Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,284 --> 00:00:07,764
Oh, my God, you're
proposing to Tina?
2
00:00:07,806 --> 00:00:09,205
There's a whisper campaign
3
00:00:09,247 --> 00:00:12,127
that a good number of our
readers are homosexuals.
4
00:00:12,169 --> 00:00:14,409
A bathhouse... more men than
we know what to do with.
5
00:00:14,451 --> 00:00:17,811
I don't see how this slots
into a women's magazine.
6
00:00:17,853 --> 00:00:19,733
But we need to be friends.
7
00:00:19,775 --> 00:00:22,135
- No more... you know.
- I love friends.
8
00:00:22,177 --> 00:00:23,433
Friends are the
family you choose,
9
00:00:23,457 --> 00:00:25,017
and you don't have
sex with family.
10
00:00:25,059 --> 00:00:27,116
Let me introduce you to
my new friend Doreen.
11
00:00:27,140 --> 00:00:30,060
- Professor Merim.
- Wait, you're Professor Merim?
12
00:00:30,102 --> 00:00:31,341
Oh, God.
13
00:00:31,383 --> 00:00:32,742
You brought Constance in.
14
00:00:32,784 --> 00:00:33,961
You pitched her
the global vision.
15
00:00:33,985 --> 00:00:35,905
- And you should run the thing.
- Ah.
16
00:00:35,947 --> 00:00:37,826
I'm going to be
running the entire
17
00:00:37,868 --> 00:00:39,747
Minx International Division.
18
00:00:39,789 --> 00:00:41,869
Hey, why didn't you tell me
about Minx International?
19
00:00:41,911 --> 00:00:43,951
Constance made me promise
not to tell anybody.
20
00:00:43,993 --> 00:00:45,432
Well, I'm not anybody, okay?
21
00:00:45,474 --> 00:00:47,475
Would you mind
signing this for me?
22
00:00:51,718 --> 00:00:54,198
I can't live like this, Ma!
23
00:00:54,240 --> 00:00:58,041
Yeah, run away, you little shit.
24
00:00:58,083 --> 00:01:00,243
Just like your father.
25
00:01:00,285 --> 00:01:01,565
Where do you think you're going?
26
00:01:01,606 --> 00:01:04,085
Are you going to
that hussy's house?
27
00:01:04,127 --> 00:01:06,129
You make me sick.
28
00:01:14,175 --> 00:01:16,895
Three... four, five...
29
00:01:16,937 --> 00:01:18,936
six... fuck!
30
00:01:18,978 --> 00:01:20,057
How are there so many?
31
00:01:20,099 --> 00:01:21,458
Why did we do a car issue?
32
00:01:21,500 --> 00:01:22,579
Maybe it was an accident.
33
00:01:22,621 --> 00:01:23,660
It doesn't matter.
34
00:01:23,702 --> 00:01:26,022
It was vehicular manslaughter.
35
00:01:26,064 --> 00:01:28,864
Ugh, we got him with his dick
draped over the murder weapon.
36
00:01:28,906 --> 00:01:30,163
I don't know, these
just don't look
37
00:01:30,187 --> 00:01:31,586
like the eyes of
a mom-slaughterer.
38
00:01:31,628 --> 00:01:32,925
How are we supposed
to fill these?
39
00:01:32,949 --> 00:01:34,868
Our print deadline's
at midnight.
40
00:01:34,910 --> 00:01:36,789
Maybe Joyce has a fix.
41
00:01:36,831 --> 00:01:38,110
Oh, wait, she's at that thing
42
00:01:38,152 --> 00:01:39,632
in the woods with
Tina and Constance.
43
00:01:39,674 --> 00:01:41,675
No phones.
44
00:01:45,037 --> 00:01:46,356
Should we call...
45
00:01:49,961 --> 00:01:52,081
♪♪ Selling
yesterday's dreams ♪♪
46
00:01:52,123 --> 00:01:54,402
♪♪ Wrapped in
Tomorrow's paper ♪♪
47
00:01:54,444 --> 00:01:56,964
I've been thinking
about Dad lately.
48
00:02:01,089 --> 00:02:02,408
Doug Renetti.
49
00:02:02,450 --> 00:02:05,370
♪♪ It's a cold ♪♪
50
00:02:05,412 --> 00:02:08,012
♪♪ Hard ♪♪
51
00:02:08,054 --> 00:02:10,734
♪♪ World, love ♪♪
52
00:02:10,776 --> 00:02:12,215
♪♪ These are cold, hard times ♪♪
53
00:02:12,257 --> 00:02:14,017
In the moment, they seemed like
54
00:02:14,059 --> 00:02:16,459
adjustments, you know,
just small compromises,
55
00:02:16,501 --> 00:02:18,540
but then when I saw that
Rolling Stone cover,
56
00:02:18,582 --> 00:02:20,480
I realized I've been heading in
a direction I never intended...
57
00:02:20,504 --> 00:02:21,841
- Going the wrong way.
- Exactly.
58
00:02:21,865 --> 00:02:24,064
Oh.
59
00:02:24,106 --> 00:02:25,986
What would I do without you?
60
00:02:26,028 --> 00:02:28,868
Die of dehydration at
the bottom of a ravine?
61
00:02:28,910 --> 00:02:31,189
Anyway, all that to say
62
00:02:31,231 --> 00:02:34,872
that I know I've been a little
hard to pin down lately,
63
00:02:34,914 --> 00:02:37,074
but I'm rededicating
myself to the cause.
64
00:02:37,116 --> 00:02:42,037
You have my complete focus on
launching Minx International.
65
00:02:42,079 --> 00:02:43,937
You know, I think if we get
the right editors in place,
66
00:02:43,961 --> 00:02:45,840
we could really
change the world.
67
00:02:45,882 --> 00:02:47,842
I just want to see the world.
68
00:02:47,884 --> 00:02:49,643
I'm gonna move to Paris,
69
00:02:49,685 --> 00:02:51,204
show my mom porn
really does pay.
70
00:02:52,487 --> 00:02:54,326
How'd it go with Doug?
71
00:02:54,368 --> 00:02:56,728
What, when I told him
about Minx International?
72
00:02:56,770 --> 00:02:59,090
Good. He was happy for me.
73
00:02:59,132 --> 00:03:02,132
Kinda mad I didn't
tell him sooner.
74
00:03:02,174 --> 00:03:04,894
Well, I'm thrilled.
75
00:03:04,936 --> 00:03:06,415
You know, I just...
