All language subtitles for Chicago.PD.S11E10.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,614 --> 00:00:14,257 - Hey. 2 00:00:14,415 --> 00:00:16,199 - Hey. 3 00:00:16,242 --> 00:00:18,593 - Pool Patrol? - Mm-hmm. 4 00:00:18,636 --> 00:00:20,725 Just typing up some paperwork. What you doing? 5 00:00:20,776 --> 00:00:22,806 - I was on a run. Voight called. 6 00:00:22,932 --> 00:00:25,791 CODIS lead popped on a decade-old body in Detroit. 7 00:00:25,991 --> 00:00:27,838 John Doe with tearing around his eyes. 8 00:00:27,926 --> 00:00:29,338 - He thinks it's our serie? 9 00:00:29,483 --> 00:00:31,398 - He thinks the tearing could be staples. 10 00:00:31,606 --> 00:00:33,056 Doesn't seem likely, though. 11 00:00:33,110 --> 00:00:35,112 Guy died of a gunshot wound. 12 00:00:35,137 --> 00:00:36,225 - Yeah, it's a stretch. 13 00:00:36,359 --> 00:00:37,095 - Yeah. 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,862 I think he's just getting desperate. 15 00:00:40,426 --> 00:00:42,336 Just wants a lead. Something. 16 00:00:42,361 --> 00:00:44,507 You know? 17 00:00:44,532 --> 00:00:46,392 Anyway, he'll be out for a few days, 18 00:00:46,417 --> 00:00:48,680 so I figured I'd get caught up on any reports he owes. 19 00:00:48,855 --> 00:00:49,812 - Hmm. 20 00:00:57,806 --> 00:01:00,591 How's the running going? 21 00:01:00,635 --> 00:01:02,506 Is it helping? 22 00:01:02,550 --> 00:01:04,246 - Helping with what? 23 00:01:10,347 --> 00:01:12,087 No. 24 00:01:12,169 --> 00:01:13,649 No, I don't think it is. 25 00:01:15,241 --> 00:01:16,851 I need sugar. 26 00:01:16,902 --> 00:01:18,513 Do you need sugar? 27 00:01:18,658 --> 00:01:20,834 - Sure. - Okay, great. 28 00:01:49,956 --> 00:01:51,305 Hey. 29 00:01:51,599 --> 00:01:54,558 Are you lost? 30 00:01:54,602 --> 00:01:55,689 Are you looking for someone? 31 00:01:55,733 --> 00:01:58,649 Your parents? 32 00:01:58,693 --> 00:02:01,173 Are you okay? Do you need help? 33 00:02:08,028 --> 00:02:09,377 - Police? 34 00:02:12,358 --> 00:02:13,351 - Yeah. 35 00:02:13,464 --> 00:02:14,684 Yeah, we're police officers. 36 00:02:14,709 --> 00:02:16,667 I'm just not wearing my uniform. 37 00:02:16,711 --> 00:02:18,960 This is Trudy and I'm Hailey. 38 00:02:18,985 --> 00:02:21,509 We're police officers. You're in a police district. 39 00:02:22,233 --> 00:02:24,496 Do you need help? 40 00:02:56,011 --> 00:02:59,188 - Ruthie Zamora was reported missing nine years ago 41 00:02:59,231 --> 00:03:00,632 by her single mother. 42 00:03:00,657 --> 00:03:02,862 She was 14 at the time of her disappearance, 43 00:03:02,887 --> 00:03:04,390 and she was pregnant. 44 00:03:04,415 --> 00:03:06,983 Her child would be eight years old today. 45 00:03:07,255 --> 00:03:09,214 - Hope's the right age. 46 00:03:09,273 --> 00:03:10,840 - She looks like Ruthie. 47 00:03:10,865 --> 00:03:12,127 - SVU took the case. 48 00:03:12,152 --> 00:03:14,285 The lead detective believed Ruthie ran away 49 00:03:14,310 --> 00:03:16,138 because of an argument with her mother 50 00:03:16,163 --> 00:03:17,556 about her pregnancy. 51 00:03:17,581 --> 00:03:19,496 She got pregnant by her teenage boyfriend, 52 00:03:19,521 --> 00:03:21,436 her mother was upset, and detectives 53 00:03:21,461 --> 00:03:23,550 never found any signs of foul play, 54 00:03:23,575 --> 00:03:25,185 so they ruled her a runaway. 55 00:03:28,088 --> 00:03:29,350 - Her clothes look clean. 56 00:03:29,566 --> 00:03:31,089 - They're too small, though. 57 00:03:31,133 --> 00:03:32,961 Worn. 58 00:03:33,003 --> 00:03:34,658 - She walked into our district. 59 00:03:34,702 --> 00:03:39,141 She knew we were here, but yet she escaped from somewhere. 60 00:03:39,184 --> 00:03:41,665 - Voight's out, so it's your call. 61 00:03:41,709 --> 00:03:44,276 You wanna take it or hand it to SVU? 62 00:03:50,098 --> 00:03:52,056 - She came to us. 63 00:03:52,139 --> 00:03:54,533 It's ours. 64 00:03:54,558 --> 00:03:55,994 Let's take her to Med. 65 00:03:56,158 --> 00:03:57,523 Let's try and trace where she came from, 66 00:03:57,548 --> 00:03:58,810 and let's loop in the detectives 67 00:03:58,835 --> 00:04:01,032 that worked on Ruthie's case. Who were they? 68 00:04:01,076 --> 00:04:03,296 - Lead Detective Markle is deceased, 69 00:04:03,321 --> 00:04:06,933 but the Cold Case detective was Josephine Petrovic. 70 00:04:11,042 --> 00:04:12,957 - Hey, Petrovic. It's Upton. 71 00:04:13,001 --> 00:04:14,393 Yeah, we just caught a case. 72 00:04:14,437 --> 00:04:16,308 A girl claiming to be Ruthie Zamora's daughter 73 00:04:16,352 --> 00:04:17,657 just walked into 21. 74 00:04:17,701 --> 00:04:20,225 You worked the original missing. 75 00:04:20,882 --> 00:04:22,357 - Ruthie Zamora? 76 00:04:22,401 --> 00:04:24,795 Her da-daughter? What do you mean? 77 00:04:25,695 --> 00:04:27,145 Her-her daughter was found? 