Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,015 --> 00:00:18,977
(running footsteps)
2
00:00:26,735 --> 00:00:30,697
(Cheers from the girls)
3
00:00:35,243 --> 00:00:37,245
(cheers)
4
00:00:44,753 --> 00:00:46,546
(Female) Chigira-kun!
5
00:00:48,715 --> 00:00:50,258
(Maaya) Unrequited love
6
00:00:51,134 --> 00:00:55,096
That's for the person you like
Without being able to communicate with each other
7
00:00:55,597 --> 00:00:57,515
to be unilaterally in love
8
00:00:57,599 --> 00:00:59,934
(Advisor) Okay then.
Last 100 Let's go, get ready!
9
00:01:00,060 --> 00:01:01,061
(Members) Yes!
10
00:01:08,234 --> 00:01:09,819
(Maaya) I am now...
11
00:01:11,196 --> 00:01:12,572
(Advisor) set
12
00:01:12,989 --> 00:01:14,157
(start signal)
13
00:01:20,246 --> 00:01:22,290
(Maaya)
have an unrequited love
14
00:01:25,585 --> 00:01:27,712
(cheers)
15
00:01:32,383 --> 00:01:34,594
Ha ha ha...
16
00:01:35,845 --> 00:01:36,930
haaah
17
00:01:42,102 --> 00:01:43,353
Today is also beautiful.
18
00:01:43,478 --> 00:01:45,814
(Maaya)
To Yamada-kun from the gardening club!!
19
00:01:45,939 --> 00:01:47,565
I'll give you some water.
20
00:01:48,483 --> 00:01:50,110
splendid…
21
00:01:50,693 --> 00:01:52,028
(Chika) Maaya
22
00:01:55,949 --> 00:01:57,200
Hey
23
00:01:57,325 --> 00:01:58,243
Chika-chan
24
00:01:58,368 --> 00:02:01,830
Observing mushrooms without getting bored
25
00:02:01,955 --> 00:02:03,123
Mushrooms...
26
00:02:03,248 --> 00:02:06,709
Is it today? That's my first time in my life
27
00:02:07,335 --> 00:02:08,127
Yeah…
28
00:02:08,253 --> 00:02:12,173
What are you nervous about?
It's okay, I'm rooting for you
29
00:02:12,298 --> 00:02:14,133
Ah, thank you
30
00:02:14,759 --> 00:02:17,345
(Girls screaming)
31
00:02:17,720 --> 00:02:19,055
It's okay, I don't need it
32
00:02:21,599 --> 00:02:22,809
I do not need
33
00:02:24,936 --> 00:02:26,229
(All) Eh?
34
00:02:26,354 --> 00:02:28,648
Still compatible with salt
35
00:02:28,773 --> 00:02:30,859
That's okay, that's a comet.
36
00:02:31,484 --> 00:02:33,736
(Female) I couldn't give it to you again.
37
00:02:52,463 --> 00:02:54,549
(Maaya) I've been in love with you for half a year
38
00:02:55,258 --> 00:02:57,468
But that all ends today
39
00:02:58,386 --> 00:03:00,972
Hopefully beyond that!
40
00:03:01,222 --> 00:03:02,223
Phew
41
00:03:03,266 --> 00:03:04,934
(Maaya) Yamada-kun!
(Yamada) Wow!
42
00:03:08,229 --> 00:03:09,522
I have loved you for so long!
43
00:03:10,607 --> 00:03:14,319
If it's fine
Please exchange your contact information!
44
00:03:24,120 --> 00:03:26,164
Da... who?
45
00:03:28,917 --> 00:03:29,751
picture?
46
00:03:31,461 --> 00:03:33,254
Hmm... Because it's impossible.
47
00:03:42,889 --> 00:03:44,140
(sigh)
48
00:03:45,934 --> 00:03:47,769
That way of dumping...
49
00:03:49,187 --> 00:03:51,564
It was my first confession...
50
00:03:54,317 --> 00:03:55,610
Sigh...
51
00:04:04,827 --> 00:04:06,746
Thank you for everything
52
00:04:07,789 --> 00:04:09,207
Goodbye
53
00:04:10,208 --> 00:04:11,626
(SNS notification sound)
54
00:04:12,543 --> 00:04:13,378
yeah?
55
00:04:24,597 --> 00:04:25,723
What's this
56
00:04:27,100 --> 00:04:28,768
Writing like this...
57
00:04:30,019 --> 00:04:32,105
That's terrible, Yamada-kun.
58
00:04:38,820 --> 00:04:40,488
Oh wiiiss
59
00:04:44,450 --> 00:04:47,578
By any chance... were you listening?
60
00:04:47,912 --> 00:04:49,872
Oh, I don't care, keep going
61
00:04:49,998 --> 00:04:52,166
No, no, I care!
62
00:04:52,917 --> 00:04:55,920
Um... why are you there?
63
00:04:58,923 --> 00:05:00,591
I'm on library duty today.
64
00:05:08,016 --> 00:05:09,600
That kind of thing...
65
00:05:10,768 --> 00:05:13,146
If you spit it out
Isn't it refreshing?
66
00:05:37,086 --> 00:05:41,424
I love the person I loved
It would be too painful for her to be gone.
67
00:05:45,011 --> 00:05:49,849
As long as I feel like this
I want to have unrequited love for the rest of my life
68
00:05:50,850 --> 00:05:53,728
I don't need mutual feelings or a boyfriend.
69
00:05:56,481 --> 00:05:57,815
Huh~
70
00:06:01,944 --> 00:06:05,990
sorry!
Forget now, forget everything
71
00:06:13,956 --> 00:06:17,710
Ha ha ha ha ha ha...
72
00:06:18,753 --> 00:06:19,921
sorry!
73
00:06:20,338 --> 00:06:23,841
Ah, it's embarrassing
It's black history! It's black history!
74
00:06:24,342 --> 00:06:28,054
Ah, then this book.
I'll clean it up.
75
00:06:30,681 --> 00:06:32,308
Kisaragi-san
76
00:06:34,310 --> 00:06:36,979
I think your smile suits you
77
00:06:48,241 --> 00:06:49,492
thank you
78
00:06:54,038 --> 00:06:55,998
(voices of girls)
79
00:06:56,124 --> 00:06:57,416
(Hanasaki) Good morning Comet!
80
00:06:58,292 --> 00:06:59,877
Can I help you with something?
81
00:07:00,378 --> 00:07:01,921
(Chiki) Good, not necessary.
82
00:07:02,046 --> 00:07:03,548
(Hanasaki) I'll help you.
83
00:07:04,340 --> 00:07:06,175
Comet, do you have a request?
84
00:07:06,467 --> 00:07:08,136
Now, borrow the boy's blazer⸺
85
00:07:08,219 --> 00:07:09,887
Uploading photos
Are you doing it?
86
00:07:09,971 --> 00:07:11,222
Lend me your comet.
87
00:07:11,347 --> 00:07:13,850
(Female) Hanasaki-san is sneaky
88
00:07:14,142 --> 00:07:15,685
(Hanasaki) Hey hey
Comet, are you listening?
89
00:07:15,810 --> 00:07:19,814
(Girls screaming)
90
00:07:22,191 --> 00:07:24,652
Now that I think about it, Chigira-kun...
91
00:07:26,654 --> 00:07:29,949
(Maaya) The best in school
Popular boy, what was it?
92
00:07:32,243 --> 00:07:35,079
It was a strange time~
93
00:07:36,247 --> 00:07:37,039
what?
94
00:07:37,832 --> 00:07:39,083
Tezuka-kun...
95
00:07:39,917 --> 00:07:41,669
nothing anything
96
00:07:41,919 --> 00:07:44,922
(merry voices of boys)
97
00:07:50,428 --> 00:07:53,514
(Tezuka) Tosho Hermit
Next time please
98
00:07:56,058 --> 00:07:57,435
(Maaya) Me again?
99
00:07:57,810 --> 00:08:01,731
Yeah, because I'm a hermit who knows a lot about books.
It would be faster to ask
100
00:08:03,232 --> 00:08:04,233
Yes
101
00:08:07,111 --> 00:08:09,071
Anyway…
102
00:08:10,239 --> 00:08:11,532
Broken-hearted?
103
00:08:12,241 --> 00:08:13,784
why do that
104
00:08:13,993 --> 00:08:15,828
Ha... I saw it.
105
00:08:19,540 --> 00:08:21,083
worst
106
00:08:22,168 --> 00:08:24,879
It's a public execution.
107
00:08:29,967 --> 00:08:33,971
Hermit! This shitty mushroom guy
Just forget about it
108
00:08:34,388 --> 00:08:35,932
Next Sunday with me...
109
00:08:36,057 --> 00:08:37,225
(Chibana) Hey Maaya!
110
00:08:37,308 --> 00:08:40,519
Shall we play this coming Sunday? With university students
111
00:08:40,895 --> 00:08:44,607
To heal a broken heart
It is best to overwrite it with a new love!
112
00:08:45,816 --> 00:08:47,068
I see
113
00:08:48,402 --> 00:08:50,571
That's true
114
00:08:50,655 --> 00:08:51,781
(Maaya) Alright!
115
00:08:51,864 --> 00:08:54,909
Mushroom guy looks back
college student dating
116
00:08:55,868 --> 00:08:57,787
Don't do unnecessary things
117
00:08:57,912 --> 00:08:58,955
what?
118
00:09:00,873 --> 00:09:01,791
eh…
119
00:09:03,167 --> 00:09:04,627
No way
120
00:09:05,378 --> 00:09:06,879
It's nothing.
121
00:09:08,381 --> 00:09:09,382
I'm home
122
00:09:12,593 --> 00:09:15,846
Ren, when I come back
What should I do first?
123
00:09:15,930 --> 00:09:17,807
Wash it with care!
