All language subtitles for Cryptid.2022.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,392 --> 00:01:12,392 Shh. 2 00:01:18,898 --> 00:01:20,034 Oh, shit! 3 00:01:35,349 --> 00:01:36,349 God. 4 00:02:40,648 --> 00:02:41,881 What the fuck? 5 00:03:39,772 --> 00:03:40,773 Oh. 6 00:03:46,547 --> 00:03:47,547 Oh. 7 00:03:49,083 --> 00:03:50,083 Oh. 8 00:04:00,027 --> 00:04:01,027 God. 9 00:04:29,390 --> 00:04:30,390 God. 10 00:04:58,118 --> 00:04:59,118 Okay. 11 00:05:25,512 --> 00:05:26,512 Fuck it. 12 00:05:59,680 --> 00:06:00,880 Oh, great. 13 00:06:05,085 --> 00:06:07,554 How'd you hear about this? 14 00:06:07,654 --> 00:06:09,089 Oh, come on. 15 00:06:09,189 --> 00:06:10,567 I'm shocked you have such a little faith in me. 16 00:06:10,591 --> 00:06:14,728 You know I have a sense about these things. 17 00:06:14,828 --> 00:06:17,498 I was on my way to get trash bags... 18 00:06:17,598 --> 00:06:19,299 and I saw the lights. 19 00:06:20,267 --> 00:06:21,901 So, what do you got going on? 20 00:06:22,002 --> 00:06:24,338 Fender bender, drunk driver? 21 00:06:27,841 --> 00:06:29,109 Elaborate murder-suicide? Look... 22 00:06:29,209 --> 00:06:31,211 as of right now, we're not really sure. 23 00:06:31,311 --> 00:06:33,881 We're still putting the pieces together. 24 00:06:33,980 --> 00:06:37,317 Okay. Let's just start with the basics. 25 00:06:39,952 --> 00:06:40,953 Any dead? 26 00:06:41,889 --> 00:06:42,889 Yeah. 27 00:06:43,923 --> 00:06:45,359 How many? One. 28 00:06:46,460 --> 00:06:47,460 Who? 29 00:06:48,429 --> 00:06:51,131 I can't release that yet, till I talk to the family. 30 00:06:51,231 --> 00:06:52,800 Was anyone else involved? Not sure. 31 00:06:52,900 --> 00:06:54,868 It doesn't appear so. 32 00:06:54,967 --> 00:06:57,004 All right, well, what did the guy... 33 00:06:57,104 --> 00:06:59,373 I mean, I assume it was a guy, hit? 34 00:06:59,473 --> 00:07:00,841 Not sure. 35 00:07:00,940 --> 00:07:04,044 I mean, was it a tree, or another car... 36 00:07:04,144 --> 00:07:06,346 an animal, was it Batman? 37 00:07:08,115 --> 00:07:10,117 We're done, here. Well then, speculate. 38 00:07:10,217 --> 00:07:12,052 I can't. Why not? 39 00:07:12,152 --> 00:07:13,792 Because I don't have all of the facts, yet. 40 00:07:13,821 --> 00:07:16,824 Well, that's never stopped you before. 41 00:07:16,924 --> 00:07:18,792 Get the hell outta here, Max. 42 00:07:18,892 --> 00:07:20,461 Okay, okay, okay. 43 00:07:26,633 --> 00:07:28,035 All right. 44 00:07:28,135 --> 00:07:29,746 Listen, Charlie, I really need your help, here. 45 00:07:29,770 --> 00:07:32,406 All right? I need a story, badly. 46 00:07:33,841 --> 00:07:36,076 I got bills up to my eyeballs. 47 00:07:36,176 --> 00:07:38,579 My hot water got turned off, last week... 48 00:07:38,679 --> 00:07:40,359 my electricity got turned off this morning... 49 00:07:40,447 --> 00:07:44,451 and I've been wearing the same socks for six days. 50 00:07:44,551 --> 00:07:46,286 Throw me a bone. 51 00:07:46,386 --> 00:07:48,322 I'm sorry, Max. I just can't. 52 00:07:48,422 --> 00:07:51,692 Come on, man, six days. You owe me. 53 00:07:51,792 --> 00:07:53,293 I don't owe you shit. 54 00:07:53,393 --> 00:07:56,630 In fact, you wanna start tallying favors, now? 55 00:07:56,730 --> 00:07:59,700 Mm, well probably not a good idea. Okay. 56 00:07:59,800 --> 00:08:00,901 All right. 57 00:08:01,001 --> 00:08:03,437 I'm sorry, but I'm not kidding, man. 58 00:08:03,537 --> 00:08:05,172 I do need your help. 59 00:08:08,542 --> 00:08:12,779 All right. Here's the thing. 60 00:08:12,880 --> 00:08:17,551 It looks like we may have an animal attack, on our hands. 61 00:08:19,086 --> 00:08:22,155 Okay. That's it? 62 00:08:22,256 --> 00:08:23,500 I mean, what kind of animal are we talking about, here? 63 00:08:23,524 --> 00:08:26,326 Is it a wolf, bear, mountain lion? 64 00:08:26,426 --> 00:08:28,228 Would you just shut up, and I'll tell you? 65 00:08:28,328 --> 00:08:29,639 You asked for something, I'm giving it to you... 66 00:08:29,663 --> 00:08:32,699 but, you gotta turn that goddamn thing off. 67 00:08:34,101 --> 00:08:35,369 All right. Sorry. 68 00:08:35,469 --> 00:08:38,639 So, given the size of the damage, it could be a bear... 69 00:08:38,739 --> 00:08:40,974 but, we won't know sure, until the medical examiner... 70 00:08:41,074 --> 00:08:43,677 gets a chance to look at him. 71 00:08:43,777 --> 00:08:46,046 That's kind of odd, isn't it? 72 00:08:46,146 --> 00:08:47,223 Bears don't generally generally attack this close... 73 00:08:47,247 --> 00:08:49,750 to civilization, I mean, let alone... 74 00:08:49,850 --> 00:08:52,085 on top of the road, do they? 75 00:08:52,185 --> 00:08:54,421 No, they do not. 76 00:08:54,521 --> 00:08:57,157 The theory is that the guy may have hit the bear... 77 00:08:57,257 --> 00:08:59,293 gotten out to look, and the bear wasn't happy. 78 00:08:59,393 --> 00:09:01,812 But, again, we will not know anything for sure... 79 00:09:01,912 --> 00:09:04,264 until the M.E. gets a look at him. 80 00:09:07,568 --> 00:09:10,971 Oh, but, you don't buy that, do you? 81 00:09:11,071 --> 00:09:13,540 No, no, that's why you're being so... 82 00:09:13,640 --> 00:09:16,677 so "Charlie," about the whole thing. 83 00:09:20,847 --> 00:09:21,847 Come here. 84 00:09:24,052 --> 00:09:26,119 Let's just say that, um... 85 00:09:28,088 --> 00:09:28,989 there are certain things I don't like... 86 00:09:29,089 --> 00:09:31,158 about this scene, right? 87 00:09:31,258 --> 00:09:33,003 And, I'm gonna feel a whole lot better about it... 88 00:09:33,027 --> 00:09:34,547 once I get that report back on the guy... 89 00:09:34,628 --> 00:09:37,598 but, until then, that stays with me. 90 00:09:39,399 --> 00:09:41,301 Got it? Yeah, yeah. 91 00:09:42,202 --> 00:09:45,739 Think I got everything I need, for now. 92 00:09:45,839 --> 00:09:48,009 Good. So, get hell outta here. 93 00:09:48,108 --> 00:09:49,543 I got work to do. 94 00:09:50,477 --> 00:09:51,477 Hey. 95 00:09:52,212 --> 00:09:53,814 Yeah? 96 00:09:53,914 --> 00:09:55,215 Are you okay? 97 00:09:56,216 --> 00:09:57,651 Yeah, I'm fine. 98 00:09:59,219 --> 00:10:01,688 Go. You're beautiful, Charlie. 99 00:10:05,859 --> 00:10:08,662 Yeah. 100 00:10:08,762 --> 00:10:09,830 Yep. 101 00:10:20,273 --> 00:10:22,909 Hey beautiful, it's me. How you doing? 102 00:10:23,011 --> 00:10:24,411 Oh, I'm great, I'm great. 103 00:10:24,511 --> 00:10:27,115 No, I didn't call about that. 104 00:10:27,214 --> 00:10:28,982 Honestly, I didn't. 105 00:10:29,083 --> 00:10:32,352 Hey, I remember our conversation. Yeah. 106 00:10:33,320 --> 00:10:35,322 Well, I'm actually, uh, a little more interested... 107 00:10:35,422 --> 00:10:39,626 in the other body you got today. 108 00:10:39,726 --> 00:10:41,471 I ran into Charlie this morning and he told me. 109 00:10:41,495 --> 00:10:43,135 I just wanted get a chance to take a look. 110 00:10:44,731 --> 00:10:46,651 I mean, you know Charlie, once he starts talking... 111 00:10:46,700 --> 00:10:49,770 he's like a school girl at Christmas. 112 00:10:51,039 --> 00:10:53,273 Is there a problem? 113 00:10:53,373 --> 00:10:56,510 Hmm. 114 00:10:56,610 --> 00:10:57,644 That bad, huh? 115 00:11:00,547 --> 00:11:04,251 How big of an animal are we talking about here? 116 00:11:04,351 --> 00:11:06,553 Well can you make a guess? 117 00:11:07,487 --> 00:11:08,789 No, no. If you can't, you can't. 118 00:11:08,889 --> 00:11:10,424 I, I'm just asking. 119 00:11:11,692 --> 00:11:13,727 Okay, no, no. Hey, it's no problem. 120 00:11:13,827 --> 00:11:15,328 I get it. 121 00:11:15,429 --> 00:11:17,964 No, I appreciate the time. 122 00:11:18,066 --> 00:11:20,567 All right, thanks. Talk to you. 123 00:11:25,106 --> 00:11:26,673 Great job last week, guys, really... 124 00:11:26,773 --> 00:11:28,109 you hit out of the park. 125 00:11:28,208 --> 00:11:30,310 Nice work on the cartoons, Bobby. Very good. 126 00:11:30,410 --> 00:11:32,579 That group Route 2 incident... 127 00:11:32,679 --> 00:11:34,214 you really captured the feel of it. 128 00:11:34,314 --> 00:11:35,816 And those photos, outstanding. 129 00:11:35,916 --> 00:11:38,351 I felt like I was in the football game, at that point. 130 00:11:38,452 --> 00:11:40,220 You guys are doing amazing work, by the way. 131 00:11:40,320 --> 00:11:41,640 I don't tell you that often enough... 132 00:11:41,722 --> 00:11:42,962 but, you should hear it from me. 133 00:11:43,057 --> 00:11:45,726 Now, I need you to do even more amazing work, this week. 134 00:11:45,826 --> 00:11:47,904 We gotta keep things going. We've gotta keep the vibe... 135 00:11:47,928 --> 00:11:49,930 Hello? Harry, it's me. 136 00:11:51,264 --> 00:11:53,834 Guess what? We're back in business, baby. 137 00:12:15,489 --> 00:12:17,491 I'm just saying, if I'd known... 138 00:12:17,591 --> 00:12:19,326 I was gonna be waiting for twenty minutes... 139 00:12:19,426 --> 00:12:22,029 I wouldn't have dropped everything. 140 00:12:28,902 --> 00:12:31,404 I had to get my electricity turned back on. 141 00:12:31,505 --> 00:12:33,640 Did you call Bill? 142 00:12:33,740 --> 00:12:35,685 How do you think I got my electricity turned back on? 143 00:12:35,709 --> 00:12:37,111 And he gave you an advance? 144 00:12:37,211 --> 00:12:38,678 Of course. 145 00:12:38,779 --> 00:12:39,913 He did? Yep. 146 00:12:41,048 --> 00:12:42,816 Just like that? 147 00:12:42,916 --> 00:12:43,917 Sort of. 148 00:12:44,018 --> 00:12:45,852 Uh, what do you mean? 149 00:12:48,488 --> 00:12:50,024 What do you mean? There are a few... 150 00:12:50,124 --> 00:12:52,325 stipulations, to the whole thing. 151 00:12:52,425 --> 00:12:54,327 Caveats, if you will. 152 00:12:54,427 --> 00:12:56,264 We just need to do a few things. 153 00:12:56,363 --> 00:12:57,364 We? 154 00:12:58,331 --> 00:13:00,268 We are a team, aren't we? 155 00:13:00,367 --> 00:13:01,468 Together, as always. 156 00:13:01,568 --> 00:13:05,505 One for all, or all for one, kind-of-thing. 157 00:13:05,605 --> 00:13:07,941 Let's have it. Oh, it's nothing, really. 158 00:13:08,042 --> 00:13:10,510 We just need to send Bill the first shots... 159 00:13:10,610 --> 00:13:12,522 of whatever we find, plus a thousand word treatment... 160 00:13:12,546 --> 00:13:15,082 on his desk by Tuesday, and then, you know... 161 00:13:15,183 --> 00:13:17,317 may need to do a few bad jobs. 162 00:13:17,417 --> 00:13:19,419 Nothing. Man, you are... 163 00:13:20,487 --> 00:13:22,622 the biggest fucking weasel! 164 00:13:22,722 --> 00:13:24,125 Every time you do this to me... 165 00:13:24,225 --> 00:13:25,368 I think it's gonna be the last time... 166 00:13:25,392 --> 00:13:27,460 and yet, here I am, again. 167 00:13:30,231 --> 00:13:32,933 I need help. Come, have a seat. 168 00:13:33,034 --> 00:13:34,178 I'll make you some nice cocoa... 169 00:13:34,202 --> 00:13:36,803 and I'll show you what I've got. 170 00:13:39,639 --> 00:13:42,442 Okay. What is it, this time? 171 00:13:42,542 --> 00:13:44,587 Well, let me tell you, at first I thought nothing big... 172 00:13:44,611 --> 00:13:46,247 but, now I'm not so sure. 173 00:13:46,346 --> 00:13:48,115 What happened? And Charlie was off. 174 00:13:48,216 --> 00:13:51,651 I mean, he was still Charlie, but, he just didn't seem right. 175 00:13:51,751 --> 00:13:53,154 Like, how? 176 00:13:53,254 --> 00:13:55,056 I don't know, he just seemed a little... 177 00:13:55,156 --> 00:13:56,756 a little lost, maybe. 178 00:13:56,857 --> 00:13:59,293 He's probably just putting things together. 179 00:13:59,392 --> 00:14:01,394 Yeah, maybe. 180 00:14:01,494 --> 00:14:03,030 No, no. It seemed like more than that. 181 00:14:03,130 --> 00:14:07,101 I mean, I haven't seen that look on him, since... 182 00:14:07,201 --> 00:14:08,401 Since, when? 183 00:14:09,270 --> 00:14:11,705 Since Nancy, I guess. Oh. 184 00:14:12,672 --> 00:14:16,743 I... I'm sorry, Max, but, you're not making any sense. 185 00:14:18,079 --> 00:14:19,446 What? 186 00:14:19,546 --> 00:14:21,581 Oh, I'm sorry. Hold on, listen. 187 00:14:21,681 --> 00:14:23,984 So, I came across an accident on Route 2, today... 188 00:14:24,085 --> 00:14:26,686 and I thought, "Great, nice little fender bender. 189 00:14:26,786 --> 00:14:29,589 Maybe grab a quick post to the paper tomorrow... 190 00:14:29,689 --> 00:14:32,425 score some cash." And, Charlie was there? 191 00:14:32,525 --> 00:14:34,961 Yep. Along with two other cruisers. 192 00:14:35,062 --> 00:14:36,563 Oh, wow! Big time. 193 00:14:36,663 --> 00:14:39,399 Okay, I'm with you, so far. So, what did he say? 194 00:14:39,499 --> 00:14:42,270 Well that's just, that's just it. Nothing. 195 00:14:42,370 --> 00:14:45,006 The most I could get out him was that someone... 196 00:14:45,106 --> 00:14:48,608 had died after possibly hitting a bear. 197 00:14:48,708 --> 00:14:50,644 And? Where is this thing? 198 00:14:50,744 --> 00:14:52,346 But, it was the, here it is... 199 00:14:52,445 --> 00:14:53,845 it was the way he said it, you know? 200 00:14:53,914 --> 00:14:55,558 I mean, he believed it was a bear, about as much... 201 00:14:55,582 --> 00:14:57,351 as if someone had told him old Mrs. Atler... 202 00:14:57,450 --> 00:14:59,186 had hobbled down the road, and simultaneously... 203 00:14:59,287 --> 00:15:01,788 taken out the car and driver, in a primal fit of rage. 204 00:15:01,888 --> 00:15:06,993 So, what do you think? 205 00:15:07,094 --> 00:15:08,495 Oh, no idea. 206 00:15:08,595 --> 00:15:09,696 None? No. 207 00:15:11,831 --> 00:15:14,368 But, listen... 208 00:15:14,467 --> 00:15:16,237 my spider sense is tingling, on this one. 209 00:15:16,337 --> 00:15:20,674 Dammit, Max, your spider sense is always tingling. 210 00:15:20,774 --> 00:15:21,884 It's gotten to the point where I think... 211 00:15:21,908 --> 00:15:23,910 it's just an inner ear infection. 