Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,797 --> 00:00:07,007
- (ENGINE CLANGS)
- Whoa!
2
00:00:07,132 --> 00:00:08,632
- (STEAM HISSES)
- Hey!
3
00:00:08,633 --> 00:00:09,723
That's not good.
4
00:00:09,718 --> 00:00:12,298
It's actually, like, totally great.
5
00:00:12,303 --> 00:00:13,473
Too true.
6
00:00:13,471 --> 00:00:17,561
'Cause when the van breaks down,
the band gets down.
7
00:00:17,684 --> 00:00:19,274
- (ALL LAUGH)
- JANICE: Oh, wow.
8
00:00:19,269 --> 00:00:20,479
Two, three, four!
9
00:00:37,912 --> 00:00:39,752
(SIREN BLARES)
10
00:00:39,748 --> 00:00:44,248
No, no. Uh-uh. No.
You're causing quite the jam here.
11
00:00:44,419 --> 00:00:47,299
- Jammin's what we do.
- No, I mean...
12
00:00:47,630 --> 00:00:50,300
(CAR HORNS HONKING)
13
00:00:53,678 --> 00:00:56,138
- You gotta get movin'.
- After we're finished groovin'?
14
00:00:58,391 --> 00:00:59,731
Do you take requests?
15
00:01:00,101 --> 00:01:01,521
Two, three, four!
16
00:01:01,686 --> 00:01:03,686
(OPENING THEME MUSIC PLAYING)
17
00:01:41,851 --> 00:01:43,941
LIPS: Previously on Muppets Mayhem...
18
00:01:43,937 --> 00:01:46,307
{\an8}- Hi. Can I help you?
- TINA: Hello.
19
00:01:46,314 --> 00:01:47,984
{\an8}I hope this is the right place.
20
00:01:47,982 --> 00:01:50,282
{\an8}We're lookin' for our son.
21
00:01:50,276 --> 00:01:51,356
{\an8}Mama?
22
00:01:51,945 --> 00:01:53,355
Daddy?
23
00:01:53,488 --> 00:01:56,738
TINA: We're here to bring you
on home, Junior. (CHUCKLES)
24
00:01:56,741 --> 00:01:57,831
GERALD: Yep.
25
00:01:58,118 --> 00:02:00,198
Well, we always wanted
to come to Cavity Con,
26
00:02:00,203 --> 00:02:01,663
but the timin' was never right,
27
00:02:01,663 --> 00:02:04,793
'cause the dental practice
was always just boomin'.
28
00:02:04,791 --> 00:02:06,171
- Boom!
- (GASPS)
29
00:02:06,167 --> 00:02:09,337
Boom! Enjoy.
These the best beignets in New Orleans.
30
00:02:09,337 --> 00:02:11,667
- Ha-ha! Boom!
- JANICE: Okay. That's...
31
00:02:12,799 --> 00:02:16,179
Well, hello, Floyd Pepper.
32
00:02:16,302 --> 00:02:17,302
Ma'am.
33
00:02:20,598 --> 00:02:23,728
Eat up. Y'all look like
a bunch of toothpicks. (CHUCKLES)
34
00:02:23,726 --> 00:02:28,436
Anyway, imagine our surprise when we hear
they are givin' us the honor of honors,
35
00:02:28,439 --> 00:02:32,069
The Million Smiles Award,
and it's happenin' here at the Cavity Con.
36
00:02:33,111 --> 00:02:34,701
I'm so confused.
37
00:02:34,696 --> 00:02:37,316
It's like an Oscar,
except for somethin' important.
38
00:02:37,490 --> 00:02:39,410
The dental achievement of the century.
39
00:02:39,576 --> 00:02:43,746
We're really here to get Junior to stop
wastin' his time with this music nonsense,
40
00:02:43,746 --> 00:02:46,456
get him to take over our dental practice
like he promised
41
00:02:46,457 --> 00:02:47,707
or break his mother's heart.
42
00:02:47,709 --> 00:02:49,249
- Ain't that right, Gerald?
- Yep.
43
00:02:49,252 --> 00:02:54,552
Who wants dental floss?
Floss-toss, floss-toss, floss-toss. Ha-ha!
