All language subtitles for And.Yet.You.Are.So.Sweet.2023.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Wendy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,015 --> 00:00:18,977 (running footsteps) 2 00:00:26,735 --> 00:00:30,697 (Cheers from the girls) 3 00:00:35,243 --> 00:00:37,245 (cheers) 4 00:00:44,753 --> 00:00:46,546 (Female) Chigira-kun! 5 00:00:48,715 --> 00:00:50,258 (Maaya) Unrequited love 6 00:00:51,134 --> 00:00:55,096 That's for the person you like Without being able to communicate with each other 7 00:00:55,597 --> 00:00:57,515 to be unilaterally in love 8 00:00:57,599 --> 00:00:59,934 (Advisor) Okay then. Last 100 Let's go, get ready! 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 (Members) Yes! 10 00:01:08,234 --> 00:01:09,819 (Maaya) I am now... 11 00:01:11,196 --> 00:01:12,572 (Advisor) set 12 00:01:12,989 --> 00:01:14,157 (start signal) 13 00:01:20,246 --> 00:01:22,290 (Maaya) have an unrequited love 14 00:01:25,585 --> 00:01:27,712 (cheers) 15 00:01:32,383 --> 00:01:34,594 Ha ha ha... 16 00:01:35,845 --> 00:01:36,930 haaah 17 00:01:42,102 --> 00:01:43,353 Today is also beautiful. 18 00:01:43,478 --> 00:01:45,814 (Maaya) To Yamada-kun from the gardening club!! 19 00:01:45,939 --> 00:01:47,565 I'll give you some water. 20 00:01:48,483 --> 00:01:50,110 splendid… 21 00:01:50,693 --> 00:01:52,028 (Chika) Maaya 22 00:01:55,949 --> 00:01:57,200 Hey 23 00:01:57,325 --> 00:01:58,243 Chika-chan 24 00:01:58,368 --> 00:02:01,830 Observing mushrooms without getting bored 25 00:02:01,955 --> 00:02:03,123 Mushrooms... 26 00:02:03,248 --> 00:02:06,709 Is it today? That's my first time in my life 27 00:02:07,335 --> 00:02:08,127 Yeah… 28 00:02:08,253 --> 00:02:12,173 What are you nervous about? It's okay, I'm rooting for you 29 00:02:12,298 --> 00:02:14,133 Ah, thank you 30 00:02:14,759 --> 00:02:17,345 (Girls screaming) 31 00:02:17,720 --> 00:02:19,055 It's okay, I don't need it 32 00:02:21,599 --> 00:02:22,809 I do not need 33 00:02:24,936 --> 00:02:26,229 (All) Eh? 34 00:02:26,354 --> 00:02:28,648 Still compatible with salt 35 00:02:28,773 --> 00:02:30,859 That's okay, that's a comet. 36 00:02:31,484 --> 00:02:33,736 (Female) I couldn't give it to you again. 37 00:02:52,463 --> 00:02:54,549 (Maaya) I've been in love with you for half a year 38 00:02:55,258 --> 00:02:57,468 But that all ends today 39 00:02:58,386 --> 00:03:00,972 Hopefully beyond that! 40 00:03:01,222 --> 00:03:02,223 Phew 41 00:03:03,266 --> 00:03:04,934 (Maaya) Yamada-kun! (Yamada) Wow! 42 00:03:08,229 --> 00:03:09,522 I have loved you for so long! 43 00:03:10,607 --> 00:03:14,319 If it's fine Please exchange your contact information! 44 00:03:24,120 --> 00:03:26,164 Da... who? 45 00:03:28,917 --> 00:03:29,751 picture? 46 00:03:31,461 --> 00:03:33,254 Hmm... Because it's impossible. 47 00:03:42,889 --> 00:03:44,140 (sigh) 48 00:03:45,934 --> 00:03:47,769 That way of dumping... 49 00:03:49,187 --> 00:03:51,564 It was my first confession... 50 00:03:54,317 --> 00:03:55,610 Sigh... 51 00:04:04,827 --> 00:04:06,746 Thank you for everything 52 00:04:07,789 --> 00:04:09,207 Goodbye 53 00:04:10,208 --> 00:04:11,626 (SNS notification sound) 54 00:04:12,543 --> 00:04:13,378 yeah? 55 00:04:24,597 --> 00:04:25,723 What's this 56 00:04:27,100 --> 00:04:28,768 Writing like this... 57 00:04:30,019 --> 00:04:32,105 That's terrible, Yamada-kun. 58 00:04:38,820 --> 00:04:40,488 Oh wiiiss 59 00:04:44,450 --> 00:04:47,578 By any chance... were you listening? 60 00:04:47,912 --> 00:04:49,872 Oh, I don't care, keep going 61 00:04:49,998 --> 00:04:52,166 No, no, I care! 62 00:04:52,917 --> 00:04:55,920 Um... why are you there? 63 00:04:58,923 --> 00:05:00,591 I'm on library duty today. 64 00:05:08,016 --> 00:05:09,600 That kind of thing... 65 00:05:10,768 --> 00:05:13,146 If you spit it out Isn't it refreshing? 66 00:05:37,086 --> 00:05:41,424 I love the person I loved It would be too painful for her to be gone. 67 00:05:45,011 --> 00:05:49,849 As long as I feel like this I want to have unrequited love for the rest of my life 68 00:05:50,850 --> 00:05:53,728 I don't need mutual feelings or a boyfriend. 69 00:05:56,481 --> 00:05:57,815 Huh~ 70 00:06:01,944 --> 00:06:05,990 sorry! Forget now, forget everything 71 00:06:13,956 --> 00:06:17,710 Ha ha ha ha ha ha... 72 00:06:18,753 --> 00:06:19,921 sorry! 73 00:06:20,338 --> 00:06:23,841 Ah, it's embarrassing It's black history! It's black history! 74 00:06:24,342 --> 00:06:28,054 Ah, then this book. I'll clean it up. 75 00:06:30,681 --> 00:06:32,308 Kisaragi-san 76 00:06:34,310 --> 00:06:36,979 I think your smile suits you 77 00:06:48,241 --> 00:06:49,492 thank you 78 00:06:54,038 --> 00:06:55,998 (voices of girls) 79 00:06:56,124 --> 00:06:57,416 (Hanasaki) Good morning Comet! 80 00:06:58,292 --> 00:06:59,877 Can I help you with something? 81 00:07:00,378 --> 00:07:01,921 (Chiki) Good, not necessary. 82 00:07:02,046 --> 00:07:03,548 (Hanasaki) I'll help you. 83 00:07:04,340 --> 00:07:06,175 Comet, do you have a request? 84 00:07:06,467 --> 00:07:08,136 Now, borrow the boy's blazer⸺ 85 00:07:08,219 --> 00:07:09,887 Uploading photos Are you doing it? 86 00:07:09,971 --> 00:07:11,222 Lend me your comet. 87 00:07:11,347 --> 00:07:13,850 (Female) Hanasaki-san is sneaky 88 00:07:14,142 --> 00:07:15,685 (Hanasaki) Hey hey Comet, are you listening? 89 00:07:15,810 --> 00:07:19,814 (Girls screaming) 90 00:07:22,191 --> 00:07:24,652 Now that I think about it, Chigira-kun... 91 00:07:26,654 --> 00:07:29,949 (Maaya) The best in school Popular boy, what was it? 92 00:07:32,243 --> 00:07:35,079 It was a strange time~ 93 00:07:36,247 --> 00:07:37,039 what? 94 00:07:37,832 --> 00:07:39,083 Tezuka-kun... 95 00:07:39,917 --> 00:07:41,669 nothing anything 96 00:07:41,919 --> 00:07:44,922 (merry voices of boys) 97 00:07:50,428 --> 00:07:53,514 (Tezuka) Tosho Hermit Next time please 98 00:07:56,058 --> 00:07:57,435 (Maaya) Me again? 99 00:07:57,810 --> 00:08:01,731 Yeah, because I'm a hermit who knows a lot about books. It would be faster to ask 100 00:08:03,232 --> 00:08:04,233 Yes 101 00:08:07,111 --> 00:08:09,071 Anyway… 102 00:08:10,239 --> 00:08:11,532 Broken-hearted? 103 00:08:12,241 --> 00:08:13,784 why do that 104 00:08:13,993 --> 00:08:15,828 Ha... I saw it. 105 00:08:19,540 --> 00:08:21,083 worst 106 00:08:22,168 --> 00:08:24,879 It's a public execution. 107 00:08:29,967 --> 00:08:33,971 Hermit! This shitty mushroom guy Just forget about it 108 00:08:34,388 --> 00:08:35,932 Next Sunday with me... 109 00:08:36,057 --> 00:08:37,225 (Chibana) Hey Maaya! 110 00:08:37,308 --> 00:08:40,519 Shall we play this coming Sunday? With university students 111 00:08:40,895 --> 00:08:44,607 To heal a broken heart It is best to overwrite it with a new love! 112 00:08:45,816 --> 00:08:47,068 I see 113 00:08:48,402 --> 00:08:50,571 That's true 114 00:08:50,655 --> 00:08:51,781 (Maaya) Alright! 115 00:08:51,864 --> 00:08:54,909 Mushroom guy looks back college student dating 116 00:08:55,868 --> 00:08:57,787 Don't do unnecessary things 117 00:08:57,912 --> 00:08:58,955 what? 118 00:09:00,873 --> 00:09:01,791 eh… 119 00:09:03,167 --> 00:09:04,627 No way 120 00:09:05,378 --> 00:09:06,879 It's nothing. 121 00:09:08,381 --> 00:09:09,382 I'm home 122 00:09:12,593 --> 00:09:15,846 Ren, when I come back What should I do first? 