212 00:15:24,011 --> 00:15:27,714 I mean, this is pretty thin, even for you. 213 00:15:27,814 --> 00:15:31,218 Yeah, but I'm right. I know it. 214 00:15:31,319 --> 00:15:32,919 Are you with me? 215 00:15:33,020 --> 00:15:34,055 I... I don't know. 216 00:15:34,155 --> 00:15:37,891 I... I don't have time for this, right now, I... 217 00:15:37,991 --> 00:15:38,991 Come on. 218 00:15:40,361 --> 00:15:42,396 I can't do it without you, champ. 219 00:15:42,495 --> 00:15:43,530 I need you. 220 00:15:47,301 --> 00:15:48,436 Whatever. Yes. 221 00:15:51,471 --> 00:15:53,040 So, what's the plan? 222 00:15:53,140 --> 00:15:54,140 For now... 223 00:15:56,776 --> 00:15:59,713 just a little recon. 224 00:15:59,813 --> 00:16:01,581 You never made me cocoa. 225 00:16:09,589 --> 00:16:11,491 You know where you're going? 226 00:16:11,591 --> 00:16:12,592 Yeah. 227 00:16:13,760 --> 00:16:16,092 Let's see, the accident happened back there... 228 00:16:16,192 --> 00:16:19,984 which is south, and you know... 229 00:16:20,084 --> 00:16:23,876 judging by the broken branches and markings on the shoulder... 230 00:16:23,976 --> 00:16:29,938 it went off in this direction, which is north-east. 231 00:16:30,211 --> 00:16:32,113 West, it's north-west. 232 00:16:32,213 --> 00:16:33,680 Right. 233 00:16:33,780 --> 00:16:35,749 What do you expect to find? 234 00:16:35,849 --> 00:16:39,986 Not entirely sure, but I'll know when I find it. 235 00:16:41,188 --> 00:16:42,756 Of course. 236 00:16:42,856 --> 00:16:44,101 I just don't wanna get caught out here... 237 00:16:44,125 --> 00:16:45,992 when the sun goes down. 238 00:16:46,093 --> 00:16:47,161 Fair enough. 239 00:16:55,902 --> 00:16:57,438 Fucking... 240 00:16:57,537 --> 00:17:00,007 You know what? That's it. 241 00:17:00,107 --> 00:17:01,574 I got nothing. 242 00:17:01,674 --> 00:17:03,310 Shit. So much for... 243 00:17:04,378 --> 00:17:06,913 I'm guessing we're about forty minutes from the car... 244 00:17:07,014 --> 00:17:10,017 so, we could probably press on for another fifteen, or so. 245 00:17:10,117 --> 00:17:12,786 No, we've been all over this area. 246 00:17:12,886 --> 00:17:14,498 If there was something here, we would've found it by now. 247 00:17:14,522 --> 00:17:16,689 Hey... 248 00:17:16,790 --> 00:17:18,092 check that out. 249 00:17:19,026 --> 00:17:20,461 What? 250 00:17:20,560 --> 00:17:21,561 There. 251 00:17:28,968 --> 00:17:29,968 Holy shit. 252 00:17:30,670 --> 00:17:32,473 How did we miss this? 253 00:17:32,572 --> 00:17:34,574 We're two idiots with just a compass... 254 00:17:34,674 --> 00:17:36,277 wandering around in the woods. 255 00:17:36,377 --> 00:17:38,179 I'm amazed we found it. 256 00:17:39,280 --> 00:17:40,548 What kind of tracks are these? 257 00:17:40,647 --> 00:17:41,648 No idea. 258 00:17:43,451 --> 00:17:45,785 And do you think it could be bear? 259 00:17:45,885 --> 00:17:49,923 Seems kind of small for a bear, doesn't it? 260 00:17:50,024 --> 00:17:52,592 The toes don't quite match a bear's, either. 261 00:17:52,692 --> 00:17:54,828 Definitely less paw-like. 262 00:17:56,363 --> 00:17:58,099 What? 263 00:17:58,199 --> 00:18:00,167 I... I don't spend all my time with you. 264 00:18:00,267 --> 00:18:01,368 I have a life. Oh. 265 00:18:01,469 --> 00:18:03,204 You know? Okay. 266 00:18:03,304 --> 00:18:05,339 Just give me the flashlight. Start taking pictures. 267 00:18:05,439 --> 00:18:06,439 Fine. 268 00:18:09,009 --> 00:18:10,987 Make sure to get a good close-up of the claw marks. 269 00:18:11,011 --> 00:18:14,014 I will get them... I will get them. 270 00:18:15,082 --> 00:18:18,085 Damn backseat photographer. 271 00:18:18,185 --> 00:18:19,386 Less paw-like. 272 00:18:30,464 --> 00:18:32,032 Can you see the bottom? 273 00:18:36,170 --> 00:18:37,170 No. 274 00:18:38,938 --> 00:18:43,144 It's deeper than shit, I'll tell you that. 275 00:18:43,244 --> 00:18:44,811 Okay. You get everything? 276 00:18:44,911 --> 00:18:47,248 If it's here, I got it. 277 00:18:47,348 --> 00:18:49,150 Good. Let's get back. 278 00:18:50,417 --> 00:18:54,721 Suddenly, I don't wanna be here after dark, either. 279 00:19:00,161 --> 00:19:01,995 Hello? Hey, it's me again. 280 00:19:02,096 --> 00:19:04,398 Long time no hear. Hi. 281 00:19:04,498 --> 00:19:05,932 I was just thinking about you. 282 00:19:06,033 --> 00:19:07,767 Oh, that's nice to hear. 283 00:19:07,867 --> 00:19:11,105 Why, did Pete leave town? Very funny. 284 00:19:11,205 --> 00:19:12,839 No, there seems to be some complications... 285 00:19:12,939 --> 00:19:14,707 with that body you asked about. 286 00:19:14,807 --> 00:19:18,245 What kind? It's just so strange. 287 00:19:18,345 --> 00:19:20,548 Listen, Max, I really shouldn't be talking about this... 288 00:19:20,648 --> 00:19:22,116 until I can confirm something. 289 00:19:22,216 --> 00:19:24,518 Okay, dang, we're just talking about it here. 290 00:19:24,618 --> 00:19:26,020 You know, it's no big deal. 291 00:19:26,120 --> 00:19:28,322 Yeah, so what's the plan? Uh, what's the next step? 292 00:19:28,422 --> 00:19:30,057 I just mean, you remember that... 293 00:19:30,157 --> 00:19:32,626 forensic expert friend I have at Cal State? 294 00:19:32,725 --> 00:19:34,605 Well, he owes me a favor. It's nothing like that. 295 00:19:36,463 --> 00:19:38,765 Eh, maybe I'm overreacting. 296 00:19:38,865 --> 00:19:40,800 Are you sure I can't call my friend? 297 00:19:40,900 --> 00:19:42,702 He could at least provide some added depth. 298 00:19:42,802 --> 00:19:43,637 He wouldn't be any good, unless... 299 00:19:43,736 --> 00:19:45,439 he's a wildlife expert, as well. 300 00:19:45,539 --> 00:19:47,007 Oh, unfortunately not. 301 00:19:47,107 --> 00:19:48,576 Do you have somebody in Portland? 302 00:19:48,676 --> 00:19:50,544 Boston, but, we'll see. 303 00:19:50,644 --> 00:19:52,379 Supposedly, she's the best. 304 00:19:52,479 --> 00:19:54,515 Listen, Max, I really gotta run. 305 00:19:54,615 --> 00:19:56,507 You, uh, take care of yourself. Wait, just... 306 00:19:56,749 --> 00:19:59,919 Just let me know, if you find anything? 307 00:20:01,689 --> 00:20:04,658 Sure. I'll do what I can. 308 00:20:04,757 --> 00:20:07,328 Excellent. No, I really appreciate it. 309 00:20:07,428 --> 00:20:08,428 Thank you. 310 00:20:09,496 --> 00:20:10,930 Sure, Max. Bye. 311 00:20:13,701 --> 00:20:14,602 Well? I think I got... 312 00:20:14,702 --> 00:20:16,237 what I needed. What did she say? 313 00:20:16,337 --> 00:20:18,239 I'll tell you this, whatever happened... 314 00:20:18,339 --> 00:20:20,773 to that guy in the slab, she doesn't know... 315 00:20:20,873 --> 00:20:23,377 and that scares the hell out of her so much, so... 316 00:20:23,477 --> 00:20:26,146 she swallowed her pride and asked for help from the outside. 317 00:20:26,247 --> 00:20:27,348 Strange. Who? 318 00:20:27,448 --> 00:20:30,750 I don't know. She's a wildlife expert, out of Boston. 319 00:20:30,850 --> 00:20:32,219 Well, who would that be? 320 00:20:32,319 --> 00:20:33,886 I mean, that's all we have, to go on? 321 00:20:33,987 --> 00:20:35,322 For now. Ah. 322 00:20:37,524 --> 00:20:38,891 You know what? 323 00:20:39,826 --> 00:20:41,495 We can find out more. 324 00:20:43,597 --> 00:20:44,998 It might be too late, now. 325 00:20:45,099 --> 00:20:48,801 Tomorrow, I want you to contact this guy. 326 00:20:49,836 --> 00:20:51,248 He works for the Wildlife Preservation Society... 327 00:20:51,272 --> 00:20:52,539 out of Cambridge, I did a story... 328 00:20:52,640 --> 00:20:54,308 on him, a couple years back. 329 00:20:54,408 --> 00:20:57,111 Ask him to find out who's advising Dr. Matthews, on this. 330 00:20:57,211 --> 00:20:59,513 Tell him that Diane said, that this woman... 331 00:20:59,613 --> 00:21:01,615 is the best, so, he should know her. 332 00:21:01,715 --> 00:21:03,783 Best ones are rarely the obscure ones. 333 00:21:03,883 --> 00:21:05,419 Present company excluded. 334 00:21:05,519 --> 00:21:09,256 With any luck, he'll know exactly where to go, on this. 335 00:21:09,356 --> 00:21:10,676 If he gives you any shit about it... 336 00:21:10,724 --> 00:21:12,925 just remind him that he owes me a favor. 337 00:21:13,027 --> 00:21:15,529 Leave it at that. Okay, will do. 338 00:21:15,629 --> 00:21:18,666 Here are the photos from today. 339 00:21:18,766 --> 00:21:20,401 You really think this is connected? 340 00:21:20,501 --> 00:21:21,934 I don't know. 341 00:21:22,036 --> 00:21:23,870 I just wanna find out if it's actually a bear... 342 00:21:23,970 --> 00:21:25,972 because otherwise, why does it feel so shady? 343 00:21:26,073 --> 00:21:28,808 You know, I mean, we'll stick on this. 344 00:21:28,908 --> 00:21:30,577 We'll get it. Yeah? 345 00:21:32,713 --> 00:21:35,182 I wish I had the confidence you do. 346 00:21:35,282 --> 00:21:37,785 A little faith, my dear, a little faith. 347 00:21:37,884 --> 00:21:38,918 That's all. 348 00:21:40,321 --> 00:21:43,823 All right. You wanna a beer, or something? 349 00:21:44,891 --> 00:21:47,561 Nah, I'm heading out. It's been a long day. 350 00:21:47,661 --> 00:21:48,895 Suit yourself. 351 00:21:53,300 --> 00:21:56,836 Max, there's something you should know. 352 00:21:58,472 --> 00:22:00,140 What'd you say? 353 00:22:00,240 --> 00:22:02,810 What, what is it? Ah, it's nothing. 354 00:22:02,909 --> 00:22:05,112 Oh, come on. What is it? 355 00:22:06,280 --> 00:22:09,249 Just curious who you know at Cal State? 356 00:22:09,350 --> 00:22:10,384 Hmm. Nobody. 357 00:22:15,155 --> 00:22:17,658 That's what I thought. 358 00:23:06,807 --> 00:23:07,807 Dutch! 359 00:23:13,013 --> 00:23:14,748 Dutch! Come here, boy! 360 00:23:14,848 --> 00:23:18,185 Dutch! 361 00:23:21,988 --> 00:23:23,791 Dutch, come on, boy! Dutch! 362 00:23:23,891 --> 00:23:25,192 Dutch! Come on! 363 00:24:19,046 --> 00:24:20,347 Hey, Charlie. 364 00:24:21,415 --> 00:24:24,084 Chance to get a little closer look? 365 00:24:24,184 --> 00:24:26,487 I can't do that. What the hell are you thinking? 366 00:24:26,587 --> 00:24:29,957 Just tell me if it's the same, as the first one. 367 00:24:30,057 --> 00:24:32,926 Close enough for government work, anyway. 368 00:24:33,026 --> 00:24:35,496 Goddamn mayor's involved, now. 369 00:24:36,563 --> 00:24:39,500 He wants us to make sure we keep a tight lid on everything. 370 00:24:39,600 --> 00:24:41,235 Good luck with that, in this town. Right? 371 00:24:41,335 --> 00:24:43,270 You ain't shittin'. 372 00:24:44,738 --> 00:24:46,940 Poor woman probably never even knew what hit her. 373 00:24:47,040 --> 00:24:51,011 One minute she's walking Dutch, the next... 374 00:24:55,949 --> 00:24:58,719 I heard it might be a bear. Mm. 375 00:24:58,819 --> 00:25:00,454 Migrated down from Canada. 376 00:25:00,554 --> 00:25:04,925 I've never heard of a bear doing anything like this. 377 00:25:05,025 --> 00:25:07,327 But, what the hell do I know? 378 00:25:07,427 --> 00:25:08,595 Listen, Max. You gotta go. 379 00:25:08,695 --> 00:25:11,798 If someone sees me talking to you, I'm gonna hear it. 380 00:25:11,899 --> 00:25:13,667 Found Dutch? No... 381 00:25:13,767 --> 00:25:14,902 and I don't expect we will. 382 00:25:15,003 --> 00:25:16,537 Now, get the hell outta here. 383 00:25:16,637 --> 00:25:18,472 Yeah. I try, thanks. 384 00:25:26,213 --> 00:25:27,714 Max. What is it? 385 00:25:29,750 --> 00:25:31,118 I was almost in. 386 00:25:31,218 --> 00:25:34,187 I have an idea. 387 00:25:34,288 --> 00:25:35,589 I don't like this. 388 00:25:35,689 --> 00:25:36,790 Sonny looked sick. 389 00:25:36,890 --> 00:25:38,158 Yeah. Come on. 390 00:25:46,967 --> 00:25:49,136 Uh, have a seat. 391 00:25:49,236 --> 00:25:52,339 Can I, uh, offer you two some coffee? 392 00:25:53,340 --> 00:25:55,442 Oh, I'd love some, black, thanks. 393 00:25:55,542 --> 00:25:57,244 Miss Stanz? Oh, Harriet, please. 394 00:25:57,344 --> 00:25:59,246 Uh, I'm good. Thanks. 395 00:26:00,948 --> 00:26:05,852 So, um, how long did you live next door to Mrs. Stirgard? 396 00:26:05,953 --> 00:26:08,922 Oh, about eight years, now. 397 00:26:09,023 --> 00:26:10,123 Thank you. 398 00:26:11,191 --> 00:26:12,926 You two friends? 399 00:26:13,027 --> 00:26:14,861 We were friendly. 400 00:26:14,962 --> 00:26:18,732 Hey, she's a nice lady. 401 00:26:18,832 --> 00:26:21,101 We were cordial to each other... 402 00:26:21,201 --> 00:26:23,370 but, just typical... 403 00:26:23,470 --> 00:26:25,105 neighborly stuff, I suppose. 404 00:26:25,205 --> 00:26:26,673 Yeah. 405 00:26:26,773 --> 00:26:28,875 Hey, do you mind if I just record this? 406 00:26:28,976 --> 00:26:29,976 Uh, no. 407 00:26:31,645 --> 00:26:32,679 Okay. Great. 408 00:26:34,514 --> 00:26:37,184 Great coffee, by the way. Thanks. 409 00:26:37,284 --> 00:26:38,285 Well, I just wanted to... 410 00:26:38,385 --> 00:26:41,455 get that on the record. 411 00:26:41,555 --> 00:26:43,624 Anyway, um... 412 00:26:43,724 --> 00:26:45,401 tell me everything that happened last night... 413 00:26:45,425 --> 00:26:47,828 or at least everything you can remember. 414 00:26:47,928 --> 00:26:49,063 Sure. 415 00:26:49,162 --> 00:26:51,565 Like I told Sonny, I was watching a movie... 416 00:26:51,665 --> 00:26:54,134 and I heard a dog barking, next door. 417 00:26:54,234 --> 00:26:56,737 Didn't think much of it. 418 00:26:56,837 --> 00:27:00,641 And then, there was a scream, afterwards. 419 00:27:00,741 --> 00:27:04,311 Huh, that's when I got up to see what was going on. 420 00:27:04,411 --> 00:27:05,812 And how long was that dog barking... 421 00:27:05,912 --> 00:27:07,681 before you heard the scream? 422 00:27:07,781 --> 00:27:10,084 I don't know, TV was on... 423 00:27:10,183 --> 00:27:13,054 I didn't really notice at first. 424 00:27:13,153 --> 00:27:14,955 Yeah, so at what point did you get up... 425 00:27:15,056 --> 00:27:18,792 to go check it out, and was it before, or after the scream? 