass would say, 26 00:01:52,432 --> 00:01:54,559 "Thanks for stepping on us, Hunk." 27 00:01:54,643 --> 00:01:58,246 One day, Hunk was hunting for magic eggs 28 00:01:58,247 --> 00:02:00,649 inside a scary volcano. 29 00:02:00,732 --> 00:02:04,778 "This will be our best adventure yet," said Hunk's friend Mute, 30 00:02:04,861 --> 00:02:06,780 the rainbow-colored bear owl. 31 00:02:06,863 --> 00:02:09,532 And with a mighty shout, Hunk replied... 32 00:02:09,616 --> 00:02:14,412 Liar! He's lying. Not a word of this story is real. 33 00:02:14,496 --> 00:02:17,529 Not the talking bear owl, not the manly hero, 34 00:02:17,564 --> 00:02:18,959 who makes me wish I didn't already have a husband. 35 00:02:19,041 --> 00:02:20,919 - Hey. - It's all lies! 36 00:02:21,002 --> 00:02:23,604 Sweetie, I think what Meep is trying to say is 37 00:02:23,605 --> 00:02:25,340 we're just a little confused. 38 00:02:25,423 --> 00:02:28,259 Exactly how did you meet this Hunk Tugg-alug? 39 00:02:28,343 --> 00:02:30,887 Oh, I never met him, Mom. Nobody has. 40 00:02:32,472 --> 00:02:35,725 A-ha! He admits it. He is lying. 41 00:02:37,560 --> 00:02:41,022 Whoa! My brother is not a liar. 42 00:02:41,105 --> 00:02:44,526 If Thunk says all that stuff happened, then it happened. 43 00:02:44,609 --> 00:02:46,569 Yeah, it happened. 44 00:02:46,653 --> 00:02:48,321 - In my head. - Huh? 45 00:02:48,404 --> 00:02:50,532 - In your head? - Yeah. 46 00:02:50,615 --> 00:02:53,201 That's where I see all my stories, in my make-stuff-up place. 47 00:02:53,284 --> 00:02:57,246 Oh, the boy just sees things that don't exist, 48 00:02:57,247 --> 00:03:01,209 like a crazy person. Well, in that case, run! 49 00:03:03,378 --> 00:03:08,132 So, magic eggs, you say. Go on! 50 00:03:13,238 --> 00:03:16,097 1x05 - "The First Picture Show" 51 00:03:20,566 --> 00:03:21,938 Huh, let's see. 52 00:03:22,022 --> 00:03:25,608 No adventurers. No grouchy lizvults. 53 00:03:26,776 --> 00:03:29,988 You did say you see all of these things in your head, right, Thunk? 54 00:03:30,070 --> 00:03:31,447 - Uh-huh. - Wait, now, 55 00:03:31,531 --> 00:03:32,824 you see that dangly throat thing? 56 00:03:32,908 --> 00:03:36,202 If you squint, it kinda looks like a rainbow-colored bear owl. 57 00:03:36,285 --> 00:03:37,913 Nah, you've got one of those, too. 58 00:03:37,996 --> 00:03:39,581 I stare at it whenever you yell at us. 59 00:03:39,664 --> 00:03:43,418 - It's a riot. - Well, then where are they? 60 00:03:43,501 --> 00:03:47,630 Hey! All you people, we know you're in there. 61 00:03:47,714 --> 00:03:51,342 - Now, get! - Come out, come out, come out! 62 00:03:52,427 --> 00:03:54,637 Grug, put your son down, please. 63 00:03:54,721 --> 00:03:57,557 But, Mom, we're just trying to find my make-stuff-up place. 64 00:03:57,640 --> 00:03:58,474 Yeah! 65 00:03:58,558 --> 00:04:01,978 'Cause then I could show people where my stories come from. 66 00:04:02,062 --> 00:04:02,896 Yeah! 67 00:04:02,979 --> 00:04:04,731 And then they'll like my stories. 68 00:04:04,814 --> 00:04:05,732 Yeah! 69 00:04:05,815 --> 00:04:07,233 - Ehh... - I wouldn't... 70 00:04:07,316 --> 00:04:08,902 - Don't count on it. - ...count on that. 71 00:04:08,985 --> 00:04:11,195 - Oh. - It's okay, Thunk. 