All language subtitles for The.Muppets.Mayhem.S01E07.720p.DSNP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,126 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:38,538 --> 00:00:40,418 ANIMAL: Rock on! Rock on! Rock on! 3 00:00:45,086 --> 00:00:48,916 {\an8}Ladies and gentlemen, for years, audiences across the universe 4 00:00:48,923 --> 00:00:52,013 have been desperate for a glimpse into the creative process 5 00:00:52,135 --> 00:00:54,845 of Dr. Teeth and The Electric Mayhem. 6 00:00:55,013 --> 00:00:57,063 {\an8}And today, for the first time ever, 7 00:00:57,057 --> 00:01:00,307 I give you what... Oh! Oh. You're just going right in. Okay. 8 00:01:01,895 --> 00:01:03,555 Okay, okay, you may be wondering 9 00:01:03,563 --> 00:01:06,023 why a film crew is descending upon your sacred space. 10 00:01:06,024 --> 00:01:08,114 No, I'm not sure we should start the chorus in G. 11 00:01:08,109 --> 00:01:09,569 Well, let's try it in J. 12 00:01:09,694 --> 00:01:12,114 I figured that you're finally crankin' out songs, 13 00:01:12,113 --> 00:01:16,873 we could capture the magic of The Mayhem in an epic rockumentary, huh? 14 00:01:16,868 --> 00:01:18,368 Who's gonna play me? 15 00:01:18,369 --> 00:01:20,909 You. Yeah, you play you. That's the best part. 16 00:01:20,914 --> 00:01:23,464 All you guys gotta do, is bring the love and magic 17 00:01:23,458 --> 00:01:25,668 that is The Electric Mayhem. 18 00:01:25,835 --> 00:01:28,125 The world needs more love, especially right now. 19 00:01:28,129 --> 00:01:30,669 And even JJ agrees that this band is pure love. 20 00:01:30,840 --> 00:01:33,010 Wait. I'm sorry, did you say J... 21 00:01:33,009 --> 00:01:35,759 - Oh, what's up, my homies? Whoa, easy. - (ANIMAL GRUNTS) 22 00:01:36,096 --> 00:01:37,306 - Bad! - JJ: Whoa! 23 00:01:37,305 --> 00:01:40,515 Animal, bud, look at me, okay? JJ good, not bad. 24 00:01:40,642 --> 00:01:42,812 Yeah, yeah, JJ cool, JJ friend. 25 00:01:42,811 --> 00:01:43,901 "Friend"? 26 00:01:43,895 --> 00:01:48,775 Yeah, um, I, too, am confused. Is JJ helping us now? 27 00:01:48,775 --> 00:01:51,315 Actually, after he bought us more time with Penny, 28 00:01:51,319 --> 00:01:52,899 we decided to grab a coffee and... 29 00:01:52,904 --> 00:01:54,114 Wait, like a date? 30 00:01:54,114 --> 00:01:55,914 - What? - Nothin'. 31 00:01:56,032 --> 00:01:58,412 Back in the day, we'd have these big brainstorm sessions, 32 00:01:58,409 --> 00:02:00,539 and we picked up right where we left off. 33 00:02:00,537 --> 00:02:04,117 - And boom! We had a great idea. - NORA: Mmm-hmm. 34 00:02:04,249 --> 00:02:06,539 Dr. Teeth and The Electric Mayhem 35 00:02:06,709 --> 00:02:10,799 get immortalized by having their own rock and roll documentary, 36 00:02:10,797 --> 00:02:12,837 - just like The Beatles did with... - (GROWLS) 37 00:02:12,841 --> 00:02:14,381 - Get back! - Okay. 38 00:02:14,384 --> 00:02:19,514 Get Back is the name of the Beatles doc, and it's a smash. And, guess what? 39 00:02:19,514 --> 00:02:22,274 We've locked in an all-star director to help us get goin'. 40 00:02:22,392 --> 00:02:24,392 Did someone say one-star director? 41 00:02:24,394 --> 00:02:26,314 Everyone, meet Kevin Smith. Okay. 42 00:02:26,312 --> 00:02:28,522 - Director of Clerks, Clerks II. - Clerks III. 43 00:02:28,523 --> 00:02:31,363 Before you say anything, just know that he's done so much more 44 00:02:31,359 --> 00:02:32,689 than foul-mouthed comedies. 45 00:02:32,694 --> 00:02:35,244 He's made action movies, horror, political satire... 46 00:02:35,238 --> 00:02:37,568 And whatever Yoga Hosers was. 47 00:02:37,574 --> 00:02:39,414 - (ALL CHUCKLING) - Oh, wow, burn. 48 00:02:39,534 --> 00:02:43,664 Dr. Teeth, you still got the bite. Man, I have missed all of you so much... 49 00:02:43,788 --> 00:02:46,618 - Brosci! (LAUGHING) - Ahh! Get in here. 50 00:02:46,749 --> 00:02:47,749 Brosci. 51 00:02:47,750 --> 00:02:49,420 Of course, you guys know each other. 52 00:02:49,419 --> 00:02:52,549 Yeah, he's our Bro Pesci, our Broey Ramone, 53 00:02:52,547 --> 00:02:54,587 our Broseph Gordon-Levitt. We go way back. 54 00:02:54,591 --> 00:02:56,721 You wouldn't wanna meet me back in the old days. 55 00:02:56,718 --> 00:02:59,138 I was a real square from Jersey until I met The Mayhem. 56 00:02:59,137 --> 00:03:00,557 Ooh, for sure. 57 00:03:00,555 --> 00:03:03,885 Now, after a lifetime of making critically panned R-rated movies, 58 00:03:03,892 --> 00:03:07,272 I'm finally ready to embrace family-friendly entertainment. 59 00:03:07,270 --> 00:03:09,560 I wanna make a film about all the joy and love 60 00:03:09,564 --> 00:03:11,864 brought into this world by my favorite band. 61 00:03:12,066 --> 00:03:13,146 The Commodores. 62 00:03:13,151 --> 00:03:15,321 Not the Commodores. I'm talking about The Mayhem! 