426 00:27:18,892 --> 00:27:23,230 After. I turned the TV off, and went to the door. 427 00:27:24,698 --> 00:27:26,442 And could you still hear the screaming, at the door? 428 00:27:26,466 --> 00:27:29,037 No, no. It stopped, by then. 429 00:27:29,137 --> 00:27:30,804 I called 911. 430 00:27:30,904 --> 00:27:33,507 Hmm. What'd you think it was? 431 00:27:33,607 --> 00:27:36,643 Oh, I assumed it was Mrs. Stirgard. 432 00:27:36,743 --> 00:27:39,047 You heard the dog barking, and then a scream... 433 00:27:39,147 --> 00:27:40,814 that sounded like Mrs. Stirgard... 434 00:27:40,914 --> 00:27:44,317 but you didn't go over there to check it out? 435 00:27:44,418 --> 00:27:46,586 It would've been safer not to. 436 00:27:46,687 --> 00:27:47,687 For who? 437 00:27:49,157 --> 00:27:50,667 What are you driving at? Oh, no, no, no. 438 00:27:50,691 --> 00:27:54,628 Hey, look, I'm just trying to get a picture here, you know? 439 00:27:54,728 --> 00:27:56,797 I mean, you like the woman, she was nice... 440 00:27:56,897 --> 00:27:59,067 and why not just go over and try... 441 00:27:59,167 --> 00:28:00,576 to lend a helping hand, if she's in trouble? 442 00:28:00,600 --> 00:28:04,438 It just seems a little, a little cold. 443 00:28:04,538 --> 00:28:05,439 That's all. 444 00:28:05,539 --> 00:28:09,143 Okay, okay, look, I just... 445 00:28:09,242 --> 00:28:11,511 Last spring... 446 00:28:11,611 --> 00:28:13,480 I heard that you dug out Dave Harper... 447 00:28:13,580 --> 00:28:15,549 after his truck slid off the road into the gully... 448 00:28:15,649 --> 00:28:17,517 after all the rain, that we had. 449 00:28:17,617 --> 00:28:20,987 So, this, I don't know, this just doesn't seem like you. 450 00:28:21,089 --> 00:28:23,033 You know, I mean, I've gotta believe your first instinct... 451 00:28:23,057 --> 00:28:25,525 was to go over there and help. 452 00:28:27,028 --> 00:28:28,595 It was, actually. 453 00:28:35,435 --> 00:28:37,237 So, why didn't you? 454 00:28:40,440 --> 00:28:43,443 I heard something. After the scream? 455 00:28:43,543 --> 00:28:47,048 Yeah, it was, it was like an animal sound. 456 00:28:47,148 --> 00:28:49,716 An animal sound. Wha-wha... what kind? 457 00:28:49,816 --> 00:28:50,816 I... I don't know. 458 00:28:50,884 --> 00:28:53,187 It wasn't like any sound I'd ever heard, before. 459 00:28:53,286 --> 00:28:55,689 Was it a growl, like a bear? 460 00:28:56,490 --> 00:28:59,060 Not exactly, it... 461 00:28:59,160 --> 00:29:01,728 Well, I don't know if I could identify... 462 00:29:01,828 --> 00:29:03,597 a bear from this distance, anyway... 463 00:29:03,697 --> 00:29:06,967 but, it wasn't like any bear I'd ever heard. 464 00:29:07,068 --> 00:29:10,604 All right. Well, can you describe what it sounded like? 465 00:29:10,704 --> 00:29:13,573 Well, it had a kind of a hiss. 466 00:29:14,541 --> 00:29:16,543 A hiss, like a snake? 467 00:29:17,577 --> 00:29:20,747 No, no, I... I know this sounds weird... 468 00:29:22,616 --> 00:29:25,619 but, I don't know how else to describe it. 469 00:29:25,719 --> 00:29:29,422 It was loud even over here and, and it was like a roar... 470 00:29:29,523 --> 00:29:31,825 but, there was a definite hiss to it. 471 00:29:31,925 --> 00:29:35,295 And that scared you enough to call the police? 472 00:29:35,395 --> 00:29:36,396 Yeah. 473 00:29:37,364 --> 00:29:40,433 Did you hear anything else, after the hiss? 474 00:29:40,534 --> 00:29:45,072 No, but I didn't go outside, until the police showed up. 475 00:29:48,075 --> 00:29:49,476 Did you tell Sonny that? 476 00:29:49,576 --> 00:29:53,047 Yeah. I told him I heard an animal noise. 477 00:29:55,049 --> 00:29:57,051 He didn't ask any further. 478 00:30:09,462 --> 00:30:11,232 What do you wanna do? 479 00:30:11,331 --> 00:30:12,332 Huh. 480 00:30:14,401 --> 00:30:17,271 Let's give it a bit to cool down. 481 00:30:17,370 --> 00:30:19,406 I wanna check out the woods behind Helen's. 482 00:30:19,506 --> 00:30:21,042 See if we can find another hole. 483 00:30:30,318 --> 00:30:31,685 Max, we've been back and forth... 484 00:30:31,785 --> 00:30:33,720 across her yard now, for two hours. 485 00:30:33,820 --> 00:30:35,598 We'll find it. We haven't been this far out, yet. 486 00:30:35,622 --> 00:30:37,024 Bottom line is, I just don't wanna be... 487 00:30:37,124 --> 00:30:38,458 out here, chasing our tails. 488 00:30:38,558 --> 00:30:40,827 What? Why are you stopping? 489 00:30:42,230 --> 00:30:43,997 Another coincidence. 490 00:30:47,068 --> 00:30:49,070 Holy shit! 491 00:30:49,170 --> 00:30:50,604 Tracks everywhere. 492 00:30:50,704 --> 00:30:52,606 Here, you start around the other side. 493 00:30:52,706 --> 00:30:53,706 Okay. 494 00:30:58,678 --> 00:31:00,014 Well, they appear to be... 495 00:31:00,114 --> 00:31:02,415 the same anyway, that's good. 496 00:31:02,515 --> 00:31:03,650 I wonder if... 497 00:31:03,750 --> 00:31:06,386 What? 498 00:31:09,522 --> 00:31:10,790 Wonder if what? 499 00:31:12,360 --> 00:31:15,029 What the fuck is it, Max? 500 00:31:45,259 --> 00:31:46,693 Okay... 501 00:31:46,793 --> 00:31:49,163 have a nice weekend, bye-bye. 502 00:31:50,231 --> 00:31:51,231 Okay. 503 00:31:54,368 --> 00:31:55,368 And? 504 00:32:00,374 --> 00:32:01,508 That's fine. 505 00:32:08,149 --> 00:32:10,583 Hey, hey, where are you going? 506 00:32:23,064 --> 00:32:26,900 Hey, I have some faxes coming in for Doug Bradley. 507 00:32:46,287 --> 00:32:47,287 $8.47. 508 00:32:52,226 --> 00:32:53,994 Um, sorry, what? 509 00:32:54,095 --> 00:32:55,095 $8.47. 510 00:32:56,529 --> 00:32:57,530 Uh... 511 00:33:01,835 --> 00:33:03,970 Keep the change. Thanks. 512 00:33:05,839 --> 00:33:07,974 You have got to see this. 513 00:33:18,785 --> 00:33:21,055 Reptilian? Like a lizard? 514 00:33:22,356 --> 00:33:23,790 Apparently. 515 00:33:23,890 --> 00:33:26,127 Well, I don't know how I feel, about that. 516 00:33:26,227 --> 00:33:28,295 What the hell is this thing? 517 00:33:28,396 --> 00:33:29,963 Where did it come from? 518 00:33:30,064 --> 00:33:31,865 I don't know... 519 00:33:31,965 --> 00:33:34,634 but, just as important, how long has it been, here? 520 00:33:34,734 --> 00:33:37,204 Come here. You gotta look at this. 521 00:33:37,304 --> 00:33:39,806 Okay. 522 00:33:39,906 --> 00:33:41,546 So, I went through most of the local papers... 523 00:33:41,574 --> 00:33:42,918 from the surrounding counties, and I found... 524 00:33:42,942 --> 00:33:45,712 a number of suspicious, or at least... 525 00:33:45,812 --> 00:33:48,681 what I deemed to be suspicious, attacks. 526 00:33:48,782 --> 00:33:51,285 Take a look at these dates. 527 00:33:51,385 --> 00:33:54,321 Backward, from this year. 528 00:33:54,422 --> 00:33:56,390 So, in October of 2017... 529 00:33:56,490 --> 00:33:58,259 two people were killed, in Knox County. 530 00:33:58,359 --> 00:34:01,495 In September of the same year, there's one on Kennebec. 531 00:34:01,594 --> 00:34:04,498 Then, another in Cumberland, in November of 2016. 532 00:34:04,597 --> 00:34:07,435 Till we move back to October of 2013... 533 00:34:07,535 --> 00:34:09,336 where five people were killed... 534 00:34:09,437 --> 00:34:11,638 between Oxford and Franklin County. 535 00:34:11,738 --> 00:34:13,116 Now, each time this seems to be happening... 536 00:34:13,140 --> 00:34:15,742 in either September, October, or November... 537 00:34:15,842 --> 00:34:18,179 Other than a few rare attacks in December... 538 00:34:18,279 --> 00:34:20,947 they completely stop, after that. 539 00:34:21,048 --> 00:34:22,728 I mean, I don't know why, but, it's gotta be... 540 00:34:22,782 --> 00:34:24,518 some kind of pattern, it's gotta be. 541 00:34:24,617 --> 00:34:27,221 I traced it back to 1958, for Christ's sake. 542 00:34:27,321 --> 00:34:28,655 How could this not be noticed? 543 00:34:28,755 --> 00:34:31,125 I mean, there has to be something. 544 00:34:31,225 --> 00:34:32,926 If there is, no one's ever said anything... 545 00:34:33,027 --> 00:34:35,962 and there's never been a living witness. 546 00:34:36,063 --> 00:34:39,666 What about this guy, Dobson? What's his deal? 547 00:34:39,766 --> 00:34:41,935 I mean, his dog gets killed near his house... 548 00:34:42,036 --> 00:34:43,146 he hears it, but, sees nothing? 549 00:34:43,170 --> 00:34:45,272 I thought the same thing. 550 00:34:45,372 --> 00:34:47,607 I looked him up. Clint Dobson, he's over in Otis... 551 00:34:47,707 --> 00:34:49,352 tried calling him on whatever number I could find... 552 00:34:49,376 --> 00:34:50,810 but, disconnected. 553 00:34:53,280 --> 00:34:55,349 Let's take a ride. 554 00:34:55,449 --> 00:34:57,251 So, you said there was a pattern? 555 00:34:57,351 --> 00:34:59,386 Well, what's the pattern? 556 00:35:00,554 --> 00:35:01,555 The counties. 557 00:35:04,024 --> 00:35:05,392 See, I started with the most recent... 558 00:35:05,493 --> 00:35:06,993 and I worked my way back. 559 00:35:07,094 --> 00:35:09,563 The original idea was to try to find a kind of hotbed... 560 00:35:09,662 --> 00:35:10,773 for where most of the attacks occurred... 561 00:35:10,797 --> 00:35:13,601 but, when I started to mark off each one... 562 00:35:13,700 --> 00:35:15,402 something else happened. 563 00:35:15,503 --> 00:35:16,836 I see a bunch of circles. 564 00:35:16,936 --> 00:35:19,540 Mm-hmm. 565 00:35:19,639 --> 00:35:22,809 Those are migration patterns. 566 00:35:22,909 --> 00:35:24,944 But, how can that be? I don't know. 567 00:35:25,045 --> 00:35:27,714 That's what we're gonna find out. 568 00:35:27,814 --> 00:35:30,451 Have you ever heard of a creature that has... 569 00:35:30,551 --> 00:35:32,719 this kind of migration cycle? 570 00:35:32,819 --> 00:35:35,256 No, but, I'm far from an expert. 571 00:35:35,356 --> 00:35:37,857 It looks like each fall... 572 00:35:37,957 --> 00:35:40,860 it moves on to a new location. 573 00:35:40,960 --> 00:35:43,364 Mm-hmm. And it sets up shop... 574 00:35:43,464 --> 00:35:45,732 attacking, one, two, three... 575 00:35:47,468 --> 00:35:49,069 five times. 576 00:35:49,170 --> 00:35:50,904 Yep. Keep going. 577 00:35:51,005 --> 00:35:53,940 And then, by the time it circles back around... 578 00:35:54,041 --> 00:35:58,745 to the original spot, it's like seven, to ten years later. 579 00:36:00,747 --> 00:36:03,917 So, it has a clean slate, at that point. 580 00:36:04,817 --> 00:36:06,886 Jesus. 581 00:36:06,986 --> 00:36:09,256 Welcome to the dark side. 582 00:36:30,211 --> 00:36:31,211 Max. 583 00:36:38,918 --> 00:36:40,588 Um, excuse me. 584 00:36:42,089 --> 00:36:44,491 Excuse me! Oh, my God. 585 00:36:44,592 --> 00:36:45,758 You scared me. 586 00:36:45,858 --> 00:36:47,361 Sorry about that. 587 00:36:47,461 --> 00:36:49,597 Uh, do you live here? 588 00:36:49,697 --> 00:36:51,831 I do. What can I do for you? 589 00:36:51,931 --> 00:36:54,368 We're looking for a Clint Dobson. 590 00:36:54,468 --> 00:36:56,570 Does he still live, here? 591 00:36:56,670 --> 00:36:58,038 I'm afraid you're a little late. 592 00:36:58,138 --> 00:36:59,739 He passed, a few years back. 593 00:36:59,839 --> 00:37:01,709 I'm his daughter, Marie. 594 00:37:01,808 --> 00:37:03,177 Oh, I see, uh... 595 00:37:04,744 --> 00:37:06,714 I'm Max, and this is Harriet. 596 00:37:06,813 --> 00:37:08,482 I'm sorry for your loss. 597 00:37:08,582 --> 00:37:11,352 Don't be. He was an asshole. 598 00:37:11,452 --> 00:37:13,520 What about your mother? Is she still around? 599 00:37:13,621 --> 00:37:15,389 No, she had even less of a tolerance... 600 00:37:15,489 --> 00:37:16,657 for his bullshit, than I did. 601 00:37:16,756 --> 00:37:18,891 She left, a long time ago. 602 00:37:19,693 --> 00:37:21,262 What is this about? 603 00:37:22,829 --> 00:37:24,298 Oh, we're from the Trenton Record. 604 00:37:24,398 --> 00:37:26,166 Uh, we had wanted to ask him some questions... 605 00:37:26,267 --> 00:37:29,670 about when his dog was attacked and killed, a while back. 606 00:37:29,769 --> 00:37:31,171 You mean, Blackie? 607 00:37:31,272 --> 00:37:33,574 You came over from Trenton... 608 00:37:33,674 --> 00:37:34,675 to ask about that? 609 00:37:34,774 --> 00:37:35,942 Why do you wanna know? 610 00:37:36,043 --> 00:37:38,112 Did he ever say anything about it? 611 00:37:38,212 --> 00:37:40,114 You know, anything, about that night? 612 00:37:40,214 --> 00:37:41,781 Not to me. 613 00:37:41,881 --> 00:37:43,783 I was away at school, at the time. 614 00:37:43,883 --> 00:37:48,289 I swear, he loved that dog more than us... 615 00:37:48,389 --> 00:37:50,691 but, as you can imagine, we weren't... 616 00:37:50,790 --> 00:37:52,693 on the best of terms, at that time. 617 00:37:52,792 --> 00:37:55,195 So, I didn't talk to him much. 618 00:37:56,196 --> 00:37:57,964 I know there's a... there's a fence... 619 00:37:58,065 --> 00:38:00,467 back in there, somewhere, because of it. 620 00:38:00,567 --> 00:38:04,238 Uh, any brothers, or sisters, who might have been around? 621 00:38:04,338 --> 00:38:05,715 I have an older brother in California... 622 00:38:05,739 --> 00:38:08,042 but, he was gone by then, too. 623 00:38:08,142 --> 00:38:10,977 What about any friends he might have told, or you know... 624 00:38:11,078 --> 00:38:12,546 journals he might have had? 625 00:38:12,646 --> 00:38:14,114 You kidding? 626 00:38:14,214 --> 00:38:17,950 My father could hold up his beer bottle and not much else. 627 00:38:18,052 --> 00:38:20,688 Okay, well, it was worth a shot. 628 00:38:20,788 --> 00:38:21,864 Thanks for your time, Marie. 629 00:38:21,888 --> 00:38:23,457 We won't take up any more of it. 630 00:38:23,557 --> 00:38:24,857 Thanks again. 631 00:38:25,958 --> 00:38:28,796 Actually, wait. 632 00:38:31,131 --> 00:38:34,134 You know, at the end he, he was pretty out of it... 633 00:38:34,234 --> 00:38:37,037 with the drugs, and everything. 