72 00:04:11,279 --> 00:04:13,823 You just think different and that's great. 73 00:04:13,907 --> 00:04:16,952 It scares everyone else, but it's great. 74 00:04:17,035 --> 00:04:20,496 I think I need some time alone. Can I go for a walk? 75 00:04:23,875 --> 00:04:26,210 Oops. You used the "walk" word. 76 00:04:26,294 --> 00:04:28,463 Take your sister along, okay, son? 77 00:04:35,386 --> 00:04:36,638 You know, I hate this. 78 00:04:36,721 --> 00:04:39,015 Bonk the neighbors for making Thunk feel so bad. 79 00:04:39,099 --> 00:04:42,060 If I was a meaner person, I'd be planning my revenge right now. 80 00:04:42,143 --> 00:04:45,855 Well, I am a meaner person, so let's do this. 81 00:04:50,026 --> 00:04:53,154 Sandy, I wish there was some way to show everybody 82 00:04:53,237 --> 00:04:55,991 all of these fun stories I got in my head, you know? 83 00:05:00,662 --> 00:05:02,622 What do you see, Sandy? 84 00:05:05,583 --> 00:05:06,793 Is... 85 00:05:07,961 --> 00:05:09,963 Is that me? 86 00:05:24,352 --> 00:05:25,353 Hey! 87 00:05:26,062 --> 00:05:28,606 Ooh, giant fish! 88 00:05:29,065 --> 00:05:30,150 Hmm. 89 00:05:36,280 --> 00:05:38,616 Giant lizvult! Kill it! 90 00:05:41,243 --> 00:05:45,414 Don't be afraid. Amber protect you. 91 00:05:49,711 --> 00:05:52,588 Death bird have no weaknesses. 92 00:05:52,672 --> 00:05:56,176 Every caveman for self! 93 00:05:56,258 --> 00:05:58,928 Boys, family panic formation! 94 00:06:06,936 --> 00:06:10,606 Thunk, Sandy, there's a lizvult on the rampage. Get inside now. 95 00:06:10,690 --> 00:06:14,234 Sorry. Can't stop now. I'm in the middle of my story. 96 00:06:14,318 --> 00:06:18,823 Thunk Ooga Booga Crood, when we say get inside, that means... 97 00:06:19,615 --> 00:06:21,409 Whoa! 98 00:06:25,371 --> 00:06:27,082 Back, beast, back! 99 00:06:40,678 --> 00:06:43,765 You're no match for Hunk Tugg-alug. 100 00:06:43,848 --> 00:06:45,975 Whoa! 101 00:06:49,771 --> 00:06:52,065 My hero. 102 00:06:58,988 --> 00:07:03,118 - Ow! He's... He's not real. - Not real? 103 00:07:03,201 --> 00:07:06,162 But I can see him with my own eyes, which, I will note, 104 00:07:06,246 --> 00:07:09,290 can see in both daytime and nighttime. 105 00:07:09,373 --> 00:07:14,336 Look. It's Thunk. He's making it with his hands. 106 00:07:14,420 --> 00:07:16,881 You sure showed that lizvult, Hunk. 107 00:07:16,965 --> 00:07:19,634 Thanks, Mute, my multi-colored chum. 108 00:07:19,717 --> 00:07:22,137 Now to find those magic eggs. 109 00:07:24,680 --> 00:07:28,434 Thunk, we are sorry for calling you a liar. 110 00:07:28,517 --> 00:07:31,395 Please don't sic your horrible shadow people on us. 111 00:07:31,479 --> 00:07:32,480 Meep! 112 00:07:32,563 --> 00:07:35,858 She meant lovely shadow people. 113 00:07:35,942 --> 00:07:40,196 No, they're not real. I'm just using shadows to tell a story. 114 00:07:40,280 --> 00:07:42,865 First, I see Hunk in my head. 115 00:07:42,949 --> 00:07:45,076 Hello, Ahhh! Valley. 116 00:07:45,160 --> 00:07:48,704 - And then, I use my hands to... - No more explain. 