All language subtitles for Yodha.2024.Arkocavali.BaharatMovie.Com [ @Qasem_Samangani ] - Unicode

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 وبسایت بهارات مووی با افتخار تقدیم می کنند BaharatMovie.Com 2 00:00:10,026 --> 00:00:20,026 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 3 00:00:20,050 --> 00:00:25,050 آپلود زیرنویس : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 4 00:02:09,120 --> 00:02:10,160 جنگجو 5 00:02:14,050 --> 00:02:15,120 ...یه گروه ضربت 6 00:02:15,200 --> 00:02:18,680 تحت هر شرایطی آمادست تا از کشورش محافظت کنه 7 00:02:19,410 --> 00:02:24,090 این گروه شامل بهترین افسرای ارتش ، نیروی دریایی و نیروی هواییه 8 00:02:27,920 --> 00:02:32,290 اولین افسر فرمانده مبارز پدرم بود 9 00:02:32,370 --> 00:02:34,080 سرگرد سوریندر کاتیال 10 00:02:38,620 --> 00:02:41,500 مبارزای گروه ضربت تو خیلی از عملیاتای خطرناک بودن 11 00:02:42,100 --> 00:02:45,790 بابا بیشتر وقتا داستان مأموریتاشو واسمون می‌گفت 12 00:02:52,500 --> 00:02:53,580 بنازم ( واو ) 13 00:02:55,910 --> 00:02:57,580 بهت میاد پسرم 14 00:02:58,200 --> 00:03:00,080 ولی باید بدستش بیاری 15 00:03:01,120 --> 00:03:03,830 و بعد همیشه احترامشو نگه داری 16 00:03:08,370 --> 00:03:10,830 ...برای حفاظت از کشور و احترام به این لباس 17 00:03:11,000 --> 00:03:14,830 یودها ( مبارزا ) با جون و دلشون با دشمن می‌جنگن 18 00:03:20,120 --> 00:03:22,080 حتی جونشونم میدن 19 00:03:54,950 --> 00:03:56,910 من اون روز تصمیم گرفتم 20 00:03:57,370 --> 00:04:00,540 یا لیاقت پوشیدن این لباسو بدست میارم 21 00:04:01,000 --> 00:04:03,290 یا می‌میرم 22 00:04:23,910 --> 00:04:26,620 آخرین هشدارمون به پلیس 23 00:04:26,700 --> 00:04:28,450 زرنگ بازی در نیارین 24 00:04:28,620 --> 00:04:32,910 وگرنه یکی یکی گروگانا رو می‌کشیم 25 00:04:33,000 --> 00:04:37,290 خونشون میوفته گردن دولت هند 26 00:04:44,250 --> 00:04:47,250 تیم مبارزان سرجاشونن؟ آماده حمله شین 27 00:04:47,330 --> 00:04:50,450 نمی‌تونیم بدون اجازه بالا دستیا حمله کنیم 28 00:04:59,700 --> 00:05:03,200 چرا انقد اسلحه هست تو این صندوق رأی؟ 29 00:05:03,330 --> 00:05:04,200 چون این مرزه 30 00:05:04,290 --> 00:05:06,830 هی عجله کن 31 00:05:06,910 --> 00:05:09,700 افسرای جنگلبان چجوری می‌تونن جلومونو بگیرن؟ 32 00:05:09,790 --> 00:05:12,790 اونا جنگلبان نیستن گروه ضربتن 33 00:05:12,870 --> 00:05:15,290 می‌تونن یه تیر خالی کنن تو مخت پس عجله کن و زر مفت نزن 34 00:05:15,370 --> 00:05:16,450 چشم داش 35 00:05:18,500 --> 00:05:19,700 برشدار 36 00:05:20,910 --> 00:05:22,290 چه خبره؟ 37 00:05:22,370 --> 00:05:23,500 چی شد؟ 38 00:05:25,250 --> 00:05:26,620 کی شلیک کرد خان؟ 39 00:05:33,410 --> 00:05:36,080 آرون صبر کن روستاییا و افسرای پلیس اونجان 40 00:05:36,160 --> 00:05:38,830 دو تا بچه هم هستن این وضعیت غیرنظامیه 41 00:05:38,910 --> 00:05:41,120 تا قبل اینکه دستور بیاد باید سعی کنیم مذاکره کنیم 42 00:05:41,700 --> 00:05:43,910 کسی مذاکره رو یادمون نداد 43 00:05:44,160 --> 00:05:46,580 تا بریم بنگالی یاد بگیریم 44 00:05:47,290 --> 00:05:49,290 از مرز میرن 45 00:05:52,290 --> 00:05:53,540 آرون پنج دقیقه بهم وقت بده 46 00:05:53,700 --> 00:05:56,750 کماندوهامونو می‌فرستم لطفاً کاری نکن 47 00:06:06,370 --> 00:06:09,080 روهیت وضعیت چطوره؟- غیرنظامیا اون داخلن- 48 00:06:09,160 --> 00:06:11,660 به سمت جنوب شرقی پنجرن- در جریان بزار منو- 49 00:06:11,870 --> 00:06:13,330 نمی‌تونیم شلیک کنیم- خان- 50 00:06:13,410 --> 00:06:14,450 از پنجره چیزی دیده نمیشه 51 00:06:14,540 --> 00:06:15,500 توف 52 00:08:37,200 --> 00:08:38,620 زود باش 53 00:09:03,790 --> 00:09:05,250 چی شد؟ برو دیگه 54 00:09:20,370 --> 00:09:21,370 عجله داری؟ 55 00:09:22,580 --> 00:09:25,660 ببخشید ولی این بچه پاسپورت نداره 56 00:09:26,620 --> 00:09:27,660 تو داری؟ 57 00:09:30,708 --> 00:09:35,708 "جنگجو" ارائه ای از وبسایت بهارات مووی 58 00:09:35,733 --> 00:09:45,733 Arkocavali:مترجم 59 00:10:33,450 --> 00:10:34,830 ازت ناراحته 60 00:10:36,040 --> 00:10:38,370 نه سر به سرمون میزاره 61 00:10:38,700 --> 00:10:41,200 فقط ببین ، برمی‌گرده 62 00:10:43,540 --> 00:10:44,660 برگرد 63 00:10:47,000 --> 00:10:48,160 برگرد 64 00:10:53,080 --> 00:10:54,250 حالا دیگه برگرد 65 00:10:54,660 --> 00:10:55,830 دست رد زد به سینت 66 00:10:58,620 --> 00:10:59,660 جدی رفت؟ 67 00:11:17,290 --> 00:11:19,950 سلام خانم کاتیال حالا برگشت 68 00:11:20,870 --> 00:11:23,250 چته؟ بچه ای؟ 69 00:11:23,540 --> 00:11:27,200 نه ولی اگه بخوای می‌تونیم بچه دار شیم 70 00:11:27,290 --> 00:11:28,700 از دست تو 71 00:11:29,540 --> 00:11:31,580 کجا میری؟ گوش کن 72 00:11:31,660 --> 00:11:33,790 باشه حالا سال بعد من که عجله ای ندارم 73 00:11:33,870 --> 00:11:35,160 فکر کردی شوخیه؟ 74 00:11:36,330 --> 00:11:37,290 چندمین بارته آرون؟ 75 00:11:37,370 --> 00:11:39,500 چرا هر بار کماندو هامونو به یه ورت می‌گیری؟ 76 00:11:40,130 --> 00:11:42,500 اگه می‌خوای تنهایی بجنگی کشتی گیر شو خب 77 00:11:42,580 --> 00:11:45,870 وقتی دانشجو بودم بوکسور بودم- خفه شو فقط- 78 00:11:49,950 --> 00:11:51,620 می‌دونی چقد خطری بود؟ 79 00:11:52,370 --> 00:11:54,450 من واسه ریسک کردن آموزش دیدم 80 00:11:54,530 --> 00:11:57,620 یه روز لب مرزم ، یه روز محافظ ویژه 81 00:11:57,700 --> 00:12:00,000 بعدش ماموریت ، همش ریسکه خب 82 00:12:01,660 --> 00:12:06,910 اما بزرگترین ریسک عمرم خواستگاری از خانوم کاتیال بود 83 00:12:07,200 --> 00:12:08,950 وقتی این مأموریت موفق شد 84 00:12:09,040 --> 00:12:11,750 فکر نکنم انقدا هم موفق بوده باشی آقای کاتیال 85 00:12:12,000 --> 00:12:15,080 همینجوری ادامه بدی می‌بازی 86 00:12:15,160 --> 00:12:18,000 باشه وایسا ببخشید خانوم 87 00:12:18,200 --> 00:12:21,080 قول میدم از امروز پریاما کاتیال هر دستوری بهم بده 88 00:12:21,160 --> 00:12:22,580 اطاعت می‌کنم 89 00:12:23,700 --> 00:12:25,790 بعدشم تو همچین مأموریتای مهمی 90 00:12:25,870 --> 00:12:28,410 همچین اشتباهای کوچیکی عادیه سینیوریتا 91 00:12:56,290 --> 00:13:00,950 از جلو چشام دور نشو 92 00:13:01,040 --> 00:13:05,290 از قلبم دور نشو 93 00:13:05,370 --> 00:13:10,620 تو برام کل دنیایی 94 00:13:10,700 --> 00:13:14,450 تو شب و روز منی 95 00:13:14,540 --> 00:13:19,040 کل زندگیم مال توئه ( زندگیمو به اسم تو زدم) 96 00:13:19,120 --> 00:13:23,860 کل زندگیم مال توئه 97 00:13:24,750 --> 00:13:29,450 کلماتی که نتونستم به زبون بیارمو 98 00:13:29,540 --> 00:13:33,160 امروز به زبون میارم 99 00:13:33,250 --> 00:13:37,870 کل زندگیم مال توئه 100 00:13:37,950 --> 00:13:42,660 کل زندگیم مال توئه 101 00:14:07,200 --> 00:14:11,330 کل زندگیم مال توئه 102 00:14:11,540 --> 00:14:16,160 آهنگی که تو چشاته 103 00:14:16,580 --> 00:14:21,120 میگه نزدیکت شم 104 00:14:21,200 --> 00:14:25,830 تو مرهمی هستی که 105 00:14:25,910 --> 00:14:30,450 قلبمو آروم می‌کنه 106 00:14:30,540 --> 00:14:35,330 با عشقت قلبمو صدا کن 107 00:14:35,410 --> 00:14:39,290 مثل ضربان قلبت 108 00:14:39,370 --> 00:14:43,830 کل زندگیم مال توئه 109 00:14:43,910 --> 00:14:48,540 کل زندگیم مال توئه 110 00:14:49,370 --> 00:14:54,120 تو برام کل دنیایی 111 00:14:54,200 --> 00:14:57,910 تو شب و روزمی 112 00:14:58,000 --> 00:15:03,080 کل زندگیم مال توئه 113 00:15:03,160 --> 00:15:08,000 بزار بدونم چه حسی تو قلبته 114 00:15:08,080 --> 00:15:12,290 داستان عشقمونو به کل دنیا میگم 115 00:15:17,450 --> 00:15:21,660 بزار بدونم چه حسی تو قلبته 116 00:15:21,750 --> 00:15:27,860 به قلبت بگو همه ستاره ها رو واست جمع کردم 117 00:15:28,450 --> 00:15:33,250 کل زندگیم مال توئه 118 00:15:33,330 --> 00:15:41,500 کل زندگیم مال توئه 119 00:15:45,120 --> 00:15:51,500 کل زندگیم مال توئه 120 00:16:05,580 --> 00:16:06,500 ببخشید 121 00:16:07,660 --> 00:16:09,330 خانوم قضیه هواپیمارباییه 122 00:16:25,290 --> 00:16:26,450 تأییدیه ای چیزی؟ 123 00:16:26,540 --> 00:16:27,670 نه قربان 124 00:16:27,750 --> 00:16:29,140 همه پنجره ها بستس 125 00:16:34,330 --> 00:16:37,040 سوباش منتظر دستور بمون 126 00:16:40,790 --> 00:16:43,330 به نظر 4 ، 5 تا از تروریستای گروه لشکرن 127 00:16:43,500 --> 00:16:46,000 خلبان عاقلی کرد و گفت هواپیما سوخت می‌خواد و تو آمریتسار فرود اومده 128 00:16:46,080 --> 00:16:47,410 کلا چند نفرن؟ 129 00:16:47,790 --> 00:16:50,830 176 مسافر و 12 خدمه ولی مهم ترینش 130 00:16:51,330 --> 00:16:54,910 آقای آنوج نایر دانشمند برتر هسته ای کشوره 131 00:16:55,000 --> 00:16:56,500 نخبه هسته ای 132 00:16:56,580 --> 00:16:59,370 با کماندوی امنیتیش از سفر برمی‌گشت 133 00:16:59,450 --> 00:17:02,080 قربان مطمئنی تروریستا نشناختنش؟ 134 00:17:02,160 --> 00:17:03,410 امیدوارم اینجور نباشه 135 00:17:03,660 --> 00:17:04,700 باید همینو بفهمیم 136 00:17:04,790 --> 00:17:07,410 کلنل چاند و آقای وزیر حواسشون هست به عملیات 137 00:17:07,490 --> 00:17:11,000 اگه بفهمیم داخل چه خبره می‌تونیم نقشمونو عملی کنیم 138 00:17:11,080 --> 00:17:12,750 چشم قربان- بریم بگیریمشون- 139 00:17:12,830 --> 00:17:15,910 پاتاک جزئیات کماندوی دانشمندو می‌خوام 140 00:17:16,000 --> 00:17:17,200 دارمش خانوم 141 00:17:17,290 --> 00:17:21,700 آقای نایر یه هدف پر خطره که یکی از مبارزای گروه ضربت مراقبشه 142 00:17:22,410 --> 00:17:24,120 گروه ضربت؟- بله خانوم- 143 00:17:24,200 --> 00:17:27,790 کماندوی آقای نایر آرون کاتیاله 144 00:17:37,160 --> 00:17:38,750 چیکار می‌کنی؟ 145 00:17:39,080 --> 00:17:40,160 سریع بیا بیرون 146 00:17:44,200 --> 00:17:45,580 داشتی چیکار می‌کردی؟ 147 00:17:47,000 --> 00:17:48,200 چه غلطی داری می‌کنی؟ 148 00:17:48,660 --> 00:17:50,460 سیگار نکش 149 00:17:50,620 --> 00:17:52,910 احمق ، برو 150 00:17:53,000 --> 00:17:54,330 آروم باش 151 00:17:54,410 --> 00:17:56,830 راه بیوفت 152 00:17:56,910 --> 00:17:58,700 زودتر احمق 153 00:17:59,580 --> 00:18:00,750 راه بیوفت 154 00:18:04,370 --> 00:18:05,620 بجنب 155 00:18:11,950 --> 00:18:14,160 برو بشین 156 00:18:28,200 --> 00:18:31,750 خیلی زود از کوره در میری آروم باش 157 00:18:31,830 --> 00:18:33,450 آقا بیرون منتظرمونن 158 00:18:35,350 --> 00:18:36,830 وقتشه بریم بیرون 159 00:18:39,290 --> 00:18:41,180 همه چی تحت کنترله آقا 160 00:18:41,950 --> 00:18:43,950 قربان این پریموادا کاتیاله 161 00:18:44,040 --> 00:18:46,120 اون از طرف ما با تروریستا مذاکره می‌کنه 162 00:18:46,250 --> 00:18:47,700 پریاموادا کاتیال؟ 163 00:18:47,790 --> 00:18:50,250 قربان کماندوی تو هواپیما آرون 164 00:18:50,330 --> 00:18:51,540 شوهرمه 165 00:18:52,500 --> 00:18:56,700 خانوم کاتیال ما نگران بهترین دانشمند هسته ای کشوریم 166 00:18:57,120 --> 00:18:59,370 مطمئنی از پسش برمیای؟- این وظیفه منه- 167 00:18:59,580 --> 00:19:01,540 آرون بهترین شانسمونه 168 00:19:01,620 --> 00:19:04,200 برای نجات هواپیما و دانشمند 169 00:19:04,410 --> 00:19:05,450 من تموم تلاشمو می‌کنم قربان 170 00:19:08,120 --> 00:19:09,450 تماس از طرف هواپیماس 171 00:19:18,880 --> 00:19:19,830 اتاق کنترل دهلی نو 172 00:19:19,910 --> 00:19:22,120 چرا تانکر نیومد؟ 