634 00:38:37,137 --> 00:38:39,473 He kept slipping in and out of time. 635 00:38:39,573 --> 00:38:43,344 And one day he started talking about Blackie. 636 00:38:43,444 --> 00:38:47,880 He kept going on and on about "the hiss, getting him." 637 00:38:48,948 --> 00:38:50,451 Something like that. 638 00:38:50,551 --> 00:38:54,722 We all just thought he was talking nonsense, but... 639 00:38:54,822 --> 00:38:56,099 there was something about the way he said it... 640 00:38:56,123 --> 00:38:58,459 that it really stuck with me. 641 00:38:58,559 --> 00:38:59,559 The hiss. 642 00:39:00,227 --> 00:39:04,331 He kept repeating it. 643 00:39:04,431 --> 00:39:06,100 Scared me, a little. 644 00:39:06,200 --> 00:39:08,068 Uh, is that anything? 645 00:39:09,869 --> 00:39:12,806 It actually is. 646 00:39:12,905 --> 00:39:14,575 Thank you again. Thanks. 647 00:39:19,380 --> 00:39:22,982 Okay. I can't believe I'm saying this, but, I'm in. 648 00:39:23,083 --> 00:39:26,886 The problem is, I just can't wrap my brain around... 649 00:39:26,986 --> 00:39:28,689 the whole season thing. 650 00:39:28,789 --> 00:39:30,524 What is it about the months of October... 651 00:39:30,624 --> 00:39:32,192 and November, that bring it out? 652 00:39:32,292 --> 00:39:33,827 Why is it so active, during those times? 653 00:39:33,926 --> 00:39:36,663 I know, that is a big one. 654 00:39:36,764 --> 00:39:39,066 We have to get Bill involved, now. 655 00:39:39,166 --> 00:39:40,933 Are you kidding me? 656 00:39:41,034 --> 00:39:43,637 All we have now are theories. Bill's way past that. 657 00:39:43,737 --> 00:39:45,472 We need the help. 658 00:39:45,572 --> 00:39:48,375 Not, not to mention, he's gonna want something soon, anyway. 659 00:39:48,475 --> 00:39:50,320 You can't keep this secret from him, much longer. 660 00:39:50,344 --> 00:39:51,478 Oh, I know. 661 00:39:55,015 --> 00:39:57,418 I'm just gonna have to get crafty... 662 00:39:57,518 --> 00:39:59,620 but, hey, that's my game. 663 00:39:59,720 --> 00:40:02,089 I think you should play dumb, that's really your game. 664 00:40:02,189 --> 00:40:04,991 Uh-huh. Uh-huh-huh-huh. 665 00:40:05,092 --> 00:40:07,494 Well, look who found a sense of humor. 666 00:40:07,594 --> 00:40:10,030 Hey, I taught you well. 667 00:40:10,130 --> 00:40:13,233 Oh, glad you could take credit for that, too. 668 00:40:13,333 --> 00:40:14,333 So, now what? 669 00:40:15,235 --> 00:40:16,246 Well, there's still a bunch of stuff... 670 00:40:16,270 --> 00:40:18,038 I gotta get through tonight, but, tomorrow... 671 00:40:18,138 --> 00:40:19,706 I mean, we need to find out everything... 672 00:40:19,807 --> 00:40:21,408 we can about reptiles. 673 00:40:21,508 --> 00:40:24,545 Maybe that'll least send us in a direction... 674 00:40:24,645 --> 00:40:27,114 but, you know, my Internet's been backing up... 675 00:40:27,214 --> 00:40:29,149 so, let's go to your place. 676 00:40:29,249 --> 00:40:32,319 I can't, tomorrow. 677 00:40:32,419 --> 00:40:35,456 Bill assigned me to the Beauregard job. 678 00:40:35,556 --> 00:40:36,657 The dog show? 679 00:40:36,757 --> 00:40:38,725 Pays, yes. A gig's a gig. 680 00:40:38,826 --> 00:40:39,903 I ought to use my camera for something... 681 00:40:39,927 --> 00:40:42,196 that actually brings in money. 682 00:40:42,296 --> 00:40:43,864 I can't believe I'm getting usurped... 683 00:40:43,963 --> 00:40:46,867 by a bunch of animals that eat their own shit. 684 00:40:46,966 --> 00:40:49,803 Hey, there will also be dogs, there. 685 00:40:51,505 --> 00:40:55,209 Relax. I should be out by two, the latest. 686 00:40:56,243 --> 00:40:59,847 All right, well then, meet me at the library, I guess. 687 00:40:59,947 --> 00:41:01,515 I'll use the computers there. 688 00:41:01,615 --> 00:41:03,693 It looks like I'll be getting my mail there, for a bit. 689 00:41:03,717 --> 00:41:05,285 Hmm. Fair enough. 690 00:41:10,691 --> 00:41:13,293 What stuff do you have to go over, tonight? 691 00:41:13,393 --> 00:41:16,396 Uh, well, I need to go over your photos more... 692 00:41:16,497 --> 00:41:18,775 and then, there's some articles I haven't even touched, yet. 693 00:41:18,799 --> 00:41:20,133 Why? 694 00:41:20,234 --> 00:41:23,003 Take a break? Head over to Millie's for a drink? 695 00:41:26,573 --> 00:41:28,175 You buying? 696 00:41:28,275 --> 00:41:30,244 Damn, this story better pan out. 697 00:41:30,344 --> 00:41:31,344 Hmm. 698 00:43:58,358 --> 00:44:00,861 Seriously. You're a great journalist. 699 00:44:00,961 --> 00:44:03,730 So, why are you freelancing for this shitty-ass paper? 700 00:44:03,830 --> 00:44:07,200 You should be in staff in Boston, or New York. 701 00:44:07,300 --> 00:44:08,468 Mm, no. 702 00:44:08,568 --> 00:44:11,972 I would never ever work for a paper... 703 00:44:12,073 --> 00:44:13,583 that covers the Yankees, you know that. 704 00:44:13,607 --> 00:44:15,275 Hey, can I have another? Jesus Christ. 705 00:44:15,375 --> 00:44:18,679 Can't you be serious, for a second? 706 00:44:18,779 --> 00:44:21,049 You ever work in a factory, Harry? 707 00:44:21,149 --> 00:44:23,350 What? Well, my dad did. 708 00:44:23,450 --> 00:44:25,619 He managed a "hack and slash" unit, there. 709 00:44:25,719 --> 00:44:27,387 I have no idea what you just said. 710 00:44:27,487 --> 00:44:30,557 "Selective Deforestation," is what they call it. 711 00:44:30,657 --> 00:44:32,993 Okay. So, what does that have to do with anything? 712 00:44:33,094 --> 00:44:35,495 Uh, my dad died on the job. 713 00:44:39,067 --> 00:44:42,002 I didn't know that. I'm sorry. 714 00:44:42,103 --> 00:44:43,383 Who knew that's what slaving away... 715 00:44:43,437 --> 00:44:45,706 at a job for 32 years, gets you? 716 00:44:45,806 --> 00:44:47,741 You know, one minute you're working your ass off... 717 00:44:47,841 --> 00:44:52,579 50, 60, 70 hours a week, outta some half-cocked notion... 718 00:44:52,679 --> 00:44:55,449 to send your son to college and the next... 719 00:44:55,549 --> 00:44:56,850 well, the next, you're not. 720 00:44:56,950 --> 00:44:59,619 Half-cocked? That's a pretty good reason. 721 00:44:59,720 --> 00:45:04,125 Oh, my God. It's just such a fucking waste of life. 722 00:45:04,224 --> 00:45:05,464 You can't look at it like that. 723 00:45:05,559 --> 00:45:08,228 Well, maybe not, but I do, anyway. 724 00:45:08,328 --> 00:45:11,398 Yeah, it made me realize how fragile everything was. 725 00:45:11,498 --> 00:45:14,334 How you can't assume anything and the thought... 726 00:45:14,434 --> 00:45:19,239 of going down that same path, was so goddamn suffocating. 727 00:45:19,740 --> 00:45:21,575 I mean, you didn't grow up here, right? 728 00:45:21,675 --> 00:45:24,411 I mean, you don't realize how bad it can get. 729 00:45:24,511 --> 00:45:26,880 That wasn't gonna happen to me. No. 730 00:45:26,980 --> 00:45:29,349 I was gonna take my shots, wherever that led. 731 00:45:29,449 --> 00:45:31,885 No nets, no regrets. 732 00:45:31,985 --> 00:45:34,222 And yet here you are. 733 00:45:34,321 --> 00:45:36,957 Did you know that after my dad died... 734 00:45:37,058 --> 00:45:39,127 I left for five years? 735 00:45:39,227 --> 00:45:40,494 Why'd you come back? 736 00:45:40,594 --> 00:45:42,295 Oh, my mom got sick. 737 00:45:42,395 --> 00:45:44,598 Ovarian cancer, not good. 738 00:45:45,732 --> 00:45:47,610 The paper was looking for a journalist and I needed... 739 00:45:47,634 --> 00:45:50,470 well, something, while I was here. 740 00:45:52,506 --> 00:45:54,417 She died about a year later, and I would've left again... 741 00:45:54,441 --> 00:45:57,044 for good, if it wasn't for Nancy. 742 00:46:01,048 --> 00:46:03,383 She and Charlie were still living in the house... 743 00:46:03,483 --> 00:46:04,827 their parents left him at the time... 744 00:46:04,851 --> 00:46:07,487 and Nancy was working editorials for Bill. 745 00:46:07,587 --> 00:46:11,591 And here I come, blowing in, like the wind. 746 00:46:11,691 --> 00:46:13,560 My head's still spinning from everything... 747 00:46:13,660 --> 00:46:16,130 that happened with my mom. 748 00:46:16,230 --> 00:46:17,597 God, I was such a mess. 749 00:46:19,699 --> 00:46:22,536 She probably saved my life. 750 00:46:22,636 --> 00:46:25,906 It's because you actually started putting down roots. 751 00:46:26,007 --> 00:46:28,875 It was a fantasy. 752 00:46:28,975 --> 00:46:30,911 And what did that get me? 753 00:46:35,315 --> 00:46:37,551 Dead fiance, that's what. 754 00:46:37,651 --> 00:46:39,419 Nancy lived her whole life in this damn town... 755 00:46:39,519 --> 00:46:41,755 out of some obligation to these people. 756 00:46:41,855 --> 00:46:44,391 My dad wasted his life trying to do... 757 00:46:44,491 --> 00:46:47,128 something that didn't need doing. 758 00:46:47,228 --> 00:46:48,762 And what did that get either of them? 759 00:46:48,862 --> 00:46:51,798 Well, that's a shitty way to look at it. 760 00:46:51,898 --> 00:46:56,336 Nancy was here because she cared about these people... 761 00:46:56,436 --> 00:46:59,406 and your dad worked in order to give you something... 762 00:46:59,506 --> 00:47:00,984 that he never had, something you needed. 763 00:47:01,008 --> 00:47:02,609 I needed a father. 764 00:47:03,610 --> 00:47:05,055 I'm here right now, because I have to be... 765 00:47:05,079 --> 00:47:07,114 but, once I get my shot, I'm out. 766 00:47:07,215 --> 00:47:08,815 Oh, bullshit. 767 00:47:08,915 --> 00:47:10,851 That is bullshit, and you know it. 768 00:47:10,951 --> 00:47:14,621 You're here, because you want to be here. 769 00:47:14,721 --> 00:47:16,523 No, because you love it, here. 770 00:47:16,623 --> 00:47:18,159 No, because... 771 00:47:18,259 --> 00:47:20,927 this place means something to you. 772 00:47:22,330 --> 00:47:23,630 It's your home. 773 00:47:24,664 --> 00:47:27,968 Why, why do you think you always come back? 774 00:47:28,069 --> 00:47:31,371 No, what were doing, it doesn't work in a vacuum... 775 00:47:31,471 --> 00:47:33,406 and try as you might, you can't escape that. 776 00:47:33,506 --> 00:47:35,609 You're just too chickenshit to admit it. 777 00:47:35,709 --> 00:47:37,744 You think that by living on the outside... 778 00:47:37,844 --> 00:47:39,512 and dating married women, it's easier... 779 00:47:39,613 --> 00:47:41,249 to have one foot out the door... 780 00:47:41,349 --> 00:47:43,284 but, that's just emotional suicide. 781 00:47:43,383 --> 00:47:44,918 And, at some point, you're gonna wake up... 782 00:47:45,019 --> 00:47:47,221 and realize there's no one left, who gives a fuck. 783 00:47:47,321 --> 00:47:49,923 Now then, what is this sudden interest... 784 00:47:50,024 --> 00:47:52,026 in my goals and ambitions? 785 00:47:54,028 --> 00:47:55,062 I'm leaving. 786 00:47:56,429 --> 00:47:58,965 What? I got a job in Boston. 787 00:47:59,766 --> 00:48:01,701 Where did this come from? 788 00:48:01,801 --> 00:48:04,138 I... I applied for it, a couple weeks back. 789 00:48:04,238 --> 00:48:06,439 They made me an offer, two days ago. 790 00:48:06,539 --> 00:48:09,876 Huh. And why didn't you tell me? 791 00:48:09,976 --> 00:48:13,413 I don't know. I guess I thought, I... 792 00:48:17,484 --> 00:48:19,819 I don't know what I thought. 793 00:48:21,088 --> 00:48:22,455 Wait a minute. 794 00:48:23,890 --> 00:48:27,328 Wait, is this why you agreed to help me, on this? 795 00:48:27,427 --> 00:48:29,030 Is it? 796 00:48:29,130 --> 00:48:31,065 Not entirely. 797 00:48:31,165 --> 00:48:33,200 Oh, not entirely. 798 00:48:33,301 --> 00:48:35,669 That's great. I feel so much better. 799 00:48:35,769 --> 00:48:38,072 Thank you. Dammit, Max. 800 00:48:38,172 --> 00:48:39,452 I'm here. What's the difference? 801 00:48:39,539 --> 00:48:42,310 Yeah, for now. I mean, when are you going? 802 00:48:42,410 --> 00:48:43,476 The 10th. 803 00:48:44,711 --> 00:48:48,115 The 10th? That, that's next week. 804 00:48:48,215 --> 00:48:50,084 Fuck! What about the story? 805 00:48:50,184 --> 00:48:52,186 What about the story? 806 00:48:52,286 --> 00:48:53,354 Tell Bill, now. Oh! 807 00:48:53,453 --> 00:48:54,322 Let's show him what we've got. 808 00:48:54,422 --> 00:48:55,522 He can bring in people... 809 00:48:55,622 --> 00:48:56,790 No, no, no, no. To help. 810 00:48:56,890 --> 00:48:59,193 I am not giving it to those jackals. 811 00:48:59,293 --> 00:49:01,095 You have to stay on. 812 00:49:01,195 --> 00:49:03,064 I can't. You have to. 813 00:49:03,164 --> 00:49:04,564 I can't tell anyone. Not now. 814 00:49:04,664 --> 00:49:08,235 We just had a huge breakthrough, and we're close. 815 00:49:08,336 --> 00:49:11,238 This is my big shot, once and for all. 816 00:49:12,539 --> 00:49:14,141 You can't leave, yet. 817 00:49:19,512 --> 00:49:20,623 I'll... I'll stay as long as I can. 818 00:49:20,647 --> 00:49:23,317 That's the best I have to offer. 819 00:49:23,417 --> 00:49:25,019 You are really up fucking up my shit. 820 00:49:25,119 --> 00:49:29,190 I know, and I'm sure this hasn't gone the way you planned. 821 00:49:29,290 --> 00:49:30,458 Just, please... 822 00:49:32,726 --> 00:49:34,661 just do this one last thing for me... 823 00:49:34,761 --> 00:49:37,764 and I won't ask you, anymore. 824 00:49:37,864 --> 00:49:39,866 I worry about you, sometimes. I'm fine. 825 00:49:39,966 --> 00:49:43,270 Just please, just, just help me on this. 826 00:49:46,539 --> 00:49:47,540 Fine. 827 00:49:48,442 --> 00:49:51,012 Uh, I should go. I have an early day. 828 00:49:51,112 --> 00:49:53,481 I'll see you tomorrow. Okay, yeah. 829 00:49:53,580 --> 00:49:55,515 Tomorrow. Goodnight, Max. 830 00:49:58,152 --> 00:49:59,220 Good night. 831 00:50:05,493 --> 00:50:07,660 Another round, Max? 832 00:50:07,761 --> 00:50:09,296 Max, can I get you another round? 833 00:50:09,397 --> 00:50:11,698 Um, no, I'm fine, Kell. 834 00:50:11,798 --> 00:50:13,967 Thanks. I'm taking off. 835 00:50:14,068 --> 00:50:18,105 Okay, hon. Just be careful driving home. 836 00:50:18,205 --> 00:50:20,274 Max, you all right? 