78 00:04:27,189 --> 00:04:30,322 - Yeah, I mean, we haven't confirmed it yet. 79 00:04:30,366 --> 00:04:32,629 She's on her way to Med now. We're gonna run a DNA test. 80 00:04:32,673 --> 00:04:33,761 - Where is she? 81 00:04:34,287 --> 00:04:35,423 - Med. 82 00:04:35,448 --> 00:04:37,276 She's on her way to Med. 83 00:04:37,301 --> 00:04:40,391 - Where did you find her? 84 00:04:40,457 --> 00:04:42,328 - 21. She walked into 21. 85 00:04:42,353 --> 00:04:44,921 - Okay, I'm--I'll-- I'll head to 21 now. 86 00:04:44,946 --> 00:04:45,945 I'll meet you there. - No, no, no. 87 00:04:45,970 --> 00:04:47,663 I'll update you in the morning. - No, I'm c--I'm coming. 88 00:04:47,688 --> 00:04:49,341 I'll be there in 15. 89 00:04:49,366 --> 00:04:50,976 I just gotta grab my keys-- - Jo, don't get in your car. 90 00:04:51,213 --> 00:04:52,452 - I'm on my way. I'll see you at 21. 91 00:04:52,477 --> 00:04:54,570 - Jo, listen to me. Jo! 92 00:04:56,543 --> 00:04:57,892 Don't drive, you're drunk! 93 00:04:59,493 --> 00:05:01,060 Jo? 94 00:05:03,051 --> 00:05:04,661 - This is Jo. Leave a message. 95 00:05:04,705 --> 00:05:06,402 - Come on. 96 00:05:07,593 --> 00:05:09,072 - This is Jo. Leave a message. 97 00:05:17,892 --> 00:05:20,285 - Hey, Kev. Take the lead at Med. 98 00:05:20,329 --> 00:05:21,722 Stay with Hope. I'll meet you there. 99 00:05:21,765 --> 00:05:22,897 - Copy that. 100 00:05:45,512 --> 00:05:47,209 - Jo? 101 00:05:47,392 --> 00:05:50,570 Jo? Jo? 102 00:05:50,676 --> 00:05:52,417 Hey. - Hailey? 103 00:05:52,578 --> 00:05:54,537 - You okay? - What are-- 104 00:05:54,580 --> 00:05:55,799 - Hold on. Hold on. 105 00:05:55,843 --> 00:05:58,193 Let me look at you. Hey. Stop. 106 00:05:58,236 --> 00:05:59,760 Jo, stop. Stop moving. Hold on. 107 00:05:59,803 --> 00:06:01,413 Slow down. Slow down. 108 00:06:01,457 --> 00:06:03,067 Jo! Whoa, whoa, whoa. 109 00:06:03,111 --> 00:06:05,417 Okay. Okay. All right. I got you. 110 00:06:05,461 --> 00:06:06,810 You okay? 111 00:06:06,854 --> 00:06:08,159 - Mm. 112 00:06:08,203 --> 00:06:09,770 - Hey. 113 00:06:09,813 --> 00:06:10,945 Let me see your head. 114 00:06:15,036 --> 00:06:17,734 Do you feel hurt anywhere else? 115 00:06:17,778 --> 00:06:18,779 Are you okay? Hold on. 116 00:06:18,822 --> 00:06:19,823 No, no, no. Stop, stop, stop. 117 00:06:19,867 --> 00:06:21,782 Just sit. Sit down. Sit. 118 00:06:21,825 --> 00:06:23,566 Just sit right there. Okay? 119 00:06:23,609 --> 00:06:25,263 Just stay there. 120 00:07:38,815 --> 00:07:40,295 - Okay. 121 00:07:40,338 --> 00:07:42,863 Come on. 122 00:07:42,906 --> 00:07:44,647 - She didn't run. 123 00:07:44,690 --> 00:07:46,127 Mm. 124 00:07:46,170 --> 00:07:48,564 I don't--do you need to go? 125 00:07:48,607 --> 00:07:50,914 I'd always said so. 126 00:07:50,958 --> 00:07:53,177 And everyone-- 127 00:07:59,967 --> 00:08:02,143 Oh, no, no. No. No. 128 00:08:02,186 --> 00:08:04,145 Ah! 129 00:08:04,188 --> 00:08:06,582 Ugh. 130 00:08:44,309 --> 00:08:47,051 So, um, you didn't find Ruthie? 131 00:08:48,835 --> 00:08:50,141 - No. 132 00:08:50,184 --> 00:08:52,273 The child found us. 133 00:08:54,362 --> 00:08:57,104 - Is it--is it really her child? 134 00:08:59,193 --> 00:09:01,282 - I don't know yet. 135 00:09:02,675 --> 00:09:04,416 - It's a girl? 136 00:09:04,459 --> 00:09:05,548 - Yeah. 137 00:09:22,782 --> 00:09:24,436 I need to go to Med. 138 00:09:28,875 --> 00:09:30,398 I'll drive you. 139 00:09:31,922 --> 00:09:35,578 You can sober up while I'm inside. 140 00:09:35,621 --> 00:09:37,710 And then you work this with us. 141 00:10:06,434 --> 00:10:08,393 - Are you kidding me? 142 00:10:08,436 --> 00:10:09,960 - You have two choices. 143 00:10:10,003 --> 00:10:11,788 You go to detox or I report you. 144 00:10:14,268 --> 00:10:17,750 - You can't--you can't trick someone into rehab. 145 00:10:19,752 --> 00:10:21,711 - Those are your choices. 146 00:10:21,754 --> 00:10:23,190 Which one do you want? 147 00:10:23,234 --> 00:10:24,583 - I'm fine. 148 00:10:24,627 --> 00:10:27,325 - You crashed your police vehicle into a wall. 149 00:10:28,761 --> 00:10:31,895 - I'm off duty, and it was a bad night. 150 00:10:31,938 --> 00:10:33,505 - It was a bad night? 151 00:10:35,333 --> 00:10:38,031 You could have killed somebody. - Oh, come on. 152 00:10:38,075 --> 00:10:39,293 Look. 153 00:10:39,337 --> 00:10:40,730 If that really is Ruthie's daughter, 154 00:10:40,773 --> 00:10:42,079 then I need to work on this case. 155 00:10:42,122 --> 00:10:43,602 - No, I got her. - No. 156 00:10:43,646 --> 00:10:45,038 You don't know this case like I do. 157 00:10:45,082 --> 00:10:46,126 - I got it. 158 00:10:46,170 --> 00:10:47,693 - Mm-mm. 159 00:10:47,737 --> 00:10:51,044 - What else do you have? 160 00:10:51,088 --> 00:10:52,263 Come on. 161 00:10:53,873 --> 00:10:55,658 Let's hear it. 162 00:11:00,619 --> 00:11:02,708 - If I put my name on record in this rehab, 163 00:11:02,752 --> 00:11:04,405 I lose my job. You know that. 164 00:11:04,449 --> 00:11:06,494 - You lose your job if you don't. 165 00:11:06,538 --> 00:11:08,671 Let's go. - What? 166 00:11:23,337 --> 00:11:25,862 I--I can't fill this out as police. 