Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,943 --> 00:00:59,527
I pledge allegiance.
2
00:00:59,568 --> 00:01:00,777
To the flag of
3
00:01:00,778 --> 00:01:01,946
the United States of America
4
00:01:01,987 --> 00:01:03,654
and to this mission
5
00:01:03,655 --> 00:01:05,281
to which we're bound,
6
00:01:05,323 --> 00:01:07,199
one people under god
7
00:01:07,241 --> 00:01:08,991
for the hope and future
8
00:01:08,992 --> 00:01:10,701
of humanity.
9
00:01:15,247 --> 00:01:16,330
I heard an assistant
10
00:01:16,331 --> 00:01:17,374
in maintenance
11
00:01:17,415 --> 00:01:19,041
wrote that ridiculous pledge.
12
00:01:19,083 --> 00:01:20,668
The words aren't the point.
13
00:01:20,709 --> 00:01:22,417
Those children need to hear what
14
00:01:22,418 --> 00:01:24,087
we heard, that they're heroes,
15
00:01:24,128 --> 00:01:25,378
and that this ship is
16
00:01:25,379 --> 00:01:26,588
humanity's last best hope.
17
00:01:26,630 --> 00:01:27,797
Do you remember
18
00:01:27,798 --> 00:01:28,965
when we were that age,
19
00:01:29,006 --> 00:01:30,090
searching for our
20
00:01:30,091 --> 00:01:31,175
place in the world?
21
00:01:31,217 --> 00:01:33,092
I was applying for the stewards,
22
00:01:33,093 --> 00:01:34,970
knock-kneed and nervous.
23
00:01:35,011 --> 00:01:36,803
And you were on the
24
00:01:36,804 --> 00:01:38,556
fast track to navigation.
25
00:01:38,597 --> 00:01:40,639
Who would've thought we'd be
26
00:01:40,640 --> 00:01:42,684
here at the top of the pyramid?
27
00:01:42,725 --> 00:01:44,142
You did, if I
28
00:01:44,143 --> 00:01:45,519
remember correctly.
29
00:01:45,561 --> 00:01:46,768
You had a
30
00:01:46,769 --> 00:01:47,979
grand design.
31
00:01:48,020 --> 00:01:49,689
I still do.
32
00:02:36,431 --> 00:02:38,016
We don't know what we'll find.
33
00:02:38,056 --> 00:02:39,432
When we reach our new home
34
00:02:39,433 --> 00:02:40,767
world in the proxima system,
35
00:02:40,809 --> 00:02:42,727
so the terra chamber
is used to simulate.
36
00:02:42,768 --> 00:02:43,894
Different environments
37
00:02:43,895 --> 00:02:44,979
that we might encounter.
38
00:02:49,940 --> 00:02:51,191
You really know your
39
00:02:51,192 --> 00:02:52,401
way around out there.
40
00:02:52,443 --> 00:02:53,443
Thanks!
41
00:02:53,444 --> 00:02:54,526
I'm apprenticing
42
00:02:54,527 --> 00:02:55,570
with Dr. Choi.
43
00:02:55,612 --> 00:02:56,987
Oh, pretty and smart!
44
00:02:58,322 --> 00:02:59,656
All right!
45
00:02:59,698 --> 00:03:01,199
If you'll all follow me,
46
00:03:01,240 --> 00:03:02,407
we're off to
47
00:03:02,408 --> 00:03:03,576
the legacy seed banks.
48
00:03:04,868 --> 00:03:06,411
Director Warren.
49
00:03:06,453 --> 00:03:08,119
Harris! You should be
50
00:03:08,120 --> 00:03:09,747
receiving a file any minute now.
51
00:03:09,789 --> 00:03:11,164
What is it?
52
00:03:11,206 --> 00:03:12,331
A cv for a consultant
53
00:03:12,332 --> 00:03:13,458
I'm sending over.
54
00:03:13,500 --> 00:03:14,832
We've never had a murder
55
00:03:14,833 --> 00:03:16,126
on ascension before.
56
00:03:16,168 --> 00:03:17,586
You could use the help.
57
00:03:17,128 --> 00:03:18,295
This is the most
58
00:03:18,296 --> 00:03:19,462
important endeavour
59
00:03:19,504 --> 00:03:20,072
in human history, Katherine.
60
00:03:20,114 --> 00:03:21,406
I won't let it be ruined
61
00:03:21,407 --> 00:03:22,670
by your watchdog!
62
00:03:22,671 --> 00:03:23,975
Play nice, Harris.
63
00:03:24,017 --> 00:03:25,101
You've built your
64
00:03:25,102 --> 00:03:26,185
own private kingdom,
65
00:03:26,227 --> 00:03:27,268
but remember
66
00:03:27,269 --> 00:03:28,312
kings can be deposed.
67
00:03:41,729 --> 00:03:42,854
So, what's this
68
00:03:42,855 --> 00:03:43,939
test supposed to do,
69
00:03:43,980 --> 00:03:45,355
rate the amount of crazy
70
00:03:45,356 --> 00:03:46,733
of everyone on board?
71
00:03:46,774 --> 00:03:48,608
Just say the first
72
00:03:48,609 --> 00:03:50,444
thing that comes to your mind.
73
00:03:50,485 --> 00:03:52,445
Ascension.
74
00:03:54,113 --> 00:03:55,822
Trap.
75
00:03:55,864 --> 00:03:57,741
Father.
76
00:03:57,782 --> 00:03:58,948
I was only a baby when
77
00:03:58,949 --> 00:04:00,117
he died in that fire.
78
00:04:00,159 --> 00:04:01,744
I meant how you feel about it.
79
00:04:01,785 --> 00:04:02,910
It was an accident.
80
00:04:02,952 --> 00:04:04,746
A cobalt generator
malfunctioned,
81
00:04:04,787 --> 00:04:06,455
and 20 people died.
82
00:04:06,496 --> 00:04:07,705
The captain saved
83
00:04:07,706 --> 00:04:08,874
the xo and Ophelia.
84
00:04:08,915 --> 00:04:10,582
Most people think
85
00:04:10,583 --> 00:04:12,251
the psych-eval was designed
86
00:04:12,293 --> 00:04:13,710
to assess personality.
87
00:04:13,752 --> 00:04:14,877
You know what its
88
00:04:14,878 --> 00:04:16,004
true purpose is?
89
00:04:17,421 --> 00:04:18,588
To determine one's
90
00:04:18,589 --> 00:04:19,715
breaking point.
91
00:04:19,757 --> 00:04:21,089
You're talking
92
00:04:21,090 --> 00:04:22,425
about the crisis?
93
00:04:22,467 --> 00:04:23,800
Realizing you've met
94
00:04:23,801 --> 00:04:25,093
everyone you'll ever meet
95
00:04:25,135 --> 00:04:26,427
and that you've seen
96
00:04:26,428 --> 00:04:27,721
every place you'll ever go
97
00:04:27,763 --> 00:04:29,013
can make anyone panic.
98
00:04:29,055 --> 00:04:30,181
What's troubling you?
99
00:04:30,222 --> 00:04:31,848
I don't think Stokes did it.
100
00:04:31,890 --> 00:04:33,349
Aaron, part of life
101
00:04:33,350 --> 00:04:34,768
on this ship
102
00:04:34,809 --> 00:04:36,727
is the compact we make.
103
00:04:36,769 --> 00:04:38,353
Even if you're right and
104
00:04:38,354 --> 00:04:39,896
the murderer is still here,
105
00:04:39,938 --> 00:04:41,521
perhaps the best thing we can do
106
00:04:41,522 --> 00:04:43,106
is to go on with our lives.
107
00:04:43,148 --> 00:04:46,525
And what if he kills again?
108
00:05:22,178 --> 00:05:23,636
I see you served as
109
00:05:23,637 --> 00:05:25,055
a military investigator
110
00:05:25,097 --> 00:05:26,555
for nearly 10 years.
111
00:05:26,597 --> 00:05:28,390
Exactly how much did Katherine
112
00:05:28,391 --> 00:05:30,142
tell you about the project?
113
00:05:30,183 --> 00:05:31,725
She described it as
114
00:05:31,726 --> 00:05:33,228
a sociological experiment.
115
00:05:33,270 --> 00:05:34,978
Ascension was designed
116
00:05:34,979 --> 00:05:36,689
to test the long-term viability
117
00:05:36,730 --> 00:05:37,730
of intergenerational
118
00:05:37,731 --> 00:05:38,731
space flight.
119
00:05:38,773 --> 00:05:40,400
As far as the crew believes,
120
00:05:40,441 --> 00:05:41,732
they're halfway through
121
00:05:41,733 --> 00:05:42,985
a 100-year journey.
122
00:05:43,026 --> 00:05:44,068
And one of them
123
00:05:44,069 --> 00:05:45,069
is a murderer.
124
00:05:45,111 --> 00:05:46,194
I'm convinced we have
125
00:05:46,195 --> 00:05:47,238
the killer in custody.
126
00:05:47,280 --> 00:05:48,862
Obviously, director Warren
127
00:05:48,863 --> 00:05:50,407
isn't as confident as you are.
128
00:05:54,702 --> 00:05:56,368
Exactly how do you plan
129
00:05:56,369 --> 00:05:58,037
on investigating a murder
130
00:05:58,079 --> 00:05:59,162
when you can't visit
131
00:05:59,163 --> 00:06:00,247
the crime scene,
132
00:06:00,289 --> 00:06:01,581
never question a witness,
133
00:06:01,582 --> 00:06:02,874
never review the evidence?