837 00:50:20,374 --> 00:50:22,675 Uh, yeah, of course. 838 00:50:22,776 --> 00:50:24,844 Sorry, uh, never better. 839 00:50:35,022 --> 00:50:36,023 Hey. 840 00:50:36,123 --> 00:50:39,160 It's about time. I'm fricking drowning here. 841 00:50:39,260 --> 00:50:43,330 I need your eyes. Sorry, I got held up. 842 00:50:43,431 --> 00:50:44,431 Uh... 843 00:50:46,233 --> 00:50:48,502 Ever see thirty dogs decide they wanna bite... 844 00:50:48,601 --> 00:50:50,204 at some guy's hot dog, at the same time? 845 00:50:50,304 --> 00:50:51,305 It will change your life. 846 00:50:55,575 --> 00:50:58,912 I see you've abandoned the interwebs. 847 00:50:59,013 --> 00:51:00,013 Mm. 848 00:51:02,016 --> 00:51:03,184 I got desperate. 849 00:51:04,851 --> 00:51:08,721 I've tried everything I can think of. 850 00:51:08,822 --> 00:51:12,159 Feeding patterns, migration courses, changes in temperature... 851 00:51:12,259 --> 00:51:15,062 time of year, different breeds of species. 852 00:51:15,162 --> 00:51:18,665 I... I can't find anything about a reptile... 853 00:51:20,167 --> 00:51:23,504 that's nocturnal, feeds at one time of year... 854 00:51:23,603 --> 00:51:27,508 has a very large, but steady migratory pattern... 855 00:51:27,607 --> 00:51:30,578 and is big enough to attack a human. 856 00:51:30,677 --> 00:51:32,812 Nothing. I'm tapped out. 857 00:51:34,681 --> 00:51:35,691 How close do you think this thing is... 858 00:51:35,715 --> 00:51:37,351 to the end of its cycle? 859 00:51:37,451 --> 00:51:40,221 Close. Look at the pattern. 860 00:51:40,321 --> 00:51:42,956 As far back as I've look, it attacks three... 861 00:51:43,057 --> 00:51:46,893 maybe five times at the most, before moving on. 862 00:51:47,961 --> 00:51:49,796 It's like it stocks up, before hibernating. 863 00:51:49,896 --> 00:51:52,366 Mm-hmm, and whatever it is, it's smart. 864 00:51:52,466 --> 00:51:53,586 It knows how to stay hidden. 865 00:51:53,633 --> 00:51:55,835 So, this may be all we get... 866 00:51:56,836 --> 00:51:59,373 and then, it'll be gone, and may not resurface again... 867 00:51:59,473 --> 00:52:01,708 for at least a year. 868 00:52:01,808 --> 00:52:04,844 That's a tight window. Yeah. 869 00:52:04,944 --> 00:52:06,880 I feel like I'm slamming my head against... 870 00:52:06,980 --> 00:52:08,948 a brick wall, because of it. 871 00:52:09,049 --> 00:52:13,753 I don't know. I mean, maybe you can find the connection. 872 00:52:14,954 --> 00:52:18,225 Okay, but, we need another entry point. 873 00:52:20,793 --> 00:52:23,230 Let's, let's bring in a game warden... 874 00:52:23,330 --> 00:52:24,465 or, an expert from Portland. 875 00:52:24,565 --> 00:52:25,774 Let's show them what we've got. 876 00:52:25,798 --> 00:52:27,635 Lay it out for them, see what they say. 877 00:52:27,734 --> 00:52:30,371 I don't know. Maybe you're right. 878 00:52:30,471 --> 00:52:31,751 You call Heath again, and ask him... 879 00:52:31,804 --> 00:52:33,174 No, that's not what I meant. 880 00:52:33,274 --> 00:52:35,708 Ask him if there's been, I don't know... 881 00:52:35,808 --> 00:52:37,877 any increase in bear attacks in this area... 882 00:52:37,977 --> 00:52:39,812 over the last couple of years, all right? 883 00:52:39,913 --> 00:52:42,383 If we're lucky, he'll think we're just following up... 884 00:52:42,483 --> 00:52:43,726 for a sideline story for everything... 885 00:52:43,750 --> 00:52:44,827 that's been going on around here. 886 00:52:44,851 --> 00:52:48,189 If we get really lucky, I mean, uh, who knows? 887 00:52:48,289 --> 00:52:50,857 Maybe we'll get some details about the attacks... 888 00:52:50,957 --> 00:52:52,825 that are being withheld. Max... 889 00:52:52,926 --> 00:52:54,727 what's that gonna prove? 890 00:52:54,827 --> 00:52:57,298 We need new information from a real source? 891 00:52:57,398 --> 00:53:00,100 What, what could he say that could possibly help us? 892 00:53:00,201 --> 00:53:03,070 Well, we won't know until he says it now, will we? 893 00:53:03,170 --> 00:53:05,506 That's asinine. You're just stalling. 894 00:53:05,606 --> 00:53:08,108 For what? For the big break... 895 00:53:09,143 --> 00:53:10,678 or, something like it. 896 00:53:10,777 --> 00:53:12,088 I just don't see how we can get it... 897 00:53:12,112 --> 00:53:15,782 without tipping our hand at least a little. 898 00:53:17,917 --> 00:53:19,220 Shit, just... 899 00:53:27,727 --> 00:53:30,730 Okay, uh, look, I'll make you a deal. 900 00:53:30,830 --> 00:53:31,974 Call Heath and see what he says. 901 00:53:31,998 --> 00:53:33,601 Just see what he says. 902 00:53:33,701 --> 00:53:36,036 If nothing comes of it then... 903 00:53:37,104 --> 00:53:39,306 I don't know, we'll go your way. 904 00:53:39,406 --> 00:53:41,008 Sound like a plan? 905 00:53:41,108 --> 00:53:42,976 That's another thing. Why am I calling him? 906 00:53:43,077 --> 00:53:45,246 He's your friend. You should call him, yourself. 907 00:53:45,346 --> 00:53:47,081 Harry, come on. Really? 908 00:53:47,181 --> 00:53:49,717 Why are we quibbling over things, like this? 909 00:53:49,816 --> 00:53:52,686 Very important things I have to be doing, instead. 910 00:53:52,785 --> 00:53:54,297 Besides, I hate to have to owe the guy anything. 911 00:53:54,321 --> 00:53:56,390 He's kind of a snake. 912 00:53:56,490 --> 00:53:58,459 You know the type? Yeah. 913 00:53:58,559 --> 00:54:00,628 Yeah, I know the type. 914 00:54:32,226 --> 00:54:34,695 Oh, hi, Max. Oh, hi, Mrs. Atler. 915 00:54:34,794 --> 00:54:36,863 How are things? Ah, well, this rain... 916 00:54:36,963 --> 00:54:38,563 is knocking the hell out of my arthritis... 917 00:54:38,632 --> 00:54:40,267 but, other than that, I'm living. 918 00:54:40,367 --> 00:54:42,336 Oh, guess that's a plus, these days. 919 00:54:42,436 --> 00:54:44,904 Oh, it's awful what happened to Helen, isn't it? 920 00:54:45,005 --> 00:54:46,774 I know. It's a shame. 921 00:54:46,873 --> 00:54:49,043 Max, listen, Pippet hasn't been snooping... 922 00:54:49,143 --> 00:54:51,811 around your garbage cans again, has he? 923 00:54:51,911 --> 00:54:54,148 Um, no, Mrs. Atler, why? 924 00:54:54,248 --> 00:54:56,983 Well, the little sucker took off on me, last night... 925 00:54:57,084 --> 00:54:58,918 and he hasn't been back this morning... 926 00:54:59,019 --> 00:55:01,019 and I just thought maybe he slipped under the fence... 927 00:55:01,055 --> 00:55:03,290 and was, had at your garbage, you know? 928 00:55:03,390 --> 00:55:06,593 No, ma'am, at least not that I've seen. 929 00:55:06,694 --> 00:55:08,095 I'm starting to get a bit worried. 930 00:55:08,195 --> 00:55:11,998 Remember last year when Susie McClellan's terrier... 931 00:55:12,099 --> 00:55:15,968 got caught in that bear trap, out behind Leo's place? 932 00:55:16,070 --> 00:55:17,147 My God, that's right. Oh, yeah. 933 00:55:17,171 --> 00:55:18,806 It was an awful mess. 934 00:55:18,905 --> 00:55:22,543 I just hope that Pippet has more sense than that. 935 00:55:22,643 --> 00:55:23,943 I'm sure he does. 936 00:55:24,044 --> 00:55:26,447 I know old guy's outfoxed me more than a couple times... 937 00:55:26,547 --> 00:55:27,448 trying to chase him away... 938 00:55:27,548 --> 00:55:29,616 from my cans. Well, that's Pippet for ya. 939 00:55:29,717 --> 00:55:31,918 Hmm, well, if you see him... 940 00:55:33,020 --> 00:55:34,588 can you just walk over and let me know? 941 00:55:34,688 --> 00:55:35,888 Absolutely. 942 00:55:35,988 --> 00:55:37,100 I'm sure Pip's just having himself... 943 00:55:37,124 --> 00:55:38,268 a little party with his friends. 944 00:55:38,292 --> 00:55:39,536 Mm, don't I know it? He'll be back. 945 00:55:39,560 --> 00:55:41,729 Bye-bye, Max. 946 00:55:41,829 --> 00:55:44,164 Keep an eye out. 947 00:55:44,264 --> 00:55:47,301 Why is there a hole in it? 948 00:55:47,401 --> 00:55:48,511 Look, you should get another one. 949 00:55:48,535 --> 00:55:52,239 It looks like something was digging in it. 950 00:55:52,339 --> 00:55:55,275 Uh, no, that's fine. I'll take it. 951 00:55:55,376 --> 00:55:57,177 Are you sure? 952 00:55:57,277 --> 00:56:00,880 'Cause it looked like someone fingered it. 953 00:56:03,150 --> 00:56:06,220 No. No. Uh, just ring it up. 954 00:56:06,320 --> 00:56:07,788 I'll take it. 955 00:56:11,792 --> 00:56:12,792 Holy fuck. 956 00:56:14,194 --> 00:56:15,629 Hey, you want your change? 957 00:56:15,729 --> 00:56:16,729 Keep it. 958 00:56:18,565 --> 00:56:21,468 Actually, I don't know, I was thinking I'm gonna need that. 959 00:56:21,568 --> 00:56:22,568 Thank you. 960 00:56:23,970 --> 00:56:25,272 Frome. Bill. 961 00:56:26,240 --> 00:56:27,584 What are you doing here? We're having... 962 00:56:27,608 --> 00:56:28,618 a birthday party for my niece. 963 00:56:28,642 --> 00:56:30,010 You, you remember Jackie, right? 964 00:56:30,110 --> 00:56:32,112 Oh yeah, sure. They, uh, still over on Bay Street? 965 00:56:32,212 --> 00:56:33,772 Yeah, we ran out of drinks for the kids... 966 00:56:33,847 --> 00:56:34,947 so, I'm making the run. 967 00:56:35,048 --> 00:56:37,217 Oh, lucky you. Oh, I know. 968 00:56:37,317 --> 00:56:38,661 Look, I'm really glad I ran into you. 969 00:56:38,685 --> 00:56:39,853 We need to talk. Can it wait? 970 00:56:39,952 --> 00:56:41,030 I'm onto something. I really gotta go. 971 00:56:41,054 --> 00:56:42,689 Max, where's my story? Bill, I am so 972 00:56:42,790 --> 00:56:44,258 close right now, I can taste it. 973 00:56:44,358 --> 00:56:45,668 I think I might have just figured something out. 974 00:56:45,692 --> 00:56:47,103 When you hear about it, you're gonna piss yourself. 975 00:56:47,127 --> 00:56:48,695 Can you prove it? 976 00:56:49,797 --> 00:56:50,697 Not yet, but, soon. 977 00:56:50,798 --> 00:56:52,566 All I need... Max, please. 978 00:56:52,666 --> 00:56:54,468 We really need to talk. 979 00:56:56,002 --> 00:56:59,039 Oh, we really need to talk. Sure. 980 00:57:04,278 --> 00:57:06,156 I agreed to let your freelance, because I thought... 981 00:57:06,180 --> 00:57:07,848 it would be good for you to take some... 982 00:57:07,947 --> 00:57:10,551 time off, after Nancy died. 983 00:57:10,651 --> 00:57:13,287 Look, Max, you've given me some really great stories 984 00:57:13,387 --> 00:57:14,888 over the years, but, there comes a time... 985 00:57:14,987 --> 00:57:17,291 when I have to weigh what I get from you... 986 00:57:17,391 --> 00:57:19,226 against what it takes to get it. 987 00:57:19,326 --> 00:57:20,637 I can't believe you would say that. 988 00:57:20,661 --> 00:57:24,064 Drop it. I am just tired of dealing with your shit. 989 00:57:24,164 --> 00:57:26,333 And the truth is, we don't need it. 990 00:57:26,433 --> 00:57:30,204 I don't need it. What are you saying? 991 00:57:30,304 --> 00:57:33,774 You're gonna need some place else to find your money, from. 992 00:57:33,874 --> 00:57:35,275 Are you kidding me, Bill? 993 00:57:35,375 --> 00:57:37,377 After everything I've given you? 994 00:57:37,478 --> 00:57:38,479 Huh. 995 00:57:38,579 --> 00:57:40,290 I mean, what about this story? You promised me. 996 00:57:40,314 --> 00:57:41,715 That's right, I did. 997 00:57:41,815 --> 00:57:44,585 And if whatever this is that you think that you're chasing... 998 00:57:44,685 --> 00:57:47,955 shows up gold, I'll buy it, but that's it. 999 00:57:48,055 --> 00:57:49,923 I'm done. You understand? 1000 00:57:50,023 --> 00:57:52,092 I understand. 1001 00:57:52,192 --> 00:57:54,003 You just wait and see. You're gonna want me back. 1002 00:57:54,027 --> 00:57:56,897 You just wait and see. I'm sorry, Max. 1003 00:57:56,996 --> 00:57:58,565 Maybe it's time for you to move along. 1004 00:57:58,665 --> 00:58:01,168 You're way past due to leave again, anyway. 1005 00:58:01,268 --> 00:58:03,670 Now you don't have an excuse. 1006 00:58:04,705 --> 00:58:06,507 Take care of yourself. 1007 00:58:09,376 --> 00:58:10,376 Bill. 1008 00:58:13,347 --> 00:58:14,347 Fuck. 1009 00:58:25,592 --> 00:58:26,460 Harry, it's me. 1010 00:58:26,560 --> 00:58:28,028 Hey, don't worry about calling Heath. 1011 00:58:28,128 --> 00:58:29,296 I'll do that. 1012 00:58:29,396 --> 00:58:30,707 Meet me at my house tomorrow morning instead. 1013 00:58:30,731 --> 00:58:34,368 I need you to check on something else for me. 1014 01:00:49,269 --> 01:00:51,805 Fuck! Jesus Christ! 1015 01:00:51,905 --> 01:00:54,174 You scare the balls off me. 1016 01:00:55,109 --> 01:00:57,911 Little early to be drinking, isn't it. 1017 01:00:58,012 --> 01:00:59,946 Come on. You gotta see this. 1018 01:01:00,048 --> 01:01:01,548 What? Come on. 1019 01:01:02,916 --> 01:01:05,385 What the hell is this about? 1020 01:01:09,523 --> 01:01:11,591 Holy shit. Whoa, don't. 1021 01:01:12,793 --> 01:01:14,561 Have you seen it? 1022 01:01:14,661 --> 01:01:18,432 No, but Mrs. Atler's dog went missing. 1023 01:01:18,532 --> 01:01:21,169 Heard some strange noises in the woods, last night. 1024 01:01:21,268 --> 01:01:22,402 So could be. 1025 01:01:24,105 --> 01:01:25,472 That sells it. 1026 01:01:26,940 --> 01:01:29,943 Uh, what are you doing? Calling Charlie? 1027 01:01:30,044 --> 01:01:31,344 Are you nuts? 1028 01:01:32,913 --> 01:01:35,582 Uh, Sheriff Murdoch, please. 1029 01:01:35,682 --> 01:01:38,285 This has gone on too far. We need help. 1030 01:01:38,385 --> 01:01:39,920 Do you realize what this could do? 1031 01:01:40,021 --> 01:01:41,922 Hey Charlie, it's Harriet. 1032 01:01:48,129 --> 01:01:49,830 I appreciate it. All right. 1033 01:01:49,930 --> 01:01:51,631 See you later. Okay. 1034 01:01:54,468 --> 01:01:55,969 He'll be here, after his shift. 1035 01:01:56,070 --> 01:01:58,072 Goddammit. 1036 01:01:58,172 --> 01:01:59,172 Let's go back inside. 1037 01:01:59,239 --> 01:02:01,308 I have some stuff you need to hear about. 