All language subtitles for Yutori.Desuga.Nanika.EP10.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.Jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:03,471 (坂間正和) あ~! 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,440 (正和) すいません すいません… (店員) すいません すいません… 3 00:00:10,244 --> 00:00:11,112 (宮下 茜) ごめん 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,148 え? 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,120 どうした? 茜ちゃん 6 00:00:21,489 --> 00:00:22,890 (茜) う~…⇒ 7 00:00:24,759 --> 00:00:27,328 ウチらさ ほら ドラマないじゃん 8 00:00:27,495 --> 00:00:29,130 同期入社で 9 00:00:29,830 --> 00:00:32,600 くっついたり離れたりしながら ずるずる7年半 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,802 (茜) だから… (正和) 何? 11 00:00:34,902 --> 00:00:40,074 う~ん… いや そういうカップル って案外結ばれないもんだよねって 12 00:00:41,542 --> 00:00:45,012 ハハハ… 何言ってんの? 13 00:00:45,279 --> 00:00:47,615 どうしたの? 茜ちゃんらしくないよ 14 00:00:47,715 --> 00:00:49,116 いつもの決断力で スパッと 15 00:00:49,216 --> 00:00:52,186 ねぇ そっちこそ 何で そんなに吹っ切れてんの? 16 00:00:52,953 --> 00:00:54,555 いや 別に… 17 00:00:56,323 --> 00:00:59,960 仕事みたいに割り切れないよ 自分のことは 18 00:01:00,261 --> 00:01:04,632 だってさ 収入ないんだよ? 分かってたことだけどさ 19 00:01:04,732 --> 00:01:06,000 家族経営で こう 20 00:01:06,100 --> 00:01:09,737 1本1本 お酒売らないと 食べていけないわけじゃん 21 00:01:10,237 --> 00:01:11,672 だから 面白いんじゃん 22 00:01:11,772 --> 00:01:13,874 大企業と違って ダイレクトで結果出るし 23 00:01:13,974 --> 00:01:16,043 それが 自分の実力だし 責任だし 24 00:01:16,143 --> 00:01:18,746 まぁ 保証は ないけど やりがいはあるじゃん 25 00:01:18,879 --> 00:01:20,648 (茜) う~ん… 26 00:01:21,582 --> 00:01:23,150 自分だけ? 27 00:01:30,291 --> 00:01:31,625 茜ちゃん 28 00:01:32,927 --> 00:01:34,862 やっぱり 働きたいんじゃないの? 29 00:01:38,165 --> 00:01:40,434 だったら働きなよ “みんみん”で 30 00:01:40,534 --> 00:01:44,038 そのほうが 家だって助かるし 君なら復職できるよ 31 00:01:44,138 --> 00:01:46,507 (正和) 何なら 俺から早川さんに… (茜) それはダメ 32 00:01:48,576 --> 00:01:52,146 ダメ それは したくないし 33 00:01:53,180 --> 00:01:54,381 できない 34 00:02:10,598 --> 00:02:14,735 何かあったの? 早川さんと 35 00:02:14,935 --> 00:02:17,338 (茜) こういう時だけ 勘がいいんだよな 36 00:02:17,438 --> 00:02:19,874 変だと思ったんだよね⇒ 37 00:02:22,643 --> 00:02:24,478 欠席だし 38 00:02:25,546 --> 00:02:27,681 辞める時も 早川さん やけに あっさりしてたし 39 00:02:27,781 --> 00:02:29,016 欠席だし! 40 00:02:29,116 --> 00:02:30,818 待って 言うから 41 00:02:30,918 --> 00:02:33,153 俺は ともかく 何で君のことは 42 00:02:33,254 --> 00:02:35,890 引き留めないのかなと 思ってたんだけど そういうこと!? 43 00:02:35,990 --> 00:02:37,458 黙って聞いて 44 00:02:48,969 --> 00:02:50,504 そういうことだよ 45 00:02:53,941 --> 00:02:55,910 (早川道郎) “すいません お水1つ” 46 00:02:59,046 --> 00:03:00,481 そっか… 47 00:03:03,617 --> 00:03:05,653 (茜) フ~ッ… (頭をぶつける音) 48 00:03:10,858 --> 00:03:12,693 そうなんだ… 49 00:03:17,364 --> 00:03:19,066 フフフ… 50 00:03:21,702 --> 00:03:25,739 ハハハ ハハハ うわ! え~! 51 00:03:25,839 --> 00:03:30,177 えっ ハハハ… うわ! うわ! え~~!? 52 00:03:30,277 --> 00:03:32,980 (正和) え~! ちょっと! (茜) ねぇ ちょっと ま~ちん 53 00:03:33,080 --> 00:03:34,715 ちょっと 遅いし 響くから… 54 00:03:35,082 --> 00:03:38,953 (正和) いや いや い~や~!⇒ 55 00:03:39,053 --> 00:03:44,592 い~や~! うわ うわ うわ あぁ!⇒ 56 00:03:44,692 --> 00:03:47,695 いや~! おぉ~!! お~… 57 00:03:47,795 --> 00:03:48,963 (茜) ねっ… (正和) あ~… 58 00:03:49,063 --> 00:03:51,899 (茜) ごめん ごめん! ごめん!⇒ 59 00:03:52,066 --> 00:03:53,367 いや ごめんって あの 違う⇒ 60 00:03:53,467 --> 00:03:55,469 自分がしたことに対する ごめんじゃなくて 61 00:03:55,569 --> 00:03:58,205 (茜) いや それは そうなんだけど… (正和) 参った 62 00:03:58,305 --> 00:04:00,741 (茜) 何で このタイミングに 言うかなって… (正和) 参ったな! そうなんだ! 63 00:04:00,841 --> 00:04:02,576 (茜) ごめん ごめん… 64 00:04:02,676 --> 00:04:04,979 (正和) あ~ 全然! 65 00:04:06,513 --> 00:04:10,351 怒ってないよ 全然ってことないけど⇒ 66 00:04:11,118 --> 00:04:14,121 1回だけでしょ? しかも 酔っぱらって 67 00:04:14,221 --> 00:04:16,457 そもそも時期的に くっついたり離れたりの 68 00:04:16,557 --> 00:04:18,459 離れたりの時期でしょ?⇒ 69 00:04:18,592 --> 00:04:20,728 つまり 誰のものでも なかったわけで 70 00:04:20,828 --> 00:04:22,329 (茜) “もの”? (正和) ものじゃない 君は⇒ 71 00:04:22,429 --> 00:04:24,064 分かってる ごめん⇒ 72 00:04:26,500 --> 00:04:30,170 でも1回でしょ? 俺だって何もなかったけど 73 00:04:30,270 --> 00:04:33,240 あってもよかったけど 何にもないけど!⇒ 74 00:04:34,441 --> 00:04:39,580 ハァハァハァハァ…⇒ 75 00:04:39,680 --> 00:04:41,348 ハァハァ…⇒ 76 00:04:42,049 --> 00:04:46,420 ハァハァハァ… 77 00:04:46,553 --> 00:04:47,321 考えてる? 78 00:04:50,024 --> 00:04:51,458 “考えてる?” 79 00:04:53,794 --> 00:04:57,164 俺が…? 何を? 80 00:05:02,302 --> 00:05:05,139 男として どういう態度を取るべきか 81 00:05:07,608 --> 00:05:09,543 そんな余裕 ないよ 82 00:05:12,413 --> 00:05:16,250 ていうか何? そっちこそ⇒ 83 00:05:19,119 --> 00:05:23,323 何で 今まで黙ってて 何で 今 言うかな!⇒ 84 00:05:25,225 --> 00:05:30,431 あぁ~! うぅ~ あ~!⇒ 85 00:05:30,531 --> 00:05:33,100 うぅ~! 86 00:05:33,200 --> 00:05:35,936 (坂間宗貴) 茜ちゃん ど どうした? 87 00:05:35,102 --> 00:05:38,038 (正和) うぅ~ あ~! 88 00:05:36,537 --> 00:05:38,038 (茜) 何でも… 何でもないんです 89 00:05:38,138 --> 00:05:41,008 (坂間みどり) 何か サイレンみたいの 聞こえたけど 火事? 90 00:05:41,108 --> 00:05:43,711 (正和) あぁ! (宗貴) 正和?⇒ 91 00:05:43,811 --> 00:05:45,913 お~い 正和~! 92 00:05:46,013 --> 00:05:50,784 (正和) 早川 かわかわ…! チクショ~!! 93 00:05:50,884 --> 00:05:54,621 (みどり) はやかわ? 何? ミステリー? 