Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,806 --> 00:00:03,777
- Sarah, we're so
happy to have you back.
2
00:00:03,801 --> 00:00:05,181
So the trip was a success?
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,184
- Oh, yeah, the Sacramento
Children's Theatre
4
00:00:07,284 --> 00:00:10,747
did a wonderful job of
putting up "Unsung Sheroes,"
5
00:00:10,847 --> 00:00:13,349
and I didn't kill my parents
while I was staying with them.
6
00:00:13,449 --> 00:00:14,710
- Bravo to that.
- Here, here.
7
00:00:14,810 --> 00:00:16,812
Mm-hmm.
8
00:00:19,176 --> 00:00:21,356
- So what did I miss?
What's new with you guys?
9
00:00:21,456 --> 00:00:23,878
- Well, I'm actually
starting my new novel.
10
00:00:23,978 --> 00:00:26,018
It's a bit of a departure.
Let me ask you something.
11
00:00:26,060 --> 00:00:28,922
In a futuristic society where
everyone's assigned a number,
12
00:00:29,022 --> 00:00:31,785
what happens when you're
assigned a letter?
13
00:00:34,547 --> 00:00:37,690
W is about to find out.
14
00:00:37,790 --> 00:00:39,430
- Just to clarify,
we're not in it, right?
15
00:00:39,471 --> 00:00:40,751
- This is not about us?
- No, no.
16
00:00:40,792 --> 00:00:42,290
It's an allegory for
the refugee crisis...
17
00:00:42,314 --> 00:00:43,571
- I don't need to know.
- More than I need to hear.
18
00:00:43,595 --> 00:00:44,776
Okay.
19
00:00:44,876 --> 00:00:48,159
- Something fun
"gong on" with me.
20
00:00:49,891 --> 00:00:52,222
- So, Marina, how is
the design business?
21
00:00:52,322 --> 00:00:53,703
Pretty good.
22
00:00:53,803 --> 00:00:55,905
I have two new projects
with a new contractor,
23
00:00:56,005 --> 00:00:58,307
and no, he is not hot.
24
00:00:58,407 --> 00:01:00,069
- Yeah, total uggo. It rocks.
25
00:01:00,169 --> 00:01:04,072
- Well, um, today we have
our first IVF appointment.
26
00:01:04,172 --> 00:01:05,674
- Oh, whoa.
- Yes.
27
00:01:05,774 --> 00:01:07,956
So after all of those
month and months
28
00:01:08,056 --> 00:01:09,917
of planning and saving...
29
00:01:10,017 --> 00:01:11,555
- And now that we are super
flush with all of that
30
00:01:11,579 --> 00:01:13,036
- children's theatre money...
- Mm-hmm.
31
00:01:13,060 --> 00:01:14,117
It's happening!
32
00:01:14,141 --> 00:01:16,323
- Wow, that's such
exciting news.
33
00:01:16,423 --> 00:01:18,084
Gong-gratulations.
34
00:01:18,184 --> 00:01:19,445
Okay, fine.
35
00:01:19,545 --> 00:01:21,847
Connor, what's up
with the fancy gong?
36
00:01:21,947 --> 00:01:23,849
- It was a gift from
my financial advisor
37
00:01:23,949 --> 00:01:27,016
to motivate my rise
back to the top.
38
00:01:27,041 --> 00:01:30,855
- And how many millions has
this magic gong brought you?
39
00:01:30,880 --> 00:01:32,089
I haven't even hit it yet.
40
00:01:32,114 --> 00:01:33,653
I wanted the first one
to be for all of us.
41
00:01:33,677 --> 00:01:35,379
- Aww.
- That's actually sweet.
42
00:01:35,404 --> 00:01:37,666
- So here's to Marina's new job,
43
00:01:37,760 --> 00:01:39,181
Tom's new book,
44
00:01:39,206 --> 00:01:41,664
Sarah and Denise's
first IVF appointment,
45
00:01:41,764 --> 00:01:43,066
and, most importantly,
46
00:01:43,091 --> 00:01:47,675
my re-crushing of
the business world.
47
00:01:52,774 --> 00:01:55,596
- Earthquake!
- Kids, under the table now.
48
00:01:55,696 --> 00:01:57,358
Everybody, stay calm!
49
00:01:57,458 --> 00:01:59,360
Earthquake! Earthquake!
50
00:01:59,460 --> 00:02:01,521
- You two, under the table.
- Okay, okay.
51
00:02:01,621 --> 00:02:03,883
Drop, cover, and hold on.
52
00:02:03,983 --> 00:02:05,285
Protect your head and your neck,
53
00:02:05,385 --> 00:02:07,887
and do not attempt
to exit the building.
54
00:02:07,987 --> 00:02:09,648
- Honey.
- Earthquake! Earthquake!
55
00:02:13,832 --> 00:02:16,694
I got gonged!
56
00:02:23,280 --> 00:02:25,182
I didn't cause that, right?
57
00:02:25,282 --> 00:02:27,684
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
58
00:02:28,950 --> 00:02:30,157
Kids are fine.
59
00:02:30,182 --> 00:02:31,394
They're already back
on their phones.
60
00:02:31,419 --> 00:02:34,145
I told them to save their
batteries, but they ignored me.
61
00:02:34,169 --> 00:02:36,071
So yeah, totally back to normal.
62
00:02:36,096 --> 00:02:37,672
- I think I'm probably fine too.
63
00:02:37,772 --> 00:02:39,190
- No, Sarah, take it easy.
- Ow, ow, ow, ow, ow.
64
00:02:39,214 --> 00:02:40,311
Nope. I'm not
fine. I'm not fine.
65
00:02:40,335 --> 00:02:41,310
- Okay, maybe we should postpone
66
00:02:41,335 --> 00:02:42,164
our doctor's appointment.
67
00:02:42,189 --> 00:02:44,158
- No. Dr. Patel
is so in demand.