44
00:02:54,549 --> 00:02:56,339
- Show 'em how it's done.
- DR. TEETH: All right.
45
00:02:56,342 --> 00:02:58,972
Put the floss between your teeth.
Up above and underneath.
46
00:02:58,970 --> 00:03:01,600
- That's a rhyme for happy teeth, right?
- Yep.
47
00:03:02,640 --> 00:03:03,770
What is happening?
48
00:03:03,766 --> 00:03:06,596
All right. Off to the hotel.
Kisses to y'all.
49
00:03:07,061 --> 00:03:08,941
(SMOOCHES)
50
00:03:11,024 --> 00:03:12,074
Ma'am.
51
00:03:12,859 --> 00:03:13,899
Floyd.
52
00:03:14,402 --> 00:03:15,402
Hmph.
53
00:03:17,572 --> 00:03:20,162
Wait, Dr. Teeth is an actual doctor?
54
00:03:20,366 --> 00:03:24,746
Yep, our dear old Doc is a musical hero
of hearts and souls.
55
00:03:24,746 --> 00:03:27,826
He's also a fully licensed
and accredited doctor of teeth.
56
00:03:27,832 --> 00:03:29,002
So, yeah.
57
00:03:29,292 --> 00:03:32,592
Uh, guys, is he okay?
58
00:03:32,962 --> 00:03:34,212
JANICE: Oh, for sure not.
59
00:03:34,214 --> 00:03:37,264
He's just having a vivid,
stress-induced flashback.
60
00:03:40,345 --> 00:03:42,505
(OLDIES MUSIC PLAYING)
61
00:03:43,640 --> 00:03:48,310
TINA: All aboard The Molar Express.
Who wants dental floss?
62
00:03:48,311 --> 00:03:50,481
- Right, Gerald?
- Yep.
63
00:03:50,813 --> 00:03:52,573
(HORN TOOTING)
64
00:03:53,524 --> 00:03:56,574
But first, time for floss-toss.
65
00:03:56,819 --> 00:03:57,899
Floss-toss.
66
00:03:58,363 --> 00:03:59,363
- Junior...
- Hmm?
67
00:03:59,364 --> 00:04:01,914
...go nab me some more free samples.
These kids are lovin' 'em!
68
00:04:02,617 --> 00:04:03,787
All right, Mama.
69
00:04:06,663 --> 00:04:09,213
(GUITAR STRUMMING)
70
00:04:21,010 --> 00:04:22,680
Say, that's a catchy tune.
71
00:04:23,054 --> 00:04:25,974
Well, thank you. I'm still learnin'.
72
00:04:25,974 --> 00:04:29,314
Yeah, I cannot seem to get my finger
around the little string there,
73
00:04:29,310 --> 00:04:31,560
but, say, do you play?
74
00:04:31,729 --> 00:04:34,979
No, no.
Hey, but you know what I like to do?
75
00:04:34,983 --> 00:04:37,693
- What's that?
- I sneak into the clubs on Bourbon Street.
76
00:04:37,694 --> 00:04:39,364
- Yeah?
- And peek through the windows.
77
00:04:39,362 --> 00:04:41,612
- Yeah?
- I always get caught. But, hey, it's...
78
00:04:41,614 --> 00:04:43,664
- Yeah, it's free.
- Yeah.
79
00:04:44,284 --> 00:04:48,124
Hey, well, you can pop in here anytime
to hear the tunes I'm tinkerin' on.
80
00:04:48,121 --> 00:04:51,081
If you want. Like, this one I'm workin' on
goes like this.
81
00:04:51,082 --> 00:04:52,922
(PLAYING GUITAR RIFF)
82
00:04:56,504 --> 00:04:58,884
- (HARMONICA PLAYING)
- (GUITAR STOPS PLAYING)
83
00:05:03,261 --> 00:05:06,391
- (CHUCKLES) Yeah!
- Sorry, I couldn't help myself.
84
00:05:06,389 --> 00:05:08,599
No, no, no! Hey, consider it a gift.
85
00:05:08,725 --> 00:05:11,725
You know,
because you slobbered it up and all.
86
00:05:11,728 --> 00:05:16,978
- No, no. I can't.
- (LAUGHS) Sure, you can. You're a natural.
