All language subtitles for Alone.S02E06.Storm.Rising.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,597 --> 00:00:14,566 [dramatic music] 2 00:00:14,600 --> 00:00:22,056 3 00:00:22,091 --> 00:00:23,126 Get on outta here! 4 00:00:23,161 --> 00:00:25,370 Oh, man. That is a cub. 5 00:00:25,404 --> 00:00:27,061 This feeling of remorse hit me 6 00:00:27,096 --> 00:00:28,476 for being so aggressive. 7 00:00:28,511 --> 00:00:31,169 You know, I hate to do it, but, yeah, I'm gonna tap. 8 00:00:31,203 --> 00:00:32,929 I'm determined to make this happen. 9 00:00:32,963 --> 00:00:34,344 Holy [bleep], I got one. 10 00:00:34,379 --> 00:00:36,243 How am I gonna keep this going 24 hours a day? 11 00:00:36,277 --> 00:00:38,176 - [groans] - Fire blower. 12 00:00:38,210 --> 00:00:40,454 Helps me basically bring a fire back to life 13 00:00:40,488 --> 00:00:43,319 even if there's just a tiny little coal remaining. 14 00:00:43,353 --> 00:00:45,390 - There is nothing in my gill net. 15 00:00:45,424 --> 00:00:47,185 If I can't get fish, I'm not gonna make it. 16 00:00:47,219 --> 00:00:48,669 - Oh, my God. Bears are here. 17 00:00:48,703 --> 00:00:50,705 [cub mewls] Not good. 18 00:00:50,740 --> 00:00:53,087 - Who are you when everything's been stripped away? 19 00:00:53,122 --> 00:00:54,640 [bleep]. 20 00:00:54,675 --> 00:00:56,228 [yelping] 21 00:00:56,263 --> 00:00:58,437 - It's scary out here in these woods. 22 00:00:58,472 --> 00:01:00,750 - I have not had a serious meal in a week. 23 00:01:00,784 --> 00:01:03,132 - If I can't get a fire, then I can't stay here. 24 00:01:03,166 --> 00:01:04,754 - It's always in the back of your mind, 25 00:01:04,788 --> 00:01:06,135 "Well, I could tap out." 26 00:01:06,169 --> 00:01:08,033 - Putting up with this filming [bleep]? 27 00:01:08,068 --> 00:01:10,070 - Running into a predator, it's not an if. 28 00:01:10,104 --> 00:01:11,071 It's a when. 29 00:01:11,105 --> 00:01:14,108 Get the hell out of here. 30 00:01:14,143 --> 00:01:16,076 - I'm living a hand-to-mouth existence. 31 00:01:16,110 --> 00:01:17,284 Yes! Ah! 32 00:01:17,318 --> 00:01:19,148 - $500,000 is a lot of money. 33 00:01:19,182 --> 00:01:20,597 - It's just gonna keep getting harder. 34 00:01:20,632 --> 00:01:22,151 - It's not the world that needs to change. 35 00:01:22,185 --> 00:01:24,774 It's me that needs to change. 36 00:01:24,808 --> 00:01:27,087 [moans] 37 00:01:27,121 --> 00:01:34,991 38 00:02:02,191 --> 00:02:03,053 [grunts] 39 00:02:11,959 --> 00:02:12,856 Ah. 40 00:02:15,411 --> 00:02:17,447 - Okay, so this is... [chuckles] 41 00:02:17,482 --> 00:02:21,279 this is almost definitely the dumbest idea 42 00:02:21,313 --> 00:02:24,109 that I've had since I've been out here. 43 00:02:24,144 --> 00:02:28,286 But it has the potential to be the funnest idea. 44 00:02:31,323 --> 00:02:35,327 [laughing] 45 00:02:35,362 --> 00:02:38,882 Yeah. 46 00:02:38,917 --> 00:02:40,229 [grunts] 47 00:02:40,263 --> 00:02:43,577 Now I just need to attach a handle. 48 00:02:43,611 --> 00:02:45,475 This is one of those things 49 00:02:45,510 --> 00:02:50,411 that serve no practical purpose whatsoever, 50 00:02:50,446 --> 00:02:53,725 but the one purpose that it does serve 51 00:02:53,759 --> 00:02:55,554 is huge out here. 52 00:02:55,589 --> 00:02:59,075 The hardest part is really the mental aspect 53 00:02:59,109 --> 00:03:01,905 and every single time I swing out, 54 00:03:01,940 --> 00:03:03,528 it puts a smile on my face. 55 00:03:03,562 --> 00:03:04,805 That's huge out here. 56 00:03:04,839 --> 00:03:07,048 [laughing] 57 00:03:07,083 --> 00:03:09,810 Oh, my God. This is the funnest thing ever! 58 00:03:09,844 --> 00:03:11,191 It's part of life too. 59 00:03:11,225 --> 00:03:12,744 You gotta have things that you enjoy. 60 00:03:12,778 --> 00:03:14,366 You gotta have things that are fun. 61 00:03:14,401 --> 00:03:16,126 You gotta have things that make you smile. 62 00:03:16,161 --> 00:03:18,267 And that's what this rope swing has given me. 63 00:03:18,301 --> 00:03:21,960 [Tarzan yell] 64 00:03:21,994 --> 00:03:24,756 [laughing] 65 00:03:24,790 --> 00:03:32,695 66 00:03:40,150 --> 00:03:43,706 - My net didn't do too well out here in the surf. 67 00:03:43,740 --> 00:03:46,640 My other stake pulled out. 68 00:03:48,918 --> 00:03:50,816 [grunts] 69 00:03:54,924 --> 00:03:57,651 I am very disappointed in the performance of this net. 70 00:03:57,685 --> 00:04:00,136 It has caught nothing 71 00:04:00,170 --> 00:04:03,381 in the week or so that it's been up. 72 00:04:03,415 --> 00:04:06,280 Man, head rush. 73 00:04:06,315 --> 00:04:09,352 Bentr, stood up. 74 00:04:09,387 --> 00:04:11,285 Have to learn not do that. 75 00:04:15,047 --> 00:04:18,327 So far out of the ocean I've just had a couple of meals 76 00:04:18,361 --> 00:04:21,226 of limpets and a lot of seaweed. 77 00:04:21,261 --> 00:04:24,333 78 00:04:24,367 --> 00:04:27,922 Every campsite needs a place to sit. 79 00:04:27,957 --> 00:04:30,615 [exhales sharply] 80 00:04:30,649 --> 00:04:32,133 It doesn't have to look like a chair. 81 00:04:32,168 --> 00:04:34,274 It just has to be a nice, comfy place to sit. 82 00:04:34,308 --> 00:04:36,310 [exhales sharply] 83 00:04:36,345 --> 00:04:39,348 Chilling on a log and waiting for low tide. 84 00:04:39,382 --> 00:04:43,766 That's what I'm all about right now. 85 00:04:43,800 --> 00:04:45,664 I'm hungry. 86 00:04:45,699 --> 00:04:49,116 87 00:04:49,150 --> 00:04:50,082 I'm really hungry. 88 00:04:50,117 --> 00:04:53,362 89 00:04:53,396 --> 00:04:56,192 I feel like crap. 90 00:04:56,226 --> 00:04:58,850 I don't have a headache, it doesn't hurt anywhere. 91 00:04:58,884 --> 00:05:01,611 It's not pain; hunger is a different kind of thing. 