173 00:19:24,080 --> 00:19:26,250 میاد ولی من باید حرف بزنم باهات 174 00:19:26,330 --> 00:19:28,290 خانوم من حرف میزنم 175 00:19:28,370 --> 00:19:29,870 تو گوش کن 176 00:19:29,950 --> 00:19:32,910 5 میلیون روپیه پول نقد و آزادی سه نفر ازمون 177 00:19:33,000 --> 00:19:36,370 مشتاق اظهر ، عمر فاروقی و مولانا قاضی 178 00:19:36,450 --> 00:19:39,370 به دولت بگو آزادشون کنه 179 00:19:39,450 --> 00:19:41,290 پولم ردیف کن 180 00:19:41,370 --> 00:19:43,750 وگرنه هیچکس اینجا جون سالم بدر نمی‌بره 181 00:19:44,000 --> 00:19:46,290 تانکر هم بفرستین 182 00:19:46,370 --> 00:19:49,660 شمارش معکوس از الان شروع میشه 183 00:19:53,160 --> 00:19:55,200 خواسته هاتو نمی‌تونیم انجام بدیم 184 00:19:55,330 --> 00:19:58,870 وقت می‌بره تا بفهمیم زندونیا کجان 185 00:19:58,950 --> 00:20:01,160 ولی اگه تا اونموقع آزادشون نکنین 186 00:20:01,250 --> 00:20:02,290 کاری نمیشه کرد 187 00:20:02,370 --> 00:20:04,290 خبری از تانکرم نیست 188 00:20:05,660 --> 00:20:06,870 الو 189 00:20:07,580 --> 00:20:08,620 الو 190 00:20:09,370 --> 00:20:11,910 ببینین این مردا کجان باید همه چیو بفهمم 191 00:20:12,000 --> 00:20:13,750 تروریستا نمی‌دونن دانشمند تو هواپیماس 192 00:20:13,830 --> 00:20:16,120 باید سریع بیاریمش بیرون- باید چیکار کنیم خب؟- 193 00:20:16,200 --> 00:20:17,160 قربان ما حاضریم 194 00:20:17,250 --> 00:20:20,660 منتظر دستوریم- خبری از مبارزتون نیست- 195 00:20:20,870 --> 00:20:23,200 از کجا بفهمیم حاضره؟ 196 00:20:48,370 --> 00:20:50,410 هی داری چه غلطی می‌کنی؟ 197 00:20:50,950 --> 00:20:52,250 دستتو نشونم بده 198 00:20:53,040 --> 00:20:54,160 دستتو نشونم بده 199 00:21:08,750 --> 00:21:10,580 آرون یه مبارز آموزش یافتست 200 00:21:10,750 --> 00:21:12,830 می‌تونه شرایطو کنترل کنه 201 00:21:12,910 --> 00:21:16,120 شاید دیده علامتمونو ولب نتونسته جواب بده 202 00:21:16,200 --> 00:21:19,540 نه نه نه این یه وضعیت غیرنظامی خطرناکه 203 00:21:19,660 --> 00:21:22,370 و مبارز شما باید اول حمله کنه 204 00:21:22,450 --> 00:21:25,500 نه من نمی‌تونم تنهایی تصمیم بگیرم 205 00:21:25,910 --> 00:21:28,250 باید از بالا دستیا اجازه بگیرم- قربان- 206 00:21:28,330 --> 00:21:31,250 قربان وقت نیست باید نیرو هامونو بفرستیم 207 00:21:38,410 --> 00:21:39,620 ببخشید 208 00:21:40,370 --> 00:21:41,620 میشه یکم آب بدین؟ 209 00:21:41,700 --> 00:21:43,120 همه تشنن 210 00:21:43,200 --> 00:21:46,290 هی قهرمان من نوکر بابات نیستم 211 00:21:46,370 --> 00:21:48,330 به هیچکس آب نمی‌رسه پس بشین سرجات 212 00:21:49,870 --> 00:21:52,660 برم بیارم؟- بشین سرجات- 213 00:21:54,250 --> 00:21:57,570 پسرم لطفاً ما خیلی تشنمونه 214 00:22:00,790 --> 00:22:03,330 چه خبره؟ داری چیکار می‌کنی؟ 215 00:22:03,410 --> 00:22:05,910 هیچی اشتباهی شد 216 00:22:06,120 --> 00:22:07,290 دستا بالا 217 00:22:13,250 --> 00:22:15,330 هیچ آبی نمی‌رسه بهت فهمیدی؟ 218 00:22:15,410 --> 00:22:17,450 دستتو ببر بالا 219 00:22:17,750 --> 00:22:18,870 یالا 220 00:22:19,120 --> 00:22:20,870 قربان دهلی 221 00:22:21,080 --> 00:22:22,410 تکون نخور 222 00:22:23,750 --> 00:22:25,250 باید با یه مسافر بحرفم 223 00:22:25,410 --> 00:22:28,540 نیومدم اینجا باهاتون بازی کنم 224 00:22:28,620 --> 00:22:31,700 کاری که گفتمو بکن وگرنه همه می‌میرن 225 00:22:31,830 --> 00:22:34,290 اینجوری نمیشه کاری کرد 226 00:22:34,580 --> 00:22:37,830 از کجا بفهمم همه مسافرا خوبن؟ 227 00:22:37,910 --> 00:22:40,580 باید بدونم همه خوبن 228 00:22:40,660 --> 00:22:43,910 بزار با یه مسافر حرف بزنم- تانکرو بفرست زر نزن- 229 00:22:44,000 --> 00:22:48,540 اگه نفهمم حال همه خوبه نمی‌تونم کمکی کنم 230 00:22:50,620 --> 00:22:52,910 بزار همین الان با یه مسافر حرف بزنم 231 00:23:02,700 --> 00:23:04,750 خفه شین همتون 232 00:23:06,450 --> 00:23:09,600 یکی یکی باید توضیح بدم بهتون؟ 233 00:23:09,680 --> 00:23:12,790 این پسره رو بیار 234 00:23:18,950 --> 00:23:20,620 بشین ، بشین 235 00:23:21,120 --> 00:23:23,540 بهش بگو همه چی خوبه زود باش 236 00:23:25,410 --> 00:23:26,950 بگو همه چی خوبه 237 00:23:29,080 --> 00:23:29,950 الو 238 00:23:38,580 --> 00:23:39,620 آرون؟ 239 00:23:41,620 --> 00:23:43,500 بگو همه چی خوبه 240 00:23:44,330 --> 00:23:45,540 بله خانوم؟ 241 00:23:49,120 --> 00:23:50,200 پریموادا 242 00:23:52,700 --> 00:23:55,450 بهش بگو باید صبر کنه 243 00:23:56,660 --> 00:23:58,080 نباید ریسک کنیم 244 00:24:01,410 --> 00:24:02,540 اسمت چیه؟ 245 00:24:03,080 --> 00:24:05,450 اسمم آرون کاتیاله 246 00:24:05,540 --> 00:24:10,450 اهل دهلیم ، کدمم 1102847 247 00:24:10,540 --> 00:24:14,250 تأیید میشه قربان اون آرون کاتیاله مبارز گروه ضربت 248 00:24:15,250 --> 00:24:17,160 بهشون بگو همه خوبن 249 00:24:17,250 --> 00:24:19,000 آرون دانشمند چطوره؟ 250 00:24:19,080 --> 00:24:20,950 پاسپورتتو بده 251 00:24:22,540 --> 00:24:25,750 بهش بگو خواسته هامونو عملی کنه وگرنه همه می‌میرن 252 00:24:26,750 --> 00:24:28,580 آرون ما حاضریم 253 00:24:28,660 --> 00:24:32,830 لطفاً تا قبل دستور کاری نکن اینجا مرز نیست 254 00:24:32,910 --> 00:24:36,250 جون یه دانشمند و 120 مسافر تو خطره 255 00:24:36,330 --> 00:24:38,910 لطفاً منتظر دستور بمون 256 00:24:39,000 --> 00:24:40,040 حرف بزن 257 00:24:40,120 --> 00:24:44,200 بله بله همه خوبن 258 00:24:44,830 --> 00:24:45,910 منو بابا خوبیم 259 00:24:46,000 --> 00:24:48,290 به مادرم خبر بده 260 00:24:48,370 --> 00:24:52,040 اون تو کوروکشترا زندگی می‌کنه ساختمون 101 261 00:24:52,120 --> 00:24:54,250 بهش بگو کارایی که میگیمو انجام بده 262 00:24:54,330 --> 00:24:57,660 کاری که میگنو انجام بده وگرنه هممونو می‌کشن 263 00:24:57,750 --> 00:24:59,250 زود باش 264 00:24:59,830 --> 00:25:01,410 وقت تمومه وقت رفتنه 265 00:25:02,500 --> 00:25:03,660 پاسپورت؟ 266 00:25:03,750 --> 00:25:05,410 آرون منظورت چیه؟ 267 00:25:05,500 --> 00:25:08,160 باید محتاط باشیم 268 00:25:08,250 --> 00:25:09,450 بابا 269 00:25:09,950 --> 00:25:12,370 آرون چی شد؟- پاسپورت- 270 00:25:12,450 --> 00:25:15,830 بیماری قلبی داره باید داروهاشو بخوره 271 00:25:15,910 --> 00:25:19,410 وقت داروهاشه الان بهش آب بدین لطفاً 272 00:25:19,540 --> 00:25:21,370 جلال پاسپورت ویژست 273 00:25:22,330 --> 00:25:24,400 پاسپورت ویژه هندیه 274 00:25:25,830 --> 00:25:27,120 آتیش آتیش 275 00:25:30,500 --> 00:25:32,040 آمبولانسا رو خبر کنین 276 00:25:32,160 --> 00:25:34,160 آرون با مادرش زندگی می‌کنه 277 00:25:34,250 --> 00:25:36,450 باباشم تو کوروکشترا 101 زندگی می‌کرد 278 00:25:37,880 --> 00:25:39,850 می‌خواد پیامی بده بهمون؟ 279 00:25:40,380 --> 00:25:43,280 کوروکشترا 101 280 00:25:43,360 --> 00:25:44,850 اون مأموریتو شروع کرده 281 00:25:44,930 --> 00:25:47,500 کدش وقت تموم شده وقت رفتنه 282 00:25:47,660 --> 00:25:49,200 یالا 283 00:25:51,080 --> 00:25:52,290 راه بیوفت 284 00:25:53,000 --> 00:25:54,950 اینجا بمون ، بشین 285 00:25:58,160 --> 00:25:59,410 بشین 286 00:26:03,500 --> 00:26:04,790 آتیشو خاموش کن 287 00:26:15,370 --> 00:26:17,200 قربان وقت زیادی نداریم باید حمله کنیم 288 00:26:17,290 --> 00:26:19,040 نمی‌تونیم ریسک کنیم 289 00:26:19,120 --> 00:26:20,400 کلنل وقت بیشتری می‌خوایم 290 00:26:20,480 --> 00:26:22,050 قربان اوضاع همچنان دست ماست 291 00:26:22,130 --> 00:26:23,910 می‌تونیم دانشمندو بیاریم بیرون 292 00:26:25,000 --> 00:26:26,700 چی شد؟- آلارم آتیشه- 293 00:26:39,370 --> 00:26:41,410 چیکار می‌کنی؟ 294 00:26:50,200 --> 00:26:51,790 جلال دانشمنده رو بیارش 295 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 قربان برو انبار 296 00:27:16,107 --> 00:27:26,108 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 297 00:27:46,040 --> 00:27:48,460 اگه تانکر ده ثانیه دیگه اینجا نباشه 298 00:27:48,540 --> 00:27:51,880 دانشمندو می‌کشم 299 00:27:52,020 --> 00:27:53,830 تانکر تو راهه کاریش نداشته باش 300 00:27:54,410 --> 00:27:55,450 الو؟ 301 00:27:58,870 --> 00:28:00,000 تانکرو سریع بفرست 302 00:28:00,080 --> 00:28:01,040 دریافت شد 303 00:28:01,750 --> 00:28:03,500 سوباش برو برو برو 304 00:28:03,580 --> 00:28:05,910 نه نه اون تانکر سوخت نداره 305 00:28:28,660 --> 00:28:30,040 جلوی تانکرو بگیرین 306 00:28:34,250 --> 00:28:36,290 آروم باشین 307 00:28:39,410 --> 00:28:41,000 وایسا سوباش وایسا 308 00:28:45,910 --> 00:28:47,330 هواپیما رو بلند کن 309 00:28:47,790 --> 00:28:50,410 سوخت نداریم نمی‌تونیم جایی بریم 310 00:28:50,500 --> 00:28:52,450 بلند کن هواپیما رو وگرنه می‌کشمت 311 00:28:52,540 --> 00:28:54,250 باشه باشه 312 00:28:55,040 --> 00:28:56,080 قربان عجله کن 313 00:28:56,160 --> 00:28:57,580 اون دانشمندو بگیر 314 00:29:15,870 --> 00:29:17,870 قربان بپر لطفاً 315 00:29:19,410 --> 00:29:22,330 قربان مردم دارن از در می‌پرن بیرون 316 00:29:22,410 --> 00:29:23,790 باید حمله کنیم قربان 317 00:29:46,750 --> 00:29:49,250 پرواز 814 شما اجازه بلند شدن ندارین 318 00:29:49,330 --> 00:29:51,540 اجازه پرواز نداری 319 00:29:51,620 --> 00:29:53,040 بلند نشین 320 00:29:53,120 --> 00:29:54,290 بلند کن هواپیما رو 321 00:30:17,160 --> 00:30:18,570 قربان فکر کنم سیگناله 322 00:30:18,650 --> 00:30:20,540 جلیقه سبز می‌بینم 323 00:30:20,660 --> 00:30:22,830 منتظر دستور بمون- احتمالاً سیگنال آرونه- 324 00:30:23,330 --> 00:30:25,000 قربان هنوزم می‌تونیم بفرستیم کماندو ها رو 325 00:30:37,200 --> 00:30:38,660 می‌کشمت 326 00:31:05,040 --> 00:31:07,790 اون دانشمنده؟- نه قربان اون آرونه- 327 00:31:17,870 --> 00:31:21,000 هر لحظه ممکنه بلند شن باید چراغای فرودگاهو روشن کنیم 328 00:31:26,870 --> 00:31:29,080 چراغا رو روشن کنین بزارین برن 329 00:32:35,450 --> 00:32:40,200 امروز هند در سطح بین‌المللی تحقیر شد 330 00:32:40,420 --> 00:32:43,200 هواپیمایی ربایی دولتو مجبور کرد 331 00:32:43,280 --> 00:32:46,370 تا به خواسته ترویستا عمل کنه 332 00:32:46,580 --> 00:32:50,580 با وجود این دو روز بعد وقتی هواپیما برگشت دهلی 333 00:32:50,660 --> 00:32:53,870 با جسد دانشمند هسته ای رسید 334 00:32:54,620 --> 00:32:57,910 که این سوالو برانگیزه دولت شکست خورد؟ 335 00:32:58,000 --> 00:33:01,580 یا مبارز گروه ضربت نتونست جلوی هواپیما رباییو بگیره 336 00:33:01,660 --> 00:33:04,290 و از دانشمندمون محافظت کنه 337 00:33:04,370 --> 00:33:04,910 قربان قربان 338 00:33:05,000 --> 00:33:07,450 بدون اجازه دولت مبارز گروه ضربت 339 00:33:07,540 --> 00:33:09,910 عملیات نجات انجام داد 340 00:33:10,000 --> 00:33:11,370 که نتیجش شد مرگ دانشمند هسته ایمون 341 00:33:11,450 --> 00:33:13,540 فکر کردی از دولت بالاتری؟ 342 00:33:13,620 --> 00:33:16,290 بخاطر تو زندگی خیلیا به خطر افتاد 343 00:33:16,370 --> 00:33:18,120 و دانشمند بخاطر تو مُرد 344 00:33:18,200 --> 00:33:21,000 گروه ضربت محافظ کشوره یا دشمنش؟ 345 00:33:21,080 --> 00:33:22,790 گروه ضربت دشمن کشور نیست دولت دشمن کشوره 346 00:33:25,160 --> 00:33:27,700 سیستمی که براش مهم نیست مقصره 347 00:33:28,200 --> 00:33:31,830 این سیستم آبروی کشورو برده 348 00:33:32,620 --> 00:33:35,080 شنیدیم دولت علیه گروه ضربت تحقیقات تشکیل داده 349 00:33:36,540 --> 00:33:38,040 توام جزو این تحقیقاتی؟ 350 00:33:38,120 --> 00:33:40,370 قربان بگین چی شده؟ 