94 00:06:03,263 --> 00:06:08,535 (北沢) おい どの面下げて 現場来てんだよ なぁ? 95 00:06:08,635 --> 00:06:10,471 (親方) おい まりぶ⇒ 96 00:06:11,538 --> 00:06:14,374 ちょっと 一服すっから コーヒー買ってこいや 97 00:06:14,475 --> 00:06:15,476 (道上まりぶ) はい 98 00:06:23,016 --> 00:06:25,819 (親方) 前科者だって 食ってかなくちゃいけねえだろ 99 00:06:26,186 --> 00:06:27,654 (北沢) いや でも… 100 00:06:28,255 --> 00:06:30,691 (親方) 雇い主は俺だ 101 00:06:32,025 --> 00:06:34,828 嫌だったら よそ行けや あ? 102 00:06:35,095 --> 00:06:37,765 (早川) 仕事ですよ 仕事⇒ 103 00:06:37,865 --> 00:06:41,001 この日は出張 ごめんね 104 00:06:41,101 --> 00:06:44,938 そうですか 早川さんには 2人の直属の上司として 105 00:06:45,038 --> 00:06:47,207 式で ひと言 頂戴したかったので 106 00:06:47,407 --> 00:06:49,343 (早川) 元気? (正和) 家内ですか? 107 00:06:49,443 --> 00:06:53,280 いや 君だよ “家内”って ピンとこないわ 108 00:06:53,380 --> 00:06:55,516 働きたがってます 彼女 109 00:06:55,849 --> 00:06:59,453 家庭に納まることに憧れながら 同時に 110 00:07:00,420 --> 00:07:02,389 拒絶してるような感じで 111 00:07:03,090 --> 00:07:07,461 それか… それね 本題は 112 00:07:07,761 --> 00:07:09,963 何とか 早川さんの お力添えで 113 00:07:10,063 --> 00:07:11,665 復職させて いただけないでしょうか 114 00:07:12,032 --> 00:07:14,802 彼女ほどの能力があれば 115 00:07:14,902 --> 00:07:18,338 ウチじゃなくても やっていけるだろうし⇒ 116 00:07:19,006 --> 00:07:22,810 ん~ 中途で 何なら どこか紹介でも… 117 00:07:22,910 --> 00:07:26,680 (正和) それは 何か やましいことがあるからですか? 118 00:07:27,881 --> 00:07:29,116 やましい? 119 00:07:29,950 --> 00:07:31,151 あ 痛っ… 120 00:07:31,885 --> 00:07:35,389 僕が? ハハ… バカな 121 00:07:35,489 --> 00:07:38,258 ハハハ… 122 00:07:38,492 --> 00:07:39,927 彼女が そう言ってるのか?⇒ 123 00:07:40,160 --> 00:07:44,398 臆測か? どっちにしろ 失礼じゃないか 124 00:07:44,498 --> 00:07:45,766 (山路一豊) うっ… 125 00:07:47,501 --> 00:07:48,602 (若山奈々江の声) ごめんなさい⇒ 126 00:07:48,702 --> 00:07:51,738 家 おばあちゃん 上京してて 今日 ダメなの 127 00:07:51,839 --> 00:07:53,440 (山路) いや あの そうじゃなくて その… 128 00:07:53,540 --> 00:07:54,641 (奈々江) お金 払いました? 129 00:07:54,741 --> 00:07:57,044 あぁ 払いましたよ 9千円 先に払うんですね 130 00:07:57,177 --> 00:08:00,581 し 知らなかった… あ いやいや まずいです⇒ 131 00:08:00,681 --> 00:08:01,582 あっ… 132 00:08:04,117 --> 00:08:07,588 (奈々江) 2人きりになれる場所って 先生 おっしゃるから 133 00:08:07,688 --> 00:08:12,025 (山路) いや あの“人がいない場所”って 言ったんで その… 134 00:08:12,125 --> 00:08:15,362 大きい意味では そうだけど それは私が ほら⇒ 135 00:08:15,662 --> 00:08:18,699 大声で その あの ぶ ぶ… 136 00:08:18,799 --> 00:08:21,301 部位 部位… 部位 部位の名前を言うから 137 00:08:21,401 --> 00:08:23,570 その ほら… そっ それ… 138 00:08:26,039 --> 00:08:29,643 お… お母さん? 139 00:08:30,577 --> 00:08:35,616 (奈々江) お母さんじゃないでしょ? 山路君 140 00:08:35,782 --> 00:08:37,384 (山路) 奈々江~! 141 00:08:43,724 --> 00:08:45,325 (山路) すいません…⇒ 142 00:08:46,994 --> 00:08:48,695 いや 謝んのも違うのか 143 00:08:48,795 --> 00:08:50,030 いや 何か… 144 00:08:51,932 --> 00:08:54,568 子供たちの顔が ちらついて 145 00:08:54,668 --> 00:08:58,338 その… ハァ~ 146 00:08:58,438 --> 00:09:00,007 ダメです 147 00:09:01,375 --> 00:09:03,377 質問してくるんです 頭ん中で 148 00:09:04,344 --> 00:09:05,279 あの… 149 00:09:06,213 --> 00:09:07,681 森くん 加藤くん 井上さんが 150 00:09:07,781 --> 00:09:10,784 …って まぁ 言い訳にしか 聞こえないですけど 151 00:09:14,087 --> 00:09:15,589 “ねぇ やまじー” 152 00:09:17,057 --> 00:09:20,661 “赤ちゃんって どうやって できんの?”って 153 00:09:21,828 --> 00:09:23,897 無邪気に聞いてくるんですよ 154 00:09:29,903 --> 00:09:31,772 (佐倉悦子) いい先生ですね 155 00:09:32,539 --> 00:09:33,440 え? 156 00:09:34,107 --> 00:09:38,078 (山路) あの さっきのって⇒ 157 00:09:39,646 --> 00:09:41,048 その 僕が言った… 158 00:09:41,148 --> 00:09:42,783 “いい先生じゃなくていいんで” 159 00:09:43,183 --> 00:09:45,118 “いい人間になってください” 160 00:09:45,485 --> 00:09:50,190 (山路) …に対する アンサーソング的な?⇒ 161 00:09:50,290 --> 00:09:55,762 あっ つまり私が “いい人間じゃない”と 162 00:09:56,530 --> 00:09:58,332 (悦子) 授業 いつですか? 163 00:09:58,432 --> 00:10:00,934 (山路) ん? あぁ 保健の?⇒ 164 00:10:01,034 --> 00:10:02,469 週末です 165 00:10:03,670 --> 00:10:07,140 (悦子) ご健闘 心から願ってます 166 00:10:11,411 --> 00:10:13,714 あ 痛っ… 167 00:10:15,415 --> 00:10:16,883 (茜) あぁ… (山路) あぁ すいません 168 00:10:17,117 --> 00:10:19,186 お~ 山路~ 169 00:10:19,553 --> 00:10:21,021 お~ 茜ちゃん 170 00:10:21,254 --> 00:10:23,290 えっ 何それ? 何してんの 茜ちゃん 171 00:10:23,390 --> 00:10:24,558 (茜) うん ホント 172 00:10:25,058 --> 00:10:29,162 何でも相談できる山ちゃんに まず 打ち明けるべきだった 173 00:10:29,262 --> 00:10:32,332 まぁ 本人よりはね 174 00:10:32,466 --> 00:10:35,569 ってか でもさ 1回だけでしょ? 175 00:10:35,669 --> 00:10:38,939 (茜) 出た~! お前もか 山! (山路) え? 176 00:10:39,039 --> 00:10:41,775 何で 男ってさ 1回かどうかに こだわるかな? 177 00:10:41,875 --> 00:10:44,611 1回ならセーフか? いやいや 1回は1回で 178 00:10:44,711 --> 00:10:46,847 決してゼロにはならない 1回だからね 179 00:10:46,947 --> 00:10:48,815 (山路) うんうん… (茜) でないと 1回ずつ100人と⇒ 180 00:10:48,915 --> 00:10:50,951 やっていいことになるかんね! (村井) 失礼しました 181 00:10:51,051 --> 00:10:52,919 失礼しちゃうよ~ 全く 182 00:10:53,620 --> 00:10:56,390 そんなに軽くねえよ 183 00:10:56,556 --> 00:10:58,792 あ… ごめん 184 00:10:59,092 --> 00:11:03,930 (山路) 1回の重みは 山ちゃん的にも今 切実 185 00:11:04,031 --> 00:11:05,832 (茜) ん~… 186 00:11:05,932 --> 00:11:11,004 仕事と恋愛 両立できる 女のつもりだったのに 187 00:11:11,104 --> 00:11:16,576 もう 最後の最後に 何やってんだよ 宮下 188 00:11:16,877 --> 00:11:18,111 バカ女! 189 00:11:18,211 --> 00:11:20,013 幸せになる資格ないわ~ 190 00:11:20,347 --> 00:11:22,516 死んだらいいわ~ 191 00:11:22,616 --> 00:11:25,118 地獄で裁き 受けたらいいわ~ 192 00:11:25,218 --> 00:11:27,020 (山路) 茜ちゃん 茜ちゃん? 193 00:11:27,120 --> 00:11:30,090 (茜) ウィー ウィル ウィー ウィル… 194 00:11:30,323 --> 00:11:32,159 ロック ユー じゃなくて 茜ちゃん 195 00:11:32,392 --> 00:11:34,227 もし 俺から坂間君に 196 00:11:34,327 --> 00:11:36,196 “茜ちゃん 落ち込んでたよ~”的な? 197 00:11:36,296 --> 00:11:39,966 そう伝えてほしくて その わざとやってんだったら 198 00:11:40,200 --> 00:11:41,768 違うよ それは 199 00:11:41,868 --> 00:11:44,104 自分で 言わなきゃだよ? 