All language subtitles for Alone.S02E14.The.End.Game.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,839 --> 00:00:14,807 [dramatic music] 2 00:00:14,842 --> 00:00:20,986 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,401 Yes! 4 00:00:22,436 --> 00:00:25,128 The biggest rock bass I have ever caught! 5 00:00:25,163 --> 00:00:27,648 Physically, I can hold my own for a long time doing this. 6 00:00:27,682 --> 00:00:29,684 But emotionally, this is getting more difficult. 7 00:00:29,719 --> 00:00:31,479 The isolation is getting to me. 8 00:00:31,514 --> 00:00:33,274 This is all I can handle! 9 00:00:33,309 --> 00:00:34,620 I'm starving. 10 00:00:34,655 --> 00:00:37,037 It's getting worse day, by day, by day. 11 00:00:37,071 --> 00:00:39,763 Please, God, help me. 12 00:00:39,798 --> 00:00:43,422 I can either lose this, or I can gut it out and win it. 13 00:00:43,457 --> 00:00:45,252 I want to win this bad. 14 00:00:45,286 --> 00:00:46,736 Oh, boy. 15 00:00:46,770 --> 00:00:48,807 My whole gill net is out. 16 00:00:48,841 --> 00:00:51,189 I'm gonna try to set it up from the kayak. 17 00:00:51,223 --> 00:00:52,293 ♪ 18 00:00:52,328 --> 00:00:53,363 [yelps] 19 00:00:53,398 --> 00:00:55,158 [screams] 20 00:00:55,193 --> 00:00:56,815 ♪ 21 00:00:56,849 --> 00:00:58,851 - Who are you when everything's been stripped away? 22 00:00:58,886 --> 00:01:00,474 [bleep]. 23 00:01:00,508 --> 00:01:02,717 - It's basically fighting an inner battle all day long. 24 00:01:02,752 --> 00:01:04,926 - It's scary out here in these woods. 25 00:01:04,961 --> 00:01:07,205 - I have not had a serious meal in a week. 26 00:01:07,239 --> 00:01:09,310 - If I can't get a fire, then I can't stay here. 27 00:01:09,345 --> 00:01:10,794 - It's always in the back of your mind, 28 00:01:10,829 --> 00:01:12,348 "Well, I could tap out." 29 00:01:12,382 --> 00:01:14,453 - Putting up with this filming bull[bleep]? 30 00:01:14,488 --> 00:01:16,490 - Running into a predator, it's not an if. 31 00:01:16,524 --> 00:01:17,491 It's a when. 32 00:01:17,525 --> 00:01:18,630 Get the hell out of here. 33 00:01:18,664 --> 00:01:20,563 I see you. Get out of here! 34 00:01:20,597 --> 00:01:21,978 I'm leaving this place. 35 00:01:22,012 --> 00:01:23,600 [moans] 36 00:01:23,635 --> 00:01:25,050 - That prize money would be huge. 37 00:01:25,085 --> 00:01:26,224 Yes! [growls] 38 00:01:26,258 --> 00:01:27,604 - Believe me, I'll keep fighting. 39 00:01:27,639 --> 00:01:29,261 Every step of the way, I'll keep fighting. 40 00:01:29,296 --> 00:01:30,400 Whoo! 41 00:01:30,435 --> 00:01:32,644 - $500,000 can make things better for us. 42 00:01:32,678 --> 00:01:37,476 ♪ 43 00:01:37,511 --> 00:01:39,237 How long is long enough? 44 00:01:39,271 --> 00:01:47,176 ♪ 45 00:02:05,677 --> 00:02:13,581 ♪ 46 00:02:24,144 --> 00:02:25,938 Ah! 47 00:02:25,973 --> 00:02:26,870 Oh. 48 00:02:53,518 --> 00:02:56,762 I am drenched in freezing cold water. 49 00:02:56,797 --> 00:03:04,701 ♪ 50 00:03:09,948 --> 00:03:12,882 About 85% of my clothing is wet. 51 00:03:12,916 --> 00:03:14,504 ♪ 52 00:03:14,539 --> 00:03:17,231 Once they're wet, they're very difficult to dry 53 00:03:17,266 --> 00:03:18,922 in this environment. 54 00:03:18,957 --> 00:03:26,861 ♪ 55 00:03:53,578 --> 00:03:57,133 ♪ 56 00:03:57,167 --> 00:03:58,583 Right now, I feel pretty weak. 57 00:03:58,617 --> 00:04:00,895 I'm like an old, old man. 58 00:04:00,930 --> 00:04:08,834 ♪ 59 00:04:11,423 --> 00:04:14,323 [boat engine rumbling] 60 00:04:29,165 --> 00:04:37,069 ♪ 61 00:04:40,003 --> 00:04:42,420 Oh, I'm sorry, Shauna. 62 00:04:42,454 --> 00:04:45,146 I'm sorry. 63 00:04:45,181 --> 00:04:47,079 I tried. 64 00:04:52,637 --> 00:04:54,432 The water is freezing. 65 00:04:54,466 --> 00:05:02,371 ♪ 66 00:05:12,933 --> 00:05:15,729 Sorry to to my love, Shauna. 67 00:05:15,763 --> 00:05:17,765 To my family, my son. 68 00:05:17,800 --> 00:05:20,561 My friends, everybody I let down. 69 00:05:20,596 --> 00:05:23,495 I was pretty sure I was gonna be here 70 00:05:23,530 --> 00:05:25,325 for a number of more days, 71 00:05:25,359 --> 00:05:29,259 but all my wool clothing is on me. 72 00:05:29,294 --> 00:05:31,261 My thermal clothing is on me. 73 00:05:31,296 --> 00:05:33,850 ♪ 74 00:05:33,885 --> 00:05:37,406 And most important, the only pair of boots 75 00:05:37,440 --> 00:05:40,270 that are dry are wet inside. 76 00:05:40,305 --> 00:05:44,171 Tonight, I wouldn't... 77 00:05:44,205 --> 00:05:45,586 I wouldn't make it. 78 00:05:45,621 --> 00:05:53,629 ♪ 79 00:05:53,663 --> 00:05:55,320 [groans] 80 00:05:55,355 --> 00:05:58,910 It's devastating when you tried so hard. 81 00:05:58,944 --> 00:06:01,982 You lost so much weight, as I have lost. 82 00:06:02,016 --> 00:06:03,259 So much strength. 83 00:06:03,293 --> 00:06:05,330 Like, really ruining my body 84 00:06:05,365 --> 00:06:08,402 just to push it one more day 85 00:06:08,437 --> 00:06:10,370 and another more day. 86 00:06:10,404 --> 00:06:11,612 For love. 87 00:06:11,647 --> 00:06:12,993 ♪ 88 00:06:13,027 --> 00:06:17,031 I would do anything for my family. 89 00:06:17,066 --> 00:06:18,239 And I did. 90 00:06:18,274 --> 00:06:20,587 ♪ 91 00:06:20,621 --> 00:06:23,348 I didn't quit because I ran out of love, did I? 92 00:06:23,383 --> 00:06:25,592 I ran out of body heat. 93 00:06:25,626 --> 00:06:28,629 ♪ 94 00:06:28,664 --> 00:06:30,459 I mean, like I said, it's the bush. 95 00:06:30,493 --> 00:06:31,563 Things just happen. 96 00:06:31,598 --> 00:06:33,565 You plan and plan and plan 97 00:06:33,600 --> 00:06:35,878 and then the bush finds a way to surprise you, anyway. 98 00:06:35,912 --> 00:06:37,466 ♪ 99 00:06:37,500 --> 00:06:39,813 Some things work out, and some things don't. 100 00:06:39,847 --> 00:06:42,022 ♪ 101 00:06:42,056 --> 00:06:45,474 In the end, nature rules. 