1038 01:02:01,408 --> 01:02:03,543 What's the point now? Don't be a baby. 1039 01:02:03,643 --> 01:02:04,643 Come on. 1040 01:02:11,551 --> 01:02:12,551 Hmm. 1041 01:02:30,971 --> 01:02:32,973 Beer? 1042 01:02:33,074 --> 01:02:34,074 Seriously? 1043 01:02:39,346 --> 01:02:41,048 All right. 1044 01:02:43,383 --> 01:02:44,751 What do you got? 1045 01:02:46,087 --> 01:02:47,654 A lot, actually. 1046 01:02:49,223 --> 01:02:50,566 I don't know what it all means yet... 1047 01:02:50,590 --> 01:02:52,459 but, I did some backtracking... 1048 01:02:52,559 --> 01:02:55,263 and I found some interesting shit. 1049 01:02:55,362 --> 01:02:56,963 Do tell, kemosabe. 1050 01:02:57,064 --> 01:03:00,268 So, I started out by going back about twenty years... 1051 01:03:00,367 --> 01:03:02,236 which is as far back as the internet... 1052 01:03:02,335 --> 01:03:04,604 would carry me on the daily weather. 1053 01:03:04,704 --> 01:03:09,409 I took each date that you gave me of a supposed bear attack... 1054 01:03:09,509 --> 01:03:12,512 and, goddammit, if it didn't correspond... 1055 01:03:12,612 --> 01:03:15,982 to some kind of rainstorm, the previous night. 1056 01:03:16,083 --> 01:03:18,585 What's more, during the years when there were... 1057 01:03:18,685 --> 01:03:20,288 multiple attacks in a given place... 1058 01:03:20,387 --> 01:03:24,524 it was during the biggest rainfall season. 1059 01:03:24,624 --> 01:03:26,827 I can't believe it. If that blew your dick... 1060 01:03:26,927 --> 01:03:28,628 wait till you hear this. 1061 01:03:28,728 --> 01:03:30,797 I decided to keep going back further. 1062 01:03:30,897 --> 01:03:33,034 So, I went to the library this morning and I checked... 1063 01:03:33,134 --> 01:03:36,137 the newspaper weather forecast against the earlier attacks. 1064 01:03:36,237 --> 01:03:38,371 And to the fucking letter... 1065 01:03:38,471 --> 01:03:40,674 there was some kind of rainstorm listed. 1066 01:03:40,774 --> 01:03:43,376 Now, who knows if it actually did rain, or not... 1067 01:03:43,476 --> 01:03:46,580 but, the coincidence is overwhelming. 1068 01:03:46,680 --> 01:03:49,050 Wait, but, how far back did you go? 1069 01:03:49,150 --> 01:03:50,150 Seventy-five years. 1070 01:03:51,185 --> 01:03:52,185 Huh. 1071 01:03:59,726 --> 01:04:02,296 And who knows how much further that goes back? 1072 01:04:02,395 --> 01:04:05,799 Are we saying what I think we're saying? 1073 01:04:05,899 --> 01:04:07,134 Yeah, the rain. 1074 01:04:08,468 --> 01:04:10,204 I mean, it makes sense. 1075 01:04:10,304 --> 01:04:11,938 Right, but, why? 1076 01:04:12,039 --> 01:04:13,673 I have a theory. 1077 01:04:13,773 --> 01:04:15,785 I talked to Heath, I asked him if he knew of any creature... 1078 01:04:15,809 --> 01:04:18,812 that hunt specifically in the rain, and he said... 1079 01:04:18,912 --> 01:04:20,181 "Not presently." 1080 01:04:20,281 --> 01:04:21,381 What, what does that mean? 1081 01:04:21,481 --> 01:04:22,949 That's what I said. 1082 01:04:23,050 --> 01:04:25,052 Do you know what he told me? 1083 01:04:25,152 --> 01:04:29,056 You know what, let me get my notes, so, I say it right. 1084 01:04:29,156 --> 01:04:31,658 Have you ever heard of the Holocene Epoc era? 1085 01:04:31,758 --> 01:04:34,028 No. No, me either. 1086 01:04:34,128 --> 01:04:35,929 Anyway, during this time... 1087 01:04:36,030 --> 01:04:39,066 most of the larger predatory animals began to be phased out... 1088 01:04:39,166 --> 01:04:42,236 by the smaller, faster animals, but, there is some evidence... 1089 01:04:42,336 --> 01:04:45,373 to show that a certain number of the larger creatures... 1090 01:04:45,472 --> 01:04:48,376 began to use the rain as cover, to hunt their prey... 1091 01:04:48,475 --> 01:04:50,577 through the thick underbrush of a jungle. 1092 01:04:50,677 --> 01:04:52,445 Right, but, would it be possible... 1093 01:04:52,545 --> 01:04:54,057 to have one of these creatures alive, today? 1094 01:04:54,081 --> 01:04:55,782 No, no, no. 1095 01:04:55,882 --> 01:04:57,584 They were around for such a short time. 1096 01:04:57,684 --> 01:04:59,320 It would be very unlikely. 1097 01:04:59,419 --> 01:05:00,254 So, where does that leave us? 1098 01:05:00,354 --> 01:05:02,290 Oh, hang on, now. 1099 01:05:02,390 --> 01:05:03,890 I asked 'em, I said... 1100 01:05:03,990 --> 01:05:05,710 "What if one of these creatures did survive? 1101 01:05:05,792 --> 01:05:09,330 You know, what if it was able to evolve as well... 1102 01:05:09,429 --> 01:05:12,366 and grow sharper, faster, pass the skills on... 1103 01:05:12,465 --> 01:05:14,101 from generation to generation?" 1104 01:05:14,201 --> 01:05:15,502 And he said... 1105 01:05:15,602 --> 01:05:18,538 well, it'd be reptilian, that's for sure. 1106 01:05:18,638 --> 01:05:21,175 They adapt easier and have longer life spans... 1107 01:05:21,275 --> 01:05:22,809 but, its size would come down. 1108 01:05:22,909 --> 01:05:25,445 It's gotta find a balance with the animals around it. 1109 01:05:25,545 --> 01:05:28,648 Makes sense. Life, uh, finds a way. 1110 01:05:30,051 --> 01:05:31,584 Right. 1111 01:05:31,685 --> 01:05:34,688 Now, this reptile would most likely be nocturnal... 1112 01:05:34,788 --> 01:05:36,957 you know, because it would increase its chances... 1113 01:05:37,058 --> 01:05:40,161 of staying out of sight and its hunting success. 1114 01:05:40,261 --> 01:05:43,431 I mean, especially since it'd be fighting off extinction. 1115 01:05:43,530 --> 01:05:44,798 What about size? 1116 01:05:44,898 --> 01:05:46,542 How much smaller does he think it would've gotten? 1117 01:05:46,566 --> 01:05:49,602 Like the size of a dog, or what? 1118 01:05:49,703 --> 01:05:51,571 Get this. I don't know. 1119 01:05:51,671 --> 01:05:53,540 A small bear, maybe. 1120 01:05:55,475 --> 01:05:57,311 You've gotta be shitting me? Nope. 1121 01:05:57,411 --> 01:05:58,721 I couldn't believe it when he said that... 1122 01:05:58,745 --> 01:06:01,614 but, of course, then he went on to say... 1123 01:06:01,715 --> 01:06:03,950 how this is all theory, and the chances of a creature... 1124 01:06:04,051 --> 01:06:06,519 like that avoiding detection by society... 1125 01:06:06,619 --> 01:06:08,755 are astronomical, blah, blah, blah. 1126 01:06:08,855 --> 01:06:12,460 Well, at least we should have enough... 1127 01:06:12,592 --> 01:06:13,827 for a story, at this point. 1128 01:06:13,927 --> 01:06:17,731 Yeah, well, maybe, but I want proof. 1129 01:06:17,831 --> 01:06:19,266 Why? 1130 01:06:19,367 --> 01:06:20,800 Uh! Because I don't want... 1131 01:06:20,900 --> 01:06:24,571 just a base hit, I want a grand slam, and proof will do that. 1132 01:06:24,671 --> 01:06:26,973 Otherwise, it's just another crazy story. A cryptid. 1133 01:06:27,074 --> 01:06:28,109 A what? "Cryptid." 1134 01:06:28,209 --> 01:06:29,876 It's a term, using Cryptozoology. 1135 01:06:29,976 --> 01:06:32,246 It refers to a creature that is believed to exist... 1136 01:06:32,346 --> 01:06:34,382 but, scientifically unproven. 1137 01:06:34,482 --> 01:06:36,484 Like, Bigfoot, and Loch Ness? 1138 01:06:36,583 --> 01:06:37,951 Exactly. Mm. 1139 01:06:40,587 --> 01:06:44,058 Well, at least we have credibility on our side. 1140 01:06:44,158 --> 01:06:45,158 Clearly. 1141 01:06:48,496 --> 01:06:50,097 So, why not use Charlie? 1142 01:06:51,765 --> 01:06:53,867 If we can convince him of this... 1143 01:06:53,967 --> 01:06:57,570 maybe he can provide us the proof we need. 1144 01:06:59,473 --> 01:07:01,308 You know what? 1145 01:07:01,409 --> 01:07:03,310 You might be right. 1146 01:07:03,411 --> 01:07:05,513 He tags it and bags it, we get everything we need. 1147 01:07:05,612 --> 01:07:06,746 Yes. Yes. 1148 01:07:07,981 --> 01:07:10,717 Let the people with the guns find the murder creature. 1149 01:07:10,817 --> 01:07:13,686 I'm definitely a fan of that. 1150 01:07:13,787 --> 01:07:15,822 You should call Bill... 1151 01:07:15,922 --> 01:07:17,757 Seriously, this is good news. 1152 01:07:17,857 --> 01:07:19,926 And he's like 20 stages beyond anxious... 1153 01:07:20,027 --> 01:07:22,096 to get something from you. Yeah, no, I will, I will. 1154 01:07:22,196 --> 01:07:25,466 I just, you know, first we gotta convince Charlie. 1155 01:07:25,565 --> 01:07:27,301 How hard do you think that'll be? 1156 01:07:27,401 --> 01:07:30,304 Uh, well, Charlie's a rock... 1157 01:07:30,404 --> 01:07:33,340 tough as hell with no imagination... 1158 01:07:33,441 --> 01:07:36,010 but, he's also very smart. 1159 01:07:36,110 --> 01:07:40,747 He's trained to look at facts and to draw conclusions, so... 1160 01:07:40,847 --> 01:07:45,086 that reason alone, I think he'll believe us. 1161 01:07:45,186 --> 01:07:46,953 I don't believe you. 1162 01:07:47,787 --> 01:07:49,490 Oh, come on Charlie. 1163 01:07:49,589 --> 01:07:51,325 Look at what we have here. All right? 1164 01:07:51,425 --> 01:07:53,927 I mean, you saw the holes. You heard the stories. 1165 01:07:54,028 --> 01:07:55,105 Wait, you wanna see the map again? 1166 01:07:55,129 --> 01:07:55,862 No. Harry, show 'em the map... 1167 01:07:55,962 --> 01:07:57,264 again. No, I do not need... 1168 01:07:57,364 --> 01:07:58,631 to see your damn map, again. 1169 01:07:58,731 --> 01:08:01,335 I have heard everything you said. 1170 01:08:01,435 --> 01:08:04,105 Okay, then, why won't you just accept the possibility... 1171 01:08:04,205 --> 01:08:07,941 that this could be true? Because it's foolish. 1172 01:08:08,042 --> 01:08:11,545 You have one half-baked theory, based on another. 1173 01:08:11,644 --> 01:08:13,457 It's like a house of cards, flipped upside down. 1174 01:08:13,481 --> 01:08:17,284 Everything you believe in, everything you think is right... 1175 01:08:17,384 --> 01:08:20,687 is based on a leap of faith the size of Montana. 1176 01:08:20,787 --> 01:08:22,989 Yeah, but, what if you take that leap... 1177 01:08:23,090 --> 01:08:26,127 just for a second, what if you open that brick... 1178 01:08:26,227 --> 01:08:28,162 you call a head, and just explore the idea? 1179 01:08:28,262 --> 01:08:31,031 'Cause I don't have time to explore the idea. 1180 01:08:31,132 --> 01:08:34,868 The mayor is so far up my ass, I am spitting out buttons. 1181 01:08:34,968 --> 01:08:38,405 And believe it, or not, genius, it's really pretty simple. 1182 01:08:38,506 --> 01:08:40,407 As the population grows around here... 1183 01:08:40,508 --> 01:08:43,310 we keep pushing the forest back further and further... 1184 01:08:43,410 --> 01:08:46,013 limiting the space and the food... 1185 01:08:46,113 --> 01:08:48,215 that is available to these bears. 1186 01:08:48,315 --> 01:08:49,315 Yes, bears. 1187 01:08:50,683 --> 01:08:53,720 Eventually, bam! They collide. 1188 01:08:53,820 --> 01:08:56,490 The crazy thing is I believe you're right. 1189 01:08:56,590 --> 01:08:58,559 Just not the part you think. 1190 01:08:58,658 --> 01:09:00,103 All of these things you're talking about... 1191 01:09:00,127 --> 01:09:02,163 deforestation, increase in population. 1192 01:09:02,263 --> 01:09:04,165 I mean, hell, throw climate change... 1193 01:09:04,265 --> 01:09:06,400 and global warming on top of that. 1194 01:09:06,500 --> 01:09:08,068 We've been cornering it... 1195 01:09:08,169 --> 01:09:11,205 forcing it out into the open to get bolder... 1196 01:09:11,305 --> 01:09:13,973 out of fear of extinction. 1197 01:09:14,074 --> 01:09:17,111 All right. How do you explain this rain business, hmm? 1198 01:09:17,211 --> 01:09:18,878 Why doesn't it happen in the spring? 1199 01:09:18,978 --> 01:09:21,215 That's the rainiest time. Uh, not here. 1200 01:09:21,315 --> 01:09:23,983 October and November have the most rainfall each year... 1201 01:09:24,084 --> 01:09:25,885 most in inches, and most days. 1202 01:09:25,985 --> 01:09:27,621 All right, fine. 1203 01:09:27,720 --> 01:09:29,856 Then, how do you explain the disappearance... 1204 01:09:29,956 --> 01:09:32,725 every time we send a hunting party out? 1205 01:09:32,825 --> 01:09:34,295 Coincidence. 1206 01:09:34,395 --> 01:09:36,030 Coinc... Jesus. 1207 01:09:36,130 --> 01:09:38,731 Max, open your goddamn eyes! 1208 01:09:38,831 --> 01:09:40,767 Are you so hard up for a story now... 1209 01:09:40,867 --> 01:09:43,304 that you will believe anything that comes through... 1210 01:09:43,404 --> 01:09:45,772 even if it's not true? 1211 01:09:45,872 --> 01:09:47,308 And you, Harriet. 1212 01:09:48,442 --> 01:09:49,785 I wouldn't have thought you would get mixed up... 1213 01:09:49,809 --> 01:09:51,445 in something like this. 1214 01:09:51,545 --> 01:09:53,347 Okay, look, I get it. 1215 01:09:53,447 --> 01:09:55,382 It's hard to accept at first, but, it makes sense. 1216 01:09:55,482 --> 01:09:56,783 No, just... 1217 01:09:56,883 --> 01:09:59,819 just take that hole, outside, for instance. 1218 01:09:59,919 --> 01:10:03,390 Have you ever seen a bear make something like that? 1219 01:10:03,490 --> 01:10:06,594 Or, or leave those kinds of tracks outside it? 1220 01:10:06,694 --> 01:10:08,795 What about the M.E. report? What about that? 1221 01:10:08,895 --> 01:10:10,964 What about it? Oh, cl... 1222 01:10:11,065 --> 01:10:14,468 clearly it backs up what we're describing. 1223 01:10:15,536 --> 01:10:17,037 How do you know that? 1224 01:10:17,137 --> 01:10:19,939 I never even saw an M.E. report. 1225 01:10:21,542 --> 01:10:24,511 Oh, okay. 1226 01:10:24,612 --> 01:10:26,447 How is that possible? 1227 01:10:26,547 --> 01:10:28,082 There was a problem at the lab. 1228 01:10:28,182 --> 01:10:32,519 Some samples got contaminated. We're still waiting. 1229 01:10:32,620 --> 01:10:35,489 Are you saying you've seen something? 1230 01:10:39,993 --> 01:10:41,961 Where did you get this? 1231 01:10:44,998 --> 01:10:46,899 Where do you think? 1232 01:10:49,136 --> 01:10:51,071 Charlie, that first day I saw you in the street... 