200 00:11:45,672 --> 00:11:46,840 だったら殴ってくれ 201 00:11:47,074 --> 00:11:49,276 (山路) は? (茜) ま~ちんの代わりに⇒ 202 00:11:49,376 --> 00:11:51,745 殴れ 茜を (山路) いやいや… は? 203 00:11:51,845 --> 00:11:53,980 もし ま~ちんに殴られたら 204 00:11:54,448 --> 00:11:55,582 つらすぎて生きていけない 205 00:11:55,782 --> 00:11:56,817 ふざけんなよ⇒ 206 00:11:56,917 --> 00:11:58,919 俺を何だと思ってんの? (茜) 友達 207 00:11:59,019 --> 00:12:00,253 …か うん 確かに 208 00:12:00,353 --> 00:12:03,390 私が痛い目に遭わないと バランス取れないじゃん 209 00:12:03,490 --> 00:12:06,693 でも これ以上 ま~ちんに つらい思い させたくないじゃん 210 00:12:06,793 --> 00:12:08,161 だから考えたの 211 00:12:08,495 --> 00:12:11,898 ま~ちんが傷つかずに 私が傷つく方法をずっと… 212 00:12:11,998 --> 00:12:14,734 (顔を殴る音) (茜) ずっと考えてて… 213 00:12:14,835 --> 00:12:16,903 痛った~! 214 00:12:17,003 --> 00:12:19,372 痛った 何すんの! もう… 215 00:12:19,473 --> 00:12:21,241 (山路) あぁ ご ご ごめん ごめん… (茜) え~! え~ 216 00:12:21,341 --> 00:12:23,410 (山路) 早かった? 早かった? (茜) 早いよ 217 00:12:23,510 --> 00:12:25,712 え え …ってか いつ ゴング鳴った? 218 00:12:25,846 --> 00:12:28,582 だって あのさ あの 茜ちゃんの気持ち⇒ 219 00:12:28,682 --> 00:12:33,620 すっごい伝わったし… (茜) 知らないよ もう~ 220 00:12:33,720 --> 00:12:35,322 (茜) や~だ~ (山路) え? 221 00:12:35,422 --> 00:12:38,358 (悦子) 大丈夫ですか? (山路) え え… 222 00:12:38,458 --> 00:12:40,460 (悦子) 私 見ました (山路) えっ!? 223 00:12:40,827 --> 00:12:42,462 (悦子) どんな理由でも最低です! (山路) いやいや… 224 00:12:42,562 --> 00:12:44,464 (山岸ひろむ) おう ちょ~ 何 何…? もう 225 00:12:44,564 --> 00:12:47,767 (悦子) うわっ! (山岸) うわ ヤッベ 傷害事件か? 226 00:12:48,001 --> 00:12:50,170 (中森) うわ えっ 氷! 氷持ってきて 227 00:12:50,270 --> 00:12:52,405 (山岸) いや その前に警察っしょ! (山路) いや だから これは 228 00:12:52,572 --> 00:12:54,341 (山路) 違う 違うんです 違うんです (山岸) 何やってんだ あんた 229 00:12:54,441 --> 00:12:57,644 明後日 結婚式…! 230 00:12:57,844 --> 00:13:02,249 何すんだ もう あ~! 231 00:13:02,349 --> 00:13:03,617 (山路) 痛い 痛い 痛い… (茜) お前… 232 00:13:03,717 --> 00:13:06,219 ♬ 拝啓、いつかの君へ 233 00:13:06,319 --> 00:13:13,126 ♬ そんなに愛想笑いが 巧くなってどうする んだい? 234 00:13:14,561 --> 00:13:17,230 ♬ 忘れた訳じゃないだろ 235 00:13:17,330 --> 00:13:20,033 ♬ いつまで そこで寝てんだよ 236 00:13:22,736 --> 00:13:25,539 ♬ 「あんたの正義は 一体なんだ?」 237 00:13:25,639 --> 00:14:39,179 ♬~ 238 00:13:32,279 --> 00:13:37,184 (山路) ダメかもしれない… ダメ人間かもしれない 239 00:13:37,284 --> 00:13:39,819 (麻生 厳) 山路さ~ん ちょっと落ち着きましょうね 240 00:13:40,086 --> 00:13:44,691 (山路) 頼まれたとはいえ… か… 仮にも 241 00:13:44,791 --> 00:13:48,428 じょ… 女性に 手を上げるなんて… 242 00:13:48,995 --> 00:13:51,264 あぁ~… 243 00:13:51,665 --> 00:13:55,936 童貞のDV野郎が性教育? 244 00:13:56,036 --> 00:13:57,771 ちゃんちゃら おかしいわ 245 00:13:57,904 --> 00:13:59,739 小学校の性教育に 必要なのは 246 00:13:59,839 --> 00:14:01,474 知識や経験じゃ ないんじゃないですか? 247 00:14:01,775 --> 00:14:03,610 (山路) 麻生さん… (麻生) うん 248 00:14:04,945 --> 00:14:06,213 そんな きれいごと 249 00:14:06,313 --> 00:14:07,714 聞きたいんじゃ ないんだよ 250 00:14:07,814 --> 00:14:09,316 麻生さ~ん! 251 00:14:09,416 --> 00:14:10,917 すいません すいません すいません… 252 00:14:11,017 --> 00:14:14,321 (山路) そんなの あんたに 求めてないんだよ! 253 00:14:14,988 --> 00:14:17,023 性教育に かこつけて 254 00:14:17,924 --> 00:14:22,329 セックスしたかったんですよ 山路は~! 255 00:14:22,596 --> 00:14:24,531 獣ですよ! 256 00:14:25,732 --> 00:14:30,971 あぁ… セックスしたかった~ 257 00:14:32,172 --> 00:14:33,240 うぅ… 258 00:14:33,340 --> 00:14:35,041 (麻生) あ~ もう うるさい うるさい 259 00:14:35,141 --> 00:14:37,410 うるさいから ホント うるさい… 260 00:14:39,279 --> 00:14:41,948 ♬ 「あんたの正義は 一体なんだ?」 261 00:14:42,048 --> 00:14:54,628 ♬~ 262 00:14:54,728 --> 00:15:04,738 (チャイム) 263 00:14:54,728 --> 00:14:57,430 は~い みんな 席着いて 264 00:15:04,838 --> 00:15:06,539 え~ これまで⇒ 265 00:15:07,440 --> 00:15:10,343 保健の時間を使って⇒ 266 00:15:11,444 --> 00:15:14,214 体の成長について⇒ 267 00:15:14,314 --> 00:15:17,817 勉強してきたね 覚えてる?⇒ 268 00:15:19,152 --> 00:15:23,023 発育の仕方や時期は⇒ 269 00:15:23,556 --> 00:15:28,495 一人一人 違うこと⇒ 270 00:15:28,695 --> 00:15:30,997 はい 何て読みますか? 271 00:15:31,298 --> 00:15:33,099 (三田) “おもはるき”! (山路) ブブ~ 272 00:15:33,233 --> 00:15:35,235 (森) あ 分かった! “ちょうしんき”! 273 00:15:35,335 --> 00:15:38,538 (山路) ハハハ 違います (児童たち) ハハハ… 274 00:15:38,638 --> 00:15:40,273 (山路) 正解は⇒ 275 00:15:40,407 --> 00:15:46,613 し しゅん き⇒ 276 00:15:46,946 --> 00:15:50,083 “ししゅんき”と読みます 277 00:15:50,717 --> 00:15:53,753 今日は 思春期について 男の子 女の子 278 00:15:53,853 --> 00:15:57,590 それぞれの変化を勉強します 279 00:15:58,958 --> 00:16:01,961 (坂間和代) ごめんね 忘れたわけじゃないのよ⇒ 280 00:16:02,062 --> 00:16:03,697 喪中だってこと 281 00:16:08,201 --> 00:16:11,705 あのね 私の母の 282 00:16:11,805 --> 00:16:12,739 えっ? 283 00:16:13,206 --> 00:16:15,842 (和代) みどりさんには内緒よ (茜) ありがとうございます 284 00:16:15,942 --> 00:16:19,746 思春期になると 外見も中身も 285 00:16:20,180 --> 00:16:22,248 女子は女の子らしく… 286 00:16:22,349 --> 00:16:23,750 (坂間ゆとり) ねぇ お母さん (和代) えっ? 287 00:16:23,850 --> 00:16:26,920 (ゆとり)トイレ行きたいんだけど (和代) あら… はい⇒ 288 00:16:27,187 --> 00:16:29,589 あ… あぁ… はい はいはい 289 00:16:30,190 --> 00:16:32,692 (茜) あっ 痛って! (和代) よいしょ はい 290 00:16:33,393 --> 00:16:34,794 あ~ 痛った 291 00:16:34,928 --> 00:16:37,564 (かしわ手) 292 00:16:38,031 --> 00:16:41,768 (山路の声) 男子は 男の子らしく成長します 293 00:16:44,237 --> 00:16:47,540 (宗貴) 会長 本日は ありがとうございます 294 00:16:48,208 --> 00:16:49,743 (会長) おめでとうございます 295 00:16:51,711 --> 00:16:55,448 (山路) いや あ… 披露宴ですよね?