123 00:09:15,930 --> 00:09:17,807 Wash it with care! 124 00:09:19,016 --> 00:09:21,477 Well done 125 00:09:22,520 --> 00:09:24,897 Then let's go 126 00:09:45,501 --> 00:09:48,504 Who else do you like again? I wonder if I can find it... 127 00:09:50,256 --> 00:09:52,300 (Boy) The voice in my heart is leaking 128 00:09:53,259 --> 00:09:56,012 Ah... Chika-kun 129 00:09:56,637 --> 00:09:58,347 I was asked again... 130 00:10:01,183 --> 00:10:05,771 Ah... that's rare. Chika-kun is on this train 131 00:10:06,105 --> 00:10:08,691 On days when I don't practice in the morning, it's usually around this time. 132 00:10:09,609 --> 00:10:10,860 That's right 133 00:10:11,360 --> 00:10:15,906 I saw Kisaragi-san many times. I was always grinning 134 00:10:17,366 --> 00:10:19,827 I'm a pervert 135 00:10:21,120 --> 00:10:22,246 no… 136 00:10:24,957 --> 00:10:28,252 It looked fun and made me smile 137 00:10:36,552 --> 00:10:37,511 (Maaya) Hehe 138 00:10:39,055 --> 00:10:40,222 Ah… 139 00:10:41,724 --> 00:10:42,975 Fufufu… 140 00:10:44,602 --> 00:10:46,479 Delicious~ Fufufufu… 141 00:10:46,604 --> 00:10:49,315 Mr. Yamada: It's always fried bread. 142 00:10:49,440 --> 00:10:50,441 (Yamada) It's delicious. 143 00:10:50,566 --> 00:10:51,942 delicious 144 00:11:03,704 --> 00:11:04,705 (shutter sound) 145 00:11:11,420 --> 00:11:13,089 It was fun 146 00:11:15,383 --> 00:11:16,801 but… 147 00:11:17,551 --> 00:11:19,136 It's over 148 00:11:31,107 --> 00:11:32,441 Mr. Kisaragi 149 00:11:33,567 --> 00:11:36,862 the person I like If you have to force yourself to look for it 150 00:11:37,947 --> 00:11:39,949 What if you have a crush on me? 151 00:11:40,741 --> 00:11:41,659 picture? 152 00:11:41,867 --> 00:11:44,286 often to my sister I was forced to play house 153 00:11:44,745 --> 00:11:48,499 Something like that... “pretend” 154 00:11:52,002 --> 00:11:53,546 That means... 155 00:11:54,004 --> 00:11:58,342 I'm Chikata Do you mean pretending to have a crush? 156 00:12:01,262 --> 00:12:02,805 Playing unrequited love 157 00:12:32,418 --> 00:12:35,087 I tried making it though 158 00:12:36,088 --> 00:12:38,090 Why is this? 159 00:12:44,096 --> 00:12:45,306 Ha! 160 00:12:46,974 --> 00:12:48,309 pity? 161 00:12:49,435 --> 00:12:59,403 (Chime after school) 162 00:13:10,331 --> 00:13:12,792 (Chiki) Behind the scenes spirit (Maaya) I'm alive! 163 00:13:16,545 --> 00:13:17,546 that… 164 00:13:18,422 --> 00:13:20,090 It only happened yesterday 165 00:13:22,885 --> 00:13:24,512 Unrequited love mission 166 00:13:24,637 --> 00:13:27,056 Make it easy to understand I tried writing it out 167 00:13:43,614 --> 00:13:44,740 How about? 168 00:13:45,574 --> 00:13:47,827 I've never had unrequited love I do not know 169 00:13:47,993 --> 00:13:48,869 picture!? 170 00:13:48,994 --> 00:13:51,205 I can't understand my feelings with the person I love⸺ 171 00:13:51,288 --> 00:13:53,707 One-sidedly in love It's that unrequited love! 172 00:13:57,211 --> 00:13:59,296 (Maaya) I'm sure Who is as good as a thousand shining stars? 173 00:13:59,421 --> 00:14:01,715 I've always been in love with you from the beginning 174 00:14:02,466 --> 00:14:05,678 Unrequited love Stalker or something? 175 00:14:06,345 --> 00:14:09,974 When you fall in love, everyone has common sense You'll become a stalker! 176 00:14:10,391 --> 00:14:12,893 Hmm, that's a pain. 177 00:14:13,727 --> 00:14:16,522 That's not it at all It's actually more fun! 178 00:14:23,863 --> 00:14:25,781 I'll go with Kisaragi-san. 179 00:14:28,200 --> 00:14:29,451 thank you 180 00:14:30,411 --> 00:14:33,789 But don't worry This is just “pretend” 181 00:14:33,956 --> 00:14:37,501 About Chika-kun, absolutely Because I'll never really fall in love with you 182 00:14:40,337 --> 00:14:43,966 Then this thing Please keep it a secret just for us 183 00:14:45,551 --> 00:14:49,054 Being misunderstood by those around me Because I don't want to cause trouble 184 00:14:50,639 --> 00:14:52,433 I don't really care though 185 00:15:04,486 --> 00:15:08,032 (Maaya) Do something like this to someone I don't want to write anymore 186 00:15:10,492 --> 00:15:11,660 Do you get it 187 00:15:12,578 --> 00:15:14,663 But Kisaragi-san is not ugly. 188 00:15:16,832 --> 00:15:18,042 thank you 189 00:15:19,877 --> 00:15:21,545 Well, first... 190 00:15:24,381 --> 00:15:26,175 (Maaya) Counting series 191 00:15:29,178 --> 00:15:31,805 How many times have you found someone you like? count! 192 00:15:37,811 --> 00:15:38,812 Ah! 193 00:15:40,272 --> 00:15:42,942 The goal is 5 times a day!! 194 00:15:43,609 --> 00:15:44,818 Ah ah ah ah... 195 00:15:51,742 --> 00:15:54,745 shortness of breath) 196 00:15:56,372 --> 00:15:57,414 Okay! 197 00:15:57,790 --> 00:16:00,334 Ha ha ha ha... 198 00:16:17,351 --> 00:16:19,311 (Maaya) Count the number of times your eyes met! 199 00:16:21,271 --> 00:16:23,982 Please... face this way! 200 00:16:29,822 --> 00:16:32,032 (Chibana) Eh, what? 201 00:16:32,157 --> 00:16:33,492 (Chibana) Praying for rain? (Maaya) Huh? 202 00:16:33,617 --> 00:16:35,035 (Maaya) I'm not praying for rain. (Chibana) Then what? 203 00:16:35,160 --> 00:16:36,412 (Maaya) I'm not a farmer. (Chibana) Huh? 204 00:16:36,995 --> 00:16:38,998 (Chibana) I understand, I understand. (Maaya) It's not like I'm begging for rain. 205 00:16:46,547 --> 00:16:47,923 (Maaya) Check series 206 00:16:48,048 --> 00:16:50,342 Check the information of your favorite person 207 00:16:50,592 --> 00:16:52,261 First of all, it’s time to go to school! 208 00:16:54,888 --> 00:16:57,349 Yawn) 209 00:16:58,100 --> 00:16:59,518 Why on this train? 210 00:16:59,643 --> 00:17:01,228 Ah! Chika-kun 211 00:17:02,187 --> 00:17:06,442 Ah, this is pretending to be an unrequited love. It's a mission! 212 00:17:07,526 --> 00:17:08,569 a… 213 00:17:09,611 --> 00:17:12,364 Excuse me... I'm a stalker. 214 00:17:12,489 --> 00:17:13,699 (Sudden brake sound) Wow! 215 00:17:19,038 --> 00:17:20,330 mission clear 216 00:17:24,877 --> 00:17:26,837 rain sound) 217 00:17:27,921 --> 00:17:31,925 I was a little nervous just now. It seemed like unrequited love 218 00:17:32,134 --> 00:17:33,343 Why are you walking backwards? 219 00:17:33,469 --> 00:17:36,930 This is in the unrequited love industry “It’s true” 220 00:17:37,056 --> 00:17:39,600 Tailing someone you like? Something like 221 00:17:40,267 --> 00:17:43,896 On days when there is morning practice I'll be at school at 7am. 222 00:17:44,146 --> 00:17:45,064 picture!? 223 00:17:45,856 --> 00:17:47,858 I pass this road every day 224 00:17:48,567 --> 00:17:53,155 And I often have holidays. Practicing at Oniwa Park 225 00:17:54,281 --> 00:17:56,283 Thank you for the rare information! 226 00:17:56,408 --> 00:17:58,952 Now all at once It's easier to stalk 227 00:18:02,247 --> 00:18:03,582 Did you draw it? 228 00:18:18,138 --> 00:18:19,431 Ladybug 229 00:18:20,140 --> 00:18:21,391 Gyaa!! 230 00:18:22,810 --> 00:18:23,852 Haha... 231 00:18:30,234 --> 00:18:34,113 Memories of heartbreak Quickly overwrite it with me 232 00:18:39,368 --> 00:18:42,079 The contact ID is schi… 233 00:18:42,204 --> 00:18:43,705 Hey, wait a minute! 234 00:18:44,498 --> 00:18:46,208 (Maaya) From the beginning again... 