63 00:03:15,320 --> 00:03:16,650 - You guys! - All right. 64 00:03:16,654 --> 00:03:17,914 Listen to me very carefully. 65 00:03:18,031 --> 00:03:19,701 - You see this camera? - ALL: Yeah. 66 00:03:19,699 --> 00:03:20,949 Do not look into this camera. 67 00:03:20,950 --> 00:03:22,120 ALL: No, no, no, no, no. 68 00:03:22,118 --> 00:03:24,078 Yeah, I want you to act naturally. 69 00:03:24,078 --> 00:03:26,658 That's the key, okay? We'll go for one, here we go. 70 00:03:26,789 --> 00:03:29,129 - And, action. - FLOYD: Just gonna act natural. 71 00:03:35,048 --> 00:03:38,298 (LIGHT JAZZ MUSIC PLAYING) 72 00:03:56,861 --> 00:03:58,071 {\an8}KEVIN: Action. 73 00:04:01,824 --> 00:04:02,834 Whoa! 74 00:04:03,910 --> 00:04:05,120 Nice. 75 00:04:05,119 --> 00:04:06,499 MOOG: Herbal tea? 76 00:04:08,289 --> 00:04:11,579 Elvis Presley should play me in this movie. 77 00:04:11,751 --> 00:04:14,671 Zoot, buddy, Elvis is dead. 78 00:04:14,837 --> 00:04:17,167 What? When? 79 00:04:20,385 --> 00:04:23,005 - (PLAYING JAZZ RIFF) - Yeah. I'm diggin' that riff, man. 80 00:04:23,221 --> 00:04:24,891 Add some sauce, boss. 81 00:04:24,889 --> 00:04:26,469 - Here we go! - Don't mind me. 82 00:04:26,599 --> 00:04:28,269 I'll just be over here, knittin'. 83 00:04:31,354 --> 00:04:33,274 You won't even know I'm here. 84 00:04:33,273 --> 00:04:35,193 (CLEARING THROAT) 85 00:04:36,317 --> 00:04:37,647 Ain't she somethin'? 86 00:04:37,860 --> 00:04:41,610 Yes, she's definitely somethin'. 87 00:04:42,949 --> 00:04:46,039 (SIGHS) Thanks for helping everyone get camera-ready, Han. 88 00:04:46,035 --> 00:04:48,705 Are you kidding? I love being the glam squad. 89 00:04:48,705 --> 00:04:52,625 Also, trapping people in my make-up chair gets me all the hot goss. 90 00:04:52,750 --> 00:04:55,380 Oh. Speaking of, spill the tea on you and JJ. 91 00:04:55,378 --> 00:04:58,968 There's no tea to spill. The only thing I have time for is finishing this album. 92 00:04:59,132 --> 00:05:00,222 And shooting this doc. 93 00:05:00,341 --> 00:05:02,091 And booking the band at the Hollywood Bowl. 94 00:05:02,093 --> 00:05:04,303 You're doing the thing where you use busy work life 95 00:05:04,429 --> 00:05:06,099 as an excuse to blow off your love life. 96 00:05:06,222 --> 00:05:07,472 Help, I need somebody! 97 00:05:07,473 --> 00:05:09,143 (YELLING) 98 00:05:09,892 --> 00:05:11,352 - I'm gonna go save him. - Uh-huh. 99 00:05:14,772 --> 00:05:16,272 (TUNING GUITAR) 100 00:05:19,485 --> 00:05:23,065 - Yo, Moop. -"Moog." 101 00:05:23,197 --> 00:05:24,407 I know, right? 102 00:05:24,532 --> 00:05:27,912 So, I've been thinking, your knowledge of all things Mayhem 103 00:05:28,036 --> 00:05:32,576 could really help this doc be the lovefest that Nora wants it to be. 104 00:05:33,124 --> 00:05:35,634 Yeah. No. Yeah. What... Anything to help Nora. 105 00:05:35,626 --> 00:05:40,046 Great. What do you have on Animal that's fun? 106 00:05:40,048 --> 00:05:42,088 Are you serious? Yeah, no... Uh... 107 00:05:42,091 --> 00:05:45,511 First off, Animal rarely takes baths. He's always like, "Too wet." 108 00:05:45,511 --> 00:05:47,141 - (BOTH CHUCKLE) - Good stuff. That's good. 109 00:05:47,305 --> 00:05:48,305 Oh. 110 00:05:48,306 --> 00:05:49,636 Animal loves bunnies. 111 00:05:49,807 --> 00:05:50,977 - Bunnies? - Yes. 112 00:05:51,517 --> 00:05:53,477 - Yeah, okay, that'll work. - For what? 113 00:05:53,478 --> 00:05:57,478 To stop Animal from killing my vibe with Nora. Thanks, pal. 114 00:05:59,233 --> 00:06:02,613 Wait. What just happened? Can you play that back for me, please? 115 00:06:03,529 --> 00:06:04,699 (HESITATES) No. 116 00:06:07,408 --> 00:06:09,788 - (PLAYING BASS RIFF) - What do you think of this, Teeth? 117 00:06:09,786 --> 00:06:11,946 (SINGING) 118 00:06:13,873 --> 00:06:15,583 You know, like that. What'd you think? 119 00:06:17,168 --> 00:06:19,168 - Yeah. - (DR. TEETH MUMBLING INDISTINCTLY) 120 00:06:19,295 --> 00:06:21,335 If you're suggestin' we take a fiver, 121 00:06:21,839 --> 00:06:24,929 - uh... I agree. - It's nice and snug. 122 00:06:24,926 --> 00:06:27,006 - (DR. TEETH MUMBLES INDISTINCTLY) - (CHUCKLES) 123 00:06:27,345 --> 00:06:28,925 (KICK DRUM BEATING) 124 00:06:28,930 --> 00:06:30,640 JJ: Hey, it's my main man... 125 00:06:30,640 --> 00:06:31,890 - ...imal. - (GROWLS SOFTLY) 126 00:06:31,891 --> 00:06:33,731 I know. JJ bad. 127 00:06:33,851 --> 00:06:38,401 But perhaps, bunny good? 128 00:06:38,523 --> 00:06:41,653 - Bunny! - Yeah, that's right, that's right. 129 00:06:41,984 --> 00:06:45,784 Now, if, um, Bunny good, maybe JJ good, too? 130 00:06:45,780 --> 00:06:48,070 - Bunny man good. - All right. 