134
00:06:02,916 --> 00:06:04,291
Well, I certainly wouldn't
135
00:06:04,292 --> 00:06:05,668
grab the closest suspect
136
00:06:05,710 --> 00:06:07,043
and hope for the best.
137
00:06:12,506 --> 00:06:14,465
Other-than-
honourable discharge.
138
00:06:14,507 --> 00:06:15,549
I assume it also
139
00:06:15,550 --> 00:06:16,593
tells you why.
140
00:06:16,634 --> 00:06:18,634
It was 2004.
141
00:06:18,635 --> 00:06:20,596
You weren't asked, but you told.
142
00:06:20,637 --> 00:06:22,429
Did it feel like a stain
143
00:06:22,430 --> 00:06:24,181
on your honour to be silent,
144
00:06:24,223 --> 00:06:25,389
that lying to your
145
00:06:25,390 --> 00:06:26,558
comrades diminished you?
146
00:06:26,600 --> 00:06:28,476
Are you worried
about my morality?
147
00:06:28,518 --> 00:06:29,560
Not at all.
148
00:06:29,602 --> 00:06:31,103
Anyone who's spent a few years
149
00:06:31,145 --> 00:06:32,313
working for Katherine
150
00:06:32,354 --> 00:06:34,314
must have accumulated
a number of things.
151
00:06:34,355 --> 00:06:35,732
They've learned not to tell.
152
00:06:35,773 --> 00:06:37,065
Dr. Enzmann, think of me
153
00:06:37,107 --> 00:06:38,149
as a consultant
154
00:06:38,150 --> 00:06:39,192
sent down from corporate.
155
00:06:39,234 --> 00:06:40,734
I'll file my report, and I'll
156
00:06:40,735 --> 00:06:42,236
be out of here in a few days,
157
00:06:42,278 --> 00:06:43,612
a week at most.
158
00:06:46,239 --> 00:06:47,614
You'll find the project
159
00:06:47,615 --> 00:06:48,949
a well-oiled machine.
160
00:06:48,991 --> 00:06:50,575
Your time here will be
161
00:06:50,576 --> 00:06:52,118
nothing if not uneventful.
162
00:06:52,160 --> 00:06:53,452
It might even be
163
00:06:53,453 --> 00:06:54,703
a little boring.
164
00:06:54,745 --> 00:06:55,786
Well, I hope so.
165
00:06:55,787 --> 00:06:56,830
Makes my job easier.
166
00:06:56,872 --> 00:06:58,206
This is your blue badge.
167
00:06:58,247 --> 00:06:59,331
You can only speak
168
00:06:59,332 --> 00:07:00,374
to other blue badges.
169
00:07:00,416 --> 00:07:02,375
If a person with
another colour badge.
170
00:07:02,417 --> 00:07:03,835
Tries to interact with you,
171
00:07:03,877 --> 00:07:05,002
please report it to
172
00:07:05,003 --> 00:07:06,086
security immediately.
173
00:07:06,128 --> 00:07:07,254
Blue badge, got it.
174
00:07:10,840 --> 00:07:12,216
Every fruit, vegetable
175
00:07:12,217 --> 00:07:13,550
and grain from our ancestors
176
00:07:13,592 --> 00:07:14,675
is stored in
177
00:07:14,676 --> 00:07:15,761
the legacy seed banks,
178
00:07:15,802 --> 00:07:16,928
where they'll be kept
179
00:07:16,969 --> 00:07:18,763
for hybridization
and transplantation.
180
00:07:18,804 --> 00:07:20,013
Once we reach proxima.
181
00:07:20,055 --> 00:07:21,305
It won't be exactly
182
00:07:21,306 --> 00:07:22,515
the same as on earth,
183
00:07:22,557 --> 00:07:23,723
but it will be as close
184
00:07:23,724 --> 00:07:24,892
as we can get.
185
00:07:24,934 --> 00:07:26,644
Now, over here,
186
00:07:26,685 --> 00:07:28,519
they're measuring the ph levels.
187
00:07:28,561 --> 00:07:29,853
Now, the ph levels have
188
00:07:29,854 --> 00:07:31,104
to match within 18%
189
00:07:31,146 --> 00:07:33,273
for the seeds to take root.
190
00:07:33,315 --> 00:07:34,773
Otherwise, nothing will grow,
191
00:07:34,774 --> 00:07:36,234
and we'll get to proxima...
192
00:07:36,275 --> 00:07:37,485
Admiring the view?
193
00:07:39,069 --> 00:07:40,653
Come on, you can't tell me
194
00:07:40,654 --> 00:07:42,117
that doesn't bring you back
195
00:07:42,118 --> 00:07:43,163
to your steamy night
196
00:07:43,164 --> 00:07:44,290
in the landing craft.
197
00:07:44,332 --> 00:07:45,373
Presley, I told
198
00:07:45,374 --> 00:07:46,374
you nothing happened.
199
00:07:46,816 --> 00:07:48,191
Why not? You
200
00:07:48,192 --> 00:07:49,526
have your implant.
201
00:07:49,568 --> 00:07:51,236
Doesn't mean I have to use it.
202
00:07:51,319 --> 00:07:52,994
My advice: Keep
your options open.
203
00:07:52,995 --> 00:07:54,246
Have fun before the ship's
204
00:07:54,247 --> 00:07:55,498
computer matches you
205
00:07:55,540 --> 00:07:57,331
with someone for
206
00:07:57,332 --> 00:07:59,125
mechanical procreation.
207
00:07:59,167 --> 00:08:01,042
What are you
208
00:08:01,043 --> 00:08:02,878
2 ladies whispering about?
209
00:08:02,920 --> 00:08:04,629
I'd hate to have
to write you up.
210
00:08:04,671 --> 00:08:06,213
Um, we were
211
00:08:06,214 --> 00:08:07,756
just talking about...
212
00:08:07,798 --> 00:08:09,382
Seeds and
213
00:08:09,383 --> 00:08:10,926
fertilization.
214
00:08:14,178 --> 00:08:15,219
All right, kids,
215
00:08:15,220 --> 00:08:16,263
let's wrap it up!
216
00:08:16,304 --> 00:08:17,638
We'll let maintenance finish
217
00:08:17,639 --> 00:08:18,973
cleaning out the mud traps
218
00:08:19,014 --> 00:08:20,307
or whatever they're doing.
219
00:08:20,349 --> 00:08:21,808
Changing nutrient recyclers.
220
00:08:21,809 --> 00:08:23,268
Huh?
221
00:08:23,309 --> 00:08:24,769
If you wanna get technical.
222
00:08:24,811 --> 00:08:26,060
Yeah, like I said,
223
00:08:26,061 --> 00:08:27,271
you're scooping out the mud.
224
00:08:29,312 --> 00:08:30,520
If you don't change out
225
00:08:30,521 --> 00:08:31,330
the nutrient baths,
226
00:08:31,072 --> 00:08:32,699
then the seeds don't gestate.
227
00:08:32,740 --> 00:08:33,483
The seeds don't gestate,
228
00:08:33,525 --> 00:08:35,402
then they fall back
a generation,
229
00:08:35,443 --> 00:08:36,820
and eventually we starve.
230
00:08:36,862 --> 00:08:38,152
But I guess leading a tour
231
00:08:38,153 --> 00:08:39,405
is important too.
232
00:08:39,946 --> 00:08:41,029
What's your
233
00:08:41,030 --> 00:08:42,114
problem, Decker?
234
00:08:43,157 --> 00:08:44,741
Huh?
235
00:08:46,785 --> 00:08:48,661
Oh!
236
00:08:49,745 --> 00:08:50,788
That guy's crazy!
237
00:08:53,415 --> 00:08:55,958
Somebody stop them! Hey!
238
00:09:10,719 --> 00:09:12,053
Tell me what happened!
239
00:09:12,095 --> 00:09:13,721
Explosion in the terra lab.
240
00:09:15,864 --> 00:09:17,323
Jesus!
241
00:09:19,826 --> 00:09:21,284
Pull the video. Work backwards
242
00:09:21,285 --> 00:09:22,703
from the explosion.
243
00:09:22,744 --> 00:09:24,412
Track everyone in and out of
244
00:09:24,413 --> 00:09:26,038
that lab the last 24 hours.
245
00:09:32,835 --> 00:09:33,919
They're venting the flame.
246
00:09:35,962 --> 00:09:37,129
Get d own!
247
00:09:37,130 --> 00:09:38,256
Oh!
248
00:09:53,267 --> 00:09:54,976
Give me a hand with this.
249
00:09:55,018 --> 00:09:55,602
On the count of three.
250
00:09:55,643 --> 00:09:57,478
Ready?
251
00:09:57,519 --> 00:09:58,729
Now! Now!
252
00:09:58,770 --> 00:09:59,730
No future.
253
00:09:59,771 --> 00:10:01,188
That's exactly what we'd have.
254
00:10:01,230 --> 00:10:02,897
If the rest of the.
255
00:10:02,898 --> 00:10:04,567
Seed bank was destroyed.
256
00:10:04,609 --> 00:10:05,858
Get that washed up before
257
00:10:05,859 --> 00:10:07,152
someone sees it, all right?
258
00:10:07,193 --> 00:10:08,320
Injuries?
259
00:10:08,361 --> 00:10:09,361
Cuts and scrapes,
260
00:10:09,362 --> 00:10:10,404
smoke inhalation.
261
00:10:10,446 --> 00:10:11,988
The crew's on edge, though.