92 00:05:01,646 --> 00:05:04,476 Physically, it feels like apathy, 93 00:05:04,511 --> 00:05:06,892 if that makes any sense at all. 94 00:05:06,927 --> 00:05:09,585 Getting my motivated and getting myself moving 95 00:05:09,619 --> 00:05:11,794 is just... 96 00:05:11,828 --> 00:05:14,106 a very hard thing to do. 97 00:05:14,141 --> 00:05:17,731 98 00:05:17,765 --> 00:05:19,802 I have a SAT phone. 99 00:05:19,836 --> 00:05:24,393 I can leave this experience at any moment. 100 00:05:24,427 --> 00:05:30,433 Stepping out of this suffering is literally a phone call away. 101 00:05:30,468 --> 00:05:34,886 But there's that $1/2 million prize, 102 00:05:34,920 --> 00:05:37,509 and I think that-- 103 00:05:37,544 --> 00:05:40,926 that would be a life-changing amount of money for me to win. 104 00:05:40,961 --> 00:05:45,897 I'd love to have something to give to my kids. 105 00:05:45,931 --> 00:05:48,900 I'm sick of being the dad that always has to say no. 106 00:05:52,075 --> 00:05:54,250 "Hey, can we go out to dinner?" "No, you can't." 107 00:05:54,284 --> 00:05:59,048 "Dad, can I ha--" "No, you can't." 108 00:05:59,082 --> 00:06:00,049 Can't afford it, 109 00:06:00,083 --> 00:06:01,464 can't afford it, can't afford it. 110 00:06:01,499 --> 00:06:04,294 It's like--it's like a knee-jerk reaction with me 111 00:06:04,329 --> 00:06:09,023 because I've been so... broke all year. 112 00:06:09,058 --> 00:06:13,234 So, yeah, that-- that prize money would be huge. 113 00:06:13,269 --> 00:06:14,650 There's just no way I can go home. 114 00:06:14,684 --> 00:06:16,203 I can't go home. 115 00:06:16,237 --> 00:06:17,411 So whatever it is that I have to 116 00:06:17,446 --> 00:06:18,585 endure out here, I have to endure it. 117 00:06:18,619 --> 00:06:20,000 Whatever it is I have to put up with, 118 00:06:20,034 --> 00:06:21,104 I have to put up with it. 119 00:06:21,139 --> 00:06:22,347 Whatever it is I have to figure out. 120 00:06:22,382 --> 00:06:23,486 I have to figure it out. 121 00:06:23,521 --> 00:06:26,420 I have to finish this. 122 00:06:26,455 --> 00:06:27,628 You know, whatever you do, 123 00:06:27,663 --> 00:06:31,391 do it all with the glory of God. 124 00:06:31,425 --> 00:06:33,323 I want to do well. 125 00:06:40,848 --> 00:06:43,817 [soft music] 126 00:06:43,851 --> 00:06:51,756 127 00:06:59,073 --> 00:07:01,351 - I should turn my headlamp off. 128 00:07:01,386 --> 00:07:05,148 So it's, uh, really dark in here with my headlamp off. 129 00:07:05,183 --> 00:07:09,394 So, uh, I went down and checked my gill net today, 130 00:07:09,429 --> 00:07:12,673 and there was a mom and two cubs down there. 131 00:07:12,708 --> 00:07:16,505 [dramatic music] 132 00:07:16,539 --> 00:07:19,991 The bears are here. [bleep] 133 00:07:20,025 --> 00:07:23,512 - Oh! Mama bear just stood up on her hind legs. 134 00:07:23,546 --> 00:07:24,720 Not good. 135 00:07:24,754 --> 00:07:28,068 136 00:07:28,102 --> 00:07:31,485 That was, uh, that was really exciting. 137 00:07:31,520 --> 00:07:34,384 There's a lot of bear activity right here. 138 00:07:34,419 --> 00:07:38,181 And, you know, predators aren't something to trifle with. 139 00:07:38,216 --> 00:07:41,495 And, uh, I wasn't going to go disturb them. 140 00:07:41,530 --> 00:07:43,393 Hopefully those bears will stay on their side 141 00:07:43,428 --> 00:07:45,741 of the wa-- of the river. 142 00:07:45,775 --> 00:07:53,680 143 00:07:58,892 --> 00:08:01,239 I slept great last night. Oh, my God. 144 00:08:01,273 --> 00:08:03,379 Went to bed really early. 145 00:08:03,413 --> 00:08:07,590 I got up a little earlier than usual this morning. 146 00:08:07,625 --> 00:08:10,559 Went out, did a couple of things, 147 00:08:10,593 --> 00:08:15,805 and walked around. Peed. 148 00:08:15,840 --> 00:08:19,395 Now I gotta go check my gill net. 149 00:08:19,429 --> 00:08:21,846 I'm guessing it'll be empty just because 150 00:08:21,880 --> 00:08:24,124 salmon aren't running yet, but one of these mornings 151 00:08:24,158 --> 00:08:25,712 they'll be running. 152 00:08:25,746 --> 00:08:30,440 And that'll be a glorious day. 153 00:08:30,475 --> 00:08:32,822 I'm gonna go this way just in case 154 00:08:32,857 --> 00:08:34,341 the bears are coming out that way. 155 00:08:34,375 --> 00:08:37,275 I don't wanna totally shock 'em. 156 00:08:37,309 --> 00:08:40,830 I'm not afraid of the bears, I just don't wanna scare 'em. 157 00:08:40,865 --> 00:08:42,694 You know? 'Cause then they get scared, 158 00:08:42,729 --> 00:08:47,250 and then scared animals, in general, do stupid things. 159 00:08:47,285 --> 00:08:50,357 Hear big splashing in the water. 160 00:08:50,391 --> 00:08:52,359 I'm just checking out this tree line. 161 00:08:52,393 --> 00:08:55,224 Looking for-- oh, there they go. 162 00:08:55,258 --> 00:08:57,502 Birds are alarming over there. There's something over there. 163 00:08:57,537 --> 00:09:01,161 Holy crap. 164 00:09:01,195 --> 00:09:03,750 Oh! Oh, my God. 165 00:09:03,784 --> 00:09:06,028 Oh, my God. It's big. 166 00:09:06,062 --> 00:09:08,962 [gasps] That's beautiful. 167 00:09:14,968 --> 00:09:16,797 There it is. 168 00:09:16,832 --> 00:09:21,353 Glad I went with the big gill net. 169 00:09:21,388 --> 00:09:22,838 All right, hang on. 170 00:09:22,872 --> 00:09:26,013 Okay, well this is it. 171 00:09:26,048 --> 00:09:28,326 I caught my first fish in my net. 172 00:09:28,360 --> 00:09:30,949 It's-- I'm not exaggerating. 173 00:09:30,984 --> 00:09:34,884 It's this big. It's two feet long. 174 00:09:34,919 --> 00:09:39,130 Now I gotta make sure I get it without cutting my gill net. 175 00:09:39,164 --> 00:09:42,927 176 00:09:42,961 --> 00:09:45,205 I need something to whack it over the head really hard with, 177 00:09:45,239 --> 00:09:46,447 like a stone. 