Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:05,997
h
2
00:00:05,998 --> 00:00:06,114
ht
3
00:00:06,115 --> 00:00:06,232
htt
4
00:00:06,233 --> 00:00:06,350
http
5
00:00:06,351 --> 00:00:06,467
http:
6
00:00:06,468 --> 00:00:06,585
http:/
7
00:00:06,586 --> 00:00:06,703
http://
8
00:00:06,704 --> 00:00:06,820
http://h
9
00:00:06,821 --> 00:00:06,938
http://hi
10
00:00:06,939 --> 00:00:07,055
http://hiq
11
00:00:07,056 --> 00:00:07,173
http://hiqv
12
00:00:07,174 --> 00:00:07,291
http://hiqve
13
00:00:07,292 --> 00:00:07,408
http://hiqve.
14
00:00:07,409 --> 00:00:07,526
http://hiqve.c
15
00:00:07,527 --> 00:00:07,644
http://hiqve.co
16
00:00:07,645 --> 00:00:07,761
http://hiqve.com
17
00:00:07,762 --> 00:00:07,879
http://hiqve.com/
18
00:00:07,880 --> 00:00:10,880
http://hiqve.com/
19
00:00:12,512 --> 00:00:13,679
The Dark Ones.
20
00:00:13,763 --> 00:00:15,014
They're here.
21
00:00:15,097 --> 00:00:16,182
Ruby killed me.
22
00:00:16,265 --> 00:00:18,184
She killed me with the dagger.
23
00:00:18,267 --> 00:00:19,685
Pablo:
There's someone else inside of her body.
24
00:00:19,769 --> 00:00:21,479
That's why Kelly couldn't come
through the rift.
25
00:00:21,562 --> 00:00:23,064
Her soul doesn't have a body
to come back to.
26
00:00:23,147 --> 00:00:25,399
It's a little weird having Kelly
doing this to me.
27
00:00:25,483 --> 00:00:28,694
Pablo, I'm going to the hardware store,
so get the rift ready.
28
00:00:28,778 --> 00:00:32,031
I got Kelly. I got the Necronomicon.
29
00:00:32,114 --> 00:00:33,699
Ruby's dead.
30
00:00:33,783 --> 00:00:36,285
Man on radio: We interrupt this program
with an emergency bulletin.
31
00:00:36,369 --> 00:00:38,079
Due to the extensive violent rioting,
32
00:00:38,162 --> 00:00:41,207
the Governor of Michigan
has implemented Marshall Law.
33
00:00:41,290 --> 00:00:44,669
The Dark Ones,
they got the Necronomicon.
34
00:00:44,752 --> 00:00:47,213
(screaming)
35
00:00:47,296 --> 00:00:48,589
Woman: Run!
36
00:00:48,673 --> 00:00:50,591
Man: Run, run, run! Go, go!
37
00:00:53,803 --> 00:00:55,304
Fuck!
38
00:00:56,013 --> 00:00:57,640
Dad?!
39
00:00:57,723 --> 00:00:59,392
Brandy.
40
00:00:59,475 --> 00:01:01,018
As your father,
41
00:01:01,102 --> 00:01:03,729
I will always tell you to stand up
for what you believe in.
42
00:01:03,813 --> 00:01:05,898
But in this case...
43
00:01:05,982 --> 00:01:07,275
run!
44
00:01:07,358 --> 00:01:09,986
(beast growls)
45
00:01:10,069 --> 00:01:12,488
Pablo, help me get Kelly's body!
46
00:01:13,489 --> 00:01:15,408
- Brandy: Oh, my God! Oh, my God!
- Get that dagger!
47
00:01:16,993 --> 00:01:18,869
(growling continues)
48
00:01:22,039 --> 00:01:23,249
I got it!
49
00:01:23,332 --> 00:01:24,500
(yelps)
50
00:01:24,584 --> 00:01:27,253
One by one, we will take you!
51
00:01:27,336 --> 00:01:28,754
Brandy, duck!
52
00:01:28,838 --> 00:01:29,922
(groans)
53
00:01:30,006 --> 00:01:32,258
This way! Out the back door!
54
00:01:32,341 --> 00:01:33,759
Deadite: Give me that dagger!
55
00:01:35,177 --> 00:01:36,971
Ash: Come on.
56
00:01:39,265 --> 00:01:40,308
(groaning)
57
00:01:40,391 --> 00:01:42,101
Dead by dawn!
58
00:01:42,184 --> 00:01:43,519
Dead by dawn!
59
00:01:46,856 --> 00:01:48,941
- (Brandy groans)
- (Deadite yelling)
60
00:01:49,025 --> 00:01:50,109
(chuckling)
61
00:01:50,192 --> 00:01:52,111
I have never been so proud.
62
00:01:52,194 --> 00:01:54,280
(beast growls)
63
00:01:54,363 --> 00:01:56,324
Come on! Now!
64
00:01:56,407 --> 00:01:58,075
(dramatic music playing)
65
00:02:07,209 --> 00:02:08,878
Oh, yeah. Right!
66
00:02:10,546 --> 00:02:13,341
- What is that?
- It's Kandar, the Destroyer.
67
00:02:13,424 --> 00:02:15,468
And it's come to test the mettle of man.
68
00:02:15,551 --> 00:02:17,678
Ash?
69
00:02:17,762 --> 00:02:19,639
We're doomed.
70
00:02:19,722 --> 00:02:21,599
This is it, Ash.