262
00:10:11,989 --> 00:10:13,531
First Lorelei, then this.
263
00:10:13,573 --> 00:10:15,742
Cobalt generator.
264
00:10:15,783 --> 00:10:17,325
It was modified to blow
265
00:10:17,326 --> 00:10:18,910
when the circuit was tripped.
266
00:10:18,952 --> 00:10:20,453
You think it was the saboteurs?
267
00:10:20,494 --> 00:10:22,204
The closer we get
to the rubicon,
268
00:10:22,246 --> 00:10:23,997
the more brazen they become.
269
00:10:24,039 --> 00:10:25,540
Why is it so goddamn hot?
270
00:10:25,582 --> 00:10:27,373
The cooling system was damaged.
271
00:10:27,374 --> 00:10:28,626
It's running at 20%.
272
00:10:28,667 --> 00:10:29,709
The ship is only
273
00:10:29,710 --> 00:10:30,793
gonna get hotter!
274
00:10:30,835 --> 00:10:31,835
Did you check
275
00:10:31,836 --> 00:10:32,879
with requisitions,
276
00:10:32,921 --> 00:10:34,439
make sure they have
all their generators?
277
00:10:34,463 --> 00:10:36,632
15 accounted for, 12 others
in use throughout the ship.
278
00:10:36,673 --> 00:10:37,923
We should round them up,
279
00:10:37,924 --> 00:10:39,175
find out what's missing.
280
00:10:39,216 --> 00:10:41,467
Despite what you may think,
281
00:10:41,468 --> 00:10:43,720
I'm actually good at my job.
282
00:10:43,762 --> 00:10:44,971
Shut it down, you two.
283
00:10:45,013 --> 00:10:46,364
We've gotta move quick,
get our story out there,
284
00:10:46,388 --> 00:10:48,116
or we're gonna have a lot
of people asking questions.
285
00:10:48,140 --> 00:10:49,724
What is our story?
286
00:10:50,767 --> 00:10:51,809
Attention, please.
287
00:10:51,851 --> 00:10:53,810
The cooling system
is undergoing repairs.
288
00:10:53,852 --> 00:10:55,562
Because of a
methane-gas explosion.
289
00:10:55,604 --> 00:10:56,937
We are extremely fortunate
290
00:10:56,938 --> 00:10:58,272
that no one was injured.
291
00:10:58,572 --> 00:11:00,782
Rest assured, the
hazardous-material protocols.
292
00:11:00,823 --> 00:11:02,492
Will be strictly reviewed
293
00:11:02,533 --> 00:11:03,783
and enforced from
294
00:11:03,784 --> 00:11:05,077
this point forward.
295
00:11:05,118 --> 00:11:06,118
Anyone who hasn't
296
00:11:06,119 --> 00:11:07,161
been evaluated
297
00:11:07,203 --> 00:11:08,286
please line up
298
00:11:08,287 --> 00:11:09,372
against the wall.
299
00:11:22,839 --> 00:11:24,091
Sure it's my turn?
300
00:11:24,132 --> 00:11:25,174
There might be some
301
00:11:25,175 --> 00:11:26,217
officers with headaches
302
00:11:26,259 --> 00:11:27,343
that need tending to.
303
00:11:27,385 --> 00:11:28,385
It's first come,
304
00:11:28,386 --> 00:11:29,427
first served.
305
00:11:29,469 --> 00:11:30,594
Not everything is about
306
00:11:30,595 --> 00:11:31,721
where you're from.
307
00:11:31,805 --> 00:11:33,680
Seems that way.
308
00:11:33,681 --> 00:11:35,598
Right, crouch?
309
00:11:35,599 --> 00:11:37,267
I'll see you later.
310
00:11:43,854 --> 00:11:45,438
Why did you get in
311
00:11:45,439 --> 00:11:47,066
a fight with Bobby rawles?
312
00:11:47,108 --> 00:11:48,816
You're something else,
313
00:11:48,817 --> 00:11:50,569
Nora. You know that?
314
00:11:51,819 --> 00:11:52,987
Deep breaths.
315
00:12:05,454 --> 00:12:07,706
Nora!
316
00:12:10,416 --> 00:12:12,000
I have 3 patients
317
00:12:12,001 --> 00:12:13,626
that need vitals taken.
318
00:12:15,587 --> 00:12:18,547
Wait, what about my heart?
319
00:12:20,132 --> 00:12:21,924
You're clear to go.
320
00:12:38,187 --> 00:12:39,561
Does it live up
321
00:12:39,562 --> 00:12:40,937
to your expectations?
322
00:12:40,938 --> 00:12:42,063
Reading about it
323
00:12:42,064 --> 00:12:43,190
is one thing,
324
00:12:43,231 --> 00:12:45,107
seeing it is something
325
00:12:45,108 --> 00:12:47,026
else entirely.
326
00:12:47,067 --> 00:12:49,236
It's hard to imagine a world
327
00:12:49,278 --> 00:12:50,819
without civil rights,
328
00:12:50,820 --> 00:12:52,405
a sexual revolution.
329
00:12:52,447 --> 00:12:54,989
Vietnam, 9/11, those earrings
330
00:12:54,990 --> 00:12:57,575
that look like hockey pucks.
331
00:12:57,617 --> 00:12:59,952
Or people like me?
332
00:13:00,036 --> 00:13:01,328
Homosexuals?
333
00:13:01,369 --> 00:13:02,453
They were left
334
00:13:02,454 --> 00:13:03,580
out by design.
335
00:13:03,622 --> 00:13:05,163
It's not a matter of
336
00:13:05,164 --> 00:13:06,749
prejudice. Purely practical.
337
00:13:06,790 --> 00:13:08,916
Anyone who intentionally avoids
338
00:13:08,917 --> 00:13:11,044
procreation would just be...
339
00:13:12,252 --> 00:13:13,754
Superfluous.
340
00:13:13,795 --> 00:13:15,129
Superfluous or not, i'm
341
00:13:15,130 --> 00:13:16,506
guessing there's a few in there.
342
00:13:16,547 --> 00:13:17,672
We tend to pop up where
343
00:13:17,673 --> 00:13:18,840
you least expect us.
344
00:13:18,841 --> 00:13:20,007
So, what caused
345
00:13:20,008 --> 00:13:21,134
the explosion?
346
00:13:21,176 --> 00:13:22,259
Methane buildup
347
00:13:22,260 --> 00:13:23,385
in the leach pits.
348
00:13:23,427 --> 00:13:25,345
That seems quite volatile,
349
00:13:25,346 --> 00:13:27,263
600 people in a pressure cooker.
350
00:13:27,305 --> 00:13:28,764
It's the first incident
351
00:13:28,765 --> 00:13:30,265
we've had in 20 years.
352
00:13:30,307 --> 00:13:31,349
Aside from the
353
00:13:31,350 --> 00:13:32,392
murder, you mean?
354
00:13:32,434 --> 00:13:34,851
Project Apollo cost over
355
00:13:34,852 --> 00:13:37,312
100 billion in adjusted dollars.
356
00:13:37,354 --> 00:13:39,021
The Panama canal
357
00:13:39,022 --> 00:13:40,690
took 27,000 lives.
358
00:13:40,774 --> 00:13:43,107
On a project of this scale,
359
00:13:43,108 --> 00:13:45,443
setbacks are to be expected.
360
00:13:46,694 --> 00:13:48,237
I'll need an office,
361
00:13:48,278 --> 00:13:49,278
av setup, access
362
00:13:49,279 --> 00:13:50,322
to surveillance,
363
00:13:50,364 --> 00:13:52,198
crew files,
364
00:13:52,240 --> 00:13:54,575
and, of course, the suspect.
365
00:14:16,515 --> 00:14:17,850
The council's been complaining.
366
00:14:17,851 --> 00:14:18,859
About the captain's
367
00:14:18,860 --> 00:14:19,969
handling of the heat.
368
00:14:20,010 --> 00:14:20,503
The mess hall will be
369
00:14:20,504 --> 00:14:21,795
cleaning out frozen stores.
370
00:14:21,837 --> 00:14:22,538
Make sure the council
371
00:14:22,539 --> 00:14:23,539
gets first choice,
372
00:14:24,381 --> 00:14:25,673
and deliver it personally.
373
00:14:25,714 --> 00:14:26,799
Viondra!
374
00:14:27,140 --> 00:14:28,349
You missed our lunch
375
00:14:28,350 --> 00:14:29,600
appointment today.
376
00:14:29,642 --> 00:14:30,851
That'll be all
377
00:14:30,852 --> 00:14:32,103
for now, Jackie.
378
00:14:33,353 --> 00:14:35,105
She wasn't to your liking?
379
00:14:35,146 --> 00:14:36,729
Oh, I've grown accustomed
380
00:14:36,730 --> 00:14:38,315
to a much finer vintage.
381
00:14:38,357 --> 00:14:40,233
Maybe too accustomed.
382
00:14:40,275 --> 00:14:41,692
I've been thinking that
383
00:14:41,693 --> 00:14:43,111
it's time that we take a break
384
00:14:43,152 --> 00:14:44,444
from our weekly meetings.
385
00:14:44,486 --> 00:14:45,486
Oh no! That would
386
00:14:45,487 --> 00:14:46,488
truly sadden me.
387
00:14:46,530 --> 00:14:47,863
I mean, I know the political
388
00:14:47,864 --> 00:14:49,198
winds have shifted,
389
00:14:49,240 --> 00:14:50,823
and your husband has regained
390
00:14:50,824 --> 00:14:52,409
some measure of popularity
391
00:14:52,450 --> 00:14:53,701
after bringing justice
392
00:14:53,702 --> 00:14:54,910
to Lorelei's murderer.