178 00:09:46,482 --> 00:09:49,071 All right, sweetie. Here we go. 179 00:09:49,105 --> 00:09:52,039 [dramatic music] 180 00:09:52,074 --> 00:09:53,144 181 00:09:57,182 --> 00:10:00,151 [dramatic music] 182 00:10:00,185 --> 00:10:08,090 183 00:10:14,579 --> 00:10:17,478 [water splashing] 184 00:10:24,969 --> 00:10:27,661 Fish is just too big. 185 00:10:27,696 --> 00:10:30,146 Cutting your head off really is the best idea. 186 00:10:30,181 --> 00:10:32,321 I don't wanna keep it in misery. 187 00:10:32,355 --> 00:10:35,289 I know. Try to stay--I know. 188 00:10:35,324 --> 00:10:39,949 Gosh. 189 00:10:39,984 --> 00:10:43,677 Just severing the spinal cord real fast. 190 00:10:43,712 --> 00:10:45,403 There'll be a lot of blood in this water. 191 00:10:45,437 --> 00:10:47,819 Just need to get through-- 192 00:10:47,854 --> 00:10:49,752 oh, there we go. 193 00:10:51,892 --> 00:10:53,445 Oh. 194 00:10:53,480 --> 00:10:54,964 These gills are really bright red. 195 00:10:54,999 --> 00:10:56,138 Just looking out for bears 196 00:10:56,172 --> 00:11:00,038 'cause they're gonna smell blood. 197 00:11:00,073 --> 00:11:02,972 It's not very windy today, which is good. 198 00:11:06,044 --> 00:11:07,114 There we go. 199 00:11:07,149 --> 00:11:09,738 Oh, my, it's heavy! 200 00:11:09,772 --> 00:11:11,912 This is, like, a feast. 201 00:11:11,947 --> 00:11:14,432 I wish there was someone to share this with. 202 00:11:14,466 --> 00:11:16,986 It's like-- it's really heavy. 203 00:11:17,021 --> 00:11:20,231 It's a big fish. 204 00:11:20,265 --> 00:11:23,752 205 00:11:23,786 --> 00:11:26,478 Colton, these eyeballs are big. 206 00:11:26,513 --> 00:11:30,551 They're like 3/4 of an inch. 207 00:11:30,586 --> 00:11:32,001 You would love these eyeballs, Colton. 208 00:11:32,036 --> 00:11:34,210 Look at those. It's got great eyeballs. 209 00:11:34,245 --> 00:11:36,316 My, uh, my son, Colton, would love that. 210 00:11:36,350 --> 00:11:38,352 When he was little, someone told him 211 00:11:38,387 --> 00:11:40,527 that if you ate the eyes of a fish, 212 00:11:40,561 --> 00:11:42,805 you could see underwater. 213 00:11:42,840 --> 00:11:44,634 And he totally believed that. 214 00:11:44,669 --> 00:11:46,222 The size of my thumb, that eyeball. 215 00:11:46,257 --> 00:11:48,086 Ooh. I'll cut it out. 216 00:11:48,121 --> 00:11:50,986 I'll eat it in honor of you. 217 00:11:51,020 --> 00:11:53,816 I'm gonna do this kinda right here in the water 218 00:11:53,851 --> 00:11:55,611 because when there's blood coming out, 219 00:11:55,645 --> 00:11:58,890 I don't want the-- I want it to run down. 220 00:11:58,925 --> 00:12:01,272 I don't want it to be right here. 221 00:12:01,306 --> 00:12:04,378 Oh, so slippery. 222 00:12:04,413 --> 00:12:06,484 Maybe I can balance it against-- 223 00:12:06,518 --> 00:12:08,624 oh, I think it's a male. 224 00:12:08,658 --> 00:12:10,453 I see semen. 225 00:12:14,699 --> 00:12:16,908 See all that semen in there? You see that? 226 00:12:16,943 --> 00:12:20,670 Yeah, this is all-- that's all semen right here. 227 00:12:20,705 --> 00:12:22,776 Gotta make sure there's nothing there. 228 00:12:22,811 --> 00:12:26,366 Watch out for bears. They like it right here. 229 00:12:26,400 --> 00:12:31,164 230 00:12:31,198 --> 00:12:33,200 All right. 231 00:12:33,235 --> 00:12:36,410 There. That opened beautifully. 232 00:12:36,445 --> 00:12:38,343 Just beautifully. Ta-da. 233 00:12:38,378 --> 00:12:41,381 So I've got the center part done. 234 00:12:41,415 --> 00:12:45,488 All right. Just cut right along the spine 235 00:12:45,523 --> 00:12:46,766 to flatten this fish out. 236 00:12:46,800 --> 00:12:50,770 Oh, my God. It's beautiful. 237 00:12:50,804 --> 00:12:53,911 All right, I think I'm bear-free. 238 00:12:53,945 --> 00:12:57,535 We're all competing for the same thing. 239 00:12:57,569 --> 00:12:59,779 And the salmon haven't run yet. The salmon are late, 240 00:12:59,813 --> 00:13:03,196 so the bears are, uh, the bears are hungry. 241 00:13:03,230 --> 00:13:05,819 Oh, my God. It's so heavy. 242 00:13:05,854 --> 00:13:08,373 It is so much meat. 243 00:13:08,408 --> 00:13:12,515 So I've got two huge filets on either side. 244 00:13:12,550 --> 00:13:14,069 Got the center spine. 245 00:13:14,103 --> 00:13:15,933 I didn't get right up as much of the spine 246 00:13:15,967 --> 00:13:17,244 as I would've liked. 247 00:13:17,279 --> 00:13:19,522 'Cause I'm gonna eat that too, for sure. 248 00:13:19,557 --> 00:13:22,836 Okay, I'm gonna go, uh, clean all this off. 249 00:13:22,871 --> 00:13:25,149 Time to bring it up to camp and get a fire going. 250 00:13:25,183 --> 00:13:30,292 251 00:13:30,326 --> 00:13:33,882 Let me show you this smorgasbord I've got going. 252 00:13:33,916 --> 00:13:36,574 I've got salmon in the pan. 253 00:13:36,608 --> 00:13:38,783 Salmon that I put between two tripods. 254 00:13:38,818 --> 00:13:41,510 I've got fresh cedar sticks smoking. 255 00:13:41,544 --> 00:13:43,684 I'll move it over the fire when that other one is done 256 00:13:43,719 --> 00:13:45,410 to smoke more. 257 00:13:45,445 --> 00:13:47,792 That smoke is going right into this piece of fish, 258 00:13:47,827 --> 00:13:48,931 which is gonna be great. 259 00:13:48,966 --> 00:13:51,244 Later I'll move it right over the fire. 260 00:13:51,278 --> 00:13:53,384 This fish that I have now I can keep just for a few days 261 00:13:53,418 --> 00:13:54,695 and just keep eating off it. 262 00:13:54,730 --> 00:13:57,664 As long as I keep it out of the hands of the bears. 263 00:13:57,698 --> 00:14:01,081 Being really careful to keep it all right on this board 264 00:14:01,116 --> 00:14:03,049 and not to spill any. 265 00:14:03,083 --> 00:14:07,363 'Cause what I don't want are predators coming around, 266 00:14:07,398 --> 00:14:11,333 so I'm going to-- going to make suhat, uh, 267 00:14:11,367 --> 00:14:13,093 that I don't leave anything, that I burn anything, 268 00:14:13,128 --> 00:14:15,509 and the rest goes way deep into the ocean. 