All language subtitles for Ash.vs.Evil.Dead.S03E09.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,403 --> 00:00:03,520 h 2 00:00:03,521 --> 00:00:03,637 ht 3 00:00:03,638 --> 00:00:03,755 htt 4 00:00:03,756 --> 00:00:03,873 http 5 00:00:03,874 --> 00:00:03,990 http: 6 00:00:03,991 --> 00:00:04,108 http:/ 7 00:00:04,109 --> 00:00:04,226 http:// 8 00:00:04,227 --> 00:00:04,343 http://h 9 00:00:04,344 --> 00:00:04,461 http://hi 10 00:00:04,462 --> 00:00:04,578 http://hiq 11 00:00:04,579 --> 00:00:04,696 http://hiqv 12 00:00:04,697 --> 00:00:04,814 http://hiqve 13 00:00:04,815 --> 00:00:04,931 http://hiqve. 14 00:00:04,932 --> 00:00:05,049 http://hiqve.c 15 00:00:05,050 --> 00:00:05,167 http://hiqve.co 16 00:00:05,168 --> 00:00:05,284 http://hiqve.com 17 00:00:05,285 --> 00:00:05,402 http://hiqve.com/ 18 00:00:05,403 --> 00:00:08,403 http://hiqve.com/ 19 00:00:11,427 --> 00:00:14,180 Dalton: Evil's manifested in many forms over the years. 20 00:00:14,263 --> 00:00:17,600 It's all rooted back to the Master Demons we call the Dark Ones. 21 00:00:17,683 --> 00:00:21,312 The most ruthless one of them betrayed the others and cast them from our world. 22 00:00:23,814 --> 00:00:25,191 Zoe: The rift. 23 00:00:25,274 --> 00:00:26,776 We believe it's a mystic passage 24 00:00:26,859 --> 00:00:28,736 between the human sphere and the dead lands. 25 00:00:28,819 --> 00:00:31,989 If you've talked to dead Kelly, Brandy's in there, too. 26 00:00:32,073 --> 00:00:33,908 All we have to do is get into that rift, 27 00:00:33,991 --> 00:00:35,409 grab them, walk away Ray. 28 00:00:36,452 --> 00:00:39,121 - (gasping) . Maybe I am in that dead place. 29 00:00:39,205 --> 00:00:41,249 I'm not gonna let evil mess with our little family. 30 00:00:41,332 --> 00:00:43,042 That includes you, too, Kel-ster. 31 00:00:43,543 --> 00:00:46,420 Something's keeping me from coming through. 32 00:00:46,504 --> 00:00:48,256 What-- (yelling) 33 00:00:49,423 --> 00:00:51,092 - Kelly? - She's still down there. 34 00:00:51,175 --> 00:00:53,052 Ghost Beaters never leave a man behind. 35 00:00:53,135 --> 00:00:55,221 Kaya: (English accent) The Dark Ones know about the rift. 36 00:00:55,304 --> 00:00:57,223 Their vengeance will be merciless. 37 00:00:57,306 --> 00:00:58,808 We betrayed them, Ruby. 38 00:01:00,560 --> 00:01:03,312 You're gonna help us rewrite our destiny. 39 00:01:07,316 --> 00:01:09,151 (liquid pouring) 40 00:01:21,163 --> 00:01:23,499 (yelling) 41 00:01:25,876 --> 00:01:29,213 - (door closes) - (panting) 42 00:01:30,590 --> 00:01:32,925 (English accent) We shouldn't be here. We need to run. 43 00:01:33,009 --> 00:01:35,261 The Dark Ones will find us wherever we go. 44 00:01:35,344 --> 00:01:36,929 We got to take a stand and fight. 45 00:01:37,013 --> 00:01:39,890 - By creating a new page? - Yes. 46 00:01:39,974 --> 00:01:43,811 'Cause this page will mask the presence of the Necronomicon from the Dark Ones. 47 00:01:43,894 --> 00:01:45,938 That only delays the inevitable. 48 00:01:46,022 --> 00:01:48,024 It'll get me the time I need to destroy them. 49 00:01:48,774 --> 00:01:50,484 (Zoe panting) 50 00:01:54,530 --> 00:01:56,449 (screaming) 51 00:02:09,170 --> 00:02:10,796 (high-pitched screaming) 52 00:02:14,258 --> 00:02:15,843 Give me that pen. 53 00:02:15,926 --> 00:02:18,346 Kaya: Are you sure this will work? 54 00:02:19,472 --> 00:02:21,057 It has to. 55 00:02:28,898 --> 00:02:30,650 Go get her. 56 00:02:44,789 --> 00:02:46,999 (groaning) 57 00:02:52,838 --> 00:02:54,548 Hail to the Prophesied One 58 00:02:54,632 --> 00:02:57,426 for he will be the Savior of Humanity. 