76
00:03:06,457 --> 00:03:07,794
I never should've
promised him the job
77
00:03:07,818 --> 00:03:09,137
before checking with Constance.
78
00:03:09,179 --> 00:03:11,099
That was... I just got
ahead of myself there.
79
00:03:11,141 --> 00:03:13,142
It was my mistake.
80
00:03:15,224 --> 00:03:17,263
Right.
81
00:03:17,305 --> 00:03:19,545
Well, I mean, how
would you have known
82
00:03:19,587 --> 00:03:21,426
she'd already offered it to me?
83
00:03:21,468 --> 00:03:23,108
And Doug's totally on board.
84
00:03:23,150 --> 00:03:25,189
A win for me is a win for us.
85
00:03:25,231 --> 00:03:26,990
Great.
86
00:03:27,032 --> 00:03:29,873
Uh, this really is quite, uh...
87
00:03:29,915 --> 00:03:31,132
Are we really
gonna ask everybody
88
00:03:31,156 --> 00:03:32,755
to tramp through
the woods like this?
89
00:03:32,797 --> 00:03:34,157
Constance said the
interview begins
90
00:03:34,198 --> 00:03:35,517
the moment they arrive.
91
00:03:35,559 --> 00:03:37,078
It's how we see the whole woman.
92
00:03:42,724 --> 00:03:46,004
Ah, my rancheritas.
93
00:03:46,046 --> 00:03:48,566
Just coming to check
on your progress.
94
00:03:48,608 --> 00:03:51,448
We got a long, long
climb ahead of us.
95
00:03:53,772 --> 00:03:55,211
Chip, chop! Hey!
96
00:03:55,253 --> 00:03:56,270
- Okay, we should...
- Okay.
97
00:03:56,294 --> 00:03:57,693
- We should hustle.
- Yep.
98
00:03:57,735 --> 00:04:00,415
Your property is
breathtaking, Constance.
99
00:04:00,457 --> 00:04:02,537
It's so kind of you to host.
100
00:04:02,579 --> 00:04:04,978
Rancho Peregrino is
where Yorgi and I made
101
00:04:05,020 --> 00:04:06,700
all our important decisions.
102
00:04:06,742 --> 00:04:09,141
Little hacienda
up in the clouds,
103
00:04:09,183 --> 00:04:11,185
far from the clack and clang.
104
00:04:14,708 --> 00:04:16,467
Could we have driven up here?
105
00:04:16,509 --> 00:04:20,430
Oh, sure, but then you wouldn't
have had the whole experience.
106
00:04:36,604 --> 00:04:39,524
Oh, come on. One
murder? This is nothing.
107
00:04:39,566 --> 00:04:40,743
Yeah, but if we
miss our deadline,
108
00:04:40,767 --> 00:04:42,024
something bad with
numbers happens
109
00:04:42,048 --> 00:04:43,166
that only Tina understands.
110
00:04:43,208 --> 00:04:44,407
We don't need Tina or Joyce.
111
00:04:44,449 --> 00:04:45,626
The three of us used
to put out issues
112
00:04:45,650 --> 00:04:47,009
in a tight 45.
113
00:04:47,051 --> 00:04:49,571
That is vintage
Bottom Dollar, right?
114
00:04:49,613 --> 00:04:51,733
So what do we gotta
do, fill 12 pages?
115
00:04:51,775 --> 00:04:53,214
Richie, what do
we got to pull up?
116
00:04:53,256 --> 00:04:56,416
Shelly's still recovering
from her trip back east.
117
00:04:56,458 --> 00:04:58,818
Maybe Bella can swoop
in and save the day.
118
00:04:58,860 --> 00:05:01,420
LaRouche. I love it. A
couple ads for Minx merch.
119
00:05:01,462 --> 00:05:03,622
Maybe throw in a retrospective,
120
00:05:03,664 --> 00:05:05,303
replay some of
our centerfolds...
121
00:05:05,345 --> 00:05:06,944
Over my dead body.
122
00:05:06,986 --> 00:05:08,425
Hey, there are no bad ideas.
123
00:05:08,467 --> 00:05:09,466
Yes, there are.
124
00:05:09,508 --> 00:05:11,027
Okay, well, what do you got?
125
00:05:11,069 --> 00:05:13,269
I mean, we just
did a double issue.
126
00:05:13,311 --> 00:05:16,313
Every idea went...
127
00:05:19,435 --> 00:05:22,515
God closes a door,
opens a glory hole.
128
00:05:22,557 --> 00:05:25,037
The bathhouse. Set
already exists.
129
00:05:25,079 --> 00:05:28,120
We can book the models on-site,
shoot a half dozen setups.
130
00:05:28,162 --> 00:05:29,939
- In and out, four hours max.
- And everyone gets a schvitz.
131
00:05:29,963 --> 00:05:31,180
This is what I'm talking about.
132
00:05:31,204 --> 00:05:32,763
Great. Bambi, activate
the phone tree.
133
00:05:32,805 --> 00:05:34,045
Emerald Springs in Silver Lake.
134
00:05:34,086 --> 00:05:35,285
- On it.
- And I'll call
135
00:05:35,327 --> 00:05:37,126
and I'll make 'em
an offer so big
136
00:05:37,168 --> 00:05:40,248
that it'll dick-slap the "no"
right out of their mouths.
137
00:05:40,290 --> 00:05:42,130
D-don't say that, though.
138
00:05:44,854 --> 00:05:46,973
Goose bumps, you know?
139
00:05:47,015 --> 00:05:49,135
All these women from
every corner of the globe
140
00:05:49,177 --> 00:05:51,577
here to spread our
message to the masses.
141
00:05:51,619 --> 00:05:53,538
Okay, uh, where should we start?
142
00:05:53,580 --> 00:05:55,219
Mission statements, bios...
143
00:05:55,261 --> 00:05:58,142
Constance had something a bit
more unconventional in mind.
144
00:05:58,184 --> 00:05:59,543
Super.
145
00:05:59,585 --> 00:06:00,503
I'm all ears.
146
00:06:00,545 --> 00:06:01,864
Ladies.
147
00:06:01,906 --> 00:06:04,346
Bienvenidas.
Willkommen. Welcome.
148
00:06:04,388 --> 00:06:06,508
We are so eager
to get to know you
149
00:06:06,550 --> 00:06:08,189
over a lovely meal.
150
00:06:08,231 --> 00:06:10,232
Please open your baskets.
151
00:06:15,276 --> 00:06:17,278
Is this an earring?