⇒ 296 00:16:54,180 --> 00:16:55,448 (男性) おめでとうございます 297 00:16:55,749 --> 00:16:58,451 あっ キャンドルは? ケーキは? シャンパンタワーは? 298 00:16:58,551 --> 00:17:02,389 ウチは代々 神前式から 純日本式なの 299 00:17:02,489 --> 00:17:05,759 いやいや 聞いてない こんな… ヤクザの襲名式? 300 00:17:05,925 --> 00:17:08,194 (宗貴) お~ 宮下さん! (宮下重蔵) あっ 301 00:17:08,294 --> 00:17:09,929 (山路) ヤクザ~! 302 00:17:10,196 --> 00:17:12,132 (宗貴) 茜さんのお父さんだよ!⇒ 303 00:17:12,332 --> 00:17:16,035 こちら 本日 司会の山路さん 304 00:17:16,136 --> 00:17:17,270 (重蔵) あ~ どうも (山路) あっ… 305 00:17:17,637 --> 00:17:19,973 これは 長男の一重です 306 00:17:33,820 --> 00:17:39,392 (山路) 昨日まで 泥んこまみれになって遊んでた⇒ 307 00:17:39,559 --> 00:17:44,564 男子と女子が お互いを…⇒ 308 00:17:46,132 --> 00:17:50,303 異性として意識し始める⇒ 309 00:17:51,438 --> 00:17:53,006 これが思春期 310 00:17:53,873 --> 00:17:55,475 とても自然なことだし 311 00:17:56,009 --> 00:17:59,579 成長するために必要なことです 312 00:17:59,679 --> 00:18:02,649 (男性) おめでとうございます (女性) おめでとうございます 313 00:18:02,749 --> 00:18:06,152 (女性) おめでとうございます (女性) おめでとうございます 314 00:18:06,853 --> 00:18:09,189 (和代) どうも ありがとうございます 315 00:18:09,289 --> 00:18:11,991 (女性) おめでとうございます (和代) ありがとうございます 316 00:18:12,826 --> 00:18:15,228 (和代) ウフフフ… (女性) すごくきれいね 317 00:18:18,898 --> 00:18:20,099 ごめん 318 00:18:21,568 --> 00:18:23,636 やっぱ 俺 このまま神様の前 行けない 319 00:18:24,304 --> 00:18:27,740 男子は より男らしく 320 00:18:28,141 --> 00:18:31,511 女子は 女性らしく 321 00:18:31,644 --> 00:18:35,915 それぞれ違う道筋で 大人になるんです 322 00:18:38,051 --> 00:18:41,955 だって 茜ちゃんしか 傷ついてないじゃん⇒ 323 00:18:42,355 --> 00:18:44,624 だけど 俺は もっと 傷ついてんじゃん 324 00:18:46,159 --> 00:18:49,529 あんな つまんないことで 俺 優位に立ちたくねえし⇒ 325 00:18:50,630 --> 00:18:53,266 あんなことで 茜ちゃんに 負い目 感じてほしくねえし 326 00:18:55,101 --> 00:18:56,302 ごめん… 327 00:18:57,837 --> 00:18:59,038 とにかく 今は無理! 328 00:18:59,472 --> 00:19:02,008 (ゆとり) お兄! (和代) 正和 待ちなさい!⇒ 329 00:19:02,108 --> 00:19:03,843 正和! 330 00:19:04,410 --> 00:19:05,912 (男性) ごちそうさまです! 331 00:19:06,179 --> 00:19:07,447 (男性) ごちそうさん (店員) アリガトウゴザイマス 332 00:19:07,547 --> 00:19:09,449 (店員) アリガトウゴザイマス 333 00:19:09,549 --> 00:19:12,285 (店員) オマタセシマシタ レイシュデゴザイマス⇒ 334 00:19:12,385 --> 00:19:15,054 ハイ ドウモ ハイ 335 00:19:23,129 --> 00:19:24,430 (正和) あっ どうも 336 00:19:34,374 --> 00:19:36,676 あっ ウソじゃないよ 337 00:19:37,110 --> 00:19:38,845 これから 出張だよ 338 00:19:40,313 --> 00:19:43,182 (正和) 道 分かんなかったんで 駅からタクって来ました 339 00:19:43,283 --> 00:19:44,617 (早川) はっ… は? 340 00:19:47,654 --> 00:19:49,889 (正和) 早川さん! (早川) はい 341 00:19:50,390 --> 00:19:52,258 入社以来7年半 342 00:19:52,825 --> 00:19:55,261 あなたは ずっと 私の憧れでした 343 00:19:55,628 --> 00:19:58,531 冷静な判断力と 仕事に対する情熱 344 00:19:59,032 --> 00:20:01,367 時に優しく 時に厳しく 345 00:20:01,801 --> 00:20:05,171 ご指導いただいたこと 心から感謝しています 346 00:20:05,738 --> 00:20:07,173 まぁ… はい 347 00:20:08,408 --> 00:20:09,609 だから… 348 00:20:12,278 --> 00:20:14,080 とりあえず 1発 殴らせてください! 349 00:20:14,213 --> 00:20:16,449 (早川) はい えっ? (正和) うぁ~! 350 00:20:19,886 --> 00:20:20,587 (早川) うっ…! 351 00:20:20,687 --> 00:20:22,255 ありがとうございました! 352 00:20:22,355 --> 00:20:23,456 (早川) えっ?⇒ 353 00:20:24,791 --> 00:20:27,093 いや… 待ちなさい! 354 00:20:28,561 --> 00:20:30,430 (女の子) ちょっと! (早川) 待て! 355 00:20:30,964 --> 00:20:33,166 待て 坂間君! 356 00:20:33,566 --> 00:20:34,634 (宗貴の声) 逃げた? 357 00:20:34,801 --> 00:20:36,636 (麻生) あの こちらが パンフレット… (宗貴) 何だよ! それ 358 00:20:36,736 --> 00:20:40,540 (山路) えっ あ… 茜ちゃんが? (宗貴) …じゃなくて 正和が 359 00:20:40,640 --> 00:20:42,041 (山路) は!? いや… 360 00:20:42,175 --> 00:20:44,377 (野上) お~ 麻生さんもいた ハッハッハ… 361 00:20:44,477 --> 00:20:47,046 (麻生) いや 野上さん… (野上) 何? どうしたの? 362 00:20:47,313 --> 00:20:50,383 坂間さんが 逃げたみたいですよ 363 00:20:50,483 --> 00:20:52,552 (早川) 待てよ あぁ!⇒ 364 00:20:52,986 --> 00:20:55,755 あ~ クソ~!⇒ 365 00:20:56,022 --> 00:21:00,026 あ~! 待て~! 366 00:21:05,665 --> 00:21:07,867 (店員) イラッシャイマセ (店員) イラッシャイマセ 367 00:21:08,001 --> 00:21:09,836 (店員) オマタセシマシタ 368 00:21:17,944 --> 00:21:19,045 (店員) イラッシャイマセ⇒ 369 00:21:19,145 --> 00:21:20,880 ゴチュウモン オキマリデスカ? 370 00:21:20,980 --> 00:21:22,048 あっ… 371 00:21:30,089 --> 00:21:32,959 お酒 ありますか? 372 00:21:37,997 --> 00:21:41,868 (宗貴) ハァハァ… 何? どうしたの!? 373 00:21:41,968 --> 00:21:43,636 (ゆとり) 知らないよ⇒ 374 00:21:43,736 --> 00:21:46,539 急に 駅のほうに走りだしたの (宗貴) はぁ!? 375 00:21:46,639 --> 00:21:49,342 いや~ 花嫁が逃げ出す ケースっていうのは 376 00:21:49,442 --> 00:21:54,347 映画なんかでも おなじみですけど 花婿がっていうのはねぇ… 377 00:21:54,447 --> 00:21:56,015 (宗貴) えっ ど ど… どうすんの!? 378 00:21:56,115 --> 00:21:58,217 (和代) ん? (宗貴) 三三九度 1時からでしょ? 379 00:21:58,317 --> 00:21:59,852 えっ… 中止? 380 00:21:59,952 --> 00:22:02,055 当たり前でしょ 1人でやって どうすんのよ 381 00:22:02,155 --> 00:22:03,923 あっ お父様は? 382 00:22:04,023 --> 00:22:07,727 (宗貴) いや こっち来ると 大ごとになるから 今 みどりが相手してるけど 383 00:22:08,961 --> 00:22:11,497 あっ 奥さん タクシーは まだ来んですか? 384 00:22:11,597 --> 00:22:15,735 あぁ… もう来ると思いますよ 385 00:22:15,835 --> 00:22:17,904 (重蔵) あ~ (みどり) 痛い! 386 00:22:18,004 --> 00:22:19,739 (重蔵) ん? (みどり) お腹 痛い 387 00:22:19,906 --> 00:22:23,476 (重蔵) お腹? (みどり) ちょっと トイレ行きますね 388 00:22:23,576 --> 00:22:24,610 (重蔵) え? 389 00:22:28,681 --> 00:22:29,382 ハァ~ 390 00:22:29,649 --> 00:22:32,018 (ゆとり) 茜さん! (和代) あ… あっ! 391 00:22:36,656 --> 00:22:39,392 (宗貴) 茜ちゃん! 