117 00:07:48,788 --> 00:07:50,498 Bring back Hunk Tugg-alug. 118 00:07:50,581 --> 00:07:53,876 Amber just wanna know what happen next! 119 00:07:53,960 --> 00:07:56,296 Yeah! What happens next? 120 00:07:56,378 --> 00:07:59,425 What happens next? What happens next? 121 00:07:59,460 --> 00:08:02,135 What happens next, huh? 122 00:08:02,218 --> 00:08:05,429 Eep, come here. You're Hunk's girlfriend, Pretty. 123 00:08:05,513 --> 00:08:07,640 What? 124 00:08:07,723 --> 00:08:10,143 Oh... Oh! 125 00:08:10,643 --> 00:08:14,897 I'm Hunk's girlfriend, Pretty. 126 00:08:14,981 --> 00:08:19,735 Well, well. Amber think this just get interesting. 127 00:08:19,819 --> 00:08:22,711 Oh, no, Pretty's on the other side of this volcano 128 00:08:22,712 --> 00:08:24,157 filled with bubbling lava. 129 00:08:24,240 --> 00:08:26,575 Dad, bubbling lava. 130 00:08:26,659 --> 00:08:30,496 Uh, uh, bubble, bubble, bubble! 131 00:08:30,579 --> 00:08:32,498 No, don't say "bubble." 132 00:08:32,581 --> 00:08:35,459 Oh, oh, uh... 133 00:08:35,543 --> 00:08:37,461 Mom, music. 134 00:08:41,423 --> 00:08:45,594 Pretty, I knew from the time that you ate more eggs than me 135 00:08:45,678 --> 00:08:48,389 that you were my true love. I'll save you. 136 00:08:48,472 --> 00:08:50,516 Mute, get ready to jump. 137 00:08:50,599 --> 00:08:52,185 But how, Hunk? 138 00:08:52,268 --> 00:08:55,771 With the power of a running start. 139 00:08:55,855 --> 00:08:57,815 They'll never make it! 140 00:09:02,444 --> 00:09:04,280 Ha, I knew they'd make it. 141 00:09:04,364 --> 00:09:08,034 Oh, Hunk, you're my hero! 142 00:09:08,117 --> 00:09:11,162 Kiss me, Pretty, by putting our lips together, 143 00:09:11,246 --> 00:09:13,873 'cause that's how that works, right? 144 00:09:13,956 --> 00:09:17,377 Ugh! Ew, brother cooties. 145 00:09:17,459 --> 00:09:20,338 Aww. 146 00:09:20,421 --> 00:09:24,092 Oh, good for those two, right, Grug? 147 00:09:24,175 --> 00:09:27,345 - Grug? - It's just a beautiful story. 148 00:09:28,637 --> 00:09:30,556 Uh-oh. Do you feel that, Hunk? 149 00:09:30,639 --> 00:09:32,474 It sort of feels like... 150 00:09:40,649 --> 00:09:42,484 An earthquake! 151 00:09:44,279 --> 00:09:46,530 Oh, no, I can't hold on. 152 00:09:46,614 --> 00:09:49,033 And this volcano is going to blow. 153 00:09:49,117 --> 00:09:52,203 Will our heroes survive? 154 00:09:52,287 --> 00:09:54,205 Will Hunk and Pretty get married? 155 00:09:54,289 --> 00:09:55,456 Yeah! 156 00:09:55,539 --> 00:09:57,083 Will Mute forgive himself 157 00:09:57,166 --> 00:10:00,211 for all of the cavemen he ate as a young bear owl? 158 00:10:00,295 --> 00:10:02,213 Oh, the things I've done! 159 00:10:02,297 --> 00:10:04,332 Find out tomorrow night 160 00:10:04,333 --> 00:10:07,385 in The Adventures of Hunk Tugg-alug! 161 00:10:11,097 --> 00:10:12,890 - All right! - Yeah! 162 00:10:18,271 --> 00:10:22,524 Well, son, I don't know what you did, but you definitely did it! 163 00:10:22,608 --> 00:10:26,237 I did it! I finally showed everyone what's in my head. 164 00:10:26,321 --> 00:10:28,864 I wonder if things will be different now. 165 00:10:30,074 --> 00:10:33,411 Thanks to Thunk's stories, everyone can fly now. 166 00:10:39,459 --> 00:10:41,502 Eh, probably not that different. 