351 00:33:43,500 --> 00:33:44,870 نافرمانی 352 00:33:44,950 --> 00:33:46,790 وحشی بازی جلو همه 353 00:33:46,870 --> 00:33:48,580 به خطر انداختن زندگی مردم 354 00:33:48,700 --> 00:33:50,200 آسیب به اموال عمومی 355 00:33:50,290 --> 00:33:55,330 نافرمانی از دستورات گروه ضربت 356 00:33:56,120 --> 00:33:58,000 لیست طولانی ایه قربان 357 00:33:58,080 --> 00:33:59,290 جلال 358 00:33:59,370 --> 00:34:00,850 جلال سعید 359 00:34:00,970 --> 00:34:03,030 اون دانشمند هسته ایمونو کشت 360 00:34:04,370 --> 00:34:05,540 باید پیداش کنیم 361 00:34:05,620 --> 00:34:08,950 آقا این تحقیقاته نه کنفرانس مطبوعاتی 362 00:34:09,080 --> 00:34:10,580 تو متهمی 363 00:34:10,660 --> 00:34:12,790 وقتی سیگنالو دیدم 364 00:34:13,080 --> 00:34:16,910 این وظیفم بود که دانشمند و بقیه مسافرا رو نجات بدم 365 00:34:17,540 --> 00:34:21,040 اگه کماندو ها به موقع میومدن شاید الان دانشمندمون زنده بود 366 00:34:21,120 --> 00:34:25,500 بسه فقط جواب سوالیو بده که ازت پرسیده میشه 367 00:34:25,620 --> 00:34:28,870 جانشین وزرات دفاع ، مسئول مذاکره 368 00:34:28,950 --> 00:34:32,250 خانوم پریموادا کاتیال 369 00:34:33,200 --> 00:34:34,250 بله قربان 370 00:34:34,410 --> 00:34:37,290 ...تو اظهاراتت گفتی که 371 00:34:37,370 --> 00:34:40,410 ...به آرون دستور دادی که 372 00:34:40,500 --> 00:34:42,620 منتظر دستور بمونه 373 00:34:42,700 --> 00:34:43,950 درست میگم؟ 374 00:34:47,540 --> 00:34:50,370 ...بله قربان ولی تو اون شرایط- ممنون خیلی ممنون ازتون- 375 00:34:50,450 --> 00:34:52,080 می‌تونین بشینین 376 00:34:52,200 --> 00:34:54,700 آقای سمیر خان مبارز گروه ضربت 377 00:34:56,120 --> 00:34:57,290 قربان 378 00:34:57,370 --> 00:35:02,080 ...تو گزارش اخیرت درمورد حادثه مرز گفتی که 379 00:35:02,160 --> 00:35:06,040 آرون کماندو ها رو به یه ورش گرفته و خودش تنهایی کار کرده 380 00:35:06,120 --> 00:35:08,160 درسته؟- چاره دیگه ای نداشت خب- 381 00:35:08,250 --> 00:35:11,870 آره یا نه آقای خان؟ 382 00:35:16,250 --> 00:35:18,000 بله قربان ولی مأموریت با موفقیت انجام شد 383 00:35:18,080 --> 00:35:19,700 مرسی جنابِ خان که یادآوری کردین 384 00:35:19,790 --> 00:35:20,950 می‌تونین بشینین 385 00:35:21,120 --> 00:35:25,830 متأسفانه آقای آرونتون تو این مأموریت شکست خورد 386 00:35:25,910 --> 00:35:29,000 و دانشمند هسته ایمون کشته شد 387 00:35:29,080 --> 00:35:33,160 چون آقای کاتیال دوست داشت قهرمان بازی دربیاره 388 00:35:33,330 --> 00:35:35,450 من وظیفمو انجام دادم قربان 389 00:35:35,620 --> 00:35:39,250 وظیفت گوش کردن به دستوراته نه قهرمان بازی 390 00:35:40,250 --> 00:35:42,580 بگذریم ، خلاصش کنیم 391 00:35:43,000 --> 00:35:46,580 تا تموم شدن تحقیقات تعلیقی 392 00:35:47,080 --> 00:35:51,500 و اینکه در آینده نیازی به گروه ضربت هست یا نه 393 00:35:51,700 --> 00:35:53,700 دولت تصمیم می‌گیره 394 00:35:54,000 --> 00:35:55,580 ممنون ازتون 395 00:36:05,370 --> 00:36:07,500 آرون لطفاً گوش کن بهم 396 00:36:07,580 --> 00:36:10,660 گوش کردم همه حرفاتو اونجا گوش کردم 397 00:36:10,750 --> 00:36:13,500 سعی کن درک کنی کاری ازم برنمیومد 398 00:36:13,580 --> 00:36:15,500 همه چی ضبط شده دست من نبود 399 00:36:15,580 --> 00:36:17,540 ولی اون روز دست تو بود 400 00:36:17,700 --> 00:36:19,830 کار من مذاکره بود و کارمو کردم 401 00:36:19,910 --> 00:36:22,660 خودت می‌دونی مذاکره کار مبارز نیست 402 00:36:22,740 --> 00:36:24,370 تو کار خودتو کردی منم کار خودمو 403 00:36:25,200 --> 00:36:27,620 هیچکس مقصر نیست- ولی فقط من مقصر شناخته میشم- 404 00:36:27,700 --> 00:36:28,830 داد نزن 405 00:36:30,560 --> 00:36:33,410 بخاطر بی کفایتی سیستم 406 00:36:33,500 --> 00:36:35,910 گروه ضربت و من مجازات میشیم 407 00:36:36,060 --> 00:36:40,080 کاری که پدرم شروع کرد داره از بین میره 408 00:36:51,620 --> 00:36:54,750 عوض شدن سرنوشتمو دیدم 409 00:36:54,830 --> 00:36:57,620 عوض شدن دنیا رو دیدم 410 00:36:57,700 --> 00:37:00,540 عوض شدن نزدیکانمو دیدم 411 00:37:00,620 --> 00:37:03,450 دیدم حتی خدا هم عوض شد 412 00:37:03,540 --> 00:37:06,500 عوض شدن سرنوشتو دیدم 413 00:37:06,580 --> 00:37:09,330 عوض شدن دنیا رو دیدم 414 00:37:09,410 --> 00:37:12,410 عوض شدن نزدیکانمو دیدم 415 00:37:12,500 --> 00:37:15,120 دیدم حتی خدا هم عوض شد 416 00:37:15,280 --> 00:37:21,290 همه چیزم داره عوض میشه 417 00:37:21,370 --> 00:37:25,450 باید دووم بیارم 418 00:37:26,450 --> 00:37:29,250 عملیات آمریتسار تقصیر گروه ضربت و مبارزش بود 419 00:37:29,500 --> 00:37:33,910 دولت الکی هزینه می‌کنه روشون اونا دیوونن 420 00:37:34,000 --> 00:37:36,830 نه از دستورات پیروی می‌کنن نه از عقلشون استفاده می‌کنن 421 00:37:36,950 --> 00:37:38,950 چطور می‌تونن از شهروندا محافظت کنن؟ 422 00:37:39,830 --> 00:37:43,120 به نظرم باید واحدشونو ببندیم 423 00:37:43,500 --> 00:37:45,330 اونا محافظ نیستن اونا دشمنن 424 00:37:45,950 --> 00:37:48,700 ...ولی اگه تو عوض شی 425 00:37:48,790 --> 00:37:51,910 من می‌میرم 426 00:37:52,040 --> 00:37:54,910 ...ولی اگه تو عوض شی 427 00:37:55,000 --> 00:37:58,370 من می‌میرم 428 00:37:58,394 --> 00:38:01,394 قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی 429 00:38:19,660 --> 00:38:21,120 من طاقتشو ندارم بچه ها 430 00:38:21,200 --> 00:38:24,870 سه ماهه حقوقمو ندادن 431 00:38:24,950 --> 00:38:26,250 من زنو بچه دارم 432 00:38:26,790 --> 00:38:28,410 دیگه نمی‌تونم با سیستم بجنگم 433 00:38:28,950 --> 00:38:32,790 ساکسنا ، آرون داره واسه ما می‌جنگه ما باید پشتش باشیم 434 00:38:32,870 --> 00:38:34,500 اینا همش دست گل به آب دادن خودشه 435 00:38:34,700 --> 00:38:36,580 چرت و پرت نگو 436 00:38:36,950 --> 00:38:39,620 ما سینگالو دیدیم وارد عمل شدیم 437 00:38:39,750 --> 00:38:41,700 ولی باید منتظر دستور می‌موندیم 438 00:38:41,910 --> 00:38:45,830 همیشه باید ما تاوان کاراشو بدیم 439 00:38:48,040 --> 00:38:49,250 شرمندم آرون 440 00:38:50,160 --> 00:38:53,660 نمی‌دونم کارت درست بود یا نه 441 00:38:53,870 --> 00:38:57,910 نمی‌تونم کارمو بخاطر تو به خطر بندازم 442 00:39:00,450 --> 00:39:03,870 پیشنهاد وزراتو قبول کردم فردا منتقل میشم 443 00:39:04,120 --> 00:39:07,290 تو آخرین امیدم بودی 444 00:39:07,370 --> 00:39:10,160 نشکنش 445 00:39:10,250 --> 00:39:15,370 از کسی که دزدی کرده چیزی ندزد 446 00:39:15,450 --> 00:39:18,370 عوض شدن دروغو دیدم 447 00:39:18,450 --> 00:39:21,250 عوض شدن حقیقتو دیدم 448 00:39:21,330 --> 00:39:24,250 عوض شدن سنگا رو دیدم 449 00:39:24,330 --> 00:39:27,040 عوض شدن شیشه ها رو دیدم 450 00:39:27,120 --> 00:39:33,120 همه چیزم داره عوض میشه 451 00:39:33,200 --> 00:39:37,160 باید تحمل کنم 452 00:39:38,580 --> 00:39:41,620 ...ولی اگه تو عوض شی 453 00:39:41,700 --> 00:39:45,500 من می‌میرم 454 00:39:51,290 --> 00:39:54,700 ...اینکه چقد تنهامو 455 00:39:54,790 --> 00:39:57,540 هیچکس نمی‌تونه حتی حدس بزنه 456 00:39:57,620 --> 00:40:03,500 هر کی نزدیکم اومد قلبمو شکست 457 00:40:03,580 --> 00:40:09,330 زمانه جوری بهم پشت کرده 458 00:40:09,410 --> 00:40:14,910 که حتی نزدیکانمم دیگه نزدیکم نیستن 459 00:40:15,370 --> 00:40:21,120 این باد ، زمین و ستاره ها همشون دشمنم شدن 460 00:40:21,290 --> 00:40:27,200 این آب و درخت و ساحل ها هم دشمنم شدن 461 00:40:27,290 --> 00:40:30,200 هر کیو خودی می‌دونستم 462 00:40:30,290 --> 00:40:33,040 خودی نبود 463 00:40:33,120 --> 00:40:38,290 یکی یکی دشمنم شدن 464 00:40:38,370 --> 00:40:41,250 عوض شدن ماه هم دیدم 465 00:40:41,330 --> 00:40:43,870 عوض شدن راه ستاره ها هم دیدم 466 00:40:43,950 --> 00:40:47,160 چهره واقعی مردمو دیدم 467 00:40:47,250 --> 00:40:50,000 همشو با چشای خودم دیدم 468 00:40:50,080 --> 00:40:56,080 همه چیزم داره عوض میشه 469 00:40:56,160 --> 00:41:00,200 باید تحمل کنم 470 00:41:23,450 --> 00:41:25,870 داش شیش ماه شده 471 00:41:27,120 --> 00:41:28,750 درخواست انتقال کردم 472 00:41:28,830 --> 00:41:31,500 چرا تسلیم نمیشی؟ فقط عذرخواهی کن 473 00:41:31,580 --> 00:41:33,540 کی می‌دونه این چقد طول می‌کشه؟ 474 00:41:36,900 --> 00:41:38,830 خان من برای خودم نمی‌جنگم 475 00:41:40,290 --> 00:41:42,120 برای موندن گروه ضربت می‌جنگم 476 00:41:42,750 --> 00:41:45,250 آرون تو نمی‌تونی با کل سیستم بجنگی 477 00:41:45,330 --> 00:41:47,290 خودت خوب می‌دونی به حرفم گوش کن 478 00:41:50,250 --> 00:41:51,950 کمیته یکی دو هفته تو استراحته 479 00:41:52,830 --> 00:41:54,870 تحقیقات بعد اون ادامه پیدا می‌کنه 480 00:42:00,040 --> 00:42:03,120 ازت می‌خوام تا اونموقع این برگه های طلاقو امضا کن 481 00:42:03,200 --> 00:42:04,200 وایسا 482 00:42:04,830 --> 00:42:05,870 برگه طلاق؟ 483 00:42:06,540 --> 00:42:10,330 زندگی کاری و شخصیتونو قاطی نکنین 484 00:42:10,500 --> 00:42:11,950 من برگه طلاق نفرستادم 485 00:42:12,450 --> 00:42:15,620 بعضیا فرق زندگی شخصیو کاریو نمی‌دونن 486 00:42:15,700 --> 00:42:17,200 مادر پیر آرون چی پس 487 00:42:17,330 --> 00:42:18,700 فکر اونم که همچین کاری کردم 488 00:42:20,620 --> 00:42:22,950 هیچکس نمی‌خواد تو اون جو سمی زندگی کنه 489 00:42:24,080 --> 00:42:27,250 به نظرم دارین اشتباه بزرگی می‌کنین آرون باهاش حرف بزن 490 00:42:27,330 --> 00:42:29,500 پریموادا لطفاً بشین و درموردش حرف بزن 491 00:42:30,790 --> 00:42:32,700 آرون داری چیکار می‌کنی؟ باهاش حرف بزن 492 00:42:34,120 --> 00:42:37,620 بیا ولی گروه ضربت نباید از بین بره 493 00:42:37,830 --> 00:42:40,830 ...ولی اگه تو عوض شی 494 00:42:40,910 --> 00:42:43,620 من می‌میرم 495 00:42:43,700 --> 00:42:46,790 ...ولی اگه تو عوض شی 496 00:42:46,870 --> 00:42:50,620 من می‌میرم 497 00:44:07,000 --> 00:44:09,580 امروز یه روز تاریخیه برای جنوب آسیا 498 00:44:09,660 --> 00:44:13,160 اولین باره که رییس دولت هند 499 00:44:13,250 --> 00:44:17,950 با یه رییس پاکستانی دیدار می‌کنه 500 00:44:18,040 --> 00:44:23,500 واسه همین توافقنامه صلح هم امضا میشه 501 00:44:23,580 --> 00:44:25,330 بعد مراسم تحلیف 502 00:44:25,410 --> 00:44:29,910 نخست وزیر پاکستان پیشنهاد نماز تو مسجد قومیو داده 503 00:44:30,000 --> 00:44:31,950 که این باعث این شده مردم امیدوار شن 504 00:44:32,040 --> 00:44:35,870 به خوب شدن روابط پاکستان و هند 505 00:44:35,950 --> 00:44:41,160 شاید به زودی بمبئی و امریتسار تروریست ها به دست عدالت سپرده خواهند شد. 506 00:44:42,620 --> 00:44:47,500 تو این مناسبت هر دو رهبر توافقنامه صلحو امضا می‌کنن 507 00:44:47,580 --> 00:44:50,330 هند هنوز از تو شوک آمریتسار در نیومده 508 00:44:50,450 --> 00:44:54,330 حقیقتا نه ما صلح می‌خوایم نه اونا 509 00:44:54,410 --> 00:44:58,160 می‌خوان فقط نشون بدن هند نباخته 510 00:44:58,250 --> 00:45:00,120 امروز انقد بهشون حمله می‌کنیم که 511 00:45:00,200 --> 00:45:03,180 حتی به کشمیر نگاهم نکنن 512 00:45:03,260 --> 00:45:05,830 باید کلی مأمور بفرستیم هند 513 00:45:05,910 --> 00:45:07,330 نگران نباش 514 00:45:07,470 --> 00:45:11,250 لشکر همیشه یه قدم از هندیا جلوتره 515 00:45:11,370 --> 00:45:15,000 شاید بعضی سربازاشون به دردمون بخورن 516 00:45:15,660 --> 00:45:18,790 به جلال بگین وسایلشو جمع کنه 517 00:45:36,800 --> 00:45:37,870 مرسی آقا 518 00:46:22,290 --> 00:46:24,500 ببخشید یکی کارت پروازشو انداخت زمین 519 00:46:24,820 --> 00:46:26,290 مرسی آقا چک می‌کنم 520 00:46:28,830 --> 00:46:31,410 مسافر پرواز دهلی به لندن ، آرون کاتیال 521 00:46:31,500 --> 00:46:34,120 لطفاً بیا کارت پروازتو از باجه بگیر 522 00:46:36,580 --> 00:46:39,410 مسافر پرواز دهلی به لندن ، آرون کاتیال 523 00:46:39,500 --> 00:46:40,790 لطفاً بیا کارت پروازتو از باجه بگیر 524 00:46:40,870 --> 00:46:43,160 سلام من آرون کاتیالم 525 00:46:43,250 --> 00:46:45,580 من اون کارت پروازو تحویلتون دادم اون مال من نیست 526 00:46:45,750 --> 00:46:49,500 آقا ولی این به اسم شماست 527 00:46:53,080 --> 00:46:54,830 شاید خودتون انداختینش 528 00:46:59,830 --> 00:47:02,250 آرون کاتیال؟ بله اینجاست 529 00:47:02,330 --> 00:47:04,250 منتظر آخرین مسافریم سریع بفرستش لطفاً 530 00:47:04,330 --> 00:47:05,760 بله آقا الان می‌فرستمش 531 00:47:08,080 --> 00:47:11,250 آقا زود باش تا دروازه بسته نشده برو منتظرتن 532 00:47:13,000 --> 00:47:15,910 آقا همه مسافرا سوار شدن لطفاً برو 533 00:47:16,620 --> 00:47:19,330 آقا آخرین باره 534 00:47:19,450 --> 00:47:21,000 بله بله می‌فرستمش 535 00:47:22,250 --> 00:47:23,620 عجله کن لطفاً 536 00:47:25,000 --> 00:47:27,910 آقای آرون میشه زود باشی؟ 537 00:47:30,830 --> 00:47:33,080 مرسی از اینور 538 00:47:50,790 --> 00:47:53,450 گلدون کوچیک بردار 539 00:47:53,700 --> 00:47:56,870 تو بالکن بزارشون اگه همه این کارو کنن 540 00:47:56,950 --> 00:47:59,120 گرمایش جهانی تموم میشه 541 00:47:59,200 --> 00:48:01,410 آقا لطفاً آروم حرف بزن و برو 542 00:48:01,500 --> 00:48:02,370 مرسی 543 00:48:02,450 --> 00:48:03,450 بله؟ 544 00:48:03,540 --> 00:48:06,160 برو آقا- دارم میرم دیگه- 545 00:48:06,250 --> 00:48:09,000 نگران نباش کسی جاتو نمی‌گیره 546 00:48:09,080 --> 00:48:11,200 اتوبوس شهری نیست داریم سوار یه پرواز بین‌المللی میشیم 547 00:48:11,660 --> 00:48:13,540 پدر مادرای امروزی چشونه؟ 548 00:48:13,620 --> 00:48:16,250 میزارن بچه ها تنهایی برن سفر 549 00:48:16,330 --> 00:48:17,870 ببخشید چی گفتی بهم؟ 550 00:48:18,000 --> 00:48:20,330 آقا پدر مادرم پول بلیتمو ندادن 551 00:48:20,410 --> 00:48:22,950 من واسه این شرکت هواپیمایی کار می‌کنم یهو دیدی یه روز خودم بلند کردم هواپیما رو 552 00:48:23,250 --> 00:48:25,080 یه روز؟ چرا امروز نه؟ 553 00:48:25,160 --> 00:48:27,290 بزار اونم پرواز کنه می‌خوام فقط کَلِشو بخوابونم 554 00:48:53,450 --> 00:48:55,370 مرسی سلام 555 00:48:57,750 --> 00:48:58,870 مرسی 556 00:49:01,620 --> 00:49:02,950 خواهش؟ 557 00:49:04,000 --> 00:49:05,160 نه؟ 558 00:49:05,910 --> 00:49:07,370 تشکر کردم 559 00:49:17,540 --> 00:49:18,450 ببخشید 560 00:49:19,370 --> 00:49:20,290 اولین بارته؟ 561 00:49:21,290 --> 00:49:22,700 هزارمین بارمه 562 00:49:22,950 --> 00:49:24,700 بزار کمکت کنم 563 00:49:26,540 --> 00:49:28,290 مشروب می‌خوری؟- نه- 564 00:49:28,750 --> 00:49:33,040 اشکال نداره اگه شراب دادن مال خودتو بده من 565 00:50:00,094 --> 00:50:10,094 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 566 00:50:38,290 --> 00:50:40,950 آقا لطفاً سرجاتون بشینین و کمربند ایمنیتونو ببندین 567 00:50:45,830 --> 00:50:48,370 سرخدمه کابین کیه؟- آقا برگرد سرجات- 568 00:50:48,500 --> 00:50:49,620 هر چی بخوای واست میاریم 569 00:50:49,700 --> 00:50:51,790 باید با رئیستون حرف بزنم 570 00:50:51,870 --> 00:50:54,200 رئیسشون منم حالا برگرد سرجات 571 00:50:54,290 --> 00:50:55,660 من کماندو هواپیماییم 572 00:51:03,870 --> 00:51:05,450 همه نشستن؟ 573 00:51:05,790 --> 00:51:09,910 کسی که آخرین لحظه بلیت نگرفته؟ 574 00:51:10,000 --> 00:51:12,910 اینو فقط کارکنای زمینی می‌تونن بگن 575 00:51:13,500 --> 00:51:15,410 اونی که پیرهن داره رو چک کن 576 00:51:15,880 --> 00:51:17,580 باید نشسته باشه 577 00:51:17,960 --> 00:51:20,160 دختره که کنار من بود 578 00:51:21,830 --> 00:51:23,660 تانیا شارما جزو خدمست 579 00:51:23,750 --> 00:51:25,750 میره لندن برای تکمیل دوره کارآموزیش 580 00:51:26,060 --> 00:51:28,450 صداش کن بیاد اینجا و پاسپورت و پروازاشو چک کن 581 00:51:28,540 --> 00:51:30,370 ولی اون جزو خدمست- می‌دونم- 582 00:51:30,700 --> 00:51:33,370 خلبانی بلده پس کاری که گفتمو کن 583 00:53:00,620 --> 00:53:03,910 یه مشکلی هست باید با خلبان حرف بزنم 584 00:53:09,030 --> 00:53:11,290 مطمئنی تهدید الکی نیست؟- نمی‌دونم- 585 00:53:11,370 --> 00:53:13,580 این پیاما از گوشی امنمه 586 00:53:14,100 --> 00:53:15,450 نمی‌تونیم این وضعو نادیده بگیریم 587 00:53:15,920 --> 00:53:17,580 اینا می‌تونه اسامی تروریستا باشه 588 00:53:18,370 --> 00:53:19,830 یه بخشی از مذاکرشون 589 00:53:19,910 --> 00:53:21,540 آمریتسار نزدیکترین فرودگاهه 590 00:53:21,750 --> 00:53:24,370 باید به کنترل ترافیک هوایی خبر بدیم اونجا فرود بیایم 591 00:53:24,450 --> 00:53:25,660 نه آقا 592 00:53:26,290 --> 00:53:27,540 اصلاً 593 00:53:27,620 --> 00:53:30,500 به محض فرود اومدن شروع می‌کنن به مذاکره با دولت 594 00:53:30,580 --> 00:53:32,000 باید الان جلوشونو بگیریم 595 00:53:32,080 --> 00:53:33,910 برو فرکانس 7500 596 00:53:34,000 --> 00:53:36,080 و سه تا اسم بفرستن براشون 597 00:53:36,160 --> 00:53:38,660 من اطلاعات مسافرا رو چک می‌کنم 598 00:53:43,660 --> 00:53:46,500 قربان خلبان رو فرکانس 7500 599 00:53:46,700 --> 00:53:48,330 این رسماً هواپیمایی رباییه 600 00:53:50,790 --> 00:53:52,200 کابین خلبان هنوز امنه 601 00:53:52,290 --> 00:53:54,290 و مسیر پرواز هواپیما هم درسته 602 00:53:54,410 --> 00:53:55,410 جزئیات دیگه؟ 603 00:53:55,500 --> 00:53:58,660 اسامی ترویستا رو فرستادن برای کماندو 604 00:53:58,750 --> 00:54:00,250 اطلاعاتو فرستادم برای وزیر 605 00:54:00,330 --> 00:54:02,830 داریم اطلاعات مسافرا هم بررسی می‌کنیم 606 00:54:03,250 --> 00:54:05,120 اسما رو گوشی یه کماندو بوپ 607 00:54:05,790 --> 00:54:07,200 کماندو اونجا کیه؟ 608 00:54:07,370 --> 00:54:08,540 آرون کاتیال 609 00:54:11,120 --> 00:54:13,160 آرون؟- بله قربان- 610 00:54:58,080 --> 00:55:00,160 الو ببخشید 611 00:55:01,540 --> 00:55:02,750 تو پلیسی؟ 612 00:55:03,410 --> 00:55:04,660 افسر هواپیمایی؟ 613 00:55:05,370 --> 00:55:06,330 آره 614 00:55:06,410 --> 00:55:08,370 مگه بچه هم خلبان میشه 615 00:55:09,410 --> 00:55:10,950 من بچه نیستم اوکی؟ 616 00:55:11,040 --> 00:55:12,750 من سابقه 200 ساعت پرواز دارم 617 00:55:14,500 --> 00:55:16,910 خب تو کارآموزی پروازت با بلیت رایگانه 618 00:55:17,760 --> 00:55:18,950 فکر کردی کی هستی؟ 619 00:55:19,040 --> 00:55:20,250 من کارآموز نیستم 620 00:55:20,580 --> 00:55:22,000 من همه چیو درمورد پرواز می‌دونم 621 00:55:24,700 --> 00:55:25,830 هوی 622 00:56:29,830 --> 00:56:31,580 تو کی هستی؟- این سوال منم هست- 623 00:56:31,660 --> 00:56:32,580 ببین 624 00:57:15,500 --> 00:57:16,870 چیکار کردی؟ 625 00:57:17,040 --> 00:57:20,200 نگران نباش زندست 626 00:57:20,950 --> 00:57:23,500 شاید می‌خواست یه کاری کنه- شاید؟- 627 00:57:25,410 --> 00:57:27,200 نوارای مغناطیسی قوی 628 00:57:27,290 --> 00:57:30,000 فقط یدونش سیستمو میترکونه 629 00:57:32,330 --> 00:57:33,830 نمی‌دونم چند تا نوار دیگه هست 630 00:57:36,830 --> 00:57:40,250 شاید اینجوری می‌خوان هواپیما رو بدزدن 631 00:57:40,330 --> 00:57:41,830 دزدیدن؟ چی؟ 632 00:57:41,910 --> 00:57:43,410 آروم باش خانوم 633 00:57:49,950 --> 00:57:51,450 هواپیما دزدیده شده جدی جدی؟ 634 00:57:52,790 --> 00:57:53,750 آب 635 00:57:54,620 --> 00:57:55,830 مظنونه؟ 636 00:57:59,500 --> 00:58:01,160 دکترو تیز بیار 637 00:58:13,040 --> 00:58:14,080 چیزی پیدا کردی؟ 638 00:58:36,410 --> 00:58:37,950 خب بچه ها از آرون چیا داریم؟ 639 00:58:38,040 --> 00:58:40,660 قربان یادتونه بعد حادثه آمریتسار 640 00:58:40,750 --> 00:58:42,450 گروه ضربت مبارزا بسته شد 641 00:58:42,540 --> 00:58:45,660 همه کماندو ها از جمله شما درخواست انتقالی کردن 642 00:58:45,750 --> 00:58:48,200 تحقیقات آرون هیچوقت تموم نشد 643 00:58:49,200 --> 00:58:50,750 اون همه چیو امتحان کرد 644 00:58:50,830 --> 00:58:53,950 واسه وزیر نامه نوشت افسرا رو دید 645 00:58:54,040 --> 00:58:58,370 وقتی تصمیم گرفتیم تو پروازای بین‌المللی کماندو مسلح بزاریم 646 00:58:58,500 --> 00:59:00,160 درخواست داد 647 00:59:00,540 --> 00:59:03,250 با توجه به تجربش آسون رسید بهش 648 00:59:04,290 --> 00:59:09,000 اون می‌تونست هر شغلی که می‌خواستو داشته باشه حتی سال 2001 649 00:59:09,390 --> 00:59:10,290 چرا الان؟ 650 00:59:10,370 --> 00:59:13,120 شاید می‌خواست کماندو پرواز بشه 651 00:59:14,410 --> 00:59:20,220 ...افسری که ناامیدانه واسه نجات تیمش تلاش کرد 652 00:59:20,620 --> 00:59:23,480 چرا همچین کاری باید کنه؟ 653 00:59:25,200 --> 00:59:27,250 سیستم می‌تونه ظالم باشه آقای شارما 654 00:59:28,500 --> 00:59:30,490 حتی آدمای خوبم عوض می‌کنه 655 00:59:33,580 --> 00:59:36,180 زنگ بزن به خانوم وزیر پریموادا کاتیال 656 00:59:36,490 --> 00:59:37,430 چشم قربان 657 00:59:41,410 --> 00:59:42,800 جعبه پزشکی؟ 658 00:59:45,700 --> 00:59:46,930 نفس می‌کشه 659 00:59:56,620 --> 00:59:58,120 این چه آمپولیه؟ 660 01:00:02,000 --> 01:00:03,120 چه خبره؟ 661 01:00:04,200 --> 01:00:06,160 ساکت باش- چیکارش کردی؟- 662 01:00:14,700 --> 01:00:15,750 ماسک اکسیژن 663 01:00:15,950 --> 01:00:17,330 دخالت نکنین 664 01:00:34,700 --> 01:00:36,080 چه آمپولی زدی بهش 665 01:00:36,250 --> 01:00:40,250 ضد صرع بود که تشنج نکنه 666 01:00:40,330 --> 01:00:41,910 تو کشتیش 667 01:00:48,540 --> 01:00:49,910 زنده بود 668 01:00:51,410 --> 01:00:52,620 نبضشو چک کن 669 01:00:59,080 --> 01:01:00,500 اون مُرده 670 01:01:06,750 --> 01:01:08,040 نباید بزاریمش اینجا 671 01:01:09,910 --> 01:01:11,620 جنازش بو می‌گیره 672 01:01:17,370 --> 01:01:18,700 ببریمش انبار؟ 673 01:01:20,660 --> 01:01:21,950 آره 674 01:01:23,080 --> 01:01:26,000 دمای پایین بدنو حفظ می‌کنه 675 01:01:41,200 --> 01:01:45,620 تو همون مبارز نیستی که تو سال 2001 تعلیق شدی؟ 676 01:01:53,200 --> 01:01:54,710 دما رو بیار پایین 677 01:01:58,290 --> 01:02:00,440 قربان ده ثانیه دیگه به پرواز وصل میشیم 678 01:02:02,330 --> 01:02:04,780 وزارت جواب داده 679 01:02:24,370 --> 01:02:26,680 ببخشید یکی اینو انداخته بود زمین 680 01:02:47,660 --> 01:02:49,040 ایر بهارات 175 ( اسم هواپیما ) 681 01:02:49,120 --> 01:02:51,910 الو ایر بهارات 175 از امنیت دهلی نو باهات حرف می‌زنم 682 01:02:52,660 --> 01:02:54,450 امنیت زمینی 683 01:02:56,330 --> 01:02:58,660 من آرون کاتیالم کماندوی هوایی 684 01:02:58,750 --> 01:03:01,330 گوش کن یه مشکلی داریم باید کمکون کنی 685 01:03:01,410 --> 01:03:03,040 این شوخی یا کلک نیست 686 01:03:03,120 --> 01:03:04,500 می‌دونم شوخی نیست آرون 687 01:03:05,370 --> 01:03:07,200 خان؟- بله؟- 688 01:03:07,290 --> 01:03:08,910 بگو چه خبره 689 01:03:09,000 --> 01:03:10,120 همه مسافرا خوبن؟ 690 01:03:11,080 --> 01:03:12,910 فعلاً خوبن 691 01:03:13,410 --> 01:03:16,870 خان اسم سه تا تروریستو فرستادم ، پیداشون کردی؟ 692 01:03:17,370 --> 01:03:18,790 آرون آروم باش 693 01:03:19,000 --> 01:03:21,250 بزار با اونیکی کماندو حرف بزنم 694 01:03:21,540 --> 01:03:22,450 اونیکی کماندو؟ 695 01:03:22,580 --> 01:03:25,330 یه کماندوی دیگم تو هواپیماست 696 01:03:26,370 --> 01:03:29,290 رو صندلی 11 اف نشسته میشه بگی بیاد؟ 