393
00:14:54,994 --> 00:14:55,953
And, as they say,
394
00:14:55,995 --> 00:14:57,621
to the Victor goes the spoils.
395
00:14:57,663 --> 00:14:58,663
I'm not a
396
00:14:58,664 --> 00:14:59,665
prize to be won.
397
00:14:59,707 --> 00:15:00,916
I know, viondra,
398
00:15:00,958 --> 00:15:02,291
but the captain's
399
00:15:02,292 --> 00:15:03,626
statement today
400
00:15:03,668 --> 00:15:05,543
about the explosion being
401
00:15:05,544 --> 00:15:07,421
a methane-gas buildup,
402
00:15:07,462 --> 00:15:08,795
well, that's just gonna
403
00:15:08,796 --> 00:15:10,131
buy him a little more time.
404
00:15:10,173 --> 00:15:11,631
Councilman, I don't know who
405
00:15:11,632 --> 00:15:13,049
is spreading these rumours,
406
00:15:13,133 --> 00:15:14,425
but it was nothing more than
407
00:15:14,426 --> 00:15:15,719
an unfortunate accident.
408
00:15:15,760 --> 00:15:17,303
Really? An accident?
409
00:15:17,344 --> 00:15:19,262
Since when do accidents
410
00:15:19,263 --> 00:15:21,221
leave messages on walls, hmm?
411
00:15:21,222 --> 00:15:23,056
So, I suspect it won't be very
412
00:15:23,057 --> 00:15:24,850
long until we're lunching again.
413
00:15:30,896 --> 00:15:32,229
Wait for it.
414
00:15:32,230 --> 00:15:33,565
Yeah, this is the best part.
415
00:15:33,607 --> 00:15:36,317
Bam! Man, that's gotta hurt!
416
00:15:37,610 --> 00:15:38,943
Excuse me!
417
00:15:40,737 --> 00:15:42,237
Ms. Krueger!
418
00:15:42,279 --> 00:15:43,696
How's that video system I
419
00:15:43,697 --> 00:15:45,115
set up for you? Is it all right?
420
00:15:45,199 --> 00:15:46,573
It's fine! The elevator won't
421
00:15:46,574 --> 00:15:47,950
take me to the infirmary.
422
00:15:48,034 --> 00:15:49,117
You need a red badge
423
00:15:49,159 --> 00:15:50,243
to get to lower levels.
424
00:15:50,327 --> 00:15:51,869
Then get me a red badge.
425
00:15:51,870 --> 00:15:53,412
I need to question the suspect.
426
00:15:53,454 --> 00:15:54,913
I'd also like to see the video
427
00:15:54,914 --> 00:15:56,373
of the methane explosion.
428
00:15:56,414 --> 00:15:57,956
I thought you were here to
429
00:15:57,957 --> 00:15:59,542
investigate the murder.
430
00:15:59,584 --> 00:16:00,792
What makes you think
431
00:16:00,793 --> 00:16:02,044
they're not related?
432
00:16:04,128 --> 00:16:05,420
He suffered a complete
433
00:16:05,421 --> 00:16:06,672
psychotic break.
434
00:16:06,714 --> 00:16:08,589
He put an orderly in traction
435
00:16:08,590 --> 00:16:10,467
his first day of consciousness.
436
00:16:10,509 --> 00:16:11,926
Will he understand me?
437
00:16:11,967 --> 00:16:13,344
He should be able to.
438
00:16:13,385 --> 00:16:14,760
We're weaning him off
439
00:16:14,761 --> 00:16:16,179
his meds so he can eat.
440
00:16:21,391 --> 00:16:22,975
Mr. Stokes?
441
00:16:24,352 --> 00:16:25,684
Mr. Stokes, do you
442
00:16:25,685 --> 00:16:26,978
know where you are?
443
00:16:36,653 --> 00:16:39,238
I'm in hell!
444
00:16:42,281 --> 00:16:45,950
I'm in hell!
445
00:16:47,577 --> 00:16:49,285
Goddammit! I'm gonna
446
00:16:49,286 --> 00:16:50,995
kill every one of you!
447
00:16:50,996 --> 00:16:52,288
I'm gonna kill you!
448
00:17:00,753 --> 00:17:02,337
(โช Woman singing bossa nova
449
00:17:20,851 --> 00:17:23,478
Looks inviting, doesn't it?
450
00:17:23,520 --> 00:17:25,687
Right now, there's almost
451
00:17:25,688 --> 00:17:27,815
nothing I'd like more.
452
00:17:27,857 --> 00:17:30,608
The heat suits you.
453
00:17:30,650 --> 00:17:33,068
Aaron, I'm sorry.
454
00:17:33,110 --> 00:17:34,444
I'm with Duke now.
455
00:17:34,445 --> 00:17:35,778
I'm trying to make things work.
456
00:17:35,820 --> 00:17:37,655
Are you happy?
457
00:17:37,697 --> 00:17:40,073
I am. Yes.
458
00:17:40,115 --> 00:17:42,284
You're a bad liar.
459
00:17:55,376 --> 00:17:57,043
The heat is getting
460
00:17:57,044 --> 00:17:58,670
to people, William.
461
00:17:58,712 --> 00:18:00,296
Fights are breaking out,
462
00:18:00,297 --> 00:18:01,839
public drunkenness.
463
00:18:01,881 --> 00:18:03,465
Two of my girls had to
464
00:18:03,466 --> 00:18:05,008
fend off unwanted advances.
465
00:18:05,049 --> 00:18:06,133
Right now, I have
466
00:18:06,134 --> 00:18:07,218
bigger concerns.
467
00:18:07,260 --> 00:18:08,885
There are no bigger concerns
468
00:18:08,886 --> 00:18:10,471
than your constituency.
469
00:18:12,029 --> 00:18:14,532
Rose knows it was a bomb.
470
00:18:14,574 --> 00:18:16,240
He's gotten to someone
471
00:18:16,241 --> 00:18:17,868
in your inner circle.
472
00:18:17,909 --> 00:18:19,201
Who do you think it is?
473
00:18:19,243 --> 00:18:20,452
Could be an officer.
474
00:18:20,494 --> 00:18:21,619
Gault pushed back
475
00:18:21,620 --> 00:18:22,705
during the investigation.
476
00:18:22,746 --> 00:18:24,455
He's stubborn,
I'll give you that,
477
00:18:24,497 --> 00:18:25,497
but he's no traitor.
478
00:18:25,498 --> 00:18:26,707
Loyalties shift.
479
00:18:26,748 --> 00:18:28,457
He's a heartbeat from
480
00:18:28,458 --> 00:18:30,168
the captain's chair.
481
00:18:30,209 --> 00:18:31,752
Better him than anyone else.
482
00:18:31,794 --> 00:18:33,420
We need a distraction
483
00:18:33,421 --> 00:18:35,005
for the crew.
484
00:18:35,046 --> 00:18:36,673
What do you suggest?
485
00:18:36,715 --> 00:18:38,131
It's the first day
486
00:18:38,132 --> 00:18:39,550
of ostara tomorrow.
487
00:18:39,592 --> 00:18:41,341
I say we open the stores,
488
00:18:41,342 --> 00:18:43,094
bring out the good booze.
489
00:18:43,136 --> 00:18:44,303
We have 2 weeks until
490
00:18:44,304 --> 00:18:45,429
the birth-list selection.
491
00:18:45,470 --> 00:18:46,637
Why don't we push
492
00:18:46,638 --> 00:18:47,764
the boundaries a bit,
493
00:18:47,806 --> 00:18:48,930
give them a night
494
00:18:48,931 --> 00:18:50,016
where we look away?
495
00:18:50,057 --> 00:18:51,475
And Rose?
496
00:18:51,517 --> 00:18:52,934
Can you uncover his spy?
497
00:18:52,976 --> 00:18:54,810
He's made it quite clear
498
00:18:54,811 --> 00:18:56,604
what he wants.
499
00:19:02,734 --> 00:19:04,317
I'll leave the
500
00:19:04,318 --> 00:19:05,861
negotiations to you.
501
00:19:12,449 --> 00:19:13,949
Krueger! Got the footage
502
00:19:13,950 --> 00:19:15,451
you asked for.
503
00:19:15,492 --> 00:19:16,492
Does this include
504
00:19:16,493 --> 00:19:17,494
the radiation storm?
505
00:19:17,536 --> 00:19:19,370
No, this is the
methane explosion.
506
00:19:19,412 --> 00:19:20,871
The radiation storm is in
507
00:19:20,872 --> 00:19:22,289
the drive I already gave you.
508
00:19:22,331 --> 00:19:24,082
Go to the drop-down
folder in the...
509
00:19:24,124 --> 00:19:25,374
It's not all there.
510
00:19:25,416 --> 00:19:26,542
Feeds from at least 5 of
511
00:19:26,584 --> 00:19:27,710
the cameras are missing.
512
00:19:27,752 --> 00:19:29,127
Really? I'll look into it.
513
00:19:29,169 --> 00:19:31,379
Better get back, so here you go.
One second.
514
00:19:31,421 --> 00:19:32,421
Aaron gault.
515
00:19:32,422 --> 00:19:33,422
Mmm-hmm?
516
00:19:33,423 --> 00:19:34,757
He found the gun, right?
517
00:19:34,798 --> 00:19:36,466
Yeah, the xo.