68
00:02:44,258 --> 00:02:45,515
We'll never get
another appointment.
69
00:02:45,539 --> 00:02:47,601
- It's fine. I can just
text them and reschedule.
70
00:02:47,701 --> 00:02:49,322
Yeah, don't be a hero.
71
00:02:49,422 --> 00:02:53,126
- Okay, everyone. Back
up. Give me some space.
72
00:02:53,226 --> 00:02:55,047
Let's get you bandaged
up, little lady.
73
00:02:55,147 --> 00:02:57,347
- Whoa, what's with the hat
and the vest and everything?
74
00:02:57,429 --> 00:02:59,171
- Oh, it's part of
my emergency go bag.
75
00:02:59,196 --> 00:03:02,539
We've got a first aid
kit, hand crank radio,
76
00:03:02,564 --> 00:03:05,616
water, flashlight,
inflatable tent,
77
00:03:05,716 --> 00:03:08,459
inflatable hammock,
inflatable vest, jerky...
78
00:03:08,559 --> 00:03:09,839
- You had all that
in your trunk?
79
00:03:09,880 --> 00:03:11,021
All right, it's swelling,
80
00:03:11,121 --> 00:03:12,502
but the cut's not too deep.
81
00:03:12,602 --> 00:03:13,783
I'm gonna clean it,
82
00:03:13,883 --> 00:03:15,260
I'm gonna apply some
antibiotic fluid,
83
00:03:15,284 --> 00:03:16,381
and then I'm gonna
wrap your foot up
84
00:03:16,405 --> 00:03:17,426
and continue icing it.
85
00:03:17,526 --> 00:03:18,828
Tom, why don't you sit down
86
00:03:18,928 --> 00:03:20,225
and start cutting some
pieces of adhesive?
87
00:03:20,249 --> 00:03:21,350
You got it.
88
00:03:21,450 --> 00:03:23,311
Okay.
89
00:03:23,411 --> 00:03:25,269
That's a lot of blood.
Ooh, that's a lot of blood.
90
00:03:25,293 --> 00:03:26,514
That's... it's a lot of blood.
91
00:03:26,614 --> 00:03:28,876
- Okay, okay. This
is not helpful.
92
00:03:28,976 --> 00:03:30,313
- It's a lot of blood.
- Honey, honey, why don't you
93
00:03:30,337 --> 00:03:31,719
go and get Sarah
a glass of water?
94
00:03:31,819 --> 00:03:33,316
- Yeah, I'ma get a glass
of water for me too.
95
00:03:33,340 --> 00:03:34,521
- Yeah.
- Whoo.
96
00:03:34,621 --> 00:03:36,643
The room
is kind of moving.
97
00:03:36,743 --> 00:03:38,745
Is that one of the aftershocks?
98
00:03:40,626 --> 00:03:43,329
Man.
99
00:03:43,429 --> 00:03:46,531
Gong almost hit me in the head.
100
00:03:46,631 --> 00:03:48,173
I could've died.
101
00:03:48,273 --> 00:03:49,854
- Yeah, and it did
land on my foot.
102
00:03:49,954 --> 00:03:51,456
- Right, no, of
course, I get that,
103
00:03:51,556 --> 00:03:54,738
but on the way to your foot,
it came so close to my head.
104
00:03:54,838 --> 00:03:58,101
You know, I could feel the
air there like... like, moved.
105
00:03:58,201 --> 00:03:59,743
- Oh, you're the
real victim here.
106
00:03:59,843 --> 00:04:01,864
- Obviously, Marina,
there's multiple victims.
107
00:04:01,964 --> 00:04:04,827
Sarah, imagine what happened to
your foot happening to my head.
108
00:04:04,927 --> 00:04:06,308
Oh, believe me, I am.
109
00:04:06,408 --> 00:04:10,752
- This whole thing is
really making me think.
110
00:04:10,852 --> 00:04:12,854
Is it, though?
111
00:04:13,654 --> 00:04:15,156
In through the nose.
112
00:04:15,256 --> 00:04:16,656
Out through the mouth.
113
00:04:16,697 --> 00:04:18,198
Where did you get this go bag,
114
00:04:18,298 --> 00:04:20,320
and how'd you know how to
deal with Sarah's foot?
115
00:04:20,420 --> 00:04:24,204
- Oh, um, I took an emergency
prep class a few months ago.
116
00:04:24,304 --> 00:04:26,005
You were deep into
your book publicity
117
00:04:26,105 --> 00:04:27,687
and I didn't want to
bother you with it.
118
00:04:27,787 --> 00:04:29,408
- Oh, I'm glad
you did. Why now?
119
00:04:29,508 --> 00:04:32,331
- Well, remember our sex fire?
- Vividly.
120
00:04:32,431 --> 00:04:35,213
- Well, in that moment with the
flames going up the curtains
121
00:04:35,313 --> 00:04:37,975
and you screaming,
"Fire!" and then pouring
122
00:04:38,075 --> 00:04:40,253
cranberry juice on it and
then tripping on your pants...
123
00:04:40,277 --> 00:04:41,819
- No, I-I said I remembered it.
124
00:04:41,919 --> 00:04:43,740
- Well, I wanted
us to be prepared
125
00:04:43,840 --> 00:04:45,842
if there was a next time.
126
00:04:47,684 --> 00:04:49,946
- Wait, so you took a course
'cause you didn't trust
127
00:04:50,046 --> 00:04:51,943
I would know how to come
through in an emergency?
128
00:04:51,967 --> 00:04:54,550
- No. Honey, no,
no, no, no, no, no.
129
00:04:54,650 --> 00:04:57,632
Everyone plays an
important role in a crisis.
130
00:04:57,732 --> 00:04:59,674
Your role is to...
131
00:04:59,774 --> 00:05:01,556
Like, call attention
to the problem
132
00:05:01,656 --> 00:05:03,317
while others deal with it.