102 00:06:45,508 --> 00:06:46,785 We're just part of it. 103 00:06:46,820 --> 00:06:54,724 ♪ 104 00:07:16,643 --> 00:07:24,547 ♪ 105 00:07:27,274 --> 00:07:30,933 - You got that $500,000 reward over here. 106 00:07:30,967 --> 00:07:32,866 "Hey, look at me." 107 00:07:32,900 --> 00:07:35,731 ♪ 108 00:07:35,765 --> 00:07:38,216 "You want to tap? 109 00:07:38,250 --> 00:07:42,392 "You could have 100, 200, 300, 400, 110 00:07:42,427 --> 00:07:45,534 $500,000, boy." 111 00:07:45,568 --> 00:07:46,880 ♪ 112 00:07:46,914 --> 00:07:50,090 "$500,000. 113 00:07:50,124 --> 00:07:52,886 "If you want to sell your house... 114 00:07:52,920 --> 00:07:55,164 you could with me." 115 00:07:55,198 --> 00:07:59,720 ♪ 116 00:07:59,755 --> 00:08:01,653 [grunts] 117 00:08:01,688 --> 00:08:04,587 Going nuts out here, man. 118 00:08:04,622 --> 00:08:06,209 Frickin' nuts. 119 00:08:06,244 --> 00:08:09,972 ♪ 120 00:08:10,006 --> 00:08:13,320 But I owe it to myself to give it, you know, 121 00:08:13,354 --> 00:08:15,598 110% out here. 122 00:08:15,633 --> 00:08:18,463 So that's why I'm not gonna tap today. 123 00:08:21,121 --> 00:08:22,743 What I think I'm gonna do today is, 124 00:08:22,778 --> 00:08:27,437 I think I'm gonna make at least one hand line. 125 00:08:27,472 --> 00:08:29,336 What I'm gonna do is tie a rock to the bottom 126 00:08:29,370 --> 00:08:32,926 of the fishing line, tie probably four hooks up, 127 00:08:32,960 --> 00:08:35,963 tie that piece of styrofoam up at the top to be a float, 128 00:08:35,998 --> 00:08:38,138 and then I'll just tie that line off to a rock 129 00:08:38,172 --> 00:08:39,588 or something over there. 130 00:08:39,622 --> 00:08:40,968 You never know. 131 00:08:41,003 --> 00:08:42,901 I mean, it could be-- I could get a fish out of it. 132 00:08:42,936 --> 00:08:44,765 I'm pretty hungry, I could use a fish. 133 00:08:44,800 --> 00:08:46,215 Could use anything. 134 00:08:46,249 --> 00:08:53,049 ♪ 135 00:08:53,084 --> 00:08:55,465 We'll see what that does. 136 00:08:55,500 --> 00:09:00,816 Also, I'm pondering the idea of trapping birds. 137 00:09:00,850 --> 00:09:03,266 All right, well I cut part of my gill net off here, 138 00:09:03,301 --> 00:09:05,165 and I got a little piece of rope. 139 00:09:05,199 --> 00:09:07,823 All I'm gonna do is just kind of prop this gill net 140 00:09:07,857 --> 00:09:10,688 up on this rock as best I can. 141 00:09:10,722 --> 00:09:13,932 And then I'm gonna take some bait and crush it up 142 00:09:13,967 --> 00:09:17,142 and kind of throw it down inside of this gill net 143 00:09:17,177 --> 00:09:21,008 so a bird, when he lands, has to land on top of the gill net 144 00:09:21,043 --> 00:09:22,665 and we'll see if he gets tangled up. 145 00:09:22,700 --> 00:09:25,288 It seems to tangle just about everything else up. 146 00:09:25,323 --> 00:09:27,325 So we'll see if it can get a bird. 147 00:09:27,359 --> 00:09:30,949 ♪ 148 00:09:30,984 --> 00:09:32,468 I don't care what kind of bird I catch. 149 00:09:32,502 --> 00:09:34,401 I just want to catch something, man. 150 00:09:34,435 --> 00:09:35,713 I don't even care if it's a bird, 151 00:09:35,747 --> 00:09:37,887 I just want protein, that's all I want. 152 00:09:37,922 --> 00:09:39,337 I just want something to eat. 153 00:09:39,371 --> 00:09:42,340 ♪ 154 00:09:42,374 --> 00:09:44,549 How long can a person go out here? 155 00:09:44,584 --> 00:09:47,345 ♪ 156 00:09:47,379 --> 00:09:49,761 If there wasn't a tap button, you might go--you know, 157 00:09:49,796 --> 00:09:52,453 guy might be able to go another couple of weeks, who knows? 158 00:09:52,488 --> 00:09:54,594 ♪ 159 00:09:54,628 --> 00:09:56,423 I mean, you'd go till you die, right? 160 00:09:56,457 --> 00:10:04,362 ♪ 161 00:10:19,377 --> 00:10:21,206 - They say if you do something for three months, 162 00:10:21,241 --> 00:10:22,967 it's no longer an experience. 163 00:10:23,001 --> 00:10:24,796 It's a lifestyle change. 164 00:10:24,831 --> 00:10:27,868 ♪ 165 00:10:27,903 --> 00:10:30,146 And that's kind of how this is starting to feel. 166 00:10:30,181 --> 00:10:34,599 ♪ 167 00:10:34,634 --> 00:10:38,499 My lifestyle is now the hermit of Desolation Cove. 168 00:10:38,534 --> 00:10:41,502 ♪ 169 00:10:41,537 --> 00:10:44,678 Physically, I am getting weaker and weaker. 170 00:10:44,713 --> 00:10:47,543 ♪ 171 00:10:47,577 --> 00:10:48,993 It's getting to the point where 172 00:10:49,027 --> 00:10:51,374 my body's starting to really ache and really hurt. 173 00:10:51,409 --> 00:10:53,998 ♪ 174 00:10:54,032 --> 00:10:55,655 I'm feeling my age. 175 00:10:55,689 --> 00:10:58,381 ♪ 176 00:10:58,416 --> 00:11:01,108 Everything that I do-- all the tasks, 177 00:11:01,143 --> 00:11:03,041 all the energy that's being expended, 178 00:11:03,076 --> 00:11:06,804 is coming from me, 179 00:11:10,048 --> 00:11:11,636 and there's not a whole lof me left. 180 00:11:11,671 --> 00:11:14,432 But if I take a rest from it, I don't eat. 181 00:11:14,466 --> 00:11:16,330 ♪ 182 00:11:16,365 --> 00:11:19,644 If I don't go fishing today, I don't eat. 183 00:11:19,679 --> 00:11:22,267 I literally am living hand to mouth. 184 00:11:22,302 --> 00:11:26,582 ♪ 185 00:11:26,616 --> 00:11:30,759 I've lost a lot of muscle mass, and to have to stand there 186 00:11:30,793 --> 00:11:34,970 all day and do a task like fishing... 187 00:11:35,004 --> 00:11:36,696 it's painful. 188 00:11:36,730 --> 00:11:39,008 ♪ 189 00:11:39,043 --> 00:11:40,976 Maybe a younger man would have a better time at it. 190 00:11:41,010 --> 00:11:42,632 I don't know. 191 00:11:42,667 --> 00:11:46,740 ♪ 192 00:11:46,775 --> 00:11:49,501 There's a lot riding on me staying... 193 00:11:49,536 --> 00:11:52,194 unbroken out here. 194 00:11:52,228 --> 00:11:55,093 If I allow myself to get injured, I'm done. 195 00:11:55,128 --> 00:12:01,030 ♪ 196 00:12:01,065 --> 00:12:02,307 Yes! 197 00:12:02,342 --> 00:12:07,416 ♪ 198 00:12:07,450 --> 00:12:08,417 No! 199 00:12:08,451 --> 00:12:10,350 Ugh! 200 00:12:10,384 --> 00:12:11,765 Oh, my knees. 