59 00:02:59,595 --> 00:03:01,472 But not your Savior. 60 00:03:03,015 --> 00:03:05,059 (screaming) 61 00:03:06,102 --> 00:03:08,270 (suspenseful music plays) 62 00:03:13,651 --> 00:03:15,194 (brakes squeal) 63 00:03:17,571 --> 00:03:19,657 - I'm gonna throw up again. - Oh, Pablo? 64 00:03:20,783 --> 00:03:22,368 - (vomiting) - Oh. 65 00:03:22,451 --> 00:03:24,578 Oh, why do I feel like this? 66 00:03:24,662 --> 00:03:26,831 Pablo: Uh, I know the feeling. 67 00:03:26,914 --> 00:03:29,542 It's the residual effects of coming back from the dead. 68 00:03:29,625 --> 00:03:31,293 Well, how come he's not sick, then? 69 00:03:31,377 --> 00:03:32,712 I don't get hangovers either. 70 00:03:32,795 --> 00:03:34,213 I'm so sorry, Dad. 71 00:03:34,296 --> 00:03:35,881 And, Pablo, 72 00:03:35,965 --> 00:03:37,717 it's my fault that Kelly's dead. 73 00:03:37,800 --> 00:03:39,969 If I'd just believed you from the beginning, none of this-- 74 00:03:40,052 --> 00:03:42,388 It's not your fault. It's Ruby's. She's the one who got in your head. 75 00:03:42,471 --> 00:03:44,140 I can't believe that Kelly's gone. 76 00:03:44,223 --> 00:03:46,308 You know of all of us, I thought she'd be the one to make it. 77 00:03:46,392 --> 00:03:47,768 This doesn't make any sense. 78 00:03:47,852 --> 00:03:49,437 You and I were both there with her at the rift, 79 00:03:49,520 --> 00:03:51,313 then all of a sudden, it's like there was a wall. 80 00:03:51,397 --> 00:03:53,607 - I couldn't save her. - What are we gonna do now? 81 00:03:53,691 --> 00:03:58,571 Christ, first Linda, then Cheryl, Chet, Pop... 82 00:03:58,654 --> 00:04:00,322 - then Pablo-- - I'm not dead. 83 00:04:00,406 --> 00:04:01,657 You were. Kelly-- 84 00:04:01,741 --> 00:04:03,409 - And me. - Yeah, my daughter, too. 85 00:04:03,492 --> 00:04:04,785 Come on, enough is enough. 86 00:04:04,869 --> 00:04:06,912 I'm going to find this Ruby and put an end to this-- 87 00:04:06,996 --> 00:04:08,414 All: Once and for all! 88 00:04:08,497 --> 00:04:10,583 You know what? This time, I'm serious. 89 00:04:10,666 --> 00:04:12,668 Hey, what are you doing? 90 00:04:12,752 --> 00:04:14,253 I don't think this is a good idea. 91 00:04:14,336 --> 00:04:17,089 Ruby is a Dark One with the Necronomicon. 92 00:04:17,173 --> 00:04:19,633 We cannot lose you t-- Whoa-- 93 00:04:19,717 --> 00:04:23,262 - What's the matter with you? - Jefe, I can't see. 94 00:04:23,345 --> 00:04:25,473 - Come here, you. - My eyes... Jefe. 95 00:04:25,556 --> 00:04:28,768 - Hey, it's okay. Take it easy. - My-my-- I'm blind, Jefe. 96 00:04:28,851 --> 00:04:30,853 - You're gonna be okay. - What's happening to me? 97 00:04:30,936 --> 00:04:32,772 Ash: Just take it easy. 98 00:04:37,735 --> 00:04:39,653 Wait. Where am I? 99 00:04:39,737 --> 00:04:42,615 - You're right here with us. - No. I'm in another house. 100 00:04:43,741 --> 00:04:46,786 There's blood on the floor. I can see a body. 101 00:04:46,869 --> 00:04:48,120 Zoe? 102 00:04:48,204 --> 00:04:50,664 Wait. There's somebody else... 103 00:04:52,041 --> 00:04:53,793 - Kelly? - Kelly? 104 00:04:53,876 --> 00:04:56,962 (ominous music playing) 105 00:04:57,046 --> 00:04:58,964 Pablo: There's someone else inside of her body. 106 00:04:59,048 --> 00:05:01,842 Jefe, that's why Kelly couldn't come through the rift with you and Brandy. 107 00:05:01,926 --> 00:05:04,136 Her soul doesn't have a body to come back to. 108 00:05:07,056 --> 00:05:08,724 I can see Ruby! 109 00:05:09,767 --> 00:05:11,352 Aye dios mio, Jefe. 110 00:05:11,435 --> 00:05:13,562 I'm seeing through the eyes of the Necronomicon. 