235 00:18:46,291 --> 00:18:49,253 (sound of waves) 236 00:19:02,724 --> 00:19:06,144 This feeling feels like unrequited love 237 00:19:29,710 --> 00:19:32,379 Huh... hah 238 00:19:34,131 --> 00:19:35,465 Huh! 239 00:19:41,722 --> 00:19:43,390 (Maaya) I don't want to disturb you. 240 00:19:47,060 --> 00:19:48,312 cry) 241 00:19:48,437 --> 00:19:50,856 Shush shush! … 242 00:19:51,481 --> 00:19:53,358 Shhh, be quiet! Shhh 243 00:19:54,109 --> 00:19:56,069 Shhh shhh! 244 00:19:59,031 --> 00:20:00,032 Huh! 245 00:20:09,666 --> 00:20:12,920 (Maaya) I'm sorry. You interfered with my practice. 246 00:20:13,295 --> 00:20:16,256 (Chiki) It's not a hindrance. I was just thinking of taking a break. 247 00:20:16,548 --> 00:20:17,674 good 248 00:20:20,302 --> 00:20:24,306 Somehow, Chika-kun is I originally thought he was fast 249 00:20:25,641 --> 00:20:28,227 But that's not all. 250 00:20:30,479 --> 00:20:32,230 practice hard 251 00:20:32,397 --> 00:20:35,150 Even on days when I don't have club activities, I'm alone like this 252 00:20:36,068 --> 00:20:40,489 A little bit Track and field is a lonely sport. 253 00:20:43,575 --> 00:20:46,995 Ah, ah… I’m sorry. I know nothing 254 00:20:47,955 --> 00:20:49,206 surely… 255 00:20:50,207 --> 00:20:51,875 maybe lonely 256 00:20:53,168 --> 00:20:56,797 I get scared sometimes before a tournament. 257 00:20:57,923 --> 00:20:59,132 Is that so? 258 00:21:01,009 --> 00:21:04,513 I would be scared You might want to run away 259 00:21:05,889 --> 00:21:09,059 Chika-kun wants to quit Have you never thought about it? 260 00:21:09,768 --> 00:21:12,020 Not even once 261 00:21:12,437 --> 00:21:13,605 Why? 262 00:21:15,899 --> 00:21:17,859 Because I like running 263 00:21:28,203 --> 00:21:28,954 picture? 264 00:21:29,746 --> 00:21:31,748 Is it like playing with unrequited love? 265 00:21:34,126 --> 00:21:36,420 Eeeeeeeee! 266 00:21:39,381 --> 00:21:40,507 Ah! 267 00:21:41,425 --> 00:21:45,137 I'm sorry that This is what happens in the unrequited love industry... 268 00:21:47,889 --> 00:21:49,057 I'll wait 269 00:21:50,017 --> 00:21:52,019 Until Kisaragi's wounds heal 270 00:21:53,103 --> 00:21:53,854 picture? 271 00:21:54,896 --> 00:21:56,690 I'll wait forever 272 00:22:02,487 --> 00:22:04,906 why so much Will you be kind to me? 273 00:22:05,824 --> 00:22:08,702 Me and Chika-kun... 274 00:22:09,494 --> 00:22:11,496 I mean, the world we live in is different. 275 00:22:12,706 --> 00:22:16,084 I've never even had a proper conversation with you until now. Even though it wasn't there 276 00:22:17,627 --> 00:22:18,962 Because I understand 277 00:22:20,172 --> 00:22:21,965 Kisaragi's feelings 278 00:22:25,093 --> 00:22:31,016 I also feel about myself I'm ignorant of people's feelings 279 00:22:31,516 --> 00:22:33,310 I don't really understand though 280 00:22:34,811 --> 00:22:37,105 Mr. Kisaragi I know what you were saying. 281 00:22:47,199 --> 00:22:49,076 (Maaya) I wonder what it means 282 00:22:50,035 --> 00:22:52,120 Chika-kun is too mysterious 283 00:22:54,623 --> 00:22:57,417 But now I have to try my best anyway 284 00:22:58,460 --> 00:22:59,586 next… 285 00:23:06,843 --> 00:23:11,098 What the person you like likes Start to like 286 00:23:18,980 --> 00:23:20,065 Okay! 287 00:23:28,657 --> 00:23:32,869 {\an8} (heavy breathing) 288 00:23:39,126 --> 00:23:40,377 Ah... 289 00:23:41,753 --> 00:23:46,007 Chika-kun... do you do this every day? 290 00:23:46,883 --> 00:23:48,426 Ha ha... 291 00:23:48,510 --> 00:23:50,095 (Advisor) Lower your back. 292 00:23:52,347 --> 00:23:53,849 (Advisor) Until the end Until the end 293 00:23:54,599 --> 00:23:57,561 (Cheers from the girls) 294 00:23:58,436 --> 00:23:59,688 (Female) As expected, Chigichigi 295 00:23:59,813 --> 00:24:02,315 (Hina) Today's Chigichigi You're more serious than ever 296 00:24:02,482 --> 00:24:04,192 The Kanto tournament is coming soon. 297 00:24:04,276 --> 00:24:06,236 Comet last year too I'm going to Inter High 298 00:24:06,653 --> 00:24:08,488 (Momo Hina) It was amazing! 299 00:24:09,448 --> 00:24:10,574 Comet! 300 00:24:36,808 --> 00:24:39,019 My leg hurts… 301 00:24:45,192 --> 00:24:46,651 Hey, are you okay? 302 00:24:47,486 --> 00:24:48,904 Hey, grab me 303 00:24:49,029 --> 00:24:50,238 It's okay, it's okay! 304 00:24:50,363 --> 00:24:51,156 (Tezuka) Oh! 305 00:24:53,491 --> 00:24:54,367 Ah… 306 00:24:54,492 --> 00:24:55,493 (Maaya) Sorry... 307 00:24:56,203 --> 00:24:57,412 thank you 308 00:24:57,787 --> 00:24:58,538 (Maaya) I was there... 309 00:24:58,622 --> 00:24:59,873 (Tezuka) I mean, what happened to that leg? 310 00:24:59,998 --> 00:25:02,626 No, just a little I started running 311 00:25:02,918 --> 00:25:04,961 running? Why again? 312 00:25:05,086 --> 00:25:06,379 That's a bit... 313 00:25:06,755 --> 00:25:08,840 (Female) Yeah What should I do! What should I do! 314 00:25:08,965 --> 00:25:11,968 (cheerful voice) 315 00:25:13,803 --> 00:25:14,888 What is it? 316 00:25:15,513 --> 00:25:17,098 “Chigichigi~” 317 00:25:28,193 --> 00:25:29,152 picture… 318 00:25:29,653 --> 00:25:32,405 Maybe it's about Sennin Chiki? 319 00:25:33,198 --> 00:25:35,325 No...no, no, no! 320 00:25:35,700 --> 00:25:38,453 Because I, the other day I just lost my heart 321 00:25:38,578 --> 00:25:41,331 And Chika-kun is a person above the clouds! 322 00:25:41,915 --> 00:25:44,584 There is no such thing as love! 323 00:25:45,085 --> 00:25:46,836 No, no, no! 324 00:25:47,212 --> 00:25:48,255 Haha 325 00:25:48,588 --> 00:25:53,510 Oh, lend me your hand. thank you 326 00:25:54,594 --> 00:25:55,679 Well then 327 00:25:56,638 --> 00:25:58,306 Stay, stay... 328 00:26:03,311 --> 00:26:04,896 By the way... 329 00:26:06,064 --> 00:26:07,691 Why him? 330 00:26:08,942 --> 00:26:11,903 (Athletes' calls and girls' cheers) 331 00:26:12,904 --> 00:26:17,492 My legs hurt from running so much every day Kisaragi: How many parts? 332 00:26:18,243 --> 00:26:19,661 This is the homecoming club... 333 00:26:19,786 --> 00:26:20,620 picture? 334 00:26:21,371 --> 00:26:22,247 going home club? 335 00:26:22,330 --> 00:26:23,164 going home club 336 00:26:23,248 --> 00:26:26,209 (Players calling out to each other) 337 00:26:27,627 --> 00:26:30,547 (cheers) 338 00:26:31,923 --> 00:26:33,883 I can’t believe I can play soccer too! 339 00:26:34,009 --> 00:26:35,552 Comet used to be in the soccer club. 340 00:26:35,677 --> 00:26:36,678 picture? Is that so 341 00:26:37,304 --> 00:26:39,306 (Girls) Kya! 342 00:26:42,475 --> 00:26:44,477 (loud cheers) 343 00:26:53,778 --> 00:26:55,030 Chigichigi~! 344 00:26:57,157 --> 00:26:58,158 (Sound of kicking the ball) 345 00:26:58,283 --> 00:27:00,285 (cheers) 346 00:27:06,625 --> 00:27:11,171 (Maaya) Without “pretend” I can't even look at you 347 00:27:16,384 --> 00:27:17,969 (Sound of kicking the ball) (Boy) Dangerous! 348 00:27:18,887 --> 00:27:21,640 (crashing sound) I...taa! 349 00:27:23,308 --> 00:27:24,809 I’m here… 350 00:27:25,268 --> 00:27:26,686 OK? 351 00:27:27,437 --> 00:27:28,688 sorry! 352 00:27:28,772 --> 00:27:30,398 It's okay, it's okay 353 00:27:32,025 --> 00:27:33,526 It's...taaa 354 00:27:34,444 --> 00:27:35,445 ah… 355 00:27:35,570 --> 00:27:37,155 (Boy) It's not okay. 356 00:27:40,283 --> 00:27:42,243 (Girls' noises) 357 00:28:19,406 --> 00:28:20,740 (Hina) Huh? What's going on now!? 358 00:28:20,865 --> 00:28:22,158 Who is that kid? 359 00:28:42,178 --> 00:28:45,181 That... Thank you 360 00:28:56,025 --> 00:28:56,943 picture? 361 00:29:08,872 --> 00:29:09,748 (Maaya) Huh? 362 00:29:11,458 --> 00:29:12,792 Can I take it off? 363 00:29:13,126 --> 00:29:14,085 yes? 364 00:29:30,518 --> 00:29:31,811 What's wrong with this? 365 00:29:34,314 --> 00:29:36,816 This is a mission of pretending to be unrequited love. 366 00:29:41,196 --> 00:29:44,324 What the person you like likes Start to like 367 00:29:45,033 --> 00:29:48,077 running is Because that's what Chika-kun likes. 