167 00:11:25,905 --> 00:11:27,298 - You can. 168 00:11:27,341 --> 00:11:29,300 It'll be okay. Tara will make sure it's okay. 169 00:11:29,343 --> 00:11:31,258 She'll protect you. 170 00:11:31,302 --> 00:11:33,913 - And why would she do that, Hailey? 171 00:11:33,957 --> 00:11:35,393 - Because she knows me. 172 00:11:35,436 --> 00:11:38,396 My dad tried to get sober here six times. 173 00:11:38,439 --> 00:11:40,920 It'll be all right. 174 00:11:40,964 --> 00:11:42,966 Hey. 175 00:11:43,009 --> 00:11:44,271 - Hailey. 176 00:11:44,315 --> 00:11:46,970 You can't leave--Hailey! 177 00:11:47,013 --> 00:11:48,362 Hailey? 178 00:11:50,190 --> 00:11:51,975 - DNA is a familial match. 179 00:11:52,018 --> 00:11:53,150 Hope is Ruthie's daughter. 180 00:11:53,193 --> 00:11:54,629 - And Hope's father? 181 00:11:54,673 --> 00:11:56,544 - Ruthie's teenage boyfriend, Coby Davis, 182 00:11:56,588 --> 00:11:57,807 died young in a car wreck. 183 00:11:57,850 --> 00:11:59,504 We're looking for more family now. 184 00:11:59,547 --> 00:12:00,984 - Is she hurt? - Nah. 185 00:12:01,027 --> 00:12:03,160 No physical injuries, no signs of binding, 186 00:12:03,203 --> 00:12:04,988 no signs of sexual assault. 187 00:12:05,031 --> 00:12:06,119 Where is Petrovic? 188 00:12:06,163 --> 00:12:07,512 - She can't come. 189 00:12:07,555 --> 00:12:10,602 - What you mean? Ain't you talk to her? 190 00:12:10,645 --> 00:12:13,213 - She just fell asleep. 191 00:12:13,257 --> 00:12:14,388 - She say anything? 192 00:12:14,432 --> 00:12:16,129 - She said the lights were too loud 193 00:12:16,173 --> 00:12:20,003 and she can't tell who the monsters are out here. 194 00:12:32,621 --> 00:12:35,320 - It's a lot, isn't it? This place. 195 00:12:35,363 --> 00:12:39,411 The noise, the lights, all the doctors. 196 00:12:39,454 --> 00:12:41,152 It's all just a part of making sure 197 00:12:41,195 --> 00:12:44,285 you're okay, making sure you're safe. 198 00:12:48,159 --> 00:12:50,074 Did your mom write this? 199 00:12:57,081 --> 00:12:59,300 I think she did. 200 00:12:59,344 --> 00:13:02,651 I think she really wanted you to find us. 201 00:13:02,695 --> 00:13:06,742 I think she knew the police could help you and her. 202 00:13:06,786 --> 00:13:10,920 So it'd probably be okay to talk to me then, right? 203 00:13:10,964 --> 00:13:13,662 If your mom wanted you to find me, 204 00:13:13,706 --> 00:13:16,839 that means she probably thinks I'm safe, right? 205 00:13:18,972 --> 00:13:20,974 Okay, good. 206 00:13:21,017 --> 00:13:23,977 'Cause I'm curious about a few things. 207 00:13:24,020 --> 00:13:26,414 How did you find us? 208 00:13:26,458 --> 00:13:28,895 - I ran. 209 00:13:28,938 --> 00:13:31,071 - Really? Wow. 210 00:13:31,115 --> 00:13:32,594 Where'd you run from? 211 00:13:34,683 --> 00:13:36,642 - The mall. 212 00:13:36,685 --> 00:13:38,383 - Hmm. Okay. 213 00:13:38,426 --> 00:13:40,385 Do you know the name of the mall? 214 00:13:42,430 --> 00:13:44,345 - Westgate. 215 00:13:44,389 --> 00:13:45,955 - Okay. 216 00:13:45,999 --> 00:13:47,740 Was your mom at the mall with you? 217 00:13:47,783 --> 00:13:50,134 - No. 218 00:13:50,177 --> 00:13:52,962 He only takes me. 219 00:13:53,006 --> 00:13:56,314 We go every year to buy new clothes. 220 00:13:56,357 --> 00:13:59,273 - Where's your mom? 221 00:13:59,317 --> 00:14:00,535 - Home. 222 00:14:03,669 --> 00:14:06,280 - Hope, do you only leave the house when you go to the mall? 223 00:14:08,413 --> 00:14:11,459 Does your mom ever leave the house? 224 00:14:11,503 --> 00:14:13,157 - No. 225 00:14:13,200 --> 00:14:15,594 He doesn't let her. 226 00:14:15,637 --> 00:14:17,204 - Who's he? 227 00:14:17,248 --> 00:14:19,467 - The monster. 228 00:14:26,344 --> 00:14:28,781 - And that's the only name she's ever known. 229 00:14:28,824 --> 00:14:33,002 Based on her description, the man sounds Latino, tall, old. 230 00:14:33,046 --> 00:14:35,135 She said the man likes to be called sir, 231 00:14:35,179 --> 00:14:36,615 but her mom wants her to remember 232 00:14:36,658 --> 00:14:38,051 that he's not a nice man. 233 00:14:38,094 --> 00:14:41,228 He's a monster, and that not all monsters look scary. 234 00:14:41,272 --> 00:14:43,622 She wants her to remember that for when she's older. 235 00:14:43,665 --> 00:14:46,015 Ruthie is clearly being held against her will. 236 00:14:46,059 --> 00:14:47,278 Hope says they live in a house. 237 00:14:47,321 --> 00:14:48,366 She's been there her whole life, 238 00:14:48,409 --> 00:14:49,671 but she doesn't know where it is. 239 00:14:49,715 --> 00:14:50,846 She says there's two floors, 240 00:14:50,890 --> 00:14:52,674 lots of bolts and locks on the doors. 241 00:14:52,718 --> 00:14:54,198 - What about windows? 242 00:14:54,241 --> 00:14:56,461 - They're covered, nailed shut. She can't see outside. 243 00:14:56,504 --> 00:14:58,550 Spends most of her time in the basement with her mom 244 00:14:58,593 --> 00:15:00,334 except for when her mom is under the bed. 245 00:15:01,857 --> 00:15:04,033 - What does that mean? 246 00:15:04,077 --> 00:15:07,123 - The monster has a box under the bed 247 00:15:07,167 --> 00:15:11,780 that he locks her mom into for punishment. 