1233 01:10:51,171 --> 01:10:52,411 when the driver hit this thing... 1234 01:10:52,473 --> 01:10:54,208 you said something about this bothered you. 1235 01:10:54,308 --> 01:10:56,744 Do you remember that? Of course. 1236 01:10:56,843 --> 01:10:59,079 What was it? What bothered you? 1237 01:10:59,179 --> 01:11:04,184 The victim was partially eaten. 1238 01:11:04,784 --> 01:11:06,886 What? 1239 01:11:06,986 --> 01:11:08,722 Most of his internal organs were gone... 1240 01:11:08,821 --> 01:11:11,991 as well as parts of his arms, and legs. 1241 01:11:12,859 --> 01:11:15,362 And what about Mrs. Stirgard? 1242 01:11:16,863 --> 01:11:18,032 Same thing. 1243 01:11:20,501 --> 01:11:22,569 I don't get it. 1244 01:11:22,670 --> 01:11:26,006 Generally, bears kill out of defense. 1245 01:11:26,106 --> 01:11:29,009 They, it's like someone threatens... 1246 01:11:29,109 --> 01:11:30,843 their territory, or they're young. 1247 01:11:30,943 --> 01:11:33,080 Meaning, not for food. 1248 01:11:33,180 --> 01:11:35,049 That is not always the case. 1249 01:11:35,149 --> 01:11:37,351 Oh my God, come on! 1250 01:11:37,451 --> 01:11:39,229 I've read enough about this in the last few days... 1251 01:11:39,253 --> 01:11:41,888 to know that it's only in extremely rare cases... 1252 01:11:41,988 --> 01:11:44,824 that bears attack out of hunger, and now we've had what? 1253 01:11:44,924 --> 01:11:47,194 Two, in less than a week. That's damn near impossible. 1254 01:11:47,294 --> 01:11:48,294 Three. 1255 01:11:48,961 --> 01:11:50,464 What? What do you mean three? 1256 01:11:50,564 --> 01:11:52,199 Who was the third? 1257 01:11:53,167 --> 01:11:55,803 A horse was killed, a few days ago. 1258 01:11:57,870 --> 01:12:00,140 Oh, my God. Use your damn head, man! 1259 01:12:00,240 --> 01:12:02,909 This is bullshit, bullshit! 1260 01:12:04,044 --> 01:12:06,113 But, the... I'm sorry. 1261 01:12:08,582 --> 01:12:10,784 The mayor needs this cleared up, as soon as possible. 1262 01:12:10,883 --> 01:12:13,654 He believes it's a bear, and so do I. 1263 01:12:13,754 --> 01:12:15,222 I have to. 1264 01:12:15,322 --> 01:12:18,025 I cannot pin the safety of this town... 1265 01:12:18,125 --> 01:12:21,894 on some mythical creature, that no one has ever seen, before. 1266 01:12:21,994 --> 01:12:24,531 What if you're wrong? 1267 01:12:24,631 --> 01:12:28,469 What if this thing doesn't run and hide in the next county? 1268 01:12:28,569 --> 01:12:30,903 How bad will it get, then? Look, we are sending... 1269 01:12:31,003 --> 01:12:33,006 a hunting party out, tomorrow. 1270 01:12:33,107 --> 01:12:38,145 So, if I'm wrong, and what you say is true, we will know. 1271 01:12:41,715 --> 01:12:44,084 Nancy would've believed me. 1272 01:12:46,019 --> 01:12:47,821 Fuck you! 1273 01:12:47,920 --> 01:12:50,057 She would have, and you know it. 1274 01:12:50,157 --> 01:12:52,526 Fuck you! 1275 01:12:52,626 --> 01:12:54,528 Of all the slimy, lowdown things... 1276 01:12:54,628 --> 01:12:57,030 you could do, that is the worst! 1277 01:12:57,131 --> 01:12:58,766 How dare you use her, for this? 1278 01:12:58,866 --> 01:12:59,866 Use her? 1279 01:13:00,801 --> 01:13:03,036 I'm not using her, for anything. 1280 01:13:03,137 --> 01:13:04,805 I'm trying to get you to see what is right... 1281 01:13:04,904 --> 01:13:06,373 the fuck in front of your face! 1282 01:13:06,473 --> 01:13:07,974 You are looking out for yourself... 1283 01:13:08,075 --> 01:13:09,843 which is what you do best! 1284 01:13:09,942 --> 01:13:12,646 And I never understood what she saw in you, ever! 1285 01:13:12,746 --> 01:13:14,281 Okay, good, good, good. 1286 01:13:14,381 --> 01:13:16,483 Now it comes out. 1287 01:13:16,583 --> 01:13:18,185 Well, you know what? 1288 01:13:18,285 --> 01:13:21,388 Neither did I, but, that doesn't change the fact... 1289 01:13:21,488 --> 01:13:25,893 that she loved me, and I loved her more than I... 1290 01:13:25,992 --> 01:13:29,730 more than I could have possibly imagined. 1291 01:13:29,830 --> 01:13:31,207 You're just pissed off 'cause I was able... 1292 01:13:31,231 --> 01:13:32,709 to give her something that you couldn't. 1293 01:13:32,733 --> 01:13:34,368 I gave her everything. 1294 01:13:34,468 --> 01:13:36,804 When our parents died, I raised her the best... 1295 01:13:36,904 --> 01:13:38,772 that I could, to do right by them! 1296 01:13:38,872 --> 01:13:40,307 I gave her everything! 1297 01:13:40,407 --> 01:13:43,644 You gave her rules, then, regulations. 1298 01:13:45,913 --> 01:13:49,316 You gave her fear of the world around her. 1299 01:13:51,518 --> 01:13:52,686 You gave her a prison. 1300 01:13:52,786 --> 01:13:54,087 I gave her protection! 1301 01:13:54,188 --> 01:13:55,589 A lot of good that did! 1302 01:13:55,689 --> 01:13:57,458 Ooh! 1303 01:13:57,558 --> 01:13:59,193 Whoa, whoa, Charlie. 1304 01:14:03,797 --> 01:14:06,467 Just... 1305 01:14:11,338 --> 01:14:12,338 I can't. 1306 01:14:15,476 --> 01:14:16,643 I just, I can't. 1307 01:14:19,346 --> 01:14:20,346 Charlie. 1308 01:14:25,185 --> 01:14:26,487 I just can't. 1309 01:14:50,043 --> 01:14:51,044 Well... 1310 01:14:54,248 --> 01:14:57,084 that could have gone better. 1311 01:14:57,184 --> 01:15:01,688 You are a charmer. 1312 01:15:01,788 --> 01:15:02,788 Fuck. 1313 01:15:07,160 --> 01:15:08,160 Now, what? 1314 01:15:15,035 --> 01:15:17,804 I know a game warden in Portland. 1315 01:15:19,473 --> 01:15:21,742 Um, I could go talk to him. 1316 01:15:24,144 --> 01:15:26,113 See if he'll come here. 1317 01:15:26,213 --> 01:15:29,316 Then, we can try to go to work on him. 1318 01:15:30,183 --> 01:15:32,819 You mean, like, torture him? 1319 01:15:44,298 --> 01:15:46,500 I'm really gonna miss you. 1320 01:15:49,037 --> 01:15:50,037 Me too. 1321 01:15:55,676 --> 01:16:00,147 I'm sorry about all this. 1322 01:16:01,448 --> 01:16:05,019 I'm sorry I took the only person who actually believes me... 1323 01:16:05,118 --> 01:16:08,922 and put you in the middle of this shitstorm. 1324 01:16:11,224 --> 01:16:13,427 Thank you for saying so. 1325 01:16:16,563 --> 01:16:18,141 Well, the truth is, you're the best person... 1326 01:16:18,165 --> 01:16:19,833 I've ever worked with... 1327 01:16:20,934 --> 01:16:23,370 and, uh, well, a real friend. 1328 01:16:28,175 --> 01:16:30,243 I just thought if... 1329 01:16:30,344 --> 01:16:34,448 I don't know, if we found this thing together, then... 1330 01:16:34,548 --> 01:16:39,219 I don't even know what I thought, I just... 1331 01:16:39,319 --> 01:16:41,254 Anyway, I, I'm sorry. 1332 01:16:45,826 --> 01:16:47,160 It's okay. 1333 01:16:47,260 --> 01:16:51,365 Despite my complaints... 1334 01:16:52,566 --> 01:16:54,206 you make me see things in a different way... 1335 01:16:54,234 --> 01:16:55,535 and I like that... 1336 01:17:06,580 --> 01:17:07,648 Be safe, okay? 1337 01:17:09,950 --> 01:17:11,119 Aren't I, always? 1338 01:17:24,498 --> 01:17:27,267 I should be back in a couple hours, anyway. 1339 01:17:58,732 --> 01:17:59,732 Here. Mm. 1340 01:18:01,868 --> 01:18:04,172 Uh, wait here, for a second? 1341 01:18:04,271 --> 01:18:05,672 Sure. 1342 01:18:05,772 --> 01:18:06,772 Thanks. 1343 01:21:15,962 --> 01:21:17,697 Afternoon, sheriff. Hey, Beth. 1344 01:21:17,797 --> 01:21:20,533 The mayor is here to see you. 1345 01:21:24,272 --> 01:21:26,406 What? The mayor. 1346 01:21:26,506 --> 01:21:28,142 He's in your office. 1347 01:21:37,951 --> 01:21:39,086 Charlie. Tom. 1348 01:22:39,280 --> 01:22:41,148 Uh, Charlie, it's me. 1349 01:22:43,750 --> 01:22:45,719 I think there's not much time left. 1350 01:22:45,819 --> 01:22:47,563 It's supposed to rain tonight, but, not again for a while... 1351 01:22:47,587 --> 01:22:51,058 and by that time, who knows where it'll be? 1352 01:22:52,525 --> 01:22:53,660 And, I can't let this stand. 1353 01:22:53,760 --> 01:22:56,063 You know, not now. 1354 01:22:57,897 --> 01:23:00,800 So, I'm headed out, at sundown. 1355 01:23:00,900 --> 01:23:03,170 I know you don't buy that story in the paper. 1356 01:23:03,270 --> 01:23:05,239 You knew it then, and you sure as hell know it, now. 1357 01:23:05,339 --> 01:23:08,476 I just hope... 1358 01:23:08,575 --> 01:23:13,347 I just hope you believe me, because I'm asking for your help. 1359 01:23:13,447 --> 01:23:14,447 Okay? Uh... 1360 01:23:16,484 --> 01:23:19,120 Please, please help me. 1361 01:24:09,537 --> 01:24:12,206 I didn't think you'd show. 1362 01:24:12,306 --> 01:24:14,641 Where'd you get the gun? 1363 01:24:14,741 --> 01:24:15,875 It was my dad's. Yeah, well... 1364 01:24:15,975 --> 01:24:18,145 when was the last time you fired it? 1365 01:24:18,245 --> 01:24:21,315 I don't know. Probably when I was sixteen. 1366 01:24:27,088 --> 01:24:29,622 Are you here to stop me? Because you can save it. 1367 01:24:29,722 --> 01:24:30,900 That fucker killed Harriet, and I'm not... 1368 01:24:30,924 --> 01:24:35,929 Max, I just don't want you to blow your foot off. 1369 01:24:42,802 --> 01:24:45,473 I saw the papers, today. 1370 01:24:45,573 --> 01:24:47,274 Get everything you wanted? 1371 01:24:47,374 --> 01:24:49,376 They did, and then some. 1372 01:24:50,578 --> 01:24:54,014 Everyone happy? Almost everyone. 1373 01:24:54,115 --> 01:24:57,650 Look, unfortunately, I couldn't get as many as I needed... 1374 01:24:57,750 --> 01:25:00,887 what with the emergency being over, and all... 1375 01:25:00,987 --> 01:25:02,256 but, I trust these guys. 1376 01:25:02,356 --> 01:25:03,823 Uh, this is John Pendleton. 1377 01:25:03,923 --> 01:25:06,227 He's the one whose horse got killed, the other day. 1378 01:25:06,327 --> 01:25:08,329 Might be related. 1379 01:25:08,429 --> 01:25:09,429 John. 1380 01:25:10,630 --> 01:25:11,631 Deputy. 1381 01:25:12,932 --> 01:25:13,932 Max. 1382 01:25:14,667 --> 01:25:15,969 Thanks for coming out, guys. 1383 01:25:16,070 --> 01:25:17,070 No problem. 1384 01:25:17,971 --> 01:25:20,040 It sucks about, Harriet. 1385 01:25:21,342 --> 01:25:23,144 She was a special girl. 1386 01:25:24,878 --> 01:25:26,180 Yeah she was. 1387 01:25:27,847 --> 01:25:29,483 Charlie fill you guys in, on the details? 1388 01:25:29,583 --> 01:25:31,585 He did. 1389 01:25:31,684 --> 01:25:34,088 I'm not quite sure I believe it, but... 1390 01:25:34,188 --> 01:25:36,624 I've never known Charlie to lie, or even stretch the truth... 1391 01:25:36,723 --> 01:25:40,561 so, I'll take his word for it, till I know better. 1392 01:25:41,629 --> 01:25:43,763 John's family owns a lot of the surrounding property... 1393 01:25:43,863 --> 01:25:45,999 that will most likely be headed through. 1394 01:25:46,100 --> 01:25:47,776 We've done our fair share of big game hunting... 1395 01:25:47,800 --> 01:25:49,769 so, we should be able to track this thing. 1396 01:25:49,869 --> 01:25:51,138 All right, listen up. 1397 01:25:51,238 --> 01:25:54,408 We are going to stay in constant visual contact... 1398 01:25:54,508 --> 01:25:55,643 of each other, all right? 1399 01:25:55,742 --> 01:25:57,311 You make sure that you always have... 1400 01:25:57,411 --> 01:25:58,912 a sight line to everybody else. 1401 01:25:59,013 --> 01:26:01,048 No one goes off alone. 1402 01:26:02,082 --> 01:26:05,152 You... I'm giving you six hours, and that's it. 1403 01:26:05,252 --> 01:26:06,420 Six hours, Max. 1404 01:26:08,155 --> 01:26:10,491 When I call it, I call it. It's done. 1405 01:26:10,591 --> 01:26:12,992 And, I don't give a shit what you say, I will drag your ass... 1406 01:26:13,093 --> 01:26:15,995 out of there by your ears, if I have to. 1407 01:26:16,096 --> 01:26:17,096 Charlie... 1408 01:26:23,070 --> 01:26:26,040 Listen, I appreciate you guys... 1409 01:26:26,140 --> 01:26:28,775 coming down to help me, I do. 1410 01:26:28,875 --> 01:26:32,745 All right, but you also need to understand... 1411 01:26:32,845 --> 01:26:33,956 that I'm here no matter what... 1412 01:26:33,980 --> 01:26:36,283 I'm headed out into those woods. 1413 01:26:36,383 --> 01:26:38,319 I have to, but, you don't. 1414 01:26:39,420 --> 01:26:42,223 If it's what you say it is... 1415 01:26:42,323 --> 01:26:44,891 then, we've got bigger problems than just tonight. 1416 01:26:44,991 --> 01:26:46,926 I am in. He's right. 1417 01:26:48,562 --> 01:26:51,165 If this thing killed Harriet... 1418 01:26:51,265 --> 01:26:52,366 I'm-fucking-in. 1419 01:26:53,400 --> 01:26:55,240 And hell, I'm the only one with the legal right... 1420 01:26:55,269 --> 01:26:57,638 to authorize this, so if that means wandering... 1421 01:26:57,737 --> 01:26:58,982 through the woods in the middle of the night... 1422 01:26:59,006 --> 01:27:01,575 with the likes of you, then, then, so be it. 1423 01:27:01,675 --> 01:27:02,742 Let's go. 1424 01:27:03,776 --> 01:27:06,746 Say, Max, come here, for a second. 1425 01:27:09,450 --> 01:27:10,450 I, um... 1426 01:27:11,585 --> 01:27:13,953 About the other day, um, didn't... 1427 01:27:14,054 --> 01:27:15,465 I know, Charlie. You don't have to say anything. 1428 01:27:15,489 --> 01:27:16,923 No, I do. I do. 1429 01:27:19,360 --> 01:27:20,860 I did not mean it. 1430 01:27:22,062 --> 01:27:24,331 I know, neither did I. 1431 01:27:24,431 --> 01:27:26,367 You're a good man, Max. 1432 01:27:27,900 --> 01:27:30,104 And, I consider you family. 1433 01:27:32,506 --> 01:27:34,208 Thank you, Charlie. 1434 01:27:35,609 --> 01:27:36,644 Let's do this. 1435 01:28:11,911 --> 01:28:13,681 Hey, shut that off. 1436 01:28:13,781 --> 01:28:14,847 Yeah, why? Don't use that... 1437 01:28:14,947 --> 01:28:17,551 unless you absolutely have to. 1438 01:28:17,651 --> 01:28:20,054 Why? It kills night vision. 1439 01:28:20,154 --> 01:28:21,698 You just let your eyes adjust to the darkness... 1440 01:28:21,722 --> 01:28:23,090 you'll be able to see everything. 