124
00:09:19,016 --> 00:09:21,477
Well done
125
00:09:22,520 --> 00:09:24,897
Then let's go
126
00:09:45,501 --> 00:09:48,504
Who else do you like again?
I wonder if I can find it...
127
00:09:50,256 --> 00:09:52,300
(Boy) The voice in my heart is leaking
128
00:09:53,259 --> 00:09:56,012
Ah... Chika-kun
129
00:09:56,637 --> 00:09:58,347
I was asked again...
130
00:10:01,183 --> 00:10:05,771
Ah... that's rare.
Chika-kun is on this train
131
00:10:06,105 --> 00:10:08,691
On days when I don't practice in the morning, it's usually around this time.
132
00:10:09,609 --> 00:10:10,860
That's right
133
00:10:11,360 --> 00:10:15,906
I saw Kisaragi-san many times.
I was always grinning
134
00:10:17,366 --> 00:10:19,827
I'm a pervert
135
00:10:21,120 --> 00:10:22,246
no…
136
00:10:24,957 --> 00:10:28,252
It looked fun and made me smile
137
00:10:36,552 --> 00:10:37,511
(Maaya) Hehe
138
00:10:39,055 --> 00:10:40,222
Ah…
139
00:10:41,724 --> 00:10:42,975
Fufufu…
140
00:10:44,602 --> 00:10:46,479
Delicious~ Fufufufu…
141
00:10:46,604 --> 00:10:49,315
Mr. Yamada: It's always fried bread.
142
00:10:49,440 --> 00:10:50,441
(Yamada) It's delicious.
143
00:10:50,566 --> 00:10:51,942
delicious
144
00:11:03,704 --> 00:11:04,705
(shutter sound)
145
00:11:11,420 --> 00:11:13,089
It was fun
146
00:11:15,383 --> 00:11:16,801
but…
147
00:11:17,551 --> 00:11:19,136
It's over
148
00:11:31,107 --> 00:11:32,441
Mr. Kisaragi
149
00:11:33,567 --> 00:11:36,862
the person I like
If you have to force yourself to look for it
150
00:11:37,947 --> 00:11:39,949
What if you have a crush on me?
151
00:11:40,741 --> 00:11:41,659
picture?
152
00:11:41,867 --> 00:11:44,286
often to my sister
I was forced to play house
153
00:11:44,745 --> 00:11:48,499
Something like that... “pretend”
154
00:11:52,002 --> 00:11:53,546
That means...
155
00:11:54,004 --> 00:11:58,342
I'm Chikata
Do you mean pretending to have a crush?
156
00:12:01,262 --> 00:12:02,805
Playing unrequited love
157
00:12:32,418 --> 00:12:35,087
I tried making it though
158
00:12:36,088 --> 00:12:38,090
Why is this?
159
00:12:44,096 --> 00:12:45,306
Ha!
160
00:12:46,974 --> 00:12:48,309
pity?
161
00:12:49,435 --> 00:12:59,403
(Chime after school)
162
00:13:10,331 --> 00:13:12,792
(Chiki) Behind the scenes spirit
(Maaya) I'm alive!
163
00:13:16,545 --> 00:13:17,546
that…
164
00:13:18,422 --> 00:13:20,090
It only happened yesterday
165
00:13:22,885 --> 00:13:24,512
Unrequited love mission
166
00:13:24,637 --> 00:13:27,056
Make it easy to understand
I tried writing it out
167
00:13:43,614 --> 00:13:44,740
How about?
168
00:13:45,574 --> 00:13:47,827
I've never had unrequited love
I do not know
169
00:13:47,993 --> 00:13:48,869
picture!?
170
00:13:48,994 --> 00:13:51,205
I can't understand my feelings with the person I love⸺
171
00:13:51,288 --> 00:13:53,707
One-sidedly in love
It's that unrequited love!
172
00:13:57,211 --> 00:13:59,296
(Maaya) I'm sure
Who is as good as a thousand shining stars?
173
00:13:59,421 --> 00:14:01,715
I've always been in love with you from the beginning
174
00:14:02,466 --> 00:14:05,678
Unrequited love
Stalker or something?
175
00:14:06,345 --> 00:14:09,974
When you fall in love, everyone has common sense
You'll become a stalker!
176
00:14:10,391 --> 00:14:12,893
Hmm, that's a pain.
177
00:14:13,727 --> 00:14:16,522
That's not it at all
It's actually more fun!
178
00:14:23,863 --> 00:14:25,781
I'll go with Kisaragi-san.
179
00:14:28,200 --> 00:14:29,451
thank you
180
00:14:30,411 --> 00:14:33,789
But don't worry
This is just “pretend”
181
00:14:33,956 --> 00:14:37,501
About Chika-kun, absolutely
Because I'll never really fall in love with you
182
00:14:40,337 --> 00:14:43,966
Then this thing
Please keep it a secret just for us
183
00:14:45,551 --> 00:14:49,054
Being misunderstood by those around me
Because I don't want to cause trouble
184
00:14:50,639 --> 00:14:52,433
I don't really care though
185
00:15:04,486 --> 00:15:08,032
(Maaya) Do something like this to someone
I don't want to write anymore
186
00:15:10,492 --> 00:15:11,660
Do you get it
187
00:15:12,578 --> 00:15:14,663
But Kisaragi-san is not ugly.
188
00:15:16,832 --> 00:15:18,042
thank you
189
00:15:19,877 --> 00:15:21,545
Well, first...
190
00:15:24,381 --> 00:15:26,175
(Maaya) Counting series
191
00:15:29,178 --> 00:15:31,805
How many times have you found someone you like?
count!
192
00:15:37,811 --> 00:15:38,812
Ah!
193
00:15:40,272 --> 00:15:42,942
The goal is 5 times a day!!
194
00:15:43,609 --> 00:15:44,818
Ah ah ah ah...
195
00:15:51,742 --> 00:15:54,745
shortness of breath)
196
00:15:56,372 --> 00:15:57,414
Okay!
197
00:15:57,790 --> 00:16:00,334
Ha ha ha ha...
198
00:16:17,351 --> 00:16:19,311
(Maaya)
Count the number of times your eyes met!
199
00:16:21,271 --> 00:16:23,982
Please... face this way!
200
00:16:29,822 --> 00:16:32,032
(Chibana) Eh, what?
201
00:16:32,157 --> 00:16:33,492
(Chibana) Praying for rain?
(Maaya) Huh?
202
00:16:33,617 --> 00:16:35,035
(Maaya) I'm not praying for rain.
(Chibana) Then what?
203
00:16:35,160 --> 00:16:36,412
(Maaya) I'm not a farmer.
(Chibana) Huh?
204
00:16:36,995 --> 00:16:38,998
(Chibana) I understand, I understand.
(Maaya) It's not like I'm begging for rain.
205
00:16:46,547 --> 00:16:47,923
(Maaya) Check series
206
00:16:48,048 --> 00:16:50,342
Check the information of your favorite person
207
00:16:50,592 --> 00:16:52,261
First of all, it’s time to go to school!
208
00:16:54,888 --> 00:16:57,349
Yawn)
209
00:16:58,100 --> 00:16:59,518
Why on this train?
210
00:16:59,643 --> 00:17:01,228
Ah! Chika-kun
211
00:17:02,187 --> 00:17:06,442
Ah, this is pretending to be an unrequited love.
It's a mission!
212
00:17:07,526 --> 00:17:08,569
a…
213
00:17:09,611 --> 00:17:12,364
Excuse me... I'm a stalker.
214
00:17:12,489 --> 00:17:13,699
(Sudden brake sound)
Wow!
215
00:17:19,038 --> 00:17:20,330
mission clear
216
00:17:24,877 --> 00:17:26,837
rain sound)
217
00:17:27,921 --> 00:17:31,925
I was a little nervous just now.
It seemed like unrequited love
218
00:17:32,134 --> 00:17:33,343
Why are you walking backwards?
219
00:17:33,469 --> 00:17:36,930
This is in the unrequited love industry
“It’s true”
220
00:17:37,056 --> 00:17:39,600
Tailing someone you like? Something like
221
00:17:40,267 --> 00:17:43,896
On days when there is morning practice
I'll be at school at 7am.
222
00:17:44,146 --> 00:17:45,064
picture!?
223
00:17:45,856 --> 00:17:47,858
I pass this road every day
224
00:17:48,567 --> 00:17:53,155
And I often have holidays.
Practicing at Oniwa Park
225
00:17:54,281 --> 00:17:56,283
Thank you for the rare information!
226
00:17:56,408 --> 00:17:58,952
Now all at once
It's easier to stalk
227
00:18:02,247 --> 00:18:03,582
Did you draw it?
228
00:18:18,138 --> 00:18:19,431
Ladybug
229
00:18:20,140 --> 00:18:21,391
Gyaa!!
230
00:18:22,810 --> 00:18:23,852
Haha...
231
00:18:30,234 --> 00:18:34,113
Memories of heartbreak
Quickly overwrite it with me
232
00:18:39,368 --> 00:18:42,079
The contact ID is schi…
233
00:18:42,204 --> 00:18:43,705
Hey, wait a minute!
234
00:18:44,498 --> 00:18:46,208
(Maaya) From the beginning again...
235
00:18:46,291 --> 00:18:49,253
(sound of waves)
236
00:19:02,724 --> 00:19:06,144
This feeling feels like unrequited love
237
00:19:29,710 --> 00:19:32,379
Huh... hah
238
00:19:34,131 --> 00:19:35,465
Huh!
239
00:19:41,722 --> 00:19:43,390
(Maaya) I don't want to disturb you.
240
00:19:47,060 --> 00:19:48,312
cry)
241
00:19:48,437 --> 00:19:50,856
Shush shush! …
242
00:19:51,481 --> 00:19:53,358
Shhh, be quiet! Shhh
243
00:19:54,109 --> 00:19:56,069
Shhh shhh!