269 00:14:15,544 --> 00:14:19,513 There's my salmon. 270 00:14:19,548 --> 00:14:22,723 I'm just gonna eat. 271 00:14:22,758 --> 00:14:25,140 'Cause it's really good. 272 00:14:25,174 --> 00:14:26,831 Oh, my God. 273 00:14:26,866 --> 00:14:29,247 I can't believe I'm eating this well here. 274 00:14:29,282 --> 00:14:32,423 I am a happy, happy girl. 275 00:14:34,735 --> 00:14:37,704 [soft music] 276 00:14:37,738 --> 00:14:45,643 277 00:14:54,341 --> 00:14:57,586 - Today, the priorities are gonna be 278 00:14:57,620 --> 00:15:00,313 I'm gonna work out a little bit 279 00:15:00,347 --> 00:15:03,937 just to, uh... [snaps fingers] 280 00:15:03,972 --> 00:15:06,181 get my cylinders firing. 281 00:15:08,597 --> 00:15:11,945 Uh, 'cause they're not right now at all. 282 00:15:11,980 --> 00:15:14,637 I'm not a huge gym buff, you know? 283 00:15:14,672 --> 00:15:17,019 I'm not, like, a "bro guy," you know? 284 00:15:17,054 --> 00:15:19,746 But, uh, I enjoy working out. 285 00:15:19,780 --> 00:15:23,267 So what I've done is I've built, basically, a gym. 286 00:15:23,301 --> 00:15:26,201 All right, we got, uh... 287 00:15:26,235 --> 00:15:31,551 two new additions to the gym... 288 00:15:31,585 --> 00:15:34,485 AKA: Muscle Beach. 289 00:15:34,519 --> 00:15:38,523 'Cause it's a beach and it's the gym. 290 00:15:38,558 --> 00:15:40,560 First we've brought over the, uh, 291 00:15:40,594 --> 00:15:42,838 chain that I found. 292 00:15:42,872 --> 00:15:45,668 And also... 293 00:15:45,703 --> 00:15:48,223 my new pull-up bar. 294 00:15:48,257 --> 00:15:51,433 Yep. That happened. 295 00:15:51,467 --> 00:15:54,643 Just knock this out. 296 00:15:54,677 --> 00:15:57,232 I enjoy being physically active, you know? 297 00:15:57,266 --> 00:16:02,064 And I think that it's an underrated part of survival. 298 00:16:02,099 --> 00:16:05,516 I look at survival, especially long-term like this, 299 00:16:05,550 --> 00:16:07,000 as living. 300 00:16:07,035 --> 00:16:09,244 You know, I work out in my own life. 301 00:16:09,278 --> 00:16:11,867 Why wouldn't I work out out here? 302 00:16:11,901 --> 00:16:14,249 I think some of this comes from being in the military 303 00:16:14,283 --> 00:16:16,285 for so long as well. 304 00:16:16,320 --> 00:16:17,873 I'm not gonna do it to the point 305 00:16:17,907 --> 00:16:21,118 to where, you know, I'm expending so many calories 306 00:16:21,152 --> 00:16:23,120 that I'm just draining myself. 307 00:16:23,154 --> 00:16:25,915 But it keeps my motivation levels up. 308 00:16:25,950 --> 00:16:30,058 It keeps, you know, kinda everything up. 309 00:16:30,092 --> 00:16:32,439 Finding things that you can enjoy 310 00:16:32,474 --> 00:16:33,958 even though the weather's horrible 311 00:16:33,993 --> 00:16:37,375 or, you know, it's kind of a miserable existence, 312 00:16:37,410 --> 00:16:39,722 makes a huge, huge impact 313 00:16:39,757 --> 00:16:43,795 rather than just kind of sitting there waiting it out. 314 00:16:43,830 --> 00:16:46,695 [groans] 315 00:16:46,729 --> 00:16:48,248 Think when I, uh... [chuckles] 316 00:16:48,283 --> 00:16:51,458 when I get back, maybe I should start 317 00:16:51,493 --> 00:16:55,497 a survival workout program. 318 00:16:55,531 --> 00:16:57,326 That's not gonna happen. 319 00:16:57,361 --> 00:17:05,231 320 00:17:23,352 --> 00:17:28,806 - I never realized sea otters are such a big creature. 321 00:17:28,840 --> 00:17:31,222 They're like the size of a small dog. 322 00:17:31,257 --> 00:17:34,501 323 00:17:34,536 --> 00:17:38,091 What a happy life, just float around on your back. 324 00:17:38,126 --> 00:17:40,542 Go down, eat some seafood. 325 00:17:40,576 --> 00:17:42,716 Come back up. 326 00:17:42,751 --> 00:17:44,822 Float around on your back, swim around, 327 00:17:44,856 --> 00:17:47,583 play with your buddies. That's a cool animal. 328 00:17:47,618 --> 00:17:51,622 329 00:17:51,656 --> 00:17:52,968 I'm thinking what I need to do 330 00:17:53,002 --> 00:17:54,452 is catch some of those sea otters 331 00:17:54,487 --> 00:17:56,558 and train them 332 00:17:56,592 --> 00:17:59,561 to bring me fish. 333 00:17:59,595 --> 00:18:02,288 334 00:18:02,322 --> 00:18:06,982 They have my cove all figured out. 335 00:18:07,016 --> 00:18:08,708 This cove is my universe. 336 00:18:08,742 --> 00:18:13,057 And I have to adapt myself to it. 337 00:18:13,092 --> 00:18:16,060 I just have to make use of what is here 338 00:18:16,095 --> 00:18:19,028 and figure it out and just stay alive. 339 00:18:22,342 --> 00:18:25,828 I've got an idea for active fishing. 340 00:18:25,863 --> 00:18:30,074 I can see that there's fish swimming in the kelp 341 00:18:30,109 --> 00:18:32,111 just below my point here. 342 00:18:32,145 --> 00:18:34,699 And this is the first time I've actually seen fish 343 00:18:34,734 --> 00:18:39,325 of a size that I can eat swimming in my waters. 344 00:18:39,359 --> 00:18:44,088 So that means I have to try and catch some of these fish. 345 00:18:44,123 --> 00:18:46,159 Okay now, the secret to doing a cane pole 346 00:18:46,194 --> 00:18:48,575 is you don't just tie the string 347 00:18:48,610 --> 00:18:52,372 onto the end of the pole. 348 00:18:52,407 --> 00:18:55,168 You tie yourself a safety line 349 00:18:55,203 --> 00:18:58,447 back below. 350 00:18:58,482 --> 00:19:00,587 351 00:19:00,622 --> 00:19:02,831 So if the end of the pole breaks off, 352 00:19:02,865 --> 00:19:04,971 you don't lose everything. 