All language subtitles for The.Piano.S01E00.at.Christmas.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,455 The 11:00 LNER Azuma service to Edinburgh... 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,615 Merry Christmas from King's Cross station. 3 00:00:07,640 --> 00:00:12,215 We really hope you're in the mood for some beautiful Christmas music. 4 00:00:12,240 --> 00:00:13,855 I just have to find one thing. 5 00:00:13,880 --> 00:00:16,135 You know what it is - the piano. 6 00:00:17,840 --> 00:00:20,815 Earlier this year, we invited amateur pianists 7 00:00:20,840 --> 00:00:22,295 to come and play on street pianos 8 00:00:22,320 --> 00:00:25,495 in train stations up and down the country. 9 00:00:25,520 --> 00:00:28,015 I've spotted the first kilt. Rrr! 10 00:00:28,040 --> 00:00:30,295 APPLAUSE 11 00:00:30,320 --> 00:00:31,535 Thank you very much! 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,055 Hidden away from the performers... 13 00:00:34,080 --> 00:00:37,655 Welcome to our hideout. Next to the toilets, yeah. 14 00:00:37,680 --> 00:00:39,055 ...pop superstar Mika... 15 00:00:39,080 --> 00:00:41,975 I'm just gonna run out into the station and sing with him. 16 00:00:42,000 --> 00:00:45,295 ...and world-famous pianist Lang Lang... 17 00:00:45,320 --> 00:00:47,215 Yeah, give me some magic. 18 00:00:47,240 --> 00:00:49,095 Yeah, you can do it. 19 00:00:49,120 --> 00:00:51,415 ...selected their favourite performances 20 00:00:51,440 --> 00:00:52,775 for a celebratory concert 21 00:00:52,800 --> 00:00:54,575 at the Royal Festival Hall... 22 00:00:57,240 --> 00:00:59,455 ...where the incredible Lucy... 23 00:01:00,600 --> 00:01:03,295 ...was awarded the performance of the night. 24 00:01:03,320 --> 00:01:04,415 That was fabulous. 25 00:01:06,280 --> 00:01:08,735 Mika and Lang Lang are now on their way to join us 26 00:01:08,760 --> 00:01:12,655 for a special festive celebration at King's Cross. 27 00:01:12,680 --> 00:01:15,255 We've asked some friends we met earlier this year 28 00:01:15,280 --> 00:01:16,935 to come and play for us, 29 00:01:16,960 --> 00:01:19,535 so it'll be like a giant Christmas sing-along. 30 00:01:19,560 --> 00:01:22,095 We'll also have a few famous faces, 31 00:01:22,120 --> 00:01:26,455 plus the multi-award winning Gregory Porter 32 00:01:26,480 --> 00:01:28,335 will be stopping by. 33 00:01:28,360 --> 00:01:30,095 This is... 34 00:01:48,200 --> 00:01:51,415 Ahh! Oh, my God. Brother! 35 00:01:51,440 --> 00:01:53,735 How are you? Ahh! 36 00:01:53,760 --> 00:01:55,695 I missed you! I missed you so much. 37 00:01:55,720 --> 00:01:58,575 Oh, my God. How are you? Good. 38 00:01:58,600 --> 00:02:01,615 You look...so cute! It's for Christmas. 39 00:02:01,640 --> 00:02:02,895 LANG LANG LAUGHS It's for you. 40 00:02:02,920 --> 00:02:04,575 Ho, ho, ho! 41 00:02:04,600 --> 00:02:06,615 Hi! Oh, wow. Boys! 42 00:02:06,640 --> 00:02:08,215 Christmas lady! 43 00:02:08,240 --> 00:02:09,975 I've gone quite Christmassy. 44 00:02:10,000 --> 00:02:12,335 I'm sorry. You have glasses here. 45 00:02:12,360 --> 00:02:14,335 Thank you very much. You're very welcome. 46 00:02:14,360 --> 00:02:16,815 The piano is just there! Right there. So you can see. 47 00:02:16,840 --> 00:02:18,655 Right there, yeah. You can look out the window! 48 00:02:18,680 --> 00:02:21,495 We don't have to hide as much any more. You don't have to hide, 49 00:02:21,520 --> 00:02:24,455 and, by the way, we can take these off. Thank you very much. 50 00:02:24,480 --> 00:02:26,775 Ooh, it was beginning to itch. 51 00:02:26,800 --> 00:02:29,135 Are you ready for Christmas? I love Christmas, yeah. 52 00:02:29,160 --> 00:02:30,535 Tell me about Christmas where you are. 53 00:02:30,560 --> 00:02:31,815 I always eat a lot. 54 00:02:31,840 --> 00:02:34,695 And also just gathering with friends. Yeah, yeah. 55 00:02:34,720 --> 00:02:38,295 And every Christmas I always play a Christmas concert somehow. 56 00:02:38,320 --> 00:02:40,655 When you're with your friends, family at Christmas, 57 00:02:40,680 --> 00:02:42,615 are they like, "Mika, please play a song?" 58 00:02:42,640 --> 00:02:45,695 Yeah, they do. There's this thing that we used to do with my mother 59 00:02:45,720 --> 00:02:47,695 and we had a piano in the living room, 60 00:02:47,720 --> 00:02:49,575 and it was pretty much all our friends 61 00:02:49,600 --> 00:02:51,095 who didn't have family round that year, 62 00:02:51,120 --> 00:02:53,735 they would all come over and try to play all the carols... Oh! 63 00:02:53,760 --> 00:02:56,295 ...at the piano all together, and that would last about three hours. 64 00:02:56,320 --> 00:02:57,815 It was always the music. 65 00:02:57,840 --> 00:03:02,455 How excited are you to see some pianists you've seen before? 66 00:03:02,480 --> 00:03:04,815 I'm going to bring back some people, you don't know who. 67 00:03:04,840 --> 00:03:07,455 So you're going to be picking your favourite festive performance. 68 00:03:07,480 --> 00:03:09,815 Lang Lang, what will you be looking for? 69 00:03:09,840 --> 00:03:12,815 I'm actually looking for some really cool arrangement, 70 00:03:12,840 --> 00:03:14,055 maybe a medley, 71 00:03:14,080 --> 00:03:16,575 with some kind of classical music, 72 00:03:16,600 --> 00:03:20,015 but I also want to hear some delicate technique. 73 00:03:20,040 --> 00:03:21,295 Yeah. Yeah. 74 00:03:21,320 --> 00:03:24,055 Not to be boring, but it's not that easy to play Christmas songs. 75 00:03:24,080 --> 00:03:26,055 Tell me. Well, because everyone knows them. 76 00:03:26,080 --> 00:03:28,415 You just want to take one of these songs... Yeah. 77 00:03:28,440 --> 00:03:30,295 ...and you want to give it personality. 78 00:03:30,320 --> 00:03:31,855 You want to be blown away. 79 00:03:31,880 --> 00:03:34,175 Or just made to cry a little bit. 80 00:03:34,200 --> 00:03:37,375 Oh! You know, want to cuddle up and eat chestnuts 81 00:03:37,400 --> 00:03:39,655 or want to drink a bottle of whisky. 82 00:03:39,680 --> 00:03:41,295 Something. OK. 83 00:03:41,320 --> 00:03:43,215 Can I ask an obvious question? 84 00:03:43,240 --> 00:03:45,215 What's that? It's a present. For who? 85 00:03:45,240 --> 00:03:47,615 You two are going to open this when I'm downstairs. 86 00:03:47,640 --> 00:03:48,815 It's for you two. Oh. 87 00:03:51,080 --> 00:03:52,415 It's a kitten! 88 00:03:52,440 --> 00:03:54,335 I'll see you later. MIKA CHUCKLES 89 00:03:56,080 --> 00:03:58,815 The next train to depart from platform five 90 00:03:58,840 --> 00:04:03,135 will be the LNER Azuma service to... 91 00:04:03,160 --> 00:04:04,855 All right, Lang Lang. 92 00:04:04,880 --> 00:04:06,175 We're back in. 93 00:04:06,200 --> 00:04:08,775 Ready for the Christmas. Here we go. 94 00:04:10,840 --> 00:04:13,135 We last saw our first returning pianist 95 00:04:13,160 --> 00:04:14,695 at Leeds city station 96 00:04:14,720 --> 00:04:16,135 and he's hoping to deliver 97 00:04:16,160 --> 00:04:18,615 the judges' favourite festive performance. 98 00:04:18,640 --> 00:04:20,895 Oh! Hey! 99 00:04:20,920 --> 00:04:22,215 Daniel from Leeds. 100 00:04:22,240 --> 00:04:24,095 So excellent. 101 00:04:24,120 --> 00:04:27,935 # And I don't want the world to see me 102 00:04:27,960 --> 00:04:33,015 # Cos I don't think that they'd understand... # 103 00:04:33,040 --> 00:04:35,895 So lovely to see you again! 104 00:04:35,920 --> 00:04:37,615 Darling, have a seat. 105 00:04:37,640 --> 00:04:39,535 Thank you. Really lovely to see you. 106 00:04:39,560 --> 00:04:42,215 Nice to see you. Thank you for coming. No problem. 107 00:04:42,240 --> 00:04:45,455 Mika and Lang Lang loved you so much. 108 00:04:45,480 --> 00:04:48,375 You played Iris by the Goo Goo Dolls. Yeah. 109 00:04:48,400 --> 00:04:50,055 How did you find it? 110 00:04:50,080 --> 00:04:51,535 They actually contacted me... What?! 111 00:04:51,560 --> 00:04:54,415 ...to go and play with them on a stage. No! 112 00:04:54,440 --> 00:04:55,975 Unreal. Oh, my. 113 00:04:56,000 --> 00:04:57,655 Which was crazy. 114 00:04:57,680 --> 00:04:58,895 Stop it! 115 00:04:58,920 --> 00:04:59,935 No way, man! 116 00:05:02,680 --> 00:05:04,415 A few days after the show went out, 117 00:05:04,440 --> 00:05:06,175 their manager messaged me 118 00:05:06,200 --> 00:05:09,255 and said, "Do you want to come and sound check with them?" 119 00:05:09,280 --> 00:05:12,535 And I was like, "Yeah, that'd be really cool!" 120 00:05:12,560 --> 00:05:14,975 All right, Daniel. This is John and this is Robby. Hi, John. 121 00:05:15,000 --> 00:05:16,655 Daniel, great to meet you. How are you? 122 00:05:16,680 --> 00:05:18,295 Nice to meet you too. I'm good, thanks. 123 00:05:18,320 --> 00:05:20,295 We saw you playing Iris on The Piano. 124 00:05:20,320 --> 00:05:21,455 I thought it was great. 125 00:05:21,480 --> 00:05:23,455 How long have you been playing the piano? Since lockdown. 126 00:05:23,480 --> 00:05:24,735 Since when? Lockdown. 127 00:05:24,760 --> 00:05:26,495 Oh, are you kidding? 128 00:05:26,520 --> 00:05:28,015 Oh, amazing, man. That's pretty impressive. 