131 00:06:49,158 --> 00:06:51,408 - Aw. I knew he'd warm up to you. - JJ: Yeah. 132 00:06:52,120 --> 00:06:53,620 What? 133 00:06:53,621 --> 00:06:55,251 - (ANIMAL COOS) - (JJ CHUCKLES) 134 00:06:59,127 --> 00:07:01,297 (SOULFUL KEYBOARD PLAYING) 135 00:07:15,017 --> 00:07:18,017 What about James Brown? He'd be a good me. 136 00:07:18,020 --> 00:07:21,270 Uh, Zoot, I think that guy's dead. 137 00:07:21,274 --> 00:07:23,574 What? When? 138 00:07:23,901 --> 00:07:26,741 Here's what I was tryin' to play for you yesterday. 139 00:07:26,737 --> 00:07:28,907 (SINGING) 140 00:07:31,492 --> 00:07:33,202 - (VOCALIZING) - Yeah. 141 00:07:37,165 --> 00:07:39,325 (VOCALIZING) Yeah. 142 00:07:41,002 --> 00:07:42,462 (PENNY WAILING) 143 00:07:45,131 --> 00:07:46,131 (SQUEAKS) 144 00:07:50,136 --> 00:07:51,596 - Grilled cheesy wedge? - Mmm-mmm. 145 00:07:51,596 --> 00:07:55,176 - Grilled cheesy wedge? - Ahh! Moog, Moog, Moog. 146 00:07:55,349 --> 00:07:58,439 - MOOG: What are you doin'? - You're not going anywhere. Sit. 147 00:07:58,895 --> 00:08:00,095 Yep, okay. 148 00:08:00,271 --> 00:08:03,521 While I take care of these heinous dark circles, 149 00:08:03,524 --> 00:08:06,074 you tell me about your adorable crush on my sister. 150 00:08:06,194 --> 00:08:09,034 (CHUCKLES NERVOUSLY) What? No. 151 00:08:10,490 --> 00:08:12,330 - How'd you know? - Glam squad knows all. 152 00:08:12,325 --> 00:08:14,695 Then you know that I can't compete with JJ. 153 00:08:14,702 --> 00:08:16,952 Dude just used my Mayhead knowledge against me. 154 00:08:16,954 --> 00:08:19,464 Love is a game with no rules, Moog. 155 00:08:19,457 --> 00:08:21,997 Which means, anyone can win. Even you. 156 00:08:22,001 --> 00:08:23,631 Yeah, but I don't play games. 157 00:08:23,628 --> 00:08:26,418 - My jam is just being sweet. - How's that going for you? 158 00:08:26,547 --> 00:08:27,547 Really bad. 159 00:08:27,548 --> 00:08:29,008 Then switch it up. 160 00:08:29,008 --> 00:08:31,508 Wait, why do you wanna help me? 161 00:08:31,636 --> 00:08:33,216 I am Team Moog all the way. 162 00:08:33,763 --> 00:08:36,973 - Thank you. - Okay, but you can't be you. 163 00:08:37,099 --> 00:08:38,729 Okay, so, you're not Team Moog? 164 00:08:38,726 --> 00:08:41,436 I'm just saying you've got to do it JJ's way. 165 00:08:41,562 --> 00:08:44,522 Play his nasty game, but better. 166 00:08:45,107 --> 00:08:46,397 (PENNY VOCALIZING BADLY) 167 00:08:48,778 --> 00:08:53,238 (CHUCKLES) Don't mind me. I was moved by the music. 168 00:08:53,366 --> 00:08:55,736 And I move we take another fiver. 169 00:09:02,583 --> 00:09:04,843 - Hey, Lips! My man. - Hey, Nobu. 170 00:09:04,961 --> 00:09:08,591 Listen, I could really use your help taking this documentary to the next level. 171 00:09:08,589 --> 00:09:09,839 Maybe with some star power. 172 00:09:09,840 --> 00:09:11,380 Yeah, I figured that's coming up. 173 00:09:11,384 --> 00:09:12,974 It seems like you know everyone. 174 00:09:12,969 --> 00:09:15,469 Any chance you have one of the Beatles on speed dial? 175 00:09:15,471 --> 00:09:19,811 Oh! Yeah, we go way back with the B... Let's see, I gotta... (MUMBLES) 176 00:09:19,809 --> 00:09:22,519 Okay, all right. Hey, really hope that was a "yes." 177 00:09:22,645 --> 00:09:24,265 Love, love me do. 178 00:09:29,986 --> 00:09:31,776 (CHUCKLING) 179 00:09:32,738 --> 00:09:33,818 Bunny man? 180 00:09:33,823 --> 00:09:35,583 Yeah, I'm the bunny man. 181 00:09:35,575 --> 00:09:40,325 And I figured your little cottontail pal could use some company. 182 00:09:40,538 --> 00:09:42,918 One bunny, two bunny. 183 00:09:42,915 --> 00:09:45,285 (LAUGHS) Two bunny. 184 00:09:45,459 --> 00:09:47,589 Whoa! No! My kicks! 185 00:09:47,753 --> 00:09:50,803 Oh, man! I am so sorry. Please, let me repay you. 186 00:09:50,798 --> 00:09:52,168 Fine, they're 800 bucks. 187 00:09:52,174 --> 00:09:56,014 What? No! Uh-uh. Not with money. 188 00:09:56,137 --> 00:09:58,217 I can help with more of my Mayhead knowledge. 189 00:09:58,347 --> 00:10:00,177 No need. Animal's my homie now. 190 00:10:00,308 --> 00:10:04,228 No, help with Nora. Right? She wants this movie to be a huge lovefest, right? 191 00:10:04,353 --> 00:10:06,773 I know exactly how you can make that happen. 192 00:10:07,815 --> 00:10:09,065 Right, if it helps Nora. 193 00:10:09,317 --> 00:10:11,857 So, just ask Dr. Teeth and The Electric Mayhem 194 00:10:11,861 --> 00:10:14,451 how they got the name Dr. Teeth and The Electric Mayhem. 195 00:10:14,989 --> 00:10:16,409 - Okay. All right, cool. - All right? 196 00:10:16,407 --> 00:10:18,367 - Thank you. Dude, we gotta hang. - Of course. 197 00:10:18,367 --> 00:10:20,327 - Okay. - We gotta hang. 198 00:10:22,580 --> 00:10:25,540 Now you're just helping the competition to impress my sister? 199 00:10:25,541 --> 00:10:28,251 - That's how you "play the game"? - Oh, no, no, no, no. 200 00:10:29,462 --> 00:10:30,802 That's how I win it. 201 00:10:30,796 --> 00:10:32,466 I know who should play me. 202 00:10:32,465 --> 00:10:33,715 Frank Sinatra? 