368 00:29:48,244 --> 00:29:50,330 I want to love you too 369 00:29:51,539 --> 00:29:53,374 Just for that? 370 00:29:54,375 --> 00:29:55,418 Yeah 371 00:30:06,971 --> 00:30:08,598 Prohibited from running 372 00:30:09,807 --> 00:30:10,808 (Maaya) Huh? 373 00:30:11,351 --> 00:30:15,855 according to my taste There is no need for Kisaragi-san to increase his injuries. 374 00:30:17,565 --> 00:30:18,525 Yeah 375 00:30:19,651 --> 00:30:24,113 But what does Chika-kun like? I want to cherish it 376 00:30:26,199 --> 00:30:28,910 If there's something you like, there's something else 377 00:30:29,827 --> 00:30:30,703 what? 378 00:30:31,663 --> 00:30:32,956 Mr. Kisaragi 379 00:30:36,793 --> 00:30:37,919 ...'s cheeks 380 00:30:44,008 --> 00:30:48,179 Because my cheeks are just for me Don't let anyone touch you 381 00:30:50,682 --> 00:30:51,516 yes! 382 00:30:57,897 --> 00:30:59,857 (Maaya) her face is hot 383 00:31:01,276 --> 00:31:02,277 this is… 384 00:31:03,236 --> 00:31:04,237 love? 385 00:31:05,989 --> 00:31:07,949 Ha! No, no, no, no 386 00:31:08,324 --> 00:31:11,119 This is just It's "pretend" 387 00:31:11,536 --> 00:31:15,206 Chika-kun is part of the unrequited love play. Just being kind to me 388 00:31:15,874 --> 00:31:17,500 Don't get it wrong! 389 00:31:17,625 --> 00:31:18,334 Okay! 390 00:31:18,501 --> 00:31:20,003 (SNS notification sound) 391 00:31:27,010 --> 00:31:28,219 (gasp) 392 00:31:33,349 --> 00:31:34,434 child… 393 00:31:35,268 --> 00:31:36,477 this is… 394 00:31:37,270 --> 00:31:38,104 De… 395 00:31:39,647 --> 00:31:41,190 Date!? 396 00:31:41,983 --> 00:31:43,985 (bell sound) 397 00:31:56,331 --> 00:31:57,749 (bell sound) 398 00:32:03,046 --> 00:32:04,547 Sorry to keep you waiting 399 00:32:04,797 --> 00:32:06,299 Thanks for coming 400 00:32:06,466 --> 00:32:10,887 no problem, do not mind Thank you for inviting me. 401 00:32:12,639 --> 00:32:13,598 that… 402 00:32:14,015 --> 00:32:16,726 What is this today? 403 00:32:17,560 --> 00:32:21,522 Unrequited love mission Know more about me 404 00:32:23,191 --> 00:32:24,317 I've got it 405 00:32:25,443 --> 00:32:29,405 I was confused between the aquarium and the temple. 406 00:32:30,239 --> 00:32:31,449 Was it good to be here? 407 00:32:31,699 --> 00:32:34,744 That's already Chika-kun's favorite 408 00:32:34,952 --> 00:32:37,246 But why a temple? 409 00:32:37,789 --> 00:32:40,750 Ah, maybe Do you like Buddhist statues? 410 00:32:41,167 --> 00:32:45,546 Better than looking at fish in the aquarium Because I want to see Kisaragi-san's face 411 00:32:49,300 --> 00:32:52,679 (Maaya) Hooray! I won the fish! 412 00:32:52,887 --> 00:32:55,973 (Chiki) I'll walk a bit, but is it okay? (Maaya) Ah, not at all. 413 00:32:56,224 --> 00:32:59,227 If I'm with Chika Everything is fine 414 00:33:01,354 --> 00:33:02,146 Huh... 415 00:33:03,272 --> 00:33:04,107 Ugh... 416 00:33:04,440 --> 00:33:05,274 Huh~ 417 00:33:07,402 --> 00:33:10,363 shortness of breath) 418 00:33:15,159 --> 00:33:17,495 No stalking allowed today 419 00:33:17,620 --> 00:33:18,454 picture? 420 00:33:18,955 --> 00:33:20,748 Come next to me 421 00:33:21,457 --> 00:33:25,586 No... no but This is what happens in the unrequited love industry! 422 00:33:25,712 --> 00:33:27,797 It's more fun to climb this way 423 00:33:29,841 --> 00:33:31,092 (Maaya) Chika-kun 424 00:33:31,426 --> 00:33:36,180 This is already a change in the unrequited love industry It's an industry of mutual love. 425 00:33:36,848 --> 00:33:38,891 My heart doesn't last! 426 00:33:41,686 --> 00:33:45,523 Ah, uh...just a little more Please take your time 427 00:33:45,857 --> 00:33:46,858 Understood 428 00:34:04,876 --> 00:34:07,420 Hey sister My name is Ren-chan. 429 00:34:07,545 --> 00:34:08,963 Yes, 5 years old 430 00:34:09,255 --> 00:34:11,716 Ah! I have to take a note. 431 00:34:19,390 --> 00:34:20,475 sweet… 432 00:34:22,143 --> 00:34:24,270 I... I now 433 00:34:25,772 --> 00:34:28,149 (Maaya) Indirect kiss... (Chiki) Isn't your face red? 434 00:34:28,816 --> 00:34:33,863 Oh no... this is that. Because I'm pretending to have unrequited love 435 00:34:34,197 --> 00:34:36,199 (Chiki) Hmm. (Maaya) Ahaha... 436 00:34:37,700 --> 00:34:42,371 (Maaya) As expected of a popular boy What I do is different 437 00:34:44,832 --> 00:34:46,042 Wow~ 438 00:34:46,751 --> 00:34:48,669 They do look alike because they have long necks 439 00:34:49,003 --> 00:34:50,004 please 440 00:34:57,720 --> 00:34:58,513 Ah! 441 00:35:00,389 --> 00:35:04,060 This looks like Chika-kun Hehe... 442 00:35:05,144 --> 00:35:07,814 Ah, I'm paired with this girl! 443 00:35:07,897 --> 00:35:10,483 Hehe... so cute~ 444 00:35:20,952 --> 00:35:23,079 (Maaya) No, no, no, no... 445 00:35:23,287 --> 00:35:24,038 Ah… 446 00:35:25,123 --> 00:35:27,166 Check out the others! 447 00:35:28,126 --> 00:35:30,169 Other... souvenirs 448 00:35:56,237 --> 00:35:57,989 (Maaya) It feels like a dream 449 00:35:58,823 --> 00:35:59,907 (Qianhui) Dream? 450 00:36:02,159 --> 00:36:07,081 I'm always far away at school Chika-kun is next to me now 451 00:36:08,499 --> 00:36:11,711 This also started pretending to be unrequited love. Thanks to you 452 00:36:13,796 --> 00:36:15,965 Ah that's right 453 00:36:19,635 --> 00:36:22,388 This if you like 454 00:36:28,769 --> 00:36:30,104 (Chiki) Misanga... 455 00:36:32,023 --> 00:36:33,024 Why? 456 00:36:34,609 --> 00:36:39,322 The other day, when I was running You said you might be lonely, right? 457 00:36:40,281 --> 00:36:42,533 Even if only slightly I hope it calms down 458 00:36:50,875 --> 00:36:51,876 Mr. Kisaragi 459 00:36:52,084 --> 00:36:52,877 yeah? 460 00:36:58,883 --> 00:36:59,926 this… 461 00:37:04,180 --> 00:37:05,306 Matching 462 00:37:06,766 --> 00:37:12,188 If things get hard again Look at this and remember me 463 00:37:15,942 --> 00:37:18,235 Yes, thank you 464 00:37:20,780 --> 00:37:21,864 Hehe... 465 00:37:26,160 --> 00:37:27,536 Fufufufu… 466 00:37:33,876 --> 00:37:36,170 Let’s go home “Maaya” 467 00:37:36,545 --> 00:37:37,505 Yeah 468 00:37:39,632 --> 00:37:40,591 yeah!? 469 00:37:41,467 --> 00:37:45,137 Now...what's your name? 470 00:37:46,013 --> 00:37:47,640 Is it like playing with unrequited love? 471 00:37:49,892 --> 00:37:53,896 (Maaya) All today It seemed like a double-minded play 472 00:37:55,773 --> 00:37:58,776 laughter) 473 00:38:01,404 --> 00:38:04,240 It's fun so I'm giving it a try! 474 00:38:56,625 --> 00:38:59,086 Big brother looks like fun 475 00:39:00,463 --> 00:39:01,589 looks fun? 476 00:39:01,964 --> 00:39:02,882 Yeah! 477 00:39:04,842 --> 00:39:05,968 I see 478 00:39:07,386 --> 00:39:09,055 Yeah it's fun 479 00:39:13,225 --> 00:39:14,185 Huh... 480 00:39:29,992 --> 00:39:34,413 (Yamada) 777 at once! Now I am also a world ranker! 481 00:39:34,497 --> 00:39:35,581 Hahaha… 482 00:39:37,750 --> 00:39:39,168 What do you know? 483 00:39:40,169 --> 00:39:43,589 (Yamada) That's it. This is the woman who was waiting for me. 484 00:39:43,714 --> 00:39:45,424 (Ito) The ugly one! 485 00:39:45,549 --> 00:39:49,053 Didn't you come here to tell me again? Seriously, it's a stalker 486 00:39:49,178 --> 00:39:51,055 (Yamada) Just a little bit. I could feel your gaze 487 00:39:51,180 --> 00:39:52,807 (Ito) I can't believe I'll come again. By the way 488 00:39:52,932 --> 00:39:55,101 (Yamada) The stalker is It's creepy 489 00:39:55,351 --> 00:39:56,310 (Ito) Forever I'm over there 490 00:39:56,435 --> 00:39:58,020 (Yamada) Understand I want it 491 00:39:58,145 --> 00:39:59,188 (Ito) Creepy... 