152
00:06:19,559 --> 00:06:21,519
I know you may have
been expecting ham
153
00:06:21,561 --> 00:06:23,520
or peanut butter and jelly,
154
00:06:23,562 --> 00:06:25,962
but everything you
need to improvise
155
00:06:26,004 --> 00:06:30,167
a beautiful woodland
feast is right before you.
156
00:06:31,968 --> 00:06:33,488
Bon appétit.
157
00:06:33,530 --> 00:06:36,330
Um, are you sure they're
gonna go for this?
158
00:06:36,372 --> 00:06:37,971
These girls are hungry
159
00:06:38,013 --> 00:06:39,692
for a shot at running
their own magazine,
160
00:06:39,734 --> 00:06:40,853
just like you used to be.
161
00:06:40,895 --> 00:06:42,935
Yeah. Yeah.
162
00:06:42,977 --> 00:06:45,418
I guess I would've
eaten bugs for that.
163
00:06:47,380 --> 00:06:49,742
There is normal food
for us, though, right?
164
00:06:51,863 --> 00:06:54,263
Hey, Bambs, has somebody
been using my office?
165
00:06:54,305 --> 00:06:55,704
Yeah, Constance set up shop
166
00:06:55,746 --> 00:06:57,785
while you were out with
your sleeping sickness.
167
00:06:57,827 --> 00:06:59,387
Owner's name is Walt.
Give him the moon.
168
00:06:59,429 --> 00:07:00,988
You got it.
169
00:07:01,030 --> 00:07:03,270
Hi, Daniel. We're
going to the baths.
170
00:07:03,312 --> 00:07:04,791
No, for work.
171
00:07:04,833 --> 00:07:07,232
Rex murdered his
mom... allegedly.
172
00:07:11,558 --> 00:07:13,557
Emerald Springs.
Walt speaking.
173
00:07:13,599 --> 00:07:16,880
Hey, Walt, this is Doug
Renetti over at Minx magazine.
174
00:07:16,922 --> 00:07:18,481
We're in a bit of a pickle,
175
00:07:18,523 --> 00:07:19,842
and I-I think
you're just the guy
176
00:07:19,884 --> 00:07:21,243
who can get us out of the jar.
177
00:07:21,285 --> 00:07:22,862
What can I do for
you, Mr. Renetti?
178
00:07:22,886 --> 00:07:25,005
I'm s-I'm sorry, can you
hold for just one moment?
179
00:07:25,047 --> 00:07:26,024
Of course.
180
00:07:26,048 --> 00:07:28,050
Thank you.
181
00:07:39,978 --> 00:07:41,818
So this is all a metaphor
182
00:07:41,860 --> 00:07:44,220
for the-the trials of
the editorial process.
183
00:07:44,262 --> 00:07:46,021
No, it's not a
metaphor for anything.
184
00:07:46,063 --> 00:07:49,023
It's to see if they can
make lunch in the woods.
185
00:07:49,065 --> 00:07:51,465
You know, delegation,
communication,
186
00:07:51,507 --> 00:07:53,386
coalition building.
187
00:07:53,428 --> 00:07:54,805
That is an obvious
disqualification.
188
00:07:54,829 --> 00:07:56,188
She's cheating.
189
00:07:56,230 --> 00:07:57,647
Or she just came prepared.
190
00:07:57,671 --> 00:07:59,191
I'd kill for a BLT.
191
00:07:59,233 --> 00:08:00,752
Of course, as we
move into Europe,
192
00:08:00,794 --> 00:08:03,674
I'd love to explore each
region's feminist forbears.
193
00:08:03,716 --> 00:08:06,236
You know, your
Hildegard of Bingens...
194
00:08:06,278 --> 00:08:08,157
Oh, how could I forget
Argula von Grumbach...
195
00:08:08,199 --> 00:08:10,201
Shh!
196
00:08:10,681 --> 00:08:12,921
Oh!
197
00:08:12,963 --> 00:08:13,979
You caught something!
198
00:08:14,003 --> 00:08:16,005
I wonder what...
199
00:08:17,086 --> 00:08:19,087
Was rabbit.
200
00:08:23,330 --> 00:08:25,410
What an illuminating session.
201
00:08:25,452 --> 00:08:26,691
Mm-hmm.
202
00:08:26,733 --> 00:08:28,734
Absolutely.
203
00:08:29,575 --> 00:08:31,654
I just, uh, have some questions
204
00:08:31,696 --> 00:08:33,616
about, uh... I don't
know, anything...
205
00:08:35,099 --> 00:08:37,259
related to actually
editing a magazine.
206
00:08:37,301 --> 00:08:40,021
Um, Tina, you must
have a few questions
207
00:08:40,063 --> 00:08:41,342
about their basic math skills?
208
00:08:41,384 --> 00:08:42,502
Sure, I could ask them
209
00:08:42,544 --> 00:08:44,944
a question or two about budgets.
210
00:08:44,986 --> 00:08:46,385
That's a death cap, love.
211
00:08:48,389 --> 00:08:50,028
- See, I like her.
- Me too.
212
00:08:50,070 --> 00:08:51,549
She gave me half her sandwich
213
00:08:51,591 --> 00:08:53,991
and a recommendation letter
from Princess Margaret.
214
00:08:54,033 --> 00:08:57,273
Come on, we have 24
incredible women here.
215
00:08:57,315 --> 00:08:59,835
We want to make sure we're
choosing the right ones.
216
00:08:59,877 --> 00:09:00,996
Agreed.
217
00:09:01,038 --> 00:09:02,557
And we're down to 20.
218
00:09:02,599 --> 00:09:05,319
Three quit. One is
unaccounted for.
219
00:09:05,361 --> 00:09:06,361
- Uh...
- Oh, don't worry.
220
00:09:06,402 --> 00:09:08,321
We gave them whistles.
221
00:09:09,965 --> 00:09:11,844
Oh, thank you so
much for doing this.
222
00:09:11,886 --> 00:09:13,125
Oh!
223
00:09:13,167 --> 00:09:15,207
Are you kidding?
The boys love Minx.
224
00:09:15,249 --> 00:09:16,447
Most of them flipped
225
00:09:16,489 --> 00:09:17,947
when I told them you
were on your way.
226
00:09:17,971 --> 00:09:21,291
Word travels fast.
227
00:09:21,333 --> 00:09:22,652
All right.
228
00:09:22,694 --> 00:09:24,213
Anyone willing to
show their face
229
00:09:24,255 --> 00:09:26,615
and pecker to the world,
follow me to the pool.