201 00:12:11,800 --> 00:12:12,835 Ugh. 202 00:12:12,870 --> 00:12:14,872 [moans] 203 00:12:14,906 --> 00:12:17,529 ♪ 204 00:12:21,326 --> 00:12:24,295 [dramatic music] 205 00:12:24,329 --> 00:12:32,234 ♪ 206 00:12:44,487 --> 00:12:45,592 Yes! 207 00:12:45,626 --> 00:12:53,427 ♪ 208 00:12:53,462 --> 00:12:54,428 No! 209 00:12:54,463 --> 00:12:55,775 Ugh! 210 00:12:55,809 --> 00:12:56,948 ♪ 211 00:12:56,983 --> 00:12:59,192 Oh, he came off the hook! 212 00:13:03,161 --> 00:13:04,335 Ugh! 213 00:13:09,443 --> 00:13:11,618 Oh, and I banged my knees bad. 214 00:13:11,652 --> 00:13:12,619 Oh. 215 00:13:14,759 --> 00:13:15,725 Ugh. 216 00:13:15,760 --> 00:13:16,796 Oh, that hurts. 217 00:13:18,728 --> 00:13:20,696 Oh, he fell off the hook! 218 00:13:26,771 --> 00:13:29,015 Oh, they're here, oh, my knees. 219 00:13:29,049 --> 00:13:30,154 Ugh. 220 00:13:33,985 --> 00:13:35,607 Ugh. 221 00:13:35,642 --> 00:13:37,333 You know, I'm 50. 222 00:13:37,368 --> 00:13:38,541 It's got to... 223 00:13:38,576 --> 00:13:40,681 it's got to put a drag on anybody. 224 00:13:40,716 --> 00:13:42,442 It's gonna take a while 225 00:13:42,476 --> 00:13:45,790 just to recover from this, 226 00:13:45,825 --> 00:13:49,138 and I wonder how much my body can take. 227 00:13:49,173 --> 00:13:57,077 ♪ 228 00:14:08,848 --> 00:14:11,851 - When you watch this at home, it must seem so easy. 229 00:14:11,885 --> 00:14:14,267 "Well, all he's got to do is just gut it up and sit there." 230 00:14:14,301 --> 00:14:16,441 ♪ 231 00:14:16,476 --> 00:14:17,546 It's not that easy, man. 232 00:14:17,580 --> 00:14:20,307 I've already been out here 60 days. 233 00:14:20,342 --> 00:14:22,551 It ain't like it's been a week. 234 00:14:22,585 --> 00:14:25,036 It ain't like it's been 10 days. 235 00:14:25,071 --> 00:14:27,349 It's been 60 frickin' days, man. 236 00:14:27,383 --> 00:14:29,040 ♪ 237 00:14:29,075 --> 00:14:31,456 I hope my friends and family are proud of me... 238 00:14:31,491 --> 00:14:34,908 for how difficult a journey this has been. 239 00:14:34,943 --> 00:14:36,876 Holy crap! 240 00:14:36,910 --> 00:14:39,499 Holy crap. 241 00:14:39,533 --> 00:14:41,466 What the hell have I done? 242 00:14:41,501 --> 00:14:43,606 It takes a long time to get your feet wet 243 00:14:43,641 --> 00:14:45,160 when you're first being dropped. 244 00:14:45,194 --> 00:14:47,714 Red alert, stick--God. 245 00:14:47,748 --> 00:14:48,853 [bleep]. 246 00:14:48,888 --> 00:14:51,338 Piece of [bleep]. 247 00:14:51,373 --> 00:14:53,340 Get the [bleep] out of my way, you [bleep]. 248 00:14:53,375 --> 00:14:56,343 At first, it's more physical than it is mental. 249 00:14:56,378 --> 00:14:59,312 ♪ 250 00:14:59,346 --> 00:15:00,589 [bleep] you. 251 00:15:00,623 --> 00:15:01,831 You're starving. 252 00:15:01,866 --> 00:15:03,903 All I think about is food. 253 00:15:03,937 --> 00:15:05,732 I've never been this hungry ever. 254 00:15:05,766 --> 00:15:07,630 Little baby fish. 255 00:15:07,665 --> 00:15:09,736 Oh, and I him go! 256 00:15:09,770 --> 00:15:12,773 The emotional aspects of being alone, so far, 257 00:15:12,808 --> 00:15:15,190 haven't really reared is ugly head with me. 258 00:15:15,224 --> 00:15:17,054 I have a mouse in my house. 259 00:15:17,088 --> 00:15:20,126 That stupid mouse follows me when I come down here. 260 00:15:20,160 --> 00:15:22,507 I'll turn around, and there's the freaking mouse. 261 00:15:22,542 --> 00:15:25,407 I swear to God, if that thing freaking chews 262 00:15:25,441 --> 00:15:27,202 my sleeping bag up, I'm blowing this place up. 263 00:15:27,236 --> 00:15:28,479 I'm gonna have to make a change. 264 00:15:28,513 --> 00:15:30,032 It's not the world that needs to change; 265 00:15:30,067 --> 00:15:32,345 it's me that needs to change. 266 00:15:32,379 --> 00:15:34,588 It's my outlook on life. 267 00:15:34,623 --> 00:15:40,215 ♪ 268 00:15:40,249 --> 00:15:44,219 And I hope while I'm here, it will help me find 269 00:15:44,253 --> 00:15:46,221 what that outlook needs to be. 270 00:15:46,255 --> 00:15:48,602 [laughs] 271 00:15:48,637 --> 00:15:50,259 Oh, my God. 272 00:15:50,294 --> 00:15:52,296 To get out of that confining space, 273 00:15:52,330 --> 00:15:53,987 to be able to see this, man... 274 00:15:54,022 --> 00:15:59,096 just the emotional uplifting this is gonna give me is huge. 275 00:15:59,130 --> 00:16:01,891 This new location has given my self-esteem 276 00:16:01,926 --> 00:16:03,755 an incredible boost. 277 00:16:03,790 --> 00:16:06,517 That's a big one. 278 00:16:06,551 --> 00:16:08,519 Oh, man, that's pretty good, actually. 279 00:16:08,553 --> 00:16:10,348 ♪ 280 00:16:10,383 --> 00:16:12,074 Sure is pretty country. 281 00:16:12,109 --> 00:16:13,800 There's things worse I could be looking at. 282 00:16:13,834 --> 00:16:15,629 ♪ 283 00:16:15,664 --> 00:16:17,459 Bazinga! 284 00:16:17,493 --> 00:16:22,015 Just frickin' squished like a damn pancake, baby. 285 00:16:22,050 --> 00:16:24,638 Yeah! 286 00:16:24,673 --> 00:16:28,504 This is the toughest physical challenge I've ever done. 287 00:16:28,539 --> 00:16:30,368 ♪ 288 00:16:30,403 --> 00:16:33,095 If you look up "wore out" in the dictionary, 289 00:16:33,130 --> 00:16:35,787 my face is right there, just like a mug shot. 290 00:16:35,822 --> 00:16:37,513 Just wore out. 291 00:16:37,548 --> 00:16:40,033 ♪ 292 00:16:40,068 --> 00:16:42,760 Once you get really far into it, 293 00:16:42,794 --> 00:16:45,314 then it becomes very, very mental. 294 00:16:45,349 --> 00:16:47,075 Damn it. 295 00:16:47,109 --> 00:16:50,147 My needs on day 50 are completely different 296 00:16:50,181 --> 00:16:52,632 than on day 30, because my mental aspect 297 00:16:52,666 --> 00:16:55,048 is going down the tubes. 