He's a real climber.
518
00:19:36,508 --> 00:19:37,716
Totally got a thing
519
00:19:37,717 --> 00:19:38,927
going on with a married woman.
520
00:19:38,968 --> 00:19:41,595
Best reality-TV show never made!
521
00:19:41,637 --> 00:19:43,138
Don't they have any privacy?
522
00:19:43,180 --> 00:19:45,515
Uh, pretty much... no.
523
00:19:45,556 --> 00:19:47,474
So, how do you manage
to miss a murder?
524
00:19:47,516 --> 00:19:49,308
Well, there are blind spots.
525
00:19:49,309 --> 00:19:51,101
The killer got lucky.
526
00:19:51,143 --> 00:19:52,227
Or he knew
527
00:19:52,228 --> 00:19:53,270
where they were.
528
00:19:56,397 --> 00:19:58,065
I got repair crews
529
00:19:58,066 --> 00:19:59,733
using cobalt generators
530
00:19:59,775 --> 00:20:01,652
on decks 15, 21, the commons.
531
00:20:01,693 --> 00:20:02,776
Have any been
532
00:20:02,777 --> 00:20:03,861
reported missing?
533
00:20:03,903 --> 00:20:05,362
They're checked in
534
00:20:05,363 --> 00:20:06,821
when they're serviced.
535
00:20:06,863 --> 00:20:08,073
Dwight handles it.
536
00:20:09,365 --> 00:20:11,492
Dwight?
537
00:20:14,285 --> 00:20:15,452
Xo! What can
538
00:20:15,453 --> 00:20:16,578
I do for you?
539
00:20:16,620 --> 00:20:18,579
I need to see the requisition
540
00:20:18,580 --> 00:20:20,540
log for your cobalt generators.
541
00:20:20,581 --> 00:20:22,458
Yes, sir.
542
00:20:26,169 --> 00:20:28,879
They're all accounted for.
543
00:20:39,595 --> 00:20:40,804
This hasn't been
544
00:20:40,805 --> 00:20:41,973
updated in weeks.
545
00:20:48,102 --> 00:20:49,311
You know,
546
00:20:49,352 --> 00:20:50,562
I enjoy your company,
547
00:20:50,603 --> 00:20:52,271
though I can't say much
548
00:20:52,272 --> 00:20:53,897
about your choice of venues.
549
00:20:53,939 --> 00:20:55,607
The tacos are to die for.
550
00:20:55,649 --> 00:20:57,441
I'll take your word for it.
551
00:20:57,483 --> 00:20:58,860
Your loss.
552
00:20:58,901 --> 00:21:00,609
There's been a development,
553
00:21:00,610 --> 00:21:02,279
an explosion on the ship.
554
00:21:03,530 --> 00:21:05,281
Enzmann's lying
through his teeth.
555
00:21:05,322 --> 00:21:06,699
He says it was an accident.
556
00:21:06,740 --> 00:21:07,740
But I can tell
557
00:21:07,741 --> 00:21:08,741
from the limited access
558
00:21:08,783 --> 00:21:10,285
that I've had to the footage,
559
00:21:10,326 --> 00:21:11,702
it was a directional blast.
560
00:21:11,743 --> 00:21:13,162
A bomb. I think so.
561
00:21:13,203 --> 00:21:14,620
They're doing everything
562
00:21:14,621 --> 00:21:15,997
they can to keep me in the dark.
563
00:21:16,038 --> 00:21:17,122
He's feeding me the
564
00:21:17,123 --> 00:21:18,207
same b.S. That you did
565
00:21:18,249 --> 00:21:19,373
about this being
566
00:21:19,374 --> 00:21:20,500
a sociological experiment.
567
00:21:20,542 --> 00:21:22,085
You don't buy it?
568
00:21:22,127 --> 00:21:23,460
Billions of dollars
569
00:21:23,502 --> 00:21:25,253
to prove that 600 people in
570
00:21:25,254 --> 00:21:27,005
a tin can won't get along?
571
00:21:27,046 --> 00:21:28,923
I could've told
you that for free.
572
00:21:28,965 --> 00:21:30,674
What's its real purpose?
573
00:21:30,716 --> 00:21:32,133
Do you know the history
574
00:21:32,134 --> 00:21:33,509
of complex polymers?
575
00:21:33,551 --> 00:21:35,051
Norplant, mris? Any idea
576
00:21:35,052 --> 00:21:36,512
where they originated?
577
00:21:36,554 --> 00:21:37,887
You're saying that they
578
00:21:37,888 --> 00:21:39,181
all came from ascension?
579
00:21:39,222 --> 00:21:40,389
Put your brightest in
580
00:21:40,390 --> 00:21:41,557
a tin can for 50 years
581
00:21:41,599 --> 00:21:43,017
with no outside interference,
582
00:21:43,058 --> 00:21:44,476
and they'll change the world.
583
00:21:44,517 --> 00:21:45,767
I'm not just there to
584
00:21:45,768 --> 00:21:47,020
investigate a murder, am I?
585
00:21:48,562 --> 00:21:49,812
This is the first
586
00:21:49,813 --> 00:21:51,023
opportunity we've had
587
00:21:51,064 --> 00:21:52,482
since his father's stroke
588
00:21:52,523 --> 00:21:53,607
to get someone
589
00:21:53,608 --> 00:21:54,650
on the inside.
590
00:21:54,692 --> 00:21:55,942
He's hiding something,
591
00:21:55,984 --> 00:21:57,110
and the tc group wants
592
00:21:57,152 --> 00:21:58,278
to know what that is.
593
00:21:58,320 --> 00:21:59,653
Hiding something? What?
594
00:21:59,695 --> 00:22:00,778
Something to do
595
00:22:00,779 --> 00:22:01,822
with the crew.
596
00:22:01,864 --> 00:22:03,031
He's less hands off
597
00:22:03,072 --> 00:22:04,240
than he implies.
598
00:22:04,282 --> 00:22:06,201
Experiments?
599
00:22:07,326 --> 00:22:09,286
I look forward to your report.
600
00:22:16,291 --> 00:22:18,041
And if you figure out who
601
00:22:18,042 --> 00:22:19,794
killed the girl, let me know.
602
00:22:19,835 --> 00:22:21,377
I'm curious.
603
00:22:26,298 --> 00:22:27,632
We searched the ship
604
00:22:27,633 --> 00:22:28,966
from bow to stern.
605
00:22:29,008 --> 00:22:30,051
There's no sign
606
00:22:30,092 --> 00:22:31,135
of Dwight crouch.
607
00:22:31,177 --> 00:22:32,761
Why would he do it?
608
00:22:32,803 --> 00:22:34,095
He's a lower-Decker.
609
00:22:34,137 --> 00:22:36,138
Well, that's not all.
610
00:22:36,180 --> 00:22:37,681
He's an unclaimed.
611
00:22:37,723 --> 00:22:40,642
How, with the implants?
612
00:22:40,683 --> 00:22:42,560
Well, sometimes the implants
613
00:22:42,602 --> 00:22:44,478
are damaged or removed.
614
00:22:44,520 --> 00:22:45,853
No family or status,
615
00:22:45,854 --> 00:22:47,188
no right of reproduction,
616
00:22:47,230 --> 00:22:48,606
already an outcast.
617
00:22:48,648 --> 00:22:49,940
God only knows what's
618
00:22:49,941 --> 00:22:51,191
going on in that kid's mind.
619
00:22:51,233 --> 00:22:52,526
What about the
620
00:22:52,567 --> 00:22:53,860
other generators?
621
00:22:53,901 --> 00:22:55,068
There's still one
622
00:22:55,069 --> 00:22:56,237
unaccounted for.
623
00:22:57,862 --> 00:23:00,198
He's making another bomb.
624
00:23:19,670 --> 00:23:21,213
Whoa!
625
00:23:26,467 --> 00:23:27,717
Things might get out
626
00:23:27,759 --> 00:23:29,010
of hand later tonight.
627
00:23:29,052 --> 00:23:30,386
Should I have the safety
628
00:23:30,387 --> 00:23:31,679
officers standing by?
629
00:23:31,720 --> 00:23:33,389
No. Tonight, anything goes.
630
00:23:38,517 --> 00:23:40,185
Get me a soda?
631
00:23:40,227 --> 00:23:41,769
Councilman Rose,
632
00:23:41,811 --> 00:23:43,354
can I offer you something cool?
633
00:23:43,396 --> 00:23:45,106
Well, thank you, viondra!
634
00:23:45,147 --> 00:23:46,148
You look lovely.
635
00:23:46,189 --> 00:23:48,108
But it's gonna take a lot more.
636
00:23:48,150 --> 00:23:49,482
Than this distraction
637
00:23:49,483 --> 00:23:50,776
to appease the crew
638
00:23:50,818 --> 00:23:52,777
once they find out what your
639
00:23:52,819 --> 00:23:54,779
husband's been hiding from them.
640
00:23:54,821 --> 00:23:56,404
Careful, councilman!
641
00:23:56,405 --> 00:23:57,990
We're all on the same side.
642
00:23:58,031 --> 00:23:59,240
What would you gain
643
00:23:59,241 --> 00:24:00,450
by causing a panic?
644
00:24:00,491 --> 00:24:01,825
Perhaps a change of
645
00:24:01,826 --> 00:24:03,161
direction, new leadership,
646
00:24:03,202 --> 00:24:04,327
someone with vision.
647
00:24:04,369 --> 00:24:05,745
Someone like yourself.