71
00:02:21,682 --> 00:02:23,142
Everything that's ever been foretold--
72
00:02:23,225 --> 00:02:24,977
The Necronomicon, your destiny.
73
00:02:25,061 --> 00:02:27,063
It all comes down to this moment.
74
00:02:27,146 --> 00:02:29,482
It's the final test, Jefe.
75
00:02:29,565 --> 00:02:31,984
He's right! Ash is the demon killer.
76
00:02:32,068 --> 00:02:33,486
So go!
77
00:02:33,569 --> 00:02:34,987
Go kill the demon!
78
00:02:35,071 --> 00:02:36,572
Yes, I do kill demons, but that--
79
00:02:38,157 --> 00:02:40,159
That thing is bullshit, man.
80
00:02:40,242 --> 00:02:42,036
No way. I'm not doing it.
81
00:02:42,119 --> 00:02:44,997
If it's here to test you,
then-then you will get out there
82
00:02:45,081 --> 00:02:46,832
- and you will fight!
- Let go of him!
83
00:02:46,916 --> 00:02:48,709
- No!
- Let go of him!
84
00:02:48,793 --> 00:02:50,586
Damn you, Ash Williams!
85
00:02:50,670 --> 00:02:52,588
You're no hero. You're a coward!
86
00:02:52,672 --> 00:02:54,173
And you're going to get us all killed!
87
00:02:54,256 --> 00:02:55,675
Well, I'm not gonna let that happen.
88
00:02:55,758 --> 00:02:57,343
Hey, he's here!
89
00:02:57,426 --> 00:02:59,512
Hey, Ash Williams is the one you want!
90
00:02:59,595 --> 00:03:03,099
- Dude, that's a really bad idea!
- He's right here.
91
00:03:05,893 --> 00:03:07,103
(screaming)
92
00:03:09,855 --> 00:03:11,232
(neck cracking)
93
00:03:11,315 --> 00:03:13,067
Let's go!
94
00:03:14,777 --> 00:03:16,862
Pablo: I'm right behind you!
95
00:03:19,365 --> 00:03:21,951
(screaming)
96
00:03:22,034 --> 00:03:23,285
(growling)
97
00:03:25,287 --> 00:03:26,789
- (shrieking)
- (yelling)
98
00:03:26,872 --> 00:03:28,457
(suspenseful music playing)
99
00:03:32,503 --> 00:03:34,338
(thunder rumbling)
100
00:03:34,422 --> 00:03:35,715
(distant growls)
101
00:03:35,798 --> 00:03:37,967
This can't be real!
This can't be happening!
102
00:03:38,050 --> 00:03:39,969
Oh, it's real.
103
00:03:43,639 --> 00:03:45,683
Okay.
104
00:03:45,766 --> 00:03:49,145
This is a bit worse than usual.
105
00:03:49,228 --> 00:03:51,814
A bit worse?
Dad, what are we going to do?
106
00:03:51,897 --> 00:03:53,274
How are we gonna fight that thing?
107
00:03:53,357 --> 00:03:54,567
Maybe it'll just go away.
108
00:03:54,650 --> 00:03:56,444
Guys, check this out.
109
00:03:58,320 --> 00:04:00,114
Man on TV:
Auckland, Paris, and Berlin
110
00:04:00,197 --> 00:04:02,366
are now reporting similar events
to New York.
111
00:04:02,450 --> 00:04:05,077
Militaries in affected countries
are being mobilized.
112
00:04:05,161 --> 00:04:08,080
Let's go over to Gordon Daly
in New York.
113
00:04:08,164 --> 00:04:09,999
What happened? What did you see?
114
00:04:10,082 --> 00:04:11,584
Man: Uh, uh, the...
115
00:04:11,667 --> 00:04:14,170
the hole opened up in the ground,
these creatures, uh..
116
00:04:14,253 --> 00:04:17,590
Demon came out
and started attacking everybody.
117
00:04:17,673 --> 00:04:20,134
(yelling, shrieking on TV)
118
00:04:20,217 --> 00:04:21,385
(gasping)
119
00:04:21,469 --> 00:04:22,845
Oh, my God.
120
00:04:23,554 --> 00:04:26,098
Jefe... it's global.
121
00:04:27,433 --> 00:04:29,268
Global?
122
00:04:29,351 --> 00:04:31,562
- (thunder rumbles)
- Oh, great.
123
00:04:31,645 --> 00:04:33,689
I've doomed humanity.
124
00:04:37,860 --> 00:04:40,446
Yeah, well, you know what?
125
00:04:41,947 --> 00:04:43,491
Not like I didn't tell 'em.
126
00:04:43,574 --> 00:04:46,118
Pablo, how many times
you heard me say this, huh?
127
00:04:46,202 --> 00:04:47,870
Why me?!
128
00:04:47,953 --> 00:04:49,246
Who am I?!
129
00:04:49,330 --> 00:04:51,081
Nobody. Nobody!
130
00:04:51,165 --> 00:04:53,417
Guy from Elk Grove, Michigan.
131
00:04:53,501 --> 00:04:55,836
Where the fuck is that?
In the middle of jack shit nowhere.
132
00:04:55,920 --> 00:04:57,880
That's where. You know what?
133
00:04:57,963 --> 00:04:59,381
I got news for you.
134
00:04:59,465 --> 00:05:00,883
I didn't ask for this!
135
00:05:00,966 --> 00:05:02,593
You think I want this horse shit?