129 00:05:28,040 --> 00:05:29,935 Do you want to... Play? ..wow us? Yeah. 130 00:05:29,960 --> 00:05:31,215 Come and play. Check it out. 131 00:05:31,240 --> 00:05:33,095 It's just us and a camera. 132 00:05:33,120 --> 00:05:37,655 # And I don't want the world to see me 133 00:05:37,680 --> 00:05:42,855 # I just want you to know who I am... # 134 00:05:42,880 --> 00:05:45,255 And then John, he just started singing with me, 135 00:05:45,280 --> 00:05:47,935 and that was, like, really, really crazy, 136 00:05:47,960 --> 00:05:49,935 him singing his song with me. 137 00:05:49,960 --> 00:05:54,335 # When everything's made to be broken 138 00:05:54,360 --> 00:05:58,695 # I just want you to know who I am... # 139 00:05:58,720 --> 00:06:00,335 Hold on. Oh, yeah! 140 00:06:00,360 --> 00:06:02,975 You just taught me something new. 141 00:06:03,000 --> 00:06:05,295 Thank you very much. I appreciate that. 142 00:06:05,320 --> 00:06:06,455 Oh, that's so great, man. 143 00:06:06,480 --> 00:06:08,455 That's great. Are you sticking around for the show? 144 00:06:08,480 --> 00:06:10,335 Yeah. Awesome, man. Yeah, please stay around, man. 145 00:06:10,360 --> 00:06:13,175 Great. Will do. It was really great to meet you. We'll see you tonight. 146 00:06:13,200 --> 00:06:14,815 We'll see you tonight. And a merry Christmas. 147 00:06:14,840 --> 00:06:17,295 That was really fun. Merry Christmas. Merry Christmas. 148 00:06:19,000 --> 00:06:20,895 When the show started, 149 00:06:20,920 --> 00:06:23,895 somebody asked me to come over to the backstage, 150 00:06:23,920 --> 00:06:27,335 something that I was so happy to be able to see. 151 00:06:27,360 --> 00:06:30,575 CHEERING AND APPLAUSE 152 00:06:30,600 --> 00:06:32,895 I want you guys to meet somebody, all right? 153 00:06:32,920 --> 00:06:34,455 All right, come here, man. 154 00:06:34,480 --> 00:06:36,415 Come here. Where are you? Come here! 155 00:06:36,440 --> 00:06:38,375 All right, everybody. 156 00:06:38,400 --> 00:06:40,055 CHEERING AND APPLAUSE This is Daniel. 157 00:06:42,320 --> 00:06:44,135 And apparently they all know you. 158 00:06:44,160 --> 00:06:50,055 So, we saw a video of Daniel playing this song 159 00:06:50,080 --> 00:06:52,095 on a show called The Piano. 160 00:06:52,120 --> 00:06:56,615 I just thought we would bring him out to finish this with us. 161 00:06:56,640 --> 00:06:59,015 What do you say, brother? 162 00:06:59,040 --> 00:07:00,655 I was forced to start singing for them, 163 00:07:00,680 --> 00:07:02,975 which was like, I didn't expect any of that. 164 00:07:03,000 --> 00:07:03,855 # And ... 165 00:07:03,880 --> 00:07:07,855 # Don't want the world to see me... # Yeah! 166 00:07:07,880 --> 00:07:12,615 # Cos I don't think that they'd understand... # 167 00:07:12,640 --> 00:07:14,655 It was absolutely an adrenaline rush, absolutely. 168 00:07:14,680 --> 00:07:19,215 # I just want you to know who I am... # Come on! 169 00:07:19,240 --> 00:07:22,255 In three years, he's gone from a little boy 170 00:07:22,280 --> 00:07:24,135 who couldn't play piano 171 00:07:24,160 --> 00:07:26,535 to being on a stage with the Goo Goo Dolls. 172 00:07:26,560 --> 00:07:28,895 # And I don't want the world... # 173 00:07:28,920 --> 00:07:32,135 I think the show helped Daniel with his confidence 174 00:07:32,160 --> 00:07:34,895 to perform in front of an audience 175 00:07:34,920 --> 00:07:38,335 and not to be so worried about what's in front of him. 176 00:07:41,080 --> 00:07:42,575 Absolutely unbelievable. 177 00:07:42,600 --> 00:07:44,215 Really proud. Really proud dad. 178 00:07:44,240 --> 00:07:45,975 Let's hear it for Daniel! 179 00:07:46,000 --> 00:07:49,175 CHEERING AND APPLAUSE 180 00:07:49,200 --> 00:07:50,495 Incredible. 181 00:07:50,520 --> 00:07:51,775 Wow, 182 00:07:54,080 --> 00:07:56,375 We are so grateful you've come back. 183 00:07:56,400 --> 00:07:58,735 Tell me, what are you going to play for us? 184 00:07:58,760 --> 00:08:01,055 I'm going to be playing Drops Of Jupiter by Train. 185 00:08:01,080 --> 00:08:02,495 That is a very good song. 186 00:08:02,520 --> 00:08:05,135 It's not typically Christmas. Why did you choose it? 187 00:08:05,160 --> 00:08:06,815 I feel like it's an anthem. Yes. 188 00:08:06,840 --> 00:08:09,415 And I think that's what you play when you're with your family 189 00:08:09,440 --> 00:08:11,135 at Christmas, that's what brings the family together. 190 00:08:11,160 --> 00:08:14,255 And I think that's just the biggest part of Christmas, having the family. Yeah. Yeah. 191 00:08:14,280 --> 00:08:17,015 # Now that she's back in the atmosphere 192 00:08:17,040 --> 00:08:21,775 # With drops of Jupiter in her hair... # 193 00:08:21,800 --> 00:08:23,335 I love this kid. 194 00:08:24,840 --> 00:08:28,015 # She acts like summer and walks like rain 195 00:08:28,040 --> 00:08:33,215 # Reminds me that there's a time to change, hey 196 00:08:33,240 --> 00:08:35,615 # Hey 197 00:08:36,720 --> 00:08:40,455 # But tell me, did you sail across the sun? 198 00:08:40,480 --> 00:08:45,695 # Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded 199 00:08:45,720 --> 00:08:48,135 # And that Heaven is overrated? 200 00:08:48,160 --> 00:08:52,535 # Tell me, did you fall from a shooting star? 201 00:08:52,560 --> 00:08:56,375 # One without a permanent scar, and did you miss me 202 00:08:56,400 --> 00:09:01,175 # While you were looking for yourself out there? # 203 00:09:01,200 --> 00:09:02,615 More confidence, you know? 204 00:09:02,640 --> 00:09:06,135 I felt it's more like a mature artist this time. 205 00:09:06,160 --> 00:09:07,455 The kid's grown up. 206 00:09:07,480 --> 00:09:11,175 # Can you imagine no first dance, freeze-dried romance 207 00:09:11,200 --> 00:09:13,935 # Five-hour phone conversation 208 00:09:13,960 --> 00:09:19,495 # The best soy latte that you've ever had, and me? 209 00:09:19,520 --> 00:09:23,855 # But tell me, did the wind sweep you off your feet? 210 00:09:23,880 --> 00:09:25,415 # And did you finally get the chance 211 00:09:25,440 --> 00:09:28,335 # To dance along to the light of day... # 212 00:09:28,360 --> 00:09:30,055 He has grown up. Yeah. 213 00:09:30,080 --> 00:09:32,815 But what's interesting is that you hear it in his voice, 214 00:09:32,840 --> 00:09:34,575 but also in his piano playing. Mm-hm. 215 00:09:34,600 --> 00:09:36,895 Yeah, his piano is really, really spectacular. 216 00:09:36,920 --> 00:09:39,255 Yeah, it has more bite. Yeah. 217 00:09:39,280 --> 00:09:42,535 He's holding onto the rhythms. Yeah. Bah, ah. 218 00:09:42,560 --> 00:09:46,895 # Na-na, na-na, na-na-na 219 00:09:48,520 --> 00:09:55,735 # And are you lonely looking for yourself out there? # 220 00:09:56,800 --> 00:09:59,055 CHEERING AND APPLAUSE 221 00:09:59,080 --> 00:10:01,055 Lovely. Really great. Amazing. 222 00:10:01,080 --> 00:10:03,375 Thank you. Did you enjoy it? Yeah. You were brilliant. 223 00:10:03,400 --> 00:10:05,215 Ladies and gentlemen, Daniel! 224 00:10:05,240 --> 00:10:06,775 CHEERING AND APPLAUSE 225 00:10:06,800 --> 00:10:08,095 Well done. 226 00:10:09,720 --> 00:10:11,015 We'll see you later. 227 00:10:11,040 --> 00:10:12,895 Thank you. 228 00:10:12,920 --> 00:10:14,455 You know, what I loved about that... 229 00:10:14,480 --> 00:10:18,855 Great. ..is that the story is evolving. 230 00:10:18,880 --> 00:10:21,695 He's not the same pianist or the same singer 231 00:10:21,720 --> 00:10:24,455 that we heard... Yeah. ..you know, a year ago. 232 00:10:24,480 --> 00:10:29,255 He's like, "I'm back. Let me show you guys what I'm capable.” 233 00:10:29,280 --> 00:10:32,015 It's certainly much more powerful than last time. 234 00:10:35,000 --> 00:10:36,615 Let's see what it is. Yeah. 235 00:10:38,440 --> 00:10:42,775 From Claudia. Oh, yeah! 236 00:10:42,800 --> 00:10:44,735 Now, what do you know? LANG LANG LAUGHS 237 00:10:44,760 --> 00:10:46,455 What do you...? What is it? 238 00:10:46,480 --> 00:10:47,775 Oh. 239 00:10:47,800 --> 00:10:48,935 Oh! 240 00:10:48,960 --> 00:10:50,415 Oh, my God. Wow! 241 00:10:50,440 --> 00:10:51,495 But how...? 242 00:10:51,520 --> 00:10:53,335 MIKA CHUCKLES Oh, my! 243 00:10:53,360 --> 00:10:55,135 Aha! 244 00:10:55,160 --> 00:10:57,455 I think... You do the one side, I do... 245 00:10:57,480 --> 00:10:59,735 I think you do this side. 246 00:10:59,760 --> 00:11:02,095 I do this side. OK, got it. 247 00:11:03,320 --> 00:11:05,535 MIKA LAUGHS 248 00:11:07,400 --> 00:11:10,015 Let me have a look at you. Do you like it? 249 00:11:10,040 --> 00:11:11,255 Love it. Yeah. 250 00:11:11,280 --> 00:11:12,495 Happy? 251 00:11:12,520 --> 00:11:15,855 Yes. Look at my heart. It's his beating heart. Look. 252 00:11:15,880 --> 00:11:17,575 I didn't think you guys, I'lLl be honest, 253 00:11:17,600 --> 00:11:19,855 would take to it quite this much. 254 00:11:19,880 --> 00:11:21,455 It's alarming. I'll see you later. 255 00:11:21,480 --> 00:11:23,375 It's cold. More heart, please. CLAUDIA LAUGHS 256 00:11:30,400 --> 00:11:34,055 We're celebrating Christmas at London's King's Cross station. 257 00:11:34,080 --> 00:11:35,655 Who is coming up next? 258 00:11:35,680 --> 00:11:37,255 I am so curious. 