648
00:24:05,787 --> 00:24:06,872
That would be in the
649
00:24:06,913 --> 00:24:07,997
hands of the council,
650
00:24:08,038 --> 00:24:09,247
but I do appreciate
651
00:24:09,248 --> 00:24:10,458
your vote of confidence.
652
00:24:12,876 --> 00:24:14,918
You know, I have the last of
653
00:24:14,960 --> 00:24:17,004
the ice in the officer's lounge.
654
00:24:17,045 --> 00:24:18,504
If you care to join me,
655
00:24:18,546 --> 00:24:20,338
I can offer you something a
656
00:24:20,339 --> 00:24:22,132
little bit more refreshing.
657
00:24:22,174 --> 00:24:23,632
Viondra, I think
658
00:24:23,633 --> 00:24:25,051
you've forgotten.
659
00:24:25,093 --> 00:24:27,010
You've taken a break
660
00:24:27,011 --> 00:24:28,888
from our weekly lunches.
661
00:24:28,929 --> 00:24:30,096
Mrs. Denninger?
662
00:24:30,138 --> 00:24:31,138
Yes!
663
00:24:31,139 --> 00:24:32,223
Presley delon.
664
00:24:32,265 --> 00:24:33,473
I applied for an
665
00:24:33,474 --> 00:24:34,683
apprenticeship with you.
666
00:24:34,725 --> 00:24:35,933
It's a very
667
00:24:35,934 --> 00:24:37,101
competitive program.
668
00:24:37,143 --> 00:24:38,269
Oh, of course!
669
00:24:38,311 --> 00:24:40,895
It's an honour just
670
00:24:40,896 --> 00:24:43,482
to be considered.
671
00:24:45,566 --> 00:24:47,066
Still think this is not
672
00:24:47,067 --> 00:24:48,568
enough of a distraction?
673
00:24:53,530 --> 00:24:54,697
I'm gonna get
674
00:24:54,698 --> 00:24:55,865
that apprenticeship.
675
00:25:03,955 --> 00:25:05,122
Did it suddenly get
676
00:25:05,123 --> 00:25:06,248
even hotter in here?
677
00:25:06,290 --> 00:25:07,792
Hey!
678
00:25:07,833 --> 00:25:10,210
I, uh, better go get Nora
679
00:25:10,251 --> 00:25:12,629
something to cool down.
680
00:25:12,670 --> 00:25:15,172
Options!
681
00:25:15,214 --> 00:25:16,631
Your mom give you
682
00:25:16,632 --> 00:25:18,007
the rest of the day off?
683
00:25:18,049 --> 00:25:19,257
I don't work in
684
00:25:19,258 --> 00:25:20,467
the medical clinic anymore.
685
00:25:20,509 --> 00:25:21,884
I was helping out until
686
00:25:21,885 --> 00:25:23,261
she finds a new apprentice.
687
00:25:23,303 --> 00:25:24,344
She doesn't
688
00:25:24,345 --> 00:25:25,387
like me, does she?
689
00:25:25,429 --> 00:25:26,555
Maybe she doesn't
690
00:25:26,597 --> 00:25:27,722
like me hanging around
691
00:25:27,764 --> 00:25:29,432
with boys who get into fights.
692
00:25:29,474 --> 00:25:31,309
Or maybe it's
because I'm a Decker.
693
00:25:31,350 --> 00:25:32,768
Don't say that.
694
00:25:32,810 --> 00:25:34,812
Ascension is a meritocracy.
Come on, Nora.
695
00:25:34,853 --> 00:25:36,270
It's no coincidence
696
00:25:36,312 --> 00:25:37,771
that people end up following
697
00:25:37,772 --> 00:25:39,231
in their parents' footsteps.
698
00:25:39,272 --> 00:25:40,357
Those are the rules
699
00:25:40,398 --> 00:25:41,483
everybody knows.
700
00:25:41,525 --> 00:25:42,817
And you don't
701
00:25:42,858 --> 00:25:44,151
like rules.
702
00:25:44,193 --> 00:25:45,276
Would you rather
703
00:25:45,277 --> 00:25:46,319
I behaved myself?
704
00:25:46,361 --> 00:25:48,238
Race you to the water.
705
00:25:56,536 --> 00:25:58,703
You've gotta be kidding me!
706
00:26:00,622 --> 00:26:03,124
You have anger issues.
707
00:26:03,165 --> 00:26:04,791
No, I have
708
00:26:04,833 --> 00:26:06,459
frustration issues.
709
00:26:06,501 --> 00:26:07,626
I know when i'm
710
00:26:07,627 --> 00:26:08,752
getting the runaround.
711
00:26:08,794 --> 00:26:10,170
I haven't received the
712
00:26:10,212 --> 00:26:11,588
footage I've asked for,
713
00:26:11,629 --> 00:26:13,423
half the floors are off-limits,
714
00:26:13,464 --> 00:26:15,258
and I can only speak to someone.
715
00:26:15,298 --> 00:26:16,382
Who has the same
716
00:26:16,383 --> 00:26:17,426
colour badge as me.
717
00:26:17,467 --> 00:26:18,509
It wasn't a
718
00:26:18,510 --> 00:26:19,552
methane buildup.
719
00:26:19,593 --> 00:26:20,593
Yeah, I know.
720
00:26:20,594 --> 00:26:21,637
It was a bomb.
721
00:26:21,679 --> 00:26:22,679
If it had been a
722
00:26:22,680 --> 00:26:23,680
methane explosion,
723
00:26:23,721 --> 00:26:24,972
it would've been uniform
724
00:26:24,973 --> 00:26:26,182
and omnidirectional.
725
00:26:26,224 --> 00:26:27,515
You lied to me, but that's
726
00:26:27,516 --> 00:26:28,767
what you do, right?
727
00:26:28,809 --> 00:26:30,434
This whole project is one
728
00:26:30,435 --> 00:26:32,019
big lie told to 600 people.
729
00:26:33,271 --> 00:26:34,478
I wanna show
730
00:26:34,479 --> 00:26:35,689
you something.
731
00:26:53,660 --> 00:26:55,369
Lorelei thought it was
732
00:26:55,370 --> 00:26:57,079
all a mistake, didn't she?
733
00:26:57,121 --> 00:26:58,998
What?
734
00:26:59,039 --> 00:27:00,707
All of it.
735
00:27:00,749 --> 00:27:02,958
The ship, the mission.
736
00:27:03,959 --> 00:27:07,003
Is that what "no future" means?
737
00:27:07,045 --> 00:27:08,629
Where did you hear that?
738
00:27:08,671 --> 00:27:10,337
After the explosion,
739
00:27:10,338 --> 00:27:11,965
I saw it written on the wall.
740
00:27:13,425 --> 00:27:14,758
It's something we say
741
00:27:14,759 --> 00:27:16,093
on the lower decks.
742
00:27:16,135 --> 00:27:17,926
Whenever someone asks you
743
00:27:17,927 --> 00:27:19,721
why you're drinking or fighting
744
00:27:19,763 --> 00:27:21,638
or doing anything
against the rules,
745
00:27:21,680 --> 00:27:23,098
you say "no future,"
746
00:27:23,140 --> 00:27:24,474
as in: "Why bother?
747
00:27:24,475 --> 00:27:25,767
Nothing matters anyway."
748
00:27:25,808 --> 00:27:27,226
Do you believe that?
749
00:27:27,268 --> 00:27:28,976
I never said I didn't wanna
750
00:27:28,977 --> 00:27:30,645
believe in a future.
751
00:27:30,687 --> 00:27:32,563
I just don't know if I can.
752
00:27:32,605 --> 00:27:33,938
When my father
753
00:27:33,939 --> 00:27:35,232
started ascension,
754
00:27:35,274 --> 00:27:36,900
he'd bring me to work,
755
00:27:36,941 --> 00:27:38,817
and I'd sit on his knee
756
00:27:38,818 --> 00:27:40,694
and watch their faces.
757
00:27:41,945 --> 00:27:43,321
Are you familiar
758
00:27:43,362 --> 00:27:44,739
with her yet?
759
00:27:44,781 --> 00:27:45,822
Juliet Bryce,
760
00:27:45,823 --> 00:27:46,865
the ship's doctor.
761
00:27:46,907 --> 00:27:48,325
I grew up watching her.
762
00:27:48,367 --> 00:27:50,369
I sometimes feel like I know her
763
00:27:50,410 --> 00:27:52,411
better than my own wife.
764
00:27:52,953 --> 00:27:54,328
Same for the others.
765
00:27:54,370 --> 00:27:56,247
This isn't some petrie dish.
766
00:27:56,289 --> 00:27:57,456
Being examined
767
00:27:57,498 --> 00:27:58,665
under a microscope.
768
00:27:58,707 --> 00:27:59,771
This is family.
769
00:27:59,772 --> 00:28:00,792
There's a man in
770
00:28:00,793 --> 00:28:02,043
the basement of this building
771
00:28:02,085 --> 00:28:03,085
who lost his mind
772
00:28:03,086 --> 00:28:04,587
when he found out the truth.
773
00:28:04,629 --> 00:28:06,046
I'm attempting to protect
774
00:28:06,088 --> 00:28:07,506
the others from the same fate.
775
00:28:07,547 --> 00:28:09,090
These people are heroes.
776
00:28:08,032 --> 00:28:09,658
The fact that these people
777
00:28:09,700 --> 00:28:11,326
have no say doesn't bother you?