111 00:05:13,646 --> 00:05:16,315 - The Necro-what-o-con? - Ash: Oh, it's a gnarly book. 112 00:05:16,398 --> 00:05:18,108 - It's the reason behind all this crap. - Oh, shit. 113 00:05:18,192 --> 00:05:20,152 Pablo look, you gotta be connected to it somehow. 114 00:05:20,236 --> 00:05:21,445 Can you see where they are? 115 00:05:21,529 --> 00:05:23,447 Yeah. It's an old house. 116 00:05:24,073 --> 00:05:25,324 Big room. 117 00:05:25,407 --> 00:05:26,534 There's a fireplace. 118 00:05:26,617 --> 00:05:27,868 - Ash: ls there a deer head above it? - Pablo: Yeah. 119 00:05:27,952 --> 00:05:30,329 - She went back to Prevett's. - Pablo: Wait. 120 00:05:30,412 --> 00:05:32,498 I can hear them. 121 00:05:32,581 --> 00:05:34,917 Ruby's upset. 122 00:05:35,000 --> 00:05:36,585 She's scared. 123 00:05:36,669 --> 00:05:39,046 She needs to find a rift before the Dark Ones break through. 124 00:05:39,129 --> 00:05:40,840 Well, that's the rift below the store. 125 00:05:40,923 --> 00:05:43,384 (moaning) 126 00:05:44,093 --> 00:05:45,719 Whoa... I'm back. 127 00:05:45,803 --> 00:05:47,179 - How'd you do that? - I don't know. 128 00:05:47,263 --> 00:05:50,349 I don't get a manual with being El Brujo Especial. 129 00:05:50,432 --> 00:05:52,601 Come on. Saddle up. 130 00:05:53,644 --> 00:05:55,271 Get over to the hardware store. 131 00:05:55,354 --> 00:05:57,398 Make sure that rift is locked down tight. 132 00:05:57,481 --> 00:05:58,899 I don't want any Dark Ones coming out of there. 133 00:05:58,983 --> 00:06:01,026 - Where are you going? - I'm going to get Kelly's body. 134 00:06:01,110 --> 00:06:02,403 See you at the rift. 135 00:06:02,486 --> 00:06:04,947 - I'm coming with you. - No. You're too weak to fight. 136 00:06:05,030 --> 00:06:07,575 Now, look, my Boom stick-- 137 00:06:07,658 --> 00:06:09,577 Got me out of a lot of scrapes, but be careful. 138 00:06:09,660 --> 00:06:11,912 It's got a hair-trigger. Kick like a mule. 139 00:06:11,996 --> 00:06:14,039 You stay locked in here. 140 00:06:14,123 --> 00:06:16,417 Do not answer that front door, okay? 141 00:06:16,500 --> 00:06:18,294 No matter how normal they sound. 142 00:06:18,377 --> 00:06:19,879 Dad? 143 00:06:25,676 --> 00:06:27,928 Be careful. 144 00:06:28,012 --> 00:06:29,680 (Brandy vomits) 145 00:06:31,015 --> 00:06:32,308 Uh... 146 00:06:33,684 --> 00:06:34,768 - Oh. - Oh, I'm sorry. 147 00:06:34,852 --> 00:06:37,104 Oh, oh, no. That's-- that's okay. 148 00:06:37,187 --> 00:06:39,899 That's okay. We'll-we'll be back soon. 149 00:06:39,982 --> 00:06:42,067 - Yeah. - (door closes) 150 00:06:47,823 --> 00:06:50,492 (thunder rumbles) 151 00:06:52,703 --> 00:06:54,455 (ominous growling) 152 00:07:00,711 --> 00:07:03,297 (rift jolting on and off) 153 00:07:06,050 --> 00:07:08,636 Oh, shit. Why is it already open? 154 00:07:13,349 --> 00:07:15,434 What's happening? 155 00:07:22,858 --> 00:07:24,526 (banging inside the rift) 156 00:07:31,617 --> 00:07:34,161 (chanting in Samarian) 157 00:07:40,542 --> 00:07:41,710 Why isn't it closing? 158 00:07:44,505 --> 00:07:46,799 (music playing on radio) 159 00:07:46,882 --> 00:07:49,760 ♪ Stormbringer coming ♪ 160 00:07:50,886 --> 00:07:53,847 ♪ Time to die... ♪ 161 00:07:56,558 --> 00:07:58,143 Stormbringer's coming all right. 