244
00:19:59,031 --> 00:20:00,032
Huh!
245
00:20:09,666 --> 00:20:12,920
(Maaya) I'm sorry.
You interfered with my practice.
246
00:20:13,295 --> 00:20:16,256
(Chiki) It's not a hindrance.
I was just thinking of taking a break.
247
00:20:16,548 --> 00:20:17,674
good
248
00:20:20,302 --> 00:20:24,306
Somehow, Chika-kun is
I originally thought he was fast
249
00:20:25,641 --> 00:20:28,227
But that's not all.
250
00:20:30,479 --> 00:20:32,230
practice hard
251
00:20:32,397 --> 00:20:35,150
Even on days when I don't have club activities, I'm alone like this
252
00:20:36,068 --> 00:20:40,489
A little bit
Track and field is a lonely sport.
253
00:20:43,575 --> 00:20:46,995
Ah, ah… I’m sorry.
I know nothing
254
00:20:47,955 --> 00:20:49,206
surely…
255
00:20:50,207 --> 00:20:51,875
maybe lonely
256
00:20:53,168 --> 00:20:56,797
I get scared sometimes before a tournament.
257
00:20:57,923 --> 00:20:59,132
Is that so?
258
00:21:01,009 --> 00:21:04,513
I would be scared
You might want to run away
259
00:21:05,889 --> 00:21:09,059
Chika-kun wants to quit
Have you never thought about it?
260
00:21:09,768 --> 00:21:12,020
Not even once
261
00:21:12,437 --> 00:21:13,605
Why?
262
00:21:15,899 --> 00:21:17,859
Because I like running
263
00:21:28,203 --> 00:21:28,954
picture?
264
00:21:29,746 --> 00:21:31,748
Is it like playing with unrequited love?
265
00:21:34,126 --> 00:21:36,420
Eeeeeeeee!
266
00:21:39,381 --> 00:21:40,507
Ah!
267
00:21:41,425 --> 00:21:45,137
I'm sorry that
This is what happens in the unrequited love industry...
268
00:21:47,889 --> 00:21:49,057
I'll wait
269
00:21:50,017 --> 00:21:52,019
Until Kisaragi's wounds heal
270
00:21:53,103 --> 00:21:53,854
picture?
271
00:21:54,896 --> 00:21:56,690
I'll wait forever
272
00:22:02,487 --> 00:22:04,906
why so much
Will you be kind to me?
273
00:22:05,824 --> 00:22:08,702
Me and Chika-kun...
274
00:22:09,494 --> 00:22:11,496
I mean, the world we live in is different.
275
00:22:12,706 --> 00:22:16,084
I've never even had a proper conversation with you until now.
Even though it wasn't there
276
00:22:17,627 --> 00:22:18,962
Because I understand
277
00:22:20,172 --> 00:22:21,965
Kisaragi's feelings
278
00:22:25,093 --> 00:22:31,016
I also feel about myself
I'm ignorant of people's feelings
279
00:22:31,516 --> 00:22:33,310
I don't really understand though
280
00:22:34,811 --> 00:22:37,105
Mr. Kisaragi
I know what you were saying.
281
00:22:47,199 --> 00:22:49,076
(Maaya)
I wonder what it means
282
00:22:50,035 --> 00:22:52,120
Chika-kun is too mysterious
283
00:22:54,623 --> 00:22:57,417
But now
I have to try my best anyway
284
00:22:58,460 --> 00:22:59,586
next…
285
00:23:06,843 --> 00:23:11,098
What the person you like likes
Start to like
286
00:23:18,980 --> 00:23:20,065
Okay!
287
00:23:28,657 --> 00:23:32,869
{\an8} (heavy breathing)
288
00:23:39,126 --> 00:23:40,377
Ah...
289
00:23:41,753 --> 00:23:46,007
Chika-kun... do you do this every day?
290
00:23:46,883 --> 00:23:48,426
Ha ha...
291
00:23:48,510 --> 00:23:50,095
(Advisor) Lower your back.
292
00:23:52,347 --> 00:23:53,849
(Advisor) Until the end Until the end
293
00:23:54,599 --> 00:23:57,561
(Cheers from the girls)
294
00:23:58,436 --> 00:23:59,688
(Female) As expected, Chigichigi
295
00:23:59,813 --> 00:24:02,315
(Hina) Today's Chigichigi
You're more serious than ever
296
00:24:02,482 --> 00:24:04,192
The Kanto tournament is coming soon.
297
00:24:04,276 --> 00:24:06,236
Comet last year too
I'm going to Inter High
298
00:24:06,653 --> 00:24:08,488
(Momo Hina)
It was amazing!
299
00:24:09,448 --> 00:24:10,574
Comet!
300
00:24:36,808 --> 00:24:39,019
My leg hurts…
301
00:24:45,192 --> 00:24:46,651
Hey, are you okay?
302
00:24:47,486 --> 00:24:48,904
Hey, grab me
303
00:24:49,029 --> 00:24:50,238
It's okay, it's okay!
304
00:24:50,363 --> 00:24:51,156
(Tezuka) Oh!
305
00:24:53,491 --> 00:24:54,367
Ah…
306
00:24:54,492 --> 00:24:55,493
(Maaya) Sorry...
307
00:24:56,203 --> 00:24:57,412
thank you
308
00:24:57,787 --> 00:24:58,538
(Maaya) I was there...
309
00:24:58,622 --> 00:24:59,873
(Tezuka)
I mean, what happened to that leg?
310
00:24:59,998 --> 00:25:02,626
No, just a little
I started running
311
00:25:02,918 --> 00:25:04,961
running? Why again?
312
00:25:05,086 --> 00:25:06,379
That's a bit...
313
00:25:06,755 --> 00:25:08,840
(Female) Yeah
What should I do! What should I do!
314
00:25:08,965 --> 00:25:11,968
(cheerful voice)
315
00:25:13,803 --> 00:25:14,888
What is it?
316
00:25:15,513 --> 00:25:17,098
“Chigichigi~”
317
00:25:28,193 --> 00:25:29,152
picture…
318
00:25:29,653 --> 00:25:32,405
Maybe it's about Sennin Chiki?
319
00:25:33,198 --> 00:25:35,325
No...no, no, no!
320
00:25:35,700 --> 00:25:38,453
Because I, the other day
I just lost my heart
321
00:25:38,578 --> 00:25:41,331
And Chika-kun is a person above the clouds!
322
00:25:41,915 --> 00:25:44,584
There is no such thing as love!
323
00:25:45,085 --> 00:25:46,836
No, no, no!
324
00:25:47,212 --> 00:25:48,255
Haha
325
00:25:48,588 --> 00:25:53,510
Oh, lend me your hand.
thank you
326
00:25:54,594 --> 00:25:55,679
Well then
327
00:25:56,638 --> 00:25:58,306
Stay, stay...
328
00:26:03,311 --> 00:26:04,896
By the way...
329
00:26:06,064 --> 00:26:07,691
Why him?
330
00:26:08,942 --> 00:26:11,903
(Athletes' calls and girls' cheers)
331
00:26:12,904 --> 00:26:17,492
My legs hurt from running so much every day
Kisaragi: How many parts?
332
00:26:18,243 --> 00:26:19,661
This is the homecoming club...
333
00:26:19,786 --> 00:26:20,620
picture?
334
00:26:21,371 --> 00:26:22,247
going home club?
335
00:26:22,330 --> 00:26:23,164
going home club
336
00:26:23,248 --> 00:26:26,209
(Players calling out to each other)
337
00:26:27,627 --> 00:26:30,547
(cheers)
338
00:26:31,923 --> 00:26:33,883
I can’t believe I can play soccer too!
339
00:26:34,009 --> 00:26:35,552
Comet used to be in the soccer club.
340
00:26:35,677 --> 00:26:36,678
picture? Is that so
341
00:26:37,304 --> 00:26:39,306
(Girls) Kya!
342
00:26:42,475 --> 00:26:44,477
(loud cheers)
343
00:26:53,778 --> 00:26:55,030
Chigichigi~!
344
00:26:57,157 --> 00:26:58,158
(Sound of kicking the ball)
345
00:26:58,283 --> 00:27:00,285
(cheers)
346
00:27:06,625 --> 00:27:11,171
(Maaya) Without “pretend”
I can't even look at you
347
00:27:16,384 --> 00:27:17,969
(Sound of kicking the ball)
(Boy) Dangerous!
348
00:27:18,887 --> 00:27:21,640
(crashing sound)
I...taa!
349
00:27:23,308 --> 00:27:24,809
I’m here…
350
00:27:25,268 --> 00:27:26,686
OK?
351
00:27:27,437 --> 00:27:28,688
sorry!
352
00:27:28,772 --> 00:27:30,398
It's okay, it's okay
353
00:27:32,025 --> 00:27:33,526
It's...taaa
354
00:27:34,444 --> 00:27:35,445
ah…
355
00:27:35,570 --> 00:27:37,155
(Boy) It's not okay.
356
00:27:40,283 --> 00:27:42,243
(Girls' noises)
357
00:28:19,406 --> 00:28:20,740
(Hina) Huh? What's going on now!?
358
00:28:20,865 --> 00:28:22,158
Who is that kid?
359
00:28:42,178 --> 00:28:45,181
That... Thank you
360
00:28:56,025 --> 00:28:56,943
picture?
361
00:29:08,872 --> 00:29:09,748
(Maaya) Huh?
362
00:29:11,458 --> 00:29:12,792
Can I take it off?
363
00:29:13,126 --> 00:29:14,085
yes?
364
00:29:30,518 --> 00:29:31,811
What's wrong with this?