778
00:28:11,468 --> 00:28:12,509
Does it bother a
779
00:28:12,510 --> 00:28:13,152
tribe in the Amazon
780
00:28:13,194 --> 00:28:14,861
they've been denied sub-prime
781
00:28:14,862 --> 00:28:16,530
loans or reality television?
782
00:28:17,971 --> 00:28:19,847
The crew of ascension is pure!
783
00:28:19,889 --> 00:28:21,348
They went 50 years
784
00:28:21,349 --> 00:28:22,767
without a single homicide.
785
00:28:22,809 --> 00:28:24,225
Name another civilization
786
00:28:24,226 --> 00:28:25,602
that can say that.
787
00:28:27,062 --> 00:28:28,686
Regardless of what you think
788
00:28:28,687 --> 00:28:30,314
of all of this,
789
00:28:30,356 --> 00:28:32,064
remember that at its heart,
790
00:28:32,065 --> 00:28:33,775
there's also her,
791
00:28:33,817 --> 00:28:35,484
and ask yourself:
792
00:28:35,526 --> 00:28:36,901
Had you been born
793
00:28:36,902 --> 00:28:38,236
on that ship,
794
00:28:38,277 --> 00:28:39,569
would you want
795
00:28:39,570 --> 00:28:40,822
to know the truth?
796
00:28:50,036 --> 00:28:51,537
Emily wanted me to drop
797
00:28:51,538 --> 00:28:53,080
this off. They were Lorelei's.
798
00:28:53,122 --> 00:28:54,247
I didn't hear you
799
00:28:54,248 --> 00:28:55,416
come in last night.
800
00:28:55,457 --> 00:28:56,748
I slept on the beach.
801
00:28:56,749 --> 00:28:58,042
Everybody did.
802
00:28:59,669 --> 00:29:02,254
Is that a new necklace?
803
00:29:02,295 --> 00:29:03,921
Still haven't
found the seahorse?
804
00:29:03,963 --> 00:29:05,005
I looked everywhere.
805
00:29:05,047 --> 00:29:06,799
You'd think it
wouldn't be possible.
806
00:29:06,841 --> 00:29:08,048
To lose something on a ship
807
00:29:08,049 --> 00:29:09,259
surrounded by space,
808
00:29:09,300 --> 00:29:10,342
but apparently
809
00:29:10,343 --> 00:29:11,427
I can manage it.
810
00:29:11,468 --> 00:29:13,345
You like it? Nice.
811
00:29:13,387 --> 00:29:14,928
It's just funny to
812
00:29:14,929 --> 00:29:16,472
see you in something else,
813
00:29:16,514 --> 00:29:18,223
like seeing Lorelei's clothes
814
00:29:18,224 --> 00:29:19,933
given to other people.
815
00:29:19,975 --> 00:29:22,058
Lorelei put a lot of
816
00:29:22,059 --> 00:29:24,145
work into those clothes.
817
00:29:24,186 --> 00:29:26,061
It would be a shame to see them
818
00:29:26,062 --> 00:29:27,981
pulled apart and recycled.
819
00:29:28,023 --> 00:29:29,480
We had fun that night
820
00:29:29,481 --> 00:29:30,983
she first wore this.
821
00:29:32,234 --> 00:29:33,608
Would it be
822
00:29:33,609 --> 00:29:35,028
wasteful to keep it,
823
00:29:35,069 --> 00:29:36,319
not to wear,
824
00:29:36,320 --> 00:29:37,612
but to remember?
825
00:29:40,448 --> 00:29:41,865
I think that'd
826
00:29:41,866 --> 00:29:43,284
be fine, honey.
827
00:29:44,951 --> 00:29:46,368
I saw you with James toback.
828
00:29:46,369 --> 00:29:47,828
Do you like him?
829
00:29:47,870 --> 00:29:49,370
Why are you interested in
830
00:29:49,371 --> 00:29:50,914
my love life all of a sudden?
831
00:29:50,956 --> 00:29:52,122
It's not all of
832
00:29:52,123 --> 00:29:53,333
a sudden, Nora.
833
00:29:53,374 --> 00:29:55,042
You've just never
had one before.
834
00:29:55,083 --> 00:29:56,083
He's a friend.
835
00:29:56,084 --> 00:29:57,502
I just don't want you falling.
836
00:29:57,544 --> 00:29:58,586
For someone you can't
837
00:29:58,587 --> 00:29:59,628
be matched with.
838
00:29:59,670 --> 00:30:01,296
You want me to end up
839
00:30:01,297 --> 00:30:02,982
- pretending everything's ok,
- like you and dad,
840
00:30:03,006 --> 00:30:04,089
when you're barely more
841
00:30:04,090 --> 00:30:05,216
than roommates?
842
00:30:05,258 --> 00:30:06,425
Nora.
843
00:30:06,467 --> 00:30:08,427
I'm not blind.
844
00:30:08,469 --> 00:30:09,552
Marriage is complicated.
845
00:30:09,553 --> 00:30:10,636
Exactly.
846
00:30:10,678 --> 00:30:12,054
If I don't get to choose
847
00:30:12,055 --> 00:30:13,472
who I'm matched with,
848
00:30:13,513 --> 00:30:15,140
then I better have fun now.
849
00:30:16,933 --> 00:30:18,684
Come on in!
850
00:30:22,228 --> 00:30:23,270
Gault! What can
851
00:30:23,271 --> 00:30:24,355
I do for you?
852
00:30:24,396 --> 00:30:25,938
I checked the requisition logs
853
00:30:25,939 --> 00:30:27,483
in the library just to be sure.
854
00:30:27,524 --> 00:30:28,899
The fire on deck 23 was also
855
00:30:28,900 --> 00:30:30,318
caused by a cobalt generator.
856
00:30:30,360 --> 00:30:32,319
Well, that was 20 years ago.
857
00:30:32,361 --> 00:30:33,402
Crouch would've
858
00:30:33,403 --> 00:30:34,446
been just a kid.
859
00:30:34,488 --> 00:30:35,528
What if he isn't
860
00:30:35,529 --> 00:30:36,572
working alone?
861
00:30:36,614 --> 00:30:37,656
What if the saboteurs
862
00:30:37,657 --> 00:30:38,699
have been around
863
00:30:38,741 --> 00:30:40,033
longer than we've suspected?
864
00:30:40,075 --> 00:30:42,035
What if Lorelei made
the same connection?
865
00:30:42,077 --> 00:30:43,660
It might be why she died.
866
00:30:43,661 --> 00:30:45,245
Well, Stokes killed Lorelei.
867
00:30:45,287 --> 00:30:46,870
Stokes tried to shoot me.
868
00:30:46,871 --> 00:30:48,498
Are you surprised?
He was a killer.
869
00:30:48,539 --> 00:30:49,581
He didn't even know
870
00:30:49,582 --> 00:30:50,624
how to use the gun.
871
00:30:50,666 --> 00:30:52,376
He panicked!
872
00:30:52,417 --> 00:30:53,917
Or he was telling the truth,
873
00:30:53,918 --> 00:30:55,419
and we had the wrong man.
874
00:30:55,661 --> 00:30:57,036
Aaron, you're
875
00:30:57,037 --> 00:30:58,413
a man of character.
876
00:30:58,454 --> 00:31:00,039
That's why I made you xo.
877
00:31:00,081 --> 00:31:01,497
That's why I put you in
878
00:31:01,498 --> 00:31:02,958
charge of this investigation,
879
00:31:03,000 --> 00:31:04,458
because I knew you wouldn't
880
00:31:04,459 --> 00:31:05,918
stop even when I asked you to.
881
00:31:07,670 --> 00:31:09,128
Character doesn't just
882
00:31:09,129 --> 00:31:10,630
mean going your own way.
883
00:31:10,672 --> 00:31:12,130
A man of judgment knows
884
00:31:12,131 --> 00:31:13,591
those occasional times
885
00:31:13,632 --> 00:31:15,592
when loyalty is more important.
886
00:31:15,633 --> 00:31:16,759
Yes, sir.
887
00:31:17,802 --> 00:31:20,804
Focus on the task at hand.
888
00:31:20,846 --> 00:31:22,930
Find crouch.
889
00:31:48,241 --> 00:31:49,617
Sir?
890
00:31:49,158 --> 00:31:50,450
You said that that my aptitude
891
00:31:50,451 --> 00:31:51,744
scores were good enough
892
00:31:51,786 --> 00:31:53,662
to get any apprenticeship
that I wanted.
893
00:31:53,704 --> 00:31:55,247
This isn't a good time, toback!
894
00:31:55,248 --> 00:31:56,472
I wanna join ots.
895
00:31:56,514 --> 00:31:58,140
The officers' training school
896
00:31:58,141 --> 00:31:59,808
frowns on fighting and drinking.
897
00:31:59,850 --> 00:32:01,476
With your behavioural record...
898
00:32:01,118 --> 00:32:02,461
Look, a recommendation
899
00:32:02,462 --> 00:32:04,604
from the xo can go a long way,
900
00:32:04,645 --> 00:32:06,397
particularly,
901
00:32:07,096 --> 00:32:08,848
if the candidate showed initiative.
902
00:32:09,289 --> 00:32:11,456
It's the video card Lorelei
903
00:32:11,457 --> 00:32:13,668
took the night of the fire,
904
00:32:13,710 --> 00:32:15,585
the one you've been looking for.
905
00:32:16,345 --> 00:32:17,970
I'll take your request
906
00:32:17,971 --> 00:32:19,597
into consideration.
907
00:32:19,639 --> 00:32:21,015
You're looking for
908
00:32:21,016 --> 00:32:22,391
Dwight, aren't you?