259 00:11:37,280 --> 00:11:39,255 And Mika and Lang Lang are on the lookout 260 00:11:39,280 --> 00:11:41,535 for their favourite festive performance. 261 00:11:43,560 --> 00:11:45,855 This is the best thing that's ever happened to me. 262 00:11:45,880 --> 00:11:47,295 Whoa! 263 00:11:47,320 --> 00:11:50,815 Hi, darling. This is so festive. Nice to see you, you all right? 264 00:11:50,840 --> 00:11:53,295 OK, do you know who these people are? 265 00:11:53,320 --> 00:11:54,575 Not really. 266 00:11:54,600 --> 00:11:56,895 You've got Tom Allen, who's a brilliant comedian, 267 00:11:56,920 --> 00:11:58,735 and you have a national treasure, 268 00:11:58,760 --> 00:12:00,095 Jo Brand. 269 00:12:00,120 --> 00:12:02,015 What a lovely place to find you. 270 00:12:02,040 --> 00:12:04,295 They're going to play piano here? 271 00:12:04,320 --> 00:12:05,415 They're here to play for us! 272 00:12:05,440 --> 00:12:07,015 A surprise. Oh, my God. 273 00:12:07,040 --> 00:12:09,935 Have you watched the show or were you just passing? 274 00:12:09,960 --> 00:12:11,215 What's the situation? 275 00:12:11,240 --> 00:12:12,335 I'm actually on the run. 276 00:12:12,360 --> 00:12:15,495 Right. And I'm going to Aberdeen on the sleeper train. 277 00:12:17,080 --> 00:12:18,575 We are big fans of the show 278 00:12:18,600 --> 00:12:20,935 and so it just felt like a lovely opportunity, 279 00:12:20,960 --> 00:12:23,295 since you're here, that we thought we'd come down and give you 280 00:12:23,320 --> 00:12:25,735 a little ditty. Thank you so much. 281 00:12:25,760 --> 00:12:28,055 How did you feel about Mika and Lang Lang? 282 00:12:28,080 --> 00:12:29,215 Cos they will be watching you. 283 00:12:29,240 --> 00:12:32,135 Well, this is what I'm most anxious about. I'm not playing the piano, 284 00:12:32,160 --> 00:12:34,855 so I don't mind at all. You're fine. Yeah, Jo, you can relax. 285 00:12:34,880 --> 00:12:37,375 Tom! Jo! Look! We're watching. 286 00:12:37,400 --> 00:12:38,655 Mika! 287 00:12:38,680 --> 00:12:39,935 I love you. I love you. 288 00:12:39,960 --> 00:12:41,815 And Lang Lang, I will love you. 289 00:12:41,840 --> 00:12:43,855 I'm so excited. 290 00:12:43,880 --> 00:12:45,735 Don't' be excited! Don't watch. 291 00:12:45,760 --> 00:12:48,295 I'm very excited. 292 00:12:49,920 --> 00:12:51,335 I think you've freaked them out. 293 00:12:52,840 --> 00:12:56,015 OK, you ready? Yes, I am. Good luck. Good. Thank you. 294 00:12:58,320 --> 00:13:00,015 JO SNIGGERS OK, gone badly already. 295 00:13:03,040 --> 00:13:06,175 Fairytale Of New York. Fairytale. Great Christmas song. 296 00:13:06,200 --> 00:13:10,255 # It was Christmas Eve, babe 297 00:13:10,280 --> 00:13:12,975 # In the drunk tank... # 298 00:13:15,680 --> 00:13:17,335 He's done it in my key! 299 00:13:18,480 --> 00:13:21,255 Yeah, like, that's a really... Your key, yeah. 300 00:13:27,600 --> 00:13:29,255 # They've got cars big as bars 301 00:13:29,280 --> 00:13:31,135 # They've got rivers of gold... # Yes! 302 00:13:31,160 --> 00:13:33,015 CHEERING # But the wind goes right through you 303 00:13:33,040 --> 00:13:35,655 # It's no place for the old... # There you go! 304 00:13:35,680 --> 00:13:37,575 # On a cold Christmas Eve 305 00:13:37,600 --> 00:13:40,415 # You promised me Broadway was waiting for me 306 00:13:41,720 --> 00:13:44,015 # You were handsome You were pretty 307 00:13:44,040 --> 00:13:45,255 # Queen of New York City 308 00:13:45,280 --> 00:13:46,975 # When the band finished playing 309 00:13:47,000 --> 00:13:48,575 # They howled out for more 310 00:13:48,600 --> 00:13:49,935 # You scumbag, you maggot 311 00:13:49,960 --> 00:13:52,535 # You look just like...Taggart? # 312 00:13:52,560 --> 00:13:54,895 LAUGHTER 313 00:13:54,920 --> 00:13:57,175 # Merry Christmas your arse 314 00:13:57,200 --> 00:13:59,495 # And I hope it's our last 315 00:13:59,520 --> 00:14:02,335 # The boys of the NYPD choir 316 00:14:02,360 --> 00:14:05,255 # Were singing Galway Bay 317 00:14:05,280 --> 00:14:06,895 # And the bells were... 318 00:14:06,920 --> 00:14:08,415 # Ringing out 319 00:14:08,440 --> 00:14:10,895 # For Christmas Day 320 00:14:12,400 --> 00:14:15,655 # The boys of the NYPD choir 321 00:14:15,680 --> 00:14:18,335 # Were singing Galway Bay... # 322 00:14:18,360 --> 00:14:19,615 This is like, you know, 323 00:14:19,640 --> 00:14:21,415 Christmas party, you know, that kind of a... 324 00:14:21,440 --> 00:14:24,135 Like... Exactly, like a pub. Yeah, exactly, yeah. 325 00:14:26,400 --> 00:14:28,935 CHEERING AND APPLAUSE 326 00:14:28,960 --> 00:14:30,095 Yes! 327 00:14:31,920 --> 00:14:35,175 Shall we go and see them? Let's go. Come on, let's go. 328 00:14:35,200 --> 00:14:37,655 And that, that is Christmas. 329 00:14:37,680 --> 00:14:40,615 Tom and Jo! 330 00:14:40,640 --> 00:14:41,655 Hello! 331 00:14:43,040 --> 00:14:45,095 Hey! 332 00:14:45,120 --> 00:14:48,655 We've got to go down the pub. We've got to go down the pub! 333 00:14:48,680 --> 00:14:52,495 - Nice to see you. - Hello. Lovely to meet you. 334 00:14:52,520 --> 00:14:55,015 Thank you so much. So nerve-wracking. 335 00:14:55,040 --> 00:14:57,335 Can we have a massive round of applause, please, 336 00:14:57,360 --> 00:14:58,775 for Tom and Jo? 337 00:14:58,800 --> 00:15:00,535 CHEERING AND APPLAUSE We're going to get drunk. 338 00:15:00,560 --> 00:15:02,815 Tom and Jo! 339 00:15:02,840 --> 00:15:03,975 Going to get drunk. 340 00:15:04,000 --> 00:15:06,655 I enjoyed it. Did you enjoy it? I did enjoy it, actually. Yeah. 341 00:15:06,680 --> 00:15:09,015 And I'm glad I got to do it with you. 342 00:15:09,040 --> 00:15:11,415 One woman did walk past and went, "More piano practice, 343 00:15:11,440 --> 00:15:13,375 "more piano practice." 344 00:15:13,400 --> 00:15:15,375 And I... I reported her to the police. 345 00:15:15,400 --> 00:15:18,415 Yes, we've had her... We've had her arrested. 346 00:15:18,440 --> 00:15:19,935 So she'll be in the drunk tank. 347 00:15:22,400 --> 00:15:23,895 Oh, look at the baby. 348 00:15:23,920 --> 00:15:25,135 Hello! 349 00:15:25,160 --> 00:15:27,575 This is Freddy. Hello, Freddy! 350 00:15:27,600 --> 00:15:30,655 Hi! Hi! 351 00:15:30,680 --> 00:15:32,655 Merry Christmas, Freddy. 352 00:15:34,000 --> 00:15:35,775 Let's get into it. Yes. 353 00:15:35,800 --> 00:15:37,495 More music. 354 00:15:37,520 --> 00:15:41,375 Our next arrival was last seen at Leeds city station. 355 00:15:41,400 --> 00:15:42,855 Oh, who is it? 356 00:15:42,880 --> 00:15:44,495 Oh, Angelina! 357 00:15:44,520 --> 00:15:46,135 She was with her boyfriend. Yes. 358 00:15:46,160 --> 00:15:48,815 They were singing... Were they singing Dancing Queen? 359 00:15:48,840 --> 00:15:52,855 # You are the dancing queen 360 00:15:52,880 --> 00:15:54,455 # Young and sweet 361 00:15:54,480 --> 00:15:58,455 # Only 17... # 362 00:15:58,480 --> 00:16:00,735 I'm so happy to see you. 363 00:16:00,760 --> 00:16:02,055 Thank you, and you. 364 00:16:02,080 --> 00:16:05,935 You came and you sang ABBA with your boyfriend. Yeah, mm-hm. 365 00:16:05,960 --> 00:16:07,655 And today you are without him. Yes. 366 00:16:07,680 --> 00:16:09,375 So, shortly after the show aired, 367 00:16:09,400 --> 00:16:11,215 we just went our separate ways. 368 00:16:11,240 --> 00:16:12,735 OK. Yeah. OK. 369 00:16:12,760 --> 00:16:15,335 So, tell me, what have you done since? 370 00:16:15,360 --> 00:16:18,095 So I've just started my master's at the Royal College of Music. 371 00:16:18,120 --> 00:16:19,655 Congratulations. Thank you very much. 372 00:16:19,680 --> 00:16:21,935 That's a great school. Who went to that school? 373 00:16:23,360 --> 00:16:24,375 Yeah. You remembered! 374 00:16:24,400 --> 00:16:26,335 Yeah. Yeah, I went to the RCM. 375 00:16:26,360 --> 00:16:27,655 Oh, wow. 376 00:16:27,680 --> 00:16:30,375 I hope that she graduates, cos... 377 00:16:30,400 --> 00:16:31,495 ...I didn't. 378 00:16:32,640 --> 00:16:34,415 Just saying. 379 00:16:34,440 --> 00:16:36,295 What are you going to perform for us today? 380 00:16:36,320 --> 00:16:40,095 Last Christmas by Wham! Oh! Yeah. Such a good choice. 381 00:16:40,120 --> 00:16:43,935 # Last Christmas I gave you my heart... # 382 00:16:45,600 --> 00:16:47,055 Do you not know the song? 383 00:16:47,080 --> 00:16:48,375 Not really. 384 00:16:48,400 --> 00:16:50,735 Lang Lang, what is wrong with you? Sorry. 385 00:16:50,760 --> 00:16:53,095 All right? You all right, love? Yeah, you? Yeah. 386 00:16:53,120 --> 00:16:55,375 We're going to watch this lovely girl. 387 00:17:07,840 --> 00:17:09,255 That's beautiful. Mm. 388 00:17:09,280 --> 00:17:11,015 The sort of classical crossover. 389 00:17:11,040 --> 00:17:14,735 # Last Christmas I gave you my heart 390 00:17:14,760 --> 00:17:19,455 # But the very next day you gave it away 391 00:17:19,480 --> 00:17:24,015 # This year, to save me from tears 392 00:17:24,040 --> 00:17:27,935 # I'll give it to someone special... # 393 00:17:27,960 --> 00:17:30,415 Of course, it's a break-up song. 394 00:17:30,440 --> 00:17:32,735 # Last Christmas I gave you my heart... # 395 00:17:32,760 --> 00:17:33,895 So sad. 396 00:17:33,920 --> 00:17:35,855 It's really sad. That's so sad somehow. 