87
00:05:16,983 --> 00:05:19,403
And thanks to you,
I think I got my bridge.
88
00:05:19,402 --> 00:05:23,322
Let's take it from the top? Come on, now.
Two, three, four.
89
00:05:23,323 --> 00:05:26,493
(BOTH PLAYING BLUES MUSIC)
90
00:05:27,702 --> 00:05:28,702
Ha-ha! I love it!
91
00:05:30,663 --> 00:05:32,793
- (GASPS) Junior. What are you doin'?
- (GASPS)
92
00:05:32,790 --> 00:05:35,960
That mouth toy'll blow the enamel
right off your teeth.
93
00:05:35,960 --> 00:05:38,300
- Tell him, Gerald.
- Yep.
94
00:05:38,421 --> 00:05:42,551
That's my fault, ma'am.
Yeah, he was just holdin' it for me.
95
00:05:42,675 --> 00:05:45,255
Well, you best take it back,
96
00:05:45,261 --> 00:05:48,971
'cause this fine boy
is gonna be a doctor one day.
97
00:05:48,973 --> 00:05:50,853
- Yes, ma'am.
- Let's go, baby.
98
00:05:53,061 --> 00:05:54,401
Y'all have a nice one.
99
00:05:54,395 --> 00:05:55,725
(CHUCKLES SOFTLY)
100
00:05:59,400 --> 00:06:02,990
- Thanks.
- Yeah. Hey, don't worry about it.
101
00:06:03,112 --> 00:06:04,662
Future Doctor Man.
102
00:06:04,947 --> 00:06:05,947
See you around.
103
00:06:07,033 --> 00:06:08,203
Whoo!
104
00:06:08,201 --> 00:06:09,291
Flashback.
105
00:06:09,285 --> 00:06:11,535
- Are you okay?
- Who's feeling gumbo?
106
00:06:11,537 --> 00:06:13,657
It's crawdaddin' time.
107
00:06:13,831 --> 00:06:16,461
(EXCLAIMING LOUDLY)
108
00:06:17,085 --> 00:06:19,625
Crawdadding? No.
I just got you guys back on track.
109
00:06:19,629 --> 00:06:21,209
And now, we're off again.
110
00:06:21,798 --> 00:06:25,218
See, every decade or so,
Teeth's parents roll into town
111
00:06:25,218 --> 00:06:28,928
and get him all spun out about takin' over
the family dental practice.
112
00:06:28,930 --> 00:06:30,390
But, like, don't worry.
113
00:06:30,390 --> 00:06:31,770
We just have to wait for him
114
00:06:31,766 --> 00:06:34,436
to cycle through
his emotional rejuvenation journey.
115
00:06:34,685 --> 00:06:35,765
What?
116
00:06:35,770 --> 00:06:37,810
Yeah. But eventually, he tells them no,
117
00:06:37,814 --> 00:06:40,114
- and things go back to normal in no time.
- Mmm-hmm.
118
00:06:40,566 --> 00:06:42,736
Uh-huh. And how much time is "no time"?
119
00:06:42,735 --> 00:06:44,275
Could be a week, sometimes a month.
120
00:06:44,278 --> 00:06:46,448
One time, it was a majority of the aughts.
121
00:06:46,447 --> 00:06:47,527
Ooh, wow.
122
00:06:47,532 --> 00:06:51,952
That was, like, such a wild time.
The naughty aughties.
123
00:06:53,454 --> 00:06:57,294
Fun stuff. But we can't lose
our lead singer for a week to a decade.
124
00:06:57,291 --> 00:06:59,541
No. I'm gonna go talk some sense into him.
125
00:06:59,544 --> 00:07:02,054
- Teeth!
- FLOYD: Hold on. Come back!
126
00:07:02,046 --> 00:07:03,836
JANICE: Wait. There's a lengthy process!
127
00:07:03,840 --> 00:07:06,260
FLOYD: What you don't know is nothin'.
JANICE: Hold on.
128
00:07:07,260 --> 00:07:09,430
- Nora!
- Oh, my God. (CLEARS THROAT)
129
00:07:09,554 --> 00:07:10,934
Yep. That's her name.
130
00:07:10,930 --> 00:07:14,140
- Nora.