353 00:19:05,005 --> 00:19:08,457 354 00:19:08,492 --> 00:19:11,495 am desperately hungry right now. 355 00:19:11,529 --> 00:19:15,913 And I want to eat. 356 00:19:15,947 --> 00:19:19,606 That's pretty much the end of the story for me. 357 00:19:19,641 --> 00:19:22,540 358 00:19:22,575 --> 00:19:25,405 Oh, man. That one stole half my bait. 359 00:19:25,440 --> 00:19:26,475 They're hitting it though. 360 00:19:26,510 --> 00:19:30,238 361 00:19:30,272 --> 00:19:31,377 Ah! 362 00:19:31,411 --> 00:19:39,316 363 00:19:42,491 --> 00:19:44,390 Yes! 364 00:19:51,535 --> 00:19:59,405 365 00:20:07,723 --> 00:20:09,794 - Two weeks out here and no fish to show for it. 366 00:20:09,829 --> 00:20:11,451 That's embarrassing. I'm sorry. 367 00:20:11,486 --> 00:20:13,695 I'm at the point now of total embarrassment 368 00:20:13,729 --> 00:20:16,076 that I have not caught a fish. 369 00:20:16,111 --> 00:20:18,009 I'm hungry. 370 00:20:18,044 --> 00:20:19,563 I'm really hungry. 371 00:20:19,597 --> 00:20:22,151 ♪ 372 00:20:22,186 --> 00:20:24,671 Yes! 373 00:20:24,706 --> 00:20:27,260 Yeah, baby! 374 00:20:27,295 --> 00:20:28,813 Oh, yes. 375 00:20:28,848 --> 00:20:31,368 That's a big ol' fish. 376 00:20:31,402 --> 00:20:34,302 I'm gonna have a meal. 377 00:20:35,613 --> 00:20:37,995 I'm gonna have a meal! 378 00:20:38,029 --> 00:20:40,342 379 00:20:40,377 --> 00:20:43,000 Oh, thank you, Lord. 380 00:20:43,034 --> 00:20:44,691 381 00:20:44,726 --> 00:20:46,866 Oh, I gotta go make some fish stew. 382 00:20:46,900 --> 00:20:51,111 That is a good feeling. 383 00:20:51,146 --> 00:20:53,666 384 00:20:53,700 --> 00:20:56,151 It is a lot easier doing this waist-high 385 00:20:56,185 --> 00:20:58,947 than down on the ground. 386 00:20:58,981 --> 00:21:01,536 387 00:21:01,570 --> 00:21:03,503 I'm a happy man. 388 00:21:03,538 --> 00:21:05,747 This has definitely taken away that hollow feeling 389 00:21:05,781 --> 00:21:07,921 that I've had for the last several days. 390 00:21:07,956 --> 00:21:09,992 It gave me hope today. It really did. 391 00:21:10,027 --> 00:21:11,994 It really gave me hope. 392 00:21:12,029 --> 00:21:13,651 I just want to do well at this thing, you know? 393 00:21:13,686 --> 00:21:16,033 I just want to make my kids proud 394 00:21:16,067 --> 00:21:21,003 and let them see their dad persevere and tough it out. 395 00:21:21,038 --> 00:21:22,971 I can feed myself here. 396 00:21:23,005 --> 00:21:24,973 And I need to do that on a regular basis 397 00:21:25,007 --> 00:21:28,114 to stay here as long as I possibly can. 398 00:21:28,148 --> 00:21:30,047 [exhales deeply] 399 00:21:38,676 --> 00:21:41,576 Thank you, Lord for this food. 400 00:21:49,342 --> 00:21:51,413 Oh, that is good. 401 00:22:07,533 --> 00:22:10,501 [soft music] 402 00:22:10,536 --> 00:22:18,440 403 00:22:27,967 --> 00:22:30,556 When I lost my ferro rod, 404 00:22:30,590 --> 00:22:32,696 I wanted to go home. 405 00:22:32,730 --> 00:22:34,387 I need to get my head back in the game 406 00:22:34,422 --> 00:22:36,665 if I'm gonna do this. 407 00:22:36,700 --> 00:22:39,668 I can't just sit around and hope for-- 408 00:22:39,703 --> 00:22:40,842 hope for the best. 409 00:22:40,876 --> 00:22:43,948 I need to take action. 410 00:22:43,983 --> 00:22:48,539 I'm gonna start on a permanent structure today. 411 00:22:48,574 --> 00:22:52,750 I'm gonna do it using two different structural pieces 412 00:22:52,785 --> 00:22:54,407 to hold it all together. 413 00:22:54,442 --> 00:22:57,272 I'm gonna be pounding posts into the ground, 414 00:22:57,306 --> 00:23:00,240 and then I'm going to take a piece of cord, 415 00:23:00,275 --> 00:23:04,279 and I'm gonna wrap the cord around each of the posts 416 00:23:04,313 --> 00:23:06,419 to be able to just hold it all together. 417 00:23:06,454 --> 00:23:08,766 And then the other way is I'm going to, uh, 418 00:23:08,801 --> 00:23:12,425 actu notch each of the logs 419 00:23:12,460 --> 00:23:15,980 sort of log cabin style. 420 00:23:16,015 --> 00:23:17,810 I'm doing this for two reasons. 421 00:23:17,844 --> 00:23:20,882 You know, one, obviously having a long-term shelter 422 00:23:20,916 --> 00:23:25,852 and having some comfort is gonna improve my morale. 423 00:23:25,887 --> 00:23:28,303 It's gonna just make me happier. 424 00:23:28,337 --> 00:23:30,754 Also, two... 425 00:23:30,788 --> 00:23:34,309 winter is coming. 426 00:23:34,343 --> 00:23:36,449 This is one of those projects that is gonna require 427 00:23:36,484 --> 00:23:39,003 a lot of energy. 428 00:23:39,038 --> 00:23:42,766 It's a lot of work going on very, very little food. 429 00:23:42,800 --> 00:23:45,527 I haven't really eaten any... 430 00:23:45,562 --> 00:23:47,736 any meat, so... 431 00:23:47,771 --> 00:23:50,498 I'm definitely, like, running pretty low on fuel. 432 00:23:50,532 --> 00:23:52,983 Got my trout line out and traps. 433 00:23:53,017 --> 00:23:56,020 That's my first real attempt at getting some food, 434 00:23:56,055 --> 00:23:59,265 but I need to have a consistent source of food. 435 00:24:08,136 --> 00:24:12,589 The process of doing this without anybody else... 436 00:24:12,623 --> 00:24:16,938 the isolation, you know, is difficult. 437 00:24:16,972 --> 00:24:19,009 It does get to you. 438 00:24:19,043 --> 00:24:23,910 Just start to search for things to-- 439 00:24:23,945 --> 00:24:25,636 to communicate with. 440 00:24:25,671 --> 00:24:28,156 Even if it's yourself. 441 00:24:28,190 --> 00:24:30,641 You know, like you start having conversations in your head 442 00:24:30,676 --> 00:24:33,161 where you're talking to yourself, 443 00:24:33,195 --> 00:24:34,956 and you're saying "we." 444 00:24:34,990 --> 00:24:37,821 I'm like, "All right, well what are we going to do today?" 445 00:24:37,855 --> 00:24:39,236 "We"? What am I talking about? 446 00:24:39,270 --> 00:24:41,272 There's no "we." It's just me out here. 447 00:24:41,307 --> 00:24:43,378 And that is arguably the most difficult part 448 00:24:43,412 --> 00:24:45,518 of this journey. 