162 00:07:58,227 --> 00:07:59,812 Coming for you, Ruby. 163 00:07:59,895 --> 00:08:01,021 Time to die. 164 00:08:04,066 --> 00:08:06,068 (rift banging continues) 165 00:08:07,736 --> 00:08:08,946 (yells) 166 00:08:09,905 --> 00:08:11,824 The Dark Ones. 167 00:08:11,907 --> 00:08:15,160 (chanting) 168 00:08:15,244 --> 00:08:16,578 (gasps) 169 00:08:17,746 --> 00:08:19,498 What is it? 170 00:08:20,249 --> 00:08:21,500 They're here. 171 00:08:21,583 --> 00:08:24,086 (Dark Ones growling) 172 00:08:25,587 --> 00:08:27,339 (gasps) 173 00:08:28,632 --> 00:08:30,676 (Dark One growling) 174 00:08:45,107 --> 00:08:47,026 (gasps) 175 00:08:47,109 --> 00:08:48,944 Why didn't they kill me? 176 00:08:50,821 --> 00:08:53,198 (indistinct conversations) 177 00:08:53,282 --> 00:08:55,159 (TV plays in background) 178 00:08:57,745 --> 00:09:00,205 I'll have another one, Frank. 179 00:09:00,289 --> 00:09:02,207 Frank? 180 00:09:02,291 --> 00:09:04,710 (squishing) 181 00:09:11,133 --> 00:09:12,885 What the fuck?! 182 00:09:12,968 --> 00:09:14,219 (Deadite roaring) 183 00:09:14,303 --> 00:09:16,096 (patrons screaming) 184 00:09:20,309 --> 00:09:22,144 (distant screaming) 185 00:09:23,520 --> 00:09:24,938 (thunder rumbling) 186 00:09:26,148 --> 00:09:28,233 (screaming continues) 187 00:09:28,317 --> 00:09:30,736 - (breaks squeal) - (woman screams) 188 00:09:33,322 --> 00:09:34,948 (lightning crashes) 189 00:09:38,160 --> 00:09:39,745 (thunder rumbles) 190 00:09:44,333 --> 00:09:46,502 (creature growling) 191 00:09:46,585 --> 00:09:48,629 (screams) 192 00:09:49,922 --> 00:09:51,423 (panting) 193 00:09:53,342 --> 00:09:56,011 - Man: What's happening? - Go back inside. 194 00:09:56,095 --> 00:09:57,679 Lock your doors! 195 00:09:59,014 --> 00:10:00,140 Oh, fuck. 196 00:10:03,352 --> 00:10:05,521 (eerie music playing) 197 00:10:06,855 --> 00:10:08,607 (Brandy shuddering) 198 00:10:10,025 --> 00:10:12,236 (distant sirens wailing) 199 00:10:15,572 --> 00:10:17,658 - (man screaming) - (sirens wailing) 200 00:10:32,047 --> 00:10:34,049 (thunder rumbling) 201 00:10:37,386 --> 00:10:39,012 (gasps) 202 00:10:43,058 --> 00:10:44,768 Is somebody there? 203 00:10:45,394 --> 00:10:46,854 I have a gun. 204 00:10:51,400 --> 00:10:53,277 (breathing heavily) 205 00:10:58,991 --> 00:11:00,742 (clatters) 206 00:11:01,910 --> 00:11:03,704 (intense music playing) 207 00:11:04,663 --> 00:11:06,290 (TV turns on) 208 00:11:07,916 --> 00:11:09,751 (sighs) 209 00:11:11,420 --> 00:11:12,796 (ringing) 210 00:11:12,880 --> 00:11:14,464 What is that? 211 00:11:15,966 --> 00:11:18,010 (bottles rattling) 212 00:11:18,093 --> 00:11:19,761 - (door banging) - (gasps) 213 00:11:28,103 --> 00:11:30,105 (TV indistinct) 214 00:11:30,939 --> 00:11:32,524 (breathing rapidly) 215 00:11:32,608 --> 00:11:34,610 (growling) 216 00:11:50,959 --> 00:11:53,128 (screaming) 217 00:12:02,429 --> 00:12:04,264 (groaning) 218 00:12:14,149 --> 00:12:17,361 - (banging on door) - (screaming) 219 00:12:35,170 --> 00:12:37,130 Oh, oh. 220 00:12:39,007 --> 00:12:42,177 Oh, no. Fuck. 221 00:12:45,180 --> 00:12:47,266 - (cell phone ringing) - Oh... 222 00:12:50,477 --> 00:12:51,603 No. 223 00:12:53,188 --> 00:12:54,982 No, it isn't you... 224 00:12:58,277 --> 00:12:59,945 (screaming) 225 00:13:00,028 --> 00:13:01,405 (phone growling) 226 00:13:05,200 --> 00:13:07,786 (yelling) 227 00:13:09,579 --> 00:13:10,956 (phone continues growling) 228 00:13:11,039 --> 00:13:13,500 (screaming) 229 00:13:21,216 --> 00:13:23,218 Oh, shit. Shit. 230 00:13:25,304 --> 00:13:27,014 - (rattling) - (gasps) 231 00:13:27,097 --> 00:13:30,642 - (cell phone beeps) - Recording: You have three new messages. 232 00:13:31,893 --> 00:13:33,228 (cell phone beeps) 233 00:13:33,312 --> 00:13:36,148 Candace: Brandy. Oh, it's Mom. 234 00:13:36,231 --> 00:13:38,150 I don't know what's happening. 