397 00:17:35,880 --> 00:17:37,615 Beautiful, but it's sad. Yeah, yeah. 398 00:17:37,640 --> 00:17:40,575 # This year, to save me... # 399 00:17:40,600 --> 00:17:43,815 Beautiful melody. Oh, my God. This is a beautiful song. 400 00:17:43,840 --> 00:17:46,215 It's a really good piece of songwriting. 401 00:17:47,400 --> 00:17:51,215 # Once bitten and twice shy 402 00:17:51,240 --> 00:17:55,615 # I keep my distance, but you still catch my eye 403 00:17:55,640 --> 00:17:59,415 # Tell me, baby, do you recognise me? 404 00:17:59,440 --> 00:18:03,295 # Well, it's been a year, it doesn't surprise me... # 405 00:18:03,320 --> 00:18:05,015 When you're a classical singer, 406 00:18:05,040 --> 00:18:08,095 and trying to sing pop, it's not that easy. 407 00:18:08,120 --> 00:18:09,575 When she goes up, it's good. 408 00:18:09,600 --> 00:18:11,175 # You gave it away... # 409 00:18:11,200 --> 00:18:13,135 Her playing is also good. 410 00:18:13,160 --> 00:18:16,415 It's like the piano is really at the service of the voice. Yeah. 411 00:18:16,440 --> 00:18:20,775 This is basically a real kind of a river floating thing. 412 00:18:20,800 --> 00:18:22,655 # Mm-mm 413 00:18:38,080 --> 00:18:41,815 # Last Christmas I gave you my heart 414 00:18:41,840 --> 00:18:48,215 # But the very next day you gave it away 415 00:18:48,240 --> 00:18:50,495 # To save me from tears 416 00:18:50,520 --> 00:18:55,655 # I'll give it to someone special 417 00:18:55,680 --> 00:18:58,215 # Mm-mm. # 418 00:18:59,920 --> 00:19:02,575 CHEERING AND APPLAUSE Amazing! 419 00:19:02,600 --> 00:19:05,335 You are amazing. 420 00:19:05,360 --> 00:19:07,935 Merry Christmas, Angelina. 421 00:19:07,960 --> 00:19:09,295 Thank you. 422 00:19:09,320 --> 00:19:10,455 WWhoo! 423 00:19:10,480 --> 00:19:13,015 Oh, that was amazing. 424 00:19:13,040 --> 00:19:15,535 For the first time so far today, 425 00:19:15,560 --> 00:19:17,815 I forgot about the station. Yes. 426 00:19:17,840 --> 00:19:19,495 We got that moment. 427 00:19:19,520 --> 00:19:20,935 Yeah. Yeah, we got that moment. 428 00:19:22,120 --> 00:19:26,535 So, we've seen already three. Who's your favourite so far? 429 00:19:26,560 --> 00:19:27,855 I think Angelina. 430 00:19:27,880 --> 00:19:30,895 I like Daniel. Daniel somehow was very powerful. 431 00:19:30,920 --> 00:19:32,255 Yeah. It's not very Christmas. 432 00:19:32,280 --> 00:19:35,775 Am I just being seduced by the fact that Angelina sung a Christmas song? 433 00:19:35,800 --> 00:19:36,975 Yeah. And I'm a sucker? 434 00:19:37,000 --> 00:19:38,495 No, she did a great job. 435 00:19:38,520 --> 00:19:41,215 I mean, it's great that we have a different opinion. 436 00:19:41,240 --> 00:19:42,455 As usual. Yeah. 437 00:19:44,040 --> 00:19:46,975 So, this is actually a perfect time for me to give you 438 00:19:47,000 --> 00:19:48,815 the gift that I got you. Me too, actually. 439 00:19:48,840 --> 00:19:51,855 We have a tradition of giving silly gifts. 440 00:19:51,880 --> 00:19:54,535 It's meant to be a secret Santa, but, you know, it's obvious. 441 00:19:54,560 --> 00:19:56,935 I have it, for you. 442 00:19:56,960 --> 00:19:58,095 Did you? Yeah. 443 00:19:59,920 --> 00:20:02,775 Xiexie. Xiexie. 444 00:20:02,800 --> 00:20:05,615 Thank you. LANG LANG CHUCKLES 445 00:20:05,640 --> 00:20:07,095 Oh. 446 00:20:07,120 --> 00:20:09,575 "English Humour For Beginners." 447 00:20:09,600 --> 00:20:11,415 HE LAUGHS 448 00:20:11,440 --> 00:20:13,415 OK, let me see. 449 00:20:13,440 --> 00:20:14,815 "How To Be British." 450 00:20:16,520 --> 00:20:17,935 Yeah. 451 00:20:21,280 --> 00:20:23,095 You know what, I gave you... LANG LANG LAUGHS 452 00:20:23,120 --> 00:20:27,135 I mean, I gave you a bit of Britain to take with you. Yeah. 453 00:20:27,160 --> 00:20:29,975 You've just given me your face. 454 00:20:30,000 --> 00:20:33,695 Maybe Mika was thinking maybe this side is me and this side is Mika, 455 00:20:33,720 --> 00:20:35,415 but... I was actually... 456 00:20:35,440 --> 00:20:37,015 How did you know that was...? 457 00:20:37,040 --> 00:20:38,615 That was exactly what... 458 00:20:40,600 --> 00:20:42,295 That's exactly what I was wondering! 459 00:20:42,320 --> 00:20:44,935 But no, no, it's just... It's just your face. Yeah. 460 00:20:44,960 --> 00:20:46,895 Both... I'm sorry, it's both sides. 461 00:20:46,920 --> 00:20:49,375 Both sides. You can't get rid of me! 462 00:20:51,040 --> 00:20:53,895 But Lang Lang is about to give another Christmas gift. 463 00:20:53,920 --> 00:20:55,935 Lang Lang! 464 00:20:55,960 --> 00:20:58,215 That's one way of doing it. 465 00:20:58,240 --> 00:20:59,895 CHEERING AND APPLAUSE 466 00:21:00,960 --> 00:21:02,175 It's amazing. God. 467 00:21:03,520 --> 00:21:07,135 He's going to play for the passengers at King's Cross station. 468 00:21:08,280 --> 00:21:10,295 Hey! 469 00:21:10,320 --> 00:21:12,535 Wow, there's loads of people. 470 00:21:13,440 --> 00:21:15,895 Of all the times to be in this station, 471 00:21:15,920 --> 00:21:19,935 just now, to watch the world's greatest pianist. 472 00:21:19,960 --> 00:21:21,415 We love you! 473 00:21:21,440 --> 00:21:22,655 Sorry. 474 00:21:23,760 --> 00:21:26,015 I think these people can't believe their luck. 475 00:23:00,600 --> 00:23:04,935 CHEERING AND APPLAUSE 476 00:23:04,960 --> 00:23:07,215 Ladies and gentlemen, Merry Christmas. 477 00:23:11,080 --> 00:23:14,015 Merry Christmas! Merry Christmas! 478 00:23:14,040 --> 00:23:15,895 Ladies and gentlemen, Lang Lang! 479 00:23:15,920 --> 00:23:17,375 Thank you. 480 00:23:17,400 --> 00:23:18,615 HE HEAVES 481 00:23:19,800 --> 00:23:21,055 Lang Lang! 482 00:23:21,080 --> 00:23:22,575 Oh! 483 00:23:22,600 --> 00:23:23,815 Hey, brother! 484 00:23:23,840 --> 00:23:25,295 Where is he? There he is! 485 00:23:25,320 --> 00:23:27,215 It was not bad. Yeah. LAUGHTER 486 00:23:27,240 --> 00:23:29,935 I've seen better. Yeah, yeah, yeah. 487 00:23:29,960 --> 00:23:31,895 Merry Christmas. Bye-bye. 488 00:23:38,680 --> 00:23:41,495 The last time we saw our next Christmas comeback... 489 00:23:41,520 --> 00:23:43,135 Lang Lang, look! 490 00:23:43,160 --> 00:23:45,055 It's... Boogie Woogie Sue. 491 00:23:45,080 --> 00:23:47,095 ...Sue, a retired music teacher, 492 00:23:47,120 --> 00:23:49,415 was rocking Glasgow Central Station. 493 00:23:49,440 --> 00:23:51,335 That's how you do it. 494 00:23:51,360 --> 00:23:53,015 You're such a good dancer. MIKA LAUGHS 495 00:23:53,040 --> 00:23:55,255 Jingle Bells 496 00:23:56,400 --> 00:23:58,735 It's absolutely wonderful to be back. 497 00:23:58,760 --> 00:24:02,615 What I'm playing today is called Christmas Boogie Woogie Medley. 498 00:24:02,640 --> 00:24:08,015 And I've arranged Christmas songs, because we're celebrating Christmas! 499 00:24:08,040 --> 00:24:09,415 Merry Christmas! 500 00:24:09,440 --> 00:24:10,415 Thank you! 501 00:24:15,600 --> 00:24:16,895 Wow. 502 00:24:16,920 --> 00:24:19,975 Oh, this is brilliant. That's great! 503 00:24:20,000 --> 00:24:22,495 So happy to see Christmas Sue. 504 00:24:26,080 --> 00:24:28,535 She has this amazing groove in what she does. 505 00:24:28,560 --> 00:24:30,295 It's all about the left hand. 506 00:24:30,320 --> 00:24:31,735 We're on her boogie-woogie train, 507 00:24:31,760 --> 00:24:33,535 you know, that kind of boogie-woogie bass. Yeah. 508 00:24:33,560 --> 00:24:35,375 Just kind of ploughs on. 509 00:24:40,520 --> 00:24:42,015 This is great! 510 00:24:43,200 --> 00:24:45,455 Now we're way more sultry. 511 00:24:45,480 --> 00:24:47,215 Totally rhythm and blues. 512 00:24:49,080 --> 00:24:50,495 And back to the boogie-woogie. Mm. 513 00:24:50,520 --> 00:24:51,815 What's going on here? 514 00:24:54,880 --> 00:24:56,855 Whoa! Who's that? 515 00:24:56,880 --> 00:24:58,055 Jared. 516 00:24:58,080 --> 00:25:00,695 The mechanic. Jared! Oh, my God. 517 00:25:14,600 --> 00:25:17,415 The two best boogie-woogie players from the last season together. 518 00:25:17,440 --> 00:25:19,015 It works so well. 519 00:25:29,480 --> 00:25:31,095 CHEERING AND APPLAUSE Yes! 520 00:25:31,120 --> 00:25:32,615 WWhoo! 521 00:25:32,640 --> 00:25:33,775 Incredible. 522 00:25:35,120 --> 00:25:39,455 Sue, you absolute goddess. Well done. Thank you. 523 00:25:39,480 --> 00:25:41,255 Jared, come here. 524 00:25:41,280 --> 00:25:43,535 I can't believe it! 525 00:25:43,560 --> 00:25:45,135 The truck mechanic! 526 00:25:45,160 --> 00:25:46,855 And brilliant pianist. 527 00:25:46,880 --> 00:25:48,455 That was so brilliant, 528 00:25:48,480 --> 00:25:50,015 and you're in the Christmas spirit. 529 00:25:50,040 --> 00:25:51,735 Yeah, of course, as you can see. 530 00:25:51,760 --> 00:25:53,695 Yeah. 531 00:25:53,720 --> 00:25:57,495 The thing about Jared is that he's got this amazing technical ability 532 00:25:57,520 --> 00:25:59,375 and he's more precise, you know. 533 00:25:59,400 --> 00:26:01,775 Yeah. And so when you put the two together, it's amazing. Yes. 534 00:26:03,160 --> 00:26:04,775 For me, it's that idea of the rails. 