136
00:05:02,676 --> 00:05:04,428
Be covered in blood 24l7?
137
00:05:04,512 --> 00:05:06,931
Who the fuck would want that?!
138
00:05:08,557 --> 00:05:11,477
Savior my ass.
139
00:05:11,560 --> 00:05:12,937
(sighs)
140
00:05:14,230 --> 00:05:17,358
I'm a... a goddamn failure.
141
00:05:17,441 --> 00:05:18,651
Don't say that.
142
00:05:18,734 --> 00:05:21,278
- Jefe, we're still in this.
- (scoffs) Yeah.
143
00:05:21,362 --> 00:05:22,696
We got Kelly's body.
144
00:05:22,780 --> 00:05:24,156
We need to save her.
145
00:05:24,240 --> 00:05:26,742
Yeah, why?
So she can die with the rest of us?
146
00:05:26,826 --> 00:05:28,911
So she can die with the rest
of the human race?!
147
00:05:30,079 --> 00:05:31,330
Enough!
148
00:05:31,413 --> 00:05:34,667
I don't know much about
this Evil Dead crap,
149
00:05:34,750 --> 00:05:36,544
and I know even less
about why it chose you.
150
00:05:36,627 --> 00:05:38,295
But it did.
151
00:05:38,379 --> 00:05:39,880
You're the "Savior of Humanity,"
152
00:05:39,964 --> 00:05:42,883
so get on your damn feet
and own up to who you are!
153
00:05:42,967 --> 00:05:45,135
In the short time that I have known you,
154
00:05:45,219 --> 00:05:48,013
I have seen things
that I never thought existed.
155
00:05:48,097 --> 00:05:52,351
Seen you do things
that I never thought possible.
156
00:05:52,434 --> 00:05:54,520
You taught me to trust you.
157
00:05:54,603 --> 00:05:56,313
You taught to believe in you.
158
00:05:56,397 --> 00:05:57,940
And I do.
159
00:05:58,023 --> 00:06:00,776
Please, don't let me down now.
160
00:06:02,987 --> 00:06:05,281
You're right by God.
161
00:06:05,364 --> 00:06:08,325
(hopeful music playing)
162
00:06:08,409 --> 00:06:10,870
(joints cracking)
163
00:06:10,953 --> 00:06:12,997
(groans) Oh, boy.
164
00:06:13,080 --> 00:06:15,082
Give-give me a hand here.
165
00:06:17,251 --> 00:06:20,462
I've been kicking evil's ass
for more than 30 years.
166
00:06:20,546 --> 00:06:24,717
Who cares if Kandar
is six feet tall or 600?
167
00:06:24,800 --> 00:06:28,470
I'm gonna show the world
what a Williams can do.
168
00:06:31,348 --> 00:06:32,600
First things first.
169
00:06:35,185 --> 00:06:37,104
Is this really the best time
to be getting baked?
170
00:06:37,187 --> 00:06:39,315
I'm not gonna fight
that thing with a clear head.
171
00:06:41,108 --> 00:06:42,109
No.
172
00:06:44,987 --> 00:06:46,989
- Don't do drugs.
- But you--
173
00:06:47,072 --> 00:06:49,074
Are not going to pick up
the bad habits of your father.
174
00:06:49,158 --> 00:06:50,492
You got that?
175
00:06:51,327 --> 00:06:53,746
- Yes, Dad.
- Okay, gear up.
176
00:06:53,829 --> 00:06:56,248
Get some water, some food, some tools.
177
00:06:56,332 --> 00:06:58,584
- Where are we going?
- You are going out of town.
178
00:06:58,667 --> 00:07:00,920
- No, I'm not leaving now.
- You can't stay here.
179
00:07:01,003 --> 00:07:03,839
Evil has a bulls eye on my back
the size of Tiger Stadium.
180
00:07:03,923 --> 00:07:05,466
I can't put you in any more danger.
181
00:07:05,549 --> 00:07:07,343
- No, I can take care of myself!
- No!
182
00:07:07,426 --> 00:07:10,512
- Why not?!
- Because I can't watch you die again!
183
00:07:15,017 --> 00:07:17,353
Look, I know that we don't
really know each other...
184
00:07:18,604 --> 00:07:21,148
but you're my daughter,
you're part of me.
185
00:07:21,231 --> 00:07:24,234
Yeah, and you're all that I have left now.
186
00:07:25,319 --> 00:07:26,612
If we are going to die--
187
00:07:26,695 --> 00:07:28,155
Again.
188
00:07:28,238 --> 00:07:30,658
Again. I want to die together.
189
00:07:31,909 --> 00:07:34,370
I'm a Williams, too. We're family.
190
00:07:38,749 --> 00:07:40,918
- Okay.
- (sighs)
191
00:07:41,001 --> 00:07:43,462
Hey, Pablo, let's get back to
that rift and save Kelly's soul,
192
00:07:43,545 --> 00:07:47,091
because honestly,
I can't stand her smell much longer.
193
00:07:47,174 --> 00:07:49,301
But how? Evil's all over Elk Grove.
194
00:07:49,385 --> 00:07:51,679
There's no way you and Brandy
are gonna make it to the hardware store.
195
00:07:51,762 --> 00:07:52,972
What? And you can?
196
00:07:53,055 --> 00:07:55,933
There's something about
my Brujo abilities.
197
00:07:56,016 --> 00:07:58,018
Evil sees me as one of them.