133
00:05:03,417 --> 00:05:06,240
It's a super important role.
134
00:05:06,340 --> 00:05:07,837
All right, I'm gonna
do a second head count
135
00:05:07,861 --> 00:05:09,863
at 1400 hours!
136
00:05:17,229 --> 00:05:19,231
- What?
- Nothing.
137
00:05:25,156 --> 00:05:27,938
- I'm not playing this game.
- It's just this house.
138
00:05:28,038 --> 00:05:29,940
It's got every cool
gadget you can think of,
139
00:05:30,040 --> 00:05:32,862
but with the power
off, it's useless.
140
00:05:32,962 --> 00:05:35,344
- I guess you're going to
have to hand sort your coins.
141
00:05:35,444 --> 00:05:37,306
- I mean, what if
I had died today?
142
00:05:37,406 --> 00:05:39,228
Would this be my legacy?
143
00:05:39,328 --> 00:05:43,031
Just a freaking sweet house
filled with useless stuff?
144
00:05:43,131 --> 00:05:45,713
I was so excited
to bang that gong,
145
00:05:45,813 --> 00:05:47,875
add a few extra zeroes
to my bank account,
146
00:05:47,975 --> 00:05:49,957
but for what?
147
00:05:50,057 --> 00:05:51,959
- These are important questions.
148
00:05:52,059 --> 00:05:53,156
You know what I
think you should do?
149
00:05:53,180 --> 00:05:54,921
Huh?
150
00:05:55,021 --> 00:05:58,324
Make yourself useful.
151
00:05:58,424 --> 00:06:01,087
- Oh, I see where
you're going with this.
152
00:06:01,187 --> 00:06:02,227
Where I'm going with what?
153
00:06:02,307 --> 00:06:04,329
- Instead of focusing on myself,
154
00:06:04,429 --> 00:06:05,931
I should be of
service to others.
155
00:06:06,031 --> 00:06:08,173
- Mm.
- Huh.
156
00:06:08,273 --> 00:06:11,055
Helping people.
157
00:06:11,155 --> 00:06:13,257
That's good.
158
00:06:16,560 --> 00:06:18,421
Oh, my...
159
00:06:18,521 --> 00:06:19,582
Hey, is yours working?
160
00:06:19,682 --> 00:06:20,783
Mine just died.
161
00:06:20,883 --> 00:06:22,825
- Mine's been dead
for 20 minutes.
162
00:06:28,570 --> 00:06:31,673
Hey, Camila, how's it going?
163
00:06:31,773 --> 00:06:33,274
Fine.
164
00:06:33,374 --> 00:06:34,654
- I feel like you're cool enough
165
00:06:34,735 --> 00:06:36,637
to start watching "Boom
Boom Dojo" with me.
166
00:06:36,737 --> 00:06:38,438
- What?
- Or we could watch
167
00:06:38,538 --> 00:06:41,161
"Pastry Chef Junior" because
there's, like, cakes and stuff.
168
00:06:41,261 --> 00:06:43,643
- Or we could FaceTime
my friend Xander.
169
00:06:43,743 --> 00:06:45,204
He's got a cute younger brother.
170
00:06:45,304 --> 00:06:47,726
All that sounds good.
171
00:06:47,826 --> 00:06:49,448
What's it worth to you?
172
00:06:49,548 --> 00:06:50,769
You got any money?
173
00:06:50,869 --> 00:06:52,871
- We can't out-bribe Gretchen.
174
00:06:56,314 --> 00:06:58,255
Oh, thank you, Lupe.
175
00:06:58,355 --> 00:07:00,137
How are you feeling?
176
00:07:00,237 --> 00:07:02,179
You know,
177
00:07:02,279 --> 00:07:04,020
actually, a bit relieved.
178
00:07:04,120 --> 00:07:06,222
I thought I was
ready to start IVF,
179
00:07:06,322 --> 00:07:08,624
but for so long,
the actual doing it
180
00:07:08,724 --> 00:07:10,226
was so far in the future,
181
00:07:10,326 --> 00:07:11,743
and now that the
actual day has arrived,
182
00:07:11,767 --> 00:07:13,188
it's like...
183
00:07:13,288 --> 00:07:15,430
Oh, my God, I mean,
what if it doesn't work?
184
00:07:15,530 --> 00:07:18,152
Denise would be devastated.
I would be devastated.
185
00:07:18,252 --> 00:07:19,510
Oh, God, it's
getting me emotional
186
00:07:19,534 --> 00:07:21,195
just talking about it.
187
00:07:21,295 --> 00:07:24,118
- I was just asking
about your foot.
188
00:07:24,218 --> 00:07:26,319
Oh, my foot.
189
00:07:26,419 --> 00:07:29,042
Right. Um, it hurts.
190
00:07:29,142 --> 00:07:30,283
Mm.
191
00:07:30,383 --> 00:07:31,804
- You know, wait. Lupe, sorry.
192
00:07:31,904 --> 00:07:33,522
If we could just... We
could just forget about
193
00:07:33,546 --> 00:07:35,203
all that other stuff. I
mean, what even was that?
194
00:07:35,227 --> 00:07:37,409
That was... it was just
my hurt foot talking.
195
00:07:37,509 --> 00:07:39,511
- I'm really not that invested.
- Okay.
196
00:07:41,913 --> 00:07:43,454
What are you doing?
197
00:07:43,554 --> 00:07:45,936
- Uh, taking inventory
of our food supply.
198
00:07:46,036 --> 00:07:47,378
It's a thing you do in a crisis.
199
00:07:47,478 --> 00:07:49,900
- Another thing you do is
keep the fridge door shut
200
00:07:50,000 --> 00:07:52,382
when the power is off.
201
00:07:52,482 --> 00:07:54,664
And also, you could just
see through the glass.
202
00:07:54,764 --> 00:07:56,541
- Can't tell if the milk's
expired through glass.
203
00:07:56,565 --> 00:07:58,587
What are you doing?