535 00:26:04,800 --> 00:26:07,855 It doesn't matter whether it's a Christmas boogie-woogie jam 536 00:26:07,880 --> 00:26:09,775 or whether it's Shostakovich, 537 00:26:09,800 --> 00:26:11,335 there's always the train, you know? 538 00:26:11,360 --> 00:26:13,015 There's something about those repeat rhythms. 539 00:26:13,040 --> 00:26:15,975 There's groove even in Beethoven, don't you think? Yeah. 540 00:26:16,000 --> 00:26:18,255 Absolutely in Beethoven, absolutely. 541 00:26:19,720 --> 00:26:22,495 Do you know how many songs I've written on a train? 542 00:26:22,520 --> 00:26:24,975 I was with my siblings, we couldn't sleep, 543 00:26:25,000 --> 00:26:27,295 and we were taking a train, I kid you not, 544 00:26:27,320 --> 00:26:28,775 it was three in the morning, 545 00:26:28,800 --> 00:26:31,135 and the train was going, "de-de-de-de, de-de-de-de, 546 00:26:31,160 --> 00:26:33,055 "de-de-de-de, de-de-de-de," 547 00:26:33,080 --> 00:26:35,495 and so we took spoons, because we were in the canteen car, 548 00:26:35,520 --> 00:26:36,615 and we went... 549 00:26:36,640 --> 00:26:38,935 And I wrote a song on top of it going... 550 00:26:38,960 --> 00:26:41,455 # Suckin' too hard on your lollipop 551 00:26:41,480 --> 00:26:43,935 # Oh, love's gonna get you down... # Wow! 552 00:26:43,960 --> 00:26:47,455 And it came from that train ride. From that train ride? Yeah. 553 00:26:47,480 --> 00:26:49,735 # Sucking too hard on your lollipop 554 00:26:49,760 --> 00:26:52,015 # Oh, love's gonna get you down... # 555 00:26:52,040 --> 00:26:54,535 Sir, put those on just for me. 556 00:26:54,560 --> 00:26:56,135 There you go. 557 00:26:56,160 --> 00:26:59,215 Merry Christmas, Merry Christmas. It's a bit early. 558 00:26:59,240 --> 00:27:01,895 Never mind, we're pretending it's December. 559 00:27:01,920 --> 00:27:04,615 Doncaster, Wakefield Westgate... 560 00:27:04,640 --> 00:27:07,175 I write down the name of someone... Yeah, yeah. 561 00:27:07,200 --> 00:27:08,855 ...and I stick it on your forehead. 562 00:27:08,880 --> 00:27:11,815 And I'm going to guess, right? OK, there you go. 563 00:27:11,840 --> 00:27:14,375 Is it a he or a she? 564 00:27:14,400 --> 00:27:15,695 It's a she. 565 00:27:15,720 --> 00:27:17,175 Musician? 566 00:27:17,200 --> 00:27:20,215 Um, no, thank God. 567 00:27:20,240 --> 00:27:21,455 My mother? 568 00:27:22,840 --> 00:27:25,335 No! 569 00:27:25,360 --> 00:27:26,815 No. 570 00:27:29,080 --> 00:27:31,015 Oh. Good-looking? 571 00:27:31,040 --> 00:27:32,295 Yeah. 572 00:27:32,320 --> 00:27:33,495 Chinese? 573 00:27:33,520 --> 00:27:36,375 No. OK. OK. 574 00:27:36,400 --> 00:27:38,295 Then it's your mum! 575 00:27:38,320 --> 00:27:39,655 No... 576 00:27:42,320 --> 00:27:44,735 Did you just "your mum" me? 577 00:27:44,760 --> 00:27:46,215 No, I mean... No, it's not... 578 00:27:47,920 --> 00:27:50,655 I mean, there's so many... No! No, no, it's not my mum. 579 00:27:50,680 --> 00:27:51,855 Oh, I know! 580 00:27:51,880 --> 00:27:54,135 Who? Claudia! Oh, my God! 581 00:27:54,160 --> 00:27:55,815 Thank God! Oh, my God! 582 00:27:55,840 --> 00:27:57,815 Merry Christmas. 583 00:27:57,840 --> 00:27:59,295 Oh, my God! 584 00:28:01,360 --> 00:28:03,055 LANG LANG LAUGHS 585 00:28:04,880 --> 00:28:07,895 It's time to hear from our next returning pianist. 586 00:28:07,920 --> 00:28:09,935 Hey! Melissa. 587 00:28:09,960 --> 00:28:12,255 And she played her own composition. Oh, yes, she played... 588 00:28:12,280 --> 00:28:13,415 Yeah, yeah, yeah, right. 589 00:28:13,440 --> 00:28:15,815 Hope by Melissa 590 00:28:20,960 --> 00:28:23,295 During her performance at St Pancras, 591 00:28:23,320 --> 00:28:26,335 I actually fell in love with baby cousin Hayden, 592 00:28:26,360 --> 00:28:27,895 who's all grown up now. 593 00:28:27,920 --> 00:28:29,455 Hello! 594 00:28:29,480 --> 00:28:30,815 Where have I gone? 595 00:28:30,840 --> 00:28:32,095 Here I am! 596 00:28:32,120 --> 00:28:33,415 Where have I gone? 597 00:28:33,440 --> 00:28:34,695 Here! 598 00:28:34,720 --> 00:28:36,335 Oh, so cute, this one. 599 00:28:36,360 --> 00:28:38,255 You're a big softy. 600 00:28:38,280 --> 00:28:40,735 Yeah, a little bit. Yeah. A little bit. Not too much. 601 00:28:40,760 --> 00:28:42,495 I'm Scrooge. Yeah? 602 00:28:42,520 --> 00:28:44,095 I'm definitely Scrooge. 603 00:28:44,120 --> 00:28:46,015 But once you have a kid, 604 00:28:46,040 --> 00:28:47,295 it changes you. 605 00:28:47,320 --> 00:28:49,015 I feel sorry for the kid. 606 00:28:49,040 --> 00:28:50,055 Hi! 607 00:28:50,080 --> 00:28:51,775 How are you? I'm good, how are you? 608 00:28:51,800 --> 00:28:54,095 So lovely to see you. Lovely to see you. 609 00:28:54,120 --> 00:28:55,415 I've been playing with Hayden. 610 00:28:55,440 --> 00:28:57,735 Merry Christmas. Merry Christmas to you too. 611 00:28:57,760 --> 00:28:59,095 Tell me all about you. 612 00:28:59,120 --> 00:29:02,015 You so impressed Lang Lang and Mika 613 00:29:02,040 --> 00:29:04,375 and I know that you love Lang Lang. Yeah. 614 00:29:04,400 --> 00:29:06,095 What was the whole experience like for you? 615 00:29:06,120 --> 00:29:09,095 Yeah, it was really cool to meet someone that I guess I looked up to 616 00:29:09,120 --> 00:29:10,735 in terms of classical playing, so... 617 00:29:10,760 --> 00:29:13,655 And are you happy to be back in this station again with the piano? 618 00:29:13,680 --> 00:29:16,535 Yes, it feels great. Yeah? Yeah. 619 00:29:16,560 --> 00:29:18,335 How much do you enjoy Christmas? 620 00:29:18,360 --> 00:29:21,415 Yeah, it's just nice spending quality time with my family, 621 00:29:21,440 --> 00:29:22,815 I guess, so... Yeah. Yeah. 622 00:29:24,320 --> 00:29:26,055 Christmas, Christmas. 623 00:29:26,080 --> 00:29:28,375 Where are the Christmas pictures? 624 00:29:28,400 --> 00:29:30,735 Christmas has been a crazy part of my piano journey, 625 00:29:30,760 --> 00:29:35,295 cos my dad got me a keyboard on 2017 Christmas. 626 00:29:35,320 --> 00:29:37,695 In the first year of me playing, 627 00:29:37,720 --> 00:29:39,175 like, before I had lessons, 628 00:29:39,200 --> 00:29:40,935 I learnt off watching YouTube videos. 629 00:29:40,960 --> 00:29:43,575 I used to have, like, all the game songs I loved to play 630 00:29:43,600 --> 00:29:46,135 and I was like, "Imagine if I could play this on piano!" 631 00:29:46,160 --> 00:29:48,495 And I feel like it started from there. 632 00:29:48,520 --> 00:29:51,095 Beautiful. Look at the smile, look at the smile! 633 00:29:51,120 --> 00:29:52,855 LAUGHTER 634 00:29:52,880 --> 00:29:55,895 Teaching yourself, most people would be using the wrong fingers 635 00:29:55,920 --> 00:29:58,615 so I took lessons and then I did, like, a year of, like, 636 00:29:58,640 --> 00:30:00,895 relearning how to play piano. 637 00:30:03,480 --> 00:30:07,815 Usually it takes someone ten to 12 years to get to grade eight, 638 00:30:07,840 --> 00:30:11,335 but for me it took me four years. 639 00:30:11,360 --> 00:30:13,415 It's just amazing how she plays. 640 00:30:13,440 --> 00:30:15,135 How can you pick something up so quickly? 641 00:30:15,160 --> 00:30:17,615 So it's definitely a natural gift and yeah, 642 00:30:17,640 --> 00:30:19,895 we're just really proud of her. Yeah, very. Yeah. 643 00:30:21,480 --> 00:30:24,415 I was quite shy and I didn't really have that much confidence 644 00:30:24,440 --> 00:30:26,015 back in secondary school. 645 00:30:26,040 --> 00:30:27,535 And just, like, speaking in general, 646 00:30:27,560 --> 00:30:29,895 and I feel like the piano has helped me overcome that 647 00:30:29,920 --> 00:30:32,135 and given me a lot of confidence. 648 00:30:33,560 --> 00:30:36,175 So, I decided that I want to study a bachelor's 649 00:30:36,200 --> 00:30:38,495 in arts and music performance 650 00:30:38,520 --> 00:30:40,855 at Trinity Laban Conservatoire of Music. 651 00:30:40,880 --> 00:30:43,295 I just thought I'd put an application in and see what happens 652 00:30:43,320 --> 00:30:45,655 and I didn't really think I'd actually get in. 653 00:30:45,680 --> 00:30:47,575 When we looked at it, you know, 654 00:30:47,600 --> 00:30:51,375 we thought, like, it's like the Oxford of music. Yeah. You know. 655 00:30:58,760 --> 00:31:01,495 I think it's quite crazy me listening to anime 656 00:31:01,520 --> 00:31:04,895 and game music and now me studying at Trinity Laban 657 00:31:04,920 --> 00:31:07,175 playing the sort of music that I like. 658 00:31:08,800 --> 00:31:11,375 I don't know, if I didn't get that keyboard for Christmas, 659 00:31:11,400 --> 00:31:14,175 I don't if I would've been where I am now, 660 00:31:14,200 --> 00:31:16,495 so thanks, Dad! 661 00:31:16,520 --> 00:31:18,855 Tell me about the piece you're going to play today. 662 00:31:18,880 --> 00:31:21,215 I'm going to be playing my original composition Reflections, 663 00:31:21,240 --> 00:31:23,775 and it's about, like, snow, blizzards, 664 00:31:23,800 --> 00:31:26,135 and, like, ice, and I feel like when I play, 665 00:31:26,160 --> 00:31:29,135 you can visualise that in, like, the winter season. 