449 00:24:45,553 --> 00:24:48,901 So these are the walls on the inside. 450 00:24:48,935 --> 00:24:52,145 Barely even see. Let's turn on the infrared. 451 00:24:52,180 --> 00:24:54,769 So that's as high as my back wall is gonna be. 452 00:24:54,803 --> 00:24:58,566 It's basically just a log cabin lean-to essentially. 453 00:24:58,600 --> 00:25:01,189 Here's what it looks like from the outside. 454 00:25:01,223 --> 00:25:03,640 [chuckles] 455 00:25:03,674 --> 00:25:05,780 Amazing. 456 00:25:05,814 --> 00:25:09,922 The process has been definitely laborous and exhausting. 457 00:25:09,956 --> 00:25:13,684 And it's taking a lot of calories out of me. 458 00:25:13,719 --> 00:25:14,789 [groans] 459 00:25:14,823 --> 00:25:17,964 [bleep], I'm hungry. 460 00:25:17,999 --> 00:25:20,967 [soft music] 461 00:25:21,002 --> 00:25:28,872 462 00:25:32,013 --> 00:25:33,739 All right. 463 00:25:33,773 --> 00:25:37,225 I gotta get moving 'cause it's a little chill in the air. 464 00:25:37,259 --> 00:25:39,089 I could see my breath last night when I went to bed. 465 00:25:39,123 --> 00:25:40,884 [exhales] 466 00:25:40,918 --> 00:25:46,130 467 00:25:46,165 --> 00:25:48,339 It's really feeling like the rain is coming. 468 00:25:48,374 --> 00:25:50,618 And I have a feeling once the rain comes. 469 00:25:50,652 --> 00:25:52,343 we're just in for the rain. 470 00:25:52,378 --> 00:25:57,141 It's not gonna stop, so getting ready. 471 00:25:57,176 --> 00:26:01,111 This is the front of my shelter. 472 00:26:01,145 --> 00:26:04,010 So I've started to put a door in. 473 00:26:04,045 --> 00:26:06,254 These are my final-- this post on the left 474 00:26:06,288 --> 00:26:09,153 and this post on my right are my final two beams. 475 00:26:09,188 --> 00:26:11,777 is thing leaning in here... 476 00:26:11,811 --> 00:26:13,572 it's going to be my door 477 00:26:13,606 --> 00:26:16,713 that will come in and out. 478 00:26:16,747 --> 00:26:19,854 479 00:26:19,888 --> 00:26:22,546 There are some big storms that come through here. 480 00:26:22,581 --> 00:26:25,066 481 00:26:25,100 --> 00:26:27,309 I know that the storms are gonna hit really soon, 482 00:26:27,344 --> 00:26:30,623 and rain is just gonna be... [whooshing] 483 00:26:30,658 --> 00:26:35,801 This door fits pretty snugly. 484 00:26:35,835 --> 00:26:39,149 Now I'm reinforcing the front of this structure 485 00:26:39,183 --> 00:26:41,945 to make sure that the whole thing is covered. 486 00:26:41,979 --> 00:26:44,361 Hopefully this will keep both 487 00:26:44,395 --> 00:26:46,294 the warmth in and the cold out, 488 00:26:46,328 --> 00:26:50,022 but also the wind out as well. 489 00:26:50,056 --> 00:26:53,232 Perhaps we'll see rain tonight. 490 00:26:55,096 --> 00:26:58,064 [dramatic music] 491 00:26:58,099 --> 00:27:05,969 492 00:27:26,679 --> 00:27:29,371 - Well, I wouldn't want to be out on a raft 493 00:27:29,406 --> 00:27:32,236 on this. 494 00:27:32,271 --> 00:27:35,515 Normally this water's really calm. 495 00:27:35,550 --> 00:27:38,691 Just passive. 496 00:27:38,726 --> 00:27:41,142 It's just super rocky today. 497 00:27:45,042 --> 00:27:50,185 The wind has been going crazy fast. 498 00:27:50,220 --> 00:27:53,706 Like tornado. 499 00:27:53,741 --> 00:27:56,882 I don't know. I mean, I'd say... 500 00:27:56,916 --> 00:28:01,887 probably, you know, 40-50 mile an hour winds easy. 501 00:28:01,921 --> 00:28:05,235 Just, you know, kicking. 502 00:28:05,269 --> 00:28:08,825 503 00:28:08,859 --> 00:28:10,896 And now it's raining. 504 00:28:10,930 --> 00:28:13,622 And I gotta go back to camp. 505 00:28:13,657 --> 00:28:14,831 [bleep]. 506 00:28:14,865 --> 00:28:17,972 507 00:28:18,006 --> 00:28:19,490 All right. 508 00:28:19,525 --> 00:28:21,734 [groans] 509 00:28:21,769 --> 00:28:23,149 [grunts] 510 00:28:23,184 --> 00:28:31,088 511 00:28:47,208 --> 00:28:50,107 [heavy raindrops] 512 00:28:52,558 --> 00:28:55,354 Yeah, hey. 513 00:28:55,388 --> 00:28:59,358 It's really coming down, so I have the, uh, 514 00:28:59,392 --> 00:29:00,773 thought I'd turn the audio on here. 515 00:29:00,808 --> 00:29:02,119 [heavy raindrops] 516 00:29:02,154 --> 00:29:05,053 My, uh, lean-to is not leaking at all. 517 00:29:05,088 --> 00:29:07,849 We have had intense rain, so... 518 00:29:07,884 --> 00:29:09,989 I feel really snug. 519 00:29:10,024 --> 00:29:12,198 It is really dark though. 520 00:29:12,233 --> 00:29:14,787 I'm, uh, getting ready to go. 521 00:29:14,822 --> 00:29:16,513 Got my raincoat on, 522 00:29:16,547 --> 00:29:18,411 and I'm gonna go check my gill net. 523 00:29:18,446 --> 00:29:20,793 And the storm's going... [whooshing] 524 00:29:20,828 --> 00:29:22,933 King of whipping around. 525 00:29:22,968 --> 00:29:25,315 It's really sheltered in this, uh, in this hut. 526 00:29:25,349 --> 00:29:26,695 I don't think you can hear it as much 527 00:29:26,730 --> 00:29:28,628 as is actually going on. 528 00:29:33,772 --> 00:29:34,669 Whoo. 529 00:29:56,760 --> 00:29:58,693 Ahh! 530 00:29:58,727 --> 00:30:00,799 Oh, my God, I'm getting blown over! 531 00:30:03,146 --> 00:30:05,562 Wow, that was crazy. 532 00:30:05,596 --> 00:30:09,531 My gill net is way underwater. 533 00:30:09,566 --> 00:30:11,913 Looks... 534 00:30:11,948 --> 00:30:14,053 I think a lot of it's showing, 535 00:30:14,088 --> 00:30:15,296 but I can't get to it. 536 00:30:15,330 --> 00:30:16,918 It's way too-- 537 00:30:16,953 --> 00:30:22,130 It seems like the water's really just blowing... 538 00:30:22,165 --> 00:30:25,271 in, which is-- 539 00:30:25,306 --> 00:30:27,377 like, the waves are coming and making it hard to get to-- 540 00:30:27,411 --> 00:30:28,930 to the--that area. 541 00:30:28,965 --> 00:30:30,967 I'll have to keep watching it today. 