何してんの? 392 00:22:40,660 --> 00:22:44,230 やります! 三三九度 1人でやります 393 00:22:44,330 --> 00:22:46,299 (和代) ダメよ そんな 新郎がいなくちゃ… 394 00:22:46,399 --> 00:22:48,334 やらないと かえって 諦めがつかないから 395 00:22:48,434 --> 00:22:49,702 あ あっ 諦めって? 396 00:22:49,802 --> 00:22:52,438 あの 私 やりましょうか? 代役 花婿の 397 00:22:52,538 --> 00:22:54,741 あの 4回 経験してますから 398 00:22:54,841 --> 00:22:56,609 茜ちゃん!⇒ 399 00:22:57,009 --> 00:22:58,845 諦めんな!!⇒ 400 00:22:59,245 --> 00:23:03,916 兄ちゃんが責任持って 捜し出して 必ず連れてくるから! 401 00:23:04,517 --> 00:23:07,420 (宗貴) 行くよ! (麻生) あぁ… はい! 402 00:23:07,987 --> 00:23:12,825 (山路) 思春期には 脳から出るホルモンが 体に働きかけ⇒ 403 00:23:12,925 --> 00:23:16,095 さまざまな変化が起こります⇒ 404 00:23:16,462 --> 00:23:19,766 男子は 精通⇒ 405 00:23:20,666 --> 00:23:24,070 女子には あ~…⇒ 406 00:23:24,170 --> 00:23:29,008 あっ… あの な な 何て いうんすかね こう… あ~ あの⇒ 407 00:23:29,108 --> 00:23:31,344 ふ… ふわっとした… 408 00:23:31,711 --> 00:23:34,413 いや こう… た… たわわ… いや あの… 409 00:23:34,514 --> 00:23:36,883 (藤原の咳払い) \(島本) 何こだわってるんでしょうね?/ 410 00:23:37,350 --> 00:23:39,118 (太田) 形じゃないかな? 411 00:23:39,218 --> 00:23:42,488 (島本) 確かに 私だって あんなに垂れてない 412 00:23:42,688 --> 00:23:44,023 (山路) バランスが… 413 00:23:44,123 --> 00:23:47,026 (笑い声) 414 00:23:47,126 --> 00:23:49,562 (藤原) は~い! はいはい 415 00:23:49,929 --> 00:23:54,033 女性は 体が丸みを帯び 416 00:23:54,133 --> 00:23:56,903 やがて 初経が起こります 417 00:23:57,003 --> 00:23:59,172 (店員) オマタセシマシタ レイシュデゴザイマス⇒ 418 00:23:59,272 --> 00:24:00,673 ハイ! 419 00:24:03,109 --> 00:24:04,343 あ 痛っ… あっ すいません 420 00:24:04,443 --> 00:24:09,849 これは 赤ちゃんを産み 育てるための準備です 421 00:24:09,982 --> 00:24:11,083 (正和) すいません 422 00:24:11,684 --> 00:24:13,186 (店員) ナミ 2チョウ (店員) ナミ 2チョウ 423 00:24:13,286 --> 00:24:16,222 (正和) すいません 冷酒を もう1本 (店員) レイシュ1ポン 424 00:24:16,355 --> 00:24:18,991 (店員) レイシュ1ポン (店員) レイシュ1ポン 425 00:24:39,679 --> 00:24:44,283 (冷酒を注ぐ音) 426 00:24:44,383 --> 00:24:46,252 (お神酒を注ぐ音) 427 00:25:45,611 --> 00:25:48,714 (藤原) 新しい命が生まれる確率は⇒ 428 00:25:49,849 --> 00:25:54,320 約1億分の1 フフッ…⇒ 429 00:25:54,420 --> 00:25:58,824 つまり ほとんど偶然の 出来事なんです 430 00:25:59,158 --> 00:26:02,194 (店員) チョット オキャクサン! ソレ トリザラダヨ? 431 00:26:02,295 --> 00:26:03,629 えっ あっ… すいません すいません 432 00:26:03,829 --> 00:26:06,999 ジョウシキナイナ~ ニッポンジンノクセニ 433 00:26:07,099 --> 00:26:08,200 (店員) イラッシャイマセ 434 00:26:08,567 --> 00:26:10,970 その 偶然がなければ… 435 00:26:11,070 --> 00:26:12,471 (店員) ナミ 1チョウ 436 00:26:12,638 --> 00:26:16,208 (正和) あ あ… あの 牛皿ください! (店員) ナミ 1チョウ 437 00:26:16,442 --> 00:26:21,180 皆さんは この世に存在しないのです 438 00:26:21,714 --> 00:26:24,116 (道上ユカ) ギュウサラ オヒトツ 330エンデス 439 00:26:24,317 --> 00:26:25,584 (正和) ユカさん (ユカ) ア? 440 00:26:25,685 --> 00:26:28,955 (正和) え え ユカさんでしょ! 坂間です あの まりぶ君の友達 441 00:26:29,088 --> 00:26:32,758 吉田… “吉田よしえ” センモンガクセイ 442 00:26:33,326 --> 00:26:34,961 いやいや… ちょっと待って ちょっと待って 443 00:26:35,061 --> 00:26:37,096 (正和) 違う あっ あの… (ユカ) ハナセ! 444 00:26:37,430 --> 00:26:38,564 パワハラデ ウッタエルヨ! 445 00:26:38,664 --> 00:26:40,066 いやいや… 違う違う まりぶ~の⇒ 446 00:26:40,166 --> 00:26:42,001 まりぶ~の友達です (ユカ) テンチョウ! 447 00:26:42,101 --> 00:26:42,935 (ユカ) コノダンセイ シツコイ! 448 00:26:42,935 --> 00:26:44,036 (正和) ユカさん 違う! 店長さん… 449 00:26:49,909 --> 00:26:51,143 (クラクション) 450 00:27:01,621 --> 00:27:02,254 (まりぶ) ユカちゃん! 451 00:27:03,189 --> 00:27:07,593 (ユカ) まりぶ! ウゥ… (正和) シ~ シ~ 今 寝たとこ 452 00:27:09,495 --> 00:27:10,730 ハァ~… 453 00:27:11,764 --> 00:27:14,533 ごめん 説明したんだけど 454 00:27:14,767 --> 00:27:17,036 (ユカ) ナニ イウテルカ ワカラナイ⇒ 455 00:27:17,136 --> 00:27:18,838 コイツ ヨウリョウ エナイヨ 456 00:27:18,938 --> 00:27:20,806 ユカちゃん 何で逃げたの? 457 00:27:20,973 --> 00:27:24,210 (ユカ) まりぶ ツカマッタラ ワタシ モット ツカマルダロ?⇒ 458 00:27:24,310 --> 00:27:27,046 オーバーステイ ナンダカラ (まりぶ) 大丈夫なんだよ 459 00:27:27,146 --> 00:27:28,948 俺ら出生届 出したじゃん 460 00:27:29,048 --> 00:27:32,551 あと 申告しとけば 在留特別許可っていって 461 00:27:32,651 --> 00:27:35,221 要するに 中国帰んなくても よかったんだよ 462 00:27:35,321 --> 00:27:39,392 (ユカ) ハ? ケッコン シテナクトモ? (まりぶ) 結婚してなくとも 463 00:27:39,725 --> 00:27:43,996 ナンダヨ~! ニッポン チョロイナ 464 00:27:44,096 --> 00:27:45,231 ハハハ… 465 00:27:47,433 --> 00:27:51,037 (正和) ぶっ飛ばせば 少しは スッキリすると思ったんだよ⇒ 466 00:27:51,137 --> 00:27:52,738 その上司のこと 467 00:27:53,172 --> 00:27:54,407 でも 何か 468 00:27:54,607 --> 00:27:57,777 かえって自分の無力感を 思い知らされただけっていうか 469 00:27:58,911 --> 00:28:02,248 てか そもそも 人殴ったの初めてだし 470 00:28:02,348 --> 00:28:06,652 何か… まだ痛い 折れてんじゃないかな~? 471 00:28:06,752 --> 00:28:07,453 (まりぶ) 折れてねえよ 472 00:28:08,054 --> 00:28:12,058 同時に どっか冷めてる自分もいて 473 00:28:12,892 --> 00:28:13,926 (まりぶ) うん 474 00:28:14,427 --> 00:28:16,629 (正和) この期に及んで 考えてる 475 00:28:16,829 --> 00:28:18,664 茜ちゃんの言うとおり 476 00:28:18,831 --> 00:28:20,533 どういう態度を取るのが正解か 477 00:28:20,933 --> 00:28:21,934 (中国語) 478 00:28:22,034 --> 00:28:22,735 (正和) え? 479 00:28:23,302 --> 00:28:26,472 (まりぶ) はい 続けて (正和) まっ… とにかく 今 480 00:28:26,572 --> 00:28:28,841 どんな顔して 茜ちゃんと 会っていいか 分かんなくて 481 00:28:29,008 --> 00:28:33,379 (道上セレブの泣き声) 482 00:28:33,913 --> 00:28:35,981 (正和) あっ ちょっ 何? 何 何… (まりぶ) しゃ~! 