492 00:39:59,313 --> 00:40:00,898 (Boy) Don't look away. 493 00:40:12,451 --> 00:40:15,621 The man I like, not him 494 00:40:16,205 --> 00:40:17,289 Is it me? 495 00:40:23,546 --> 00:40:27,216 Mr. Ito, let's go. run quickly 496 00:40:44,316 --> 00:40:48,487 Hey hey hey! Come on, talk to me 497 00:40:48,821 --> 00:40:49,738 what? 498 00:40:49,864 --> 00:40:52,366 new love You did it, right? 499 00:40:55,661 --> 00:40:59,373 There's no point in hiding it. Who is the other person? 500 00:41:04,837 --> 00:41:06,213 That's... 501 00:41:08,132 --> 00:41:10,551 I'll definitely fall in love with you People who couldn't go 502 00:41:10,843 --> 00:41:11,844 picture? 503 00:41:14,430 --> 00:41:15,347 eh… 504 00:41:16,474 --> 00:41:17,308 Adultery!? 505 00:41:17,558 --> 00:41:18,517 No! 506 00:41:18,601 --> 00:41:20,227 What? What do you mean? 507 00:41:24,523 --> 00:41:29,528 You are kind to me out of sympathy. I fell in love with just someone 508 00:41:31,238 --> 00:41:35,993 That person is above the clouds I'm popular 509 00:41:36,660 --> 00:41:39,914 Like me Even though I'm not the one to match... 510 00:41:46,378 --> 00:41:50,341 But as you like It happened, right? 511 00:41:51,592 --> 00:41:56,305 Then it doesn't matter You should just tell me your feelings honestly. 512 00:41:59,099 --> 00:42:00,518 (Maaya) But don't worry. 513 00:42:01,477 --> 00:42:03,354 This is just “pretend” 514 00:42:03,479 --> 00:42:06,899 About Chika-kun, absolutely Because I'll never really fall in love with you 515 00:42:14,573 --> 00:42:15,741 Can not 516 00:42:17,326 --> 00:42:18,577 it is… 517 00:42:19,495 --> 00:42:21,372 Because it's different from the promise 518 00:42:42,518 --> 00:42:43,644 (Chiki) I'll change. 519 00:42:43,936 --> 00:42:44,603 a… 520 00:42:45,479 --> 00:42:49,775 Thank you, but for this much It's okay because you can carry it by yourself 521 00:42:52,027 --> 00:42:54,363 Are you avoiding me somehow? 522 00:42:55,197 --> 00:42:56,407 (Maaya) No... 523 00:42:57,616 --> 00:42:59,827 It's okay even if someone sees me 524 00:43:01,662 --> 00:43:02,663 Do you get it 525 00:43:04,623 --> 00:43:08,877 (Maaya) No more I don't want to get serious 526 00:43:12,131 --> 00:43:16,218 Memories of heartbreak Were you able to overwrite it now? 527 00:43:17,636 --> 00:43:18,554 picture? 528 00:43:18,971 --> 00:43:20,055 How long now? 529 00:43:20,347 --> 00:43:21,223 So… 530 00:43:21,932 --> 00:43:23,392 it is… 531 00:43:24,226 --> 00:43:25,894 Quickly overwrite it with me 532 00:43:32,192 --> 00:43:35,321 Maybe Has it become a hassle? 533 00:43:36,363 --> 00:43:37,239 picture? 534 00:43:41,452 --> 00:43:43,871 Sorry haha... I'll go. 535 00:43:55,632 --> 00:43:58,594 (Ichinose) Hanasaki-san, it’s about time. Looks like he'll tell Chigichigi. 536 00:43:58,719 --> 00:44:00,637 (Mitsui) Oh no! (Ninomiya) Eh! 537 00:44:00,763 --> 00:44:01,597 seriously? 538 00:44:01,972 --> 00:44:04,308 Well, against Hanasaki-san. Is there no way? 539 00:44:04,433 --> 00:44:06,643 (Mitsui) Yeah. You look good on each other. 540 00:44:08,479 --> 00:44:10,481 (Ninomiya) Yeah. Where will I tell you? 541 00:44:10,606 --> 00:44:11,732 (Mitsui) Is it on the rooftop? 542 00:44:11,857 --> 00:44:14,818 (Three excited voices) 543 00:44:15,652 --> 00:44:18,655 Maaya, let's go to the chemistry room. 544 00:44:18,781 --> 00:44:20,449 Yeah let's go 545 00:44:20,616 --> 00:44:21,617 (falling sound) 546 00:44:40,386 --> 00:44:41,804 (sniffing sound) 547 00:44:48,102 --> 00:44:49,520 (sob) 548 00:44:49,686 --> 00:44:50,938 (Maaya) I wonder why 549 00:44:52,898 --> 00:44:55,150 I don't want to cry but I can't stop 550 00:44:57,736 --> 00:44:59,988 (sob) 551 00:45:00,114 --> 00:45:04,368 When it was Yamada-kun It didn't turn out like this... 552 00:45:16,463 --> 00:45:19,133 That's how much I love you 553 00:45:20,843 --> 00:45:22,886 about that person 554 00:45:28,350 --> 00:45:29,435 but… 555 00:45:31,937 --> 00:45:33,939 If you admit that you love me... 556 00:45:39,903 --> 00:45:41,989 It's all over 557 00:46:00,507 --> 00:46:01,633 Sigh... 558 00:46:01,884 --> 00:46:02,885 (SNS notification sound) 559 00:46:50,766 --> 00:46:54,811 (Maaya) I love the person I loved It would be too painful for her to be gone. 560 00:46:57,898 --> 00:47:02,611 As long as I feel like this I want to have unrequited love for the rest of my life 561 00:47:03,445 --> 00:47:06,573 I don't need mutual feelings or a boyfriend. 562 00:47:21,755 --> 00:47:23,131 (beep sound of reader) 563 00:47:25,175 --> 00:47:28,136 (Maaya) Yes, 3 books. (Female) Thank you 564 00:47:30,889 --> 00:47:31,974 (Chiki) Thank you for your hard work. 565 00:47:33,350 --> 00:47:34,643 Good job 566 00:47:37,271 --> 00:47:39,189 Are you avoiding me after all? 567 00:47:40,023 --> 00:47:42,192 I'm not avoiding it, I'm not avoiding it! 568 00:47:45,195 --> 00:47:49,283 When you fall in love, everyone has common sense Aren't you going to become a stalker? 569 00:47:50,867 --> 00:47:52,703 It's not a stalker at all. 570 00:47:54,204 --> 00:47:56,039 Find me more seriously 571 00:48:00,252 --> 00:48:01,670 (Hanasaki) Comet! 572 00:48:08,343 --> 00:48:11,889 When you're done, come to the roof Is there something you want to talk about? 573 00:48:12,723 --> 00:48:14,016 Because I'm waiting 574 00:48:14,433 --> 00:48:15,434 Yeah 575 00:48:32,534 --> 00:48:33,327 Maaya 576 00:48:33,452 --> 00:48:36,413 Playing unrequited love Let me know if you want it to end 577 00:48:36,872 --> 00:48:37,748 picture? 578 00:48:37,914 --> 00:48:39,916 You and Hanasaki look good together. 579 00:48:40,125 --> 00:48:42,377 I'm rooting for both of you. 580 00:48:46,173 --> 00:48:47,174 Wow! 581 00:48:48,884 --> 00:48:50,052 Are you okay? 582 00:48:50,552 --> 00:48:54,014 Yeah, it's okay I'll wash it a bit 583 00:49:05,108 --> 00:49:06,818 Lend me, I'll wash it. 584 00:49:06,985 --> 00:49:09,237 Okay, okay! Chika-kun is back 585 00:49:11,990 --> 00:49:13,033 Are you okay? 586 00:49:13,158 --> 00:49:15,327 Ah... It's okay, it's okay! 587 00:49:16,912 --> 00:49:18,121 Wow! 588 00:49:27,714 --> 00:49:29,007 (Chiki) What I'm wearing 589 00:49:31,176 --> 00:49:32,052 a… 590 00:49:32,803 --> 00:49:34,846 If you don't wear it I can put it on by force, but 591 00:49:42,187 --> 00:49:44,147 What are you doing? 592 00:49:47,776 --> 00:49:49,027 (Tezuka) Hermit! 593 00:49:53,990 --> 00:49:55,367 what up? That look 594 00:49:55,951 --> 00:49:58,412 Well, this is... 595 00:50:08,338 --> 00:50:10,841 Is this blazer Chiki's? 596 00:50:20,225 --> 00:50:22,602 Do you really like Sennin Chiki? 597 00:50:24,730 --> 00:50:29,151 That's not true! Chika-kun is a person above the clouds 598 00:50:29,443 --> 00:50:31,111 The world we live in is different 599 00:50:31,737 --> 00:50:33,196 The only thing that shines is... 600 00:50:35,741 --> 00:50:38,660 Only a thousand sparkles I'll never like you 601 00:50:45,375 --> 00:50:47,544 Wait, Sennin, I have something to tell you. 602 00:50:47,627 --> 00:50:48,795 don't touch 603 00:50:55,427 --> 00:50:56,928 Chikira? 