167 00:10:45,381 --> 00:10:50,345 Class, I know today's lesson was supposed to be how not to die, 168 00:10:50,428 --> 00:10:54,682 but we have something far more important to talk about. 169 00:10:54,765 --> 00:10:58,353 How will Hunk Tugg-alug get out of that volcano? 170 00:10:58,853 --> 00:11:00,188 Yeah! 171 00:11:00,271 --> 00:11:02,190 Sorry. I can't tell. 172 00:11:02,273 --> 00:11:06,152 You're just gonna have to wait. 173 00:11:06,235 --> 00:11:09,613 But I want to know now! 174 00:11:11,615 --> 00:11:13,117 Eh. 175 00:11:20,082 --> 00:11:21,334 There you are! 176 00:11:22,626 --> 00:11:25,671 Lerk, what did we say about sneaking up on me? 177 00:11:25,754 --> 00:11:27,507 This isn't about you, Eep. 178 00:11:27,589 --> 00:11:32,261 This is about you, Thunk. We love your stories. 179 00:11:34,680 --> 00:11:35,973 Uh-huh. 180 00:11:36,598 --> 00:11:38,642 More than life itself. 181 00:11:40,186 --> 00:11:41,396 Really? 182 00:11:41,479 --> 00:11:46,108 So, Thunk, Hunk sprouts wings to get out of that volcano, right? 183 00:11:46,192 --> 00:11:47,651 Right? 184 00:11:47,735 --> 00:11:50,612 You don't really want me to spoil my story, do you? 185 00:11:50,696 --> 00:11:53,032 Yes, I do. Tell me. Tell me! 186 00:11:54,409 --> 00:11:59,258 Okay, we're getting a little excited. That's enough for today. 187 00:12:01,916 --> 00:12:03,709 - Thunk! - Just one more question! 188 00:12:05,169 --> 00:12:06,670 Let's sleep here till he comes out. 189 00:12:06,754 --> 00:12:09,465 Yeah! 190 00:12:10,883 --> 00:12:12,134 So, tell me, Thunk... 191 00:12:12,218 --> 00:12:15,054 - How did you get in here? - How will Hunk escape that volcano? 192 00:12:15,137 --> 00:12:17,432 - Hmm? - Uh... 193 00:12:17,515 --> 00:12:18,598 Huh? Whoa! 194 00:12:21,018 --> 00:12:22,270 Whoa! 195 00:12:22,353 --> 00:12:27,358 - I have fans? Neat! - Did we see the same fans? 196 00:12:43,291 --> 00:12:46,168 Okay, it's time. Everybody ready? 197 00:12:49,422 --> 00:12:52,237 Now, another exciting story from 198 00:12:52,238 --> 00:12:55,052 The Adventures of Hunk Tugg-alug. 199 00:12:55,136 --> 00:12:57,221 Last time we saw our heroes, 200 00:12:57,305 --> 00:13:02,143 they were holding on for dear life over an erupting volcano. 201 00:13:02,226 --> 00:13:05,645 Suddenly, Hunk realized what he needed to do. 202 00:13:05,729 --> 00:13:09,233 Wait. I suddenly realized what I need to do. 203 00:13:09,317 --> 00:13:11,110 What is it, Hunk? 204 00:13:11,193 --> 00:13:14,322 Well, you guys know how my insides are made of ice 205 00:13:14,405 --> 00:13:17,325 that's colder than a thousand glaciers, right? 206 00:13:19,160 --> 00:13:21,078 - Uh-huh. Go on. - Yeah, of course! 207 00:13:21,162 --> 00:13:25,833 Then you already know that only I can put out this volcano. 208 00:13:25,916 --> 00:13:29,253 You don't mean... Hunk, no. 209 00:13:29,337 --> 00:13:32,672 Goodbye, friends. Goodbye! 