230
00:09:26,657 --> 00:09:28,977
And for those who want to
keep their privates private,
231
00:09:29,019 --> 00:09:31,460
we have snacks and
poppers in the lounge.
232
00:09:32,902 --> 00:09:34,581
Is this where people have sex?
233
00:09:34,623 --> 00:09:36,342
It's a locker room. So yes.
234
00:09:36,384 --> 00:09:38,263
Oh, fun.
235
00:09:38,305 --> 00:09:39,562
Ah, thanks for hustling in
236
00:09:39,586 --> 00:09:41,266
last-minute, Shelly, honestly.
237
00:09:41,308 --> 00:09:43,627
Now, I know you have your
hands full at the moment,
238
00:09:43,669 --> 00:09:45,829
but I need to read what you
have as soon as you finish.
239
00:09:45,871 --> 00:09:47,368
I've never written
on a deadline before.
240
00:09:47,392 --> 00:09:49,632
I'm not sure if I
can bang it out.
241
00:09:49,674 --> 00:09:51,513
Well, I'm already
adopting the lingo.
242
00:09:51,555 --> 00:09:53,034
- Whatever. We're desperate.
- Oh.
243
00:09:53,076 --> 00:09:56,557
Come on, boys. Paradise awaits.
244
00:10:11,050 --> 00:10:13,249
I need to talk to you.
245
00:10:13,291 --> 00:10:15,171
Connie is a butcher, Tins.
246
00:10:15,213 --> 00:10:17,172
She's just being
nice to our faces.
247
00:10:17,214 --> 00:10:20,935
She's just fattening us
up so she can unload us.
248
00:10:20,977 --> 00:10:22,336
Can't you see that?
249
00:10:22,378 --> 00:10:24,217
Look. Look at what I got.
250
00:10:24,259 --> 00:10:26,299
If you don't believe me, look.
251
00:10:26,341 --> 00:10:28,140
She left this in my office.
252
00:10:29,503 --> 00:10:31,703
It's just a bunch
of numbers with...
253
00:10:31,745 --> 00:10:32,904
is that the word "closure"?
254
00:10:32,946 --> 00:10:34,385
Disclosure. It has
to be disclosure.
255
00:10:34,427 --> 00:10:35,804
And that's what you need
to file in order to sell.
256
00:10:35,828 --> 00:10:38,107
She is going to fuck us.
257
00:10:38,149 --> 00:10:40,389
Okay. Say it's true.
258
00:10:40,431 --> 00:10:42,431
Why would Constance leave
that in your trash can?
259
00:10:42,473 --> 00:10:43,449
Because there's
nothing we can do.
260
00:10:43,473 --> 00:10:44,752
The deal's already over.
261
00:10:44,794 --> 00:10:46,994
So flying in a bunch
of up-and-comers,
262
00:10:47,036 --> 00:10:48,315
hosting them in her home,
263
00:10:48,357 --> 00:10:49,956
right before she
sells the company?
264
00:10:49,998 --> 00:10:51,856
Look, I can tell you're not
taking me seriously, Tins,
265
00:10:51,880 --> 00:10:54,640
but there is something
fishy with this woman,
266
00:10:54,682 --> 00:10:56,641
and you have to
help me stop her.
267
00:10:56,683 --> 00:10:59,003
You been drinking
with your bird again?
268
00:10:59,045 --> 00:11:00,804
No.
269
00:11:00,846 --> 00:11:03,006
Well, that doesn't
prove anything.
270
00:11:03,048 --> 00:11:04,265
You're grasping at straws.
271
00:11:04,289 --> 00:11:05,928
- It does...
- Yoo-hoo!
272
00:11:05,970 --> 00:11:08,412
I found these in the
garret, and I think that...
273
00:11:09,893 --> 00:11:11,852
Douglas, I didn't realize
you'd be joining us.
274
00:11:11,894 --> 00:11:13,574
Oh, no, I-I forgot
my toiletry bag,
275
00:11:13,616 --> 00:11:14,895
and he just brought it.
276
00:11:14,937 --> 00:11:16,135
Now he's leaving.
277
00:11:16,177 --> 00:11:17,474
- You got everything you need?
- I do.
278
00:11:17,498 --> 00:11:18,675
- Okay. Sorry to interrupt.
- Thanks, babe.
279
00:11:18,699 --> 00:11:19,516
I'll let you guys
get back to it.
280
00:11:19,540 --> 00:11:21,099
- Okay.
- Bye.
281
00:11:24,183 --> 00:11:27,744
Um, just over... hi.
282
00:11:27,786 --> 00:11:29,787
Oh.
283
00:11:30,628 --> 00:11:34,869
Oh! Excuse me greatly.
284
00:11:36,873 --> 00:11:40,233
That's a lot of business.
285
00:11:41,756 --> 00:11:44,236
Ope, four's company.
286
00:11:46,840 --> 00:11:49,080
Mary, you look lost.
287
00:11:49,122 --> 00:11:50,961
Is there a place I could
do a little typing,
288
00:11:51,003 --> 00:11:52,042
you know, undisturbed?
289
00:11:52,084 --> 00:11:53,221
Oh, you're with the magazine.
290
00:11:53,245 --> 00:11:55,444
- I got just the spot.
- Okay.
291
00:11:55,486 --> 00:11:57,846
You should come back on
Thursday for ladies' night.
292
00:11:57,888 --> 00:11:59,047
Bring your girlfriend.
293
00:11:59,089 --> 00:12:02,089
Oh, um, I don't
have a girlfriend.
294
00:12:02,131 --> 00:12:03,410
You and me both.
295
00:12:03,452 --> 00:12:05,091
Chris Isherwood
comes once a week,
296
00:12:05,133 --> 00:12:08,056
mostly for sex, but he's
always inspired after.
297
00:12:09,457 --> 00:12:11,458
Oh.
298
00:12:13,420 --> 00:12:15,339
You might want to take
a walk every 15 minutes,
299
00:12:15,381 --> 00:12:16,620
get some fresh air.
300
00:12:16,662 --> 00:12:18,904
Okay, great. Thank you.
301
00:12:21,706 --> 00:12:23,385
Hey, hey, no touching.
302
00:12:23,427 --> 00:12:25,346
Can you all just... Bambi?
303
00:12:25,388 --> 00:12:27,046
- Here to do my job.
- Can you tell the guys
304
00:12:27,070 --> 00:12:28,246
to keep their hands
to themselves?