203 00:10:34,008 --> 00:10:35,088 Also dead. 204 00:10:35,301 --> 00:10:37,261 What? When? 205 00:10:39,597 --> 00:10:41,887 Hey, if you guys are takin' a break, 206 00:10:42,016 --> 00:10:45,186 how about you tell us the epic tale of how you got your name? 207 00:10:45,311 --> 00:10:47,191 - Oh! There is a... - There is a... 208 00:10:47,188 --> 00:10:48,808 There is no story there. 209 00:10:48,814 --> 00:10:51,284 - Oh, like, of course, there is. - Of course they do. 210 00:10:51,275 --> 00:10:54,065 Bunny! Bunny! 211 00:10:54,070 --> 00:10:55,950 When we started, we called ourselves 212 00:10:55,946 --> 00:10:58,486 "The Good Times Happy Trails Super Smiles Fun Band." 213 00:10:58,491 --> 00:11:01,491 "TGTHTSSFB" for short. 214 00:11:01,619 --> 00:11:03,409 Oddly, our short was just as long. (CHUCKLES) 215 00:11:03,788 --> 00:11:05,538 Great story, good memories, the end. 216 00:11:05,748 --> 00:11:09,378 The end? You didn't even get to the good part. 217 00:11:09,377 --> 00:11:10,537 They met me. 218 00:11:11,087 --> 00:11:15,127 It was the first time the band ever played the Whiskey a Go Go. 219 00:11:15,299 --> 00:11:18,089 Oh, yeah, we were, like, opening for the opening act. 220 00:11:18,094 --> 00:11:19,184 Man, forget the... 221 00:11:19,178 --> 00:11:23,678 That's when I saw my Big, Golden Tooth Olive on stage, 222 00:11:23,891 --> 00:11:28,191 and I felt a burning deep in my soul and scalp. 223 00:11:29,146 --> 00:11:30,356 My hair caught on fire. 224 00:11:30,481 --> 00:11:34,361 Our ambitious laser light show shorted out zappin' people without prejudice. 225 00:11:34,360 --> 00:11:37,610 And when the rubble was cleared, and I came to, 226 00:11:37,738 --> 00:11:40,068 I gave the band a record deal. 227 00:11:40,408 --> 00:11:43,538 And a new and improved name, 228 00:11:43,703 --> 00:11:46,583 Dr. Teeth and The Electric Mayhem. 229 00:11:46,580 --> 00:11:49,210 And I gave her my honest feedback, which is, 230 00:11:49,208 --> 00:11:50,838 "Why is Teeth's name in the front?" 231 00:11:50,960 --> 00:11:53,170 And I gave him my response, 232 00:11:53,170 --> 00:11:54,260 (INHALES DEEPLY) 233 00:11:54,255 --> 00:11:55,835 "Because I said so." 234 00:11:55,840 --> 00:11:57,970 And, I gave in. 235 00:11:58,467 --> 00:12:02,467 - Phew! Try that in a court of law. - Lips is right. 236 00:12:02,471 --> 00:12:05,061 You know, we really got the shaft in that origin story. 237 00:12:05,057 --> 00:12:06,807 - Mmm-hmm. - Um, like, guys? 238 00:12:06,809 --> 00:12:10,479 We totally agreed years ago to never discuss the name thing 239 00:12:10,479 --> 00:12:13,109 and keep it bottled up, like healthy people do. 240 00:12:13,107 --> 00:12:16,567 That's exactly right. Look, it doesn't matter how we're monikerized, 241 00:12:16,736 --> 00:12:20,236 at the end of the day, we all know this band has no front man. 242 00:12:20,239 --> 00:12:23,159 Easy for you to say, given that you're always in the front, man! 243 00:12:23,159 --> 00:12:24,289 - Hey! - Guys, hey... 244 00:12:24,285 --> 00:12:25,865 Even our logo is your big mouth! 245 00:12:25,870 --> 00:12:28,460 - LIPS: Your big mouth! - Let's just... What just happened? 246 00:12:28,456 --> 00:12:30,786 And it's your little thing that's always... (MUMBLES) 247 00:12:31,083 --> 00:12:33,213 - I'm gonna... - (ALL ARGUING) 248 00:12:33,210 --> 00:12:35,210 LIPS: I'm talkin' to you! (MUMBLES) 249 00:12:35,212 --> 00:12:36,382 JJ: They're fighting. 250 00:12:36,380 --> 00:12:38,420 The band that never fights is fighting. 251 00:12:38,549 --> 00:12:39,759 - What did you do? - Nothing. 252 00:12:39,759 --> 00:12:41,469 I asked them how they got their name. 253 00:12:41,594 --> 00:12:45,644 Oh. Yeah. No, that story always brings out the worst in them. 254 00:12:45,848 --> 00:12:48,098 Man, I wish you would've asked me first. 255 00:12:48,100 --> 00:12:51,150 - I did. - I'll handle this, JJ. You've done enough. 256 00:12:51,270 --> 00:12:52,980 Nora. Nor... 257 00:12:54,607 --> 00:12:55,817 Well-played, pal. 258 00:12:56,984 --> 00:13:01,034 You know, not that it matters, but you are way out of your league here. 259 00:13:02,448 --> 00:13:03,658 Am I, though? 260 00:13:03,657 --> 00:13:07,327 Why don't you save yourself the humiliation and slow your roll? 261 00:13:07,953 --> 00:13:09,333 Or what? 262 00:13:09,455 --> 00:13:12,245 Or the gloves come off. 263 00:13:12,416 --> 00:13:13,746 Well, too late, 264 00:13:13,876 --> 00:13:15,956 - 'cause mine are already off. - Oh, yeah? 265 00:13:16,086 --> 00:13:18,796 Yeah, and my skin is soft. 266 00:13:21,008 --> 00:13:24,178 Weird flex, but okay. Game on. 267 00:13:24,386 --> 00:13:25,886 ANIMAL: Bunny! 268 00:13:26,180 --> 00:13:29,600 Bunny! Come back, bunny! 