235 00:13:38,233 --> 00:13:40,360 I know you're scared, honey, but... 236 00:13:42,070 --> 00:13:44,489 I just wanted to tell you... 237 00:13:44,573 --> 00:13:47,200 - I just wanted you to know... - Mom. 238 00:13:47,284 --> 00:13:50,537 ...that you taste good. 239 00:13:53,165 --> 00:13:55,334 Please, somebody help me! 240 00:14:08,764 --> 00:14:10,515 The circle is complete. 241 00:14:10,599 --> 00:14:13,477 - How much longer for the page? - It's ready. 242 00:14:16,146 --> 00:14:18,106 (intense music playing) 243 00:14:25,113 --> 00:14:27,032 (chanting) 244 00:14:28,784 --> 00:14:31,036 (chanting continues) 245 00:14:39,836 --> 00:14:41,922 (chanting continues) 246 00:14:43,006 --> 00:14:44,132 Kaya: Ruby. 247 00:14:45,550 --> 00:14:47,803 - Ash-- - Damn straight, Skippy. 248 00:14:47,886 --> 00:14:49,721 Now get the gum out of your ears and listen up. 249 00:14:49,805 --> 00:14:52,641 Whoever or whatever you put in my Kelly's body, 250 00:14:52,724 --> 00:14:55,060 has got to take a hike, 'cause I need it back. 251 00:14:55,143 --> 00:14:57,229 - Kelly's dead already. - Here, maybe. 252 00:14:57,312 --> 00:15:00,816 I just saw her in the rift. She's still kicking evil's ass. 253 00:15:00,899 --> 00:15:03,318 - You've been in a rift? - Mm-hmm. Got my daughter back. 254 00:15:03,402 --> 00:15:05,904 - No thanks to you. - Kaya: They could not survive. 255 00:15:05,987 --> 00:15:07,781 - He lies. - Do I? 256 00:15:07,864 --> 00:15:10,283 Well, that's for me to know and you to find out. 257 00:15:10,367 --> 00:15:11,952 Where is this rift? 258 00:15:12,035 --> 00:15:13,954 - The Dark Ones-- - The Dark Ones, oh, they're coming. 259 00:15:14,037 --> 00:15:16,915 The Dark Ones are here, and they're coming for the Necronomicon. 260 00:15:16,998 --> 00:15:19,918 Now you tell me where the rift is, and I can stop them. 261 00:15:20,001 --> 00:15:21,920 - But I need Kaya. - Ash: Oh, Kaya. 262 00:15:22,003 --> 00:15:24,381 - Who the fuck is Kaya? - The one who's in Kelly's body. 263 00:15:24,464 --> 00:15:26,925 - No you let us-- - Oh, you stop right there, sugar lips. 264 00:15:27,008 --> 00:15:29,761 Last time we made a deal, I got jack shit out of it, okay? 265 00:15:29,845 --> 00:15:32,180 Stay on point. I couldn't get Kelly out of the rift, 266 00:15:32,264 --> 00:15:34,599 because her body has a "no vacancy" sign. 267 00:15:34,683 --> 00:15:37,686 Now are you gonna evict this Kaya or am I? 268 00:15:37,769 --> 00:15:40,605 You kill Kaya and Kelly's body goes with it. 269 00:15:40,689 --> 00:15:42,190 And neither of us gets the one we want. 270 00:15:42,274 --> 00:15:43,775 I'm willing to bet you won't take that chance. 271 00:15:43,859 --> 00:15:45,193 Think you're right. 272 00:15:45,277 --> 00:15:47,154 - (Zoe growling) - (Ash screams) 273 00:15:47,237 --> 00:15:48,780 - Join us! - (screaming) 274 00:15:51,867 --> 00:15:53,702 (chainsaw revving) 275 00:16:01,209 --> 00:16:03,462 Never bet against the house. 276 00:16:03,545 --> 00:16:05,338 (menacing whispering) 277 00:16:06,131 --> 00:16:08,049 (rattling) 278 00:16:18,477 --> 00:16:19,811 (whimpering) 279 00:16:19,895 --> 00:16:22,105 (growling) 280 00:16:35,494 --> 00:16:37,871 (whirring) 281 00:16:43,084 --> 00:16:45,337 (screaming) 282 00:16:48,632 --> 00:16:50,675 (demon laughing) 283 00:16:52,385 --> 00:16:54,304 Demon: I'm sorry, sweetie, but your call 284 00:16:54,387 --> 00:16:57,682 cannot be completed until you're done. 285 00:16:57,766 --> 00:16:59,017 That's it. 286 00:16:59,100 --> 00:17:00,519 You want me? 287 00:17:00,602 --> 00:17:03,021 I'm Ashy SIashy's daughter. 