666 00:31:29,160 --> 00:31:31,655 That's not easy. Yes. 667 00:31:31,680 --> 00:31:34,015 Now, how do you create texture out of sound? 668 00:31:34,040 --> 00:31:35,215 That's always the biggest challenge. Yeah, yeah. 669 00:31:56,680 --> 00:31:58,135 I hear a little bit of ice. 670 00:32:25,920 --> 00:32:27,735 This is pretty good. 671 00:32:27,760 --> 00:32:30,055 And if I'm trying to describe what I see, 672 00:32:30,080 --> 00:32:31,415 it's not, like, a summer night, 673 00:32:31,440 --> 00:32:32,975 it's definitely... Winter. 674 00:32:33,000 --> 00:32:36,095 Well, yeah. It's kind of, like, life on pause. Yeah. 675 00:32:36,120 --> 00:32:37,695 Nature on pause. Yeah. 676 00:32:48,520 --> 00:32:50,815 You know, she's playing better than last time. Yeah. 677 00:32:50,840 --> 00:32:52,455 Her rhythm is more stable. Yeah. 678 00:32:54,720 --> 00:32:56,695 Oh! Interesting. 679 00:32:56,720 --> 00:32:58,135 Little bit of dissonance. Yeah, yeah. 680 00:33:02,280 --> 00:33:05,215 And now that just got more interesting. See? It's much better. 681 00:33:05,240 --> 00:33:08,375 Yeah, now she certainly gave a new approach. 682 00:33:08,400 --> 00:33:10,735 This is so much more interesting. Yeah. Listen to this. 683 00:33:23,200 --> 00:33:24,695 Usually, when I'm composing, 684 00:33:24,720 --> 00:33:27,295 it's about my emotions and the way I feel. 685 00:33:27,320 --> 00:33:31,215 And hopefully my compositions will have an impact on people. 686 00:33:31,240 --> 00:33:34,095 Yeah, that's what my main reason for composing is. 687 00:33:38,080 --> 00:33:39,735 She keeps her feelings inside, 688 00:33:39,760 --> 00:33:42,255 and I think Melissa's compositions 689 00:33:42,280 --> 00:33:43,735 are her feelings... Expressions, yeah. 690 00:33:43,760 --> 00:33:45,335 ...being expressed... By her music. 691 00:33:45,360 --> 00:33:46,695 ...via the music. Yeah. Yeah. 692 00:33:51,760 --> 00:33:54,815 I think music is a way for me to, like, communicate 693 00:33:54,840 --> 00:33:57,535 when I can't sometimes, yeah. 694 00:34:04,080 --> 00:34:06,415 CHEERING AND APPLAUSE Yes! 695 00:34:06,440 --> 00:34:08,415 WWhoo! 696 00:34:08,440 --> 00:34:12,015 Melissa, you are amazing. Thank you so much. 697 00:34:12,040 --> 00:34:13,655 Melissa, everybody! 698 00:34:17,720 --> 00:34:20,455 If you look at all the best Christmas songs 699 00:34:20,480 --> 00:34:22,815 and the best pieces of Christmas music, 700 00:34:22,840 --> 00:34:25,655 they always have this underpinning of happy sad. 701 00:34:25,680 --> 00:34:27,975 She put a lot of thought in. 702 00:34:28,000 --> 00:34:30,335 It suddenly took on more emotion, you know. 703 00:34:30,360 --> 00:34:31,935 Yeah. I really enjoyed it. 704 00:34:31,960 --> 00:34:34,615 Who's your favourite? The best emotion... 705 00:34:34,640 --> 00:34:37,895 Yeah, that's the most touching moment. 706 00:34:37,920 --> 00:34:40,175 Bye! 707 00:34:40,200 --> 00:34:41,215 Bye! 708 00:34:41,240 --> 00:34:42,575 Bye! 709 00:34:49,640 --> 00:34:52,735 We're at King's Cross station for a festive celebration 710 00:34:52,760 --> 00:34:53,815 of the piano. 711 00:34:53,840 --> 00:34:56,255 No, that's a video. Oh, I'm sorry! 712 00:34:56,280 --> 00:34:57,695 And for Mika and Lang Lang, 713 00:34:57,720 --> 00:35:00,975 the Christmas surprises just keep on coming. 714 00:35:01,000 --> 00:35:02,415 Lang Lang, it's Harry! 715 00:35:02,440 --> 00:35:03,615 Harry! 716 00:35:03,640 --> 00:35:04,975 Yes! Harry! 717 00:35:06,760 --> 00:35:10,095 We first met Harry playing jazz at London St Pancras. 718 00:35:10,120 --> 00:35:14,455 I really don't know whether I can do this at age of 92. 719 00:35:14,480 --> 00:35:16,735 This image is really special. 720 00:35:16,760 --> 00:35:18,135 Yeah, it's unbelievable. 721 00:35:18,160 --> 00:35:20,415 Harry! Ha-ha, Claudia! 722 00:35:20,440 --> 00:35:21,855 I'm so happy to see you. 723 00:35:21,880 --> 00:35:23,535 You are my Christmas present. 724 00:35:23,560 --> 00:35:25,055 Oh! 725 00:35:25,080 --> 00:35:28,975 I'm really happy Harry came back. Amazing. 726 00:35:29,000 --> 00:35:30,895 You played so beautifully. 727 00:35:30,920 --> 00:35:34,495 Oh... No, it was an honour for us that you came to play. 728 00:35:34,520 --> 00:35:36,775 Since then, tell me what's happened. 729 00:35:36,800 --> 00:35:38,375 How's everything been? 730 00:35:38,400 --> 00:35:41,615 Of course, you know I lost my wife. I'm sorry. 731 00:35:41,640 --> 00:35:44,735 I can't even imagine how hard it is. Yes, yeah. 732 00:35:47,680 --> 00:35:49,975 It's been gradually developing. 733 00:35:50,000 --> 00:35:53,775 You know, the dementia's developed over several years. 734 00:35:55,400 --> 00:35:59,375 First, it was loss of short-term memory 735 00:35:59,400 --> 00:36:01,975 and it wasn't very noticeable at first, 736 00:36:02,000 --> 00:36:04,935 but it just got worse and worse, and worse. 737 00:36:04,960 --> 00:36:09,015 It was an incredibly difficult time, to be honest, 738 00:36:09,040 --> 00:36:13,375 but also one where, if Mum was having a difficult day, 739 00:36:13,400 --> 00:36:14,935 music always helped. 740 00:36:14,960 --> 00:36:18,215 It always seemed to help, in one way or another. 741 00:36:22,000 --> 00:36:26,495 Last Christmas was written off 742 00:36:26,520 --> 00:36:28,335 because Pat died 743 00:36:28,360 --> 00:36:29,935 just before Christmas. 744 00:36:35,760 --> 00:36:39,135 We'd been married 49 years. 745 00:36:39,160 --> 00:36:43,535 I think, if you have a 746 00:36:43,560 --> 00:36:48,895 good partner that understands you and works along with you, 747 00:36:48,920 --> 00:36:51,175 you have a good life. 748 00:36:51,200 --> 00:36:53,175 Certainly has been with me. 749 00:36:56,640 --> 00:36:58,055 Yeah. 750 00:37:02,200 --> 00:37:03,975 I'm just about coping. 751 00:37:05,240 --> 00:37:06,895 Dealing with the grief. 752 00:37:09,440 --> 00:37:14,455 My advice to people who are going through a tough time at Christmas, 753 00:37:14,480 --> 00:37:16,415 it does gradually diminish. 754 00:37:16,440 --> 00:37:18,695 It will never leave you 755 00:37:18,720 --> 00:37:22,575 but music is a great healer. 756 00:37:22,600 --> 00:37:26,615 It can bring you peace of mind. 757 00:37:27,880 --> 00:37:28,935 Happiness. 758 00:37:30,080 --> 00:37:31,095 Great pleasure. 759 00:37:32,320 --> 00:37:34,535 You know, that's what it does. 760 00:37:36,920 --> 00:37:38,415 It's Christmas. 761 00:37:38,440 --> 00:37:40,775 What are you going to perform for us? 762 00:37:40,800 --> 00:37:43,575 It's The Christmas Song by Mel Torme. 763 00:37:43,600 --> 00:37:45,015 Yeah. 764 00:37:45,040 --> 00:37:47,295 I'm not going to perform it alone. 765 00:37:47,320 --> 00:37:50,255 As accompanist to Fiona, 766 00:37:50,280 --> 00:37:52,575 who I met on the show. 767 00:37:52,600 --> 00:37:56,895 # There's a smile on my face for the whole human race... # 768 00:37:58,080 --> 00:37:59,415 Fiona, in you come. Yay! 769 00:38:01,360 --> 00:38:04,055 Woo! Yeah! We love you. 770 00:38:05,280 --> 00:38:06,775 This is a great combo. 771 00:38:12,560 --> 00:38:13,935 Fiona's a firecracker. Yeah. 772 00:38:13,960 --> 00:38:15,735 So this is a great combination. 773 00:38:15,760 --> 00:38:17,095 Together, they're perfect. 774 00:38:17,120 --> 00:38:18,975 Right? Exactly. 775 00:38:19,000 --> 00:38:23,455 # Chestnuts roasting on an open fire 776 00:38:25,080 --> 00:38:29,535 # Jack Frost nipping at your nose 777 00:38:31,640 --> 00:38:36,815 # Yuletide carols being sung by choir 778 00:38:36,840 --> 00:38:41,735 # And folks dressed up like Eskimos 779 00:38:41,760 --> 00:38:48,935 # Everybody knows a turkey and some mistletoe 780 00:38:48,960 --> 00:38:54,535 # Help to make the season bright... # 781 00:38:56,160 --> 00:38:58,615 LANG LANG SINGS PIANO MELODY 782 00:38:58,640 --> 00:39:02,295 He's doing really, really kind of cool jazz thing... Yeah. 783 00:39:02,320 --> 00:39:04,615 ...in the piano where the bass is 784 00:39:04,640 --> 00:39:06,935 what keeps the tempo and the harmony, 785 00:39:06,960 --> 00:39:09,975 and the right hand is totally free 786 00:39:10,000 --> 00:39:12,655 and is duetting with her voice. 787 00:39:12,680 --> 00:39:17,015 # And every mother's child is gonna spy... # 788 00:39:17,040 --> 00:39:18,135 Listen. 789 00:39:18,160 --> 00:39:20,575 He responds with the right hand. 790 00:39:20,600 --> 00:39:24,935 # ..to see if reindeer really know how to fly... # 791 00:39:24,960 --> 00:39:26,135 Beautiful touch. 792 00:39:26,160 --> 00:39:27,895 Really beautiful touch. 793 00:39:33,960 --> 00:39:37,215 APPLAUSE RIPPLES 794 00:39:38,640 --> 00:39:40,335 We were saying we want to forget the place. 795 00:39:40,360 --> 00:39:42,615 We're forgetting the station. 796 00:39:42,640 --> 00:39:44,935 It felt like a time traveller. 797 00:39:44,960 --> 00:39:50,095 Brings me back to the time with my grandparents. Yeah. 798 00:39:50,120 --> 00:39:55,935 # And so I'm offering this simple phrase 799 00:39:55,960 --> 00:40:02,575 # To kids from one to 94... # 800 00:40:02,600 --> 00:40:08,015 # Although it's been said many times, many ways 801 00:40:08,040 --> 00:40:16,040 # Merry Christmas 802 00:40:18,840 --> 00:40:25,975 # To you. # 803 00:40:27,920 --> 00:40:31,095 CHEERING AND APPLAUSE 804 00:40:31,120 --> 00:40:32,775 Yes! 805 00:40:32,800 --> 00:40:36,055 Harry and Fiona! 