365
00:29:34,314 --> 00:29:36,816
This is a mission of pretending to be unrequited love.
366
00:29:41,196 --> 00:29:44,324
What the person you like likes
Start to like
367
00:29:45,033 --> 00:29:48,077
running is
Because that's what Chika-kun likes.
368
00:29:48,244 --> 00:29:50,330
I want to love you too
369
00:29:51,539 --> 00:29:53,374
Just for that?
370
00:29:54,375 --> 00:29:55,418
Yeah
371
00:30:06,971 --> 00:30:08,598
Prohibited from running
372
00:30:09,807 --> 00:30:10,808
(Maaya) Huh?
373
00:30:11,351 --> 00:30:15,855
according to my taste
There is no need for Kisaragi-san to increase his injuries.
374
00:30:17,565 --> 00:30:18,525
Yeah
375
00:30:19,651 --> 00:30:24,113
But what does Chika-kun like?
I want to cherish it
376
00:30:26,199 --> 00:30:28,910
If there's something you like, there's something else
377
00:30:29,827 --> 00:30:30,703
what?
378
00:30:31,663 --> 00:30:32,956
Mr. Kisaragi
379
00:30:36,793 --> 00:30:37,919
...'s cheeks
380
00:30:44,008 --> 00:30:48,179
Because my cheeks are just for me
Don't let anyone touch you
381
00:30:50,682 --> 00:30:51,516
yes!
382
00:30:57,897 --> 00:30:59,857
(Maaya) her face is hot
383
00:31:01,276 --> 00:31:02,277
this is…
384
00:31:03,236 --> 00:31:04,237
love?
385
00:31:05,989 --> 00:31:07,949
Ha! No, no, no, no
386
00:31:08,324 --> 00:31:11,119
This is just
It's "pretend"
387
00:31:11,536 --> 00:31:15,206
Chika-kun is part of the unrequited love play.
Just being kind to me
388
00:31:15,874 --> 00:31:17,500
Don't get it wrong!
389
00:31:17,625 --> 00:31:18,334
Okay!
390
00:31:18,501 --> 00:31:20,003
(SNS notification sound)
391
00:31:27,010 --> 00:31:28,219
(gasp)
392
00:31:33,349 --> 00:31:34,434
child…
393
00:31:35,268 --> 00:31:36,477
this is…
394
00:31:37,270 --> 00:31:38,104
De…
395
00:31:39,647 --> 00:31:41,190
Date!?
396
00:31:41,983 --> 00:31:43,985
(bell sound)
397
00:31:56,331 --> 00:31:57,749
(bell sound)
398
00:32:03,046 --> 00:32:04,547
Sorry to keep you waiting
399
00:32:04,797 --> 00:32:06,299
Thanks for coming
400
00:32:06,466 --> 00:32:10,887
no problem, do not mind
Thank you for inviting me.
401
00:32:12,639 --> 00:32:13,598
that…
402
00:32:14,015 --> 00:32:16,726
What is this today?
403
00:32:17,560 --> 00:32:21,522
Unrequited love mission
Know more about me
404
00:32:23,191 --> 00:32:24,317
I've got it
405
00:32:25,443 --> 00:32:29,405
I was confused between the aquarium and the temple.
406
00:32:30,239 --> 00:32:31,449
Was it good to be here?
407
00:32:31,699 --> 00:32:34,744
That's already
Chika-kun's favorite
408
00:32:34,952 --> 00:32:37,246
But why a temple?
409
00:32:37,789 --> 00:32:40,750
Ah, maybe
Do you like Buddhist statues?
410
00:32:41,167 --> 00:32:45,546
Better than looking at fish in the aquarium
Because I want to see Kisaragi-san's face
411
00:32:49,300 --> 00:32:52,679
(Maaya)
Hooray! I won the fish!
412
00:32:52,887 --> 00:32:55,973
(Chiki) I'll walk a bit, but is it okay?
(Maaya) Ah, not at all.
413
00:32:56,224 --> 00:32:59,227
If I'm with Chika
Everything is fine
414
00:33:01,354 --> 00:33:02,146
Huh...
415
00:33:03,272 --> 00:33:04,107
Ugh...
416
00:33:04,440 --> 00:33:05,274
Huh~
417
00:33:07,402 --> 00:33:10,363
shortness of breath)
418
00:33:15,159 --> 00:33:17,495
No stalking allowed today
419
00:33:17,620 --> 00:33:18,454
picture?
420
00:33:18,955 --> 00:33:20,748
Come next to me
421
00:33:21,457 --> 00:33:25,586
No... no but
This is what happens in the unrequited love industry!
422
00:33:25,712 --> 00:33:27,797
It's more fun to climb this way
423
00:33:29,841 --> 00:33:31,092
(Maaya) Chika-kun
424
00:33:31,426 --> 00:33:36,180
This is already a change in the unrequited love industry
It's an industry of mutual love.
425
00:33:36,848 --> 00:33:38,891
My heart doesn't last!
426
00:33:41,686 --> 00:33:45,523
Ah, uh...just a little more
Please take your time
427
00:33:45,857 --> 00:33:46,858
Understood
428
00:34:04,876 --> 00:34:07,420
Hey sister
My name is Ren-chan.
429
00:34:07,545 --> 00:34:08,963
Yes, 5 years old
430
00:34:09,255 --> 00:34:11,716
Ah! I have to take a note.
431
00:34:19,390 --> 00:34:20,475
sweet…
432
00:34:22,143 --> 00:34:24,270
I... I now
433
00:34:25,772 --> 00:34:28,149
(Maaya) Indirect kiss...
(Chiki) Isn't your face red?
434
00:34:28,816 --> 00:34:33,863
Oh no... this is that.
Because I'm pretending to have unrequited love
435
00:34:34,197 --> 00:34:36,199
(Chiki) Hmm.
(Maaya) Ahaha...
436
00:34:37,700 --> 00:34:42,371
(Maaya) As expected of a popular boy
What I do is different
437
00:34:44,832 --> 00:34:46,042
Wow~
438
00:34:46,751 --> 00:34:48,669
They do look alike because they have long necks
439
00:34:49,003 --> 00:34:50,004
please
440
00:34:57,720 --> 00:34:58,513
Ah!
441
00:35:00,389 --> 00:35:04,060
This looks like Chika-kun
Hehe...
442
00:35:05,144 --> 00:35:07,814
Ah, I'm paired with this girl!
443
00:35:07,897 --> 00:35:10,483
Hehe... so cute~
444
00:35:20,952 --> 00:35:23,079
(Maaya)
No, no, no, no...
445
00:35:23,287 --> 00:35:24,038
Ah…
446
00:35:25,123 --> 00:35:27,166
Check out the others!
447
00:35:28,126 --> 00:35:30,169
Other... souvenirs
448
00:35:56,237 --> 00:35:57,989
(Maaya) It feels like a dream
449
00:35:58,823 --> 00:35:59,907
(Qianhui) Dream?
450
00:36:02,159 --> 00:36:07,081
I'm always far away at school
Chika-kun is next to me now
451
00:36:08,499 --> 00:36:11,711
This also started pretending to be unrequited love.
Thanks to you
452
00:36:13,796 --> 00:36:15,965
Ah that's right
453
00:36:19,635 --> 00:36:22,388
This if you like
454
00:36:28,769 --> 00:36:30,104
(Chiki) Misanga...
455
00:36:32,023 --> 00:36:33,024
Why?
456
00:36:34,609 --> 00:36:39,322
The other day, when I was running
You said you might be lonely, right?
457
00:36:40,281 --> 00:36:42,533
Even if only slightly
I hope it calms down
458
00:36:50,875 --> 00:36:51,876
Mr. Kisaragi
459
00:36:52,084 --> 00:36:52,877
yeah?
460
00:36:58,883 --> 00:36:59,926
this…
461
00:37:04,180 --> 00:37:05,306
Matching
462
00:37:06,766 --> 00:37:12,188
If things get hard again
Look at this and remember me
463
00:37:15,942 --> 00:37:18,235
Yes, thank you
464
00:37:20,780 --> 00:37:21,864
Hehe...
465
00:37:26,160 --> 00:37:27,536
Fufufufu…
466
00:37:33,876 --> 00:37:36,170
Let’s go home “Maaya”
467
00:37:36,545 --> 00:37:37,505
Yeah
468
00:37:39,632 --> 00:37:40,591
yeah!?
469
00:37:41,467 --> 00:37:45,137
Now...what's your name?
470
00:37:46,013 --> 00:37:47,640
Is it like playing with unrequited love?
471
00:37:49,892 --> 00:37:53,896
(Maaya) All today
It seemed like a double-minded play
472
00:37:55,773 --> 00:37:58,776
laughter)
473
00:38:01,404 --> 00:38:04,240
It's fun so I'm giving it a try!
474
00:38:56,625 --> 00:38:59,086
Big brother looks like fun
475
00:39:00,463 --> 00:39:01,589
looks fun?
476
00:39:01,964 --> 00:39:02,882
Yeah!
477
00:39:04,842 --> 00:39:05,968
I see
478
00:39:07,386 --> 00:39:09,055
Yeah it's fun
479
00:39:13,225 --> 00:39:14,185
Huh...
480
00:39:29,992 --> 00:39:34,413
(Yamada) 777 at once!
Now I am also a world ranker!
481
00:39:34,497 --> 00:39:35,581
Hahaha…
482
00:39:37,750 --> 00:39:39,168
What do you know?
483
00:39:40,169 --> 00:39:43,589
(Yamada) That's it.
This is the woman who was waiting for me.
484
00:39:43,714 --> 00:39:45,424
(Ito) The ugly one!
485
00:39:45,549 --> 00:39:49,053
Didn't you come here to tell me again?
Seriously, it's a stalker
486
00:39:49,178 --> 00:39:51,055
(Yamada) Just a little bit.