542 00:30:31,001 --> 00:30:32,416 Yeah, it's really raining. 543 00:30:32,451 --> 00:30:34,453 I'm gonna, um, I'm gonna head back to camp 544 00:30:34,487 --> 00:30:37,456 and, uh, before I get gusted away here. 545 00:30:39,872 --> 00:30:42,633 Just kinda get settled in for the day. 546 00:30:42,668 --> 00:30:45,636 [dramatic music] 547 00:30:45,671 --> 00:30:51,573 548 00:31:05,311 --> 00:31:06,865 - I came out to the beach this morning 549 00:31:06,899 --> 00:31:09,833 just to check things out. 550 00:31:09,868 --> 00:31:12,525 This iout as high tide as high gets. 551 00:31:12,560 --> 00:31:14,803 And the surf is just amazing here. 552 00:31:14,838 --> 00:31:16,288 I've never seen it this rough. 553 00:31:16,322 --> 00:31:19,912 That's where I clean my fish, on that twisty-looking thing 554 00:31:19,947 --> 00:31:22,363 where the surf is beating down right now. 555 00:31:25,021 --> 00:31:27,437 If I was to go fishing, that's where I'd go fishing. 556 00:31:27,471 --> 00:31:30,509 All the way out there. 557 00:31:30,543 --> 00:31:33,443 I would have to cross all that water 558 00:31:33,477 --> 00:31:35,790 to get to my fishing spot. 559 00:31:35,824 --> 00:31:38,310 Normally at low tide, I can walk out there. 560 00:31:38,344 --> 00:31:41,244 Look at it now. It's just surf. 561 00:31:41,278 --> 00:31:45,627 And this is--this is as rough as I've seen it. 562 00:31:45,662 --> 00:31:49,769 The water is murky and evil-looking. 563 00:31:49,804 --> 00:31:51,530 564 00:31:51,564 --> 00:31:55,120 This is a tragedy, people. 565 00:31:55,154 --> 00:32:01,367 My giant twisty kitchen thing is drifting out to sea. 566 00:32:01,402 --> 00:32:04,129 That is the most important feature of my beach, 567 00:32:04,163 --> 00:32:09,306 and it's leaving. Come on, don't go! No! 568 00:32:09,341 --> 00:32:11,308 No! 569 00:32:17,038 --> 00:32:20,041 [dramatic music]and it's leaving. Come on, don't go! No! 570 00:32:20,076 --> 00:32:27,980 571 00:32:49,277 --> 00:32:52,211 I'm so scared. 572 00:32:52,246 --> 00:32:54,144 [chuckles] 573 00:32:56,388 --> 00:32:58,252 [coughs] 574 00:32:58,286 --> 00:33:00,702 Oh. 575 00:33:03,533 --> 00:33:05,673 The wind is really crazy. 576 00:33:05,707 --> 00:33:08,124 It's not raining too much, 577 00:33:08,158 --> 00:33:13,129 but the wind is just going nuts. 578 00:33:13,163 --> 00:33:16,270 Don't really have much to do 579 00:33:16,304 --> 00:33:18,030 in the way of chores or work. 580 00:33:18,065 --> 00:33:20,964 Everything is pretty-- 581 00:33:20,999 --> 00:33:23,829 pretty much revolving around food. 582 00:33:23,863 --> 00:33:28,351 And tide's about halfway up, 583 00:33:28,385 --> 00:33:31,285 so there's no food to get. 584 00:33:34,150 --> 00:33:36,738 I might just hunker down in here. 585 00:33:39,776 --> 00:33:43,504 You know, over the course of active duty in the military, 586 00:33:43,538 --> 00:33:47,473 years of my life had been spent in isolation. 587 00:33:47,508 --> 00:33:49,303 You're sitting in a tiny hole with, you know, 588 00:33:49,337 --> 00:33:50,304 a couple of other guys 589 00:33:50,338 --> 00:33:52,444 for three, four, or five days. 590 00:33:52,478 --> 00:33:54,687 And you're pissing and [bleep] in a bag, you know. 591 00:33:54,722 --> 00:33:57,966 You learn things to do to kinda entertain your mind. 592 00:34:02,626 --> 00:34:04,870 And now, ladies and gentlemen, 593 00:34:04,904 --> 00:34:07,010 the moment that probably 594 00:34:07,045 --> 00:34:08,908 none of you have been waiting for, 595 00:34:08,943 --> 00:34:10,151 other than me. 596 00:34:18,263 --> 00:34:20,265 When I first saw this bad boy, 597 00:34:20,299 --> 00:34:24,338 I was thinking, "That is a tube. 598 00:34:24,372 --> 00:34:28,445 And I can use the tube for a lot of cool stuff." 599 00:34:28,480 --> 00:34:32,070 And hopefully we can give it a little-- 600 00:34:32,104 --> 00:34:34,106 little test drive here. 601 00:34:41,286 --> 00:34:44,185 And that is a win. 602 00:34:46,843 --> 00:34:50,018 No longer do I have to leave 603 00:34:50,053 --> 00:34:52,780 the comfort of my room 604 00:34:52,814 --> 00:34:57,025 to urinate in the middle of the night. 605 00:34:57,060 --> 00:35:00,167 Believe it or not, it's a pretty big moment. 606 00:35:00,201 --> 00:35:03,170 [soft music] 607 00:35:03,204 --> 00:35:11,109 608 00:35:15,458 --> 00:35:17,598 Rainy day, windy day. 609 00:35:17,632 --> 00:35:19,600 Very windy day. 610 00:35:19,634 --> 00:35:23,259 Wouldn't want to be out at sea on a day like this. 611 00:35:23,293 --> 00:35:24,915 612 00:35:42,968 --> 00:35:45,902 I'm gonna go walk over-- walk over to the fish net. 613 00:35:45,936 --> 00:35:47,800 See if I can rescue it. 614 00:35:47,835 --> 00:35:50,217 Let's see what the situation is. 615 00:35:50,251 --> 00:35:51,942 A lot of stuff in the net. 616 00:35:51,977 --> 00:35:54,221 Like kelp pieces and whatnot. 617 00:35:54,255 --> 00:35:55,774 You have to go in the water. 618 00:35:55,808 --> 00:35:59,191 We're basically freeing it then make it work again. 619 00:35:59,226 --> 00:36:02,021 That's the last darn day 620 00:36:02,056 --> 00:36:05,024 a guy would want to be wading in the water here, 621 00:36:05,059 --> 00:36:08,131 but it's hard to see how deep it is. 622 00:36:08,166 --> 00:36:10,202 Ooh. 623 00:36:10,237 --> 00:36:11,824 [grunts] 624 00:36:11,859 --> 00:36:14,379 It's already past knee-deep here. 625 00:36:14,413 --> 00:36:18,348 Probably going to drown here like an idiot. 626 00:36:18,383 --> 00:36:21,179 And the wind picks up some more. 627 00:36:21,213 --> 00:36:24,803 628 00:36:24,837 --> 00:36:26,805 What a tangle. 