204
00:07:58,687 --> 00:08:00,345
- Oh, after the earthquake,
I checked the gas line.
205
00:08:00,369 --> 00:08:01,590
Right. Right.
206
00:08:01,690 --> 00:08:03,227
- To make sure the
shutoff valve tripped.
207
00:08:03,251 --> 00:08:04,428
- Pfft. Thinking
the same thing.
208
00:08:04,452 --> 00:08:06,154
- And what was the result?
- I smelt gas,
209
00:08:06,254 --> 00:08:07,871
so I'm just making sure
there isn't a leak.
210
00:08:07,895 --> 00:08:09,076
Beat me to it.
211
00:08:09,176 --> 00:08:10,758
So look, now that I, uh,
212
00:08:10,858 --> 00:08:13,960
took care of the
food supply issue,
213
00:08:14,060 --> 00:08:15,277
- do you need help with anything?
- Sure.
214
00:08:15,301 --> 00:08:17,543
- Could you fill the bathtubs?
- Yes. On it.
215
00:08:19,545 --> 00:08:21,487
Fill them with...
216
00:08:21,587 --> 00:08:22,848
- Water.
- Bubble baths.
217
00:08:22,948 --> 00:08:25,170
Keep the kids calm. Smart.
218
00:08:25,270 --> 00:08:28,533
- No, so that we have water
if the water is shut off.
219
00:08:28,633 --> 00:08:31,135
Right. Water for survival.
220
00:08:31,235 --> 00:08:33,237
Not bub-tubs.
221
00:08:35,358 --> 00:08:36,820
Obviously, I'm upset
222
00:08:36,920 --> 00:08:38,942
that we're missing our
first IVF appointment.
223
00:08:39,042 --> 00:08:41,584
I've been thinking
about this for so long.
224
00:08:41,684 --> 00:08:43,546
- Yup.
- And I want to do it.
225
00:08:43,646 --> 00:08:44,987
I really do. It's just,
226
00:08:45,087 --> 00:08:47,709
now that we're at the
day, I'm thinking,
227
00:08:47,809 --> 00:08:50,552
what if it works and Sarah
actually gets pregnant
228
00:08:50,652 --> 00:08:52,954
and it's hard for
her and she hates it
229
00:08:53,054 --> 00:08:54,831
and the only reason she's
putting herself through this
230
00:08:54,855 --> 00:08:56,717
is because I couldn't
do it myself?
231
00:08:56,817 --> 00:08:58,198
- You need to talk to your wife.
232
00:08:58,298 --> 00:09:00,560
If only it
was that easy, Lupe.
233
00:09:00,660 --> 00:09:02,278
I don't want Sarah to
all of a sudden think
234
00:09:02,302 --> 00:09:03,763
that I'm ungrateful
or something.
235
00:09:05,905 --> 00:09:08,367
Did you feel that?
A little aftershock?
236
00:09:08,467 --> 00:09:10,769
- Oh, yeah. Oh, yeah!
237
00:09:10,869 --> 00:09:13,091
It's shaking me down the stairs.
238
00:09:13,191 --> 00:09:15,193
- I... I think it's done.
239
00:09:16,994 --> 00:09:18,255
Mommy, it's getting cold.
240
00:09:18,355 --> 00:09:20,137
Yeah, the heat's off.
241
00:09:20,237 --> 00:09:23,260
Um, maybe ask Gretchen to
borrow one of her sweatshirts.
242
00:09:23,360 --> 00:09:24,537
- You cold? You say
you're getting cold?
243
00:09:24,561 --> 00:09:26,542
- What if I built you a fire?
- That'd be cool.
244
00:09:26,642 --> 00:09:27,944
- Yeah... or well, not cool.
245
00:09:28,044 --> 00:09:29,741
Hot 'cause of the fire
that I'm gonna build you.
246
00:09:29,765 --> 00:09:31,507
- One fire coming up.
- Wait, wait, wait.
247
00:09:31,607 --> 00:09:34,269
What? Where? How? Basically,
all the questions.
248
00:09:34,369 --> 00:09:35,830
- Well, Connor's got a portable,
249
00:09:35,930 --> 00:09:37,067
um... what do you
call those things?
250
00:09:37,091 --> 00:09:38,268
You know what I
mean? You light a...
251
00:09:38,292 --> 00:09:39,754
- Like a portable firepit?
- Yeah.
252
00:09:39,854 --> 00:09:41,511
I'll just set it up in
the courtyard, you know,
253
00:09:41,535 --> 00:09:43,353
it's open air, and then I'll
just get in there and...
254
00:09:43,377 --> 00:09:44,638
do my thing.
255
00:09:44,738 --> 00:09:46,399
- Well, if we're
gonna have a fire,
256
00:09:46,499 --> 00:09:48,121
maybe I should make it.
257
00:09:48,221 --> 00:09:49,682
- Why do you get
to... Oh, 'cause...
258
00:09:49,782 --> 00:09:52,645
It's my
fire, so I'ma make it.
259
00:09:52,745 --> 00:09:55,367
- Tom, fires are not
that easy to make.
260
00:09:55,467 --> 00:09:57,249
- You know, I might not
have a green jacket,
261
00:09:57,349 --> 00:10:00,251
like, a cute matching
helmet, but I can do stuff.
262
00:10:00,351 --> 00:10:03,054
- Okay, go. Make a fire, Tom.
263
00:10:03,154 --> 00:10:04,935
Thanks. I will.
264
00:10:05,035 --> 00:10:07,137
So one fire coming up.
Give me one minute.
265
00:10:07,237 --> 00:10:09,339
Or actually, maybe
a couple minutes.
266
00:10:09,439 --> 00:10:11,441
Make it a half hour. I'll
call you when I'm done.
267
00:10:12,722 --> 00:10:15,164
- Lupe, do we have a
fire extinguisher...