298 00:16:55,083 --> 00:16:57,292 I'm struggling with giving it all I got, 299 00:16:57,326 --> 00:17:00,881 'cause there damn sure ain't a lot left, 300 00:17:00,916 --> 00:17:02,676 I can tell you that right now. 301 00:17:02,711 --> 00:17:04,437 ♪ 302 00:17:04,471 --> 00:17:07,371 I don't remember ever giving up anything in my life. 303 00:17:07,405 --> 00:17:08,993 My wife's gonna be-- in her heart, 304 00:17:09,028 --> 00:17:10,236 I know she's gonna be... 305 00:17:10,270 --> 00:17:12,134 I know she's gonna be disappointed in me. 306 00:17:12,169 --> 00:17:15,068 [fire crackling] 307 00:17:15,103 --> 00:17:19,141 I just feel like I'm letting her down so bad, man. 308 00:17:19,176 --> 00:17:21,247 Please, God, help me. 309 00:17:21,281 --> 00:17:22,938 Please help me. 310 00:17:22,972 --> 00:17:26,873 [sobbing] 311 00:17:32,844 --> 00:17:36,124 Please, God. 312 00:17:36,158 --> 00:17:37,297 Please. 313 00:17:37,332 --> 00:17:39,541 [sobs] 314 00:17:39,575 --> 00:17:42,268 I knew I needed some suffering in my life 315 00:17:42,302 --> 00:17:45,374 here, in this journey, in order to change. 316 00:17:45,409 --> 00:17:47,825 ♪ 317 00:17:47,859 --> 00:17:50,103 This journey has opened my eyes 318 00:17:50,138 --> 00:17:54,003 to just how lucky and how fortunate I am. 319 00:17:54,038 --> 00:17:56,868 I need to stop being such a half-empty kind of guy 320 00:17:56,903 --> 00:17:58,629 and just be more positive. 321 00:17:58,663 --> 00:17:59,664 ♪ 322 00:17:59,699 --> 00:18:01,804 I can either lose this... 323 00:18:01,839 --> 00:18:03,496 [sighs] 324 00:18:03,530 --> 00:18:05,360 Or I can gut it out and win it. 325 00:18:05,394 --> 00:18:06,844 ♪ 326 00:18:06,878 --> 00:18:08,915 I freaking want to win. 327 00:18:08,949 --> 00:18:11,297 I want to win this bad. 328 00:18:11,331 --> 00:18:13,230 What I have to do is just man up 329 00:18:13,264 --> 00:18:16,164 and go as long as I can. 330 00:18:16,198 --> 00:18:18,062 ♪ 331 00:18:18,097 --> 00:18:20,478 But survival here is not easy. 332 00:18:20,513 --> 00:18:21,755 It's just not easy. 333 00:18:21,790 --> 00:18:23,930 ♪ 334 00:18:23,964 --> 00:18:26,208 ♪ How long can I take it? 335 00:18:26,243 --> 00:18:28,935 ♪ How long can I take it out here? ♪ 336 00:18:28,969 --> 00:18:32,559 ♪ How long can you take it, boy? ♪ 337 00:18:32,594 --> 00:18:35,942 ♪ How long can I take it out here? ♪ 338 00:18:35,976 --> 00:18:37,978 Not very much [bleep] longer, man. 339 00:18:38,013 --> 00:18:39,256 Not very much. 340 00:18:39,290 --> 00:18:41,189 ♪ 341 00:18:46,642 --> 00:18:54,547 ♪ 342 00:19:11,184 --> 00:19:13,738 - When I went down after that fish, 343 00:19:13,773 --> 00:19:15,878 I injured myself severely. 344 00:19:15,913 --> 00:19:17,949 I bruised my knee something fierce, 345 00:19:17,984 --> 00:19:19,606 and I got to wait a couple days 346 00:19:19,641 --> 00:19:22,851 for these knees to kind of heal up a little bit. 347 00:19:24,404 --> 00:19:26,855 I wonder how much my body can take, 348 00:19:26,889 --> 00:19:29,064 and at what point I would start being very unwise 349 00:19:29,098 --> 00:19:31,170 to continue. 350 00:19:32,723 --> 00:19:36,175 I wasn't in bad shape when I came out here. 351 00:19:36,209 --> 00:19:38,729 I had been working out steadily for months, 352 00:19:38,763 --> 00:19:40,075 getting ready for the potential 353 00:19:40,109 --> 00:19:42,250 to maybe do something like this. 354 00:19:42,284 --> 00:19:44,873 Thank you for the ride. 355 00:19:44,907 --> 00:19:46,046 So that's it. 356 00:19:46,081 --> 00:19:47,600 You're just, like, gonna leave me here? 357 00:19:47,634 --> 00:19:49,222 You're just leaving? 358 00:19:49,257 --> 00:19:50,603 I am home. 359 00:19:50,637 --> 00:19:51,914 This is hard work. 360 00:19:51,949 --> 00:19:53,606 This is not an easy thing to do, 361 00:19:53,640 --> 00:19:56,229 and it's unrelenting, is what it is. 362 00:19:56,264 --> 00:19:58,335 ♪ 363 00:19:58,369 --> 00:19:59,715 Oh, my goodness. 364 00:19:59,750 --> 00:20:02,511 But if I can't make this cove produce food, 365 00:20:02,546 --> 00:20:03,650 I won't make it. 366 00:20:03,685 --> 00:20:05,652 That's the catch of the day. 367 00:20:05,687 --> 00:20:07,999 Some kind of gnarly-looking seaweed. 368 00:20:08,034 --> 00:20:10,450 Starvation really does get to you. 369 00:20:10,485 --> 00:20:13,281 My body's disappearing, and it is scary. 370 00:20:13,315 --> 00:20:16,422 There is nothing in my gill net. 371 00:20:16,456 --> 00:20:18,286 It mocks me. 372 00:20:18,320 --> 00:20:20,529 I want to do well, and I'm sick of being the dad 373 00:20:20,564 --> 00:20:21,668 that always has to say no. 374 00:20:21,703 --> 00:20:23,118 "Hey, can we go out--" no, you can't. 375 00:20:23,152 --> 00:20:24,430 "Dad, can I have--" no, you can't. 376 00:20:24,464 --> 00:20:25,603 Can't afford it. 377 00:20:25,638 --> 00:20:27,398 So, yeah, that prize money would be huge. 378 00:20:27,433 --> 00:20:29,331 Two weeks out here and no fish to show for it. 379 00:20:29,366 --> 00:20:30,781 That's embarrassing. 380 00:20:30,815 --> 00:20:33,439 I have to learn how to fish these waters. 381 00:20:33,473 --> 00:20:34,474 I'm really hungry. 382 00:20:34,509 --> 00:20:35,889 ♪ 383 00:20:35,924 --> 00:20:37,650 Yeah, baby! 384 00:20:37,684 --> 00:20:40,308 I'm going to have a meal! 385 00:20:40,342 --> 00:20:43,242 I'm going to have a meal! 386 00:20:43,276 --> 00:20:45,313 Oh, that is good. 387 00:20:45,347 --> 00:20:47,694 I haven't been able to fish these waters 388 00:20:47,729 --> 00:20:49,627 close to a week or so. 389 00:20:49,662 --> 00:20:52,285 My gill net has been destroyed every place I've put it. 390 00:20:52,320 --> 00:20:54,977 This cove tears everything to shreds 391 00:20:55,012 --> 00:20:57,014 again, and again, and again. 392 00:20:57,048 --> 00:21:00,362 Part of me just is screaming to go home. 393 00:21:00,397 --> 00:21:02,813 But I can't do that to my kids. 394 00:21:02,847 --> 00:21:05,298 I pray for my kids every night. 