248 00:15:11,824 --> 00:15:13,608 Ruthie never leaves. 249 00:15:13,652 --> 00:15:16,045 Hope only leaves once a year when they go to the mall, 250 00:15:16,089 --> 00:15:17,482 and he makes her cover her eyes 251 00:15:17,525 --> 00:15:19,179 so she can't see where they're going. 252 00:15:19,223 --> 00:15:21,573 - CPIC sent over all the footage from Westgate. 253 00:15:21,616 --> 00:15:23,357 Kevin's got it in the tech room. 254 00:15:25,881 --> 00:15:28,188 - He took Hope to the same mall every year. 255 00:15:28,232 --> 00:15:29,885 Once Ruthie taught her to read, 256 00:15:29,929 --> 00:15:31,757 she discovered they were going to Westgate Mall. 257 00:15:31,800 --> 00:15:33,367 Ruthie, a year later, got her hands 258 00:15:33,411 --> 00:15:35,021 on a map, found our district. 259 00:15:35,064 --> 00:15:36,501 They planned it. 260 00:15:36,544 --> 00:15:38,677 - Hope was supposed to run from the monster, hide, 261 00:15:38,720 --> 00:15:40,548 and when the coast was clear, she would come to us. 262 00:15:40,592 --> 00:15:43,029 - Why come all the way to us? Why not stop a stranger? 263 00:15:43,072 --> 00:15:44,378 - Apparently they tried that. 264 00:15:44,422 --> 00:15:46,685 The monster talked his way out of it. 265 00:15:46,728 --> 00:15:49,122 She says he's a very good liar. You can't tell he's pretending. 266 00:15:49,165 --> 00:15:50,428 - I have her. 267 00:15:59,785 --> 00:16:01,265 - There we go. 268 00:16:03,397 --> 00:16:05,269 Do we have that angle? 269 00:16:09,316 --> 00:16:11,144 - No, she disappears. 270 00:16:11,187 --> 00:16:12,363 She's hiding. 271 00:16:18,020 --> 00:16:19,892 - He's searching for her. 272 00:16:19,935 --> 00:16:22,068 - Searching for hours. 273 00:16:22,111 --> 00:16:23,243 - Yeah, but he's not calling her name. 274 00:16:23,287 --> 00:16:25,767 He's not asking for help. 275 00:16:25,811 --> 00:16:26,812 - Do we have him leaving? 276 00:16:32,644 --> 00:16:33,775 Go to a car. 277 00:16:33,819 --> 00:16:35,081 Please go to a car. 278 00:16:43,655 --> 00:16:44,656 - Got it. 279 00:16:44,699 --> 00:16:46,745 Victor 749 John 52. 280 00:16:50,401 --> 00:16:53,055 - Okay, car's registered to a Jose Lopez. 281 00:16:53,099 --> 00:16:55,406 It's--no, this isn't him. 282 00:16:55,449 --> 00:16:58,191 It's a fake address. He's using a fake name. 283 00:16:58,234 --> 00:17:00,411 None of this is right. 284 00:17:00,454 --> 00:17:02,369 We have to track his car, follow him home. 285 00:17:16,818 --> 00:17:17,819 Chicago PD! 286 00:17:35,446 --> 00:17:36,838 - Bedroom's clear. 287 00:17:36,882 --> 00:17:38,362 - Backyard's clear. 288 00:17:44,890 --> 00:17:46,239 - First floor is clear. 289 00:18:00,862 --> 00:18:02,124 - Clear! 290 00:18:36,514 --> 00:18:38,211 - Ruthie? 291 00:18:38,442 --> 00:18:39,747 Ruthie? 292 00:18:57,752 --> 00:18:59,292 - All right, we only got what we already know. 293 00:18:59,317 --> 00:19:00,737 House and all the utilities are registered 294 00:19:00,762 --> 00:19:02,300 to that same fictitious name. 295 00:19:02,922 --> 00:19:05,323 - What about CPIC? - They called. 296 00:19:05,415 --> 00:19:07,287 No hits on facial rec from the mall footage. 297 00:19:07,330 --> 00:19:09,463 - Whoever this guy is, he's never been arrested. 298 00:19:09,506 --> 00:19:10,768 He has no social media, 299 00:19:10,812 --> 00:19:12,118 nothing that would hit in CPIC's systems. 300 00:19:12,161 --> 00:19:14,250 - But he had to leave here with Ruthie. 301 00:19:14,294 --> 00:19:16,644 He knew we were coming. He took Ruthie and fled. 302 00:19:16,687 --> 00:19:18,341 - Sure, but PODs didn't catch him leaving. 303 00:19:18,385 --> 00:19:21,954 He's got no other vehicles registered to his alias. 304 00:19:21,997 --> 00:19:24,260 - This man had to leave in a car. 305 00:19:24,304 --> 00:19:25,479 He had to have gotten on a street that had 306 00:19:25,522 --> 00:19:27,176 a camera eventually, right? 307 00:19:27,220 --> 00:19:29,439 So let's run PODs as far out as we can. 308 00:19:29,483 --> 00:19:31,877 - We can do a cell tower dump. - Good. 309 00:19:31,920 --> 00:19:33,748 And let's get his photo in front of Ruthie's mom. 310 00:19:33,791 --> 00:19:35,010 Maybe she can ID him. 311 00:19:35,054 --> 00:19:36,620 - Hey. 312 00:19:36,664 --> 00:19:39,449 Ruthie was five minutes away from the house she grew up in. 313 00:19:39,493 --> 00:19:41,234 How'd they miss that? 314 00:19:41,277 --> 00:19:42,496 - Detectives thought she ran. 315 00:19:42,539 --> 00:19:44,628 They weren't looking in the right places. 316 00:19:47,718 --> 00:19:49,764 - Someone was. 317 00:19:49,807 --> 00:19:52,419 We found where Ruthie was being held. 318 00:19:52,462 --> 00:19:54,551 It's a place in Hegewisch. 