268
00:10:20,809 --> 00:10:23,952
Well, the swelling stopped,
so it looks like you might
269
00:10:24,052 --> 00:10:26,274
be able to go to your
appointment after all.
270
00:10:26,374 --> 00:10:28,796
- Yay.
- Amazing.
271
00:10:28,896 --> 00:10:29,997
I will just text them
272
00:10:30,097 --> 00:10:31,194
and let them know we're back on.
273
00:10:31,218 --> 00:10:32,879
- Mm-hmm.
- Wait a sec.
274
00:10:32,979 --> 00:10:34,276
With the power out,
the gate won't open.
275
00:10:34,300 --> 00:10:35,557
You can't even get your car out.
276
00:10:35,581 --> 00:10:37,483
You can't even get
out to get an Uber
277
00:10:37,583 --> 00:10:39,285
because none of the
gates will open.
278
00:10:39,385 --> 00:10:42,567
Everything's connected
in my stupid smart house.
279
00:10:42,667 --> 00:10:44,089
- Oh, shoot.
- Darn it.
280
00:10:44,189 --> 00:10:45,690
Lupe was right.
281
00:10:45,790 --> 00:10:47,950
I mean, making money just
for the sake of making money?
282
00:10:48,032 --> 00:10:49,352
It should be about
helping people.
283
00:10:49,433 --> 00:10:50,730
- Okay.
- And right now, the two people
284
00:10:50,754 --> 00:10:52,212
who need help are a
couple of lesbians
285
00:10:52,236 --> 00:10:53,577
who want to have a baby,
286
00:10:53,677 --> 00:10:55,294
and one of them's got a
wounded foot from a gong
287
00:10:55,318 --> 00:10:56,615
that almost took her
brother's head off.
288
00:10:56,639 --> 00:10:58,101
- What are you... what?
289
00:10:58,201 --> 00:11:00,102
Shh.
290
00:11:00,202 --> 00:11:01,824
I'm opening that gate for you.
291
00:11:01,924 --> 00:11:03,105
- Great.
- Wow.
292
00:11:03,205 --> 00:11:04,706
Yeah.
293
00:11:04,806 --> 00:11:08,310
- And how are you
planning on doing that?
294
00:11:08,410 --> 00:11:10,271
- I'm gonna outsmart
the smart house.
295
00:11:14,335 --> 00:11:16,517
Why doesn't this city
have some kind of
296
00:11:16,617 --> 00:11:18,198
earthquake warning system?
297
00:11:18,298 --> 00:11:20,280
Connor, don't hurt yourself.
298
00:11:20,380 --> 00:11:25,124
- I mean, like, what are
we even paying taxes for?
299
00:11:25,224 --> 00:11:27,206
It's almost enough to
make you want to vote.
300
00:11:27,306 --> 00:11:28,887
Maybe hurt yourself a little.
301
00:11:28,987 --> 00:11:30,649
It's okay if you can't
get the gate open.
302
00:11:30,749 --> 00:11:32,606
Sarah and I, we'll just get
a different appointment.
303
00:11:32,630 --> 00:11:33,931
It's just so frustrating,
304
00:11:34,031 --> 00:11:37,535
and the stupid manual
override is rusted shut.
305
00:11:37,635 --> 00:11:39,636
Stupid fog.
306
00:11:42,759 --> 00:11:43,980
I'm making a fire.
307
00:11:44,080 --> 00:11:45,702
- We have sweaters
and stuff inside if...
308
00:11:45,802 --> 00:11:48,684
- I'm making a fire
to keep us all alive.
309
00:11:52,727 --> 00:11:54,065
- Seriously, don't
break it for us.
310
00:11:54,089 --> 00:11:55,750
It's not just for you.
311
00:11:55,850 --> 00:11:58,753
- Ever since I was
nearly decapitated
312
00:11:58,853 --> 00:12:00,995
by an ancient Chinese
symbol of wealth,
313
00:12:01,095 --> 00:12:04,237
I've been trying to think, how
can I be of, like, service?
314
00:12:04,337 --> 00:12:06,119
- Service?
- Yeah.
315
00:12:06,219 --> 00:12:07,760
What if I think
bigger, you know?
316
00:12:07,860 --> 00:12:09,402
Maybe I set up a
bunch of scholarships
317
00:12:09,502 --> 00:12:13,205
or reinvest my money
into climate activism.
318
00:12:13,305 --> 00:12:16,007
Or maybe I do a raffle
319
00:12:16,107 --> 00:12:18,526
where I send one sick kid a year
down to the bottom of the sea
320
00:12:18,550 --> 00:12:20,291
in their own personal submarine.
321
00:12:20,391 --> 00:12:21,648
- Probably one of
the first two things.
322
00:12:21,672 --> 00:12:25,335
Whatever I do, it starts now.
323
00:12:25,435 --> 00:12:28,738
The journey of 1,000 miles
begins with a single step.
324
00:12:28,838 --> 00:12:30,296
- Was that on the box
your gong came in?
325
00:12:30,320 --> 00:12:31,541
Hell yeah, it was.
326
00:12:31,641 --> 00:12:33,583
And right now, my single step
327
00:12:33,683 --> 00:12:35,464
is getting you to that
doctor's appointment.
328
00:12:38,046 --> 00:12:41,269
Catch fire. Catch fire.
329
00:12:41,369 --> 00:12:43,107
- Maybe try putting the
wood in a cone shape.
330
00:12:43,131 --> 00:12:45,353
- Honey, I know what
I'm doing. Thank you.
331
00:12:45,453 --> 00:12:47,190
- Okay, so then you know
that you should use tinder
332
00:12:47,214 --> 00:12:48,635
to get the kindling started.
333
00:12:48,735 --> 00:12:51,318
- I wrote about this in
"Jeremiah's Plan," remember?