198
00:07:58,102 --> 00:08:00,145
So, you're like Kane.
199
00:08:00,229 --> 00:08:01,522
- That's what I was thinking.
- (Ash laughs)
200
00:08:01,605 --> 00:08:04,233
- Kane?
- Kane. WWE. He's a wrestler.
201
00:08:04,316 --> 00:08:06,652
Half good, half bad.
Come on, Brandy keep up.
202
00:08:06,735 --> 00:08:09,071
Pablo, you can't do this alone.
203
00:08:09,154 --> 00:08:11,991
I know a way me and Brandy
can get there without being seen.
204
00:08:18,205 --> 00:08:21,083
Okay, this connects
to the main line in town.
205
00:08:21,166 --> 00:08:23,335
Which leads right
to the hardware store cellar.
206
00:08:23,419 --> 00:08:24,795
Unseen!
207
00:08:24,878 --> 00:08:26,797
Always thinking one step ahead of evil.
208
00:08:31,927 --> 00:08:33,762
Those are military jets, Jefe!
209
00:08:33,846 --> 00:08:36,515
Okay, this won't take us long.
We'll meet you there.
210
00:08:36,598 --> 00:08:39,768
- Ready?
- All right, let's dance.
211
00:08:50,279 --> 00:08:52,197
Brandy: Whoa.
212
00:08:52,281 --> 00:08:54,366
What is this place?
213
00:08:54,450 --> 00:08:57,119
Well, most of Elk Grove drains
right through this abandoned mine.
214
00:08:57,202 --> 00:08:59,455
It's this way.
215
00:09:00,748 --> 00:09:03,459
(creature squishing)
216
00:09:03,542 --> 00:09:05,961
(people yelling)
217
00:09:10,132 --> 00:09:11,467
(evil laughter)
218
00:09:14,553 --> 00:09:17,389
(yelling continues)
219
00:09:17,473 --> 00:09:19,558
(beast growling)
220
00:09:22,311 --> 00:09:23,812
(jets whirring)
221
00:09:31,278 --> 00:09:32,654
Holy shit!
222
00:09:32,738 --> 00:09:34,615
They're just making it more powerful.
223
00:09:34,698 --> 00:09:36,658
(beast screeching)
224
00:09:49,129 --> 00:09:52,591
Three days ago my biggest concern
was getting out of Elk Grove.
225
00:09:52,674 --> 00:09:55,219
Now I'm under it, with Ashy Slashy,
226
00:09:55,302 --> 00:09:57,012
who turns out to be my father
227
00:09:57,096 --> 00:09:59,098
and we're facing the end of humanity.
228
00:09:59,181 --> 00:10:01,433
Yep, that's a hell of
a shit sandwich, kiddo.
229
00:10:01,517 --> 00:10:03,060
I eat 'em every day.
230
00:10:03,143 --> 00:10:05,104
I'm really sorry.
231
00:10:06,939 --> 00:10:09,650
That must've really sucked going
through everything you did
232
00:10:09,733 --> 00:10:11,860
and no one believing you.
233
00:10:11,944 --> 00:10:15,197
When this is all over,
I'd really like to hear about it.
234
00:10:15,280 --> 00:10:17,866
And you.
235
00:10:17,950 --> 00:10:19,368
Deal.
236
00:10:20,536 --> 00:10:22,287
Hey, uh...
237
00:10:28,377 --> 00:10:31,213
The night I first found the Necronomicon,
I had this.
238
00:10:33,340 --> 00:10:35,509
I've never told anyone this before...
239
00:10:36,510 --> 00:10:38,971
but ever since that day,
240
00:10:39,054 --> 00:10:41,431
I always carried this necklace on me.
241
00:10:41,515 --> 00:10:44,518
Not sure why exactly.
I guess I thought it would keep me safe.
242
00:10:47,563 --> 00:10:49,148
I want you to have it.
243
00:10:49,231 --> 00:10:51,650
- Oh, I can't take that.
- No, please. Trust me.
244
00:10:51,733 --> 00:10:54,194
I can't keep doing this shit forever.
245
00:10:54,278 --> 00:10:55,821
It belongs in your hands now.
246
00:10:55,904 --> 00:10:58,157
I feel better knowing that you have it.
247
00:11:02,077 --> 00:11:03,954
Thank you.
248
00:11:09,168 --> 00:11:11,503
(skittering)
249
00:11:11,587 --> 00:11:13,422
(roaring)
250
00:11:14,590 --> 00:11:17,009
I don't think we're alone down here.
251
00:11:19,428 --> 00:11:20,929
(thuds)
252
00:11:21,013 --> 00:11:23,015
Deadite: Ashy Slashy...
253
00:11:23,098 --> 00:11:26,894
- Don't worry. It's only one of 'em.
- ...hatchet and saw.
254
00:11:26,977 --> 00:11:28,228
(evil laughter)
255
00:11:28,312 --> 00:11:31,231
And all of his buddies.
256
00:11:32,858 --> 00:11:35,611
Deadites: Ashy Slashy...
257
00:11:35,694 --> 00:11:37,446
hatchet and saw,
258
00:11:37,529 --> 00:11:40,908
cuts out your tongue so you can't...
259
00:11:40,991 --> 00:11:42,576
yell!
260
00:11:42,659 --> 00:11:43,827
(both scream)
261
00:11:43,911 --> 00:11:45,662
(roaring)
262
00:11:48,540 --> 00:11:50,292
Go! That way!