210 00:13:37,136 --> 00:13:38,262 I don't believe it. 211 00:13:38,346 --> 00:13:41,307 Hunk sacrificed himself so we could live. 212 00:13:41,390 --> 00:13:44,185 What a sad but beautiful thing he did. 213 00:13:44,268 --> 00:13:47,062 The end. 214 00:13:49,273 --> 00:13:51,775 - Boo! - Boo! 215 00:13:54,236 --> 00:13:58,073 Thunk killed Hunk. 216 00:13:58,740 --> 00:14:00,242 Get him! 217 00:14:03,162 --> 00:14:06,790 Uh-oh. I think another story night is about to end in total bloodshed. 218 00:14:07,958 --> 00:14:09,835 Wall! 219 00:14:15,132 --> 00:14:17,051 Out of our way, Grug. 220 00:14:17,134 --> 00:14:20,971 Your son killed Hunk Tugg-alug. Murderer! 221 00:14:21,055 --> 00:14:25,893 No, he didn't kill Hunk Tugg-alug because Hunk Tugg-alug isn't real. 222 00:14:27,603 --> 00:14:29,813 - What? - He felt real. 223 00:14:29,897 --> 00:14:34,402 But, uh, the reason Hunk died is so his friends could live, 224 00:14:34,485 --> 00:14:36,195 and then there's more to the story. 225 00:14:36,278 --> 00:14:39,990 - See, Hunk has a brother. - Amber don't care about that. 226 00:14:40,074 --> 00:14:43,994 - Amber just want Hunk back. - But... But he had to go. 227 00:14:44,078 --> 00:14:48,832 He didn't have to go. 228 00:14:48,916 --> 00:14:52,753 I didn't want him to! It hurts so bad. 229 00:14:55,297 --> 00:14:59,260 It's sad! It's so sad! 230 00:14:59,343 --> 00:15:02,388 And that makes me mad! 231 00:15:07,602 --> 00:15:12,773 Without Hunk Tugg-alug, all I have is my... my husband! 232 00:15:12,856 --> 00:15:14,692 Hey. 233 00:15:17,695 --> 00:15:19,585 Look, Croods, uh, I don't wanna panic you, 234 00:15:19,586 --> 00:15:20,531 but this is getting ugly. 235 00:15:20,615 --> 00:15:23,033 I've never seen Sandy so spooked before. 236 00:15:29,373 --> 00:15:32,627 Any ideas on how we can get Thunk out of here? 237 00:15:32,710 --> 00:15:35,921 Hey. 238 00:15:37,548 --> 00:15:38,882 - Thunk! - Thunk! 239 00:15:38,966 --> 00:15:40,635 - Thunk, where are you? - Thunk, where are you? 240 00:15:41,594 --> 00:15:42,803 - Thunk! - Thunk! 241 00:15:42,886 --> 00:15:45,514 - Come on, boy. - Where are you, Thunk? 242 00:15:45,598 --> 00:15:47,642 - Thunk! - Thunk, come back! 243 00:15:47,725 --> 00:15:51,646 - Hunk killer. - Where are you, you murderer? 244 00:15:51,729 --> 00:15:55,650 Bring me the hide of the boy who killed Hunk! 245 00:15:55,733 --> 00:15:57,801 Oh, Grug, it's not safe at night 246 00:15:57,802 --> 00:16:00,904 with all of the bear owls stalking around. 247 00:16:00,988 --> 00:16:04,742 We never taught Thunk not to talk to predators. 248 00:16:04,825 --> 00:16:07,453 Don't worry, Ugga. We'll find him. 249 00:16:07,536 --> 00:16:11,497 Search harder! We can't let the boy die 250 00:16:11,532 --> 00:16:14,001 before we get a new version of his story. 251 00:16:15,586 --> 00:16:19,465 I mean, at all. We can't let the boy die at all. 252 00:16:25,179 --> 00:16:28,974 Thunk, you come out right now. This is your father... 253 00:16:29,057 --> 00:16:32,102 I mean, this is... dessert. 254 00:16:32,186 --> 00:16:34,689 Yeah, come on out and eat me. I'm a... I'm a dessert. 255 00:16:34,772 --> 00:16:37,608 Dad, you don't think someone would actually fall for that, do you? 256 00:16:37,692 --> 00:16:39,109 This is Thunk we're talking about. 