- Yeah. We got her back, you and me.
131
00:07:15,017 --> 00:07:17,557
- Nora.
- Any reason you keep repeatin' that?
132
00:07:19,981 --> 00:07:23,151
- (WHISPERS) Nora.
- And now, you're whispering it.
133
00:07:25,653 --> 00:07:27,283
- (WHISPERS) Nora.
- Okay.
134
00:07:27,280 --> 00:07:28,360
(LAUGHS)
135
00:07:28,364 --> 00:07:32,204
Boat's read', got my waders.
Last call for crawdaddin', y'all.
136
00:07:32,201 --> 00:07:34,911
Wait, you can't just go... And, he's gone.
137
00:07:34,912 --> 00:07:37,712
Oh, like, that just means
that phase one of his process
138
00:07:37,707 --> 00:07:39,287
has, like, officially begun.
139
00:07:39,292 --> 00:07:40,382
The good news is,
140
00:07:40,376 --> 00:07:44,126
it always ends
with a delicious jumbo gumbo. Mmm.
141
00:07:44,380 --> 00:07:47,220
Bad news is, then comes phase two.
142
00:07:47,216 --> 00:07:48,966
Wait, phase two?
143
00:07:49,260 --> 00:07:51,890
Creative malaise.
144
00:07:52,013 --> 00:07:56,183
- Creative what?
- Creative mayonnaise.
145
00:07:57,768 --> 00:07:59,228
Creative what?
146
00:07:59,437 --> 00:08:01,477
- (PLAYING SAD TUNE)
- Why?
147
00:08:03,191 --> 00:08:08,031
Why? Why? Why? Why? Why?
148
00:08:10,072 --> 00:08:11,702
- Why?
- ZOOT: Huh.
149
00:08:11,866 --> 00:08:13,946
Maybe the next line is Z.
150
00:08:14,076 --> 00:08:17,406
And after the phase of malaise,
comes musical self-doubt.
151
00:08:17,413 --> 00:08:22,083
Yeah, who am I kiddin'?
I'm no ivory tickler.
152
00:08:22,251 --> 00:08:24,881
I can't even ding the dang triangle.
153
00:08:25,004 --> 00:08:26,384
What?
154
00:08:26,380 --> 00:08:28,880
See? Doesn't sound good.
155
00:08:29,008 --> 00:08:30,008
See?
156
00:08:30,176 --> 00:08:34,886
And after he dings the dang,
then comes explosive rebellion.
157
00:08:34,889 --> 00:08:39,189
Enough! I don't need you!
158
00:08:39,185 --> 00:08:42,725
I don't need my parents!
And I don't need triangles!
159
00:08:42,730 --> 00:08:47,900
In fact, I rejectify shapes of all kinds.
Even the rhombus.
160
00:08:48,027 --> 00:08:50,657
- Then comes explosive regret.
- FLOYD: Mmm.
161
00:08:50,780 --> 00:08:53,160
- Oh, I am so sorry.
- (GROANS)
162
00:08:53,282 --> 00:08:54,832
I'm so sorry.
163
00:08:54,951 --> 00:08:57,541
And this is nothin'
compared to the next phase,
164
00:08:58,162 --> 00:09:00,332
which is a very abrupt flashback...
165
00:09:00,456 --> 00:09:03,126
(POMP AND CIRCUMSTANCE PLAYING)
166
00:09:06,212 --> 00:09:10,722
Oh, my baby boy
is a certified tooth doctor.
167
00:09:10,883 --> 00:09:13,053
Like your late great granddaddy said,
168
00:09:13,052 --> 00:09:16,012
"May your spit cups always overflow
with good fortune."
169
00:09:16,013 --> 00:09:17,683
- Ain't that right, Gerald?
- Yep.
170
00:09:17,848 --> 00:09:20,848
Aw, thanks for all those
wonderful words, Mama.
171
00:09:20,851 --> 00:09:22,901
And that nice one from you, too, Daddy.
172
00:09:23,229 --> 00:09:26,229
Well, it is about to get nicer.
173
00:09:26,732 --> 00:09:28,112
(TINA CHUCKLES)
174
00:09:29,777 --> 00:09:33,777
- Great Granddaddy's solid gold floss case?