288 00:17:03,104 --> 00:17:05,232 Come on. Come get some! 289 00:17:05,982 --> 00:17:07,359 - (demon phone gasps) - Whoa! 290 00:17:08,318 --> 00:17:09,736 Demon: Ashy Slashy. 291 00:17:09,819 --> 00:17:12,280 Time to talk about your old man, little girl. 292 00:17:12,364 --> 00:17:13,907 Worthless shit! 293 00:17:13,990 --> 00:17:17,077 Couldn't save me, and he'll never save you! 294 00:17:21,790 --> 00:17:23,041 Behind you. 295 00:17:23,124 --> 00:17:24,292 (demon screams) 296 00:17:25,126 --> 00:17:26,586 This what you kids like? 297 00:17:27,921 --> 00:17:29,965 (demon yelling) 298 00:17:33,802 --> 00:17:36,096 - (demon yelling) - (screaming) 299 00:17:38,348 --> 00:17:40,600 Brandy. Brandy. Hey! What are you doing? 300 00:17:40,684 --> 00:17:42,102 - You're going down. - Put that down. 301 00:17:42,185 --> 00:17:43,311 (demon screaming) 302 00:17:43,979 --> 00:17:46,731 Don't even dream about getting a new phone after this, 303 00:17:46,815 --> 00:17:48,149 you selfish whore! 304 00:17:50,443 --> 00:17:51,903 (engine starts) 305 00:17:51,987 --> 00:17:55,615 Brandy, no. Please, let me go. 306 00:17:55,699 --> 00:17:56,992 Tell it to the plow. 307 00:17:59,202 --> 00:18:00,245 Brandy? 308 00:18:00,328 --> 00:18:01,997 Who's laughing now? 309 00:18:02,080 --> 00:18:04,124 - (yelling) - Brandy... 310 00:18:07,711 --> 00:18:09,546 (panting) 311 00:18:10,088 --> 00:18:11,965 Pablo: Brandy! 312 00:18:12,048 --> 00:18:13,717 - Pablo?! - Brandy, where are you?! 313 00:18:13,800 --> 00:18:16,761 - Brandy? - I'm here! In the garage! 314 00:18:16,845 --> 00:18:18,263 Brandy! 315 00:18:20,223 --> 00:18:22,976 Oh, shit! Are you okay? 316 00:18:23,059 --> 00:18:24,269 Yeah-- 317 00:18:24,352 --> 00:18:26,438 Wait... how do I know it's really you? 318 00:18:26,521 --> 00:18:28,106 It is. I swear. I promise. 319 00:18:28,189 --> 00:18:30,025 Evil has no interest in me. 320 00:18:30,108 --> 00:18:31,776 I think they think I'm one of them. 321 00:18:31,860 --> 00:18:33,153 But you're not, right? 322 00:18:33,236 --> 00:18:34,487 No, I promise. 323 00:18:34,571 --> 00:18:36,948 - One foot in each world, remember? - (explosion) 324 00:18:37,991 --> 00:18:39,534 What the fuck?! 325 00:18:39,618 --> 00:18:41,202 - Come on! - (car alarm blaring) 326 00:18:42,454 --> 00:18:44,164 (honking) 327 00:18:46,082 --> 00:18:47,459 Man: Run! 328 00:18:47,542 --> 00:18:49,461 (panting) 329 00:18:53,006 --> 00:18:55,759 - What is happening out there? - The Dark Ones made it through the rift. 330 00:18:55,842 --> 00:18:58,762 They have the lost pages. We got to find Ash. 331 00:18:58,845 --> 00:19:00,388 You know how to get to Mrs. Prevett's house? 332 00:19:00,472 --> 00:19:02,265 Outside of town. I think off Mill Road. 333 00:19:02,349 --> 00:19:03,475 What are the lost pages? 334 00:19:03,558 --> 00:19:06,353 If the Dark Ones are joining with the Necronomicon, 335 00:19:06,436 --> 00:19:08,855 then the Book of the Dead will once again be complete. 336 00:19:08,938 --> 00:19:13,026 The world. Humanity. Everything, will be doomed. 337 00:19:13,109 --> 00:19:14,986 - Ah! What the fuck?! - (Brandy screams) 338 00:19:20,325 --> 00:19:22,369 (Ash grunts) 339 00:19:25,580 --> 00:19:27,040 Where's the rift? 340 00:19:27,123 --> 00:19:28,583 I got your rift right here. 341 00:19:35,131 --> 00:19:36,966 What are you doing? 342 00:19:38,677 --> 00:19:41,012 Oh, my God! Not the saw! 343 00:19:41,096 --> 00:19:43,973 Oh! Oh, not the blade. 