483 00:28:36,082 --> 00:28:36,849 (正和) まりぶ君! 484 00:28:40,052 --> 00:28:43,389 え~ お時間 過ぎておりますが⇒ 485 00:28:44,290 --> 00:28:46,058 もう少々 お待ちください 486 00:28:47,660 --> 00:28:52,164 何だよ これ 新郎いねえわ 知り合い少ねえわ⇒ 487 00:28:52,264 --> 00:28:53,732 司会 童貞だわ 488 00:28:53,933 --> 00:28:56,769 てか そこ 誰が来るんすかね 489 00:28:56,969 --> 00:28:57,937 えっ? 490 00:28:58,404 --> 00:29:00,973 (山岸ひろむ) ち~す (村井) おめぇかよ 491 00:29:01,207 --> 00:29:06,011 (一重) どがんも こがんも こいじゃあ 妹は笑い者やなかか! 492 00:29:06,212 --> 00:29:09,348 (中森) 坂間さん バックレたみたい 493 00:29:09,448 --> 00:29:13,352 えっ 何それ? 俺じゃあるまいし 494 00:29:13,452 --> 00:29:15,321 申し訳ございません! 495 00:29:15,421 --> 00:29:18,190 あの 今 ウチの人や職人さんが 捜してますので 496 00:29:18,290 --> 00:29:22,928 もう よかです 恥ばかくために 佐賀から出てきたわけじゃなか 497 00:29:23,028 --> 00:29:25,598 お母さん 身元は しっかりしとぉ⇒ 498 00:29:25,965 --> 00:29:27,867 見かけによらず はっきり ものば言う⇒ 499 00:29:28,067 --> 00:29:30,769 そういう青年と思うたけん 承諾したと 500 00:29:30,870 --> 00:29:33,906 ばってん 過大評価のごたっですな 501 00:29:34,273 --> 00:29:36,475 とにかく 娘は連れて帰る 502 00:29:36,876 --> 00:29:39,778 (山路) じゃあ 中止の方向ですかね? 503 00:29:39,879 --> 00:29:42,414 (みどり) えっ (山路) あ あの 僕から言ったほうが… 504 00:29:42,615 --> 00:29:45,217 お話し中 すいません 何か始まってますよ 505 00:29:45,317 --> 00:29:48,587 (山路) はい? (野上) 新婦が お酌して回ってますよ 506 00:29:48,687 --> 00:29:50,289 (山路) 茜ちゃん? 507 00:29:51,891 --> 00:29:54,760 (重蔵) 新郎のおらんとに何しよん! (野上) せからしか もう 508 00:29:54,860 --> 00:29:56,529 さっきから丸聞こえばい あんた 509 00:29:57,396 --> 00:30:02,001 (山路) え~ これより 坂間家 宮下家の⇒ 510 00:30:02,368 --> 00:30:05,404 結婚披露宴を執り行います 511 00:30:06,639 --> 00:30:09,842 あの… あっ 両家を代表して 512 00:30:10,876 --> 00:30:14,380 新婦の父 宮下重蔵氏から あいさつ 頂戴… 513 00:30:14,780 --> 00:30:17,683 うん しないほうがいいですね はい お母さんも… 514 00:30:17,850 --> 00:30:20,386 うぅ~… 515 00:30:20,586 --> 00:30:25,558 はい え~ ご覧のとおり 新郎の正和君が⇒ 516 00:30:25,925 --> 00:30:27,393 本来 いるべき場所におりません 517 00:30:27,493 --> 00:30:29,962 (和代) うぅ~! あ~ 518 00:30:30,062 --> 00:30:33,132 (山路) ですが ご安心ください 必ず来ます!⇒ 519 00:30:33,232 --> 00:30:34,099 いや 当たり前だけど 520 00:30:34,366 --> 00:30:37,570 いや… そ そんな そんなね 521 00:30:37,736 --> 00:30:40,172 無責任な男じゃないですから 彼は 522 00:30:41,240 --> 00:30:44,543 (野上) とりあえず 乾杯しちゃいましょうよ 523 00:30:44,643 --> 00:30:47,613 (山路) 乾杯の音頭をですね 野上さん お願いいたします 524 00:30:47,713 --> 00:30:48,714 お? 525 00:30:49,248 --> 00:30:51,250 (山岸) よっ! 野上! (村井) おっ! 526 00:30:51,851 --> 00:30:53,619 ヘヘヘ… 527 00:30:56,855 --> 00:30:59,959 (山路) あっ 長めに なるべく長めに お願いします 528 00:31:00,125 --> 00:31:01,694 はいはい ヘヘッ 529 00:31:03,195 --> 00:31:04,697 高いね 530 00:31:05,864 --> 00:31:11,303 え~ 女性のスカートと スピーチは 531 00:31:11,403 --> 00:31:15,407 短いほうがいいということで 乾杯 532 00:31:15,507 --> 00:31:17,142 (一同) 乾杯 (山路) 短っ 533 00:31:19,645 --> 00:31:22,781 (正和) ちょ まりぶ君 マジで 何なん… マジで 何なんだ…⇒ 534 00:31:22,881 --> 00:31:24,550 ウッ ウウッ… 535 00:31:24,650 --> 00:31:26,452 (ゆとり) 店長! (まりぶ) おぅ 久しぶり!⇒ 536 00:31:26,552 --> 00:31:29,021 新郎 到着しました~! 537 00:31:29,121 --> 00:31:31,457 (正和) うわ! ハァハァ… (和代) 正和!⇒ 538 00:31:31,557 --> 00:31:33,259 あんた 何て バカなことを! 539 00:31:33,359 --> 00:31:35,761 (まりぶ) お~い! お前ら いったん 外出ろ~! 540 00:31:35,861 --> 00:31:39,665 きさん 何や! 娘の大事な結婚式に 土足で! 541 00:31:39,765 --> 00:31:42,501 大事な娘の結婚式だから 出ろっつってんだろ 542 00:31:42,635 --> 00:31:44,937 2人で話し合いするんだから 543 00:31:45,037 --> 00:31:47,072 早く 黙ってねえで 外出ろ! 544 00:31:47,172 --> 00:31:49,608 いやいや あの 2人が出ればいいんじゃないの? 545 00:31:50,542 --> 00:31:53,279 山ちゃん 頭いいね 546 00:31:53,445 --> 00:31:56,515 (まりぶ) よし じゃあ 外出ろ ブス (山路) “ブス”はダメだ まりぶ君 547 00:31:57,016 --> 00:31:58,250 (茜) 私は… 548 00:32:04,256 --> 00:32:07,026 私は正和さんと結婚したいです 549 00:32:09,428 --> 00:32:11,330 (茜) こんなに恥ずかしかったのも⇒ 550 00:32:13,832 --> 00:32:16,001 こんなに悲しかったのも 551 00:32:18,137 --> 00:32:19,838 悔しかったのも 552 00:32:21,573 --> 00:32:23,475 心細かったのも 553 00:32:25,010 --> 00:32:27,012 生まれて初めてだし 554 00:32:28,681 --> 00:32:30,215 それでも… 555 00:32:31,684 --> 00:32:32,985 席を… 556 00:32:35,587 --> 00:32:37,756 席を立たなかったのは 557 00:32:37,990 --> 00:32:39,758 我慢したのは 558 00:32:40,893 --> 00:32:42,594 正和さんの… 559 00:32:44,797 --> 00:32:46,532 あぁ ダメだ… 560 00:32:52,004 --> 00:32:56,241 坂間家の嫁になるためだから 561 00:32:57,776 --> 00:32:59,178 (まりぶ) 泣くなブス 562 00:32:59,712 --> 00:33:01,513 (まりぶ) 化粧が落ちる (山路) まりぶ君 563 00:33:01,613 --> 00:33:03,282 私 結婚ナメてた 564 00:33:09,521 --> 00:33:11,890 もう こんな思いしたくない 565 00:33:14,293 --> 00:33:16,095 (茜の泣き声) 566 00:33:17,830 --> 00:33:20,499 ま~ちんと結婚できないなら 567 00:33:20,966 --> 00:33:24,436 生涯 独身を貫くことを誓います! 568 00:33:30,876 --> 00:33:33,379 (正和) こんなの二度と ごめんだよ⇒ 569 00:33:35,214 --> 00:33:37,149 茜ちゃんじゃなかったら⇒ 570 00:33:37,883 --> 00:33:41,186 ここまでできないし しないし 571 00:33:45,224 --> 00:33:46,392 (正和) うん… 572 00:33:53,766 --> 00:33:55,067 俺も 573 00:33:56,301 --> 00:33:58,771 茜ちゃんとしか 結婚しないことを 574 00:34:00,005 --> 00:34:01,206 誓います 575 00:34:01,306 --> 00:35:54,520 ♬~ 576 00:34:09,081 --> 00:34:10,482 ま~ちん… 577 00:34:15,754 --> 00:34:17,089 あっ! いっ…⇒ 578 00:34:18,590 --> 00:34:19,391 あっ…⇒ 579 00:34:19,525 --> 00:34:21,727 う~ しびれた… 580 00:34:22,728 --> 00:34:26,965 ん~ 無理… 581 00:34:28,901 --> 00:34:30,302 痛ったい… 582 00:34:34,740 --> 00:34:37,543 うっ… ま~ちん… うっ 583 00:34:40,012 --> 00:34:42,748 ううっ うぅ~…⇒ 584 00:34:43,549 --> 00:34:44,883 ううっ…⇒ 585 00:34:45,984 --> 00:34:49,087 やだ これ もう 重い…⇒ 586 00:34:49,922 --> 00:34:51,256 邪魔! 587 00:34:56,361 --> 00:35:00,499 (山路) え~と あっ ち 誓いのキス⇒ 588 00:35:00,599 --> 00:35:03,035 ち… 誓いのキス あ~ いや ないわ そんなの⇒ 589 00:35:03,135 --> 00:35:06,572 あぁ え~と ゆ ゆ 指輪 指 指輪 指輪の… 590 00:35:20,018 --> 00:35:22,721 うわ~! 