263
00:11:52,753 --> 00:11:54,671
Deadite: Where are you going?
264
00:11:55,255 --> 00:11:56,882
(screeching)
265
00:12:00,969 --> 00:12:02,596
(screeching)
266
00:12:04,514 --> 00:12:06,725
Get out of here, daughter.
267
00:12:06,808 --> 00:12:08,560
(roaring)
268
00:12:18,237 --> 00:12:20,280
(yelling)
269
00:12:23,158 --> 00:12:26,119
Deadite:
We're not finished with you!
270
00:12:38,882 --> 00:12:40,092
(gasps)
271
00:12:41,093 --> 00:12:42,594
Jefe!
272
00:12:42,678 --> 00:12:44,471
Evil's upstairs.
273
00:12:44,554 --> 00:12:45,931
They're in the drains, too.
274
00:12:46,014 --> 00:12:47,224
Okay, no time to waste.
275
00:12:47,307 --> 00:12:49,226
- Do me.
- No, I'm going in.
276
00:12:49,309 --> 00:12:51,103
What did I just tell you
about the "not dying" thing?
277
00:12:51,186 --> 00:12:52,354
Oh, my God!
278
00:12:52,437 --> 00:12:54,189
- You wanna be grounded?
- My God.
279
00:12:54,273 --> 00:12:55,857
One foot in each world.
280
00:12:56,608 --> 00:12:58,819
Jefe, the rift's already open.
281
00:12:58,902 --> 00:13:00,862
I might be able to just go in.
282
00:13:00,946 --> 00:13:02,739
No, Pablo. What if you're wrong?
283
00:13:02,823 --> 00:13:04,950
- What if I'm right?
- (thuds)
284
00:13:05,033 --> 00:13:06,660
Brandy.
285
00:13:08,370 --> 00:13:09,496
(growls)
286
00:13:11,081 --> 00:13:12,624
Dad...
287
00:13:12,708 --> 00:13:14,793
I can do this, Jefe.
288
00:13:14,876 --> 00:13:17,045
All right, go get her.
289
00:13:21,425 --> 00:13:24,011
Brandy, hang onto that.
I got these jokers.
290
00:13:24,094 --> 00:13:26,805
- (roaring)
- And I got this guy.
291
00:13:33,103 --> 00:13:34,646
Here we go.
292
00:13:36,440 --> 00:13:38,108
We found you, Ash!
293
00:13:38,191 --> 00:13:39,818
The Book of the Dead is now ours--
294
00:13:40,777 --> 00:13:43,030
Your Mama should have taught you
not to speak with your mouth full.
295
00:13:50,120 --> 00:13:51,913
- (Deadite roars)
- (Brandy yells)
296
00:14:13,101 --> 00:14:15,354
- (Brandy yells)
- (Deadite groans)
297
00:14:20,108 --> 00:14:21,651
Heads up.
298
00:14:25,447 --> 00:14:27,074
What the fuck?!
299
00:14:37,584 --> 00:14:39,378
(grunting)
300
00:14:39,461 --> 00:14:41,380
Pablo!
301
00:14:46,843 --> 00:14:48,970
Kelly?
302
00:14:49,971 --> 00:14:50,972
No.
303
00:14:51,056 --> 00:14:53,058
No, no, no. Kelly.
304
00:14:53,141 --> 00:14:55,227
Kelly?
305
00:14:55,310 --> 00:14:56,895
I brought her through.
306
00:14:56,978 --> 00:14:59,231
No! No!
307
00:14:59,314 --> 00:15:01,942
No! I don't understand.
308
00:15:03,902 --> 00:15:06,863
I wanted to save you, but I couldn't.
309
00:15:08,156 --> 00:15:09,741
I'm sorry.
310
00:15:11,076 --> 00:15:13,161
Descansa en paz, mi amor.
311
00:15:14,830 --> 00:15:16,456
(gasping)
312
00:15:17,249 --> 00:15:20,919
Hey, hey, hey, hey!
313
00:15:21,002 --> 00:15:23,588
- (gasping)
- You're fine. You're safe.
314
00:15:25,090 --> 00:15:27,426
- Am I alive?
- Mm-hmm.
315
00:15:27,509 --> 00:15:28,844
You're alive.
316
00:15:28,927 --> 00:15:30,846
(slow piano music playing)
317
00:15:37,185 --> 00:15:38,770
- Hi.
- Hi.
318
00:15:41,857 --> 00:15:45,026
- (piano music stops)
- What the actual...
319
00:15:45,110 --> 00:15:47,446
Fuck me!
320
00:15:47,529 --> 00:15:49,197
Oh, I look like Keith Richards.
321
00:15:49,281 --> 00:15:51,116
I was thinking more Iggy Pop.
322
00:15:51,199 --> 00:15:52,784
Filthy and not fine.
323
00:15:52,868 --> 00:15:54,369
(laughing)
324
00:15:54,453 --> 00:15:57,122
Yep, there's two of 'em now.
325
00:15:57,205 --> 00:15:58,790
(breathing rapidly)
326
00:15:58,874 --> 00:16:00,917
- Hey, Ash. (groans)
- Easy.
327
00:16:02,878 --> 00:16:05,464
(sighs)
I'm sorry, Ash.
328
00:16:05,547 --> 00:16:08,383
I thought I could take Ruby on my own.
329
00:16:09,885 --> 00:16:11,678
I thought I could be like you.
330
00:16:12,429 --> 00:16:13,638
I was wrong.