344 00:19:44,057 --> 00:19:45,975 (shouting) 345 00:19:47,936 --> 00:19:49,229 Oh. 346 00:19:50,271 --> 00:19:52,190 Oh. Whoa. Whoa. 347 00:19:52,273 --> 00:19:54,192 You're gonna pay for that! 348 00:19:54,275 --> 00:19:56,194 (yelling) 349 00:19:58,446 --> 00:20:01,366 - Tell us where the rift is. - I'm not gonna lie to you. 350 00:20:01,449 --> 00:20:04,327 It's a little weird having Kelly doing this to me. 351 00:20:04,411 --> 00:20:07,747 No! No! Not the money brows. Oh, no! 352 00:20:09,082 --> 00:20:10,709 - (Ash screaming) - Ruby! 353 00:20:10,792 --> 00:20:12,711 Dark One: Igi-bala. 354 00:20:19,092 --> 00:20:20,468 (gasps) 355 00:20:26,975 --> 00:20:32,021 Ba ni ak e esit ra. 356 00:20:41,072 --> 00:20:42,866 (gasps) 357 00:20:46,578 --> 00:20:48,037 Kaya. 358 00:20:48,121 --> 00:20:50,206 (Dark Ones chanting) 359 00:20:54,085 --> 00:20:55,670 (screaming) 360 00:20:59,841 --> 00:21:01,926 (screaming continues) 361 00:21:09,100 --> 00:21:11,478 (Dark Ones chanting) 362 00:21:11,561 --> 00:21:13,438 Ruby: Go on, you bastards! 363 00:21:13,521 --> 00:21:15,482 Take me! 364 00:21:15,565 --> 00:21:17,358 (chanting continues) 365 00:21:17,442 --> 00:21:20,028 Soon you will suffer the same fate. 366 00:21:20,111 --> 00:21:23,156 The Savior of Humanity will destroy you all! 367 00:21:33,875 --> 00:21:35,376 (Ruby screaming) 368 00:21:37,420 --> 00:21:39,297 Poor Ruby. I'm melting. 369 00:21:39,380 --> 00:21:40,840 Fuck off, bitch! 370 00:21:45,553 --> 00:21:50,058 Isk kel camow mrwa. 371 00:21:54,395 --> 00:21:55,897 (laughing) 372 00:21:55,980 --> 00:21:58,316 Ruby dead? Check. 373 00:21:58,399 --> 00:22:00,485 Necronomicon? Check. 374 00:22:00,568 --> 00:22:02,612 Kelly's body? 375 00:22:03,154 --> 00:22:04,948 Don't you worry. I'm coming for you. 376 00:22:07,784 --> 00:22:09,869 Hey, Pablo, can you hear me? 377 00:22:11,246 --> 00:22:13,373 (grunts) It's happening again. 378 00:22:13,456 --> 00:22:16,000 Brandy, take the wheel! Take the wheel! 379 00:22:23,091 --> 00:22:24,509 Oh, shit. 380 00:22:24,592 --> 00:22:26,928 Ash: Pablo? Can you hear me? 381 00:22:27,011 --> 00:22:28,847 - Ash? - Come in, over. 382 00:22:28,930 --> 00:22:30,765 Ash, I can hear you. 383 00:22:30,849 --> 00:22:32,517 What? You see him? Is he okay? 384 00:22:32,600 --> 00:22:33,726 Jefe, can you hear me? 385 00:22:33,810 --> 00:22:36,938 Look, Ruby's dead. I got the Necronomicon. 386 00:22:37,021 --> 00:22:39,566 I got Kelly. I'm going to the hardware store. 387 00:22:39,649 --> 00:22:40,859 So get the rift ready. 388 00:22:40,942 --> 00:22:43,528 No! Do not go to the rift, Jefe! 389 00:22:43,611 --> 00:22:45,947 - The rift is open. - Huh? 390 00:22:46,030 --> 00:22:47,740 Do not go into the rift. 391 00:22:47,824 --> 00:22:49,242 If you can you hear me, 392 00:22:49,325 --> 00:22:50,785 evil is amongst us. 393 00:22:50,869 --> 00:22:52,120 Do you hear me, Jefe? 394 00:22:54,622 --> 00:22:56,875 Whoa! What the hell? 395 00:22:57,709 --> 00:22:58,751 - Whoa! - (Deadite yelling) 396 00:22:58,835 --> 00:22:59,919 Oh, God! 397 00:23:00,003 --> 00:23:01,880 Those were Deadites. 398 00:23:01,963 --> 00:23:03,882 What the hell are they doing out here? 399 00:23:03,965 --> 00:23:05,884 Man on radio: We interrupt this program with an emergency bulletin. 400 00:23:05,967 --> 00:23:09,137 Due to the extensive violent rioting in the streets of downtown Elk Grove, 401 00:23:09,220 --> 00:23:12,390 the Governor of Michigan has implemented Marshal Law. 402 00:23:12,473 --> 00:23:14,100 Please stay tuned to this station for further instructions... 