591 00:35:22,855 --> 00:35:25,824 (カメラのシャッター音) 592 00:35:38,570 --> 00:35:41,440 (宗貴) おめでとう~! 593 00:35:52,284 --> 00:35:54,520 (山路の声) いいか? もう一度 言うよ 594 00:35:54,987 --> 00:35:59,691 思春期は 立派な大人になるための 595 00:35:59,791 --> 00:36:01,693 準備期間です 596 00:36:02,194 --> 00:36:04,530 胸が膨らんだ 膨らんでない 597 00:36:04,630 --> 00:36:06,398 毛が生えた 生えない 598 00:36:06,498 --> 00:36:11,203 そんなことで 他人を笑ったりしないように 599 00:36:11,537 --> 00:36:13,839 (山路) はい 質問ある人 (森) はい! 600 00:36:13,939 --> 00:36:15,307 (山路) はい 森くん 601 00:36:15,841 --> 00:36:17,976 やまじーは まだ思春期ですか? 602 00:36:18,143 --> 00:36:21,146 (山路) ん~ どうかな? 603 00:36:21,613 --> 00:36:23,949 まだ生えてないかもしんないな 604 00:36:24,149 --> 00:36:26,285 (児童たち) ハハハ… 605 00:36:26,385 --> 00:36:27,553 (山路) あ ただ ただね 606 00:36:29,755 --> 00:36:31,290 果たして 607 00:36:32,824 --> 00:36:36,995 完璧な大人っているのかなって 608 00:36:37,696 --> 00:36:39,398 先生 思います⇒ 609 00:36:39,965 --> 00:36:41,633 ん~ 610 00:36:41,967 --> 00:36:45,137 例えば 来年 やまじー 30です 611 00:36:45,237 --> 00:36:47,339 みんなにとって 30歳っていったら⇒ 612 00:36:47,673 --> 00:36:49,441 立派な大人だよな⇒ 613 00:36:49,541 --> 00:36:53,045 でもね 20年後⇒ 614 00:36:54,479 --> 00:36:57,716 みんなの20年後⇒ 615 00:36:58,283 --> 00:37:00,819 自分たちが30歳になった時⇒ 616 00:37:01,386 --> 00:37:02,821 きっと こう思うはず 617 00:37:04,089 --> 00:37:06,224 “う~わ” 618 00:37:07,225 --> 00:37:10,329 “まだ全然 子供だよ”って 619 00:37:11,063 --> 00:37:14,199 “やまじー こんなだったのか”って⇒ 620 00:37:14,333 --> 00:37:16,835 “彼女いねえ”とか “バイト行きたくねえ”とか⇒ 621 00:37:16,935 --> 00:37:19,871 “まだ童貞だよ”とか “やまじーと 一緒かよ!”とか 622 00:37:19,972 --> 00:37:21,306 (太田) ちょっと 山路先生 暴走気味 623 00:37:21,406 --> 00:37:23,308 (山路) みんなの お父さんと お母さん 624 00:37:24,810 --> 00:37:26,945 完璧な大人ですか?⇒ 625 00:37:27,546 --> 00:37:30,148 寝坊するよね 酔っぱらってケンカするよね⇒ 626 00:37:30,349 --> 00:37:33,518 オナラするよね (児童たち) ハハハ… 627 00:37:33,952 --> 00:37:35,287 体と違って 628 00:37:37,456 --> 00:37:39,558 心の思春期は 629 00:37:41,360 --> 00:37:43,362 生きている限り 続きます 630 00:37:44,763 --> 00:37:46,331 (山路の声) だから (麻生) え? 631 00:37:48,033 --> 00:37:49,835 (山路の声) 大人も間違える 632 00:37:51,103 --> 00:37:54,206 怠ける 逃げる 道に迷う 633 00:37:54,406 --> 00:37:56,308 行き止まりじゃないの? あれ 634 00:37:56,608 --> 00:37:58,844 もう 分っかんねえ 全然 分かんない 何だよ ここ 635 00:37:58,944 --> 00:38:01,680 (山路) 言い訳する 泣く 他人のせいにする 636 00:38:01,780 --> 00:38:04,116 好きになっちゃいけない人を 好きになる 637 00:38:07,352 --> 00:38:09,254 すべて 思春期のせいです 638 00:38:09,354 --> 00:38:12,290 \(麻生) 失礼します/ (宗貴) はい いきますよ~ 639 00:38:12,391 --> 00:38:13,558 (麻生) あっ どうも もう大丈夫です⇒… 640 00:38:13,659 --> 00:38:15,494 どうも ありがとうございました どうも…⇒ 641 00:38:15,594 --> 00:38:18,997 すいません! あの 道に迷ってしまって⇒ 642 00:38:19,531 --> 00:38:25,337 何だ! 何だ 坂間さん いるじゃん! もう~ 643 00:38:25,437 --> 00:38:27,873 (麻生) イェ~! (正和) もういいから 入ってください 644 00:38:27,973 --> 00:38:30,208 (正和) どうぞ (麻生) あっ あ そうですか 645 00:38:30,342 --> 00:38:31,977 (宗貴) 麻生さん… (麻生) どうも 失礼しました 646 00:38:32,077 --> 00:38:33,812 (宗貴) はい じゃあ いきますよ~! 647 00:38:33,979 --> 00:38:36,114 (一同) はい (セルフタイマーの音) 648 00:38:36,214 --> 00:38:38,917 (山路) 大人も間違える 649 00:38:39,785 --> 00:38:41,820 うん… 間違えちゃうんだよ 650 00:38:41,920 --> 00:38:43,155 だから… 651 00:38:47,025 --> 00:38:49,027 他人の間違いを… 652 00:38:53,365 --> 00:38:54,866 許せる大人になってください 653 00:38:56,902 --> 00:39:19,925 (チャイム) 654 00:38:58,036 --> 00:38:59,304 というわけで 655 00:38:59,638 --> 00:39:02,674 性教育の授業は以上です 656 00:39:02,774 --> 00:39:04,142 はい 起立 657 00:39:08,847 --> 00:39:09,848 礼 658 00:39:11,750 --> 00:39:13,218 (三田) やまじー 遊ぼ! (山路) は? 659 00:39:13,318 --> 00:39:19,925 (児童たち) 遊ぼ~! (山路) 何… 何して遊ぶ… 660 00:39:20,492 --> 00:39:22,594 (和代) はい アジできたわよ (みどり) は~い 661 00:39:22,694 --> 00:39:23,428 (和代) はい (茜) はい! 662 00:39:23,528 --> 00:39:27,666 (みどり) は~い ア~ジ~ (茜) は~い アジ~!⇒ 663 00:39:29,167 --> 00:39:30,235 よいしょ 664 00:39:31,670 --> 00:39:32,771 (和代) 茜ちゃん (茜) はい 665 00:39:32,871 --> 00:39:35,407 (和代) ゆとり起こしてきて (茜) は~い⇒ 666 00:39:35,674 --> 00:39:38,343 ゆ~とりちゃ~ん! 667 00:39:38,477 --> 00:39:39,945 起きて~! 668 00:39:40,045 --> 00:39:42,447 来月からお勤めでしょ? 669 00:39:42,681 --> 00:39:44,015 \(ゆとり) は~い/ 670 00:39:44,116 --> 00:39:46,518 (宗貴) おはよう (和代・みどり・茜) おはようございます 671 00:39:46,618 --> 00:39:48,920 おはよう 元気か~?⇒ 672 00:39:49,087 --> 00:39:50,822 フフフ… 673 00:39:50,922 --> 00:39:53,258 (ゆとり) おはよう (みどり・和代) おはよう 674 00:39:53,358 --> 00:39:55,994 (正和) 茜ちゃん ネクタイ結んで 忘れちゃった 675 00:39:56,094 --> 00:39:58,730 (茜) ちょっと待って (みどり) あれ 久しぶり 背広姿 676 00:39:59,097 --> 00:40:00,298 (試験官) 始め! 677 00:40:09,341 --> 00:40:12,210 (まりぶ) よっしゃ もらった~ 全部 分かる~! 678 00:40:12,377 --> 00:40:14,546 (試験官) 立ち上がるんじゃない! (まりぶ) はい 679 00:40:16,648 --> 00:40:20,051 (山岸) 営業部長… なんすね 680 00:40:20,352 --> 00:40:22,854 今日は 弊社の新作を持ってきました 681 00:40:29,861 --> 00:40:32,564 (正和) こちらを 全国の“鳥の民”チェーンに⇒ 682 00:40:32,664 --> 00:40:33,899 置いていただけませんでしょうか 683 00:40:33,999 --> 00:40:35,667 “ゆとりの民”って… 684 00:40:35,801 --> 00:40:38,136 何 1文字 足して 勝手にコラボしてんすか 685 00:40:38,236 --> 00:40:41,239 これは何? 