334
00:12:51,418 --> 00:12:53,480
When the inmates use
their prison cigarettes
335
00:12:53,580 --> 00:12:55,241
to light a fire to
distract the guards,
336
00:12:55,341 --> 00:12:56,402
so Jeremiah could smuggle
337
00:12:56,502 --> 00:12:57,799
Hickory Bob out
in a laundry cart?
338
00:12:57,823 --> 00:12:59,965
Yes, my favourite part.
339
00:13:00,065 --> 00:13:01,486
- Wait. Something's
happening here.
340
00:13:03,028 --> 00:13:04,409
Oh, it's catching fire.
341
00:13:04,509 --> 00:13:06,851
Fire, baby!
342
00:13:06,951 --> 00:13:08,408
Uh-oh. No, no, no,
no, no. No, come on.
343
00:13:08,432 --> 00:13:09,529
What's going on here?
344
00:13:09,553 --> 00:13:10,553
Come on.
345
00:13:15,038 --> 00:13:17,700
- Don't blow like that.
You're gonna hyperventilate.
346
00:13:17,800 --> 00:13:21,023
I'm not gonna hyperventilate.
347
00:13:21,123 --> 00:13:23,125
I'm just
gonna lie down.
348
00:13:29,690 --> 00:13:32,233
Oh, I made that?
349
00:13:32,333 --> 00:13:35,035
Oh, you made that.
350
00:13:35,135 --> 00:13:36,957
Team effort?
351
00:13:37,057 --> 00:13:39,239
- Sorry. I guess I was
kind of acting like a jerk.
352
00:13:39,339 --> 00:13:40,960
No.
353
00:13:41,060 --> 00:13:42,842
- Yeah.
- Okay.
354
00:13:42,942 --> 00:13:45,044
I just wanted to
be the protector,
355
00:13:45,144 --> 00:13:47,446
but don't worry,
message received.
356
00:13:47,546 --> 00:13:49,327
- I'm not trying
to send a message.
357
00:13:49,427 --> 00:13:52,010
I'm just doing what
needs to be done.
358
00:13:52,110 --> 00:13:53,971
- Yeah. Exactly. 'Cause
I'm totally useless.
359
00:13:54,071 --> 00:13:55,711
Just promise me when
the apocalypse comes,
360
00:13:55,753 --> 00:13:57,094
you won't eat me first.
361
00:13:57,194 --> 00:13:58,495
Tom, come on.
362
00:13:58,595 --> 00:14:00,577
Not much meat on
those bones anyway.
363
00:14:02,479 --> 00:14:05,181
Although, soup...
364
00:14:05,281 --> 00:14:06,738
- So we can all agree,
we're gonna watch
365
00:14:06,762 --> 00:14:08,442
a supercut of animals
riding other animals.
366
00:14:08,484 --> 00:14:10,506
Yes, just play it.
367
00:14:10,606 --> 00:14:12,607
I need it.
368
00:14:13,368 --> 00:14:14,829
Where's my tablet?
369
00:14:17,972 --> 00:14:20,394
- Hurry, hurry, hurry!
- Go, go, go!
370
00:14:20,494 --> 00:14:21,795
It only has 1% left.
371
00:14:21,895 --> 00:14:23,196
- Let's watch as long as we can.
372
00:14:23,296 --> 00:14:24,678
- Do you suffer
from acid reflux?
373
00:14:24,778 --> 00:14:26,479
Skip it! Skip it!
374
00:14:28,781 --> 00:14:30,903
Literally the worst
day of my life.
375
00:14:33,105 --> 00:14:35,767
Here I am, trying to be a...
376
00:14:35,867 --> 00:14:38,770
positive force in the
world, serve my community.
377
00:14:38,870 --> 00:14:41,412
I can't even help you guys
escape my stupid property.
378
00:14:42,793 --> 00:14:45,055
Maybe I'm not the
saviour we all thought.
379
00:14:45,155 --> 00:14:46,937
Did we use the word saviour?
380
00:14:47,037 --> 00:14:48,334
- We were definitely
all thinking it.
381
00:14:48,358 --> 00:14:50,360
- Mm-hmm.
- Damn.
382
00:14:51,761 --> 00:14:53,658
- Mm, sorry we weren't able
to make our appointment.
383
00:14:53,682 --> 00:14:55,704
- Oh, me too.
- Yeah.
384
00:14:55,804 --> 00:14:57,626
Yeah.
385
00:14:57,726 --> 00:14:59,788
Yeah.
386
00:14:59,888 --> 00:15:01,889
Yup.
387
00:15:03,451 --> 00:15:04,731
- It's a bummer.
- Such a bummer.
388
00:15:04,812 --> 00:15:06,153
- Yeah.
- Yeah.
389
00:15:06,253 --> 00:15:09,436
Just say it! Both of you!
390
00:15:09,536 --> 00:15:11,958
Say what you need to
say to each other.
391
00:15:12,058 --> 00:15:13,199
But wait until I leave.
392
00:15:13,299 --> 00:15:14,636
I don't want to get
dragged into it.
393
00:15:16,262 --> 00:15:17,803
- What was that?
- Who knows?
394
00:15:19,304 --> 00:15:21,606
- That was just, um...
- Weird.
395
00:15:21,706 --> 00:15:23,444
- Okay, don't be upset, but
I was really freaking out
396
00:15:23,468 --> 00:15:25,330
- about our doctor's appointment.
- Oh, me too.
397
00:15:25,430 --> 00:15:27,371
I was like, "Oh, my God,
it's really happening."
398
00:15:27,471 --> 00:15:29,293
And also, oh, my God.
399
00:15:29,393 --> 00:15:31,655
I mean, there are no
guarantees with IVF,
400
00:15:31,755 --> 00:15:34,257
and if it didn't work,
you'd be so disappointed.
401
00:15:34,357 --> 00:15:36,175
- Well, I was worried you
were gonna hate being pregnant
402
00:15:36,199 --> 00:15:37,460
and start resenting me because
403
00:15:37,560 --> 00:15:39,502
I wanted to do this
in the first place.