697 01:03:29,410 --> 01:03:30,580 آره 698 01:03:31,660 --> 01:03:34,790 صندلی 11 اف به اون افسر امنیتی بگو بیاد اینجا 699 01:03:36,000 --> 01:03:38,080 خان همه جزئیاتو چک کردم 700 01:03:38,160 --> 01:03:40,660 سرنخی ندارم کمکم کن 701 01:03:43,450 --> 01:03:45,870 مسافر 11 اف کو؟ 702 01:03:45,950 --> 01:03:48,080 نمی‌دونم خیلی وقته رفته دستشویی 703 01:04:10,870 --> 01:04:12,000 سرنخی ندارم 704 01:04:12,080 --> 01:04:13,290 تحقیقاتتو می‌خوام 705 01:04:13,370 --> 01:04:14,580 قربان یه مشکلی هست 706 01:04:14,910 --> 01:04:17,160 افسر آماندیپ سینگ مُرده 707 01:04:19,870 --> 01:04:21,830 یعنی چی که مُرده؟ 708 01:04:21,910 --> 01:04:24,500 ...تو دستشویی هواپیما دعوا شده بود 709 01:04:26,830 --> 01:04:28,180 بسه 710 01:04:29,750 --> 01:04:31,790 ...موقع اون دعوا آرون 711 01:04:31,870 --> 01:04:33,410 دیوونه شدی؟ این تلست 712 01:04:33,500 --> 01:04:35,080 آرون آماندیپ چش شد؟ 713 01:04:35,660 --> 01:04:37,370 می‌خوام بدونم اون سه نفر از کدوم گروهن 714 01:04:37,450 --> 01:04:39,450 ربطشون به این پرواز چیه؟ 715 01:04:39,540 --> 01:04:40,700 چه خبره؟ 716 01:04:40,790 --> 01:04:42,830 میگم می‌خوام بدونم اون سه نفر کیان 717 01:04:42,910 --> 01:04:43,870 گوشیو بده لیلا 718 01:04:43,950 --> 01:04:45,330 بگو لعنتی ، خان 719 01:04:45,410 --> 01:04:47,450 اونا دوستاتن 720 01:04:48,330 --> 01:04:51,290 اونا اسم تروریست نیستن کدن 721 01:04:51,580 --> 01:04:55,370 اسم اصلیشون روناک راجپوت ، آمیت یاداو و آجیت تاکوره 722 01:04:55,660 --> 01:04:59,580 افسرای توان که تو زندان پاکستان اسیرن 723 01:05:01,450 --> 01:05:03,000 آرون چی می‌خوای؟ 724 01:05:04,200 --> 01:05:05,540 چرا همچین کاری می‌کنی؟ 725 01:05:05,620 --> 01:05:07,000 نقشت چیه؟ 726 01:05:46,500 --> 01:05:48,830 برین کنار دور بمونین 727 01:05:49,290 --> 01:05:50,580 عقب بمونین 728 01:05:59,500 --> 01:06:02,950 همچنان داریم با دولت پاکستان مذاکره می‌کنیم که اینا رو آزاد کنه 729 01:06:03,080 --> 01:06:06,500 ...پس چرا آرون- مذاکره به چه دردی می‌خوره؟- 730 01:06:07,250 --> 01:06:09,410 آرون اهل مذاکره نبوده و نیست 731 01:06:09,580 --> 01:06:12,910 قربان یه جسد بیرون فرودگاه دهلی پیدا شده راکش سینها 732 01:06:13,000 --> 01:06:14,450 کی؟- راکش سینها قربان- 733 01:06:14,540 --> 01:06:15,830 کارت شناسایی و کارت پروازش تأیید شده 734 01:06:15,910 --> 01:06:18,040 اون کماندوی ای بی 175 پرواز دهلی لندن بود 735 01:06:18,200 --> 01:06:19,830 چی؟- بله قربان- 736 01:06:20,330 --> 01:06:22,000 این کپی فهرست اصلی پروازه 737 01:06:22,660 --> 01:06:24,750 اون باید تو پرواز دهلی می‌بود 738 01:06:25,290 --> 01:06:26,870 آرون نباید تو این پرواز می‌بود 739 01:06:28,250 --> 01:06:30,500 هواپیما داره میره پاکستان 740 01:06:35,870 --> 01:06:38,330 کاپیتان به زودی میری پاکستان 741 01:06:38,500 --> 01:06:42,660 درمورد هواپیمایی ربایی به کنترل ترافیک هوایی هیچی نگو 742 01:06:42,790 --> 01:06:44,450 ...هیچکس نباید بفهمه 743 01:06:44,540 --> 01:06:46,910 که یه سرباز هندی به هواپیماربایی مشکوکه 744 01:06:47,040 --> 01:06:49,450 این صلح تو اسلام آبادو از بین می‌بره 745 01:06:49,620 --> 01:06:52,540 حالا آرون مظنون اصلیمونه 746 01:06:53,610 --> 01:06:56,700 نگران نباش شرایط تحت کنترلمونه 747 01:06:59,620 --> 01:07:00,620 الو؟ 748 01:07:01,200 --> 01:07:03,250 حرف زدن با امنیت زمینی فایده نداره 749 01:07:03,500 --> 01:07:04,790 کاری نمی‌کنن 750 01:07:05,160 --> 01:07:07,080 الو؟- قطع شد قربان- 751 01:07:07,160 --> 01:07:09,870 توف چی شد؟ کی قطعش کرد؟ 752 01:07:10,160 --> 01:07:13,700 هواپیما تو رادارمون دیده میشه ولی ارتباط قطع شده 753 01:07:13,870 --> 01:07:15,540 شاید عمدی بوده 754 01:07:17,040 --> 01:07:17,910 چیکار می‌کنی؟ 755 01:07:18,000 --> 01:07:20,250 هواپیما رو آسمون پاکستان دزدیده شده 756 01:07:20,370 --> 01:07:21,870 نمی‌تونه تصادفی باشه 757 01:07:22,290 --> 01:07:23,910 باید برگردیم 758 01:07:25,620 --> 01:07:28,040 میخوان با کنترل ترافیک هوایی حرف بزنن 759 01:07:28,750 --> 01:07:30,290 رهگیریش کن 760 01:07:32,080 --> 01:07:36,250 ای بی 175 داره حرف میزنه 761 01:07:36,330 --> 01:07:38,660 فرکانسو تأیید کنین 762 01:07:38,750 --> 01:07:41,750 این درخواست ای بی 175 عه فرود اضطراری 763 01:07:41,830 --> 01:07:45,870 کنترل ترافیک هوایی آمریتسار ما باید آمریتسار فرود بیایم 764 01:07:45,950 --> 01:07:47,540 اضطراریه 765 01:07:48,040 --> 01:07:49,410 آمریتسار 766 01:07:52,120 --> 01:07:53,250 آقا چیکار میکنی؟ 767 01:07:53,330 --> 01:07:55,370 آروم باش عادیه 768 01:07:55,450 --> 01:07:57,450 میشه همه برن اکونومیک؟ 769 01:07:57,580 --> 01:07:59,370 طول نمی‌کشه زیاد لطفاً 770 01:07:59,540 --> 01:08:01,910 نترس آقا فقط برو 771 01:08:02,000 --> 01:08:03,080 داری همه رو می‌ترسونی 772 01:08:03,160 --> 01:08:06,700 می‌دونم ولی این تنها راه نجات این پروازه 773 01:08:06,920 --> 01:08:08,410 لطفاً برین جلو 774 01:08:08,500 --> 01:08:11,250 خانوم لطفاً برو لطفاً 775 01:08:11,330 --> 01:08:14,790 تانیا کمکتو می‌خوام پرده پنجره ها رو بکش پایین 776 01:08:17,080 --> 01:08:20,290 لطفاً برو آقا نترس 777 01:08:20,370 --> 01:08:22,540 لطفاً گوش کنین چیزی نیست 778 01:08:22,620 --> 01:08:23,700 برین 779 01:08:23,830 --> 01:08:25,370 نترسین 780 01:08:25,450 --> 01:08:27,040 دکتر لطفاً همکاری کن 781 01:08:27,120 --> 01:08:28,700 لطفاً آقا برین 782 01:08:31,230 --> 01:08:33,290 چیز عادی ایه 783 01:08:33,560 --> 01:08:34,440 نترسین 784 01:08:34,520 --> 01:08:36,040 اونجا برای همه جا هست 785 01:08:36,120 --> 01:08:37,620 بشینین لطفاً 786 01:08:37,830 --> 01:08:40,330 نترسین گوش کنین به دستورات 787 01:08:52,830 --> 01:08:55,790 نترسین همه چی تحت کنترله 788 01:08:58,200 --> 01:08:59,450 حرومزاده 789 01:09:00,040 --> 01:09:00,950 کمربند 790 01:09:05,620 --> 01:09:06,910 چیکار می‌کنین پلشتا؟ 791 01:09:07,500 --> 01:09:11,120 تروریستا عمدا اسم دوستامو دادن 792 01:09:12,290 --> 01:09:16,000 خفه شو از همون اولم بهت شک داشتم 793 01:09:19,040 --> 01:09:19,830 تکون نخور 794 01:09:19,950 --> 01:09:22,980 دیوونه شدین من هواپیما دزد نیستم 795 01:09:27,120 --> 01:09:27,950 خفه شو 796 01:09:28,790 --> 01:09:32,120 آقا بشین همه چی اوکیه 797 01:09:33,200 --> 01:09:34,250 خانوم 798 01:09:36,330 --> 01:09:37,500 خان؟- صبح بخیر خانوم- 799 01:09:37,620 --> 01:09:40,870 یه هواپیما ربایی داریم که آرونم تو هواپیماس 800 01:09:44,410 --> 01:09:46,910 کنترل هواپیما رو به دست گرفته 801 01:09:47,250 --> 01:09:49,160 هواپیما قبلاً رسیده پاکستان 802 01:09:49,450 --> 01:09:51,250 به آرون شک داریم؟ 803 01:09:51,450 --> 01:09:53,700 داره از اسم دوستاش استفاده می‌کنه 804 01:09:53,790 --> 01:09:56,910 اون اصلاً قرار نبود تو هواپیما باشه 805 01:09:57,370 --> 01:09:59,950 خدمت به کشورش برای اون همه چیزه 806 01:10:00,040 --> 01:10:02,370 اون هیچوقت تسلیم نشد حتی وقتی تلاشش برای نجات دانشمند 807 01:10:02,450 --> 01:10:04,250 نادیده گرفته شد 808 01:10:04,330 --> 01:10:06,200 واسه همینه می‌خواد انتقام بگیره 809 01:10:06,290 --> 01:10:07,540 خان تو اونو می‌شناسی 810 01:10:07,620 --> 01:10:09,040 بله خانوم می‌شناسمش 811 01:10:09,120 --> 01:10:11,080 آرون نمی‌تونه بشینه یه گوشه و نگاه کنه 812 01:10:11,910 --> 01:10:13,870 اهل مذاکره هم نیست 813 01:10:14,620 --> 01:10:16,540 یکی زنگ زده باید جواب بدم 814 01:10:17,750 --> 01:10:19,620 خوبه هر کاری میشه کن 815 01:10:19,700 --> 01:10:21,620 به پرواز زنگ بزن تند تند 816 01:10:22,370 --> 01:10:23,500 باهاش حرف بزن 817 01:10:23,580 --> 01:10:26,370 وقتی آقا رسید بهش خبر میدم 818 01:10:28,870 --> 01:10:31,000 خانوم ، آقا داره کم کم می‌رسه 819 01:10:31,080 --> 01:10:32,200 الان میام 820 01:11:14,910 --> 01:11:17,750 وقتشه روابط جدیدی بین کشورامون برقرار شه 821 01:11:26,870 --> 01:11:28,410 قربان یه مشکلی داریم 822 01:11:42,750 --> 01:11:44,950 باید فوراً با پاکستانیا حرف بزنیم 823 01:11:45,160 --> 01:11:49,080 اونا همینو می‌خوان آقا تا بهم بزنن توافق صلحو 824 01:11:49,160 --> 01:11:51,040 و وضعیت کشمیرو روشن نکنن 825 01:11:51,450 --> 01:11:53,250 بهم وقت بدین قربان 826 01:11:53,370 --> 01:11:54,620 فکر کنم بتونیم از پسش بربیایم 827 01:11:57,250 --> 01:11:58,200 ولی تا اونموقع؟ 828 01:11:58,370 --> 01:12:00,700 تا اونموقع وانمود می‌کنیم همه چی اوکیه 829 01:12:01,040 --> 01:12:03,080 قربان این روز مهمیه واسمون 830 01:12:04,450 --> 01:12:05,620 ببخشید مزاحم شدم 831 01:12:05,910 --> 01:12:06,790 ما حاضریم 832 01:12:19,200 --> 01:12:20,750 خائن بی شرف 833 01:12:21,040 --> 01:12:24,080 این روزا آدمایی عین تو شاخ شدن 834 01:12:24,160 --> 01:12:25,540 نمی‌فهمین 835 01:12:25,830 --> 01:12:26,870 نقششون خیلی بزرگتر از این چیزاست 836 01:12:26,950 --> 01:12:28,540 فقط یه هواپیما ربایی نیست هدفشون من باید جلوشونو بگیرم 837 01:12:28,620 --> 01:12:29,540 خفه شو 838 01:12:30,000 --> 01:12:31,620 زر مفت 839 01:12:31,700 --> 01:12:33,580 ...ببین اینو باید گرفت 840 01:12:38,040 --> 01:12:39,870 لیلا کابین خلبان 841 01:12:40,790 --> 01:12:41,910 عقب بمون 842 01:12:46,370 --> 01:12:47,950 کاپیتان کابینو باز کن لطفاً 843 01:12:48,040 --> 01:12:51,120 شرمنده لیلا نمی‌تونیم موقع هواپیما ربایی 844 01:12:51,200 --> 01:12:53,620 به هیچ وجه کابینه رو باز کنیم 845 01:12:54,250 --> 01:12:57,620 کاپیتان بهت گفتم باید برگردیم چرا برنمی‌گردی؟ 846 01:12:57,700 --> 01:13:02,200 آرون کنترل ترافیک هوایی آمریتسار بهمون اجازه فرود نداده هنوز 847 01:13:02,330 --> 01:13:04,790 تا دستور نیاد نمی‌تونیم برگردیم 848 01:13:04,910 --> 01:13:06,700 فعلاً ارتفاعو داریم کم می‌کنیم 849 01:13:06,870 --> 01:13:08,500 نه نه نه لعنتی 850 01:13:08,870 --> 01:13:10,790 کاپیتان چرا گوش نمیدی بهم؟ 851 01:13:10,870 --> 01:13:13,700 هواپیما رو دارن می‌دزدن و الان مسئول این پرواز منم 852 01:13:14,120 --> 01:13:17,410 اگه درو باز نکنی مجبور میشم خشونت به خرج بدم 853 01:13:20,250 --> 01:13:22,750 کد رو بزن لیلا ، کد رو بزن 854 01:13:22,830 --> 01:13:24,250 بیار بینیم مختصاتو 855 01:13:25,050 --> 01:13:27,950 خبر فوری : یه هواپیمای هندی دزدیده شده 856 01:13:28,080 --> 01:13:30,330 دزد هواپیما یه افسر هندیه 857 01:13:30,540 --> 01:13:33,370 این در حالیه که نخست وزیرا تو اسلام آباد همو دیدن 858 01:13:35,790 --> 01:13:36,700 چه خبره؟ 859 01:13:36,790 --> 01:13:40,120 یه شبکه پاکستانیه ولی از کجا فهمیدن 860 01:13:40,370 --> 01:13:43,750 این کار یه نفره نیست کلی نقشه کشیدن 861 01:13:43,910 --> 01:13:45,870 برو فرودگاه گوشه گوششو بگرد 862 01:13:47,700 --> 01:13:49,160 آقایون و خانوما بفرمایین لطفاً 863 01:13:49,290 --> 01:13:52,750 نخست وزیر منتخب جمهوری اسلامی پاکستان 864 01:13:56,000 --> 01:13:57,750 تبریک میگم 865 01:14:06,910 --> 01:14:11,410 اخباری مبنی بر دزدیده شدن هواپیمای دهلی لندن رسیده دستمون 866 01:14:11,540 --> 01:14:14,250 کسی که هواپیما رو دزدیده یه سرباز هندیه 867 01:14:18,830 --> 01:14:20,500 این چیه خانوم وزیر؟ 868 01:14:33,120 --> 01:14:35,120 لیلا کد رو بزن- بسه- 869 01:14:35,200 --> 01:14:39,370 باید هواپیما رو نجات بدیم و برشگردونیم بزن این کد بی صاحبو 870 01:14:42,620 --> 01:14:43,830 این کیف مال کیه؟ 