395 00:21:05,333 --> 00:21:07,024 ♪ 396 00:21:07,058 --> 00:21:08,301 And I really miss 'em. 397 00:21:08,336 --> 00:21:12,305 ♪ 398 00:21:12,340 --> 00:21:15,998 That's the hardest thing about being here. 399 00:21:16,033 --> 00:21:17,276 Everything else, I can handle. 400 00:21:17,310 --> 00:21:21,314 I can't bail... 401 00:21:21,349 --> 00:21:23,696 on the opportunity... 402 00:21:23,730 --> 00:21:26,768 to help my kids the way I can 403 00:21:26,802 --> 00:21:28,873 if I just see this thing through. 404 00:21:28,908 --> 00:21:33,153 I'm just going to focus in on my little tiny universe here 405 00:21:33,188 --> 00:21:36,329 and making life as good as I can in it. 406 00:21:36,364 --> 00:21:38,193 What's your Sleep Number? 407 00:21:38,227 --> 00:21:39,746 ♪ 408 00:21:39,781 --> 00:21:41,334 The only thing that's worked for me so far 409 00:21:41,369 --> 00:21:42,818 to get food out of the cove 410 00:21:42,853 --> 00:21:44,130 is a hook and a line. 411 00:21:44,164 --> 00:21:46,615 Yes, that's number six, folks! 412 00:21:46,650 --> 00:21:47,892 Whoo! 413 00:21:47,927 --> 00:21:51,171 Suffice to say, this is the feast of a lifetime. 414 00:21:51,206 --> 00:21:53,450 This place, it changes. 415 00:21:53,484 --> 00:21:55,348 It's kind to you, and then it's rough to you. 416 00:21:55,383 --> 00:21:57,246 It's like a very fickle place. 417 00:21:57,281 --> 00:21:58,696 It can turn on a dime. 418 00:21:58,731 --> 00:22:00,284 I lost my line. 419 00:22:00,319 --> 00:22:02,355 Damn. 420 00:22:02,390 --> 00:22:03,356 Whoa. 421 00:22:03,391 --> 00:22:04,909 Oh. 422 00:22:04,944 --> 00:22:05,945 Ugh. 423 00:22:05,979 --> 00:22:07,843 Oh, I just fell in. 424 00:22:07,878 --> 00:22:09,776 Hypothermia is a very real threat. 425 00:22:09,811 --> 00:22:11,709 I mean, I'm feeling the cold right now. 426 00:22:11,744 --> 00:22:13,918 The weather just has been brutal. 427 00:22:13,953 --> 00:22:16,231 We haven't had cold like this in the daytime 428 00:22:16,265 --> 00:22:17,646 since I've been here. 429 00:22:17,681 --> 00:22:20,442 It's weather like this that makes people tap out. 430 00:22:20,477 --> 00:22:23,480 Kind of a crappy day to be here in Desolation Cove. 431 00:22:23,514 --> 00:22:27,035 It puts the "desolation" in Desolation Cove, definitely. 432 00:22:27,069 --> 00:22:28,588 In the beginning, there was lots of days 433 00:22:28,623 --> 00:22:30,176 which I didn't eat anything. 434 00:22:30,210 --> 00:22:33,144 There was lots of opportunity and fish and things going on 435 00:22:33,179 --> 00:22:34,974 out there, I just didn't know what to do with it. 436 00:22:35,008 --> 00:22:36,458 I didn't know how to get it. 437 00:22:36,493 --> 00:22:40,669 And now that I do, I'm consistently hitting on fish. 438 00:22:40,704 --> 00:22:42,119 That's how survival goes. 439 00:22:42,153 --> 00:22:44,017 [growls] 440 00:22:44,052 --> 00:22:45,605 Dinner! 441 00:22:45,640 --> 00:22:48,608 I know that, emotionally, this is getting more difficult. 442 00:22:48,643 --> 00:22:49,989 Definitely. 443 00:22:50,023 --> 00:22:53,026 There's that hierarchy of human needs. 444 00:22:53,061 --> 00:22:56,513 If you don't have air, you're not gonna think about water. 445 00:22:56,547 --> 00:22:59,861 If you don't have water, you're not gonna think about food. 446 00:22:59,895 --> 00:23:02,760 If I have food, then I start doing things 447 00:23:02,795 --> 00:23:04,141 like missing my kids. 448 00:23:04,175 --> 00:23:08,904 I start thinking about the fact that I'm alone. 449 00:23:08,939 --> 00:23:11,700 I'm beginning understand and learn 450 00:23:11,735 --> 00:23:14,462 how human contact is a basic human need, 451 00:23:14,496 --> 00:23:17,637 that we really do need this social interaction. 452 00:23:17,672 --> 00:23:19,708 We're social creatures, and we're not designed 453 00:23:19,743 --> 00:23:21,192 to live alone. 454 00:23:21,227 --> 00:23:29,235 ♪ 455 00:23:29,269 --> 00:23:31,340 Missing my kids is wearing on me. 456 00:23:31,375 --> 00:23:33,550 ♪ 457 00:23:33,584 --> 00:23:35,759 The daily strain 458 00:23:35,793 --> 00:23:39,866 is, you know, wearing on me. 459 00:23:39,901 --> 00:23:41,834 It's hard work. 460 00:23:41,868 --> 00:23:46,114 Recovering from an ordeal like this at 50 461 00:23:46,148 --> 00:23:48,772 is not the same as recovering at 25. 462 00:23:48,806 --> 00:23:52,361 I know that for a fact, that it's gonna take me longer 463 00:23:52,396 --> 00:23:54,778 to get back into decent shape. 464 00:23:54,812 --> 00:23:55,917 It's gonna take more effort, 465 00:23:55,951 --> 00:23:59,161 and it's gonna take some discipline. 466 00:23:59,196 --> 00:24:01,336 And the longer this goes, the harder that will be. 467 00:24:01,370 --> 00:24:04,857 And I... 468 00:24:04,891 --> 00:24:09,275 I'm looking forward to the day when this is done. 469 00:24:09,309 --> 00:24:10,794 One way or the other. 470 00:24:10,828 --> 00:24:18,733 ♪ 471 00:24:20,735 --> 00:24:23,082 [wind whistling] 472 00:24:23,116 --> 00:24:31,021 ♪ 473 00:24:37,545 --> 00:24:39,270 - Oh, God, I feel like puking. 474 00:24:39,305 --> 00:24:47,278 ♪ 475 00:24:47,313 --> 00:24:48,970 All right, settle down. 476 00:24:49,004 --> 00:24:56,874 ♪ 477 00:24:58,773 --> 00:25:00,809 I ain't never quit nothing in my life. 478 00:25:00,844 --> 00:25:08,748 ♪ 479 00:25:18,827 --> 00:25:20,311 - I need to ignore the fact that I have 480 00:25:20,346 --> 00:25:21,623 that little black phone in there, 481 00:25:21,658 --> 00:25:26,248 which is could use to call... 482 00:25:26,283 --> 00:25:30,183 base camp and tap out. 483 00:25:30,218 --> 00:25:32,392 It's a matter of, yet again, 484 00:25:32,427 --> 00:25:36,535 confronting the fact that I'm out here surviving by myself. 485 00:25:36,569 --> 00:25:39,123 ♪ 486 00:25:39,158 --> 00:25:42,057 Until I get rescued. 