269 00:13:34,063 --> 00:13:37,363 (CHUCKLES) One bunny, two bunny. 270 00:13:37,608 --> 00:13:39,568 (LAUGHS) Huh? 271 00:13:39,568 --> 00:13:41,988 Bunny? What? 272 00:13:42,238 --> 00:13:44,368 Bunny make more bunny! 273 00:13:44,532 --> 00:13:46,622 (LAUGHS) Whoa! Whoa! 274 00:13:46,742 --> 00:13:48,122 Whoa! (CHUCKLES) 275 00:13:48,118 --> 00:13:49,538 Bunny tickles. 276 00:13:49,662 --> 00:13:51,042 (LAUGHS) 277 00:13:51,038 --> 00:13:53,328 FLOYD: Now, I demand the band name be changed! 278 00:13:53,332 --> 00:13:58,462 This is a personal and professional atrocity on all levels. 279 00:13:58,462 --> 00:13:59,762 - Oh, for sure. - See? 280 00:13:59,755 --> 00:14:00,875 Oh, please. 281 00:14:00,881 --> 00:14:03,551 - We all know what this is really about. - What? 282 00:14:03,551 --> 00:14:06,851 You're jealous I got a sweater that turtles my neck. 283 00:14:06,846 --> 00:14:07,926 What if I am? 284 00:14:08,055 --> 00:14:10,675 Well, then, I'll see if Penny can make you one! 285 00:14:10,683 --> 00:14:13,563 That would be very much appreciated! 286 00:14:13,686 --> 00:14:15,186 You are very welcome! 287 00:14:15,187 --> 00:14:16,767 - Well, thank you! - Thank you! 288 00:14:16,772 --> 00:14:18,942 - You're welcome! - You're welcome! 289 00:14:18,941 --> 00:14:20,071 FLOYD: Thank you! 290 00:14:20,359 --> 00:14:21,609 (SHOUTS) You're welcome! 291 00:14:21,819 --> 00:14:23,989 Wait, Floyd. Where are you going? 292 00:14:24,113 --> 00:14:26,953 Just like the dark horse himself, George Harrison, 293 00:14:27,116 --> 00:14:31,496 I'll be takin' my leave and goin' home in polite protest. 294 00:14:31,495 --> 00:14:32,995 This is your home. 295 00:14:33,747 --> 00:14:34,747 FLOYD: Get out of my way! 296 00:14:34,748 --> 00:14:36,208 Floyd, come back! 297 00:14:36,417 --> 00:14:38,707 Hi, I'm Susanna. 298 00:14:38,878 --> 00:14:41,878 Lips said you needed a Bangle for some sort of music doc? 299 00:14:41,881 --> 00:14:43,591 Wow. Susanna Hoffs. 300 00:14:43,591 --> 00:14:44,761 Ta-da! 301 00:14:44,758 --> 00:14:46,468 Dude, I asked for the Beatles. 302 00:14:46,677 --> 00:14:47,967 - She's from The Bangles. - Yeah. 303 00:14:48,178 --> 00:14:50,058 As in, I wanted a Ringo or a Paul. 304 00:14:50,055 --> 00:14:52,385 It's cool. I'd do anything for Lips. 305 00:14:52,516 --> 00:14:54,766 He taught me how to walk like an Egyptian. 306 00:14:57,688 --> 00:14:59,228 It was fun in the '80s. 307 00:14:59,231 --> 00:15:02,231 Hey, we're looking to cast a Zoot. Wanna audition? 308 00:15:02,443 --> 00:15:04,363 - Sounds fun. - Let's run lines. 309 00:15:04,361 --> 00:15:05,991 - Here's the script, Zoot. - Oh. 310 00:15:06,155 --> 00:15:07,355 What script? 311 00:15:07,364 --> 00:15:10,834 It's a documentary, okay? And you're already Zoot. 312 00:15:11,869 --> 00:15:13,539 We're doin' a documentary? 313 00:15:16,707 --> 00:15:18,667 (BAND ARGUING) 314 00:15:20,419 --> 00:15:21,589 What are you talking about? 315 00:15:21,587 --> 00:15:23,757 - Nothing to do with it. - Easy for you to say. 316 00:15:23,756 --> 00:15:25,256 Whoa, whoa, whoa! 317 00:15:25,925 --> 00:15:27,425 Still arguing about the band name? 318 00:15:27,426 --> 00:15:31,756 No, that was just, like, a gateway fight to deeper, more personal band issues. 319 00:15:31,889 --> 00:15:36,599 They called Penny intrusive and my hat repulsive. Neither are true. 320 00:15:36,602 --> 00:15:39,272 They called me a diva and a cheapskate. 321 00:15:39,271 --> 00:15:40,401 Half true. 322 00:15:40,397 --> 00:15:43,567 They called me capricious and flighty. Both true. 323 00:15:43,567 --> 00:15:45,607 They called me a chrysanthemum. 324 00:15:45,611 --> 00:15:48,071 Sometimes, a man has to look in the mirror, Lips. 325 00:15:48,072 --> 00:15:49,202 What? 326 00:15:49,198 --> 00:15:50,488 I do not have time to stand this. 327 00:15:50,491 --> 00:15:52,831 I'll call my hairdresser. You don't know nothing. 328 00:15:52,826 --> 00:15:55,576 Stop, okay? All this fighting is freaking out our director. 329 00:15:55,579 --> 00:15:58,119 You know the films he's made, so that's saying a lot. 330 00:15:58,290 --> 00:16:00,130 All right, all right. I suppose, 331 00:16:00,292 --> 00:16:04,382 in the spirit of band harmonality, we cease fire. 332 00:16:04,505 --> 00:16:06,875 And resume work on this love song about Penny. 333 00:16:07,007 --> 00:16:08,217 - Let's get back... - My friend! 334 00:16:08,509 --> 00:16:09,969 I wrote this song about Janice. 335 00:16:09,969 --> 00:16:11,259 DR. TEETH: Janice? FLOYD: Yeah. 336 00:16:11,261 --> 00:16:13,471 I believe you are deeply discombobulated. 337 00:16:13,472 --> 00:16:16,892 Oh! I am very much bobulated! 338 00:16:16,892 --> 00:16:19,232 Tell him, baby. Tell him who I wrote this song for. 339 00:16:19,228 --> 00:16:21,978 Like, actually, I wrote this love song about me. 340 00:16:21,981 --> 00:16:23,981 You can't write a love song about yourself! 