305
00:12:28,270 --> 00:12:29,790
We gotta leave room
for imagination.
306
00:12:29,832 --> 00:12:31,551
Sex negative. Got it.
307
00:12:31,593 --> 00:12:33,672
Hey, why am I still
seeing shadows?
308
00:12:33,714 --> 00:12:35,354
Because this was a
last-minute shoot
309
00:12:35,396 --> 00:12:38,396
and I'm not a magician.
310
00:12:38,438 --> 00:12:40,998
Fine, I'll get another light.
311
00:12:41,040 --> 00:12:43,119
Hi. Everything's on schedule.
312
00:12:43,161 --> 00:12:44,458
Should be out of
your hair in no time.
313
00:12:44,482 --> 00:12:46,322
Hey, no touching!
314
00:12:46,364 --> 00:12:50,805
Yeah, you're, uh, really
doing a number on this place.
315
00:12:50,847 --> 00:12:53,367
You know, I only said yes
to the huckster on the phone
316
00:12:53,409 --> 00:12:54,808
because I thought with one of us
317
00:12:54,850 --> 00:12:56,387
behind the camera,
we'd be in good hands.
318
00:12:56,411 --> 00:12:57,610
No, you are.
319
00:12:57,652 --> 00:12:59,451
I've been prepping
this for months.
320
00:12:59,493 --> 00:13:01,493
If all you wanted
was tubs and tiles,
321
00:13:01,535 --> 00:13:03,895
you could've just
shot at the YMCA.
322
00:13:03,937 --> 00:13:05,496
I wanted to bring
people to the baths,
323
00:13:05,538 --> 00:13:08,938
but Minx readers
have an expectation.
324
00:13:08,980 --> 00:13:11,540
We have to maintain
a certain look.
325
00:13:11,582 --> 00:13:13,141
- A house style.
- As-as do we.
326
00:13:13,183 --> 00:13:16,904
Um, and I thought you
were here to capture that.
327
00:13:16,946 --> 00:13:18,948
Mm, you're the expert.
328
00:13:23,991 --> 00:13:26,671
Psst. Prigger. Prigger.
329
00:13:26,713 --> 00:13:28,513
Doug. What are you doing here?
330
00:13:28,555 --> 00:13:30,955
Something is brewing.
331
00:13:30,997 --> 00:13:32,115
We're all in danger.
332
00:13:32,157 --> 00:13:34,317
- Danger from what?
- From Constance.
333
00:13:34,359 --> 00:13:36,038
She's stripping Bottom
Dollar for parts.
334
00:13:36,080 --> 00:13:37,680
We're on the block.
335
00:13:37,722 --> 00:13:40,321
You need to help me stop her
before it's too late, okay?
336
00:13:40,363 --> 00:13:41,740
Okay, Doug, that's...
That's not what's...
337
00:13:41,764 --> 00:13:43,766
That's what's
happening. Please.
338
00:13:45,207 --> 00:13:47,487
Okay. Just hang on.
339
00:13:47,529 --> 00:13:49,530
Thank you.
340
00:13:51,972 --> 00:13:53,972
I know that you've had
some disappointment,
341
00:13:54,014 --> 00:13:56,173
and a certain amount of
that is my responsibility...
342
00:13:56,215 --> 00:13:58,153
This is not about you. Can't
you see what's happening?
343
00:13:58,177 --> 00:14:00,696
She's taking control.
She's boxing us out.
344
00:14:00,738 --> 00:14:02,818
Yeah, it's her company.
345
00:14:02,860 --> 00:14:04,619
But it-but it's
still my magazine.
346
00:14:04,661 --> 00:14:07,662
And she's taking it places that
I never even dreamed possible.
347
00:14:07,704 --> 00:14:10,103
And yeah, okay, maybe
she doesn't need you
348
00:14:10,145 --> 00:14:12,465
holding her hand anymore,
but that doesn't mean
349
00:14:12,507 --> 00:14:15,187
that you're not wanted,
that you're not essential.
350
00:14:15,229 --> 00:14:17,231
So she got to you too, huh?
351
00:14:18,832 --> 00:14:21,031
Okay, Doug, I think you
should do yourself a favor.
352
00:14:21,073 --> 00:14:22,713
Um, we're in a beautiful place.
353
00:14:22,755 --> 00:14:24,034
Why don't you go for a walk
354
00:14:24,076 --> 00:14:26,115
and take in the
mountain air, you know?
355
00:14:26,157 --> 00:14:28,517
Ah, for fuck's sake.
356
00:14:33,322 --> 00:14:34,721
"going all the way back
357
00:14:34,763 --> 00:14:37,524
"to those hazy
childhood fixations,
358
00:14:37,566 --> 00:14:39,125
the dolls again."
359
00:14:39,167 --> 00:14:41,168
Ugh, Siggy Freud over here.
360
00:14:43,250 --> 00:14:46,370
"The memory became
a siren's call,
361
00:14:46,412 --> 00:14:49,374
a melody Bella couldn't"... no.
362
00:14:50,935 --> 00:14:52,937
"Desire is an iceberg." No.
363
00:14:54,178 --> 00:14:58,299
"With each crunch of
the yellowing leaves,
364
00:14:58,341 --> 00:15:02,342
Bella could smell
something different."
365
00:15:02,384 --> 00:15:04,343
Hmm. I'll allow it.
366
00:15:09,909 --> 00:15:11,308
I think I might head out.
367
00:15:11,350 --> 00:15:13,070
Come on, you're no fun.
368
00:15:13,112 --> 00:15:15,992
Mick, please.
369
00:15:16,034 --> 00:15:18,474
The humidity is starting
to fritz our gear.
370
00:15:18,516 --> 00:15:19,835
We have ten minutes max.
371
00:15:19,877 --> 00:15:21,214
Just keep wiping it
down, okay? We'll...
372
00:15:21,238 --> 00:15:22,997
Hey, boys, come on.
373
00:15:23,039 --> 00:15:25,879
- We're about to shoot.
- Yeah, me too.
374
00:15:28,003 --> 00:15:30,482
Hey, um, are you sure
this is what you want?
375
00:15:30,524 --> 00:15:31,563
No. No, none of it is.
376
00:15:31,605 --> 00:15:34,087
I just... I need...
377
00:15:37,209 --> 00:15:38,506
Go for a schvitz.
You've earned it.
378
00:15:38,530 --> 00:15:39,627
You don't need me
to stay and help?