871 01:14:46,120 --> 01:14:47,580 صدای تیک تاک می‌شنوم 872 01:14:57,450 --> 01:14:58,540 بربن عقب 873 01:14:59,410 --> 01:15:00,450 بربن عقب 874 01:15:22,120 --> 01:15:23,160 بربن عقب 875 01:15:24,080 --> 01:15:25,160 بربن عقب 876 01:15:49,316 --> 01:15:59,316 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 877 01:16:20,620 --> 01:16:22,790 کاپیتان چه خبره؟ 878 01:16:22,910 --> 01:16:24,580 سوختمون داره می‌ریزه 879 01:16:38,500 --> 01:16:40,540 تشکر از اینکه پرواز ایر بهاراتو انتخاب کردین امیدوارم که از این پرواز لذت برده باشین 880 01:16:40,620 --> 01:16:42,080 و تو جناب 881 01:16:42,910 --> 01:16:44,410 الان وقت مردنت نیست 882 01:16:45,120 --> 01:16:46,910 با دولتت حرف بزن 883 01:16:47,000 --> 01:16:49,620 بگو که راه رسیدن به اسلام آباد امنه 884 01:16:52,950 --> 01:16:55,200 دولتمون فکر می‌کنه من هواپیما رو دزدیدم 885 01:16:55,790 --> 01:16:57,910 اگه شک کنن- مبارز- 886 01:16:58,200 --> 01:17:00,290 واسه همینه جلال تورو برای این مأموریت انتخاب کرده 887 01:17:00,370 --> 01:17:03,540 تا همه فکر کنن تو هواپیما رو دزدیدی 888 01:17:04,290 --> 01:17:06,700 چرا پیاماتو جواب نمی‌دادی؟ 889 01:17:23,250 --> 01:17:25,700 قهرمان بعدی کیه؟ 890 01:17:28,000 --> 01:17:29,330 نفر بعدی کیه؟ 891 01:17:34,500 --> 01:17:38,200 چی می‌خواین؟ این یه هواپیماربایی ساده نیست 892 01:17:38,620 --> 01:17:40,160 باهوشی نه؟ 893 01:17:40,830 --> 01:17:43,750 یادت باشه اونا فکر می‌کنن کی هستی 894 01:17:44,160 --> 01:17:46,830 یه افسر هندی که هواپیمای کشور خودشو دزدیده 895 01:17:46,950 --> 01:17:50,700 و در عوض آزادی دوستاش ول می‌کنه هواپیما رو 896 01:17:52,200 --> 01:17:55,450 خیلی طول نمی‌کشه بفهمن سگ کی ای 897 01:17:55,540 --> 01:17:57,750 بفهمن می‌خوان چه غلطی کنی؟ 898 01:17:58,540 --> 01:18:01,410 تو کشوری که مردمش برای پول هر کاری می‌کنن 899 01:18:01,500 --> 01:18:03,000 هیچی غیرممکن نیست 900 01:18:03,750 --> 01:18:07,870 تا وقتی دولتت بفهمه خیلی دیر میشه 901 01:18:09,750 --> 01:18:11,280 می‌خواین اسلام آباد چیکار کنین؟ 902 01:18:13,410 --> 01:18:14,620 صلح 903 01:18:15,910 --> 01:18:17,580 آماده تکون خوردن هستین؟ 904 01:19:56,340 --> 01:20:00,250 وایسا وگرنه این پنجره رو تیر بارون می‌کنم 905 01:20:09,040 --> 01:20:10,120 تکون نخور 906 01:20:28,830 --> 01:20:29,870 بی‌سیم می‌خوام 907 01:20:30,040 --> 01:20:32,000 سوخت و مختصات قفل شدن 908 01:20:32,080 --> 01:20:34,160 نمی‌تونم از حالت خلبان خودکار برشدارم 909 01:20:35,620 --> 01:20:36,830 سوختو اوکی کن 910 01:20:36,910 --> 01:20:38,870 من سیستمو اوکی می‌کنم 911 01:20:40,620 --> 01:20:41,830 شرمنده 912 01:20:58,040 --> 01:20:59,410 خبر فوری از پاکستان 913 01:20:59,500 --> 01:21:01,500 پرواز تجاری هند دزدیده شده 914 01:21:01,580 --> 01:21:04,700 گفته میشه کسی که هواپیما رو دزدیده یه افسر ارتش هندیه 915 01:21:04,790 --> 01:21:08,080 دولت این خبرو تأیید نکرده 916 01:21:13,870 --> 01:21:14,950 دکتر 917 01:21:16,450 --> 01:21:17,620 دکتر 918 01:21:22,580 --> 01:21:24,370 تانیا فشار انبارو چک کن 919 01:21:25,950 --> 01:21:27,540 فشار هی داره بالا پایین میشه قربان 920 01:21:28,160 --> 01:21:30,120 شیر فشار شکنو چک کن 921 01:21:30,450 --> 01:21:31,290 باشه 922 01:21:35,910 --> 01:21:36,950 تانیا چی شد؟ 923 01:21:37,040 --> 01:21:38,370 روی خودکاره یا دستی؟ 924 01:21:38,830 --> 01:21:42,080 خودکاره قربان 925 01:21:57,620 --> 01:21:59,080 کنترلا گیر کردن 926 01:21:59,250 --> 01:22:02,500 آهنربا ، کل سیستمو گیر انداخته 927 01:22:02,620 --> 01:22:05,870 واسه همین دمای انبار داره میره بالا 928 01:22:06,120 --> 01:22:08,000 اکسیژن هم داره کم میشه 929 01:22:08,580 --> 01:22:09,580 الان چی؟ 930 01:22:10,410 --> 01:22:12,750 باید از خودکار بکنیمش دستی 931 01:22:12,910 --> 01:22:16,200 وقتی کنترل افتاد دستت ارتفاعو ببر 15000 و برگرد دهلی 932 01:22:16,370 --> 01:22:17,370 جدی می‌فرمایین؟ 933 01:22:23,700 --> 01:22:25,330 دهلی هنوزم دوره خوشتیپ 934 01:22:26,040 --> 01:22:27,870 وقتشه تسلیم شی 935 01:22:28,330 --> 01:22:30,620 خدا کمکمون کنه و راهنماییمون کنه 936 01:22:30,750 --> 01:22:31,830 آمین 937 01:22:51,910 --> 01:22:54,830 ببخشید آقا چه حسی درمورد این لحظه تاریخی دارین؟ 938 01:22:55,000 --> 01:22:58,080 خوشحالم که نخست وزیر منو تو این روز خاص دعوت کرده 939 01:22:58,450 --> 01:23:00,080 مطمئنم اتفاقات خوبی تو راهه 940 01:23:00,160 --> 01:23:02,450 دو تا وزیر می‌خوان برن جلسه 941 01:23:02,540 --> 01:23:04,660 بعد جلسه میان با شما حرف میزنن 942 01:23:04,910 --> 01:23:05,870 آقا یه سوال دیگه 943 01:23:06,000 --> 01:23:07,910 شما اینجایین برای صلح هند و پاکستان 944 01:23:08,000 --> 01:23:09,870 در حالی که یه سرباز هواپیما دزدیده 945 01:23:10,000 --> 01:23:13,040 این چه صلح کردنیه؟ 946 01:23:13,450 --> 01:23:15,540 نگران نباش آقا ما داریم روش کار می‌کنیم 947 01:23:15,620 --> 01:23:17,780 امروز قراره همه تمریناتت به کار بیاد 948 01:23:58,120 --> 01:23:59,870 فشار هوا داره کم میشه 949 01:24:00,450 --> 01:24:01,870 می‌دونی بهش چی میگن؟ 950 01:24:02,620 --> 01:24:04,410 نقشه کمکی 951 01:24:07,250 --> 01:24:08,370 درد داره 952 01:24:09,910 --> 01:24:11,120 درست گفتی 953 01:24:29,910 --> 01:24:31,410 این بار نمی‌خوای بپری بیرون؟ 954 01:24:32,620 --> 01:24:35,830 با سربازای هندی زیادی برخورد داشتم 955 01:24:37,370 --> 01:24:39,580 خیلی احساساتی این 956 01:24:41,040 --> 01:24:42,450 دیوونم هستیم 957 01:24:51,290 --> 01:24:52,830 حالا بخند 958 01:25:37,330 --> 01:25:38,910 چرا اینقدر خونریزی می‌کنی؟ 959 01:25:41,040 --> 01:25:42,250 بی‌خیال 960 01:25:43,370 --> 01:25:45,950 خون تو کشور شما ارزشی نداره 961 01:25:46,950 --> 01:25:50,580 به خونریزی کردن و باختن ادامه بده 962 01:25:51,950 --> 01:25:55,750 هم تو و هم کشورت از بین میرین 963 01:25:55,830 --> 01:25:57,450 چه باشم چه نباشم 964 01:25:58,910 --> 01:26:00,460 کشورم برای همیشه هست 965 01:26:00,484 --> 01:26:03,484 Q a S e M S a M a N g A n I 966 01:26:15,120 --> 01:26:18,250 پرواز رسیده لاهور نمی‌تونیم بیشتر از این صبر کنیم 967 01:26:18,640 --> 01:26:20,870 خانوم افسر دهلی پشت خطه 968 01:26:21,000 --> 01:26:21,830 وصلش کن 969 01:26:22,310 --> 01:26:23,290 خبری هست خان؟ 970 01:26:23,410 --> 01:26:24,910 خانوم نمی‌تونیم با هواپیما تماس بگیریم 971 01:26:25,000 --> 01:26:27,660 نمی‌دونم چجوری خبر هواپیما ربایی لو رفت 972 01:26:27,870 --> 01:26:29,500 اوضاع داره از دستمون در میره 973 01:26:30,280 --> 01:26:32,750 این یه گروه تروریستی معمولی نیست 974 01:26:32,830 --> 01:26:34,230 خودشه خانوم 975 01:26:40,790 --> 01:26:41,790 باشه 976 01:26:41,870 --> 01:26:45,040 سعی می‌کنیم از طریق مرکز کنترل اسلام آباد با پرواز در تماس باشیم 977 01:26:45,200 --> 01:26:47,910 رادارو بررسی کن و زود زود منو در جریان بزار 978 01:26:48,120 --> 01:26:48,950 چشم خانوم 979 01:26:49,330 --> 01:26:51,370 نه کنترل هواپیما دستمونه نه فشار هوا 980 01:26:51,580 --> 01:26:53,080 و اگه فشار اینجا بیشتر شه 981 01:26:53,410 --> 01:26:54,770 هر چیزی ممکنه 982 01:26:56,160 --> 01:26:57,330 فقط یه راه هست 983 01:26:59,210 --> 01:27:01,120 همه مدارای خلبان خودکارو قطع کنیم 984 01:27:01,430 --> 01:27:03,750 یعنی باید برقو قطع کنیم- منظور؟- 985 01:27:03,930 --> 01:27:06,080 پس چجوری هواپیما رو فرود بیاریم؟ 986 01:27:06,250 --> 01:27:09,540 اگه از پس کنترل هواپیما بر نیایم پس نمی‌تونیم فرود بیایم 987 01:27:10,030 --> 01:27:12,180 جایی میریم که هواپیما ما رو اونجا ببره 988 01:27:17,550 --> 01:27:19,100 تانیا آماده باش 989 01:27:20,910 --> 01:27:21,950 آمادم قربان 990 01:27:22,490 --> 01:27:23,570 ...اون اهرم 991 01:27:23,870 --> 01:27:26,450 وقتی کابلو کشیدم اهرمو بده پایین 992 01:27:31,280 --> 01:27:33,120 نترس فقط یه فیوزه 993 01:27:34,700 --> 01:27:35,690 آماده ای؟ 994 01:27:47,660 --> 01:27:49,240 کمکی ازم برمیاد مبارز؟ 995 01:28:00,200 --> 01:28:02,490 خیلی گرمه نه؟ 996 01:28:16,320 --> 01:28:17,700 چی شده قربان؟ 997 01:28:18,120 --> 01:28:19,530 یه چیزیت شده؟ 998 01:28:22,620 --> 01:28:23,870 این گوگرده 999 01:28:24,530 --> 01:28:25,820 سیلندرا پر گوگرد بود 1000 01:28:25,950 --> 01:28:28,410 و کل کپسولای اینجا پر گوگردن 1001 01:28:28,490 --> 01:28:30,030 که می‌تونه بسوزه 1002 01:28:37,200 --> 01:28:38,370 بر اساس مکان فعلی پرواز 1003 01:28:38,450 --> 01:28:40,950 بیاین یه مسیر پرواز اوکی کنیم 1004 01:28:41,030 --> 01:28:42,200 اینو ببین 1005 01:28:48,990 --> 01:28:50,740 داره میره اسلام آباد 1006 01:28:54,200 --> 01:28:57,870 تو شیر فشارو شکستی 1007 01:28:58,280 --> 01:29:00,740 واسه همین فشار داره کم میشه 1008 01:29:02,030 --> 01:29:03,910 ...و این سیلندرا 1009 01:29:07,160 --> 01:29:08,660 عین بمب عمل می‌کنن 1010 01:29:09,780 --> 01:29:11,070 ممنون بابت این افتخار قربان 1011 01:29:12,340 --> 01:29:13,820 ...دیدی 1012 01:29:14,570 --> 01:29:17,490 این روزا تبدیل کردن پرواز به یه بمب غیرممکنه 1013 01:29:18,070 --> 01:29:21,860 ولی کی آخه داخل این سیلندرا رو چک می‌کنه؟ 1014 01:29:22,410 --> 01:29:23,910 پس این هواپیماربایی نیست 1015 01:29:24,910 --> 01:29:25,990 یه تصادفه 1016 01:29:29,410 --> 01:29:30,660 یه تصادف ساده نیست 1017 01:29:32,120 --> 01:29:34,410 اگه این سیلندرا بترکه 1018 01:29:34,620 --> 01:29:38,070 اسلام آباد از فاجعه 11 سپتامبرم بدتر میشه 1019 01:29:38,330 --> 01:29:40,780 این دیوونه بازیه 1020 01:29:40,870 --> 01:29:42,410 این واسه کسی فایده ای نداره 1021 01:29:42,530 --> 01:29:45,660 وقتی ارتشتون تو کشمیر برادرای ما تیر بارون کردن 1022 01:29:45,740 --> 01:29:47,160 واسه کی فایده داشت؟ 1023 01:29:49,990 --> 01:29:51,070 بگذریم 1024 01:29:53,160 --> 01:29:56,370 وقتی کشمیر آزاد شه انتقامشم تکمیل میشه 1025 01:29:59,240 --> 01:30:01,700 وقتی این هواپیما فرود بیاد 1026 01:30:01,990 --> 01:30:02,910 بووم 1027 01:30:15,980 --> 01:30:17,030 این دیگه چی بود؟ 1028 01:30:17,660 --> 01:30:19,280 شاید فرستنده رو خاموش کردن 1029 01:30:19,410 --> 01:30:20,410 ارتباطمون قطع شد 1030 01:30:22,620 --> 01:30:24,570 داری چیکار می‌کنی آرون؟ 1031 01:30:24,780 --> 01:30:27,780 خانوما و آقایون ماسک اکسیژنتونو بزنین 1032 01:30:27,870 --> 01:30:29,910 چون یه طوفان در پیشه 1033 01:30:30,370 --> 01:30:32,910 این هواپیما 8 تا خروج اضطراری داره 1034 01:30:33,080 --> 01:30:35,240 اگه نمی‌خواین پرت شین بیرون 1035 01:30:35,370 --> 01:30:38,620 بشینین سرجاتون و کمربندتونو ببندین 1036 01:30:39,540 --> 01:30:41,950 ...آرون این پرواز- سلام خلبان لیل- 1037 01:30:45,450 --> 01:30:48,450 فرکانس 7700 زنگ بزن کنترل ترافیک هوایی 1038 01:30:50,340 --> 01:30:51,360 الان 1039 01:30:55,910 --> 01:30:57,990 کنترل ترافیک هوایی من ای بی 175 ام صدامو دارین؟ 1040 01:30:58,200 --> 01:31:00,620 آره می‌شنویم ایر بهارات 175 1041 01:31:01,950 --> 01:31:04,240 از اینجا ای بی 175 صدای منو می‌شنوین 1042 01:31:06,410 --> 01:31:08,120 قربان ما به پرواز وصل شدیم 1043 01:31:08,570 --> 01:31:10,660 قربان پرواز هندی پشت خطه 1044 01:31:17,530 --> 01:31:19,450 الو آرون 1045 01:31:19,530 --> 01:31:22,130 آرون صدامو داری؟ الو؟ 1046 01:31:22,210 --> 01:31:23,230 پریا؟ 1047 01:31:26,990 --> 01:31:28,820 داری چیکار می‌کنی آرون؟ 1048 01:31:31,260 --> 01:31:33,530 باید هر چه سریعتر هواپیما رو فرود بیاری 1049 01:31:33,620 --> 01:31:35,570 دست از هواپیماربایی بردار 1050 01:31:45,570 --> 01:31:47,820 ما یه مسیر بی دردسر به اسلام آباد می‌خوایم 1051 01:31:48,530 --> 01:31:51,450 و سه تا دوستمو با یه هلیکوپتر بفرستین اسلام آباد 1052 01:31:51,660 --> 01:31:54,700 ...اگه کسی جلوی رفتن این هواپیما به اسلام آبادو بگیره 1053 01:31:59,200 --> 01:32:00,870 کسی زنده نمی‌مونه 1054 01:32:00,950 --> 01:32:04,410 تو با یه هواپیمای دزدی نمی‌تونی بری اسلام آباد آرون 1055 01:32:08,240 --> 01:32:09,410 انجامش بده پریا 1056 01:32:10,070 --> 01:32:12,320 وقت تمومه وقت رفتنه- الو- 1057 01:32:13,240 --> 01:32:14,280 الو؟ 1058 01:32:15,120 --> 01:32:15,870 الو آرون؟ 1059 01:32:15,950 --> 01:32:17,450 ببین چی شده 1060 01:32:17,530 --> 01:32:18,490 الو 1061 01:32:25,660 --> 01:32:27,070 وقت تمومه وقت بیرون رفتنه 1062 01:32:28,570 --> 01:32:29,620 وایسین 1063 01:32:30,660 --> 01:32:32,570 شاید این یه پیام باشه 1064 01:32:33,450 --> 01:32:36,820 موقع دزدی آمریتسارم همین پیامو فرستاد 1065 01:32:38,370 --> 01:32:39,780 یه اتفاق بزرگ تو راهه 1066 01:32:40,240 --> 01:32:42,030 این یه هواپیماربایی ساده نیست 1067 01:32:42,950 --> 01:32:44,410 هدف یه چیز دیگست 1068 01:32:45,160 --> 01:32:48,030 ...چه هدفی می‌تونه تو اسلام آباد بیشتر از 1069 01:32:49,410 --> 01:32:51,530 توافقنامه صلح باشه 1070 01:32:51,950 --> 01:32:53,950 قربان اینو ببینین 1071 01:32:55,200 --> 01:32:56,780 فکر کنم هدف ماییم 1072 01:33:01,660 --> 01:33:05,280 اونا هیچی حالیشون نیست جلال 1073 01:33:05,410 --> 01:33:08,370 به هر حال داریم میریم سمت هدف 1074 01:33:08,530 --> 01:33:10,320 و بمبم داره آماده میشه 1075 01:33:10,410 --> 01:33:13,570 اگه خدا بخواد دیوالیو تو اسلام آباد جشن می‌گیریم 1076 01:33:20,200 --> 01:33:21,700 این عین یه 11 سپتامبر دیگس قربان 1077 01:33:21,780 --> 01:33:23,160 دارن تالار جناحو خالی می‌کنن 1078 01:33:23,240 --> 01:33:25,450 این جلسه نباید لغو شه هدف اونا همینه 1079 01:33:25,530 --> 01:33:26,530 نمیشه قربان 1080 01:33:26,620 --> 01:33:28,700 وقتی نماز نخست وزیر تو نماز مسجد قومی تموم شد 1081 01:33:28,780 --> 01:33:30,870 دو رهبر تو یه مکان امن همو می‌بینن 1082 01:33:30,990 --> 01:33:33,370 قربان نیروی پلیس هوایی پاکستان آمادست 1083 01:33:33,620 --> 01:33:34,990 دیوونه شدین؟ 1084 01:33:35,200 --> 01:33:37,870 امضای توافقنامه صلح تو این شرایط؟ 1085 01:33:38,410 --> 01:33:39,570 باید جلوشو بگیریم 1086 01:33:39,820 --> 01:33:41,910 قربان چاره ای نداریم 1087 01:33:42,370 --> 01:33:45,820 آبروی پاکستان میره 1088 01:33:45,910 --> 01:33:48,240 قربان میشه 1089 01:33:48,530 --> 01:33:50,910 اگه دوباره از یه نشست صلح عقب بکشیم 1090 01:33:51,030 --> 01:33:53,280 دنیا باز انگشت اتهامو می‌گیره سمت پاکستان 1091 01:33:53,740 --> 01:33:55,990 دفتر وزارتو برای جلسه حاضر می‌کنیم 1092 01:33:56,120 --> 01:33:59,620 قربان ازتون می‌خوام هر چه زودتر بریم سمت مسجد 1093 01:34:00,030 --> 01:34:02,950 اونجا بعد نماز خوندن 1094 01:34:03,120 --> 01:34:06,620 ما هندیا از یه مسیر دیگه میریم 1095 01:34:07,950 --> 01:34:09,160 پرواز چی؟ 1096 01:34:10,950 --> 01:34:12,340 فقط یه راه داریم قربان 1097 01:34:13,280 --> 01:34:14,740 باید بزنیمش 1098 01:34:16,370 --> 01:34:17,570 مطمئنی؟ 1099 01:34:18,070 --> 01:34:20,280 می‌خوای یه هواپیمای غیرنظامیو بترکونی؟ 1100 01:34:20,870 --> 01:34:22,430 چاره ای نداریم قربان 1101 01:34:23,070 --> 01:34:26,240 اگه از اینجا هم بریم بیرون بازم موفق میشن 1102 01:34:57,870 --> 01:34:59,530 این آهنربا ها خیلی به کار میان 1103 01:35:00,070 --> 01:35:01,030 یادته؟ 1104 01:35:44,450 --> 01:35:46,280 آماندیپ بهت شک کرد 1105 01:35:47,780 --> 01:35:49,120 ...پس بخاطر همین تو 1106 01:35:58,990 --> 01:36:02,240 نترس مبارز الکی نمی‌میری 1107 01:36:04,200 --> 01:36:06,620 ولی وقتت دیگه اینجا تمومه 1108 01:36:07,870 --> 01:36:09,490 اون دنیا می‌بینمت 1109 01:36:46,160 --> 01:36:48,820 قربان بیرونو ببینین 1110 01:36:49,200 --> 01:36:51,070 خبر هواپیماربایی داره پخش میشه 1111 01:36:51,320 --> 01:36:53,370 دارن به هند اعتراض می‌کنن 1112 01:36:53,930 --> 01:36:55,800 ممکنه معترضا هر لحظه بیان داخل 1113 01:37:03,380 --> 01:37:07,320 هواپیمای هندی به نظر داره میاد سمت تالار جناح 1114 01:37:07,410 --> 01:37:10,530 مردم عصبین جنگ میشه یعنی؟ 1115 01:37:10,700 --> 01:37:12,820 بیرون رفتن سخته از اینجا 1116 01:37:14,240 --> 01:37:17,030 رفیق دارم هیئت هندیو می‌برم یه جای امن 1117 01:37:17,200 --> 01:37:19,450 تو با ارتش برو مسجد و تالارو خالی کن 1118 01:37:19,570 --> 01:37:20,820 دریافت شد قربان 1119 01:37:23,820 --> 01:37:26,820 دارن با هیئت میرن سمت پناهگاه 1120 01:37:26,910 --> 01:37:28,450 باید بریم- نه- 1121 01:37:28,700 --> 01:37:31,990 با هر کی می‌تونی برو 1122 01:38:02,280 --> 01:38:05,990 ای بی 175 شما تو منطقه پرواز ممنوعین 1123 01:38:07,120 --> 01:38:08,410 اینم آزادیت 1124 01:38:08,870 --> 01:38:10,610 من ای بی 175 ام 1125 01:38:27,030 --> 01:38:28,280 زود عکسشو بفرست 1126 01:38:28,370 --> 01:38:30,370 قربان یه جسد تو توالت فرودگاه پیدا کردیم 1127 01:38:30,450 --> 01:38:32,280 جسد کیه؟- آنیرود ساها کمک خلبان- 1128 01:38:32,450 --> 01:38:34,280 یکی دیگه جاش سوار شده 1129 01:38:34,450 --> 01:38:36,120 کی؟- احمد خالد- 1130 01:38:36,320 --> 01:38:37,900 اینا تروریستای لشکرن 1131 01:38:37,980 --> 01:38:40,280 پس یعنی جلال پشت همه این چیزاست 1132 01:38:41,200 --> 01:38:42,490 ...این یعنی آرون 1133 01:38:50,700 --> 01:38:53,530 ای بی 175 شما محاصره شدین 1134 01:38:53,990 --> 01:38:55,740 جنگنده ها قفلی زدن رومون 1135 01:38:59,120 --> 01:39:01,070 قبل رسیدن به تالار می‌ترکوننمون 1136 01:39:01,160 --> 01:39:04,070 حالا کار تو و مأموریتت تمومه 1137 01:39:17,210 --> 01:39:20,990 حتی یه اینچم از پاکستان نمی‌رسه بهتون 1138 01:39:26,990 --> 01:39:29,450 آماده حمله ایم 1139 01:39:29,530 --> 01:39:30,660 آماده شین برای حمله 1140 01:39:36,950 --> 01:39:37,880 آتش 1141 01:39:38,320 --> 01:39:41,200 3 ، 2 ، 1 حمله 1142 01:39:41,570 --> 01:39:43,990 ای لعنت توف 1143 01:39:48,030 --> 01:39:50,120 قربان هواپیما مسیرشو عوض کرد 1144 01:40:01,660 --> 01:40:04,530 2000 فوت مونده جایی واسه فرود نداریم 1145 01:40:10,530 --> 01:40:12,030 باید تو اون دریاچه فرود بیایم 1146 01:40:12,620 --> 01:40:14,490 اگه موقع فرود بترکه سیلندرا 1147 01:40:15,120 --> 01:40:16,410 شانس زنده موندن داریم 1148 01:40:19,240 --> 01:40:21,280 دور و ور دریاچه همش خونست 1149 01:40:21,370 --> 01:40:23,160 ممکنه هواپیما قبل فرود بترکه 1150 01:40:23,320 --> 01:40:25,490 و انفجار تا مسجد برسه 1151 01:40:29,740 --> 01:40:31,280 بعد مراسم تحلیف 1152 01:40:31,370 --> 01:40:35,490 نخست وزیر پاکستان واسه نماز میره مسجد قومی 1153 01:40:36,490 --> 01:40:37,570 مسجد؟ 1154 01:40:38,280 --> 01:40:39,870 نکنه هدف مسجد باشه 1155 01:40:41,700 --> 01:40:43,660 هزاران پاکستانی اونجان 1156 01:40:44,070 --> 01:40:45,120 و نخست وزیر 1157 01:40:50,450 --> 01:40:53,700 هدف واقعیشون نخست وزیر ما نیست نخست وزیر پاکستانه 1158 01:40:55,490 --> 01:41:00,530 اگه هواپیمای هندی بخوره به مسجد و نخست وزیرشون بمیره 1159 01:41:03,120 --> 01:41:04,490 جنگ میشه 1160 01:41:06,953 --> 01:41:16,953 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 1161 01:41:19,070 --> 01:41:21,820 آماده حمله 1162 01:41:21,990 --> 01:41:23,570 منتظر دستوریم قربان 1163 01:41:23,910 --> 01:41:26,490 هواپیما خیلی پایینه زدنش ریسک داره 1164 01:41:26,570 --> 01:41:27,780 هدف محاصره شده 1165 01:41:29,200 --> 01:41:30,820 ...قبل اینکه تصادف کنیم باید بهشون خبر بدیم که 1166 01:41:30,900 --> 01:41:32,700 نخست وزیر پاکستان هدف اصلیشونه 1167 01:41:33,570 --> 01:41:35,950 امنیت نخست وزیر پاکستانو حفظ کنین 1168 01:41:36,070 --> 01:41:38,030 هدف اصلی تالار جناح نیست مسجد قومیست 1169 01:41:38,570 --> 01:41:39,660 منتظر دستوریم قربان 1170 01:41:39,820 --> 01:41:41,910 اگه هواپیما بیشتر از این بیاد پایین نمی‌تونیم بزنیمش 1171 01:41:42,070 --> 01:41:44,780 نزن جان عزیزت 1172 01:41:46,410 --> 01:41:47,660 چاره ای نداریم 1173 01:41:53,780 --> 01:41:56,240 هواپیما خیلی پایینه نمی‌تونیم بزنیمش 1174 01:41:56,320 --> 01:41:58,070 مأموریت کنسله رفقا کنسله 1175 01:42:26,410 --> 01:42:27,530 رفیق 1176 01:42:28,200 --> 01:42:29,450 اسم غلط 1177 01:42:31,910 --> 01:42:35,410 چقد بهتون گفتم دیدین حالا؟ 1178 01:42:38,620 --> 01:42:42,910 ولی نه اینا نمی‌فهمن 1179 01:42:47,530 --> 01:42:50,070 این که رسم اداره کشور نیست 1180 01:42:51,030 --> 01:42:54,240 اگه هر دو کشور صلح کنن 1181 01:42:54,490 --> 01:42:57,030 کار ما چی میشه پس 1182 01:42:57,660 --> 01:42:59,240 کاریش نداشته باش 1183 01:43:03,370 --> 01:43:05,660 من راه حلو میگم بهتون 1184 01:43:08,410 --> 01:43:09,370 یالا پسرا 1185 01:43:11,160 --> 01:43:12,530 وقت عمله 1186 01:43:12,820 --> 01:43:13,700 قربان 1187 01:43:15,030 --> 01:43:16,990 ساهیر کسی که هواپیما رو دزدیده آرون نیست خانوم کجاست؟ 1188 01:43:17,070 --> 01:43:19,280 خانوم داخله- می‌خوام همین الان باهاش حرف بزنم 1189 01:43:31,240 --> 01:43:33,410 برین از اونجا 1190 01:43:34,120 --> 01:43:35,570 سوار شین 1191 01:44:06,490 --> 01:44:08,870 مراقب وزیر پاکستان باشین 1192 01:44:08,990 --> 01:44:10,530 هدف اصلی مسجد قومیست 1193 01:44:10,620 --> 01:44:12,240 دریافت شد مبارز 1194 01:44:14,990 --> 01:44:17,530 هدف جناح نیست مسجد قومیست 1195 01:44:18,200 --> 01:44:21,700 هدف نخست وزیر شما نیست نخست وزیر پاکستانه 1196 01:44:22,320 --> 01:44:24,160 و حالا خودت می‌کشیش 1197 01:44:24,410 --> 01:44:28,530 هم زنت هم آبروی کشور دست منه 1198 01:44:30,490 --> 01:44:31,450 جلال 1199 01:44:33,320 --> 01:44:34,820 این جواب درسته 1200 01:44:36,370 --> 01:44:38,740 تصمیم با خودته آقای مبارز 1201 01:44:39,740 --> 01:44:43,530 آبروی کشورت مهم تره یا جون 200 نفر؟ 1202 01:44:44,320 --> 01:44:46,070 تصمیم با خودته 1203 01:44:48,290 --> 01:44:50,320 نگران من نباش 1204 01:44:51,370 --> 01:44:52,410 یادته 1205 01:44:53,780 --> 01:44:55,490 وقتی دانشمندتونو کشتم 1206 01:44:55,570 --> 01:44:57,120 کاری ازتون برنیومد 1207 01:44:58,030 --> 01:45:00,410 حالا رهبر ایالتتونو می‌کشم 1208 01:45:00,490 --> 01:45:02,240 بازم نمی‌تونین کاری کنین 1209 01:45:02,370 --> 01:45:06,620 بابات گروه ضربتو ساخت و تو به چوخش دادی 1210 01:45:08,780 --> 01:45:10,740 زنت میشه مال ما 1211 01:45:11,490 --> 01:45:13,320 نمی‌خواستیش خب 1212 01:45:20,120 --> 01:45:22,870 شاید داره میندازتت تو تله 1213 01:45:23,120 --> 01:45:24,950 نقشش شکست خورده 1214 01:45:26,660 --> 01:45:29,620 اگه دوباره بزاریم این تروریستا ببرن 1215 01:45:30,280 --> 01:45:32,200 اونوقت بازم حمله می‌کنن 1216 01:45:32,280 --> 01:45:34,530 لطفاً نکن نمی‌تونیم برگردیم عقب 1217 01:45:35,530 --> 01:45:37,530 باید جون 200 مسافرو نجات بدیم 1218 01:45:38,370 --> 01:45:40,000 و همچنین احترام کشورو 1219 01:45:41,910 --> 01:45:43,070 انفجار چی پس؟ 