341 00:16:24,108 --> 00:16:25,608 It goes against the laws of nature! 342 00:16:25,609 --> 00:16:30,699 I'm on, like, a journey of self-healing, so, I can write about whoever I want. 343 00:16:30,698 --> 00:16:35,368 Then I'm gonna write my own love song about my other true love. 344 00:16:35,369 --> 00:16:37,409 Uh... Soup! 345 00:16:39,915 --> 00:16:43,535 (SINGING) Soup soup-di-doup How I love my soup 346 00:16:44,545 --> 00:16:48,465 Soup don't make me frown But you guys let me down 347 00:16:48,716 --> 00:16:51,676 You're a hurtful group So I stick with my soup 348 00:16:51,677 --> 00:16:54,297 Soup soup-di-doup My soup 349 00:16:56,432 --> 00:16:58,392 Yeah, still kind of a work in progress, 350 00:16:58,392 --> 00:17:01,442 but I think it illustrates how much I love soup. 351 00:17:01,603 --> 00:17:06,193 Feels like less of a love song about soup and more of a spiteful attack on us. 352 00:17:06,191 --> 00:17:08,991 Doesn't matter. Wanna know why? We don't need songs about soup. 353 00:17:08,986 --> 00:17:11,236 Then what's your stance on a nice, steamy chowder? 354 00:17:11,363 --> 00:17:14,323 That is not a soup, and you know it! You tell him, Janice. 355 00:17:14,324 --> 00:17:16,494 Like, why do you care what I think? 356 00:17:16,493 --> 00:17:20,963 Truth is, I never enjoyed any bowl-based cuisine. 357 00:17:20,956 --> 00:17:22,706 - (ALL GASPING) - Hey, I'm here. 358 00:17:23,584 --> 00:17:24,794 Are you Nora? 359 00:17:24,793 --> 00:17:27,593 Paula Abdul? Oh, snap! What's happening here? 360 00:17:27,713 --> 00:17:29,843 Lips here said you needed me for a cameo, 361 00:17:30,007 --> 00:17:33,257 and I owe him big time because he introduced me to Skat Kat. 362 00:17:33,260 --> 00:17:34,340 Very well. 363 00:17:34,344 --> 00:17:38,974 Right on. I'm so sorry, though. There seems to be a mix-up. Again. 364 00:17:38,974 --> 00:17:42,564 Yes, Lips, I had asked you for a Paul, not Paula. 365 00:17:42,895 --> 00:17:45,765 Paula. I'm so sorry, but, yeah, don't make a day, okay? 366 00:17:45,898 --> 00:17:49,108 Hey! P Abby D, what it be? 367 00:17:49,109 --> 00:17:51,609 - Floyd, bring it in. - FLOYD: Ha-ha! Yeah. 368 00:17:51,612 --> 00:17:52,742 How you doin', honey? 369 00:17:52,738 --> 00:17:56,658 Never better. Just wrote a boilin' hot soup-centric love song 370 00:17:56,658 --> 00:17:58,988 out of sheer spite to get back at Janice. 371 00:17:58,994 --> 00:18:00,874 And it's, like, totally working. 372 00:18:01,205 --> 00:18:03,075 Hey, you need some choreography? 373 00:18:03,290 --> 00:18:06,500 Oh! Straight up! Let's do it! 374 00:18:06,502 --> 00:18:09,762 Uh, Nora? We got a situation back here. 375 00:18:10,631 --> 00:18:12,591 Oh, God. No, no, no. No, no, no, that's mine. 376 00:18:12,591 --> 00:18:14,091 Hey, what's up, y'all? 377 00:18:15,469 --> 00:18:17,049 I'm Zoot. 378 00:18:17,054 --> 00:18:19,974 Whoa! It's like lookin' into a mirror. 379 00:18:20,265 --> 00:18:22,635 Actually, it's me, Morgan Freeman. 380 00:18:22,768 --> 00:18:24,768 - You got the part, Marvin. - (CHUCKLES) 381 00:18:24,770 --> 00:18:26,360 Okay. All of that is wrong. 382 00:18:26,522 --> 00:18:28,942 I'm so sorry, Mr. Freeman, 383 00:18:28,941 --> 00:18:32,901 but there is no part because we already have a Zoot. 384 00:18:32,903 --> 00:18:34,033 Where? 385 00:18:34,738 --> 00:18:36,618 - You. You're Zoot. - Huh? 386 00:18:36,740 --> 00:18:40,290 Which is why I am going to study his every move and mannerism. 387 00:18:40,536 --> 00:18:42,996 I'd like to know what it feels like to walk in your shoes. 388 00:18:43,455 --> 00:18:45,745 Huh. Here. Let's ask Jimmy. 389 00:18:45,749 --> 00:18:47,499 Hmm. It's not so bad. 390 00:18:50,462 --> 00:18:53,512 This may very well be the role of a lifetime. 391 00:18:54,007 --> 00:18:55,047 Whoa. 392 00:18:56,343 --> 00:18:59,053 Hey, we're here to audition for Zoot. 393 00:18:59,179 --> 00:19:00,849 We're not casting for Zoot. 394 00:19:01,181 --> 00:19:03,561 Great. Lost another role to Freeman. 395 00:19:03,725 --> 00:19:07,345 There is no role, okay? Because Zoot is Zoot. 396 00:19:07,354 --> 00:19:09,774 And there's nothing you can do to change my mind. 397 00:19:09,898 --> 00:19:11,188 (CHUCKLES) I can do this. 398 00:19:11,817 --> 00:19:13,147 (PLAYING SAXOPHONE BADLY) 399 00:19:14,111 --> 00:19:15,111 Okay. 400 00:19:15,529 --> 00:19:16,909 (ALL PLAYING SAXOPHONE BADLY) 401 00:19:17,030 --> 00:19:19,450 - No, no, no. No. That's expensive. - (BUNNIES CHITTERING) 402 00:19:19,575 --> 00:19:20,825 That's e... Oh, my God. 403 00:19:20,826 --> 00:19:24,116 Do the soup spoon, do the soup spoon. And stir, 404 00:19:24,288 --> 00:19:25,408 - and stir. - PAULA: Stop. Stop. 405 00:19:25,414 --> 00:19:27,964 Where are the clean sharp moves? Again. 