806 00:40:36,080 --> 00:40:38,615 That was wonderful, both of you. 807 00:40:40,720 --> 00:40:43,615 I get a bit tricky with Christmas. 808 00:40:43,640 --> 00:40:45,255 So I like it 809 00:40:45,280 --> 00:40:47,895 but, as an adult now, sometimes I lose that magic. 810 00:40:47,920 --> 00:40:50,455 It's Harry and Fiona! 811 00:40:50,480 --> 00:40:52,815 It's really hard to access that feeling 812 00:40:52,840 --> 00:40:55,575 where you just remember what it felt like when you were nine years old 813 00:40:55,600 --> 00:40:58,295 and everything was magical around Christmas. 814 00:40:58,320 --> 00:41:00,215 This is the first time... 815 00:41:00,240 --> 00:41:05,295 ...today, out of all the different pianists that came back to see us, 816 00:41:05,320 --> 00:41:08,295 where I really felt Christmas. 817 00:41:08,320 --> 00:41:11,215 Finally, my heart melted a bit. 818 00:41:12,360 --> 00:41:13,975 For me also. I think that's it. 819 00:41:14,000 --> 00:41:16,815 I mean, I feel that this is Christmas. Yeah. 820 00:41:16,840 --> 00:41:22,055 # Merry Christmas 821 00:41:22,080 --> 00:41:26,015 # To you. # 822 00:41:26,040 --> 00:41:27,975 When you see everybody later, 823 00:41:28,000 --> 00:41:31,695 you're going to choose your favourite festive performance. 824 00:41:31,720 --> 00:41:34,015 Shall we talk about them, who you saw? 825 00:41:34,040 --> 00:41:35,975 What did you think of Sue and Jared? 826 00:41:38,080 --> 00:41:41,295 I think that's the most virtuosic performance of the day. 827 00:41:41,320 --> 00:41:42,855 Yeah. And complex, you know. 828 00:41:42,880 --> 00:41:44,855 Reinterpretation of Christmas classics. 829 00:41:44,880 --> 00:41:47,815 And they became hers, and they became his. 830 00:41:47,840 --> 00:41:51,015 # Tell me, did the wind sweep you off your feet? # 831 00:41:51,040 --> 00:41:52,335 Let's talk about Daniel. 832 00:41:52,360 --> 00:41:53,935 I mean, he's fearless. 833 00:41:53,960 --> 00:41:55,295 The bass he played, 834 00:41:55,320 --> 00:41:57,055 it's just like, "I'm here." 835 00:41:57,080 --> 00:41:59,015 No messing around. 836 00:41:59,040 --> 00:42:00,575 He's grown in confidence. 837 00:42:00,600 --> 00:42:02,615 Yeah. He had an attitude today. 838 00:42:02,640 --> 00:42:06,255 # Last Christmas, I gave you my heart... # 839 00:42:06,280 --> 00:42:09,855 Angelina. Firstly, her piano playing was instantly better, 840 00:42:09,880 --> 00:42:12,215 and she had more space to shine. 841 00:42:12,240 --> 00:42:14,575 She forgot about being too precise... 842 00:42:14,600 --> 00:42:16,895 Yes. Mm-hm. ..and a lot more spirit came out. Yeah. Yeah. 843 00:42:16,920 --> 00:42:18,815 Can we talk about Melissa? 844 00:42:22,080 --> 00:42:25,255 I really get everything that she's trying to describe, 845 00:42:25,280 --> 00:42:28,935 like a blizzard... Yeah. Snow. ..winter, snow. 846 00:42:28,960 --> 00:42:32,495 I mean, so much more interesting, harmonically, than last time. 847 00:42:32,520 --> 00:42:35,655 I thought the composition was really wonderful. 848 00:42:35,680 --> 00:42:40,295 # Chestnuts roasting on an open fire... # 849 00:42:40,320 --> 00:42:43,455 What was it like to see Harry again, and Fiona? 850 00:42:43,480 --> 00:42:46,175 I just love that she sang so softly... Yeah. 851 00:42:46,200 --> 00:42:49,935 ...and she let Harry have his moment. Incredible. Yeah. 852 00:42:49,960 --> 00:42:53,575 Even in the midst of the chaos of the station, he managed to... 853 00:42:53,600 --> 00:42:56,095 ...create a bit of a magic space and transport us. 854 00:42:56,120 --> 00:43:00,855 To draw us into this timeless Christmas-time. 855 00:43:00,880 --> 00:43:03,375 So, of course, you saw some brilliant players. 856 00:43:03,400 --> 00:43:05,095 And then Jo and Tom. 857 00:43:05,120 --> 00:43:06,815 # You were handsome 858 00:43:06,840 --> 00:43:09,415 # You were pretty Queen of New York City... # 859 00:43:09,440 --> 00:43:11,775 You know, it's about generosity of spirit. Yes. 860 00:43:11,800 --> 00:43:14,935 And at Christmas, you can do things without thinking of the consequences 861 00:43:14,960 --> 00:43:18,375 just because it feels like you just want to be a little bit 862 00:43:18,400 --> 00:43:19,935 more generous in spirit. 863 00:43:19,960 --> 00:43:22,335 CLICKS TONGUE That's why that felt like Christmas. 864 00:43:22,360 --> 00:43:25,455 Yes. So you don't have to tell me who, but you have got to choose 865 00:43:25,480 --> 00:43:27,455 your favourite festive performance. 866 00:43:27,480 --> 00:43:28,695 Is it obvious to you? 867 00:43:28,720 --> 00:43:29,855 Yeah. Yes. 868 00:43:29,880 --> 00:43:31,015 Is it? Yeah. 869 00:43:31,040 --> 00:43:32,815 Can you give me a clue? Absolutely not. 870 00:43:32,840 --> 00:43:34,135 Come on, let's go and tell them. 871 00:43:34,160 --> 00:43:36,015 Wait, wait, wait, wait, wait. 872 00:43:36,040 --> 00:43:37,375 One, two... 873 00:43:37,400 --> 00:43:38,975 ow! 874 00:43:39,000 --> 00:43:40,815 Smell it, smell it, smell it. 875 00:43:40,840 --> 00:43:42,095 Oh! Oh, it's the best. 876 00:43:47,000 --> 00:43:50,575 Before we're treated to some more surprise Christmas music, 877 00:43:50,600 --> 00:43:53,335 we've gathered all of our Christmas pianists together 878 00:43:53,360 --> 00:43:55,335 to reveal who has been awarded 879 00:43:55,360 --> 00:43:58,895 Mika and Lang Lang's favourite festive performance. 880 00:43:58,920 --> 00:44:00,735 Hello. Merry Christmas! Hello. 881 00:44:00,760 --> 00:44:03,215 Lovely to see you all together. 882 00:44:03,240 --> 00:44:07,615 Thank you so much for playing in King's Cross station. 883 00:44:07,640 --> 00:44:11,055 Two people are desperate to see you all again. 884 00:44:11,080 --> 00:44:14,375 Please welcome Mika and Lang Lang. 885 00:44:14,400 --> 00:44:16,855 Bravo! 886 00:44:16,880 --> 00:44:19,215 Bravo. Merry Christmas, everyone. 887 00:44:19,240 --> 00:44:20,535 Merry Christmas. 888 00:44:20,560 --> 00:44:21,815 And thank you. 889 00:44:21,840 --> 00:44:23,535 So nice to see you again. 890 00:44:23,560 --> 00:44:25,815 Incredible playing and singing. 891 00:44:25,840 --> 00:44:27,655 LANG LANG LAUGHS 892 00:44:27,680 --> 00:44:30,415 Yeah. Not you, Tom. 893 00:44:30,440 --> 00:44:33,175 Tom, did you practise a lot before the...? 894 00:44:33,200 --> 00:44:36,095 It might surprise you that I did, actually. 895 00:44:36,120 --> 00:44:37,815 THEY LAUGH 896 00:44:37,840 --> 00:44:40,135 A lot. A lot. 897 00:44:40,160 --> 00:44:42,455 I know that you two were so impressed 898 00:44:42,480 --> 00:44:44,775 with seeing our pianist again. 899 00:44:44,800 --> 00:44:48,375 Daniel, do you know how happy we were to see you again? 900 00:44:48,400 --> 00:44:50,975 Your music is changing because you're growing up 901 00:44:51,000 --> 00:44:54,055 with your instrument, and we got to hear a little bit of that. 902 00:44:54,080 --> 00:44:56,415 Yeah. Your left hand is so powerful... Thank you. 903 00:44:56,440 --> 00:44:59,015 ...and your voice is such a confident voice. 904 00:44:59,040 --> 00:45:01,295 And, Melissa, I hear so much 905 00:45:01,320 --> 00:45:03,775 development since last time. 906 00:45:03,800 --> 00:45:07,215 I mean, you're really putting so many great feelings and emotions, 907 00:45:07,240 --> 00:45:11,215 and contrast, into your reflection. 908 00:45:11,240 --> 00:45:13,015 THEY CHUCKLE 909 00:45:13,040 --> 00:45:14,935 Yeah, it was great job. 910 00:45:14,960 --> 00:45:17,815 Once again, you're evolving with your instrument 911 00:45:17,840 --> 00:45:20,175 and it's a real relationship that you're having. Yeah. 912 00:45:20,200 --> 00:45:22,535 And if we talk about relationships with the instrument, 913 00:45:22,560 --> 00:45:25,175 I think we have to talk about Harry and Fiona. 914 00:45:25,200 --> 00:45:27,015 It was really intimate. 915 00:45:27,040 --> 00:45:30,695 Very delicate. And also such a classy jazz approach 916 00:45:30,720 --> 00:45:33,255 where your left hand kept the time 917 00:45:33,280 --> 00:45:36,095 and your right hand duetted with Fiona. 918 00:45:37,760 --> 00:45:42,295 You were going to choose your favourite festive performance. 919 00:45:42,320 --> 00:45:45,055 So for us, the choice is clear. 920 00:45:45,080 --> 00:45:46,655 And it is... 921 00:45:49,560 --> 00:45:51,175 Harry and Fiona. 922 00:45:51,200 --> 00:45:56,215 APPLAUSE 923 00:45:56,240 --> 00:45:58,535 Bravo! 924 00:46:04,440 --> 00:46:05,775 Unbelievable. 925 00:46:05,800 --> 00:46:08,575 Yes. Congratulations. 926 00:46:08,600 --> 00:46:10,455 So, it's Christmas-time. 927 00:46:10,480 --> 00:46:12,735 We need one final Christmas treat. 928 00:46:12,760 --> 00:46:15,015 It couldn't be The Piano 929 00:46:15,040 --> 00:46:17,495 without hearing from a girl 930 00:46:17,520 --> 00:46:20,255 who captured all of our hearts. 