1220 01:45:50,160 --> 01:45:53,370 باید تو انبار وسیله ای برای مخازن آب داشته باشیم 1221 01:45:53,530 --> 01:45:56,950 می‌تونیم چگالی هوا رو با آب کنترل کنیم که نجات بدیم هواپیما رو 1222 01:46:11,070 --> 01:46:12,990 داش اگه جلوی انفجارو بگیره چی؟ 1223 01:46:13,240 --> 01:46:15,160 اگه بگیره هم چجوری می‌خواد فرود بیاد 1224 01:46:16,700 --> 01:46:18,700 اگه انفجار نکشتش صد در صد موقع فرود اومدن می‌میره 1225 01:46:18,780 --> 01:46:20,820 این هندی امروز به چوخ میره 1226 01:46:25,780 --> 01:46:26,990 پیداش کردم 1227 01:46:27,570 --> 01:46:30,450 پروازو ببر سمت مسجد قومی و برو پایین 1228 01:46:31,240 --> 01:46:32,910 و آماده فرود اومدن شو 1229 01:46:41,490 --> 01:46:43,370 توجه کنین رفقا 1230 01:46:43,450 --> 01:46:46,410 همگی سرا پایین ، مچ دستتونو بگیرین و بربن پایین 1231 01:47:06,870 --> 01:47:09,370 داریم نزدیک 600 فوت میشیم هر لحظه ممکنه بریم هوا 1232 01:47:23,200 --> 01:47:25,200 فشار هوا رو چک کن و چرخای فرودو باز کن 1233 01:47:41,870 --> 01:47:44,240 انجام شد فشار هوا تحت کنترله 1234 01:47:54,410 --> 01:47:56,410 چرخای فرود عقب گیر کردن 1235 01:47:56,490 --> 01:47:58,700 تانیا صداتو نمی‌شنوم دوباره بگو 1236 01:48:01,320 --> 01:48:03,200 چرخای فرود عقب گیر کردن نمی‌تونیم فرود بیایم 1237 01:48:03,370 --> 01:48:04,490 سقوط می‌کنیم 1238 01:48:19,490 --> 01:48:22,030 تانیا چرخ دنده رو امتحان کن 1239 01:48:45,070 --> 01:48:46,490 اونم گیر کرده 1240 01:48:46,620 --> 01:48:48,450 احتمالاً هیدرولیک گیر کرده 1241 01:48:48,530 --> 01:48:50,280 خیلی نزدیک مسجد شدیم 1242 01:49:22,570 --> 01:49:23,950 خیلی نزدیکیم 1243 01:49:52,280 --> 01:49:54,440 اگه الان چرخا باز نشن سقوط می‌کنیم 1244 01:51:27,160 --> 01:51:28,280 تخلیه ، تخلیه 1245 01:52:05,990 --> 01:52:07,570 قربان رئیس داخله اونا خیلی زیادن 1246 01:52:07,660 --> 01:52:09,570 نمی‌تونیم زیاد جلوشونو بگیریم 1247 01:52:10,280 --> 01:52:12,780 بریم داخل- نه نه این درست نیست- 1248 01:52:12,870 --> 01:52:16,200 تا وقتی ارتش پاکستان نیومده باید سعی کنیم مذاکره کنیم 1249 01:52:17,740 --> 01:52:18,690 شرمنده قربان 1250 01:52:18,820 --> 01:52:21,240 مذاکره تو مرام مبارز نیست 1251 01:52:21,320 --> 01:52:22,740 تو نمی‌فهمی قربان 1252 01:52:25,130 --> 01:52:26,070 بریم 1253 01:52:48,530 --> 01:52:49,620 رئیس کجاست؟ 1254 01:52:50,740 --> 01:52:52,160 پناهگاه 1255 01:55:05,950 --> 01:55:09,450 بسه زیادی شلوغش کردین 1256 01:55:12,450 --> 01:55:14,450 یه مهمون از هند اومده 1257 01:55:16,030 --> 01:55:17,450 بعد اینجوری رفتار می‌کنین؟ 1258 01:55:20,280 --> 01:55:22,490 از راه دوری اومدی مبارز جون 1259 01:55:25,120 --> 01:55:25,990 خودتو نشون بده 1260 01:55:34,450 --> 01:55:36,530 نخست وزیر پاکستان نمُرد خب که چی؟ 1261 01:55:37,240 --> 01:55:39,280 بالاخره باید یه نخست وزیر بمیره 1262 01:55:42,160 --> 01:55:43,200 نخست وزیر شما رو می‌کشیم 1263 01:55:44,700 --> 01:55:50,780 تو یک ، دو ، سه ، چهار ، پنج شیش ثانیه وقت داری 1264 01:55:52,990 --> 01:55:54,030 بسه 1265 01:56:01,780 --> 01:56:03,160 از دیدنت خوشحالم آقای مبارز 1266 01:56:33,950 --> 01:56:34,910 منو یادته؟ 1267 01:56:42,450 --> 01:56:44,320 آخرین بار دانشمندتونو کشتم 1268 01:56:45,370 --> 01:56:47,160 الانم اینو می‌کشم 1269 01:56:49,530 --> 01:56:50,530 شرمنده قربان 1270 01:56:54,450 --> 01:56:57,490 و بعد زنتو 1271 01:56:58,910 --> 01:57:00,700 و این جنگ ادامه پیدا می‌کنه 1272 01:57:03,280 --> 01:57:05,200 می‌دونی خیلی سخته 1273 01:57:05,870 --> 01:57:07,490 ولی چیکار میشه کرد؟ 1274 01:57:07,570 --> 01:57:09,240 این کار و بار ماست 1275 01:57:11,740 --> 01:57:12,990 شماها نمی‌فهمین 1276 01:57:13,660 --> 01:57:14,570 بی‌خیال 1277 01:57:15,200 --> 01:57:16,620 واسه تو که دیگه تمومه 1278 01:57:23,320 --> 01:57:25,370 هنوز برگه طلاقو امضا نکردی؟ 1279 01:57:31,700 --> 01:57:35,120 تو امضا کردی درسته؟ ولی من هر وقت عشقم بکشه امضا می‌کنم 1280 01:57:35,490 --> 01:57:36,660 فکراتو کن 1281 01:57:37,570 --> 01:57:38,910 وقت زیادی گذشته 1282 01:57:41,160 --> 01:57:43,620 وای چه قشنگ 1283 01:57:47,910 --> 01:57:49,280 داستان عاشقانست یعنی؟ 1284 01:57:50,370 --> 01:57:52,700 هی یالا خداحافظی کنین فیلم تمومه 1285 01:57:52,870 --> 01:57:54,030 انقد زود؟ 1286 01:57:58,280 --> 01:57:59,870 من قهرمان این فیلمم 1287 01:58:54,570 --> 01:58:55,990 پایان 1288 01:59:17,370 --> 01:59:21,280 بچه خوشگل تو دستای من جون میدی 1289 02:00:16,870 --> 02:00:19,240 ...حالا می‌تونی داستان ضجه زدنتو 1290 02:00:20,280 --> 02:00:21,320 تو زندون تعریف کنی 1291 02:00:24,950 --> 02:00:27,240 کجا میری مبارز؟ 1292 02:00:28,160 --> 02:00:29,740 چرا اینقد مهربونی؟ 1293 02:00:36,070 --> 02:00:40,030 هیچی عوض نمیشه حتی اگه گیر بیوفتم 1294 02:00:40,320 --> 02:00:42,410 جنگ واسه کشمیر تمومی نداره 1295 02:00:42,820 --> 02:00:44,950 این کسب و کاره آقای مبارز 1296 02:00:45,200 --> 02:00:48,160 هیچوقت بین هند و پاکستان صلح نمیشه 1297 02:00:52,450 --> 02:00:55,280 من آزادانه تو زندون لاهور 1298 02:00:55,820 --> 02:00:58,450 بریونی لاهوری خوشمزه می‌خورم 1299 02:00:59,070 --> 02:01:01,410 عشق و حال می‌کنم 1300 02:01:02,570 --> 02:01:04,320 نمی‌تونی کاری کنی 1301 02:01:08,200 --> 02:01:10,700 همین بود؟ تموم شد؟ 1302 02:01:14,070 --> 02:01:16,990 برو عشق و حال کن 1303 02:01:33,700 --> 02:01:38,370 ای وطن برات جون میدیم 1304 02:01:39,240 --> 02:01:44,280 بچه هات هیچوقت تسلیم نمیشن 1305 02:01:44,990 --> 02:01:50,700 وقتی بهت حمله کردن خبرمون کن 1306 02:01:50,870 --> 02:01:53,570 بهمون فرصت بده تا خودمونو برات قربونی کنیم 1307 02:01:53,700 --> 02:01:56,370 بارها و بارها 1308 02:01:56,450 --> 02:02:01,530 زندگیمون در برابر تو هیچه 1309 02:02:01,620 --> 02:02:07,160 فقط افراد شجاع خودشونو فدا می‌کنن 1310 02:02:07,300 --> 02:02:09,660 تو وطنی 1311 02:02:09,780 --> 02:02:12,240 بهت تعظیم می‌کنیم 1312 02:02:12,370 --> 02:02:17,060 با تعظیم بهت خودمونو فدا می‌کنیم 1313 02:02:17,800 --> 02:02:23,030 تا ابد این باد می‌وزه 1314 02:02:23,120 --> 02:02:27,160 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1315 02:02:27,240 --> 02:02:32,410 همیشه آزاد باشی 1316 02:02:32,780 --> 02:02:37,240 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1317 02:02:37,370 --> 02:02:42,070 خونِ من چه ارزشی داره 1318 02:02:42,200 --> 02:02:45,950 اگه در راه وطن ریخته نشه 1319 02:02:46,030 --> 02:02:51,370 تا ابد این باد می‌وزه 1320 02:02:51,620 --> 02:02:55,370 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1321 02:02:55,450 --> 02:03:00,820 همیشه آزاد باشی 1322 02:03:00,990 --> 02:03:05,370 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1323 02:03:05,450 --> 02:03:14,340 پرچممون تو آسمون می‌درخشه پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1324 02:03:14,570 --> 02:03:19,070 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1325 02:03:19,160 --> 02:03:24,110 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1326 02:03:47,990 --> 02:03:49,490 مأموریت انجام شد خانوم 1327 02:03:54,660 --> 02:03:57,070 مأموریت هنوز تموم نشده سرباز 1328 02:03:58,490 --> 02:03:59,700 شوخی بود؟ 1329 02:04:00,280 --> 02:04:01,200 آره 1330 02:04:01,280 --> 02:04:03,780 من از شوخی خوشم نمیاد- منم از تو خوشم نمیاد- 1331 02:04:03,990 --> 02:04:05,030 اینجوریاس؟ 1332 02:04:05,410 --> 02:04:10,660 تا ابد این باد می‌وزه 1333 02:04:10,950 --> 02:04:14,740 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1334 02:04:14,820 --> 02:04:20,160 همیشه آزاد باشی 1335 02:04:20,410 --> 02:04:25,320 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1336 02:04:48,910 --> 02:04:50,780 تیمتون خیلی خرج ورداشت 1337 02:04:56,240 --> 02:04:57,780 دفعه بعد حواستون باشه 1338 02:04:59,120 --> 02:05:00,370 خوش برگشتین مبارزا 1339 02:05:00,395 --> 02:05:10,395 تجربه ی لذت بخش سینمای هند با وبسایت بهارات مووی BaharatMovie.Com 1340 02:06:27,120 --> 02:06:29,530 تو وطنی 1341 02:06:29,620 --> 02:06:31,740 بهت تعظیم می‌کنیم 1342 02:06:31,820 --> 02:06:35,780 با تعظیم بهت خودمونو فدا می‌کنیم 1343 02:06:35,870 --> 02:06:41,030 تا ابد این باد می‌وزه 1344 02:06:41,200 --> 02:06:45,200 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1345 02:06:45,280 --> 02:06:50,450 همیشه آزاد باشی 1346 02:06:50,530 --> 02:06:55,200 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1347 02:06:55,280 --> 02:06:57,660 تو وطنی 1348 02:06:57,870 --> 02:06:59,950 بهت تعظیم می‌کنیم 1349 02:07:00,030 --> 02:07:04,200 با تعظیم بهت خودمونو فدا می‌کنیم 1350 02:07:04,320 --> 02:07:09,240 تا ابد این باد می‌وزه 1351 02:07:09,320 --> 02:07:13,370 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1352 02:07:13,450 --> 02:07:18,620 همیشه آزاد باشی 1353 02:07:18,780 --> 02:07:23,910 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1354 02:08:00,450 --> 02:08:04,910 ای وطن ، برات جون میدیم 1355 02:08:04,990 --> 02:08:09,570 بچه هات هیچوقت تسلیم نمیشن 1356 02:08:10,030 --> 02:08:14,620 وقتی بهت حمله کردن خبرمون کن 1357 02:08:14,700 --> 02:08:17,240 یه شانس بهمون بده تا برات جون بدیم 1358 02:08:17,320 --> 02:08:19,530 بارها و بارها 1359 02:08:19,620 --> 02:08:24,320 زندگیمون در برابر تو هیچه 1360 02:08:24,410 --> 02:08:29,370 فقط افراد شجاع خودشونو فدا می‌کنن 1361 02:08:29,450 --> 02:08:31,870 تو وطنی 1362 02:08:31,950 --> 02:08:34,200 بهت تعظیم می‌کنیم 1363 02:08:34,280 --> 02:08:38,070 با تعظیم بهت خودمونو فدا می‌کنیم 1364 02:08:38,160 --> 02:08:43,370 تا ابد این باد می‌وزه 1365 02:08:43,450 --> 02:08:47,570 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1366 02:08:47,660 --> 02:08:52,740 همیشه آزاد باشی 1367 02:08:52,820 --> 02:08:57,490 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1368 02:08:57,570 --> 02:09:02,530 خون من چه ارزشی داره 1369 02:09:02,620 --> 02:09:06,370 اگه در راه تو ریخته نشه 1370 02:09:06,450 --> 02:09:11,530 تا ابد این باد می‌وزه 1371 02:09:11,620 --> 02:09:15,820 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1372 02:09:15,910 --> 02:09:21,070 همیشه آزاد باشی 1373 02:09:21,160 --> 02:09:25,820 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1374 02:09:25,910 --> 02:09:34,490 پرچممون تو آسمون می‌درخشه پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1375 02:09:34,660 --> 02:09:39,280 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1376 02:09:39,450 --> 02:09:45,030 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1377 02:09:53,740 --> 02:09:58,410 پرچممون تو آسمون می‌درخشه 1378 02:09:58,490 --> 02:10:04,160 پرچممون تا ستاره ها هم می‌رسه 1379 02:10:04,184 --> 02:10:09,184 آپلود زیرنویس : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 117141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.