406 00:19:27,958 --> 00:19:29,748 - Five, six, seven, eight. - (SAXOPHONES CONTINUE) 407 00:19:29,751 --> 00:19:30,841 FLOYD: Do the soup spoon, 408 00:19:30,836 --> 00:19:32,126 - do the soup spoon. - PAULA: Yes. 409 00:19:32,129 --> 00:19:34,419 - FLOYD: And stir. - Hey! Enough. 410 00:19:34,423 --> 00:19:36,473 - (MUSIC STOPS) - Okay, everyone needs to leave. 411 00:19:36,466 --> 00:19:38,966 Yeah, Paula Abdul, Morgan Freeman, all the Zoots. 412 00:19:39,094 --> 00:19:41,604 Everyone just take a bunny and go. 413 00:19:41,722 --> 00:19:43,892 - It's been an honor. - Yeah. 414 00:19:44,433 --> 00:19:46,273 Not you, real Zoot. You stay. 415 00:19:46,393 --> 00:19:48,943 - Who? Me? - Wow. This is such a disaster. 416 00:19:48,937 --> 00:19:50,647 I can't believe I let this happen. 417 00:19:50,647 --> 00:19:52,897 - About that. Look, I can explain. - Moog. 418 00:19:52,900 --> 00:19:54,610 No, no, I'm sick of the game. 419 00:19:54,610 --> 00:19:55,990 This is all my fault. 420 00:19:55,986 --> 00:19:57,106 - What? - I gotta admit it. 421 00:19:57,654 --> 00:20:00,494 Working on the doc, giving Animal the bunnies, 422 00:20:00,490 --> 00:20:03,540 even trying to buy the label, it was all just an excuse to 423 00:20:04,453 --> 00:20:05,583 get close to you. 424 00:20:06,246 --> 00:20:07,246 Why? 425 00:20:07,581 --> 00:20:10,421 Look, when you broke up with me, 426 00:20:10,542 --> 00:20:13,132 you said it was because I was an unemployed, 427 00:20:13,378 --> 00:20:16,918 video game-obsessed loser. 428 00:20:17,799 --> 00:20:21,429 That's why I worked 24/7 to build up my business, 429 00:20:21,553 --> 00:20:25,063 and my net worth, which somehow, led to fitness, 430 00:20:25,057 --> 00:20:28,727 and lasering off all my body hair, and taking hand gesture classes. 431 00:20:28,727 --> 00:20:31,517 So, you're saying that you became you for me? 432 00:20:31,521 --> 00:20:32,611 No. 433 00:20:33,565 --> 00:20:36,735 I became me for us. 434 00:20:39,363 --> 00:20:40,363 NORA: I, uh... 435 00:20:43,158 --> 00:20:45,288 Hey, can we cut, please? 436 00:20:45,410 --> 00:20:47,660 Cut? Are you nuts? We're getting good stuff here. 437 00:20:47,663 --> 00:20:49,963 How? None of this has anything to do with the band. 438 00:20:50,082 --> 00:20:53,252 Hey, we agreed to make a documentary about love, 439 00:20:53,252 --> 00:20:55,962 and that's what I'm shooting here. You chasing your Amy. 440 00:20:56,129 --> 00:20:57,419 What? My what? 441 00:20:57,673 --> 00:21:00,633 Come on, this dude's clearly your Amy, man. 442 00:21:00,634 --> 00:21:02,974 The one you regret dumping, the one that got away. 443 00:21:03,095 --> 00:21:05,005 Really? You regret it? 444 00:21:05,305 --> 00:21:07,845 Okay, why is this about me all of a sudden? 445 00:21:07,849 --> 00:21:09,939 This is supposed to be about the band, okay? 446 00:21:09,935 --> 00:21:11,395 And their love for each other. 447 00:21:11,395 --> 00:21:14,055 This is the love the world needs to see, not me. 448 00:21:14,231 --> 00:21:17,731 Wow, you're, like, totally deflecting. 449 00:21:17,859 --> 00:21:19,189 Yeah. Maybe. 450 00:21:19,194 --> 00:21:22,994 I've been so obsessed with my career that when it comes to my love life, 451 00:21:22,990 --> 00:21:25,450 I don't even know where to start, Janice, okay? 452 00:21:25,450 --> 00:21:26,830 Is that what you wanna hear? 453 00:21:26,827 --> 00:21:30,457 You're not alone. Love is hard for most people. 454 00:21:32,499 --> 00:21:34,499 But we're not most people. 455 00:21:35,127 --> 00:21:36,957 Uh, the Doctor's right. 456 00:21:36,962 --> 00:21:39,632 I'm sorry I got all heated up about our band name. 457 00:21:39,756 --> 00:21:40,916 Hey... 458 00:21:40,924 --> 00:21:42,264 It's fine by me. 459 00:21:42,926 --> 00:21:44,046 But not by me. 460 00:21:45,345 --> 00:21:47,135 I hereby take this moment. 461 00:21:47,306 --> 00:21:48,966 From this day forward, 462 00:21:48,974 --> 00:21:53,484 we am, is, are, and be, they whom are known as 463 00:21:54,146 --> 00:21:56,606 just The Electric Mayhem. 464 00:21:57,190 --> 00:22:01,150 You're a generous man with a beautiful hat. 465 00:22:01,361 --> 00:22:02,781 Thank you, Doc. 466 00:22:02,904 --> 00:22:04,364 Always, my brother. 467 00:22:04,614 --> 00:22:06,494 But most of all, 468 00:22:06,491 --> 00:22:10,371 thank you, Nora, for using your absolute brokenness 469 00:22:10,662 --> 00:22:12,962 to bring our total togetherness. 470 00:22:13,707 --> 00:22:16,377 You're welcome, I guess. 471 00:22:17,461 --> 00:22:20,921 And, cut. Yes! 472 00:22:21,048 --> 00:22:23,798 Show people, I think we got it. 473 00:22:23,967 --> 00:22:27,467 Got what? This wasn't a lovefest, it was utter chaos. 