319 00:19:54,595 --> 00:19:57,511 She's not there anymore. The offender already moved her. 320 00:20:00,993 --> 00:20:02,342 Do you recognize him? 321 00:20:09,610 --> 00:20:11,090 - No. 322 00:20:11,133 --> 00:20:12,830 Who is he? 323 00:20:12,874 --> 00:20:14,310 - We don't know. 324 00:20:14,354 --> 00:20:18,140 Ruthie's daughter just refers to him as the monster. 325 00:20:18,184 --> 00:20:21,143 He really doesn't ring any bells? 326 00:20:21,187 --> 00:20:24,103 - Do you smell my vomit? Do you see me? 327 00:20:24,146 --> 00:20:25,495 You think I can think like this? 328 00:20:25,539 --> 00:20:27,019 - Enough to answer two questions? 329 00:20:27,062 --> 00:20:28,324 Yeah. - No. 330 00:20:28,368 --> 00:20:29,978 My head is splitting in two. 331 00:20:30,022 --> 00:20:31,762 I can't stop shaking. 332 00:20:31,806 --> 00:20:36,289 You blackmail me into being here and now you want my help? 333 00:20:37,812 --> 00:20:40,293 - Did you keep your own street file? 334 00:20:42,599 --> 00:20:44,166 - I can help if I get a drink. 335 00:20:44,210 --> 00:20:45,385 - Where is it? 336 00:20:45,428 --> 00:20:46,734 - It's at home, where I should be. 337 00:20:46,777 --> 00:20:49,911 If I go home, if I get a drink, I can help. 338 00:20:52,305 --> 00:20:54,872 - I'll get your keys from Tara. - No. No! 339 00:20:54,916 --> 00:20:56,004 No. 340 00:20:56,048 --> 00:20:57,353 You need my help. 341 00:20:57,397 --> 00:20:59,268 Ruthie needs my help. 342 00:20:59,312 --> 00:21:01,705 And I just need alcohol to do my job. 343 00:21:01,749 --> 00:21:03,707 I'm not your dad. I'm not the same thing. 344 00:21:03,751 --> 00:21:05,274 - Move. 345 00:21:05,318 --> 00:21:06,623 - This place, you bringing me here, this isn't about me. 346 00:21:06,667 --> 00:21:08,538 It's about you. - And how's that? 347 00:21:08,582 --> 00:21:10,540 - Oh, it doesn't take a profiler to see 348 00:21:10,584 --> 00:21:12,194 that you're a goddamn mess. 349 00:21:12,238 --> 00:21:14,370 You think you're messed up because of your little divorce? 350 00:21:14,414 --> 00:21:16,894 Your husband left, stopped trying? 351 00:21:16,938 --> 00:21:18,592 It's not that. 352 00:21:18,635 --> 00:21:20,289 All of that is just a trigger for your screwed-up beginnings, 353 00:21:20,333 --> 00:21:21,725 just like I clearly am to you. 354 00:21:21,769 --> 00:21:23,727 You know I shouldn't be here. 355 00:21:23,771 --> 00:21:26,339 You know I'm right. This is about you! 356 00:21:43,312 --> 00:21:45,662 - Hey. What are you doing? 357 00:21:45,706 --> 00:21:46,750 You okay? 358 00:21:51,625 --> 00:21:54,628 Why don't you take a real minute before you drive off? 359 00:22:13,125 --> 00:22:15,301 - Shouldn't you quit that? 360 00:22:15,344 --> 00:22:16,824 - I did. 361 00:22:16,867 --> 00:22:18,304 Couple times. 362 00:22:25,137 --> 00:22:26,660 How's your dad? 363 00:22:28,140 --> 00:22:30,359 - I don't know. 364 00:22:30,403 --> 00:22:32,492 Haven't talked to him in a decade. 365 00:22:34,146 --> 00:22:36,278 - Hmm. 366 00:22:36,322 --> 00:22:37,932 Your brothers doing okay? 367 00:22:39,499 --> 00:22:41,979 - Think so. 368 00:22:42,023 --> 00:22:44,112 They left Chicago as soon as they could. 369 00:22:44,156 --> 00:22:46,375 - Good for them. 370 00:22:51,206 --> 00:22:52,947 You know, Hailey... 371 00:22:55,167 --> 00:22:58,083 When people stop trying, it's not about you. 372 00:23:00,998 --> 00:23:03,349 It doesn't mean you're not worth trying for. 373 00:24:41,142 --> 00:24:42,230 - Something wrong. 374 00:24:42,930 --> 00:24:44,627 The couch? 375 00:24:53,024 --> 00:24:55,244 - Yeah, none of these look right. 376 00:24:55,546 --> 00:24:57,330 - Ruthie's mom really didn't recognize him? 377 00:24:57,514 --> 00:24:59,391 - No. She said she couldn't ID him. 378 00:24:59,416 --> 00:25:01,679 She's in there with Hope now. 379 00:25:01,599 --> 00:25:03,427 - All right. What else we got? 380 00:25:03,914 --> 00:25:05,255 - Forensics got nothing from the house 381 00:25:05,299 --> 00:25:07,257 and Ruthie's DNA is everywhere. 382 00:25:07,301 --> 00:25:10,173 Whoever he is, he didn't hit in our system. 383 00:25:10,217 --> 00:25:11,914 - And there's nothing new on PODs. 384 00:25:11,957 --> 00:25:14,656 Adam's still working 'em. 385 00:25:14,699 --> 00:25:17,398 - All right, well, what else did Petrovic say? 386 00:25:17,441 --> 00:25:18,790 - Nothing. 387 00:25:18,834 --> 00:25:22,794 I just grabbed her files, but she did write this. 388 00:25:22,838 --> 00:25:25,101 - "Something is wrong. The couch?" 389 00:25:25,144 --> 00:25:26,624 What does that mean? 390 00:25:26,668 --> 00:25:27,886 - I have no idea. 391 00:25:27,930 --> 00:25:29,410 - Well, doesn't Petrovic remember? 392 00:25:31,890 --> 00:25:33,414 - Okay. 393 00:25:33,457 --> 00:25:35,242 Okay, let's run the rest of Petrovic's file. 394 00:25:35,285 --> 00:25:37,156 Maybe there's something else buried there. 395 00:25:37,200 --> 00:25:39,115 And let's run Ruthie's case back from the beginning. 396 00:25:39,158 --> 00:25:40,290 There's gotta be a lead. 397 00:25:40,334 --> 00:25:41,900 I'll take another run at Ruthie's mom, 398 00:25:41,944 --> 00:25:43,293 see if I can jog her memory. 