I could feel your gaze
487
00:39:51,180 --> 00:39:52,807
(Ito) I can't believe I'll come again.
By the way
488
00:39:52,932 --> 00:39:55,101
(Yamada) The stalker is
It's creepy
489
00:39:55,351 --> 00:39:56,310
(Ito) Forever
I'm over there
490
00:39:56,435 --> 00:39:58,020
(Yamada) Understand
I want it
491
00:39:58,145 --> 00:39:59,188
(Ito) Creepy...
492
00:39:59,313 --> 00:40:00,898
(Boy) Don't look away.
493
00:40:12,451 --> 00:40:15,621
The man I like, not him
494
00:40:16,205 --> 00:40:17,289
Is it me?
495
00:40:23,546 --> 00:40:27,216
Mr. Ito, let's go.
run quickly
496
00:40:44,316 --> 00:40:48,487
Hey hey hey!
Come on, talk to me
497
00:40:48,821 --> 00:40:49,738
what?
498
00:40:49,864 --> 00:40:52,366
new love
You did it, right?
499
00:40:55,661 --> 00:40:59,373
There's no point in hiding it. Who is the other person?
500
00:41:04,837 --> 00:41:06,213
That's...
501
00:41:08,132 --> 00:41:10,551
I'll definitely fall in love with you
People who couldn't go
502
00:41:10,843 --> 00:41:11,844
picture?
503
00:41:14,430 --> 00:41:15,347
eh…
504
00:41:16,474 --> 00:41:17,308
Adultery!?
505
00:41:17,558 --> 00:41:18,517
No!
506
00:41:18,601 --> 00:41:20,227
What? What do you mean?
507
00:41:24,523 --> 00:41:29,528
You are kind to me out of sympathy.
I fell in love with just someone
508
00:41:31,238 --> 00:41:35,993
That person is above the clouds
I'm popular
509
00:41:36,660 --> 00:41:39,914
Like me
Even though I'm not the one to match...
510
00:41:46,378 --> 00:41:50,341
But as you like
It happened, right?
511
00:41:51,592 --> 00:41:56,305
Then it doesn't matter
You should just tell me your feelings honestly.
512
00:41:59,099 --> 00:42:00,518
(Maaya) But don't worry.
513
00:42:01,477 --> 00:42:03,354
This is just “pretend”
514
00:42:03,479 --> 00:42:06,899
About Chika-kun, absolutely
Because I'll never really fall in love with you
515
00:42:14,573 --> 00:42:15,741
Can not
516
00:42:17,326 --> 00:42:18,577
it is…
517
00:42:19,495 --> 00:42:21,372
Because it's different from the promise
518
00:42:42,518 --> 00:42:43,644
(Chiki) I'll change.
519
00:42:43,936 --> 00:42:44,603
a…
520
00:42:45,479 --> 00:42:49,775
Thank you, but for this much
It's okay because you can carry it by yourself
521
00:42:52,027 --> 00:42:54,363
Are you avoiding me somehow?
522
00:42:55,197 --> 00:42:56,407
(Maaya) No...
523
00:42:57,616 --> 00:42:59,827
It's okay even if someone sees me
524
00:43:01,662 --> 00:43:02,663
Do you get it
525
00:43:04,623 --> 00:43:08,877
(Maaya) No more
I don't want to get serious
526
00:43:12,131 --> 00:43:16,218
Memories of heartbreak
Were you able to overwrite it now?
527
00:43:17,636 --> 00:43:18,554
picture?
528
00:43:18,971 --> 00:43:20,055
How long now?
529
00:43:20,347 --> 00:43:21,223
So…
530
00:43:21,932 --> 00:43:23,392
it is…
531
00:43:24,226 --> 00:43:25,894
Quickly overwrite it with me
532
00:43:32,192 --> 00:43:35,321
Maybe
Has it become a hassle?
533
00:43:36,363 --> 00:43:37,239
picture?
534
00:43:41,452 --> 00:43:43,871
Sorry haha... I'll go.
535
00:43:55,632 --> 00:43:58,594
(Ichinose) Hanasaki-san, it’s about time.
Looks like he'll tell Chigichigi.
536
00:43:58,719 --> 00:44:00,637
(Mitsui) Oh no!
(Ninomiya) Eh!
537
00:44:00,763 --> 00:44:01,597
seriously?
538
00:44:01,972 --> 00:44:04,308
Well, against Hanasaki-san.
Is there no way?
539
00:44:04,433 --> 00:44:06,643
(Mitsui) Yeah.
You look good on each other.
540
00:44:08,479 --> 00:44:10,481
(Ninomiya) Yeah.
Where will I tell you?
541
00:44:10,606 --> 00:44:11,732
(Mitsui) Is it on the rooftop?
542
00:44:11,857 --> 00:44:14,818
(Three excited voices)
543
00:44:15,652 --> 00:44:18,655
Maaya, let's go to the chemistry room.
544
00:44:18,781 --> 00:44:20,449
Yeah let's go
545
00:44:20,616 --> 00:44:21,617
(falling sound)
546
00:44:40,386 --> 00:44:41,804
(sniffing sound)
547
00:44:48,102 --> 00:44:49,520
(sob)
548
00:44:49,686 --> 00:44:50,938
(Maaya) I wonder why
549
00:44:52,898 --> 00:44:55,150
I don't want to cry but I can't stop
550
00:44:57,736 --> 00:44:59,988
(sob)
551
00:45:00,114 --> 00:45:04,368
When it was Yamada-kun
It didn't turn out like this...
552
00:45:16,463 --> 00:45:19,133
That's how much I love you
553
00:45:20,843 --> 00:45:22,886
about that person
554
00:45:28,350 --> 00:45:29,435
but…
555
00:45:31,937 --> 00:45:33,939
If you admit that you love me...
556
00:45:39,903 --> 00:45:41,989
It's all over
557
00:46:00,507 --> 00:46:01,633
Sigh...
558
00:46:01,884 --> 00:46:02,885
(SNS notification sound)
559
00:46:50,766 --> 00:46:54,811
(Maaya) I love the person I loved
It would be too painful for her to be gone.
560
00:46:57,898 --> 00:47:02,611
As long as I feel like this
I want to have unrequited love for the rest of my life
561
00:47:03,445 --> 00:47:06,573
I don't need mutual feelings or a boyfriend.
562
00:47:21,755 --> 00:47:23,131
(beep sound of reader)
563
00:47:25,175 --> 00:47:28,136
(Maaya) Yes, 3 books.
(Female) Thank you
564
00:47:30,889 --> 00:47:31,974
(Chiki) Thank you for your hard work.
565
00:47:33,350 --> 00:47:34,643
Good job
566
00:47:37,271 --> 00:47:39,189
Are you avoiding me after all?
567
00:47:40,023 --> 00:47:42,192
I'm not avoiding it, I'm not avoiding it!
568
00:47:45,195 --> 00:47:49,283
When you fall in love, everyone has common sense
Aren't you going to become a stalker?
569
00:47:50,867 --> 00:47:52,703
It's not a stalker at all.
570
00:47:54,204 --> 00:47:56,039
Find me more seriously
571
00:48:00,252 --> 00:48:01,670
(Hanasaki) Comet!
572
00:48:08,343 --> 00:48:11,889
When you're done, come to the roof
Is there something you want to talk about?
573
00:48:12,723 --> 00:48:14,016
Because I'm waiting
574
00:48:14,433 --> 00:48:15,434
Yeah
575
00:48:32,534 --> 00:48:33,327
Maaya
576
00:48:33,452 --> 00:48:36,413
Playing unrequited love
Let me know if you want it to end
577
00:48:36,872 --> 00:48:37,748
picture?
578
00:48:37,914 --> 00:48:39,916
You and Hanasaki look good together.
579
00:48:40,125 --> 00:48:42,377
I'm rooting for both of you.
580
00:48:46,173 --> 00:48:47,174
Wow!
581
00:48:48,884 --> 00:48:50,052
Are you okay?
582
00:48:50,552 --> 00:48:54,014
Yeah, it's okay
I'll wash it a bit
583
00:49:05,108 --> 00:49:06,818
Lend me, I'll wash it.
584
00:49:06,985 --> 00:49:09,237
Okay, okay!
Chika-kun is back
585
00:49:11,990 --> 00:49:13,033
Are you okay?
586
00:49:13,158 --> 00:49:15,327
Ah... It's okay, it's okay!
587
00:49:16,912 --> 00:49:18,121
Wow!
588
00:49:27,714 --> 00:49:29,007
(Chiki) What I'm wearing
589
00:49:31,176 --> 00:49:32,052
a…
590
00:49:32,803 --> 00:49:34,846
If you don't wear it
I can put it on by force, but
591
00:49:42,187 --> 00:49:44,147
What are you doing?
592
00:49:47,776 --> 00:49:49,027
(Tezuka) Hermit!
593
00:49:53,990 --> 00:49:55,367
what up? That look
594
00:49:55,951 --> 00:49:58,412
Well, this is...
595
00:50:08,338 --> 00:50:10,841
Is this blazer Chiki's?
596
00:50:20,225 --> 00:50:22,602
Do you really like Sennin Chiki?
597
00:50:24,730 --> 00:50:29,151
That's not true!
Chika-kun is a person above the clouds
598
00:50:29,443 --> 00:50:31,111
The world we live in is different
599
00:50:31,737 --> 00:50:33,196
The only thing that shines is...
600
00:50:35,741 --> 00:50:38,660
Only a thousand sparkles
I'll never like you
601
00:50:45,375 --> 00:50:47,544
Wait, Sennin, I have something to tell you.
602
00:50:47,627 --> 00:50:48,795
don't touch
603
00:50:55,427 --> 00:50:56,928
Chikira?