379
00:15:39,651 --> 00:15:40,588
No, no, no, you've been great.
380
00:15:40,612 --> 00:15:42,613
Thank you.
381
00:15:45,375 --> 00:15:47,895
Minx, out. Models only.
382
00:15:47,937 --> 00:15:49,216
All right.
383
00:15:49,258 --> 00:15:50,737
All right.
384
00:15:50,779 --> 00:15:53,339
I don't understand why
we shy away from reality.
385
00:15:53,381 --> 00:15:55,941
As beauty editor at Vogue UK,
386
00:15:55,983 --> 00:15:59,384
I know women have to
look a certain way
387
00:15:59,426 --> 00:16:01,185
to trick men into
opening the doors
388
00:16:01,227 --> 00:16:03,066
we haven't yet
smashed ourselves.
389
00:16:03,108 --> 00:16:06,469
I've always found charm more
effective than a hammer.
390
00:16:06,511 --> 00:16:09,071
We identified several
corporate partners...
391
00:16:09,113 --> 00:16:11,953
Estée Lauder, Burberry,
Dr. Thinsmore...
392
00:16:11,995 --> 00:16:13,874
That can give women
the tools they need
393
00:16:13,916 --> 00:16:15,676
to transform
themselves with style.
394
00:16:15,718 --> 00:16:18,077
- Don't forget the free samples.
- Love free samples.
395
00:16:18,119 --> 00:16:20,359
I have a couple questions
about Dr. Thinsmore...
396
00:16:20,401 --> 00:16:22,761
though.
397
00:16:22,803 --> 00:16:24,642
Okay, let's try
something different.
398
00:16:24,684 --> 00:16:26,524
All right, you two.
399
00:16:26,566 --> 00:16:28,365
Yeah, perfect.
Exactly. Keep that.
400
00:16:28,407 --> 00:16:30,447
Keep that. Love.
401
00:16:30,489 --> 00:16:32,048
Gorgeous.
402
00:16:32,090 --> 00:16:33,809
Hey, I like this
little moment here.
403
00:16:33,851 --> 00:16:35,428
♪♪ I could never make
it In your house ♪♪
404
00:16:35,452 --> 00:16:37,932
Oh, great. This
feels really natural.
405
00:16:37,974 --> 00:16:40,414
Okay, give me your profile.
406
00:16:40,456 --> 00:16:42,215
Give me a smiley one.
407
00:16:42,257 --> 00:16:44,297
Yeah, that's
beautiful! I love that.
408
00:16:44,339 --> 00:16:46,739
♪♪ Highborn in another time ♪♪
409
00:16:46,781 --> 00:16:48,500
Yeah. Okay, look at me.
410
00:16:48,542 --> 00:16:49,839
♪♪ Just like a circle
Around the sun ♪♪
411
00:16:49,863 --> 00:16:52,343
Oh, I love you two together.
412
00:16:52,385 --> 00:16:54,945
Can you look over there, please?
413
00:16:54,987 --> 00:16:56,786
Gorgeous.
414
00:17:12,519 --> 00:17:14,359
You know, I actually
spent the winters
415
00:17:14,401 --> 00:17:16,801
with my Grandpa
Heinrich in Argentina.
416
00:17:16,843 --> 00:17:19,683
So if you decide to
conquer the Southern Cone,
417
00:17:19,725 --> 00:17:21,726
hablo español también.
418
00:17:23,247 --> 00:17:25,407
Was he born there,
or did he hide...
419
00:17:25,449 --> 00:17:27,450
The past should
stay in the past.
420
00:17:28,251 --> 00:17:31,131
Ah, see, the spirits concur.
421
00:17:35,737 --> 00:17:37,896
♪♪ Take a look at the world ♪♪
422
00:17:37,938 --> 00:17:40,618
♪♪ What the world is today ♪♪
423
00:17:40,660 --> 00:17:42,540
♪♪ Man can't even
open His mouth ♪♪
424
00:17:42,582 --> 00:17:44,701
♪♪ To see what he wanna say ♪♪
425
00:17:44,743 --> 00:17:46,943
♪♪ Take a look at this world ♪♪
426
00:17:46,985 --> 00:17:49,665
♪♪ What this world is today ♪♪
427
00:17:49,707 --> 00:17:51,826
♪♪ People are part Of
the dirtiest spot ♪♪
428
00:17:51,868 --> 00:17:53,628
♪♪ While the poor
man Has to pay ♪♪
429
00:17:53,670 --> 00:17:56,230
♪♪ Just take a look
At this world ♪♪
430
00:17:56,272 --> 00:17:59,112
♪♪ And you've got
To get stronger ♪♪
431
00:17:59,154 --> 00:18:01,211
♪♪ 'Cause the things that are
Happening to you and me ♪♪
432
00:18:01,235 --> 00:18:04,195
♪♪ Just can't go on
Too much longer ♪♪
433
00:18:07,160 --> 00:18:09,439
Could you grab another log?
434
00:18:09,481 --> 00:18:11,483
Nothing bigger than your arm.
435
00:18:12,604 --> 00:18:14,605
Sure.
436
00:18:15,646 --> 00:18:17,205
Quite the system you have.
437
00:18:17,247 --> 00:18:19,249
My nightly tradition with Yorgi.
438
00:18:21,570 --> 00:18:23,572
Um...
439
00:18:23,932 --> 00:18:25,331
you know, I'm-I'm glad that,
440
00:18:25,373 --> 00:18:26,653
uh, we've got a moment out here,
441
00:18:26,694 --> 00:18:28,894
just the two of
us, because, um...
442
00:18:28,936 --> 00:18:31,416
Because you have some
concerns about the girls.
443
00:18:31,458 --> 00:18:34,418
I just want to make sure
that we are on the same page
444
00:18:34,460 --> 00:18:37,660
about the kind of women
that we're choosing.
445
00:18:37,702 --> 00:18:39,541
Well, it's a process, Joyce,
446
00:18:39,583 --> 00:18:41,985
and there's bound
to be disagreements.
447
00:18:43,787 --> 00:18:47,147
Minx is a publication that
has a real point of view.
448
00:18:47,189 --> 00:18:49,869
Politics, culture, sexuality.
449
00:18:49,911 --> 00:18:53,392
So why are we grasping
at low-hanging fruit?
450
00:18:53,434 --> 00:18:56,194
We need to hire women who
stay true to our values
451
00:18:56,236 --> 00:18:57,955
as well as to their own.