604 00:50:58,388 --> 00:50:59,347 Ha… 605 00:51:00,140 --> 00:51:03,602 What kind of relationship do you two have? separately We're not dating, right? 606 00:51:04,102 --> 00:51:05,729 It doesn't matter to you 607 00:51:19,534 --> 00:51:21,244 I don't understand it 608 00:51:21,870 --> 00:51:22,871 (crashing sound) 609 00:51:29,044 --> 00:51:30,545 (Momo) Chika-kun! 610 00:51:33,840 --> 00:51:35,550 Hanasaki-san is waiting. 611 00:51:35,675 --> 00:51:37,302 (Chiki) Yeah, I understand. 612 00:51:50,732 --> 00:51:51,900 (Maaya) Thank you 613 00:52:04,579 --> 00:52:05,831 (Maaya) That's right. 614 00:52:12,629 --> 00:52:15,841 Unrequited love is It's not just fun... 615 00:52:28,395 --> 00:52:29,813 It's painful 616 00:52:33,900 --> 00:52:35,527 (sound of door opening) 617 00:52:46,413 --> 00:52:50,208 Hmm, I guess we have a relationship that we can't tell anyone about. 618 00:52:51,459 --> 00:52:52,752 What do you mean? 619 00:53:06,558 --> 00:53:10,228 a long time ago I like Comet 620 00:53:12,731 --> 00:53:14,399 hang out with me 621 00:53:18,486 --> 00:53:23,450 Hah... What is pretending to have unrequited love? That's rubbish 622 00:53:25,660 --> 00:53:28,830 Sennin: I'm just being played with by Chiki. What is it? 623 00:53:28,997 --> 00:53:33,627 Chika-kun is just a heartbroken me for trying to encourage me 624 00:53:34,961 --> 00:53:37,672 Please Tezuka-kun Don't tell anyone else about this 625 00:53:37,756 --> 00:53:40,091 Even Chika-kun Because it will cause trouble 626 00:53:40,383 --> 00:53:42,761 If your goal is to heal a broken heart 627 00:53:42,928 --> 00:53:47,057 So, who is this "pretend" partner? It doesn't matter if it's not Chiki, right? 628 00:53:48,892 --> 00:53:49,768 picture? 629 00:54:02,405 --> 00:54:03,406 Immortal 630 00:54:04,824 --> 00:54:06,868 Let's play unrequited love with me 631 00:54:12,791 --> 00:54:14,542 Why do you say that? 632 00:54:16,002 --> 00:54:18,004 (Tezuka) That's... (Maaya) Are you kidding me? 633 00:54:26,930 --> 00:54:28,014 anyway 634 00:54:29,432 --> 00:54:31,643 This thing is please keep it secret 635 00:54:34,646 --> 00:54:36,064 please 636 00:54:54,749 --> 00:54:56,126 I like it! 637 00:55:00,005 --> 00:55:02,757 A hermit who seems to be having a hard time do not want to see 638 00:55:04,426 --> 00:55:06,761 You did this with Chiki⸺ 639 00:55:06,845 --> 00:55:09,472 What hurts is Isn't it more like a hermit? 640 00:55:13,685 --> 00:55:14,686 I am… 641 00:55:15,854 --> 00:55:18,440 I'm seriously worried about you. 642 00:55:27,490 --> 00:55:28,575 sorry 643 00:55:43,214 --> 00:55:44,174 (sigh) 644 00:55:45,967 --> 00:55:46,968 (sound of tapping) 645 00:56:02,025 --> 00:56:03,735 (Chibana) What? Consultation 646 00:56:05,862 --> 00:56:06,946 that… 647 00:56:08,948 --> 00:56:10,241 the… 648 00:56:10,408 --> 00:56:11,534 (Chibana) What about Chiki? 649 00:56:12,369 --> 00:56:13,244 picture? 650 00:56:13,536 --> 00:56:16,289 on second thoughts Who Maaya likes is Chiki? 651 00:56:17,415 --> 00:56:18,708 Chika-chan... 652 00:56:19,793 --> 00:56:20,794 Esper? 653 00:56:21,044 --> 00:56:23,046 No, no, it's obvious! 654 00:56:24,089 --> 00:56:25,840 Is that what you mean by consultation? 655 00:56:26,382 --> 00:56:28,093 No, that's... 656 00:56:28,385 --> 00:56:32,597 Something I never imagined happened Are you saying your head is going to explode? 657 00:56:32,722 --> 00:56:34,391 I don't really understand though 658 00:56:34,599 --> 00:56:36,601 Why, I guess Chiki? 659 00:56:37,268 --> 00:56:39,437 Tezuka is getting rough again. 660 00:56:42,232 --> 00:56:43,316 What do you mean? 661 00:56:48,238 --> 00:56:52,659 Hey, Chika and Tezuka-kun. Did something happen in the past? 662 00:56:54,035 --> 00:56:57,414 I'm sure it's Chika-chan You both went to the same middle school, right? 663 00:56:58,456 --> 00:57:01,209 Please tell me 664 00:57:07,882 --> 00:57:09,342 (Chibana) Those two... 665 00:57:09,592 --> 00:57:12,637 (Tezuka) I'm from the soccer club. This is Chigirasui who was pulled out! 666 00:57:12,887 --> 00:57:14,889 (Club members' murmurs) 667 00:57:15,098 --> 00:57:18,059 You're too persistent I had no choice but to transfer 668 00:57:18,434 --> 00:57:20,436 Well, don't say that. 669 00:57:21,187 --> 00:57:24,190 Now our track and field team It's the strongest team 670 00:57:24,524 --> 00:57:26,526 (Cheers and applause from members) 671 00:57:27,068 --> 00:57:28,486 (Tezuka) (Chiki) Oh 672 00:57:28,736 --> 00:57:30,029 what is it 673 00:57:38,496 --> 00:57:41,499 (Chibana) At first We were really good friends 674 00:57:42,292 --> 00:57:43,501 but… 675 00:57:48,006 --> 00:57:51,259 Chiki quickly Beat Tezuka's time 676 00:58:04,022 --> 00:58:05,648 I'll stop What do you mean? 677 00:58:06,149 --> 00:58:08,610 Noisy I don't care. 678 00:58:09,110 --> 00:58:10,653 (Chiki) Wait. (Tezuka) Don't touch it! 679 00:58:12,697 --> 00:58:15,783 With a clear face Do everything skillfully 680 00:58:17,702 --> 00:58:20,205 When I look at your face It's frustrating. 681 00:58:34,427 --> 00:58:36,596 By far I think it was frustrating. 682 00:58:38,598 --> 00:58:40,058 To him... 683 00:58:41,351 --> 00:58:43,353 Because there was only track and field 684 00:59:02,997 --> 00:59:07,418 Okay, shall we go running in the morning? I'll do it well without getting bored 685 00:59:14,509 --> 00:59:17,136 Yesterday me I hugged Maaya Kisaragi. 686 00:59:22,141 --> 00:59:23,726 Huh...huh 687 00:59:34,487 --> 00:59:36,739 Too bad I have long legs 688 00:59:38,074 --> 00:59:40,034 You're doing it on purpose. 689 00:59:40,660 --> 00:59:42,370 Don't get close to Maaya 690 00:59:43,204 --> 00:59:46,332 It's yours What is unrequited love? 691 00:59:46,749 --> 00:59:49,085 That's nonsense. Are you a kindergartener? 692 00:59:49,210 --> 00:59:50,420 It doesn't matter to you 693 00:59:50,545 --> 00:59:52,005 It's related! 694 00:59:54,007 --> 00:59:56,217 Hermit, if you hurt me I seriously won't forgive you 695 00:59:56,301 --> 00:59:59,804 That's it I won't forgive you if you hurt Maaya. 696 01:00:07,854 --> 01:00:09,063 (Tezuka clicks his tongue) 697 01:00:24,078 --> 01:00:26,789 What happened with Tezuka yesterday? 698 01:00:29,459 --> 01:00:30,293 a… 699 01:00:31,044 --> 01:00:34,255 Is it true that Tezuka hugged you? 700 01:00:36,215 --> 01:00:37,759 No, that... 701 01:00:38,217 --> 01:00:40,094 How... I wonder... 702 01:00:40,303 --> 01:00:41,429 Ahaha... 703 01:00:41,637 --> 01:00:43,056 Ehehehe... 704 01:00:53,024 --> 01:00:54,692 Chikira? 705 01:01:06,245 --> 01:01:07,372 disinfect 706 01:01:08,915 --> 01:01:11,209 Don't let anyone touch me 707 01:01:28,601 --> 01:01:30,603 It's about Hanasaki-san. 708 01:01:32,021 --> 01:01:36,859 I'm not planning on getting a girlfriend right now. Because Maaya is here 709 01:01:41,739 --> 01:01:44,867 Maaya's scar Until it heals properly 710 01:01:47,537 --> 01:01:49,789 Pretending to have unrequited love I don't want it to end 711 01:01:57,213 --> 01:01:59,465 “Pretending to have unrequited love” 712 01:02:08,808 --> 01:02:09,892 if… 713 01:02:13,813 --> 01:02:17,400 Even if the wound has already healed What if I told you? 714 01:02:18,234 --> 01:02:19,068 picture? 715 01:02:21,320 --> 01:02:22,989 The pretending is over 716 01:02:23,906 --> 01:02:27,702 There is nothing about Chika. It means getting back to the original relationship. 