331
00:16:13,722 --> 00:16:16,141
- Fuckin'-A right, you were.
- (rumbling)
332
00:16:16,224 --> 00:16:18,143
Oh, Ash, what the hell
did you do this time?
333
00:16:18,226 --> 00:16:19,978
Nothing! Didn't do anything.
334
00:16:20,061 --> 00:16:21,396
(groaning)
335
00:16:21,480 --> 00:16:23,565
The Dark Ones have the Necronomicon.
336
00:16:23,648 --> 00:16:24,649
What?
337
00:16:24,733 --> 00:16:26,651
- (loud thud)
- Ash: Get out! Get out now!
338
00:16:45,170 --> 00:16:47,047
(gunfire outside)
339
00:16:52,928 --> 00:16:54,930
(beast roaring)
340
00:16:58,767 --> 00:17:01,186
(people yelling)
341
00:17:02,479 --> 00:17:04,272
Dad, don't leave me.
342
00:17:04,356 --> 00:17:06,024
I won't, kiddo.
343
00:17:06,107 --> 00:17:08,235
- I promise you.
- (beast roaring)
344
00:17:10,111 --> 00:17:12,364
(soldiers yelling)
345
00:17:20,497 --> 00:17:21,873
Girl: Mom?!
346
00:17:21,957 --> 00:17:23,124
Mom!
347
00:17:23,208 --> 00:17:25,544
Where are you, Mom?
348
00:17:25,627 --> 00:17:27,128
(gunfire, explosion)
349
00:17:27,212 --> 00:17:28,880
Hi, hey, you okay?
350
00:17:28,964 --> 00:17:30,549
You hurt? No?
351
00:17:30,632 --> 00:17:32,050
Fall back! Bravo, cover fire!
352
00:17:32,133 --> 00:17:33,218
Move, move, move!
353
00:17:33,301 --> 00:17:35,428
Come on! Move it, move it!
354
00:17:35,512 --> 00:17:36,763
Jesus!
355
00:17:36,846 --> 00:17:38,223
Soldier: Hold your fire!
356
00:17:38,306 --> 00:17:40,892
- Everybody okay?
- Oh, yeah, I'm fine.
357
00:17:40,976 --> 00:17:43,853
- Let's go!
- Soldier: I repeat, fall back...
358
00:17:43,937 --> 00:17:44,980
(groans)
359
00:17:45,063 --> 00:17:47,983
Here we go, here we go.
All right, hang on tight!
360
00:17:48,066 --> 00:17:50,652
Fall back!
361
00:17:50,735 --> 00:17:52,028
Move back! Move back!
362
00:17:54,656 --> 00:17:56,283
Back, back, back!
363
00:17:56,366 --> 00:17:57,909
Oh, shit!
364
00:17:57,993 --> 00:17:59,494
(roars)
365
00:17:59,578 --> 00:18:01,079
Behind you! Watch out!
366
00:18:01,162 --> 00:18:03,164
(growling)
367
00:18:07,335 --> 00:18:09,671
- (yells)
- (Deadite groans)
368
00:18:11,006 --> 00:18:12,340
Come on!
369
00:18:12,424 --> 00:18:14,467
Fuck you!
370
00:18:14,551 --> 00:18:15,969
(soldier groans in the distance)
371
00:18:18,013 --> 00:18:20,056
(indistinct yelling)
372
00:18:20,140 --> 00:18:21,933
Kelly!
373
00:18:22,017 --> 00:18:23,643
Come on!
374
00:18:23,727 --> 00:18:26,021
- (beast shrieks)
- I got ya!
375
00:18:27,188 --> 00:18:29,983
- Come with me!
- Get 'em in there! Let's go! Let's go!
376
00:18:30,066 --> 00:18:31,526
(explosion)
377
00:18:31,610 --> 00:18:33,194
Get into the transport!
We're evacuating!
378
00:18:33,278 --> 00:18:34,946
We're out of time, people!
379
00:18:35,030 --> 00:18:36,615
Soldier: Sir!
380
00:18:36,698 --> 00:18:39,117
Strike group authorized!
They're gonna nuke it!
381
00:18:39,200 --> 00:18:40,285
Commander:
God damn it! Not until we're clear!
382
00:18:40,368 --> 00:18:43,038
On our signal! On our signal!
383
00:18:43,121 --> 00:18:46,291
Jefe, that won't kill it.
It's only gonna make it stronger.
384
00:18:46,374 --> 00:18:47,626
- Bigger.
- Hey, Chief!
385
00:18:47,709 --> 00:18:49,294
I wouldn't nuke that thing if I were you.
386
00:18:49,377 --> 00:18:51,963
Get your ass into the transport,
or you're on your own, cowboy!
387
00:18:52,047 --> 00:18:53,673
(gunfire)
388
00:18:54,132 --> 00:18:55,884
(screaming)
389
00:18:55,967 --> 00:18:58,303
- (Deadite screeching)
- Fuck!
390
00:18:58,386 --> 00:18:59,763
(shrieking)
391
00:18:59,846 --> 00:19:01,139
- Give me that!
- Fuck!
392
00:19:01,222 --> 00:19:03,141
- Yeah, you want some more?
- Come on, let's go!
393
00:19:03,224 --> 00:19:04,476
Let's go! Get in there!
394
00:19:04,559 --> 00:19:05,852
Commander:
Gather up the rest of this!
395
00:19:05,935 --> 00:19:07,395
We're out! We then fire!