399 00:25:43,337 --> 00:25:44,251 - Let me know. 400 00:25:50,648 --> 00:25:51,997 - Hey. 401 00:25:52,041 --> 00:25:53,434 Where's your grandma? 402 00:25:57,829 --> 00:26:01,616 Must be strange, having a grandma all of the sudden. 403 00:26:01,659 --> 00:26:05,315 Getting all this attention and all this love. 404 00:26:05,359 --> 00:26:07,578 I'm sure she was happy to see you. 405 00:26:10,364 --> 00:26:11,887 She's pretending. 406 00:26:11,930 --> 00:26:13,628 What? 407 00:26:13,671 --> 00:26:14,977 - Oh, hi. 408 00:26:15,020 --> 00:26:17,806 I'm sorry. I just needed a coffee. 409 00:26:17,849 --> 00:26:19,198 Is everything okay? 410 00:26:19,242 --> 00:26:22,071 Do you have an update on my Ruthie? 411 00:26:22,114 --> 00:26:23,768 - No, ma'am. No update. 412 00:26:23,812 --> 00:26:26,728 Just wanted to go over the security stills with you again. 413 00:26:28,730 --> 00:26:30,819 - The same ones? 414 00:26:30,862 --> 00:26:31,994 - Yeah. 415 00:26:32,037 --> 00:26:33,996 Memory does come back with time. 416 00:26:34,039 --> 00:26:35,519 It's worth another try. 417 00:26:52,884 --> 00:26:55,365 - No. 418 00:26:55,409 --> 00:26:57,889 No, I wish I did. 419 00:26:57,933 --> 00:27:01,415 I really wish I knew, but that man doesn't look familiar. 420 00:27:03,939 --> 00:27:06,158 I didn't allow Ruthie to be around men 421 00:27:06,202 --> 00:27:08,030 that much older than her. 422 00:27:11,990 --> 00:27:15,603 She looks so much like my Ruthie. 423 00:27:21,478 --> 00:27:23,045 Doesn't she? 424 00:27:25,700 --> 00:27:27,266 - Yes. 425 00:27:29,443 --> 00:27:32,402 - I'm sorry. 426 00:27:32,446 --> 00:27:34,230 This all just so overwhelming. 427 00:27:34,273 --> 00:27:38,016 I really wish I could help, but I don't know that man. 428 00:27:38,060 --> 00:27:40,758 Ruthie didn't know that man. 429 00:27:50,986 --> 00:27:52,204 - So she didn't say anything else, 430 00:27:52,248 --> 00:27:53,467 just that she was pretending? - Yeah. 431 00:27:53,510 --> 00:27:54,946 I think she was talking about her grandma. 432 00:27:54,990 --> 00:27:56,383 - Yeah, ran the grandma again. 433 00:27:56,426 --> 00:27:57,906 There's really nothing there, no priors. 434 00:27:57,949 --> 00:27:59,255 She had Ruthie young. 435 00:27:59,298 --> 00:28:00,387 Ruthie's father died of cancer, 436 00:28:00,430 --> 00:28:02,345 worked her ass off as a single mom. 437 00:28:02,389 --> 00:28:05,435 No calls from DCFS. Not even a violent background. 438 00:28:07,524 --> 00:28:09,483 - Anything new? 439 00:28:09,526 --> 00:28:12,442 - I mean, sure, if clearing more suspects counts as new. 440 00:28:12,486 --> 00:28:15,140 Cleared four of the other men that Petrovic looked into. 441 00:28:15,184 --> 00:28:16,838 - Ruthie lived a small life before she was taken. 442 00:28:16,881 --> 00:28:18,274 Her circle was tiny. 443 00:28:18,317 --> 00:28:20,929 There's just not that many new leads to chase. 444 00:28:20,972 --> 00:28:23,584 - There's something off about Sonja. 445 00:28:23,627 --> 00:28:25,063 - She bought a new couch. 446 00:28:26,543 --> 00:28:28,458 A month after Ruthie's disappearance, 447 00:28:28,502 --> 00:28:31,026 Sonja Zamora bought a new couch. 448 00:28:31,069 --> 00:28:34,508 It felt wrong. 449 00:28:34,551 --> 00:28:37,119 Not the kind of thing you do when you're missing your child. 450 00:28:37,162 --> 00:28:38,729 - Could have been grief. 451 00:28:38,773 --> 00:28:41,036 - She believed that her daughter was a runaway. 452 00:28:41,079 --> 00:28:43,952 - Yes, but Ruthie was an innocent girl. 453 00:28:43,995 --> 00:28:45,475 Sonja raised her to be. 454 00:28:45,519 --> 00:28:47,085 She wouldn't have done well on her own. 455 00:28:47,129 --> 00:28:48,826 Sonja knew that. 456 00:28:48,870 --> 00:28:52,003 And yet, she still redecorated her living room. 457 00:28:54,310 --> 00:28:56,225 - All right, let's keep digging into her and anybody else 458 00:28:56,268 --> 00:28:59,837 we might have missed over the last nine years. 459 00:28:59,881 --> 00:29:01,622 Can I talk to you? 460 00:29:07,497 --> 00:29:08,280 You're here. 461 00:29:08,324 --> 00:29:09,630 And you're not shaking. 462 00:29:09,673 --> 00:29:11,501 So you left and you had a drink. 463 00:29:11,545 --> 00:29:13,851 - Yes. 464 00:29:13,895 --> 00:29:16,114 Let me help on this one. 465 00:29:16,158 --> 00:29:18,334 Use my brain. Use my memories of this case. 466 00:29:18,377 --> 00:29:20,510 - I told you I'll report you, and I will. 467 00:29:20,554 --> 00:29:22,425 - I know. 468 00:29:22,469 --> 00:29:26,516 But let me help find Ruthie first, then report me. 469 00:29:26,560 --> 00:29:28,692 I won't fight you. 470 00:29:30,955 --> 00:29:36,918 - You're good at this job, and you clearly care. 471 00:29:36,961 --> 00:29:39,181 Is it worth losing all that? 472 00:29:49,408 --> 00:29:51,672 - Sonja's financials are strange. 473 00:29:51,715 --> 00:29:53,717 A year after Ruthie's disappearance, 474 00:29:53,761 --> 00:29:57,982 she stopped spending, even on essentials. 