629 00:36:26,839 --> 00:36:28,876 630 00:36:28,910 --> 00:36:30,809 [grunts] 631 00:36:31,913 --> 00:36:34,053 Lot of kelp. 632 00:36:34,088 --> 00:36:37,505 Oh, man. I could do without these waves, I tell you. 633 00:36:37,540 --> 00:36:42,096 634 00:36:42,130 --> 00:36:45,237 Huh. There's a salmon in here. 635 00:36:45,272 --> 00:36:47,550 Lordy! 636 00:36:47,584 --> 00:36:51,243 Well, that's a reward. 637 00:36:51,278 --> 00:36:53,659 Salmon. 638 00:36:53,694 --> 00:36:56,041 Not too big, but not bad. 639 00:36:56,075 --> 00:37:00,321 [heavy raindrops] 640 00:37:00,356 --> 00:37:05,084 I don't know if you folks can even hear anything. 641 00:37:05,119 --> 00:37:10,952 'Cause it's raining about as hard as it can 642 00:37:10,987 --> 00:37:13,541 but I'm eating salmon. 643 00:37:15,647 --> 00:37:17,545 so I don't care. 644 00:37:20,755 --> 00:37:24,276 I'm having the best meal... 645 00:37:24,311 --> 00:37:28,556 I've had since I've come here. 646 00:37:28,591 --> 00:37:31,283 So the salmon are coming towards the coast. 647 00:37:31,318 --> 00:37:33,699 They're looking for places. 648 00:37:44,089 --> 00:37:47,057 [dramatic music] 649 00:37:47,092 --> 00:37:54,996 650 00:38:00,243 --> 00:38:02,141 Good morning. 651 00:38:04,212 --> 00:38:07,285 It's another beautiful day here in British Columbia. 652 00:38:09,183 --> 00:38:11,081 What else can I say? 653 00:38:14,153 --> 00:38:17,018 Gonna walk down and... 654 00:38:17,053 --> 00:38:18,882 gonna check my traps. 655 00:38:18,917 --> 00:38:22,507 656 00:38:22,541 --> 00:38:25,993 Trap number one. 657 00:38:26,027 --> 00:38:28,444 Not triggered. 658 00:38:28,478 --> 00:38:31,378 And the bait is gone. 659 00:38:31,412 --> 00:38:32,862 Man. 660 00:38:32,896 --> 00:38:36,521 I need to figure out a way to make this way more sensitive. 661 00:38:36,555 --> 00:38:44,218 662 00:38:45,668 --> 00:38:48,326 - Think I'm gonna try to start eating these slugs. 663 00:38:51,846 --> 00:38:54,642 I don't want to, but... 664 00:38:54,677 --> 00:38:56,092 I'm getting pretty hungry. 665 00:38:56,126 --> 00:39:00,648 666 00:39:00,683 --> 00:39:01,649 Next trap. 667 00:39:01,684 --> 00:39:04,480 668 00:39:04,514 --> 00:39:06,516 Triggered. 669 00:39:06,551 --> 00:39:08,829 Do we have anything to show for it? 670 00:39:08,863 --> 00:39:11,866 671 00:39:11,901 --> 00:39:13,799 Oh, my God. Look at that. 672 00:39:17,389 --> 00:39:20,358 673 00:39:20,392 --> 00:39:28,262 674 00:39:40,136 --> 00:39:43,139 Nice. 675 00:39:43,173 --> 00:39:46,314 A little mouse. 676 00:39:46,349 --> 00:39:49,904 My first bit of meat in 14 days. 677 00:39:51,734 --> 00:39:54,875 All right, well let's cook up our mousey-mouse here. 678 00:39:58,775 --> 00:40:01,951 What I like to do is just... 679 00:40:01,985 --> 00:40:04,332 singe all the hair off. 680 00:40:08,336 --> 00:40:11,029 So this guy is all singed. 681 00:40:11,063 --> 00:40:13,687 And then you could just... 682 00:40:13,721 --> 00:40:14,998 you don't need to spend too much time 683 00:40:15,033 --> 00:40:16,344 skinning him or anything. 684 00:40:16,379 --> 00:40:19,555 You just sort of peel the singed hair off. 685 00:40:22,661 --> 00:40:25,457 I'm super excited to eat this right now. 686 00:40:25,492 --> 00:40:27,045 You could just peel open the stomach 687 00:40:27,079 --> 00:40:28,391 to take out the guts. 688 00:40:28,426 --> 00:40:32,430 But I leave in, like, the heart and the liver. 689 00:40:37,124 --> 00:40:39,057 Delicious. 690 00:40:39,091 --> 00:40:40,852 Mm-hmm. 691 00:40:40,886 --> 00:40:45,028 And I'll just throw him directly on the coals there. 692 00:40:45,063 --> 00:40:46,616 Just let him cook. 693 00:40:46,651 --> 00:40:48,687 694 00:40:48,722 --> 00:40:53,243 I feel like I'm starting to find my pace. 695 00:40:53,278 --> 00:40:58,179 I'm starting to connect more with the land. 696 00:40:58,214 --> 00:41:02,563 But I'm just not pulling in any fish. 697 00:41:02,598 --> 00:41:04,151 698 00:41:04,185 --> 00:41:06,187 So I don't know. 699 00:41:06,222 --> 00:41:08,466 I gotta try some new fishing techniques. 700 00:41:08,500 --> 00:41:11,261 Gotta try to make a living off the sea. 701 00:41:11,296 --> 00:41:13,229 Because when winter comes here, 702 00:41:13,263 --> 00:41:16,922 animals are gonna be holed up and might not be there, 703 00:41:16,957 --> 00:41:20,581 so I gotta figure out a way to get some fish. 704 00:41:20,616 --> 00:41:24,067 705 00:41:24,102 --> 00:41:26,000 Little leg. 706 00:41:28,589 --> 00:41:29,487 Mmm. 707 00:41:48,989 --> 00:41:50,887 And that's the only bit that's left. 708 00:41:52,717 --> 00:41:54,166 Just the teeth. 709 00:41:57,998 --> 00:41:59,965 The teeth are just too hard. 710 00:42:03,003 --> 00:42:06,627 Actually, no, they're fine. 711 00:42:06,662 --> 00:42:07,559 All gone. 712 00:42:13,323 --> 00:42:15,291 [sighs] 713 00:42:15,325 --> 00:42:17,224 Well, that's it. 714 00:42:19,122 --> 00:42:22,022 Breakfast of champions there. 715 00:42:24,576 --> 00:42:27,855 - If I end up in the drink and swimming, 716 00:42:27,890 --> 00:42:30,996 then this could be the end of my journey today. 717 00:42:31,031 --> 00:42:33,067 - You build and you build and you build, 718 00:42:33,102 --> 00:42:34,690 and when you run out of things, 719 00:42:34,724 --> 00:42:36,519 then you're just sort of left here. 720 00:42:36,554 --> 00:42:38,866 - A mouse has completely destroyed my gear. 721 00:42:38,901 --> 00:42:41,075 I swear to God if that thing chews my sleeping bag up, 722 00:42:41,110 --> 00:42:42,732 I'm blowing this place up. 723 00:42:42,767 --> 00:42:44,734 - I've never been alone for this long before. 724 00:42:44,769 --> 00:42:47,081 I am craving human companionship. 725 00:42:47,116 --> 00:42:49,981 - I really miss my loved ones. 726 00:42:50,015 --> 00:42:51,430 Oh. 727 00:42:51,465 --> 00:42:56,228 53257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.