604
00:50:58,388 --> 00:50:59,347
Ha…
605
00:51:00,140 --> 00:51:03,602
What kind of relationship do you two have? separately
We're not dating, right?
606
00:51:04,102 --> 00:51:05,729
It doesn't matter to you
607
00:51:19,534 --> 00:51:21,244
I don't understand it
608
00:51:21,870 --> 00:51:22,871
(crashing sound)
609
00:51:29,044 --> 00:51:30,545
(Momo) Chika-kun!
610
00:51:33,840 --> 00:51:35,550
Hanasaki-san is waiting.
611
00:51:35,675 --> 00:51:37,302
(Chiki) Yeah, I understand.
612
00:51:50,732 --> 00:51:51,900
(Maaya) Thank you
613
00:52:04,579 --> 00:52:05,831
(Maaya) That's right.
614
00:52:12,629 --> 00:52:15,841
Unrequited love is
It's not just fun...
615
00:52:28,395 --> 00:52:29,813
It's painful
616
00:52:33,900 --> 00:52:35,527
(sound of door opening)
617
00:52:46,413 --> 00:52:50,208
Hmm, I guess we have a relationship that we can't tell anyone about.
618
00:52:51,459 --> 00:52:52,752
What do you mean?
619
00:53:06,558 --> 00:53:10,228
a long time ago
I like Comet
620
00:53:12,731 --> 00:53:14,399
hang out with me
621
00:53:18,486 --> 00:53:23,450
Hah... What is pretending to have unrequited love?
That's rubbish
622
00:53:25,660 --> 00:53:28,830
Sennin: I'm just being played with by Chiki.
What is it?
623
00:53:28,997 --> 00:53:33,627
Chika-kun is just a heartbroken me
for trying to encourage me
624
00:53:34,961 --> 00:53:37,672
Please Tezuka-kun
Don't tell anyone else about this
625
00:53:37,756 --> 00:53:40,091
Even Chika-kun
Because it will cause trouble
626
00:53:40,383 --> 00:53:42,761
If your goal is to heal a broken heart
627
00:53:42,928 --> 00:53:47,057
So, who is this "pretend" partner?
It doesn't matter if it's not Chiki, right?
628
00:53:48,892 --> 00:53:49,768
picture?
629
00:54:02,405 --> 00:54:03,406
Immortal
630
00:54:04,824 --> 00:54:06,868
Let's play unrequited love with me
631
00:54:12,791 --> 00:54:14,542
Why do you say that?
632
00:54:16,002 --> 00:54:18,004
(Tezuka) That's...
(Maaya) Are you kidding me?
633
00:54:26,930 --> 00:54:28,014
anyway
634
00:54:29,432 --> 00:54:31,643
This thing is
please keep it secret
635
00:54:34,646 --> 00:54:36,064
please
636
00:54:54,749 --> 00:54:56,126
I like it!
637
00:55:00,005 --> 00:55:02,757
A hermit who seems to be having a hard time
do not want to see
638
00:55:04,426 --> 00:55:06,761
You did this with Chiki⸺
639
00:55:06,845 --> 00:55:09,472
What hurts is
Isn't it more like a hermit?
640
00:55:13,685 --> 00:55:14,686
I am…
641
00:55:15,854 --> 00:55:18,440
I'm seriously worried about you.
642
00:55:27,490 --> 00:55:28,575
sorry
643
00:55:43,214 --> 00:55:44,174
(sigh)
644
00:55:45,967 --> 00:55:46,968
(sound of tapping)
645
00:56:02,025 --> 00:56:03,735
(Chibana) What? Consultation
646
00:56:05,862 --> 00:56:06,946
that…
647
00:56:08,948 --> 00:56:10,241
the…
648
00:56:10,408 --> 00:56:11,534
(Chibana) What about Chiki?
649
00:56:12,369 --> 00:56:13,244
picture?
650
00:56:13,536 --> 00:56:16,289
on second thoughts
Who Maaya likes is Chiki?
651
00:56:17,415 --> 00:56:18,708
Chika-chan...
652
00:56:19,793 --> 00:56:20,794
Esper?
653
00:56:21,044 --> 00:56:23,046
No, no, it's obvious!
654
00:56:24,089 --> 00:56:25,840
Is that what you mean by consultation?
655
00:56:26,382 --> 00:56:28,093
No, that's...
656
00:56:28,385 --> 00:56:32,597
Something I never imagined happened
Are you saying your head is going to explode?
657
00:56:32,722 --> 00:56:34,391
I don't really understand though
658
00:56:34,599 --> 00:56:36,601
Why, I guess Chiki?
659
00:56:37,268 --> 00:56:39,437
Tezuka is getting rough again.
660
00:56:42,232 --> 00:56:43,316
What do you mean?
661
00:56:48,238 --> 00:56:52,659
Hey, Chika and Tezuka-kun.
Did something happen in the past?
662
00:56:54,035 --> 00:56:57,414
I'm sure it's Chika-chan
You both went to the same middle school, right?
663
00:56:58,456 --> 00:57:01,209
Please tell me
664
00:57:07,882 --> 00:57:09,342
(Chibana) Those two...
665
00:57:09,592 --> 00:57:12,637
(Tezuka) I'm from the soccer club.
This is Chigirasui who was pulled out!
666
00:57:12,887 --> 00:57:14,889
(Club members' murmurs)
667
00:57:15,098 --> 00:57:18,059
You're too persistent
I had no choice but to transfer
668
00:57:18,434 --> 00:57:20,436
Well, don't say that.
669
00:57:21,187 --> 00:57:24,190
Now our track and field team
It's the strongest team
670
00:57:24,524 --> 00:57:26,526
(Cheers and applause from members)
671
00:57:27,068 --> 00:57:28,486
(Tezuka)
(Chiki) Oh
672
00:57:28,736 --> 00:57:30,029
what is it
673
00:57:38,496 --> 00:57:41,499
(Chibana) At first
We were really good friends
674
00:57:42,292 --> 00:57:43,501
but…
675
00:57:48,006 --> 00:57:51,259
Chiki quickly
Beat Tezuka's time
676
00:58:04,022 --> 00:58:05,648
I'll stop
What do you mean?
677
00:58:06,149 --> 00:58:08,610
Noisy
I don't care.
678
00:58:09,110 --> 00:58:10,653
(Chiki) Wait.
(Tezuka) Don't touch it!
679
00:58:12,697 --> 00:58:15,783
With a clear face
Do everything skillfully
680
00:58:17,702 --> 00:58:20,205
When I look at your face
It's frustrating.
681
00:58:34,427 --> 00:58:36,596
By far
I think it was frustrating.
682
00:58:38,598 --> 00:58:40,058
To him...
683
00:58:41,351 --> 00:58:43,353
Because there was only track and field
684
00:59:02,997 --> 00:59:07,418
Okay, shall we go running in the morning?
I'll do it well without getting bored
685
00:59:14,509 --> 00:59:17,136
Yesterday me
I hugged Maaya Kisaragi.
686
00:59:22,141 --> 00:59:23,726
Huh...huh
687
00:59:34,487 --> 00:59:36,739
Too bad I have long legs
688
00:59:38,074 --> 00:59:40,034
You're doing it on purpose.
689
00:59:40,660 --> 00:59:42,370
Don't get close to Maaya
690
00:59:43,204 --> 00:59:46,332
It's yours
What is unrequited love?
691
00:59:46,749 --> 00:59:49,085
That's nonsense. Are you a kindergartener?
692
00:59:49,210 --> 00:59:50,420
It doesn't matter to you
693
00:59:50,545 --> 00:59:52,005
It's related!
694
00:59:54,007 --> 00:59:56,217
Hermit, if you hurt me
I seriously won't forgive you
695
00:59:56,301 --> 00:59:59,804
That's it
I won't forgive you if you hurt Maaya.
696
01:00:07,854 --> 01:00:09,063
(Tezuka clicks his tongue)
697
01:00:24,078 --> 01:00:26,789
What happened with Tezuka yesterday?
698
01:00:29,459 --> 01:00:30,293
a…
699
01:00:31,044 --> 01:00:34,255
Is it true that Tezuka hugged you?
700
01:00:36,215 --> 01:00:37,759
No, that...
701
01:00:38,217 --> 01:00:40,094
How... I wonder...
702
01:00:40,303 --> 01:00:41,429
Ahaha...
703
01:00:41,637 --> 01:00:43,056
Ehehehe...
704
01:00:53,024 --> 01:00:54,692
Chikira?
705
01:01:06,245 --> 01:01:07,372
disinfect
706
01:01:08,915 --> 01:01:11,209
Don't let anyone touch me
707
01:01:28,601 --> 01:01:30,603
It's about Hanasaki-san.
708
01:01:32,021 --> 01:01:36,859
I'm not planning on getting a girlfriend right now.
Because Maaya is here
709
01:01:41,739 --> 01:01:44,867
Maaya's scar
Until it heals properly
710
01:01:47,537 --> 01:01:49,789
Pretending to have unrequited love
I don't want it to end
711
01:01:57,213 --> 01:01:59,465
“Pretending to have unrequited love”
712
01:02:08,808 --> 01:02:09,892
if…
713
01:02:13,813 --> 01:02:17,400
Even if the wound has already healed
What if I told you?
714
01:02:18,234 --> 01:02:19,068
picture?
715
01:02:21,320 --> 01:02:22,989
The pretending is over
716
01:02:23,906 --> 01:02:27,702
There is nothing about Chika.
It means getting back to the original relationship.
717
01:02:28,453 --> 01:02:30,121
The hug from earlier too
718
01:02:31,038 --> 01:02:32,206
Kiss too
719
01:02:33,916 --> 01:02:35,585
It’s all “pretend”
720
01:02:37,044 --> 01:02:38,129
It's not real
721
01:02:40,006 --> 01:02:40,965
Maaya?