1441 01:28:23,190 --> 01:28:24,091 Use that flashlight, you can only see... 1442 01:28:24,191 --> 01:28:25,958 what's in the beam of light. 1443 01:28:26,060 --> 01:28:27,860 How do you know that? 1444 01:28:27,960 --> 01:28:29,129 Night hunting. 1445 01:28:37,037 --> 01:28:38,405 Hold up, guys. 1446 01:28:41,675 --> 01:28:43,110 John, hold that. 1447 01:28:45,912 --> 01:28:48,048 I wanna cross-check this. 1448 01:28:55,089 --> 01:28:57,291 Okay, uh, this area, here... 1449 01:28:58,692 --> 01:28:59,935 it's our best chance of spotting it. 1450 01:28:59,959 --> 01:29:01,595 I figure, if we push east... 1451 01:29:01,695 --> 01:29:03,197 we can skirt past Prospect Hill... 1452 01:29:03,297 --> 01:29:06,033 and hit this patch of forest, on the south side. 1453 01:29:06,133 --> 01:29:09,636 Then, if we spread out across this old farm... 1454 01:29:09,737 --> 01:29:11,538 we can cover a good stretch of land. 1455 01:29:11,638 --> 01:29:14,308 Okay, so, there's a creek... 1456 01:29:14,408 --> 01:29:16,276 that runs through here, and through here... 1457 01:29:16,377 --> 01:29:18,712 and there's a small canyon, on the other side. 1458 01:29:18,812 --> 01:29:21,248 Now, if we just stay on this narrow band... 1459 01:29:21,348 --> 01:29:23,193 we should be able to, uh, cover a lot of the back part... 1460 01:29:23,217 --> 01:29:25,952 of the property, in no time at all. 1461 01:29:26,053 --> 01:29:27,920 Now, that old farm you're talking about... 1462 01:29:28,021 --> 01:29:29,356 that's Jackson Farm. 1463 01:29:29,456 --> 01:29:30,724 Now, I've been there. 1464 01:29:30,824 --> 01:29:33,060 Uh, this thing, it likes to dig, right? 1465 01:29:33,160 --> 01:29:34,994 Yeah, deep tunnels. 1466 01:29:35,095 --> 01:29:37,064 See this patch just above Jackson Farm... 1467 01:29:37,164 --> 01:29:38,898 by Buzzard Creek Trail? 1468 01:29:38,998 --> 01:29:42,669 No rocks, no trees, just tracts of open land. 1469 01:29:44,304 --> 01:29:47,107 All right. Sounds like a plan. 1470 01:30:18,605 --> 01:30:19,605 Ho. 1471 01:30:22,609 --> 01:30:24,044 It's still fresh. 1472 01:30:26,979 --> 01:30:28,515 There's more, on this tree. 1473 01:30:28,615 --> 01:30:30,684 Something got hit, here. 1474 01:30:30,784 --> 01:30:31,984 It's headed northeast. 1475 01:30:32,085 --> 01:30:33,654 Well, it's like your idea... 1476 01:30:33,754 --> 01:30:35,622 about the Jackson Farm was right. 1477 01:30:35,722 --> 01:30:36,842 Well, I'm beginning to think... 1478 01:30:36,890 --> 01:30:39,159 that I'm not too happy about that. 1479 01:30:39,259 --> 01:30:41,695 You okay, John? Yeah, I'm fine. 1480 01:30:41,795 --> 01:30:42,896 Let's go. 1481 01:30:49,069 --> 01:30:53,440 Looks like you might get your proof, after all. 1482 01:30:53,540 --> 01:30:55,876 No offense, Charlie... 1483 01:30:55,975 --> 01:30:59,680 fuck you, if you still think I care about that. 1484 01:30:59,780 --> 01:31:00,848 That's what I wanna hear. 1485 01:31:05,853 --> 01:31:06,853 Damn. 1486 01:31:16,497 --> 01:31:19,700 That's it. The tracks just stop. 1487 01:31:19,800 --> 01:31:21,000 Christ. 1488 01:31:21,101 --> 01:31:23,170 Farmhouse is that way. 1489 01:31:25,739 --> 01:31:26,907 Holy shit! 1490 01:31:27,007 --> 01:31:27,908 John! Get to the farm! 1491 01:31:28,008 --> 01:31:29,510 Sonny, Sonny, Sonny, no, come on! 1492 01:31:29,610 --> 01:31:30,610 Come on! 1493 01:31:39,853 --> 01:31:41,955 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1494 01:31:42,055 --> 01:31:43,600 We need to keep moving. No, Max is in there! 1495 01:31:43,624 --> 01:31:44,767 We need to keep moving, we don't know... 1496 01:31:44,791 --> 01:31:46,460 Cover me, cover me! where that thing is! 1497 01:31:46,560 --> 01:31:47,560 Max! 1498 01:31:48,262 --> 01:31:50,797 Charlie, we have to go. Max! 1499 01:31:51,899 --> 01:31:53,200 Max! Charlie, now! 1500 01:31:53,300 --> 01:31:55,369 Oh, shit. Max, shit! 1501 01:32:42,449 --> 01:32:43,449 Charlie! 1502 01:32:45,919 --> 01:32:47,220 Sonn... 1503 01:32:47,321 --> 01:32:49,423 Son of a bitch. Charlie! 1504 01:32:53,961 --> 01:32:54,961 Shit. 1505 01:33:12,379 --> 01:33:15,882 Goddammit! 1506 01:33:15,983 --> 01:33:16,984 Oh! 1507 01:33:19,219 --> 01:33:20,821 Motherfucker! 1508 01:33:22,255 --> 01:33:23,423 Are you fucking kidding me? 1509 01:33:23,523 --> 01:33:24,958 Mm. Please. 1510 01:33:26,193 --> 01:33:29,296 C-c-come on. Come on, come on, please. 1511 01:33:29,396 --> 01:33:30,597 Come on. 1512 01:33:34,201 --> 01:33:35,202 All right. 1513 01:33:36,003 --> 01:33:38,106 Let's go. Let's go. 1514 01:33:38,205 --> 01:33:40,607 Mm. 1515 01:33:44,244 --> 01:33:46,513 Shit! 1516 01:33:46,613 --> 01:33:49,249 Fuck! 1517 01:33:55,722 --> 01:33:57,290 You know what? 1518 01:33:57,391 --> 01:33:59,192 All right. 1519 01:33:59,292 --> 01:34:00,794 Let's think about it. 1520 01:34:00,894 --> 01:34:02,130 All right, go this way. 1521 01:34:18,512 --> 01:34:19,780 Come on! 1522 01:34:22,182 --> 01:34:23,784 Keep going, keep going. 1523 01:34:32,726 --> 01:34:34,028 Did you hit it? 1524 01:34:34,128 --> 01:34:35,629 I'm doubtful. 1525 01:34:35,729 --> 01:34:37,297 I couldn't see shit. 1526 01:34:37,397 --> 01:34:39,733 So much for night vision. 1527 01:34:39,833 --> 01:34:41,169 Now what? 1528 01:34:41,268 --> 01:34:42,569 I don't know. 1529 01:34:43,770 --> 01:34:45,015 Do you think Max is still alive? 1530 01:34:45,039 --> 01:34:46,807 I don't know, maybe. 1531 01:34:46,907 --> 01:34:50,744 Shit, man, is there anything you do know? 1532 01:34:50,844 --> 01:34:53,346 Yeah, I know that if Max is still alive... 1533 01:34:53,447 --> 01:34:55,549 we gotta figure out a way to draw... 1534 01:34:55,649 --> 01:34:58,452 that creature away from its den. 1535 01:34:59,286 --> 01:35:00,887 How do we do that? 1536 01:35:02,322 --> 01:35:04,291 We gotta go back in. 1537 01:35:05,692 --> 01:35:08,595 Wait, wait. I think I have an idea. 1538 01:35:10,363 --> 01:35:12,166 Now... 1539 01:35:12,265 --> 01:35:14,000 given this thing's nature... 1540 01:35:14,102 --> 01:35:15,535 it must primarily hunt by scent. 1541 01:35:15,635 --> 01:35:17,003 Whoa, whoa, what the fuck? 1542 01:35:17,105 --> 01:35:18,472 Sonny! 1543 01:35:18,572 --> 01:35:21,808 The only way that we can attract that thing... 1544 01:35:21,908 --> 01:35:23,744 away from Max, and towards us... 1545 01:35:23,844 --> 01:35:25,979 is to give it some incentive, like, a fresh wound. 1546 01:35:26,080 --> 01:35:27,681 Are you fucking crazy? 1547 01:35:27,781 --> 01:35:30,283 Maybe, but, if we can put this scent... 1548 01:35:30,383 --> 01:35:33,154 on some trees, in one area... 1549 01:35:33,253 --> 01:35:35,223 I bet it'll come running. 1550 01:35:35,322 --> 01:35:36,823 And, if it doesn't? 1551 01:35:36,923 --> 01:35:41,962 Then, I'm an idiot, and I'm gonna need some stitches. 1552 01:35:42,063 --> 01:35:43,263 All right. 1553 01:35:45,866 --> 01:35:47,367 Let's find a spot. 1554 01:36:04,684 --> 01:36:07,621 What the fuck? Oh, what the fuck? 1555 01:36:12,325 --> 01:36:15,362 Oh, Jesus. 1556 01:36:37,617 --> 01:36:38,617 Oh, no. 1557 01:37:01,608 --> 01:37:03,777 There's something moving. 1558 01:37:13,854 --> 01:37:14,854 Oh, fuck. 1559 01:37:31,205 --> 01:37:32,906 Oh! 1560 01:37:33,007 --> 01:37:34,108 Fuck it. 1561 01:37:49,956 --> 01:37:51,092 That should do it. 1562 01:37:52,759 --> 01:37:56,297 Den is downwind from here, so it smells this... 1563 01:37:56,429 --> 01:37:58,498 should lead him right down this way. 1564 01:37:58,598 --> 01:38:01,534 What if the rain washes the scent away? 1565 01:38:01,635 --> 01:38:03,137 It'll take a while. 1566 01:38:07,807 --> 01:38:08,807 Cover me. 1567 01:38:46,147 --> 01:38:47,147 Fresh wound. 1568 01:39:06,566 --> 01:39:08,969 Jesus, Sonny. Oh, Jesus. 1569 01:39:09,070 --> 01:39:11,372 We gotta get you outta here. No, go, go after it. 1570 01:39:11,471 --> 01:39:12,672 No, man! You're hurt! 1571 01:39:12,772 --> 01:39:14,607 Really, I think it looks worse that it is. 1572 01:39:14,708 --> 01:39:16,776 No, I think it looks pretty fucking bad. 1573 01:39:16,876 --> 01:39:18,221 All right? We gotta get you outta here. 1574 01:39:18,245 --> 01:39:20,480 I'll come back for Max. No. 1575 01:39:20,580 --> 01:39:23,550 No, it's wounded. You, you can't lose it, now. 1576 01:39:23,650 --> 01:39:24,650 I'll be okay. 1577 01:39:26,519 --> 01:39:27,988 All right, look at me. 1578 01:39:28,089 --> 01:39:29,390 You take this, all right? 1579 01:39:29,489 --> 01:39:30,566 That thing comes back around, that has... 1580 01:39:30,590 --> 01:39:32,393 a lot more stopping power. 1581 01:39:32,492 --> 01:39:33,660 Don't fucking die! 1582 01:39:38,565 --> 01:39:39,799 You good? Yeah. 1583 01:39:39,899 --> 01:39:42,236 All right. Yeah, go, go. 1584 01:39:51,611 --> 01:39:54,148 Oh! 1585 01:41:22,735 --> 01:41:25,772 Oh, fuck. 1586 01:41:31,278 --> 01:41:32,278 Fuck! 1587 01:41:41,322 --> 01:41:44,024 Yuck. 1588 01:41:51,365 --> 01:41:54,634 Oh, Jesus! 1589 01:41:54,734 --> 01:41:55,734 Oh, fuck. 1590 01:42:09,350 --> 01:42:11,318 Uh! 1591 01:42:11,418 --> 01:42:12,418 Max? 1592 01:42:14,488 --> 01:42:15,488 Sonny? 1593 01:42:17,690 --> 01:42:20,660 Fuck! 1594 01:42:21,629 --> 01:42:23,130 Sonny, I'm down here! 1595 01:42:51,292 --> 01:42:52,526 Max? Sonny? 1596 01:42:52,626 --> 01:42:54,094 Holy shit. Max? 1597 01:42:55,762 --> 01:42:57,298 Sonny, holy shit. 1598 01:42:58,299 --> 01:42:59,299 Max. 1599 01:43:00,100 --> 01:43:02,570 Where's Charlie? I... I don't know, he... 1600 01:43:06,140 --> 01:43:07,974 I heard a scream. It might have been him. 1601 01:43:08,075 --> 01:43:09,075 What? 1602 01:43:11,278 --> 01:43:13,147 You gotta help me get outta here, man. 1603 01:43:13,247 --> 01:43:14,814 Do you have any rope? Oh, fuck. 1604 01:43:14,914 --> 01:43:17,717 I was gonna ask you the same thing. Shit. 1605 01:43:17,817 --> 01:43:18,928 Man, we gotta get outta here. 1606 01:43:18,952 --> 01:43:20,720 This, this thing could be back any second. 1607 01:43:20,820 --> 01:43:23,856 Yeah, I know. She's not gonna be pleased. 1608 01:43:23,957 --> 01:43:25,426 What? Nothing. 1609 01:43:26,493 --> 01:43:27,693 How am I gonna get outta here? 1610 01:43:27,760 --> 01:43:29,263 I... I don't know. 1611 01:43:31,632 --> 01:43:32,799 Fuck. Fuck. 1612 01:43:39,340 --> 01:43:40,340 Wait. 1613 01:43:41,808 --> 01:43:42,809 Wait. 1614 01:43:45,713 --> 01:43:47,814 Oh, fuck. I have an idea. 1615 01:43:48,748 --> 01:43:50,883 Wait, I'll be back. Okay. 1616 01:44:11,305 --> 01:44:12,905 Oh, for Christ sake. 1617 01:44:18,178 --> 01:44:19,178 Oh, Jesus. 1618 01:44:46,273 --> 01:44:47,273 Gross. 1619 01:45:00,287 --> 01:45:01,287 Oh, shit. 1620 01:45:07,494 --> 01:45:08,494 Okay. Okay. 1621 01:45:38,559 --> 01:45:39,593 Hurry, Max. 1622 01:45:41,295 --> 01:45:43,564 I'm doing the best I can. 1623 01:45:46,933 --> 01:45:48,035 Do better. 1624 01:46:56,737 --> 01:46:59,673 Max? 1625 01:46:59,773 --> 01:47:00,773 Max? Max? 1626 01:47:04,344 --> 01:47:06,547 I got ya, buddy. I got ya. 1627 01:47:30,737 --> 01:47:32,172 Well, well, well. 1628 01:47:33,040 --> 01:47:35,042 Nice of you to drop by. 1629 01:47:35,943 --> 01:47:37,578 Shit. 1630 01:47:40,547 --> 01:47:41,782 How do you feel? 1631 01:47:41,882 --> 01:47:44,718 Oh, you know, everything hurts. 1632 01:47:44,818 --> 01:47:46,220 Hmm. No doubt. 1633 01:47:48,255 --> 01:47:49,857 You gave me quite the scare. 1634 01:47:49,957 --> 01:47:51,225 Oh, oh, wow. 1635 01:47:55,529 --> 01:47:56,964 You were covered in so much blood... 1636 01:47:57,097 --> 01:47:58,998 I wasn't sure where your injuries were. 1637 01:47:59,099 --> 01:48:00,234 Jesus. Oh. 1638 01:48:02,369 --> 01:48:03,203 You remember what happened? 1639 01:48:03,303 --> 01:48:05,305 Oh, I remember you shot me. 1640 01:48:05,405 --> 01:48:07,808 Well, just a little bit. 1641 01:48:09,276 --> 01:48:12,212 Oh, God, don't make me laugh. 1642 01:48:12,312 --> 01:48:14,815 Had a hell of a time getting you out of there. 1643 01:48:14,915 --> 01:48:17,618 Right. 1644 01:48:24,224 --> 01:48:25,526 Shit, Charlie, the cave! 1645 01:48:25,626 --> 01:48:27,194 We gotta go back, or... Take it easy, Max. 1646 01:48:27,294 --> 01:48:28,862 No, no. We gotta go back, now! 1647 01:48:28,962 --> 01:48:30,807 Dammit, Max, why on Earth would I wanna go back there? 1648 01:48:30,831 --> 01:48:32,332 There are eggs! 1649 01:48:33,600 --> 01:48:34,835 What? 1650 01:48:34,935 --> 01:48:36,503 Eggs. 1651 01:48:48,016 --> 01:48:50,484 They could be anywhere, by now. 1652 01:48:52,886 --> 01:48:55,656 The creature's body's gone. 1653 01:48:55,756 --> 01:48:57,758 So, how do we explain this? 1654 01:48:59,993 --> 01:49:02,229 I don't see how we can. 1655 01:49:03,263 --> 01:49:06,667 Well, we can take the eggshells to an expert... 1656 01:49:06,767 --> 01:49:10,170 and hope we can get them to believe us. 1657 01:49:12,806 --> 01:49:14,808 You think they will? 1658 01:49:14,908 --> 01:49:18,111 Did you? 1659 01:49:22,783 --> 01:49:24,084 So what, then? 1660 01:49:26,887 --> 01:49:28,555 It's getting cold. 1661 01:49:29,456 --> 01:49:30,991 They'll be looking for place to lay low... 1662 01:49:31,091 --> 01:49:32,426 and stay warm through the winter. 1663 01:49:32,526 --> 01:49:35,529 So, if we're lucky, these things... 1664 01:49:35,629 --> 01:49:37,230 won't come out again till next spring... 1665 01:49:37,331 --> 01:49:38,832 but, with this many... 1666 01:49:40,701 --> 01:49:41,868 it'll be worse. 1667 01:49:45,172 --> 01:49:46,306 And, if so? 1668 01:49:52,046 --> 01:49:57,051 I'd grab every man, woman and child that could hold a gun... 1669 01:49:57,751 --> 01:49:59,853 and get ready for the carnage to start. 1670 01:50:05,826 --> 01:50:08,096 And, where will you be? 1671 01:50:11,032 --> 01:50:12,032 Home. 1672 01:52:11,032 --> 01:55:12,032 Resynced & improved by JimmyF 119521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.