475 00:29:58,026 --> 00:30:01,203 Groceries, car payments, everything. 476 00:30:01,246 --> 00:30:03,684 - Sign of depression? - I don't know. 477 00:30:03,727 --> 00:30:05,555 - Or she wasn't using money in her bank account. 478 00:30:05,599 --> 00:30:08,036 - Yeah, she could have been using cash. 479 00:30:08,079 --> 00:30:10,342 - Found something. Marty Williams. 480 00:30:10,386 --> 00:30:12,475 Lived down the block from the Zamoras. 481 00:30:12,519 --> 00:30:14,303 Was cleared from the original search. 482 00:30:14,346 --> 00:30:16,914 - I remember him. He worked in tech. 483 00:30:16,958 --> 00:30:18,437 - He didn't just work in it. 484 00:30:18,481 --> 00:30:19,961 Williams was arrested last year for selling stolen tech, 485 00:30:20,004 --> 00:30:22,050 mostly air-gapped computers and burner laptops. 486 00:30:22,093 --> 00:30:24,705 Police raided his house and found dozens of computers 487 00:30:24,748 --> 00:30:27,272 with Tor browsers installed to access the dark web. 488 00:30:27,316 --> 00:30:28,447 - Sonja knew him? 489 00:30:28,491 --> 00:30:30,275 - Socially they were friendly. 490 00:30:30,319 --> 00:30:31,538 - More than that. 491 00:30:31,581 --> 00:30:32,756 Before and after Ruthie's disappearance, 492 00:30:32,800 --> 00:30:33,757 they were in contact. 493 00:30:33,801 --> 00:30:35,280 Half a dozen calls. 494 00:30:35,324 --> 00:30:37,065 - Is Williams in prison? 495 00:30:37,108 --> 00:30:38,719 CPD raided his house? 496 00:30:38,762 --> 00:30:40,242 - Mm-hmm. 497 00:30:48,990 --> 00:30:50,600 Here it is. 498 00:30:50,644 --> 00:30:53,516 Got 12 laptops seized from Marty Williams's residence. 499 00:31:04,658 --> 00:31:07,486 - Files say these two were never accessed. 500 00:31:09,793 --> 00:31:11,273 - I got two wiped clean. 501 00:31:11,316 --> 00:31:14,537 - Yeah, another wiped clean. 502 00:31:14,581 --> 00:31:17,932 - Tor browser accessed the dark web for narcotics on this one. 503 00:31:17,975 --> 00:31:19,673 - Wait, I think I got it. 504 00:31:19,716 --> 00:31:21,718 Tor browser accessed the dark web. 505 00:31:21,762 --> 00:31:23,720 Site flagged by the FBI. 506 00:31:23,764 --> 00:31:26,941 Site indexed in three ongoing cases. 507 00:31:26,984 --> 00:31:28,856 Young Seed. 508 00:31:28,899 --> 00:31:32,381 Portal to link sexual predators with sex trafficking. 509 00:31:37,299 --> 00:31:39,649 Sonja sold her child. 510 00:31:46,700 --> 00:31:48,484 Hope? 511 00:31:48,527 --> 00:31:50,312 I was thinking you and me could go down to the cafeteria 512 00:31:50,355 --> 00:31:52,314 and get a little snack. Would that be okay? 513 00:31:52,357 --> 00:31:53,750 - Why? What's going on? 514 00:31:53,794 --> 00:31:55,534 - Me and Hope are just gonna go for a little walk, 515 00:31:55,578 --> 00:31:57,101 and they're gonna ask you a few more questions. 516 00:31:57,145 --> 00:31:58,668 - All routine. 517 00:31:58,712 --> 00:31:59,626 - No. 518 00:31:59,669 --> 00:32:01,105 I don't want you taking her. 519 00:32:01,149 --> 00:32:02,454 Hope. 520 00:32:02,498 --> 00:32:04,326 Don't you move. 521 00:32:04,369 --> 00:32:05,675 - Hope, it's gonna be okay. 522 00:32:05,719 --> 00:32:07,372 Let's just go for a little walk. 523 00:32:07,416 --> 00:32:09,200 - What's happening? Tell me what's happening. 524 00:32:09,244 --> 00:32:10,506 Is there some sort of lead? 525 00:32:10,549 --> 00:32:13,030 Did you find my Ruthie? 526 00:32:13,074 --> 00:32:14,336 - We'll be right back. 527 00:32:14,379 --> 00:32:17,905 - I told you, I don't want you taking her. 528 00:32:17,948 --> 00:32:20,385 You should be listening to me. 529 00:32:20,429 --> 00:32:23,214 I'm her grandmother. 530 00:32:23,258 --> 00:32:25,042 - Hope, it's okay. Come on. 531 00:32:25,086 --> 00:32:26,870 Let's go. Come on. 532 00:32:28,916 --> 00:32:30,657 Hope, let's go. 533 00:32:30,700 --> 00:32:32,571 Get off of me! 534 00:32:32,615 --> 00:32:34,399 - Get her. - What the hell are you doing? 535 00:32:34,443 --> 00:32:37,489 Get your hands off of me! 536 00:32:37,533 --> 00:32:40,928 - You're okay. - This is assault! 537 00:32:40,971 --> 00:32:42,886 - Stop! Stop fighting! 538 00:32:42,930 --> 00:32:44,540 - Do you have anything that can hurt us? 539 00:32:44,583 --> 00:32:46,194 - Get the hell off of me! 540 00:32:46,237 --> 00:32:48,413 Get your hands off of me! This is assault! 541 00:32:49,262 --> 00:32:52,216 - I'll have you-- - I want pictures right away. 542 00:32:52,538 --> 00:32:54,052 - Where's her CB number? - This is assault! 543 00:32:54,139 --> 00:32:56,239 - I have it. Where's my evidence check? 544 00:32:56,264 --> 00:32:57,357 - Is she even officially charged? 545 00:32:57,382 --> 00:32:58,974 I haven't heard anything from your desk sergeant. 546 00:32:58,999 --> 00:33:01,161 - Yes, we have enough. - Then I need the paperwork. 547 00:33:01,137 --> 00:33:02,573 Where is your sergeant? Where's Voight? 548 00:33:02,616 --> 00:33:05,054 - This woman sold her 14-year-old daughter online. 