722
01:02:45,052 --> 01:02:49,098
But me
Excited and depressed alone
723
01:02:52,602 --> 01:02:54,812
Chika and I are together...
724
01:02:56,105 --> 01:02:57,815
It's hard now
725
01:03:11,913 --> 01:03:15,041
sorry
I wonder what you're talking about.
726
01:03:19,629 --> 01:03:21,839
(Female) Eh! Hey there
Isn't it chigichigi?
727
01:03:21,964 --> 01:03:24,258
(Girl) Huh? Oh she's real!
728
01:03:27,804 --> 01:03:28,804
Maaya!
729
01:03:31,974 --> 01:03:33,017
Maaya!
730
01:03:37,730 --> 01:03:41,734
(Klaxon)
731
01:03:57,333 --> 01:03:59,335
(sound of falling)
732
01:03:59,877 --> 01:04:01,003
Ugh...!
733
01:04:11,556 --> 01:04:13,140
(Chiki) Ah...
(Maaya) Chikaru?
734
01:04:16,060 --> 01:04:17,353
Chika-kun
735
01:04:18,479 --> 01:04:20,064
Thousand shining!
736
01:04:34,078 --> 01:04:35,246
Maaya!
737
01:04:37,123 --> 01:04:38,374
Chika-chan...
738
01:04:39,250 --> 01:04:40,418
What about Chiki!?
739
01:04:41,294 --> 01:04:42,670
treatment room
740
01:04:44,839 --> 01:04:47,216
I might have hurt my ligament.
741
01:04:48,009 --> 01:04:48,926
picture…
742
01:04:52,638 --> 01:04:54,181
It's my fault
743
01:04:57,935 --> 01:05:00,855
The truth is already long ago
I could have overwritten it.
744
01:05:07,069 --> 01:05:09,363
I want to be with Chika-chan.
745
01:05:12,992 --> 01:05:14,952
Be spoiled by kindness
746
01:05:17,580 --> 01:05:19,624
Hide your true feelings
747
01:05:23,794 --> 01:05:25,713
So I'm sure the drumstick...
748
01:05:27,340 --> 01:05:31,344
cry)
749
01:06:03,042 --> 01:06:04,669
(sigh)
750
01:06:14,387 --> 01:06:16,597
(Hina) Huh!? Chigichigi's injury
Is he really that bad?
751
01:06:16,806 --> 01:06:20,559
It depends on the rehabilitation, but for the Kanto tournament
I guess I won't make it in time
752
01:06:20,893 --> 01:06:22,353
(Hina) Huh, seriously?
753
01:06:22,770 --> 01:06:24,981
Comet: I was practicing so much.
754
01:06:25,564 --> 01:06:28,776
(Hina) It's true, isn't it?
Eh, seriously... I wonder if it's okay?
755
01:06:28,901 --> 01:06:30,194
(Momo) Disaster...
756
01:06:31,195 --> 01:06:33,197
(birds chirping)
757
01:07:04,562 --> 01:07:09,567
(breathing heavily)
758
01:07:34,258 --> 01:07:37,094
Ha ha...
759
01:07:53,986 --> 01:07:55,780
trainer)
It'll open a little bit.
760
01:08:16,050 --> 01:08:18,969
Put in more effort Put in more effort
761
01:08:22,515 --> 01:08:24,058
Let's go one more time
762
01:08:24,183 --> 01:08:25,142
yes
763
01:08:33,567 --> 01:08:34,693
Okay!
764
01:09:10,437 --> 01:09:11,438
(falling sound)
765
01:09:11,564 --> 01:09:12,940
Ah~
766
01:09:13,983 --> 01:09:14,984
Sigh...
767
01:09:15,150 --> 01:09:16,902
Good...sho
768
01:09:18,112 --> 01:09:19,530
I’m here…
769
01:09:24,618 --> 01:09:26,412
Go…
770
01:09:29,832 --> 01:09:30,875
Tezuka-kun...
771
01:09:32,877 --> 01:09:35,629
For Chiki
Are you visiting Odaiba 100 times?
772
01:09:36,422 --> 01:09:39,967
Even if you don't do that
He'll be revived soon anyway.
773
01:09:40,217 --> 01:09:41,552
That's the kind of guy he is.
774
01:09:44,346 --> 01:09:46,807
Tezuka-kun
It happened during this time
775
01:09:46,932 --> 01:09:48,893
Ah, okay, okay, that's the story.
776
01:09:49,852 --> 01:09:52,771
Anyway, it's about "Chigichigi~" now.
Your head is full, isn't it?
777
01:09:55,649 --> 01:09:59,069
Tezuka-kun is
Do you dislike Chika-kun?
778
01:09:59,612 --> 01:10:01,572
Ha, what's going on all of a sudden?
779
01:10:02,323 --> 01:10:05,284
Sorry, I heard from Chika-chan.
780
01:10:05,701 --> 01:10:06,827
the…
781
01:10:07,870 --> 01:10:09,288
About track and field
782
01:10:10,247 --> 01:10:11,749
that person
783
01:10:13,834 --> 01:10:17,129
It's like unrequited love
784
01:10:18,464 --> 01:10:19,590
teeth?
785
01:10:20,758 --> 01:10:23,135
no matter how hard you try
Even though I can't reach it
786
01:10:23,469 --> 01:10:25,304
The feeling of chasing
787
01:10:25,971 --> 01:10:27,181
I understand too
788
01:10:29,934 --> 01:10:31,894
That hurt me
789
01:10:32,603 --> 01:10:36,982
I hate everything
I feel like quitting
790
01:10:42,404 --> 01:10:46,992
But if you really don't like it
I don't think I'll even chase you.
791
01:10:47,868 --> 01:10:49,119
Tezuka-kun
792
01:10:49,954 --> 01:10:52,331
About Chika-kun
I love you so much
793
01:11:04,176 --> 01:11:08,180
laughter)
794
01:11:14,728 --> 01:11:17,231
As expected, Sennin is the best
795
01:11:18,148 --> 01:11:20,943
I love Chiki...
796
01:11:21,944 --> 01:11:25,948
(crying and laughing)
797
01:11:39,086 --> 01:11:40,421
Tezuka-kun?
798
01:11:51,015 --> 01:11:54,310
What will the hermit do now?
799
01:12:07,239 --> 01:12:08,574
I…
800
01:12:42,649 --> 01:12:44,443
(Maaya) Chikatan
Being together...
801
01:12:46,195 --> 01:12:47,988
It's hard now
802
01:13:18,560 --> 01:13:19,603
Maaya...
803
01:13:27,945 --> 01:13:31,198
(Chiki) We don't communicate much.
I was worried
804
01:13:31,782 --> 01:13:32,783
(Maaya) Sorry.
805
01:13:34,243 --> 01:13:35,828
What about injuries?
806
01:13:36,495 --> 01:13:38,372
I'm recovering well
807
01:13:39,164 --> 01:13:42,126
That's why I decided to enter the competition.
808
01:13:42,709 --> 01:13:43,585
picture!?
809
01:13:44,211 --> 01:13:45,421
Are you okay?
810
01:13:45,629 --> 01:13:46,630
Are you okay
811
01:13:47,381 --> 01:13:50,509
So already
Maaya doesn't care.
812
01:13:51,385 --> 01:13:52,511
Tournament...
813
01:13:53,554 --> 01:13:55,055
I want you to come and support me.
814
01:14:03,147 --> 01:14:06,400
You're always so kind
Chika-kun is
815
01:14:09,736 --> 01:14:13,198
Suddenly appeared when I was having a hard time
816
01:14:13,949 --> 01:14:16,410
the words you want the most
will call you
817
01:14:22,332 --> 01:14:26,128
But I'm already pretending to have unrequited love
Trying to end
818
01:14:27,087 --> 01:14:27,880
picture?
819
01:14:30,632 --> 01:14:32,301
Thanks to Chika-kun
820
01:14:32,426 --> 01:14:34,636
The pain of heartbreak
It's completely gone!
821
01:14:58,702 --> 01:15:02,289
During this time
She said she was sorry and said it was hard.
822
01:15:05,876 --> 01:15:07,294
it was fun
823
01:15:08,754 --> 01:15:10,589
Best ever
824
01:15:14,051 --> 01:15:16,553
Are you really okay now?
825
01:15:26,021 --> 01:15:27,689
(wind sound)
826
01:16:11,108 --> 01:16:13,277
I'm really fine now
827
01:16:14,987 --> 01:16:16,613
Thank you for today
828
01:16:19,825 --> 01:16:20,867
Well then
829
01:16:28,458 --> 01:16:29,459
(Chiki) Maaya...
830
01:16:31,378 --> 01:16:33,880
Good luck in the tournament
831
01:16:58,989 --> 01:17:00,615
(sob)
832
01:17:12,336 --> 01:17:14,755
rain sound)
833
01:17:38,695 --> 01:17:39,821
Why…
834
01:17:49,039 --> 01:17:52,167
Chiki is like that
I fell in love with track and field
835
01:17:52,709 --> 01:17:54,961
Maybe it was Tezuka's influence
836
01:17:55,212 --> 01:17:56,046
picture?
837
01:17:57,047 --> 01:17:58,465
Maaya said
838
01:17:58,840 --> 01:18:02,177
“What people like, what they like.
Start to like"
839
01:18:03,220 --> 01:18:05,639
Isn't that common sense in the unrequited love industry?
840
01:18:45,303 --> 01:18:47,597
Chigichigi I wonder if I can win
841
01:18:48,181 --> 01:18:50,308
You don't have enough practice
842
01:18:51,017 --> 01:18:53,395
It's okay, I'm with you.
843
01:18:55,397 --> 01:18:58,775
Ah, even though I just got dumped
Did you make a face?