- Indeed.
175
00:09:33,781 --> 00:09:37,451
You go say bye to your dental friends
while we go get The Molar Express.
176
00:09:38,035 --> 00:09:41,205
- Come on, Gerald.
- Thank you, Mama. Thank you, Daddy.
177
00:09:41,330 --> 00:09:43,000
TINA: Move your little tushy, Gerald.
178
00:09:42,999 --> 00:09:44,919
(GUITAR STRUMMING)
179
00:09:47,044 --> 00:09:49,804
(FLOYD VOCALIZING)
180
00:09:52,800 --> 00:09:56,760
Oh! Hey there! I know you.
Future Doctor Man, right?
181
00:09:56,887 --> 00:10:00,977
Or should I say, Present Doctor Man?
Remember me from the music shop?
182
00:10:01,183 --> 00:10:02,813
Oh, yeah.
183
00:10:02,935 --> 00:10:06,225
I barely recognize you
with the mustache and no glasses.
184
00:10:06,230 --> 00:10:08,730
Yeah, well,
I grew 'em out and threw 'em out.
185
00:10:09,358 --> 00:10:12,698
And do I walk into walls sometimes?
You bet. (CHUCKLES)
186
00:10:12,695 --> 00:10:17,155
- Now, I just let the music be my guide.
- Well, I salute that, Sarge.
187
00:10:17,158 --> 00:10:21,158
Actually, I got dishonorably discharged
from West Point
188
00:10:21,162 --> 00:10:23,412
for turning Taps into a jazz odyssey.
189
00:10:23,414 --> 00:10:24,624
(BOTH LAUGH)
190
00:10:24,790 --> 00:10:27,540
And now I'm just followin' my dreams.
Kinda like you, huh?
191
00:10:28,753 --> 00:10:30,713
- Yeah. Yeah, I suppose so.
- Yeah.
192
00:10:30,713 --> 00:10:31,963
(DISCORDANT NOTE PLAYS)
193
00:10:31,964 --> 00:10:33,884
I still can't get the hang
of that last string.
194
00:10:34,008 --> 00:10:36,338
You ever thought
about playin' the bass guitar?
195
00:10:37,219 --> 00:10:40,969
Mmm. Less strings, less fingers.
You are smart, Doc.
196
00:10:40,973 --> 00:10:42,183
(BOTH CHUCKLE)
197
00:10:42,183 --> 00:10:45,853
Hey, that reminds me.
I've been holdin' on to somethin' for you.
198
00:10:45,978 --> 00:10:47,648
- Here you go.
- Come on!
199
00:10:48,689 --> 00:10:50,229
I can't believe you have that.
200
00:10:50,232 --> 00:10:53,242
I always wanted to thank you
for that bridge you gave me.
201
00:10:53,235 --> 00:10:54,315
You know...
202
00:10:55,696 --> 00:10:57,906
How about takin' it for another spin?
203
00:10:57,907 --> 00:11:03,327
Oh, no, thanks. No, no, I'm no musician.
I don't even know how to...
204
00:11:03,329 --> 00:11:05,119
(PLAYS HARMONICA)
205
00:11:05,122 --> 00:11:06,332
FLOYD: That's it.
206
00:11:07,291 --> 00:11:08,631
Come on, now.
207
00:11:08,626 --> 00:11:09,916
(HORN TOOTING)
208
00:11:11,462 --> 00:11:13,172
TINA: All aboard, Junior.
209
00:11:13,756 --> 00:11:14,966
(GASPS)
210
00:11:14,965 --> 00:11:17,755
Are you fraternizing
with that music hooligan again?
211
00:11:18,302 --> 00:11:21,812
Well, your father won't allow it.
Ain't that right, Gerald?
212
00:11:21,931 --> 00:11:22,931
Yep.
213
00:11:28,062 --> 00:11:34,532
Thanks again, but you best keep that.
And good luck with your dream, Sarge.
214
00:11:34,944 --> 00:11:37,574
You, too, Doc. You, too.
215
00:11:41,242 --> 00:11:43,992
(PLAYING FRENETICALLY)
216
00:11:44,870 --> 00:11:47,290
Nothin' like
a fantabulous little flashback
217
00:11:47,415 --> 00:11:49,785
to get those fingerlings aflyin'.