専属契約ってこと? 686 00:40:42,107 --> 00:40:43,208 …ですか? 687 00:40:44,176 --> 00:40:45,310 はい 688 00:40:45,577 --> 00:40:47,479 ぜひ お試しください 689 00:40:47,879 --> 00:40:50,215 ちょっと! いくら何でも 一方的すぎ… 690 00:40:50,315 --> 00:40:51,950 (早川) 山岸 691 00:40:55,387 --> 00:40:56,955 検討しましょう 692 00:41:00,125 --> 00:41:06,531 (山路) はい… 書きました はい 693 00:41:07,199 --> 00:41:09,668 (まりぶ) これも お願いします (山路) はいはい~ 694 00:41:09,768 --> 00:41:12,537 っていうか 何で僕なのかな? まぁ 書きますけど 695 00:41:13,171 --> 00:41:16,174 (まりぶ) いや もう 結婚記念日が同じってことは⇒ 696 00:41:16,274 --> 00:41:19,044 これは もう… (正和) 友達じゃないね 697 00:41:19,144 --> 00:41:20,912 保証人も一緒だけどね 698 00:41:21,012 --> 00:41:23,715 イイノカ? コイツ ドウテイダロ? 699 00:41:23,815 --> 00:41:24,916 (山路) いや それは 別に問題ないでしょ 700 00:41:25,016 --> 00:41:28,553 (悦子) お代わり いかがですか? (村井) 大好評 “ゆとりの民” 701 00:41:28,653 --> 00:41:30,322 サービス価格で ご提供しております 702 00:41:30,655 --> 00:41:35,093 イェ~イ! 俺たちの酒~ ゆとりしか飲んじゃいけない酒~ 703 00:41:35,193 --> 00:41:37,929 (正和) 僕は もう飲めないんで (茜) あ 私も⇒ 704 00:41:40,031 --> 00:41:41,600 フフフ… 705 00:41:41,700 --> 00:41:44,402 (まりぶ) あ そうだ これ見てよ (山路・正和) ん? 706 00:41:49,608 --> 00:41:52,644 (一同) お~~! 707 00:41:52,744 --> 00:41:56,081 (山路) あぁ おっ… ん? (茜) ん? 708 00:41:56,681 --> 00:41:57,716 (山路・正和・茜) “東京”⇒ 709 00:41:58,149 --> 00:42:01,353 “中央大学” 710 00:42:02,854 --> 00:42:07,959 11年かかってさ 入れる大学にしか入れなかったよ 711 00:42:08,059 --> 00:42:11,396 うん 春から大学生っすか このビジュアルで 712 00:42:11,496 --> 00:42:13,899 (まりぶ) いきなり就活だよ (山路) オホホ~ 713 00:42:13,999 --> 00:42:15,667 妹 元気? 714 00:42:15,934 --> 00:42:18,303 あ まぁ 元気にやってますよ 715 00:42:18,470 --> 00:42:22,274 (麻生) マウイ島っていったら サンセットだよね~⇒ 716 00:42:22,374 --> 00:42:25,210 イェ~イ! フフ… (女性) イェ~イ! 717 00:42:25,310 --> 00:42:28,446 (麻生) この前 行った時は いい感じの オフショアが吹いてて⇒ 718 00:42:28,546 --> 00:42:31,383 あっ ノースショアは サイドショアも 719 00:42:31,483 --> 00:42:33,985 めっちゃいい感じで ヤバかったよな⇒ 720 00:42:34,085 --> 00:42:35,887 ハハハ… (女性) ねぇ 721 00:42:35,987 --> 00:42:38,924 (麻生) あ これは フォーシーズンズですか? 722 00:42:41,159 --> 00:42:45,196 ごめんなさい 何言ってるか分かんない 723 00:42:45,330 --> 00:42:46,364 (山路の声) そういえば 724 00:42:47,399 --> 00:42:51,369 今年度の教育実習生 誰が来たと思います? 725 00:42:55,006 --> 00:42:55,707 (山路) “え?” 726 00:42:56,574 --> 00:42:58,276 “あっ いや え…” 727 00:42:58,376 --> 00:43:00,745 (山路) あんだけ悪態ついたのに 728 00:43:00,845 --> 00:43:03,014 どの面下げてって感じでしょ? 729 00:43:03,448 --> 00:43:05,717 でも本人 全然 気にしてないんですよ 730 00:43:05,850 --> 00:43:07,085 (小暮静磨) “よろしくお願いします” 731 00:43:07,185 --> 00:43:09,421 ゆとりなんだろうね~ 732 00:43:09,688 --> 00:43:12,257 ウチもね 営業に力入れようってことで 733 00:43:12,357 --> 00:43:14,993 採用試験したんだけど~… 734 00:43:15,760 --> 00:43:17,128 それって もしかして… 735 00:43:19,164 --> 00:43:21,933 (正和) “へぇ~ 趣味が利き酒なんだ” 736 00:43:22,033 --> 00:43:23,034 (舎弟) “ええ” 737 00:43:23,368 --> 00:43:28,940 “将来的には 47都道府県の 酒蔵を回るのが夢っす” 738 00:43:29,040 --> 00:43:31,209 (みどり) “あっ あ…” (茜) ふ~ん ん? 739 00:43:31,309 --> 00:43:32,877 (みどり) “あ…” (茜・正和) “え?” 740 00:43:32,978 --> 00:43:35,647 (茜) “みどりさん? 来ました?” (みどり) “来たのかも” 741 00:43:35,780 --> 00:43:38,216 (正和) “え~! ちょっと えっ えっ あ じゃ 兄貴 呼んでくる!” 742 00:43:38,316 --> 00:43:40,051 “あ ちょっと その前に救急車!” 743 00:43:40,151 --> 00:43:42,821 (みどり) “痛~い!” (舎弟) “自分”⇒ 744 00:43:43,221 --> 00:43:46,224 “フェミニストなんで!” (みどり) “え~!?” 745 00:43:46,324 --> 00:43:49,427 (一同) ハハハ…! (ユカ) ユトリダワ~ 746 00:43:49,527 --> 00:43:51,863 (村井) そんで お姉さん 産んじゃったんすか? 747 00:43:51,997 --> 00:43:55,800 (茜) うん 男の子 もう すっごい かわいいの~! 748 00:43:55,900 --> 00:43:59,137 あの~ お話し中すみません もう閉店しますんで 749 00:43:59,237 --> 00:44:02,273 (山路) あっ いくらですか? (正和) あ~いい ウチが払うよ 保証人 750 00:44:02,374 --> 00:44:04,909 (山路) いやいや… いいって いい… (茜) 保証人 751 00:44:05,010 --> 00:44:07,412 (正和) 3千円しかない (山路) だったら 割り勘に… 752 00:44:07,512 --> 00:44:10,081 いいえ もう お会計 済んでますんで 753 00:44:10,181 --> 00:44:10,882 (山路・茜・正和) え? 754 00:44:11,016 --> 00:44:13,952 お疲れ また飲もうね 755 00:44:18,690 --> 00:44:21,826 何だよ カッコつけやがって 756 00:44:23,395 --> 00:44:27,232 (悦子) お待たせしました (山路) あ… おう 757 00:44:27,999 --> 00:44:31,770 あの 僕… じゃあ 帰ります 758 00:44:31,870 --> 00:44:33,671 (村井) あ そう (山路) おやすみなさい 759 00:44:34,739 --> 00:44:35,840 あ そう 760 00:44:36,574 --> 00:44:38,777 お幸せに~ 761 00:44:38,877 --> 00:44:42,047 (山路) そっちこそ~ (茜) お構いなく~ 762 00:44:42,147 --> 00:44:43,648 (一同) ハハハ… 763 00:44:45,884 --> 00:44:48,186 (正和) じゃあね (山路) じゃね 764 00:44:51,523 --> 00:44:52,724 ハハハ… 765 00:44:54,192 --> 00:44:56,227 よし さて ウチらも帰ろうか 766 00:44:56,327 --> 00:44:57,762 あ 洗い物 手伝おうよ 767 00:45:01,866 --> 00:45:03,701 (正和) はい はい 768 00:45:04,069 --> 00:45:06,404 (茜) はい はいよ 769 00:45:07,572 --> 00:45:09,207 (茜) いいよ それ持つ (正和) ああ 770 00:45:09,307 --> 00:45:10,708 (茜) あ これも? (正和) うん 771 00:45:11,109 --> 00:45:13,244 (茜)はい これいけっか? (正和)大丈夫? 772 00:45:13,344 --> 00:45:14,746 (茜) うぃっす (正和) おいしょ 773 00:45:15,914 --> 00:45:17,882 (茜) フッ (正和) ん? 774 00:45:20,952 --> 00:45:22,353 (皿が割れる音) 775 00:45:22,454 --> 00:45:23,888 \(正和) 失礼しました~!/ 776 00:45:23,988 --> 00:45:25,857 \(茜) 失礼しました~!/ 777 00:45:26,124 --> 00:45:29,794 \(村井・中森) 失礼しました~!/ 63769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.