717 01:02:28,453 --> 01:02:30,121 The hug from earlier too 718 01:02:31,038 --> 01:02:32,206 Kiss too 719 01:02:33,916 --> 01:02:35,585 It’s all “pretend” 720 01:02:37,044 --> 01:02:38,129 It's not real 721 01:02:40,006 --> 01:02:40,965 Maaya? 722 01:02:45,052 --> 01:02:49,098 But me Excited and depressed alone 723 01:02:52,602 --> 01:02:54,812 Chika and I are together... 724 01:02:56,105 --> 01:02:57,815 It's hard now 725 01:03:11,913 --> 01:03:15,041 sorry I wonder what you're talking about. 726 01:03:19,629 --> 01:03:21,839 (Female) Eh! Hey there Isn't it chigichigi? 727 01:03:21,964 --> 01:03:24,258 (Girl) Huh? Oh she's real! 728 01:03:27,804 --> 01:03:28,804 Maaya! 729 01:03:31,974 --> 01:03:33,017 Maaya! 730 01:03:37,730 --> 01:03:41,734 (Klaxon) 731 01:03:57,333 --> 01:03:59,335 (sound of falling) 732 01:03:59,877 --> 01:04:01,003 Ugh...! 733 01:04:11,556 --> 01:04:13,140 (Chiki) Ah... (Maaya) Chikaru? 734 01:04:16,060 --> 01:04:17,353 Chika-kun 735 01:04:18,479 --> 01:04:20,064 Thousand shining! 736 01:04:34,078 --> 01:04:35,246 Maaya! 737 01:04:37,123 --> 01:04:38,374 Chika-chan... 738 01:04:39,250 --> 01:04:40,418 What about Chiki!? 739 01:04:41,294 --> 01:04:42,670 treatment room 740 01:04:44,839 --> 01:04:47,216 I might have hurt my ligament. 741 01:04:48,009 --> 01:04:48,926 picture… 742 01:04:52,638 --> 01:04:54,181 It's my fault 743 01:04:57,935 --> 01:05:00,855 The truth is already long ago I could have overwritten it. 744 01:05:07,069 --> 01:05:09,363 I want to be with Chika-chan. 745 01:05:12,992 --> 01:05:14,952 Be spoiled by kindness 746 01:05:17,580 --> 01:05:19,624 Hide your true feelings 747 01:05:23,794 --> 01:05:25,713 So I'm sure the drumstick... 748 01:05:27,340 --> 01:05:31,344 cry) 749 01:06:03,042 --> 01:06:04,669 (sigh) 750 01:06:14,387 --> 01:06:16,597 (Hina) Huh!? Chigichigi's injury Is he really that bad? 751 01:06:16,806 --> 01:06:20,559 It depends on the rehabilitation, but for the Kanto tournament I guess I won't make it in time 752 01:06:20,893 --> 01:06:22,353 (Hina) Huh, seriously? 753 01:06:22,770 --> 01:06:24,981 Comet: I was practicing so much. 754 01:06:25,564 --> 01:06:28,776 (Hina) It's true, isn't it? Eh, seriously... I wonder if it's okay? 755 01:06:28,901 --> 01:06:30,194 (Momo) Disaster... 756 01:06:31,195 --> 01:06:33,197 (birds chirping) 757 01:07:04,562 --> 01:07:09,567 (breathing heavily) 758 01:07:34,258 --> 01:07:37,094 Ha ha... 759 01:07:53,986 --> 01:07:55,780 trainer) It'll open a little bit. 760 01:08:16,050 --> 01:08:18,969 Put in more effort Put in more effort 761 01:08:22,515 --> 01:08:24,058 Let's go one more time 762 01:08:24,183 --> 01:08:25,142 yes 763 01:08:33,567 --> 01:08:34,693 Okay! 764 01:09:10,437 --> 01:09:11,438 (falling sound) 765 01:09:11,564 --> 01:09:12,940 Ah~ 766 01:09:13,983 --> 01:09:14,984 Sigh... 767 01:09:15,150 --> 01:09:16,902 Good...sho 768 01:09:18,112 --> 01:09:19,530 I’m here… 769 01:09:24,618 --> 01:09:26,412 Go… 770 01:09:29,832 --> 01:09:30,875 Tezuka-kun... 771 01:09:32,877 --> 01:09:35,629 For Chiki Are you visiting Odaiba 100 times? 772 01:09:36,422 --> 01:09:39,967 Even if you don't do that He'll be revived soon anyway. 773 01:09:40,217 --> 01:09:41,552 That's the kind of guy he is. 774 01:09:44,346 --> 01:09:46,807 Tezuka-kun It happened during this time 775 01:09:46,932 --> 01:09:48,893 Ah, okay, okay, that's the story. 776 01:09:49,852 --> 01:09:52,771 Anyway, it's about "Chigichigi~" now. Your head is full, isn't it? 777 01:09:55,649 --> 01:09:59,069 Tezuka-kun is Do you dislike Chika-kun? 778 01:09:59,612 --> 01:10:01,572 Ha, what's going on all of a sudden? 779 01:10:02,323 --> 01:10:05,284 Sorry, I heard from Chika-chan. 780 01:10:05,701 --> 01:10:06,827 the… 781 01:10:07,870 --> 01:10:09,288 About track and field 782 01:10:10,247 --> 01:10:11,749 that person 783 01:10:13,834 --> 01:10:17,129 It's like unrequited love 784 01:10:18,464 --> 01:10:19,590 teeth? 785 01:10:20,758 --> 01:10:23,135 no matter how hard you try Even though I can't reach it 786 01:10:23,469 --> 01:10:25,304 The feeling of chasing 787 01:10:25,971 --> 01:10:27,181 I understand too 788 01:10:29,934 --> 01:10:31,894 That hurt me 789 01:10:32,603 --> 01:10:36,982 I hate everything I feel like quitting 790 01:10:42,404 --> 01:10:46,992 But if you really don't like it I don't think I'll even chase you. 791 01:10:47,868 --> 01:10:49,119 Tezuka-kun 792 01:10:49,954 --> 01:10:52,331 About Chika-kun I love you so much 793 01:11:04,176 --> 01:11:08,180 laughter) 794 01:11:14,728 --> 01:11:17,231 As expected, Sennin is the best 795 01:11:18,148 --> 01:11:20,943 I love Chiki... 796 01:11:21,944 --> 01:11:25,948 (crying and laughing) 797 01:11:39,086 --> 01:11:40,421 Tezuka-kun? 798 01:11:51,015 --> 01:11:54,310 What will the hermit do now? 799 01:12:07,239 --> 01:12:08,574 I… 800 01:12:42,649 --> 01:12:44,443 (Maaya) Chikatan Being together... 801 01:12:46,195 --> 01:12:47,988 It's hard now 802 01:13:18,560 --> 01:13:19,603 Maaya... 803 01:13:27,945 --> 01:13:31,198 (Chiki) We don't communicate much. I was worried 804 01:13:31,782 --> 01:13:32,783 (Maaya) Sorry. 805 01:13:34,243 --> 01:13:35,828 What about injuries? 806 01:13:36,495 --> 01:13:38,372 I'm recovering well 807 01:13:39,164 --> 01:13:42,126 That's why I decided to enter the competition. 808 01:13:42,709 --> 01:13:43,585 picture!? 809 01:13:44,211 --> 01:13:45,421 Are you okay? 810 01:13:45,629 --> 01:13:46,630 Are you okay 811 01:13:47,381 --> 01:13:50,509 So already Maaya doesn't care. 812 01:13:51,385 --> 01:13:52,511 Tournament... 813 01:13:53,554 --> 01:13:55,055 I want you to come and support me. 814 01:14:03,147 --> 01:14:06,400 You're always so kind Chika-kun is 815 01:14:09,736 --> 01:14:13,198 Suddenly appeared when I was having a hard time 816 01:14:13,949 --> 01:14:16,410 the words you want the most will call you 817 01:14:22,332 --> 01:14:26,128 But I'm already pretending to have unrequited love Trying to end 818 01:14:27,087 --> 01:14:27,880 picture? 819 01:14:30,632 --> 01:14:32,301 Thanks to Chika-kun 820 01:14:32,426 --> 01:14:34,636 The pain of heartbreak It's completely gone! 821 01:14:58,702 --> 01:15:02,289 During this time She said she was sorry and said it was hard. 822 01:15:05,876 --> 01:15:07,294 it was fun 823 01:15:08,754 --> 01:15:10,589 Best ever 824 01:15:14,051 --> 01:15:16,553 Are you really okay now? 825 01:15:26,021 --> 01:15:27,689 (wind sound) 826 01:16:11,108 --> 01:16:13,277 I'm really fine now 827 01:16:14,987 --> 01:16:16,613 Thank you for today 828 01:16:19,825 --> 01:16:20,867 Well then 829 01:16:28,458 --> 01:16:29,459 (Chiki) Maaya... 830 01:16:31,378 --> 01:16:33,880 Good luck in the tournament 831 01:16:58,989 --> 01:17:00,615 (sob) 832 01:17:12,336 --> 01:17:14,755 rain sound) 833 01:17:38,695 --> 01:17:39,821 Why… 834 01:17:49,039 --> 01:17:52,167 Chiki is like that I fell in love with track and field 835 01:17:52,709 --> 01:17:54,961 Maybe it was Tezuka's influence 836 01:17:55,212 --> 01:17:56,046 picture? 837 01:17:57,047 --> 01:17:58,465 Maaya said 838 01:17:58,840 --> 01:18:02,177 “What people like, what they like. Start to like" 839 01:18:03,220 --> 01:18:05,639 Isn't that common sense in the unrequited love industry? 