931 00:46:20,280 --> 00:46:23,135 So I would love it if you could follow me. 932 00:46:24,840 --> 00:46:26,055 Here we go. 933 00:46:28,120 --> 00:46:31,375 Earlier this year, the nation was mesmerised... 934 00:46:32,600 --> 00:46:36,055 ...as we heard the incredible Lucy play the piano. 935 00:46:40,680 --> 00:46:42,095 Out of four finalists, 936 00:46:42,120 --> 00:46:46,135 Mika and Lang Lang chose their performance of the night. 937 00:46:46,160 --> 00:46:47,375 So we have chosen... 938 00:46:47,400 --> 00:46:49,295 Lucy. 939 00:46:49,320 --> 00:46:51,055 CHEERING AND APPLAUSE 940 00:46:53,520 --> 00:46:55,415 After her success on The Piano, 941 00:46:55,440 --> 00:46:58,895 Lucy has played an exclusive concert at the Royal Albert Hall 942 00:46:58,920 --> 00:47:00,775 and was invited by the King 943 00:47:00,800 --> 00:47:03,095 to perform at his Coronation Concert. 944 00:47:05,040 --> 00:47:06,975 And now, for a Christmas treat, 945 00:47:07,000 --> 00:47:09,495 she's playing for us at King's Cross. 946 00:47:10,600 --> 00:47:12,215 Hello, Lucy! 947 00:47:12,240 --> 00:47:14,535 Hello! It's Claudia, lovely to see you. 948 00:47:14,560 --> 00:47:15,535 It's lovely to see you, too. 949 00:47:15,560 --> 00:47:17,215 Thank you so much for coming. 950 00:47:17,240 --> 00:47:19,095 It's a pleasure. Absolute pleasure. 951 00:47:21,160 --> 00:47:23,495 What a year Lucy has had. 952 00:47:23,520 --> 00:47:25,335 How is Lucy coping with it all? 953 00:47:25,360 --> 00:47:27,655 Nothing fazes her. Nothing. 954 00:47:27,680 --> 00:47:29,415 But I remember the first time I met Lucy 955 00:47:29,440 --> 00:47:31,335 and I think I said to you, "Will she be OK?" 956 00:47:31,360 --> 00:47:32,695 And you said, Daniel, 957 00:47:32,720 --> 00:47:34,655 "She's got a piano. She's fine." 958 00:47:34,680 --> 00:47:36,095 That's it. Yeah. 959 00:47:36,120 --> 00:47:37,895 That's her natural place to sit, at a piano, 960 00:47:37,920 --> 00:47:40,575 because that's how she communicates with the world, you know. 961 00:47:40,600 --> 00:47:44,615 Lucy's about to perform with Grammy Award-winning Gregory Porter. 962 00:47:44,640 --> 00:47:46,415 What does that feel like? 963 00:47:46,440 --> 00:47:47,815 Speechless. 964 00:47:47,840 --> 00:47:50,055 He's amazing. 965 00:47:51,080 --> 00:47:54,775 Double Grammy Award-winning Gregory Porter 966 00:47:54,800 --> 00:47:56,615 has captivated audiences 967 00:47:56,640 --> 00:47:59,255 from around the world for the past decade, 968 00:47:59,280 --> 00:48:01,015 and he's about to join Lucy 969 00:48:01,040 --> 00:48:03,495 for a very special public performance. 970 00:48:03,520 --> 00:48:05,455 Yeah, Lucy! 971 00:48:05,480 --> 00:48:07,815 What are they going to perform, please? 972 00:48:07,840 --> 00:48:10,175 They're going to perform Silent Night. 973 00:48:10,200 --> 00:48:13,215 Lucy's taken Gregory's arrangement of it. 974 00:48:13,240 --> 00:48:14,855 She listened to the orchestration, 975 00:48:14,880 --> 00:48:16,815 and then she made her own adaptation. 976 00:48:16,840 --> 00:48:19,135 So what she's playing, really, is her own arrangement 977 00:48:19,160 --> 00:48:20,535 of his arrangement. 978 00:48:20,560 --> 00:48:22,255 OK, I think it's time. 979 00:48:22,280 --> 00:48:25,255 Daniel, would you mind letting Lucy know? 980 00:48:27,280 --> 00:48:29,655 Sit nice and straight. Are you ready? We're going to do... 981 00:48:29,680 --> 00:48:32,495 Now, we're going to do the performance now of Silent Night. 982 00:48:32,520 --> 00:48:33,775 You ready? Applause? 983 00:48:33,800 --> 00:48:36,135 And there's going to be applause at the end of it, 984 00:48:36,160 --> 00:48:37,895 so we're going to start it. OK, here we go. 985 00:48:37,920 --> 00:48:39,215 We're going to do Silent Night. 986 00:48:39,240 --> 00:48:41,095 OK. Are you ready? 987 00:48:41,120 --> 00:48:42,535 Here we go. 988 00:48:42,560 --> 00:48:43,735 Yeah. Go on. 989 00:48:52,880 --> 00:48:58,255 # Silent night 990 00:48:58,280 --> 00:49:01,335 # Holy night 991 00:49:02,840 --> 00:49:08,175 # Allie calm 992 00:49:08,200 --> 00:49:11,455 # Allie bright 993 00:49:12,680 --> 00:49:20,575 # Round yon Virgin, Mother and Child. 994 00:49:22,880 --> 00:49:30,695 # Holy infant so tender and mild 995 00:49:32,320 --> 00:49:40,255 # Sleep in heavenly peace 996 00:49:42,000 --> 00:49:49,935 # Sleep in heavenly peace 997 00:49:54,960 --> 00:49:58,335 # Silent night 998 00:49:59,960 --> 00:50:02,815 # Holy night 999 00:50:04,040 --> 00:50:08,455 # Allie calm 1000 00:50:09,640 --> 00:50:13,375 # Allie bright 1001 00:50:13,400 --> 00:50:21,295 # Round yon Virgin, Mother and Child 1002 00:50:23,400 --> 00:50:30,735 # Holy infant so tender and mild 1003 00:50:32,840 --> 00:50:40,415 # Sleep in heavenly peace 1004 00:50:42,400 --> 00:50:49,655 # Sleep in heavenly 1005 00:50:49,680 --> 00:50:55,455 # Peace. # 1006 00:50:56,880 --> 00:51:02,335 VOCALISES 1007 00:51:02,360 --> 00:51:06,015 CHEERING 1008 00:51:06,040 --> 00:51:07,015 Yes! Bravo! 1009 00:51:08,520 --> 00:51:11,495 That was so beautiful. 1010 00:51:11,520 --> 00:51:15,495 Ladies and gentlemen, Gregory Porter and Lucy! 1011 00:51:15,520 --> 00:51:19,495 CHEERING 1012 00:51:19,520 --> 00:51:21,015 Beautiful. 1013 00:51:29,480 --> 00:51:32,655 OK, so Mika and Lang Lang are about to play us out. 1014 00:51:32,680 --> 00:51:34,655 On behalf of both Mika and Lang Lang, 1015 00:51:34,680 --> 00:51:37,015 and the entire team behind The Piano, 1016 00:51:37,040 --> 00:51:39,335 we just want to say thank you so, so much 1017 00:51:39,360 --> 00:51:40,935 for watching us earlier in the year, 1018 00:51:40,960 --> 00:51:42,495 we're incredibly grateful. 1019 00:51:42,520 --> 00:51:45,255 We wish you a very merry Christmas and a happy New Year. 1020 00:51:45,280 --> 00:51:48,175 And we will see you in 2024. 1021 00:51:48,200 --> 00:51:49,975 Exactly. Exactly. 1022 00:51:50,000 --> 00:51:53,135 Mika, please get into position. With pleasure. 1023 00:51:53,160 --> 00:51:54,695 I've said that before. 1024 00:51:56,000 --> 00:51:57,135 Woo! 1025 00:51:58,680 --> 00:52:00,215 Come on, Mika. 1026 00:52:23,800 --> 00:52:27,135 # There's nothing you can do that can't be done 1027 00:52:28,280 --> 00:52:30,895 # Nothing you can sing that can't be sung 1028 00:52:32,520 --> 00:52:34,015 # Nothing you can say 1029 00:52:34,040 --> 00:52:36,455 # But you can learn how to play the game 1030 00:52:36,480 --> 00:52:40,135 # It's easy 1031 00:52:40,160 --> 00:52:42,455 # Love, love, love 1032 00:52:42,480 --> 00:52:44,895 # Nothing you can make that can't be made 1033 00:52:44,920 --> 00:52:49,455 # Nothing you can save that can't be saved 1034 00:52:49,480 --> 00:52:51,775 # Nothing you can do 1035 00:52:51,800 --> 00:52:53,455 # But you can learn how to be you in time 1036 00:52:53,480 --> 00:52:56,735 # It's easy 1037 00:52:59,000 --> 00:53:01,215 # All you need is love 1038 00:53:03,080 --> 00:53:05,295 # All you need is love 1039 00:53:07,640 --> 00:53:12,815 # All you need is love, love, love 1040 00:53:12,840 --> 00:53:14,735 # Love is all you need 1041 00:53:14,760 --> 00:53:18,255 # Love, love, love 1042 00:53:19,720 --> 00:53:22,535 # Love, love, love 1043 00:53:23,680 --> 00:53:27,935 # Love, love, love 1044 00:53:32,680 --> 00:53:36,735 # All you need is love 1045 00:53:36,760 --> 00:53:40,415 # And all you is love 1046 00:53:40,440 --> 00:53:45,455 # All you need is love, love, love 1047 00:53:45,480 --> 00:53:48,455 # Love is all you need 1048 00:53:48,480 --> 00:53:51,935 # There's nothing you can know that isn't known 1049 00:53:53,160 --> 00:53:56,775 # Nothing you can see that isn't shown 1050 00:53:56,800 --> 00:54:01,135 # There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be 1051 00:54:01,160 --> 00:54:03,975 # It's easy 1052 00:54:05,920 --> 00:54:08,695 # All you need is love 1053 00:54:10,320 --> 00:54:12,535 # All you need is love 1054 00:54:14,800 --> 00:54:19,815 # All you need is love, love, love 1055 00:54:19,840 --> 00:54:23,455 # Love is all you need 1056 00:54:23,480 --> 00:54:25,255 # All you need is love 1057 00:54:27,040 --> 00:54:31,375 # Oh, all you need is love Everybody 1058 00:54:31,400 --> 00:54:36,815 # All you need is love, love, love 1059 00:54:36,840 --> 00:54:39,415 # Love is all you need 1060 00:54:39,440 --> 00:54:41,335 # Love is all you need 1061 00:54:41,360 --> 00:54:43,335 # Love is all you need Love is all you need 1062 00:54:43,360 --> 00:54:45,695 # Cos love is all you need Love is all you need 1063 00:54:45,720 --> 00:54:53,375 # Love is all you need Love is all you need 1064 00:54:56,120 --> 00:54:58,335 # All you need is love 1065 00:55:00,400 --> 00:55:03,575 # All you need is love 1066 00:55:03,600 --> 00:55:05,135 # Oh 1067 00:55:05,160 --> 00:55:09,415 # All you need is love, love... # 1068 00:55:10,560 --> 00:55:12,055 Lang Lang... 1069 00:55:14,320 --> 00:55:19,895 # Love is all you need. # 1070 00:55:21,120 --> 00:55:26,295 CHEERING 1071 00:55:53,480 --> 00:55:55,975 Subtitles by Red Bee Media 78186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.