487 00:25:42,092 --> 00:25:49,996 ♪ 488 00:25:53,759 --> 00:25:55,208 [sighs] 489 00:25:55,243 --> 00:26:01,939 ♪ 490 00:26:01,974 --> 00:26:04,114 Do I want to? 491 00:26:04,148 --> 00:26:05,356 Can I? 492 00:26:05,391 --> 00:26:07,531 I'd like to. 493 00:26:07,566 --> 00:26:09,740 My mind won't let me, man. 494 00:26:09,775 --> 00:26:17,092 ♪ 495 00:26:18,231 --> 00:26:19,198 Wow. 496 00:26:19,232 --> 00:26:21,649 ♪ 497 00:26:21,683 --> 00:26:25,687 I mean, the level of exhaustion is off the charts right now. 498 00:26:25,722 --> 00:26:28,241 And my neck is killing me. 499 00:26:28,276 --> 00:26:36,146 ♪ 500 00:26:57,305 --> 00:27:05,209 ♪ 501 00:27:11,560 --> 00:27:19,465 ♪ 502 00:27:28,647 --> 00:27:31,615 [dramatic music] 503 00:27:31,650 --> 00:27:39,519 ♪ 504 00:28:01,714 --> 00:28:09,135 ♪ 505 00:28:09,170 --> 00:28:12,725 I did the best I couman. 506 00:28:12,760 --> 00:28:14,762 [crying] I did the best I could, man. 507 00:28:14,796 --> 00:28:16,729 [sobs] 508 00:28:16,764 --> 00:28:18,420 - Mother Nature, she's a tough cookie, eh? 509 00:28:18,455 --> 00:28:19,663 Yeah, yeah. 510 00:28:19,698 --> 00:28:27,602 ♪ 511 00:28:29,673 --> 00:28:30,950 Mentally, I broke. 512 00:28:30,985 --> 00:28:32,365 I didn't just quit, I broke. 513 00:28:32,400 --> 00:28:36,369 ♪ 514 00:28:36,404 --> 00:28:38,578 It's just been emotionally trying, dealing with all 515 00:28:38,613 --> 00:28:42,065 the cravings and all the hunger, and I'm just done with it. 516 00:28:42,099 --> 00:28:43,860 I'm starving. 517 00:28:43,894 --> 00:28:45,240 I don't need to go hungry anymore. 518 00:28:45,275 --> 00:28:46,897 I'm done. 519 00:28:46,932 --> 00:28:48,312 ♪ 520 00:28:48,347 --> 00:28:50,625 The only reason that I wanted to tap 521 00:28:50,659 --> 00:28:54,077 was because I was gonna die. 522 00:28:54,111 --> 00:28:57,390 I was gonna have no calories left. 523 00:28:57,425 --> 00:29:01,291 You can't tap until you leave everything out there, man. 524 00:29:02,844 --> 00:29:04,984 If you tap before you leave everything out there, 525 00:29:05,019 --> 00:29:06,572 what the hell did you sign up for? 526 00:29:06,606 --> 00:29:08,091 ♪ 527 00:29:08,125 --> 00:29:10,887 Being out here has, indeed, humbled me. 528 00:29:10,921 --> 00:29:12,889 It has made me realize 529 00:29:12,923 --> 00:29:16,168 that I'm not quite as tough as I think I am. 530 00:29:16,202 --> 00:29:18,722 I don't have the skills that some of the other folks do, 531 00:29:18,757 --> 00:29:22,036 but I got some pretty good willpower. 532 00:29:22,070 --> 00:29:26,799 What I've really discovered about myself is that... 533 00:29:26,834 --> 00:29:28,594 I have to focus on 534 00:29:28,628 --> 00:29:32,667 what my wife talks about all the time. 535 00:29:32,701 --> 00:29:34,117 Just stop worrying about the fact 536 00:29:34,151 --> 00:29:37,258 that you're grinding away and working, 537 00:29:37,292 --> 00:29:40,192 and just think about the little things in life. 538 00:29:40,226 --> 00:29:43,022 And what I've come-- and I've always known this-- 539 00:29:43,057 --> 00:29:46,336 but my family is frickin' awesome. 540 00:29:46,370 --> 00:29:49,995 And I need to start showing my appreciation for that. 541 00:29:50,029 --> 00:29:52,342 This has been the hardest thing I've ever done 542 00:29:52,376 --> 00:29:54,413 in my entire life. 543 00:29:54,447 --> 00:29:57,692 This'll be one of the greatest achievements I've ever done. 544 00:29:57,726 --> 00:30:00,626 But it's just super, super disappointing 545 00:30:00,660 --> 00:30:03,422 I couldn't make it to the very end. 546 00:30:03,456 --> 00:30:04,664 It's like I always tell my kids 547 00:30:04,699 --> 00:30:06,045 when they were in sports, you know? 548 00:30:06,080 --> 00:30:07,150 Leave it all on the field. 549 00:30:07,184 --> 00:30:08,945 Did you give it your all? 550 00:30:08,979 --> 00:30:11,568 If you did your best, that's all you can do. 551 00:30:11,602 --> 00:30:14,088 You can't ever do more than your best. 552 00:30:14,122 --> 00:30:16,366 I did my best, man. That's all I can say. 553 00:30:16,400 --> 00:30:24,305 ♪ 554 00:30:44,290 --> 00:30:52,195 ♪ 555 00:30:56,371 --> 00:30:57,545 - How do I answer the question, 556 00:30:57,579 --> 00:30:58,960 "How long could I survive out here?" 557 00:30:58,995 --> 00:31:00,375 Well, I don't know. 558 00:31:00,410 --> 00:31:02,930 ♪ 559 00:31:02,964 --> 00:31:04,517 Keep going, David, keep going. 560 00:31:04,552 --> 00:31:06,071 Don't stop now. 561 00:31:06,105 --> 00:31:09,660 ♪ 562 00:31:09,695 --> 00:31:11,490 is is hard. 563 00:31:11,524 --> 00:31:15,011 I get hungry during the day, and I miss my children, 564 00:31:15,045 --> 00:31:19,291 and I don't have any body reserves to draw on anymore. 565 00:31:19,325 --> 00:31:21,465 ♪ 566 00:31:21,500 --> 00:31:23,571 So if I don't get food going in, 567 00:31:23,605 --> 00:31:26,367 I have to burn me, and I don't have a whole lot 568 00:31:26,401 --> 00:31:27,713 of me left to burn. 569 00:31:27,747 --> 00:31:29,128 ♪ 570 00:31:29,163 --> 00:31:30,612 But to give up... 571 00:31:30,647 --> 00:31:33,339 I feel like I would be giving up on my kids' future, 572 00:31:33,374 --> 00:31:35,997 or a chance at that future, 573 00:31:36,032 --> 00:31:38,862 and I just can't bring myself to do that. 574 00:31:38,897 --> 00:31:40,760 It's not about the money for me. 575 00:31:40,795 --> 00:31:42,693 It's about the money for my kids. 576 00:31:42,728 --> 00:31:46,387 Because right now, I don't have any way to help them 577 00:31:46,421 --> 00:31:50,494 go to college, and to me, that is huge. 578 00:31:50,529 --> 00:31:58,088 ♪ 579 00:31:58,123 --> 00:32:02,506 Yes! 580 00:32:02,541 --> 00:32:06,269 Thank you, Lord. 581 00:32:06,303 --> 00:32:08,685 Look at the size of this fish. 582 00:32:08,719 --> 00:32:10,583 I have stew tonight! 583 00:32:10,618 --> 00:32:18,522 ♪ 584 00:32:25,633 --> 00:32:29,671 I think I'll know when I'm not making it anymore. 