840 01:18:45,303 --> 01:18:47,597 Chigichigi I wonder if I can win 841 01:18:48,181 --> 01:18:50,308 You don't have enough practice 842 01:18:51,017 --> 01:18:53,395 It's okay, I'm with you. 843 01:18:55,397 --> 01:18:58,775 Ah, even though I just got dumped Did you make a face? 844 01:18:59,693 --> 01:19:02,863 I'm Comet's number one. I decided to become a fan! 845 01:19:04,823 --> 01:19:07,242 (Momo Hina) Ahaha nice~ 846 01:19:08,660 --> 01:19:11,538 (Female) Eh, wait a minute. What do you mean? 847 01:19:11,663 --> 01:19:13,248 (Female) Chigichigi It's dangerous though 848 01:19:13,373 --> 01:19:14,666 (Female) Huh, I can't believe it. 849 01:19:14,791 --> 01:19:15,792 (Female) The worst! 850 01:19:16,042 --> 01:19:17,502 (Male club members) Hey, look at this 851 01:19:18,753 --> 01:19:20,213 (Male club member) This is terrible. 852 01:19:20,422 --> 01:19:22,299 (Male club member) Chiki? 853 01:19:23,925 --> 01:19:25,343 (Male club member) This is terrible... 854 01:19:26,178 --> 01:19:27,220 (Chiki) What? 855 01:19:32,601 --> 01:19:33,602 this… 856 01:19:41,067 --> 01:19:43,278 I hope Chika-kun wins 857 01:19:51,745 --> 01:19:52,954 (SNS notification sound) 858 01:20:58,395 --> 01:21:00,772 (Yamada) It's the woman who was waiting for me. 859 01:21:00,897 --> 01:21:02,607 (Ito) The usual ugly one! 860 01:21:03,942 --> 01:21:06,945 cry) 861 01:21:22,335 --> 01:21:23,795 sorry 862 01:21:26,006 --> 01:21:27,340 sorry 863 01:21:28,425 --> 01:21:30,302 I'm sorry, I'm sorry… 864 01:21:30,635 --> 01:21:32,053 sorry 865 01:21:34,097 --> 01:21:35,307 sorry… 866 01:21:37,100 --> 01:21:41,062 (Smartphone vibrating sound) 867 01:22:04,377 --> 01:22:05,629 hello? 868 01:22:05,837 --> 01:22:08,089 (Tezuka) Hello, hermit? What are you doing now? 869 01:22:10,383 --> 01:22:11,718 What... 870 01:22:13,011 --> 01:22:14,930 What should I do, Tezuka-kun? 871 01:22:16,264 --> 01:22:18,725 Because of me, Chikata 872 01:22:19,017 --> 01:22:21,353 (Tezuka) Hah... calm down. 873 01:22:22,354 --> 01:22:23,563 As always⸺ 874 01:22:23,647 --> 01:22:25,649 with a cool face I'm warming up 875 01:22:27,025 --> 01:22:27,859 picture? 876 01:22:28,777 --> 01:22:30,070 (Tezuka) That's stupid. 877 01:22:30,862 --> 01:22:34,616 What's the real deal when it comes out anyway? It's so far away that I can't win. 878 01:22:35,742 --> 01:22:37,953 I'm just embarrassed in front of a lot of people. 879 01:22:41,331 --> 01:22:44,542 But he's so eager to run 880 01:23:12,529 --> 01:23:13,738 (SNS notification sound) 881 01:23:40,557 --> 01:23:43,685 (Maaya) Chika-kun wants to quit. Have you never thought about it? 882 01:23:44,519 --> 01:23:46,730 Not even once 883 01:23:47,188 --> 01:23:48,398 Why? 884 01:23:50,483 --> 01:23:52,402 Because I like running 885 01:24:21,264 --> 01:24:25,935 (Announcement) Coming soon Men's 100m race final will be held 886 01:24:27,562 --> 01:24:33,193 Now then, the men's 100m race final. Introducing the participating players 887 01:24:33,318 --> 01:24:34,736 1st lane... 888 01:25:15,360 --> 01:25:18,947 A thousand sparkles! good luck! 889 01:25:24,953 --> 01:25:26,454 (Female) Just now Isn't that the kid in the photo? 890 01:25:26,579 --> 01:25:27,872 (Female) Seriously, what are you doing? 891 01:25:29,916 --> 01:25:31,042 (Girl) Huh? It's ugly 892 01:25:31,167 --> 01:25:32,377 (Female) Isn't it creepy? 893 01:25:32,502 --> 01:25:37,507 (badmouthing girls) 894 01:25:48,226 --> 01:25:53,022 (Maaya) I don't want to quit either. Only this feeling 895 01:25:59,904 --> 01:26:04,284 A thousand sparkles! Fight! 896 01:26:35,982 --> 01:26:38,610 keep it up! Comet! 897 01:26:41,863 --> 01:26:44,198 (Momo Hina) Chigichigi~! Good luck~ 898 01:26:46,117 --> 01:26:49,120 (The girls cheer loudly) 899 01:26:54,125 --> 01:26:55,627 Good luck! 900 01:26:56,419 --> 01:26:58,004 Chika-kun 901 01:26:59,213 --> 01:27:00,965 Good luck~ 902 01:27:02,091 --> 01:27:03,801 announcement) On Your Marks 903 01:27:22,237 --> 01:27:23,238 set 904 01:27:29,702 --> 01:27:30,536 signal gun) 905 01:29:10,845 --> 01:29:11,721 What about Maaya? 906 01:29:11,846 --> 01:29:13,473 Ah... you're already home? 907 01:29:13,723 --> 01:29:14,766 (Chiki) Thank you 908 01:29:19,812 --> 01:29:20,938 bad 909 01:29:22,273 --> 01:29:23,066 Ou 910 01:29:32,784 --> 01:29:37,413 Even though I lost the tournament That guy really likes running. 911 01:29:37,747 --> 01:29:39,457 You too, right? 912 01:29:55,181 --> 01:29:59,310 When you fall in love, everyone has common sense You'll become a stalker! 913 01:30:05,858 --> 01:30:09,070 (Maaya) Someone you like love what you like 914 01:30:09,654 --> 01:30:12,448 running is Because that's what Chika-kun likes. 915 01:30:12,698 --> 01:30:14,700 I want to love you too 916 01:30:21,374 --> 01:30:23,709 Yes, thank you 917 01:30:29,632 --> 01:30:31,300 The hug from earlier too 918 01:30:32,135 --> 01:30:33,386 Kiss too 919 01:30:35,012 --> 01:30:36,848 It’s all “pretend” 920 01:30:38,141 --> 01:30:39,851 It's not real 921 01:30:57,827 --> 01:30:59,704 That was cool 922 01:31:26,105 --> 01:31:29,108 (running footsteps) 923 01:31:32,695 --> 01:31:36,699 (breathing heavily) 924 01:31:39,869 --> 01:31:41,037 i got you 925 01:31:41,954 --> 01:31:43,331 Chika-kun... 926 01:31:44,707 --> 01:31:45,791 Why 927 01:31:48,085 --> 01:31:50,046 Unrequited love mission 928 01:31:51,130 --> 01:31:52,048 I… 929 01:31:53,174 --> 01:31:54,842 Because he's Maaya's stalker. 930 01:31:56,594 --> 01:31:57,595 but… 931 01:31:58,721 --> 01:32:02,099 Pretending to have unrequited love It should have been over by now. 932 01:32:07,313 --> 01:32:09,232 I continued alone 933 01:32:11,859 --> 01:32:12,860 (Maaya) Huh? 934 01:32:13,986 --> 01:32:18,533 I feel like I've always loved you I was afraid it would end 935 01:32:20,117 --> 01:32:21,202 that's why… 936 01:32:21,869 --> 01:32:25,373 I said I don't need mutual feelings I understand Maaya's feelings. 937 01:32:27,124 --> 01:32:30,461 Even if only slightly I wish I could have the power to heal wounds 938 01:32:33,214 --> 01:32:34,173 but… 939 01:32:35,258 --> 01:32:36,801 Now that I think about it... 940 01:32:46,519 --> 01:32:47,937 Fufufufu… 941 01:32:53,359 --> 01:32:55,027 delicious 942 01:33:04,328 --> 01:33:05,579 (shutter sound) 943 01:33:11,502 --> 01:33:12,920 (shutter sound) 944 01:33:17,550 --> 01:33:23,556 I've always had a crush on Maaya I had a crush on you 945 01:33:34,275 --> 01:33:36,027 Spending time with Maaya 946 01:33:36,986 --> 01:33:40,448 The joy and pain of unrequited love 947 01:33:41,032 --> 01:33:43,284 I also learned all about the loneliness of not being able to meet you. 948 01:33:44,785 --> 01:33:49,790 I can't be by Maaya's side right now. I hate it more than anything 949 01:33:52,543 --> 01:33:55,296 someone so much feeling of falling in love 950 01:33:56,547 --> 01:33:58,674 Maaya told me 951 01:34:01,636 --> 01:34:03,054 Chika-kun... 952 01:34:10,144 --> 01:34:12,646 I love you Maaya 953 01:34:18,736 --> 01:34:20,154 From now on 954 01:34:21,155 --> 01:34:22,740 Not pretending 955 01:34:23,866 --> 01:34:25,201 With two people 956 01:34:26,410 --> 01:34:28,162 I want true love 957 01:34:30,915 --> 01:34:33,250 please be my girlfriend 958 01:34:41,842 --> 01:34:42,843 yes 959 01:34:45,221 --> 01:34:46,972 I also like it 960 01:34:47,807 --> 01:34:49,517 About Chika-kun 961 01:34:53,979 --> 01:34:57,441 Overwriting completed! 962 01:35:09,370 --> 01:35:10,413 really like 963 01:35:37,481 --> 01:35:39,275 {\an8}♪~ 964 01:35:39,275 --> 01:35:43,487 (♪ Naniwa Danshi “Special Kiss”) ♪~ 965 01:38:52,843 --> 01:38:58,849 {\an8}~♪64192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.