257 00:16:40,736 --> 00:16:44,865 Two helpings of dessert, Thunk! Come and get it! 258 00:16:48,828 --> 00:16:50,954 I'm sorry I killed you, Hunk. 259 00:16:51,038 --> 00:16:54,291 Oh, it's okay, Thunk. I don't mind. 260 00:16:54,375 --> 00:16:55,959 But everyone else does. 261 00:16:56,043 --> 00:16:59,129 So, I guess I'll have to hide here for the rest of my life. 262 00:16:59,213 --> 00:17:02,090 Do you really think that's the best thing to do? 263 00:17:02,174 --> 00:17:04,510 What else can I do, Hunk? 264 00:17:04,593 --> 00:17:07,596 I mean, haven't you ever been afraid before? 265 00:17:07,680 --> 00:17:09,765 Hm, I'll be straight with you, Thunk. 266 00:17:09,849 --> 00:17:13,268 Given that I was raised by man-eating lion apes, no, 267 00:17:13,352 --> 00:17:15,103 I don't think I have been afraid before. 268 00:17:15,187 --> 00:17:16,021 Oh. 269 00:17:16,104 --> 00:17:17,022 Sorry. 270 00:17:17,105 --> 00:17:19,608 I guess I'm sort of blowing it with the advice-giving, huh? 271 00:17:19,692 --> 00:17:21,943 It's okay. Your powers are super strength, 272 00:17:22,027 --> 00:17:25,072 being made of ice, and knowing how to talk to girls, 273 00:17:25,155 --> 00:17:26,782 not giving me advice. 274 00:17:26,866 --> 00:17:30,118 I just wish Mom and Dad were here. They'd know what to do. 275 00:17:30,202 --> 00:17:32,954 - Thunk! - Thunk, where are you? 276 00:17:33,038 --> 00:17:35,040 - Mom, Dad! - Thunk! 277 00:17:35,123 --> 00:17:37,000 I'm so sorry I ran away. 278 00:17:37,084 --> 00:17:40,921 - I just want people to like my stories. - We know, sweetie, 279 00:17:41,004 --> 00:17:43,674 but you can't worry about what other people think. 280 00:17:43,758 --> 00:17:47,762 All you can do is share your talent and hope for the best. 281 00:17:47,845 --> 00:17:49,137 - Yeah? - Yeah. 282 00:17:49,221 --> 00:17:53,601 - And never listen to critics. - That's right. Just moon 'em, 283 00:17:53,684 --> 00:17:57,104 especially the ones that tell you that you moon things too much. 284 00:17:57,187 --> 00:18:00,065 Okay, Gran has now gone a step too far. 285 00:18:00,148 --> 00:18:02,359 That's usually our signal to wrap it up. 286 00:18:02,443 --> 00:18:05,153 So, what do you say, son? Should we get out of this cave? 287 00:18:05,237 --> 00:18:07,823 Sure. Actually, I almost left earlier. 288 00:18:07,907 --> 00:18:11,655 There was this dessert that kept calling my name. 289 00:18:12,369 --> 00:18:14,830 - Hm? - Okay, then. 290 00:18:14,914 --> 00:18:16,916 - Let's go... - Bear owls! 291 00:18:31,472 --> 00:18:33,849 Bear owls? What are we gonna do? 292 00:18:33,933 --> 00:18:35,434 Only one thing to do. 293 00:18:35,517 --> 00:18:39,354 Have Thunk give us a new ending where Hunk Tugg-alug lives. 294 00:18:40,272 --> 00:18:41,273 No? Hmm. 295 00:18:41,356 --> 00:18:44,568 You have a better way to spend our time here until we die? 296 00:18:44,652 --> 00:18:48,716 - We're not gonna die here. - Look, Amber not want to be 297 00:18:48,751 --> 00:18:52,242 "that guy," but we not able fight that many bear owl. 298 00:18:52,326 --> 00:18:55,203 Need more cavemen. 299 00:18:58,791 --> 00:19:02,461 Did you hear that, Thunk? She said we need more cavemen. 