396
00:19:07,479 --> 00:19:10,190
Dad, get in!
397
00:19:10,273 --> 00:19:12,275
(beast roars)
398
00:19:31,252 --> 00:19:33,004
Brandy: No!
399
00:19:33,088 --> 00:19:34,339
What are you doing?!
400
00:19:35,507 --> 00:19:38,218
My father always said I ran
from my fights, Brandy.
401
00:19:39,260 --> 00:19:41,429
I'm not running from this one.
402
00:19:41,513 --> 00:19:43,848
Ash, come on. Get in the fucking truck!
403
00:19:45,100 --> 00:19:48,520
Ash: Kelly, the people are
gonna need a strong leader.
404
00:19:48,603 --> 00:19:50,397
Someone they can depend on.
405
00:19:50,480 --> 00:19:51,731
Someone they can believe in.
406
00:19:52,565 --> 00:19:54,359
That's you.
407
00:19:54,442 --> 00:19:55,694
Pablo.
408
00:19:55,777 --> 00:19:57,696
You're the Jefe now.
409
00:19:59,656 --> 00:20:00,865
You save them.
410
00:20:05,662 --> 00:20:07,747
You said you wouldn't leave me!
411
00:20:07,831 --> 00:20:10,709
I'm doing this for you.
I'm doing it for all of you.
412
00:20:11,876 --> 00:20:14,754
I gotta finally for once,
own up to who the hell I am.
413
00:20:14,838 --> 00:20:17,090
(sobbing)
414
00:20:23,138 --> 00:20:25,557
Soldiers, we are leaving! Let's go!
415
00:20:33,648 --> 00:20:36,067
Commander: I repeat. Clear.
416
00:20:42,157 --> 00:20:44,033
(helicopters whirring)
417
00:20:46,161 --> 00:20:48,288
(beast roars)
418
00:20:51,249 --> 00:20:52,500
Come get some.
419
00:20:58,047 --> 00:21:00,300
("Stormbringer"
by Deep Purple playing)
420
00:21:00,383 --> 00:21:02,177
Oh, that could be handy.
421
00:21:09,184 --> 00:21:13,313
Okay, Ash, just like Battle Zone,
the arcade game.
422
00:21:13,396 --> 00:21:14,647
How hard could it be right?
423
00:21:14,731 --> 00:21:17,025
♪ Coming out of nowhere,
driving like rain ♪
424
00:21:17,108 --> 00:21:19,486
♪ Stormbringer dance
on the thunder again... ♪
425
00:21:19,569 --> 00:21:20,945
Oh, oh!
426
00:21:21,029 --> 00:21:22,947
♪ Dark cloud gathering,
breaking the day ♪
427
00:21:23,031 --> 00:21:25,116
♪ No point running
because it's coming your way ♪
428
00:21:25,200 --> 00:21:26,451
Oh!
429
00:21:26,534 --> 00:21:28,995
♪ Ride the rainbow ♪
430
00:21:29,078 --> 00:21:31,498
. ♪ Crack the sky ♪
- Sorry, Pablo! My bad!
431
00:21:36,711 --> 00:21:39,172
♪ Stormbringer coming ♪
432
00:21:39,255 --> 00:21:40,590
That's it.
433
00:21:40,673 --> 00:21:43,176
♪ Time to die ♪
434
00:21:43,259 --> 00:21:44,260
Ohh.
435
00:21:44,344 --> 00:21:46,262
(car alarm blares, stops)
436
00:21:53,019 --> 00:21:54,813
Come on, you bucket of bolts!
437
00:22:00,777 --> 00:22:02,237
Okay, big boy!
438
00:22:02,320 --> 00:22:05,490
Ashley J. Williams is coming for you!
439
00:22:05,573 --> 00:22:07,659
Yeah!
440
00:22:21,756 --> 00:22:24,926
(beast roars)
441
00:22:25,009 --> 00:22:27,512
There you are, you big bastard!
442
00:22:27,595 --> 00:22:28,888
Don't go anywhere.
443
00:22:28,972 --> 00:22:31,224
I've got a little something for ya.
444
00:22:49,033 --> 00:22:50,410
Locked and loaded.
445
00:22:52,787 --> 00:22:54,706
(whistles)
446
00:22:54,789 --> 00:22:56,374
Hey, you bag of assholes!
447
00:22:56,457 --> 00:22:58,585
You looking for me?!
448
00:23:02,213 --> 00:23:04,549
(roars)
449
00:23:07,302 --> 00:23:09,470
(beast shrieks)
450
00:23:16,811 --> 00:23:19,397
You want to test the mettle of man, huh?
451
00:23:21,065 --> 00:23:23,109
How about if you taste the metal of man?!
452
00:23:23,192 --> 00:23:25,069
(clicks)
453
00:23:25,153 --> 00:23:26,154
(clicking)
454
00:23:26,237 --> 00:23:27,947
Oh, crap!
455
00:23:28,031 --> 00:23:29,198
Whoa!
456
00:23:31,993 --> 00:23:34,120
(shrieking)
457
00:23:36,039 --> 00:23:37,457
Whoa!
458
00:23:38,917 --> 00:23:40,251
(roaring)
459
00:23:40,335 --> 00:23:41,920
Whoa!
460
00:23:42,003 --> 00:23:43,922
Oh!