549 00:33:05,097 --> 00:33:06,446 She's not getting out of it 550 00:33:06,490 --> 00:33:08,448 because she's accusing police of assault. 551 00:33:08,492 --> 00:33:09,667 Do you have an ET? 552 00:33:09,710 --> 00:33:10,799 - Yes, of course I do. - Okay, great. 553 00:33:10,842 --> 00:33:12,278 Then let's take some pictures. 554 00:33:12,322 --> 00:33:13,627 - I didn't do anything. This is illegal, all of it. 555 00:33:13,671 --> 00:33:15,281 - Where is Ruthie? 556 00:33:15,325 --> 00:33:16,630 Who did you sell her to? 557 00:33:16,674 --> 00:33:19,198 - My lawyer is going to rip your lives apart. 558 00:33:19,242 --> 00:33:20,243 This is all assault! 559 00:33:20,286 --> 00:33:21,418 - We have the site you accessed. 560 00:33:21,461 --> 00:33:22,854 It's over. - Assault! 561 00:33:22,898 --> 00:33:23,899 - This is not the way to do this. 562 00:33:23,942 --> 00:33:25,857 - Where's Ruthie? - Get off me! 563 00:33:25,901 --> 00:33:27,467 - How could you do that to your own daughter? 564 00:33:27,511 --> 00:33:30,253 Why? Because she got pregnant young, just like you did? 565 00:33:30,296 --> 00:33:31,994 - This is not the way. 566 00:33:32,037 --> 00:33:33,604 - Hey. 567 00:33:33,647 --> 00:33:35,693 We got it on our own. 568 00:33:35,736 --> 00:33:37,260 - They dragged me in here! 569 00:33:37,303 --> 00:33:39,088 - Adam spoke to Williams at Menard. 570 00:33:39,131 --> 00:33:41,090 As soon as he heard the charges, he flipped. 571 00:33:41,133 --> 00:33:43,005 Admitted Sonja used the burner laptop 572 00:33:43,048 --> 00:33:45,355 and helped us get through the remaining firewall. 573 00:33:45,398 --> 00:33:48,097 Sonja contacted the man on Young Seed. 574 00:33:48,140 --> 00:33:49,838 His IP address led us straight to him. 575 00:33:49,881 --> 00:33:52,449 - Yeah, that's him. - Name's Daniel Benitez. 576 00:33:52,492 --> 00:33:54,843 - Benitez owns one property in West Lawn. 577 00:33:54,886 --> 00:33:56,105 West Lawn is off the beaten path. 578 00:33:56,148 --> 00:33:57,671 Perfect place to take Ruthie and hide. 579 00:33:57,715 --> 00:33:59,282 - All right. Let's go. 580 00:34:53,640 --> 00:34:55,512 Gun! 581 00:35:33,506 --> 00:35:35,291 - Second floor is clear. 582 00:35:35,334 --> 00:35:36,553 We got one down. 583 00:35:38,511 --> 00:35:40,600 It's a positive for Daniel Benitez. 584 00:35:40,644 --> 00:35:43,429 He's dead. 585 00:35:43,473 --> 00:35:45,692 - First floor's clear. - Basement's clear. 586 00:35:45,736 --> 00:35:47,259 - We're all clear. 587 00:35:47,303 --> 00:35:50,262 - Where's Ruthie? She has to be here. 588 00:35:54,049 --> 00:35:55,485 Where is she? 589 00:36:00,272 --> 00:36:01,404 No. 590 00:36:01,447 --> 00:36:02,535 If he wanted to kill her, 591 00:36:02,579 --> 00:36:03,667 he would have done it in Hegewisch. 592 00:36:03,710 --> 00:36:06,148 But he didn't. 593 00:36:06,191 --> 00:36:07,845 He likes to keep her in enclosed spaces. 594 00:36:07,888 --> 00:36:09,325 She's here. 595 00:36:09,368 --> 00:36:11,370 She has to be here. - Okay. 596 00:36:11,414 --> 00:36:13,068 We call in the dogs, we do a grid search. 597 00:36:13,111 --> 00:36:16,027 - Tear this house apart. - All right. 598 00:37:27,359 --> 00:37:28,578 Oh, my God. 599 00:37:35,672 --> 00:37:38,501 Hey, I need help on the west side of the building. 600 00:37:38,544 --> 00:37:40,590 - Copy. On my way. 601 00:37:52,167 --> 00:37:54,256 Ruthie? Ruthie! 602 00:37:56,301 --> 00:37:57,259 Ruthie? 603 00:37:57,302 --> 00:37:58,260 Hey. 604 00:37:59,783 --> 00:38:00,871 Hey. 605 00:38:00,914 --> 00:38:02,568 Oh, good. 606 00:38:02,612 --> 00:38:03,743 Okay. 607 00:38:03,787 --> 00:38:05,397 Hey, we're the police. 608 00:38:05,441 --> 00:38:06,572 It's okay. 609 00:38:06,616 --> 00:38:07,965 We have Hope. 610 00:38:08,008 --> 00:38:09,227 She's okay. She's safe. 611 00:38:09,271 --> 00:38:11,273 We're gonna get you out. Kev, give me a hand. 612 00:38:11,316 --> 00:38:13,013 It's okay. We got you. We got you. 613 00:38:13,057 --> 00:38:14,580 Okay, we're gonna get you out of here. 614 00:38:14,624 --> 00:38:16,016 It's okay. 615 00:38:37,908 --> 00:38:39,475 - Did Ruthie know about her mother? 616 00:38:42,347 --> 00:38:43,305 - No. 617 00:38:45,959 --> 00:38:50,138 Just that at 14, she believed her mother didn't love her. 618 00:38:58,015 --> 00:39:00,017 - Why did you become a cop? 619 00:39:04,239 --> 00:39:06,806 - To help. - No. 620 00:39:06,850 --> 00:39:09,374 No. The real reason. 621 00:39:31,788 --> 00:39:34,007 My first memory is my mom 622 00:39:34,051 --> 00:39:35,574 trying to drown me in a bathtub. 623 00:39:39,665 --> 00:39:42,277 I thought this job could teach me why. 624 00:39:52,678 --> 00:39:55,812 - I think I just wanted to be bigger than my dad. 625 00:39:59,729 --> 00:40:01,165 You were right. 626 00:40:02,906 --> 00:40:05,082 It always comes back to that. 627 00:40:21,751 --> 00:40:23,187 - Can you drive me back? 43233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.