300 00:19:02,544 --> 00:19:04,797 I have an idea. 301 00:19:04,880 --> 00:19:08,550 But first, I'm gonna have to teach each of you 302 00:19:08,634 --> 00:19:10,511 how to lend a hand. 303 00:19:12,805 --> 00:19:14,139 - Huh? - Huh? 304 00:19:20,562 --> 00:19:21,772 Okay, everyone. 305 00:19:21,856 --> 00:19:24,399 Start warming up your make-stuff-up places. 306 00:19:32,783 --> 00:19:35,452 Squawk. Loser. 307 00:19:36,495 --> 00:19:39,164 Ooh. Nope, never gonna try that again. 308 00:19:52,344 --> 00:19:53,554 Go! Now! 309 00:20:06,650 --> 00:20:08,944 Stop, villains! 310 00:20:09,028 --> 00:20:12,322 If you want to harm the people of Ahhh! Valley, 311 00:20:12,406 --> 00:20:14,867 you'll have to go through me first. 312 00:20:14,950 --> 00:20:19,038 And you'll have to go through me second. 313 00:20:19,120 --> 00:20:22,082 And, of course, you'll have to go through me, too. 314 00:20:25,044 --> 00:20:27,755 - And me. - Me, too. 315 00:20:27,838 --> 00:20:29,506 Amber say me. 316 00:20:29,590 --> 00:20:31,926 - And also me. - And me. 317 00:20:32,009 --> 00:20:34,762 And me... I guess. 318 00:21:03,749 --> 00:21:06,752 - Yeah! - See, sweetie? 319 00:21:06,835 --> 00:21:09,254 Your different way of thinking saved us all. 320 00:21:09,337 --> 00:21:12,549 Yep. I mean, it also kinda got us in trouble in the first place, 321 00:21:12,633 --> 00:21:14,301 but hey, way to go, son. 322 00:21:14,384 --> 00:21:17,387 Hey, look. What is everyone doing? 323 00:21:22,726 --> 00:21:25,104 It looks like they're all making stories. 324 00:21:25,186 --> 00:21:28,983 Remember, Hunk Tugg-alug doesn't slouch, 325 00:21:29,066 --> 00:21:31,986 because he's the man my husband can never be. 326 00:21:32,069 --> 00:21:32,945 Hey. 327 00:21:33,028 --> 00:21:37,783 Pretty going out hunting, not staying home to clean cave. 328 00:21:37,866 --> 00:21:41,787 But look, if I move this finger, now Hunk has a third arm. 329 00:21:41,870 --> 00:21:43,413 - Whoa! - No way! 330 00:21:43,497 --> 00:21:44,915 See, Thunk? 331 00:21:44,999 --> 00:21:47,709 Look what happened when you shared your talent. 332 00:21:47,793 --> 00:21:51,171 Yeah, it made people happy. Well, some of them. 333 00:21:51,254 --> 00:21:54,341 Squawk! Loser. Squawk! Loser. 334 00:21:54,424 --> 00:21:59,893 The images in my head... I can't unsee them. 335 00:22:00,014 --> 00:22:02,808 But I guess now that everyone can tell their own stories, 336 00:22:02,891 --> 00:22:04,392 they won't need me anymore. 337 00:22:04,476 --> 00:22:08,188 - That's okay, though. - Oh, I wouldn't be so sure. 338 00:22:08,271 --> 00:22:10,941 Hey, Thunk, can you help us with our story? 339 00:22:11,025 --> 00:22:15,070 It's about a girl named "Notlerk," who grows wings and flies 340 00:22:15,154 --> 00:22:17,698 and has a best friend named "Noteep." 341 00:22:17,781 --> 00:22:21,618 Sure. What if she also spits sunlight? 342 00:22:23,204 --> 00:22:26,205 Uh, yeah, she should spit sunlight! 343 00:22:28,959 --> 00:22:33,047 Well done, Thunk. Well done. 344 00:22:35,425 --> 00:22:38,425 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 24931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.