404
00:15:39,602 --> 00:15:41,864
Oh, Lulu, I love you.
405
00:15:41,964 --> 00:15:43,965
I love you too.
406
00:15:45,847 --> 00:15:48,189
- You know, maybe
this earthquake
407
00:15:48,289 --> 00:15:50,191
was the universe's
way of telling us
408
00:15:50,291 --> 00:15:52,913
that we can just take
a little more time.
409
00:15:53,013 --> 00:15:55,195
- Well, I do believe in signs.
- Mm-hmm.
410
00:15:55,295 --> 00:15:57,695
I'm really glad that we
got all this out in the open.
411
00:15:57,737 --> 00:15:59,359
- Me too.
- Yeah.
412
00:15:59,459 --> 00:16:01,360
- Thank you, Lupe!
- Thank you, Lupe!
413
00:16:01,460 --> 00:16:03,442
I'm not here.
414
00:16:03,542 --> 00:16:05,544
- She loves us.
- Yeah.
415
00:16:08,667 --> 00:16:10,644
- Is this what nights were
like when you were kids?
416
00:16:10,668 --> 00:16:12,890
How old do you think we are?
417
00:16:12,990 --> 00:16:15,372
- It's getting late. When's
the power coming back?
418
00:16:15,472 --> 00:16:17,874
- Soon, kiddo.
- You keep saying that.
419
00:16:19,756 --> 00:16:21,894
- Camila, have I ever told you
about the Keeper of the Flame?
420
00:16:21,918 --> 00:16:24,460
- Who?
- You don't know about Reena?
421
00:16:24,560 --> 00:16:26,662
The Keeper of the Flame?
422
00:16:26,762 --> 00:16:28,864
Well, we all want the
power to come back on,
423
00:16:28,964 --> 00:16:32,307
but thousands and
thousands of years ago,
424
00:16:32,407 --> 00:16:34,469
even before Aunt
Denise was born...
425
00:16:34,569 --> 00:16:35,710
Wow.
426
00:16:35,810 --> 00:16:37,231
- It was fire that
people wanted.
427
00:16:37,331 --> 00:16:39,673
'Cause fire gave them
warmth, it gave them light,
428
00:16:39,773 --> 00:16:41,711
but the gods could see how
much people loved their fire,
429
00:16:41,735 --> 00:16:43,196
and they grew jealous.
430
00:16:43,296 --> 00:16:45,336
So one day, there was a
great trembling of the earth
431
00:16:45,418 --> 00:16:46,679
and the gods stole the fire
432
00:16:46,779 --> 00:16:48,881
and left the people cold
and hungry in the dark.
433
00:16:48,981 --> 00:16:51,724
For no one was brave enough
to go fight for it...
434
00:16:51,824 --> 00:16:55,126
No one, that is, except
for the mighty Reena.
435
00:16:55,226 --> 00:16:56,964
See, Reena had the skills.
She had the confidence.
436
00:16:56,988 --> 00:16:58,890
She had the green pelt,
437
00:16:58,990 --> 00:17:02,933
which was actually
quite flattering.
438
00:17:03,033 --> 00:17:04,735
And even though she was scared
439
00:17:04,835 --> 00:17:07,057
and she knew there was
no guarantee of success,
440
00:17:07,157 --> 00:17:09,058
she ventured out into the dark.
441
00:17:09,158 --> 00:17:12,021
The first thing she
saw was a golden bridge
442
00:17:12,121 --> 00:17:14,023
that served as a gate
between her world
443
00:17:14,123 --> 00:17:15,624
and the new world
of adventure...
444
00:17:15,724 --> 00:17:17,986
And with that, Reena
vanquished the spirit wraith,
445
00:17:18,086 --> 00:17:20,588
thus completing the
seventh of her trials.
446
00:17:20,688 --> 00:17:22,510
And she returned
home with a spark
447
00:17:22,610 --> 00:17:24,632
to light a new fire
448
00:17:24,732 --> 00:17:27,674
along with the friends
that she met along the way.
449
00:17:27,774 --> 00:17:31,357
The Golden Goliath,
450
00:17:31,457 --> 00:17:34,240
the Truth-Telling
Teacher, and, of course,
451
00:17:34,340 --> 00:17:37,202
the kindly,
misunderstood Bog Hag.
452
00:17:37,302 --> 00:17:39,524
- Who do you think
is the Bog Hag?
453
00:17:39,624 --> 00:17:41,486
- You know, I don't know.
- Yeah.
454
00:17:41,586 --> 00:17:42,727
And to this day,
455
00:17:42,827 --> 00:17:44,369
whenever anyone
sits around a fire,
456
00:17:44,469 --> 00:17:47,211
the spirit of the
Keeper of the Flame
457
00:17:47,311 --> 00:17:48,892
lives on.
458
00:17:51,995 --> 00:17:53,897
Whoa.
459
00:17:53,997 --> 00:17:56,059
Cool.
460
00:17:56,159 --> 00:17:58,100
I, uh...
461
00:17:58,200 --> 00:18:01,743
I hate to say this, but
Tom's story has me thinking.
462
00:18:01,843 --> 00:18:04,346
Sometimes when you want
something bad enough,
463
00:18:04,446 --> 00:18:07,388
you just have to do
stuff that scares you.
464
00:18:07,488 --> 00:18:08,990
Right.
465
00:18:09,090 --> 00:18:11,752
- Maybe we just have to
stop thinking and jump in.
466
00:18:11,852 --> 00:18:14,234
Yeah.
467
00:18:14,334 --> 00:18:15,355
- Let's do it.
- Yeah?
468
00:18:15,455 --> 00:18:17,457
- Yeah.
- Okay.
469
00:18:18,978 --> 00:18:20,480
Hey.
470
00:18:20,580 --> 00:18:21,921
Remember how I told you
471
00:18:22,021 --> 00:18:23,922
everyone plays an
important role in a crisis?