461
00:23:50,845 --> 00:23:51,888
(beeping)
462
00:23:54,015 --> 00:23:55,808
(beeping continues)
463
00:23:57,060 --> 00:23:58,770
(shrieking)
464
00:24:00,855 --> 00:24:01,856
Ohh.
465
00:24:03,775 --> 00:24:05,860
(Ash groans)
466
00:24:10,949 --> 00:24:12,659
(beast screeching)
467
00:24:25,213 --> 00:24:26,965
Oh, boy! Oh, boy!
468
00:24:28,716 --> 00:24:31,177
Oh! No!
469
00:24:31,260 --> 00:24:34,013
(beast groans)
470
00:24:37,600 --> 00:24:39,727
(celestial sounds)
471
00:24:49,904 --> 00:24:51,781
(distant roars)
472
00:24:55,284 --> 00:24:56,869
(sounds stop)
473
00:25:01,916 --> 00:25:04,043
(indistinct, eerie whispers)
474
00:25:14,804 --> 00:25:16,931
(computer beeps)
475
00:25:22,854 --> 00:25:24,772
(beeping, whirring)
476
00:25:35,324 --> 00:25:37,285
(beeping)
477
00:25:39,829 --> 00:25:41,748
(groans)
478
00:25:47,795 --> 00:25:49,714
(beeping continues)
479
00:25:49,797 --> 00:25:51,841
(air whooshing, beeping)
480
00:25:55,803 --> 00:25:57,764
Hello.
481
00:26:14,655 --> 00:26:16,616
(beeping)
482
00:26:31,714 --> 00:26:34,509
(whirring)
483
00:26:37,887 --> 00:26:40,473
(suspenseful music playing)
484
00:26:40,556 --> 00:26:42,683
The Savior is awake.
485
00:26:45,686 --> 00:26:47,438
Come.
486
00:26:48,856 --> 00:26:50,858
(whirring)
487
00:27:06,040 --> 00:27:07,959
(door opening)
488
00:27:22,932 --> 00:27:24,308
Ash: Oh, no.
489
00:27:24,392 --> 00:27:26,310
It's all gone.
490
00:27:26,394 --> 00:27:28,146
Woman: Not everything.
491
00:27:28,229 --> 00:27:29,522
("Space Truckin'" by Deep Purple playing)
492
00:27:39,448 --> 00:27:40,825
Okay.
493
00:27:41,617 --> 00:27:43,578
What's going on?
Where's my daughter?
494
00:27:46,414 --> 00:27:48,082
I'll explain while you drive.
495
00:27:50,251 --> 00:27:52,003
The Dark Ones are on the move.
496
00:27:52,086 --> 00:27:54,172
♪ Well, we had a lot of luck on Venus ♪
497
00:27:54,255 --> 00:27:58,342
♪ We always had a ball on Mars ♪
498
00:27:58,426 --> 00:28:01,929
♪ We meetin' all the groovy people ♪
499
00:28:02,013 --> 00:28:04,182
♪ We've rocked the Milky Way so far♪
500
00:28:05,933 --> 00:28:09,270
♪ We danced around with Borealis ♪
501
00:28:09,353 --> 00:28:14,817
♪ We're space truckin'
'round to the stars ♪
502
00:28:14,901 --> 00:28:16,861
♪ Come on ♪
503
00:28:16,944 --> 00:28:18,738
♪ Come on ♪
504
00:28:18,821 --> 00:28:20,072
♪ Come on ♪
505
00:28:20,156 --> 00:28:22,491
♪ Let's go space truck in'♪
506
00:28:22,575 --> 00:28:24,619
♪ Come on ♪
507
00:28:27,121 --> 00:28:28,706
How do you feel, Sire?
508
00:28:28,789 --> 00:28:30,958
(engine revving)
509
00:28:33,294 --> 00:28:35,922
Groovy. (shouts)
510
00:28:36,005 --> 00:28:37,924
♪ Come on ♪
511
00:28:38,007 --> 00:28:39,842
♪ Come on ♪
512
00:28:39,926 --> 00:28:41,219
♪ Come on ♪
513
00:28:41,302 --> 00:28:43,054
♪ Let's go space truck in'♪
514
00:28:43,137 --> 00:28:45,056
♪ Come on ♪
515
00:28:45,139 --> 00:28:46,891
♪ Come on ♪
516
00:28:46,974 --> 00:28:48,893
♪ Come on ♪
517
00:28:48,976 --> 00:28:50,770
♪ Space truck in'♪
518
00:28:50,853 --> 00:28:54,106
♪ The fireball that we rode was moving ♪
519
00:28:54,190 --> 00:28:57,026
♪ But now we've got a new machine ♪
520
00:28:58,361 --> 00:29:00,863
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
521
00:29:00,947 --> 00:29:05,117
♪ The freaks said,
"Man, those cats can really swing" ♪
522
00:29:05,201 --> 00:29:09,247
♪ They got music in their solar system ♪
523
00:29:09,330 --> 00:29:12,875
♪ They've rocked around the Milky Way ♪
524
00:29:12,959 --> 00:29:16,254
♪ They danced around with Borealis ♪
525
00:29:16,337 --> 00:29:21,050
♪ They're space truckin' everyday ♪
526
00:29:25,513 --> 00:29:27,223
♪ Come on ♪
527
00:29:27,306 --> 00:29:29,016
♪ Come on ♪
528
00:29:29,100 --> 00:29:30,434
♪ Come on ♪
529
00:29:30,458 --> 00:29:35,458
http://hiqve.com/
34918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.