844
01:18:59,693 --> 01:19:02,863
I'm Comet's number one.
I decided to become a fan!
845
01:19:04,823 --> 01:19:07,242
(Momo Hina)
Ahaha nice~
846
01:19:08,660 --> 01:19:11,538
(Female) Eh, wait a minute.
What do you mean?
847
01:19:11,663 --> 01:19:13,248
(Female) Chigichigi
It's dangerous though
848
01:19:13,373 --> 01:19:14,666
(Female)
Huh, I can't believe it.
849
01:19:14,791 --> 01:19:15,792
(Female) The worst!
850
01:19:16,042 --> 01:19:17,502
(Male club members)
Hey, look at this
851
01:19:18,753 --> 01:19:20,213
(Male club member) This is terrible.
852
01:19:20,422 --> 01:19:22,299
(Male club member) Chiki?
853
01:19:23,925 --> 01:19:25,343
(Male club member) This is terrible...
854
01:19:26,178 --> 01:19:27,220
(Chiki) What?
855
01:19:32,601 --> 01:19:33,602
this…
856
01:19:41,067 --> 01:19:43,278
I hope Chika-kun wins
857
01:19:51,745 --> 01:19:52,954
(SNS notification sound)
858
01:20:58,395 --> 01:21:00,772
(Yamada) It's the woman who was waiting for me.
859
01:21:00,897 --> 01:21:02,607
(Ito) The usual ugly one!
860
01:21:03,942 --> 01:21:06,945
cry)
861
01:21:22,335 --> 01:21:23,795
sorry
862
01:21:26,006 --> 01:21:27,340
sorry
863
01:21:28,425 --> 01:21:30,302
I'm sorry, I'm sorry…
864
01:21:30,635 --> 01:21:32,053
sorry
865
01:21:34,097 --> 01:21:35,307
sorry…
866
01:21:37,100 --> 01:21:41,062
(Smartphone vibrating sound)
867
01:22:04,377 --> 01:22:05,629
hello?
868
01:22:05,837 --> 01:22:08,089
(Tezuka) Hello, hermit?
What are you doing now?
869
01:22:10,383 --> 01:22:11,718
What...
870
01:22:13,011 --> 01:22:14,930
What should I do, Tezuka-kun?
871
01:22:16,264 --> 01:22:18,725
Because of me, Chikata
872
01:22:19,017 --> 01:22:21,353
(Tezuka) Hah... calm down.
873
01:22:22,354 --> 01:22:23,563
As always⸺
874
01:22:23,647 --> 01:22:25,649
with a cool face
I'm warming up
875
01:22:27,025 --> 01:22:27,859
picture?
876
01:22:28,777 --> 01:22:30,070
(Tezuka) That's stupid.
877
01:22:30,862 --> 01:22:34,616
What's the real deal when it comes out anyway?
It's so far away that I can't win.
878
01:22:35,742 --> 01:22:37,953
I'm just embarrassed in front of a lot of people.
879
01:22:41,331 --> 01:22:44,542
But he's so eager to run
880
01:23:12,529 --> 01:23:13,738
(SNS notification sound)
881
01:23:40,557 --> 01:23:43,685
(Maaya) Chika-kun wants to quit.
Have you never thought about it?
882
01:23:44,519 --> 01:23:46,730
Not even once
883
01:23:47,188 --> 01:23:48,398
Why?
884
01:23:50,483 --> 01:23:52,402
Because I like running
885
01:24:21,264 --> 01:24:25,935
(Announcement) Coming soon
Men's 100m race final will be held
886
01:24:27,562 --> 01:24:33,193
Now then, the men's 100m race final.
Introducing the participating players
887
01:24:33,318 --> 01:24:34,736
1st lane...
888
01:25:15,360 --> 01:25:18,947
A thousand sparkles! good luck!
889
01:25:24,953 --> 01:25:26,454
(Female) Just now
Isn't that the kid in the photo?
890
01:25:26,579 --> 01:25:27,872
(Female) Seriously, what are you doing?
891
01:25:29,916 --> 01:25:31,042
(Girl) Huh? It's ugly
892
01:25:31,167 --> 01:25:32,377
(Female) Isn't it creepy?
893
01:25:32,502 --> 01:25:37,507
(badmouthing girls)
894
01:25:48,226 --> 01:25:53,022
(Maaya) I don't want to quit either.
Only this feeling
895
01:25:59,904 --> 01:26:04,284
A thousand sparkles! Fight!
896
01:26:35,982 --> 01:26:38,610
keep it up! Comet!
897
01:26:41,863 --> 01:26:44,198
(Momo Hina)
Chigichigi~! Good luck~
898
01:26:46,117 --> 01:26:49,120
(The girls cheer loudly)
899
01:26:54,125 --> 01:26:55,627
Good luck!
900
01:26:56,419 --> 01:26:58,004
Chika-kun
901
01:26:59,213 --> 01:27:00,965
Good luck~
902
01:27:02,091 --> 01:27:03,801
announcement)
On Your Marks
903
01:27:22,237 --> 01:27:23,238
set
904
01:27:29,702 --> 01:27:30,536
signal gun)
905
01:29:10,845 --> 01:29:11,721
What about Maaya?
906
01:29:11,846 --> 01:29:13,473
Ah... you're already home?
907
01:29:13,723 --> 01:29:14,766
(Chiki) Thank you
908
01:29:19,812 --> 01:29:20,938
bad
909
01:29:22,273 --> 01:29:23,066
Ou
910
01:29:32,784 --> 01:29:37,413
Even though I lost the tournament
That guy really likes running.
911
01:29:37,747 --> 01:29:39,457
You too, right?
912
01:29:55,181 --> 01:29:59,310
When you fall in love, everyone has common sense
You'll become a stalker!
913
01:30:05,858 --> 01:30:09,070
(Maaya) Someone you like
love what you like
914
01:30:09,654 --> 01:30:12,448
running is
Because that's what Chika-kun likes.
915
01:30:12,698 --> 01:30:14,700
I want to love you too
916
01:30:21,374 --> 01:30:23,709
Yes, thank you
917
01:30:29,632 --> 01:30:31,300
The hug from earlier too
918
01:30:32,135 --> 01:30:33,386
Kiss too
919
01:30:35,012 --> 01:30:36,848
It’s all “pretend”
920
01:30:38,141 --> 01:30:39,851
It's not real
921
01:30:57,827 --> 01:30:59,704
That was cool
922
01:31:26,105 --> 01:31:29,108
(running footsteps)
923
01:31:32,695 --> 01:31:36,699
(breathing heavily)
924
01:31:39,869 --> 01:31:41,037
i got you
925
01:31:41,954 --> 01:31:43,331
Chika-kun...
926
01:31:44,707 --> 01:31:45,791
Why
927
01:31:48,085 --> 01:31:50,046
Unrequited love mission
928
01:31:51,130 --> 01:31:52,048
I…
929
01:31:53,174 --> 01:31:54,842
Because he's Maaya's stalker.
930
01:31:56,594 --> 01:31:57,595
but…
931
01:31:58,721 --> 01:32:02,099
Pretending to have unrequited love
It should have been over by now.
932
01:32:07,313 --> 01:32:09,232
I continued alone
933
01:32:11,859 --> 01:32:12,860
(Maaya) Huh?
934
01:32:13,986 --> 01:32:18,533
I feel like I've always loved you
I was afraid it would end
935
01:32:20,117 --> 01:32:21,202
that's why…
936
01:32:21,869 --> 01:32:25,373
I said I don't need mutual feelings
I understand Maaya's feelings.
937
01:32:27,124 --> 01:32:30,461
Even if only slightly
I wish I could have the power to heal wounds
938
01:32:33,214 --> 01:32:34,173
but…
939
01:32:35,258 --> 01:32:36,801
Now that I think about it...
940
01:32:46,519 --> 01:32:47,937
Fufufufu…
941
01:32:53,359 --> 01:32:55,027
delicious
942
01:33:04,328 --> 01:33:05,579
(shutter sound)
943
01:33:11,502 --> 01:33:12,920
(shutter sound)
944
01:33:17,550 --> 01:33:23,556
I've always had a crush on Maaya
I had a crush on you
945
01:33:34,275 --> 01:33:36,027
Spending time with Maaya
946
01:33:36,986 --> 01:33:40,448
The joy and pain of unrequited love
947
01:33:41,032 --> 01:33:43,284
I also learned all about the loneliness of not being able to meet you.
948
01:33:44,785 --> 01:33:49,790
I can't be by Maaya's side right now.
I hate it more than anything
949
01:33:52,543 --> 01:33:55,296
someone so much
feeling of falling in love
950
01:33:56,547 --> 01:33:58,674
Maaya told me
951
01:34:01,636 --> 01:34:03,054
Chika-kun...
952
01:34:10,144 --> 01:34:12,646
I love you Maaya
953
01:34:18,736 --> 01:34:20,154
From now on
954
01:34:21,155 --> 01:34:22,740
Not pretending
955
01:34:23,866 --> 01:34:25,201
With two people
956
01:34:26,410 --> 01:34:28,162
I want true love
957
01:34:30,915 --> 01:34:33,250
please be my girlfriend
958
01:34:41,842 --> 01:34:42,843
yes
959
01:34:45,221 --> 01:34:46,972
I also like it
960
01:34:47,807 --> 01:34:49,517
About Chika-kun
961
01:34:53,979 --> 01:34:57,441
Overwriting completed!
962
01:35:09,370 --> 01:35:10,413
really like
963
01:35:37,481 --> 01:35:39,275
{\an8}♪~
964
01:35:39,275 --> 01:35:43,487
(♪ Naniwa Danshi “Special Kiss”)
♪~
965
01:38:52,843 --> 01:38:58,849
{\an8}~♪64192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.