474 00:22:27,471 --> 00:22:29,561 We couldn't even get a Beatle to drop by. 475 00:22:29,931 --> 00:22:33,691 Nora, we wanted to show the world what love really is, am I right? 476 00:22:34,394 --> 00:22:38,574 Love is chaos and it's passion. And it's confusing. 477 00:22:38,565 --> 00:22:40,225 And it can be very messy. 478 00:22:40,400 --> 00:22:44,910 You don't need a Beatle to show the world how y'all feel about each other. 479 00:22:45,030 --> 00:22:46,740 You already have. 480 00:22:47,115 --> 00:22:49,075 Well, what do you know? 481 00:22:49,201 --> 00:22:52,371 Silent Bob drops some knowledge at the end of the movie. 482 00:22:53,830 --> 00:22:56,710 You know what? You're right. 483 00:22:56,708 --> 00:22:59,338 - We really don't need Paul McCartney. - (CELL PHONE VIBRATING) 484 00:23:02,130 --> 00:23:05,760 Well, I guess, all that's left now is a big ending. 485 00:23:05,967 --> 00:23:08,257 Yeah? What do you have in mind? 486 00:23:09,429 --> 00:23:11,059 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 487 00:23:16,853 --> 00:23:18,863 (ALL SINGING) 488 00:23:28,949 --> 00:23:32,829 (VOCALIZING) 489 00:23:51,179 --> 00:23:53,349 Looks like glam squad really does know all. 490 00:23:53,473 --> 00:23:54,853 Yeah, like you ever listen. 491 00:23:55,016 --> 00:23:58,096 I guess it did take an entire film crew and a famous director 492 00:23:58,228 --> 00:24:00,358 to get me to stop hiding and live a little. 493 00:24:01,314 --> 00:24:03,404 - (PENNY WAILING) - (MIC TURNS OFF) 494 00:24:21,793 --> 00:24:25,133 - We make a pretty good team, huh? - I knew we would. 495 00:24:25,547 --> 00:24:28,677 Listen, um, about the stuff I said earlier... 496 00:24:28,675 --> 00:24:31,005 No. Don't. 497 00:24:31,470 --> 00:24:36,390 It means a lot that you just stopped with all the games and got real. 498 00:24:36,808 --> 00:24:39,228 You're saying I didn't have to laser off my body hair? 499 00:24:43,773 --> 00:24:44,903 Hey. 500 00:24:45,525 --> 00:24:48,275 For what it's worth, I'm still Team Moog. 501 00:24:52,782 --> 00:24:54,662 Okay, so, what's the next move? 502 00:24:56,119 --> 00:24:59,249 Honestly, I think your only move is to just 503 00:25:00,707 --> 00:25:01,707 let it be. 504 00:25:13,929 --> 00:25:15,349 Here it comes for the lovely lady. 505 00:25:15,347 --> 00:25:17,427 - Here's one for the Ax Man. - Thank you. 506 00:25:17,432 --> 00:25:18,932 - Here's one for Toot. - Give me. 507 00:25:18,934 --> 00:25:20,854 - DR. TEETH: One for the Zoot. - This is good. 508 00:25:20,852 --> 00:25:24,192 Nice. So, Craig, stick a 24 on the A-camera. 509 00:25:24,189 --> 00:25:25,979 How about here? Give us a wide. 510 00:25:26,107 --> 00:25:27,437 Seventy-five mil on the B, 511 00:25:27,442 --> 00:25:29,902 and give me a close-up of Animal the whole way through. 512 00:25:29,903 --> 00:25:31,153 Precious! 513 00:25:31,154 --> 00:25:33,874 (EXCLAIMING) 514 00:25:33,865 --> 00:25:34,945 Mind the kidneys. 515 00:25:34,950 --> 00:25:40,000 Well, well, from The Shire to The Shack, Sir Peter Jackson is here. 516 00:25:40,121 --> 00:25:41,671 FLOYD: Been a while, PJ. 517 00:25:41,831 --> 00:25:45,461 You know, we ain't seen you since that night in Wellington, 518 00:25:45,585 --> 00:25:47,125 when we met the Feebles. 519 00:25:47,128 --> 00:25:48,458 Yeah, it was a bad night. 520 00:25:48,463 --> 00:25:51,263 Two of them are in witness protection. The rest are in prison. 521 00:25:51,383 --> 00:25:52,593 (SHUDDERS) 522 00:25:52,592 --> 00:25:56,682 So, uh, why is Sir Peter Jackson here? 523 00:25:56,805 --> 00:25:59,175 Well, Lips saw my documentary Get Back. 524 00:25:59,182 --> 00:26:00,352 I've won a few awards. 525 00:26:00,350 --> 00:26:03,560 Basically, my documentary put the Beatles on the map. 526 00:26:03,687 --> 00:26:06,727 And Lips tells me you guys are gonna be bigger than the Beatles. 527 00:26:08,483 --> 00:26:11,243 - Mmm. - Um... Like, Mr. Peter Jackson? 528 00:26:11,486 --> 00:26:12,646 "Sir Peter" is fine. 529 00:26:12,654 --> 00:26:17,534 Like, Mr. Sir Peter Jackson, we, like, totally already made our movie. 530 00:26:17,534 --> 00:26:19,624 I'm sorry, Janice, but I don't make movies. 531 00:26:20,036 --> 00:26:21,956 - ALL: Huh? - I make trilogies. 532 00:26:22,080 --> 00:26:23,620 ALL: Ah! 533 00:26:23,623 --> 00:26:27,093 All you guys need to do is be natural. Don't look at the camera. 534 00:26:27,210 --> 00:26:28,460 Just give me your talent. 535 00:26:28,587 --> 00:26:30,457 - Yeah. All right. - We can do that. 536 00:26:30,463 --> 00:26:32,343 Yeah, that's right! I feel it. 537 00:26:32,340 --> 00:26:33,470 And, action. 538 00:27:01,786 --> 00:27:02,786 Here we go. 539 00:27:03,913 --> 00:27:05,083 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 540 00:27:06,082 --> 00:27:07,832 Now, you take one of me. 41292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.