585 00:32:29,706 --> 00:32:31,535 But right now, I feel like I am. 586 00:32:31,570 --> 00:32:39,233 ♪ 587 00:32:40,475 --> 00:32:42,891 - 104 over 72 is your heart rate-- 588 00:32:42,926 --> 00:32:44,479 uh, blood pressure, sorry. 589 00:32:44,514 --> 00:32:52,418 ♪ 590 00:32:54,524 --> 00:32:56,146 - I got a lot of questions about recovering 591 00:32:56,181 --> 00:32:58,321 from a thing like this, but I guess that can wait 592 00:32:58,355 --> 00:33:02,256 for, uh, me to actually be done with it. 593 00:33:02,290 --> 00:33:04,327 I'm not done yet. 594 00:33:06,639 --> 00:33:09,090 ♪ 595 00:33:09,125 --> 00:33:12,818 You know, heading into day 70 soon, 596 00:33:12,852 --> 00:33:14,578 and I feel like I could keep going. 597 00:33:14,613 --> 00:33:17,616 ♪ 598 00:33:17,650 --> 00:33:19,756 Of all the people that get a chance to do this thing, 599 00:33:19,790 --> 00:33:20,895 I get a chance to do it. 600 00:33:20,929 --> 00:33:24,105 ♪ 601 00:33:24,140 --> 00:33:26,107 You know, other people that applied for this thing 602 00:33:26,142 --> 00:33:27,350 and maybe got a chance to do it-- 603 00:33:27,384 --> 00:33:28,937 I get to do it. 604 00:33:28,972 --> 00:33:31,940 So, yeah, I want to do this. 605 00:33:31,975 --> 00:33:33,390 Why go home now? 606 00:33:33,425 --> 00:33:36,359 I'm eating crab--I am eating Dungeness crabs 607 00:33:36,393 --> 00:33:37,567 practically every night. 608 00:33:37,601 --> 00:33:40,087 Why would I go home now? 609 00:33:40,121 --> 00:33:42,399 ♪ 610 00:33:42,434 --> 00:33:44,539 You know, somebody said to me right before I left, 611 00:33:44,574 --> 00:33:46,334 "Boy, 50 doesn't slow you down at all." 612 00:33:46,369 --> 00:33:47,542 And I'm like, "Yeah, baby." 613 00:33:47,577 --> 00:33:49,337 You know, that's what... 614 00:33:49,372 --> 00:33:51,477 [tree branch cracking] 615 00:33:51,512 --> 00:33:52,789 ♪ 616 00:33:52,823 --> 00:33:54,894 [exhales sharply] 617 00:34:01,418 --> 00:34:04,387 [dramatic music] 618 00:34:04,421 --> 00:34:12,326 ♪ 619 00:34:19,816 --> 00:34:20,955 Why go home now? 620 00:34:20,989 --> 00:34:24,786 ♪ 621 00:34:24,821 --> 00:34:26,857 You know, somebody said to me right before I left, 622 00:34:26,892 --> 00:34:28,618 "Boy, 50 doesn't slow you down at all." 623 00:34:28,652 --> 00:34:29,998 And I'm like, "Yeah, baby." 624 00:34:30,033 --> 00:34:32,346 You know, that's what... 625 00:34:32,380 --> 00:34:33,623 [tree branch cracking] 626 00:34:33,657 --> 00:34:35,038 ♪ 627 00:34:35,073 --> 00:34:36,798 [exhales sharply] 628 00:34:50,018 --> 00:34:51,779 Oh! 629 00:34:51,813 --> 00:34:54,678 [crying] 630 00:35:06,069 --> 00:35:07,243 I did this for you guys. 631 00:35:07,277 --> 00:35:08,485 You know that, right? 632 00:35:08,520 --> 00:35:11,419 [crying] 633 00:35:17,080 --> 00:35:19,807 - Oh, my goodness. - [sobs] 634 00:35:19,841 --> 00:35:24,812 ♪ 635 00:35:24,846 --> 00:35:26,227 You did it. 636 00:35:26,262 --> 00:35:27,608 - I did it. - You did it. 637 00:35:27,642 --> 00:35:33,165 ♪ 638 00:35:33,200 --> 00:35:37,169 - And you came all this way just to tell me that. 639 00:35:37,204 --> 00:35:39,137 Oh, my goodness. 640 00:35:39,171 --> 00:35:42,001 ♪ 641 00:35:42,036 --> 00:35:43,244 Oh. 642 00:35:43,279 --> 00:35:50,596 ♪ 643 00:35:50,631 --> 00:35:52,633 I get to go in that boat today, don't I? 644 00:35:52,667 --> 00:35:54,531 You're coming home. 645 00:35:54,566 --> 00:35:56,602 - I get to come home. Oh, my goodness. 646 00:35:56,637 --> 00:35:59,364 ♪ 647 00:35:59,398 --> 00:36:00,744 - So I want to see what you did. 648 00:36:00,779 --> 00:36:02,194 - Let's see what I do. - I do. 649 00:36:02,229 --> 00:36:03,954 - Let see how I lived. - I've been waiting. 650 00:36:03,989 --> 00:36:06,750 ♪ 651 00:36:06,785 --> 00:36:09,512 This is my cove. 652 00:36:09,546 --> 00:36:12,100 ♪ 653 00:36:12,135 --> 00:36:14,275 It is absolutely beautiful. 654 00:36:14,310 --> 00:36:16,001 - Yeah, it doesn't always look like this. 655 00:36:16,035 --> 00:36:17,485 - [laughs] - It does not always-- 656 00:36:17,520 --> 00:36:21,696 when it's sleeting and the wind is howling through here 657 00:36:21,731 --> 00:36:23,215 and stuff-- no, this is idyllic. 658 00:36:23,250 --> 00:36:25,217 This is, like, the perfect day. 659 00:36:25,252 --> 00:36:30,740 ♪ 660 00:36:30,774 --> 00:36:32,224 I've never had money in my life, 661 00:36:32,259 --> 00:36:36,435 so I have really no idea what I would do if I had money. 662 00:36:36,470 --> 00:36:39,818 I'm pretty enthusiastic about figuring it out. 663 00:36:39,852 --> 00:36:41,406 Now, there's some things I want to do 664 00:36:41,440 --> 00:36:45,824 to help you guys, and, uh... 665 00:36:45,858 --> 00:36:47,826 Yeah, beyond that, I don't know. 666 00:36:47,860 --> 00:36:50,138 I mean, I just... 667 00:36:50,173 --> 00:36:52,244 I just have to survive that. 668 00:36:52,279 --> 00:36:55,247 ♪ 669 00:36:55,282 --> 00:36:58,250 [helicopter propeller whirring] 670 00:36:58,285 --> 00:37:06,189 ♪ 671 00:37:20,479 --> 00:37:22,516 I'm ready to go home. 672 00:37:22,550 --> 00:37:24,794 Yes, we get to ride in a helicopter. 673 00:37:24,828 --> 00:37:32,733 ♪ 674 00:37:50,060 --> 00:37:57,965 ♪ 675 00:38:19,366 --> 00:38:21,713 I do have a love/hate relationship with this place. 676 00:38:21,747 --> 00:38:23,231 You get up in the morning, 677 00:38:23,266 --> 00:38:27,028 and you confront the realities of your situation. 678 00:38:27,063 --> 00:38:29,617 Some days it's great, and some days it's horrible. 679 00:38:29,652 --> 00:38:31,861 But suffering has value. 680 00:38:31,895 --> 00:38:34,415 We avoid it at all costs. 681 00:38:34,450 --> 00:38:37,073 We would never want to go back and repeat it, 682 00:38:37,107 --> 00:38:38,833 but it has value. 683 00:38:38,868 --> 00:38:40,214 It's a part of life. 684 00:38:40,248 --> 00:38:42,147 And nobody gets through life without suffering. 