909
00:32:22,433 --> 00:32:24,392
I have a good idea
910
00:32:24,393 --> 00:32:26,352
where you can find him.
911
00:32:26,394 --> 00:32:27,686
You should check
912
00:32:27,687 --> 00:32:29,021
on deck 23.
913
00:32:30,313 --> 00:32:31,606
What is it?
914
00:32:31,648 --> 00:32:35,109
We've got a deck 23 situation.
915
00:32:35,151 --> 00:32:36,400
Reroute the turbines
916
00:32:36,401 --> 00:32:37,694
to the air recyclers.
917
00:32:37,736 --> 00:32:38,819
We need a vacuum seal now!
918
00:32:38,820 --> 00:32:39,903
Yes, sir!
919
00:32:39,945 --> 00:32:41,154
Where's my feed?
920
00:32:41,155 --> 00:32:42,406
I need eyes in there!
921
00:32:42,448 --> 00:32:45,116
Rerouting to the handheld.
922
00:32:48,160 --> 00:32:49,744
Speed up the cooling system.
923
00:32:49,745 --> 00:32:51,370
I need a 40ยฐ temperature drop!
924
00:32:51,412 --> 00:32:52,579
Is it the bomber?
925
00:32:52,580 --> 00:32:53,748
It's gault.
926
00:32:53,789 --> 00:32:54,872
Does he really
927
00:32:54,873 --> 00:32:55,999
need to wear that?
928
00:32:56,041 --> 00:32:57,417
He'd be dead if he didn't.
929
00:32:57,459 --> 00:32:59,209
I sucked all the air
out of there.
930
00:32:59,251 --> 00:33:00,711
Button it down, people.
931
00:33:00,753 --> 00:33:01,960
No unnecessary conversation
932
00:33:01,961 --> 00:33:03,171
or movement.
933
00:33:04,672 --> 00:33:06,590
Deck 23 was damaged years ago.
934
00:33:06,631 --> 00:33:08,550
The other side
isn't airtight anymore.
935
00:33:08,592 --> 00:33:09,842
Theoretically,
936
00:33:09,884 --> 00:33:11,801
a noise loud enough can
937
00:33:11,802 --> 00:33:13,762
be heard on the inside.
938
00:34:06,008 --> 00:34:07,759
What's he doing?
939
00:34:07,801 --> 00:34:09,343
Gault's parents were killed
940
00:34:09,344 --> 00:34:10,887
in the explosion on launch day.
941
00:34:10,929 --> 00:34:12,012
He never got over it.
942
00:34:35,613 --> 00:34:36,698
Look at that.
943
00:34:37,739 --> 00:34:39,992
Huh?
944
00:35:19,229 --> 00:35:21,105
(โช Band playing
945
00:35:29,445 --> 00:35:30,737
Aaron, what
946
00:35:30,738 --> 00:35:32,071
are you doing?
947
00:36:32,950 --> 00:36:34,533
Dwight, calm down!
948
00:36:34,575 --> 00:36:35,701
All right? Just turn it off!
949
00:36:35,743 --> 00:36:37,495
You killed my father!
950
00:36:37,536 --> 00:36:39,829
Stokes was your father?
951
00:36:39,871 --> 00:36:40,955
You killed him.
952
00:36:40,956 --> 00:36:42,081
It was an accident!
953
00:36:42,122 --> 00:36:44,083
I almost went out
the airlock too!
954
00:36:44,124 --> 00:36:45,624
"Never trust an upper-Decker."
955
00:36:45,625 --> 00:36:47,126
That's what he used to say.
956
00:36:47,168 --> 00:36:48,210
He said, on earth,
957
00:36:48,211 --> 00:36:49,252
there was no lower deck.
958
00:36:49,294 --> 00:36:50,378
Everyone was born the same.
959
00:36:50,379 --> 00:36:51,463
That's not true.
960
00:36:51,505 --> 00:36:53,673
My father didn't lie!
961
00:36:55,967 --> 00:36:56,967
That bomb goes off,
962
00:36:57,009 --> 00:36:58,844
it'll send a wave
of shrapnel into us!
963
00:36:58,886 --> 00:37:00,260
Evacuate to the
964
00:37:00,261 --> 00:37:01,679
secure room immediately.
965
00:37:01,721 --> 00:37:02,804
What do you mean,
966
00:37:02,805 --> 00:37:03,930
evacuate? Gault?
967
00:37:03,972 --> 00:37:05,223
You're gonna let him die?
968
00:37:05,265 --> 00:37:06,933
The choice is between
saving a man.
969
00:37:06,975 --> 00:37:08,100
And the entire project.
970
00:37:08,142 --> 00:37:09,393
That's no choice at all.
971
00:37:09,435 --> 00:37:10,518
You're welcome to stay
972
00:37:10,519 --> 00:37:11,644
in the blast zone,
973
00:37:11,686 --> 00:37:13,312
but when this door closes,
974
00:37:13,313 --> 00:37:14,980
your blue badge will be useless.
975
00:37:15,022 --> 00:37:16,481
Dwight, please! Turn it off!
976
00:37:16,482 --> 00:37:17,941
You'll kill everyone!
977
00:37:17,983 --> 00:37:20,610
He told me about you!
978
00:37:21,051 --> 00:37:22,843
You cheated,
979
00:37:22,844 --> 00:37:24,679
and you took his job,
980
00:37:24,721 --> 00:37:26,137
and that's why
981
00:37:26,138 --> 00:37:27,598
he couldn't claim me!
982
00:37:56,410 --> 00:37:57,702
Dwight, your
983
00:37:57,703 --> 00:37:59,037
oxygen's detached!
984
00:37:59,078 --> 00:38:00,205
Let me help you!
985
00:38:41,777 --> 00:38:43,151
Make sure Ms. Krueger
986
00:38:43,152 --> 00:38:44,529
gets the raw footage.
987
00:38:44,570 --> 00:38:45,821
I'd hate for her report
988
00:38:45,822 --> 00:38:47,072
to be incomplete.
989
00:38:47,113 --> 00:38:48,113
So that's it?
990
00:38:48,114 --> 00:38:49,366
A man suffocates
991
00:38:49,407 --> 00:38:50,740
in a room that you sucked
992
00:38:50,741 --> 00:38:52,076
all of the air out of,
993
00:38:52,117 --> 00:38:53,576
and it's case closed.
994
00:38:53,618 --> 00:38:55,536
My father taught me dispassion
995
00:38:55,537 --> 00:38:57,195
was the best course.
996
00:38:57,196 --> 00:38:59,239
The ship would right
997
00:38:59,240 --> 00:39:01,324
itself, he would say.
998
00:39:01,366 --> 00:39:03,201
I'd doubt him every time,
999
00:39:03,243 --> 00:39:04,651
but every time,
1000
00:39:04,652 --> 00:39:06,703
he'd prove correct.
1001
00:39:06,745 --> 00:39:08,578
The purpose of the experiment
1002
00:39:08,579 --> 00:39:10,414
isn't to protect them,
1003
00:39:10,456 --> 00:39:12,082
it's to learn from them.
1004
00:39:12,123 --> 00:39:13,750
Now, if you'll excuse me.
1005
00:39:13,792 --> 00:39:14,875
I'd like to get
1006
00:39:14,876 --> 00:39:15,960
home for dinner,
1007
00:39:16,001 --> 00:39:17,628
even if it is 5 hours late.
1008
00:39:17,670 --> 00:39:19,337
I hope you're right.
1009
00:39:19,379 --> 00:39:21,422
About what?
1010
00:39:21,464 --> 00:39:23,340
The ship righting itself.
1011
00:39:23,382 --> 00:39:24,715
Because this project will
1012
00:39:24,716 --> 00:39:26,093
make one hell of a mess
1013
00:39:26,134 --> 00:39:27,134
if it crashes.
1014
00:40:02,828 --> 00:40:05,163
You're awake.
1015
00:40:06,705 --> 00:40:08,415
I couldn't sleep.
1016
00:40:08,456 --> 00:40:10,916
Mitchum or bogart?
1017
00:40:10,958 --> 00:40:13,002
John Wayne.
1018
00:40:13,043 --> 00:40:15,587
He was a man of character.
1019
00:40:19,089 --> 00:40:20,506
We are doing
1020
00:40:20,507 --> 00:40:21,924
the right thing, aren't we,
1021
00:40:21,966 --> 00:40:24,510
pushing on no matter what?
1022
00:40:24,552 --> 00:40:27,053
Of course we are.
1023
00:40:31,140 --> 00:40:32,974
We're heroes.
1024
00:41:10,460 --> 00:41:13,462
The '63/70.
1025
00:41:30,308 --> 00:41:31,433
I like your necklace.
1026
00:41:31,475 --> 00:41:33,268
It's a seahorse.
1027
00:42:00,788 --> 00:42:03,249
Oh, you're still up?
1028
00:42:03,290 --> 00:42:06,042
I'm sorry I'm so late.
1029
00:42:06,084 --> 00:42:07,209
I've been waiting
1030
00:42:07,210 --> 00:42:08,377
up for you.
1031
00:42:09,962 --> 00:42:11,254
Happy anniversary.
1032
00:42:12,547 --> 00:42:14,507
I thought you'd forgotten.
1033
00:42:57,913 --> 00:42:59,371
It's been a long time since
1034
00:42:59,372 --> 00:43:00,874
you've kissed me like that.
1035
00:43:06,961 --> 00:43:09,422
Leave the necklace on.
59455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.