472
00:18:24,022 --> 00:18:27,425
In our tribe, you're
the storyteller.
473
00:18:29,107 --> 00:18:31,969
Yeah, I guess I am.
474
00:18:32,069 --> 00:18:34,291
- Or maybe weaver of dreams.
- Storyteller's good.
475
00:18:34,391 --> 00:18:35,969
- No, yeah. Storyteller's
cool. Storyteller's cool.
476
00:18:35,993 --> 00:18:37,593
Oh, Dr. Patel's office
477
00:18:37,634 --> 00:18:39,936
just texted me and they said,
"If we miss our appointment,
478
00:18:40,036 --> 00:18:41,778
we won't be seen for
another four months."
479
00:18:41,878 --> 00:18:43,779
- But our appointment's
in 28 minutes.
480
00:18:43,879 --> 00:18:46,061
That's it.
481
00:18:46,161 --> 00:18:49,865
Lupe, grab the keys to my
most heavily-insured car.
482
00:18:55,850 --> 00:18:57,591
We should probably stop this.
483
00:18:57,691 --> 00:18:59,693
- No, please. I
really wanna see it.
484
00:19:08,060 --> 00:19:11,043
Yeah! I'm doing it!
485
00:19:11,143 --> 00:19:12,484
- The power's back on.
- Connor!
486
00:19:18,869 --> 00:19:20,171
- Connor!
- Dad!
487
00:19:20,271 --> 00:19:22,272
Connor, you okay?
488
00:19:24,794 --> 00:19:26,656
I'm awesome!
489
00:19:26,756 --> 00:19:29,779
Oh, that was incredible!
490
00:19:29,879 --> 00:19:31,901
Camila, never do that.
491
00:19:32,001 --> 00:19:33,822
- Whoo!
- Connor, thank you.
492
00:19:33,922 --> 00:19:35,522
We will absolutely
help pay for the gate.
493
00:19:35,604 --> 00:19:36,884
I mean, we won't, but thank you.
494
00:19:36,965 --> 00:19:38,386
What a rush.
495
00:19:38,486 --> 00:19:40,548
I wish I could drive my car
through other obstacles.
496
00:19:40,648 --> 00:19:41,989
Did he bump his head?
497
00:19:42,089 --> 00:19:43,827
- Yeah, why don't you
give me those keys, buddy?
498
00:19:43,851 --> 00:19:46,313
- No, I mean,
like, figuratively.
499
00:19:46,413 --> 00:19:48,635
Use my wealth to
bust through red tape
500
00:19:48,735 --> 00:19:51,397
and help those less
fortunate than me.
501
00:19:51,497 --> 00:19:53,960
Oh, my God, I've got it.
502
00:19:54,060 --> 00:19:56,602
I figured out how to be of
service to my fellow man.
503
00:19:56,702 --> 00:19:58,003
It's all so obvious.
504
00:19:58,103 --> 00:19:59,644
Hold on to your butts.
505
00:19:59,744 --> 00:20:02,447
I'm running for mayor.
506
00:20:02,547 --> 00:20:03,648
- Yes!
- Whoo!
507
00:20:03,748 --> 00:20:05,750
- Whoo!
- Yeah!
508
00:20:06,630 --> 00:20:08,212
Oh.
509
00:20:08,312 --> 00:20:10,854
- Wow, Connor.
- Yeah.
510
00:20:10,954 --> 00:20:12,415
- No.
- Yeah.
511
00:20:12,515 --> 00:20:14,217
- I don't know if
that's a good idea.
512
00:20:14,317 --> 00:20:15,854
- Like, you're not well-equipped...
- You know what?
513
00:20:15,878 --> 00:20:17,135
You got an
appointment to get to.
514
00:20:17,159 --> 00:20:18,541
Okay. I do.
515
00:20:18,641 --> 00:20:19,657
- This all will be
happening when you get back.
516
00:20:19,681 --> 00:20:20,823
Come here, buddy. Yup.
517
00:20:20,923 --> 00:20:22,384
- We're making
earthquakes illegal.
518
00:20:22,484 --> 00:20:24,486
- Okay, let's get you
to the doctor too.
519
00:20:27,208 --> 00:20:28,465
- And lo, as Reena made
her way into battle,
520
00:20:28,489 --> 00:20:30,471
she did so with her new friends
521
00:20:30,571 --> 00:20:33,954
the Golden-Haired Gretchen
who was sweet, but ferocious.
522
00:20:35,495 --> 00:20:37,357
- Karate Chop Kelvin,
thrower of boulders
523
00:20:37,457 --> 00:20:39,599
- and puncher of trees.
- Hoo!
524
00:20:39,699 --> 00:20:42,041
Shamiah the Chanteuse...
525
00:20:42,141 --> 00:20:44,963
- Whose beautiful voice
laid waste to her enemies.
526
00:20:45,063 --> 00:20:46,725
And of course,
right by her side,
527
00:20:46,825 --> 00:20:48,927
the Mighty 'Mila
who would never let
528
00:20:49,027 --> 00:20:51,128
her fear of the
dark get in her way.
529
00:20:51,228 --> 00:20:53,050
Reena knew that
with this new team,
530
00:20:53,150 --> 00:20:55,212
there was nothing
that she could not do.
531
00:20:57,514 --> 00:21:00,657
- Uh, not to mention Lupe,
the leader of the tribe
532
00:21:00,757 --> 00:21:03,139
who laid down the law and
ruled all that she saw.
533
00:21:03,239 --> 00:21:05,240
And she could fly.
534
00:21:06,442 --> 00:21:08,699
- Uh, yeah, well, there's not
really a supernatural component
535
00:21:08,723 --> 00:21:10,221
to this sto... but
yeah, no, she could fly.
536
00:21:10,245 --> 00:21:12,106
She could... she could fly.
537
00:21:12,206 --> 00:21:14,528
She was a little bit
scary, but that only helped
39442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.