452
00:18:57,997 --> 00:19:01,360
Let-let's hire people that have
something meaningful to say.
453
00:19:03,561 --> 00:19:05,401
You know, one of my
favorite things about you
454
00:19:05,443 --> 00:19:09,205
is that you always tell
people exactly how you feel.
455
00:19:11,727 --> 00:19:13,767
Put together a dream
list, and I promise you,
456
00:19:13,809 --> 00:19:16,128
I will take it under
serious consideration.
457
00:19:16,170 --> 00:19:18,090
Oh, thank you, Constance.
That is such a relief.
458
00:19:18,132 --> 00:19:19,571
Thank you.
459
00:19:19,613 --> 00:19:22,295
- Do the honors.
- All right.
460
00:19:27,579 --> 00:19:29,338
Ah.
461
00:19:29,380 --> 00:19:32,100
♪♪ Waiting for the
rain to come ♪♪
462
00:19:32,142 --> 00:19:36,143
Yeah, yeah, yeah. Beautiful.
463
00:19:36,185 --> 00:19:38,665
Can you get closer together?
464
00:19:39,988 --> 00:19:41,268
Hey, hey, no
running by the pool!
465
00:19:41,309 --> 00:19:42,508
You can't go in there!
466
00:19:42,550 --> 00:19:44,469
God, not again.
467
00:19:44,511 --> 00:19:45,768
Wh-what's happening?
468
00:19:45,792 --> 00:19:47,832
- LAPD!
- Cops. Hide!
469
00:19:50,796 --> 00:19:52,893
- Stay where you are!
- Hurry, hurry, hurry!
470
00:19:52,917 --> 00:19:55,237
Hey, hey. Hey,
you. Stop running.
471
00:19:57,921 --> 00:19:59,680
What's going on?
472
00:19:59,722 --> 00:20:01,242
Oh. Oh, I'm so sorry!
473
00:20:01,284 --> 00:20:02,563
No!
474
00:20:02,605 --> 00:20:03,843
Okay.
475
00:20:03,885 --> 00:20:06,125
Stop running! Stop running!
476
00:20:06,167 --> 00:20:07,566
Got a runner over here!
477
00:20:07,608 --> 00:20:08,847
Gotta... oh.
478
00:20:08,889 --> 00:20:10,306
I didn't fucking do anything!
479
00:20:10,330 --> 00:20:11,507
Put your hands behind your back!
480
00:20:11,531 --> 00:20:12,731
Hey, hey, stop. Stop.
481
00:20:12,772 --> 00:20:15,852
Um... oh!
482
00:20:15,894 --> 00:20:17,974
Okay.
483
00:20:18,016 --> 00:20:20,296
Come on in. Vapor's fine.
484
00:20:20,338 --> 00:20:21,536
The cops are here!
485
00:20:21,578 --> 00:20:22,938
Yeah, I guess pigs
need a bath too.
486
00:20:22,980 --> 00:20:25,419
But what are they
doing? I mean, it's...
487
00:20:25,461 --> 00:20:27,501
It's not like anyone's
breaking the law.
488
00:20:27,543 --> 00:20:29,102
Just put the wedge
under the door.
489
00:20:29,144 --> 00:20:31,146
You'll be fine.
490
00:20:37,670 --> 00:20:39,672
Mm...
491
00:20:42,314 --> 00:20:45,234
It's real.
492
00:20:45,276 --> 00:20:46,293
What are you talking about?
493
00:20:46,317 --> 00:20:47,596
All the proof we need.
494
00:20:47,638 --> 00:20:49,237
The proof that you
asked for. It's real.
495
00:20:49,279 --> 00:20:50,416
Did you steal that
from Constance?
496
00:20:50,440 --> 00:20:51,497
She doesn't lock her doors.
497
00:20:51,521 --> 00:20:52,920
- Her casa is mi casa.
- Okay.
498
00:20:52,962 --> 00:20:55,121
- That's not what that means.
- Just look.
499
00:20:58,366 --> 00:21:00,205
She dissolved Bottom
Dollar. We're history.
500
00:21:00,247 --> 00:21:02,248
She's forming a new company.
501
00:21:10,975 --> 00:21:14,537
Well, maybe Bottom Dollar's
outlived its usefulness.
502
00:21:17,700 --> 00:21:19,701
What?
503
00:21:23,624 --> 00:21:27,625
Tins, the-the bones of
what we built are gone
504
00:21:27,667 --> 00:21:31,068
without even a fucking funeral.
505
00:21:31,110 --> 00:21:33,429
I don't understand, how is
it so easy for you to let go
506
00:21:33,471 --> 00:21:35,111
of everything we built together?
507
00:21:35,153 --> 00:21:37,592
It wasn't really
together, was it?
508
00:21:37,634 --> 00:21:39,514
You didn't promote
me for over a decade
509
00:21:39,556 --> 00:21:40,693
while I helped
build your company.
510
00:21:40,717 --> 00:21:42,236
Because you were my partner!
511
00:21:42,278 --> 00:21:45,200
Why can't you be happy for me?
512
00:21:49,003 --> 00:21:51,403
So you're choosing
Constance over me, huh?
513
00:21:52,766 --> 00:21:55,285
No.
514
00:21:55,327 --> 00:21:57,409
I'm choosing me over you.
515
00:22:03,493 --> 00:22:05,293
Okay, is that really necessary?
516
00:22:05,335 --> 00:22:08,375
I'm just trying to relax. I
haven't had the greatest day.
517
00:22:08,417 --> 00:22:09,714
Really? When I
peeked in the shoot,
518
00:22:09,738 --> 00:22:11,537
you seemed to be doing
your Bambi thing.
519
00:22:14,301 --> 00:22:16,981
That was just an act.
520
00:22:17,023 --> 00:22:19,743
I mean, I've been grasping
at something for months.
521
00:22:19,785 --> 00:22:21,705
I just don't know what.
522
00:22:21,747 --> 00:22:24,547
When I first stepped into
Bottom Dollar, I mean,
523
00:22:24,589 --> 00:22:25,748
it was magic.
524
00:22:25,790 --> 00:22:28,390
It was like a spark.
525
00:22:28,432 --> 00:22:30,089
No matter what I did, it
never felt like a job,
526
00:22:30,113 --> 00:22:32,313
but...
527
00:22:32,355 --> 00:22:34,434
today just felt like work.
528
00:22:36,197 --> 00:22:38,357
Well, get in line, missy.
529
00:22:38,399 --> 00:22:40,559
I wasn't even supposed
to be here today.