403 00:23:14,183 --> 00:23:15,602 That doesn't sound good. 404 00:23:15,685 --> 00:23:18,938 ...Michigan Army Reserves for further information... 405 00:23:20,648 --> 00:23:22,400 - I lost him. - What did he say? 406 00:23:22,483 --> 00:23:25,028 He's headed to the hardware store. We gotta get back there. 407 00:23:31,743 --> 00:23:33,286 (yelling indistinctly) 408 00:23:35,496 --> 00:23:37,165 - Whoa! - Look out! 409 00:23:37,248 --> 00:23:39,000 Hey! Watch it! 410 00:23:42,670 --> 00:23:44,339 (man yelling) 411 00:23:44,422 --> 00:23:45,924 (Brandy screams) 412 00:23:46,007 --> 00:23:47,592 (Pablo gasps) 413 00:23:47,675 --> 00:23:49,093 (both screaming) 414 00:23:49,177 --> 00:23:50,261 Whoa! 415 00:23:56,684 --> 00:23:58,144 - Dad! - Wait! 416 00:23:58,227 --> 00:24:00,104 (thumping on roof) 417 00:24:01,439 --> 00:24:02,857 It's the Dark Ones. 418 00:24:12,951 --> 00:24:14,786 - We have to help him! - No. 419 00:24:14,869 --> 00:24:16,329 I got it. You stay here. 420 00:24:21,292 --> 00:24:22,460 (groans) 421 00:24:27,298 --> 00:24:29,133 (Ash yelling) 422 00:24:29,801 --> 00:24:30,969 No! 423 00:24:33,388 --> 00:24:34,555 Dad! 424 00:24:34,639 --> 00:24:35,682 Brandy! 425 00:24:35,765 --> 00:24:37,809 What the hell are you doing here? You gotta get out of here. 426 00:24:37,892 --> 00:24:39,477 No! Not without you. 427 00:24:40,770 --> 00:24:44,232 (Dark Ones chanting) 428 00:24:46,401 --> 00:24:48,903 Oh, no... I gotta stop 'em. 429 00:24:49,904 --> 00:24:51,906 (yelling) 430 00:24:53,116 --> 00:24:55,076 (chanting continues) 431 00:25:05,086 --> 00:25:07,880 The time has come to test the mettle of man. 432 00:25:09,090 --> 00:25:11,259 Jefe. The Dark Ones. 433 00:25:11,342 --> 00:25:12,927 They got the Necronomicon! 434 00:25:13,011 --> 00:25:14,762 What?! 435 00:25:14,846 --> 00:25:17,181 (Dark Ones chanting) 436 00:25:20,018 --> 00:25:22,603 - Man: What is that? - Woman: Mom, where are you? 437 00:25:23,354 --> 00:25:25,773 (chanting continues) 438 00:25:31,362 --> 00:25:33,865 - Oh, no! - What'd they say? 439 00:25:37,326 --> 00:25:39,203 (rumbling) 440 00:25:39,287 --> 00:25:41,748 (people yelling) 441 00:26:12,820 --> 00:26:15,406 - (people yelling) - Man: Stay back! 442 00:26:17,325 --> 00:26:19,535 - Man: Watch it! - Don't! 443 00:26:19,619 --> 00:26:21,871 I just want to take a look. 444 00:26:36,010 --> 00:26:38,137 (eerie music playing) 445 00:26:44,769 --> 00:26:46,938 (growling) 446 00:26:47,021 --> 00:26:48,189 What was that? 447 00:27:11,420 --> 00:27:13,214 Fuck. 448 00:27:13,297 --> 00:27:17,176 ♪ Oh, some people got the real problems ♪ 449 00:27:17,260 --> 00:27:19,637 ♪ Some people out of luck ♪ 450 00:27:20,721 --> 00:27:23,808 ♪ Some people think I can solve them ♪ 451 00:27:23,891 --> 00:27:25,977 ♪ Lord heavens above ♪ 452 00:27:26,060 --> 00:27:28,563 ♪ I'm only human after all ♪ 453 00:27:29,063 --> 00:27:31,858 ♪ I'm only human after all ♪ 454 00:27:31,941 --> 00:27:34,527 ♪ Don't put the blame on me ♪ 455 00:27:35,027 --> 00:27:37,363 ♪ Don't put the blame on me ♪ 456 00:27:38,906 --> 00:27:41,826 ♪ I'm only human, I've made mistakes ♪ 457 00:27:41,909 --> 00:27:44,370 ♪ I'm only human, that's all it takes ♪ 458 00:27:44,453 --> 00:27:47,373 ♪ To put the blame on me ♪ 459 00:27:47,456 --> 00:27:50,251 ♪ Don't put the blame on me ♪ 460 00:27:52,920 --> 00:27:56,841 ♪ 'Cause I'm no prophet or messiah ♪ 461 00:27:59,468 --> 00:28:04,307 ♪ You should go looking somewhere higher♪ 462 00:28:04,331 --> 00:28:09,331 http://hiqve.com/ 31290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.