685 00:38:42,181 --> 00:38:43,493 Nobody. 686 00:38:43,528 --> 00:38:46,324 The question is, what do you allow it to do in you? 687 00:38:46,358 --> 00:38:49,016 You can allow that suffering to make you bitter, 688 00:38:49,050 --> 00:38:50,880 angry... 689 00:38:50,914 --> 00:38:53,192 just a wretched person. 690 00:38:53,227 --> 00:38:54,746 You know, you can allow that suffering 691 00:38:54,780 --> 00:38:57,714 to eat away at your soul. 692 00:38:57,749 --> 00:39:00,648 Turn in on itself and just chew you apart. 693 00:39:00,683 --> 00:39:03,789 Or you can look for the deeper meaning in it. 694 00:39:03,824 --> 00:39:05,170 My philosophy on suffering 695 00:39:05,204 --> 00:39:07,379 is that God's trying to teach me something. 696 00:39:07,414 --> 00:39:09,381 And I know that... 697 00:39:09,416 --> 00:39:12,591 I know that, in the end... 698 00:39:12,626 --> 00:39:15,525 I get to keep those lessons. 699 00:39:15,560 --> 00:39:16,871 And the pain goes away. 700 00:39:16,906 --> 00:39:24,776 ♪ 701 00:39:31,679 --> 00:39:34,648 And the pain goes away. 702 00:39:34,682 --> 00:39:42,587 ♪ 703 00:39:45,279 --> 00:39:48,109 - Oh, back in the world of laws. 704 00:39:48,144 --> 00:39:50,629 I was bound by a different set of laws out there. 705 00:39:50,664 --> 00:39:52,079 I was bound by the laws of nature. 706 00:39:52,113 --> 00:39:53,425 I was bound by the laws of the wind 707 00:39:53,460 --> 00:39:55,220 and the tide and the weather. 708 00:39:55,254 --> 00:39:57,049 Nature dictates its own terms to you. 709 00:39:57,084 --> 00:40:00,536 You know, it was allowing me to survive 710 00:40:00,570 --> 00:40:04,436 in that cove on its terms. 711 00:40:04,471 --> 00:40:08,233 ♪ 712 00:40:08,267 --> 00:40:09,614 The thought of my kids kept me going 713 00:40:09,648 --> 00:40:11,236 the whole time I was out there. 714 00:40:11,270 --> 00:40:15,067 There was a lot of days where doubt and fear of quitting 715 00:40:15,102 --> 00:40:17,760 would come up, and I would just think of 716 00:40:17,794 --> 00:40:20,176 Karina, Daniel, and Erin... 717 00:40:20,210 --> 00:40:23,421 and how they gave me the freedom. 718 00:40:23,455 --> 00:40:25,871 They knew that I had to do this. 719 00:40:25,906 --> 00:40:27,942 And I get to go over there now and tell them 720 00:40:27,977 --> 00:40:30,082 it's all gonna be different, 721 00:40:30,117 --> 00:40:32,878 and that feels really good. 722 00:40:32,913 --> 00:40:34,742 I'm really looking forward to this moment. 723 00:40:34,777 --> 00:40:42,681 ♪ 724 00:40:46,685 --> 00:40:48,480 I missed you guys so much. 725 00:40:48,515 --> 00:40:50,448 I missed you, too. 726 00:40:50,482 --> 00:40:52,173 Oh. 727 00:40:52,208 --> 00:40:53,312 Get in here, girl. 728 00:40:53,347 --> 00:41:00,699 ♪ 729 00:41:02,252 --> 00:41:04,669 - My God, you look so different. - Daniel, what happened to you? 730 00:41:04,703 --> 00:41:06,567 - You're like a foot taller. - [laughs] 731 00:41:06,602 --> 00:41:07,982 Seriously. 732 00:41:08,017 --> 00:41:09,225 I'm done, I'm out of the bush. 733 00:41:09,259 --> 00:41:10,985 I'm home. 734 00:41:11,020 --> 00:41:13,367 I'm gonna be h for a while now. 735 00:41:13,401 --> 00:41:15,921 What's the news? 736 00:41:15,956 --> 00:41:17,958 What's been going on? 737 00:41:17,992 --> 00:41:19,994 So did you think I'd be gone this long? 738 00:41:20,029 --> 00:41:21,202 No. 739 00:41:21,237 --> 00:41:22,721 - Yeah, you thought I'd be back sooner? 740 00:41:22,756 --> 00:41:23,826 You thought I was gonna win. 741 00:41:23,860 --> 00:41:26,242 Well... 742 00:41:26,276 --> 00:41:29,072 I did. 743 00:41:29,107 --> 00:41:30,315 What? 744 00:41:30,349 --> 00:41:32,075 I won. 745 00:41:32,110 --> 00:41:33,767 [cries] 746 00:41:33,801 --> 00:41:34,871 Wow. 747 00:41:34,906 --> 00:41:37,322 ♪ 748 00:41:37,356 --> 00:41:40,083 Everybody else left. 749 00:41:40,118 --> 00:41:41,291 Except for me. 750 00:41:41,326 --> 00:41:47,056 ♪ 751 00:41:47,090 --> 00:41:49,990 - I know you-- I wish I knew it! 752 00:41:50,024 --> 00:41:51,474 I wish I knew it. 753 00:41:51,509 --> 00:41:54,304 I didn't know-- I didn't know I could do it. 754 00:41:54,339 --> 00:41:57,549 You guys gave me the confidence to do this. 755 00:41:57,584 --> 00:42:00,448 Daniel, Karina, I am now the dad who says yes. 756 00:42:00,483 --> 00:42:01,484 [both laughing] 757 00:42:01,519 --> 00:42:02,485 Okay? 758 00:42:02,520 --> 00:42:03,728 I'm the dad of yes. 759 00:42:03,762 --> 00:42:05,971 "Dad, can we do it?" Yes. 760 00:42:06,006 --> 00:42:08,249 From now on, everything's different. 761 00:42:08,284 --> 00:42:10,286 ♪ 762 00:42:10,320 --> 00:42:13,565 I am totally at peace with my world right now. 763 00:42:13,600 --> 00:42:16,361 I have seen my kids. 764 00:42:16,395 --> 00:42:19,053 I'm just riding this wave of exhilaration. 765 00:42:19,088 --> 00:42:20,986 Nothing can bring me down. 766 00:42:21,021 --> 00:42:23,989 The bush is something which will always be in my blood, 767 00:42:24,024 --> 00:42:26,578 but I regained a sense of gratitude 768 00:42:26,613 --> 00:42:28,511 for the life that we have out here. 769 00:42:28,546 --> 00:42:30,720 ♪ 770 00:42:30,755 --> 00:42:33,585 I certainly value human company 771 00:42:33,620 --> 00:42:35,553 more than I ever have before. 772 00:42:35,587 --> 00:42:37,555 ♪ 773 00:42:37,589 --> 00:42:39,729 Human company is something 774 00:42:39,764 --> 00:42:42,421 we can't afford to take for granted. 775 00:42:42,456 --> 00:42:45,701 The most valuable facet of your life are your relationships. 776 00:42:45,735 --> 00:42:47,288 ♪ 777 00:42:47,323 --> 00:42:49,912 And to not value them 778 00:42:49,946 --> 00:42:53,881 is a real detriment to quality of life. 779 00:42:53,916 --> 00:42:55,124 And I realize that now more than ever. 780 00:42:55,158 --> 00:43:03,063 ♪ 55475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.