530
00:22:40,601 --> 00:22:42,840
I specifically requested
time off this month
531
00:22:42,882 --> 00:22:44,722
because fiction
seems a little trite
532
00:22:44,764 --> 00:22:47,324
when you're, I don't know,
questioning your entire life,
533
00:22:47,366 --> 00:22:48,765
but then Richie dragged me here,
534
00:22:48,807 --> 00:22:50,064
and now I'm rushing
to write a story
535
00:22:50,088 --> 00:22:52,848
I don't even know
how to tell yet.
536
00:22:52,890 --> 00:22:54,089
Go on.
537
00:22:54,131 --> 00:22:55,388
What are you doing?
538
00:22:55,412 --> 00:22:57,651
- I'm just trying to help.
- No, no, no.
539
00:22:57,693 --> 00:22:59,711
You're doing the... you're doing
that thing that you do to me.
540
00:22:59,735 --> 00:23:00,974
What thing?
541
00:23:01,016 --> 00:23:02,655
That thing where
you take my picture,
542
00:23:02,697 --> 00:23:03,794
and all of a
sudden, I'm spending
543
00:23:03,818 --> 00:23:05,097
a week in Poughkeepsie,
544
00:23:05,139 --> 00:23:07,338
lying to Lenny about a
last-minute invitation
545
00:23:07,380 --> 00:23:09,260
to an erotica conference
in Saratoga Springs.
546
00:23:09,302 --> 00:23:10,461
How is that my fault?
547
00:23:10,503 --> 00:23:12,102
You unleashed something in me!
548
00:23:12,144 --> 00:23:13,463
I didn't ask for any of this.
549
00:23:13,505 --> 00:23:15,104
Shelly, you're not powerless.
550
00:23:15,146 --> 00:23:17,148
No one's making you do anything.
551
00:23:18,989 --> 00:23:20,388
Okay. Isn't that enough?
552
00:23:20,430 --> 00:23:22,750
Yes, it is.
553
00:23:22,792 --> 00:23:25,111
You called all the shots
in our relationship.
554
00:23:25,153 --> 00:23:26,771
Then you're the one who said
you wanted to be friends,
555
00:23:26,795 --> 00:23:27,972
and then you
totally pulled away.
556
00:23:27,996 --> 00:23:29,675
That's not... I didn't...
557
00:23:29,717 --> 00:23:31,774
I just tried to confide in you,
and you didn't even see it.
558
00:23:31,798 --> 00:23:34,518
You just see the Bambi
that you invented.
559
00:23:34,560 --> 00:23:36,760
Everyone does that to me.
560
00:23:42,606 --> 00:23:44,608
I'm sorry.
561
00:23:47,170 --> 00:23:49,531
I'm done pretending.
562
00:23:51,853 --> 00:23:53,855
Me too.
563
00:23:54,695 --> 00:23:56,392
Back the fuck up
before I beat your ass.
564
00:24:00,940 --> 00:24:02,219
Vito!
565
00:24:02,261 --> 00:24:03,700
No! Get away!
566
00:24:03,742 --> 00:24:05,301
Let go! Let go!
567
00:24:08,986 --> 00:24:11,147
Come on! There's a side door.
We can make a run for it.
568
00:24:19,193 --> 00:24:21,233
♪♪ Somewhere ♪♪
569
00:24:21,275 --> 00:24:25,876
♪♪ Inside something
There is a rush of ♪♪
570
00:24:25,918 --> 00:24:30,159
♪♪ Greatness, who knows
What stands in front of ♪♪
571
00:24:30,201 --> 00:24:33,602
♪♪ Our lives I
fashion my future ♪♪
572
00:24:33,644 --> 00:24:36,404
♪♪ On films in space ♪♪
573
00:24:36,446 --> 00:24:40,807
♪♪ Silence tells me secretly ♪♪
574
00:24:40,849 --> 00:24:44,290
♪♪ Let the sunshine ♪♪
575
00:24:45,853 --> 00:24:49,053
♪♪ Let the sunshine in ♪♪
576
00:24:49,095 --> 00:24:54,017
♪♪ The sunshine in ♪♪
577
00:24:54,059 --> 00:24:55,858
♪♪ Let the sunshine ♪♪
578
00:24:55,900 --> 00:24:58,862
"I know these words may
rattle some, but"...
579
00:25:01,985 --> 00:25:06,906
"'lesbian' sets me loose.
580
00:25:06,948 --> 00:25:08,628
"A boat untethered,
581
00:25:08,670 --> 00:25:12,070
"free.
582
00:25:12,112 --> 00:25:14,874
To thine own self,
Bella, be true."
583
00:25:25,922 --> 00:25:30,524
♪♪ Let the sunshine ♪♪
584
00:25:30,566 --> 00:25:34,527
♪♪ Let the sunshine in ♪♪
585
00:25:34,569 --> 00:25:39,530
♪♪ The sunshine in ♪♪
586
00:25:39,572 --> 00:25:43,813
♪♪ Let the sunshine ♪♪
587
00:25:43,855 --> 00:25:47,656
♪♪ Let the sunshine in ♪♪
588
00:25:47,698 --> 00:25:52,660
♪♪ The sunshine in ♪♪
589
00:25:52,702 --> 00:25:57,023
♪♪ Let the sunshine ♪♪
590
00:25:57,065 --> 00:26:00,386
♪♪ Let the sunshine in ♪♪
591
00:26:00,428 --> 00:26:05,589
♪♪ The sunshine in ♪♪
592
00:26:05,631 --> 00:26:09,873
♪♪ Let the sunshine ♪♪
593
00:26:09,915 --> 00:26:13,635
♪♪ Let the sunshine in ♪♪
594
00:26:13,677 --> 00:26:18,559
♪♪ The sunshine in ♪♪
595
00:26:18,601 --> 00:26:22,722
♪♪ Let the sunshine ♪♪
596
00:26:22,764 --> 00:26:26,685
♪♪ Let the sunshine in ♪♪
597
00:26:26,727 --> 00:26:31,649
♪♪ The sunshine in ♪♪
598
00:26:31,691 --> 00:26:35,892
♪♪ Let the sunshine ♪♪
599
00:26:35,934 --> 00:26:39,975
♪♪ Let the sunshine in ♪♪
600
00:26:40,017 --> 00:26:44,578
♪♪ The sunshine in ♪♪
601
00:26:44,620 --> 00:26:48,783
♪♪ Let the sunshine ♪♪
43919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.