218
00:11:49,792 --> 00:11:52,172
- Whoo!
-"Whoo" is right!
219
00:11:52,795 --> 00:11:55,625
- Does it mean this whole process is done?
- No, no.
220
00:11:55,631 --> 00:11:58,381
This is just, like, his phase
of manic prosperity.
221
00:11:58,509 --> 00:12:00,259
You know what? I'll take it.
222
00:12:00,261 --> 00:12:01,601
- Look at him go.
- Mmm-hmm.
223
00:12:02,012 --> 00:12:05,022
- Moog, please tell me...
- Recording every note.
224
00:12:05,182 --> 00:12:07,442
Dude, I could kiss you right now.
225
00:12:08,978 --> 00:12:10,898
Yeah, I'm just doin' my job.
226
00:12:12,565 --> 00:12:14,105
- Nora.
- Oh!
227
00:12:14,900 --> 00:12:15,940
Yep.
228
00:12:17,445 --> 00:12:19,025
We all know you dig Nora.
229
00:12:21,157 --> 00:12:22,367
Nora.
230
00:12:23,033 --> 00:12:25,333
Oh, wow. Your hand's on my heart now.
231
00:12:25,494 --> 00:12:27,334
- Nora.
- Okay.
232
00:12:30,124 --> 00:12:36,094
Hey, look, I got work to do here, buddy.
All right? So maybe no more Nora-ing?
233
00:12:36,380 --> 00:12:37,590
- Okay.
- All right.
234
00:12:37,798 --> 00:12:40,718
- (CHUCKLES)
- ANIMAL: Nora, Nora, Nora...
235
00:12:40,718 --> 00:12:42,928
- (DOOR OPENS)
- (ANIMAL'S VOICE RECEDING)
236
00:12:45,556 --> 00:12:47,516
NORA: It's unbelievable, Hannah.
237
00:12:47,725 --> 00:12:50,385
Dr. Teeth's mom derailed the whole album.
238
00:12:50,394 --> 00:12:54,234
- That lady's done a number on her kid.
- Sounds familiar.
239
00:12:54,523 --> 00:12:56,653
(SCOFFS) Come on.
240
00:12:56,776 --> 00:13:00,906
Look, I may have major issues with Mom,
but you can't compare her to Tina Teeth.
241
00:13:01,280 --> 00:13:04,160
All I'm saying is that you've been there.
242
00:13:04,158 --> 00:13:06,788
If anyone can help out Teeth, it's you.
243
00:13:07,328 --> 00:13:08,498
JANICE: Okay.
244
00:13:08,746 --> 00:13:13,456
(SIGHS) My compost-enriched goat cheese
mask has finally curdled to my face.
245
00:13:13,584 --> 00:13:15,594
- Hope I didn't miss girl talk.
- Nope.
246
00:13:15,711 --> 00:13:18,711
Just an unsolicited therapy session
with Hannah.
247
00:13:18,881 --> 00:13:20,511
Ooh, speaking of therapizing,
248
00:13:20,508 --> 00:13:23,178
tomorrow's gonna be, like,
a major doozy of a day,
249
00:13:23,177 --> 00:13:25,137
with Dr. Teeth's next phase.
250
00:13:26,180 --> 00:13:28,810
Romantic impulsivity.
251
00:13:29,934 --> 00:13:31,604
- Twinkles.
- What do you want?
252
00:13:31,769 --> 00:13:35,439
- You're interrupting hot wing time.
- The news I bring trumps all.
253
00:13:35,439 --> 00:13:37,269
- (GASPS)
- Would you do me the honor
254
00:13:37,274 --> 00:13:39,444
of being my law-riffically wedded wife?
255
00:13:39,902 --> 00:13:41,822
For all eternity.
256
00:13:41,821 --> 00:13:44,031
Stop! Don't answer.
His parents are in town.
257
00:13:44,031 --> 00:13:46,081
- What?
- Did I not mention that?
258
00:13:46,075 --> 00:13:47,825
Again, with your mother?
259
00:13:47,827 --> 00:13:50,827
Six times, we've been through
this meshuggenah process
260
00:13:50,830 --> 00:13:52,870
I'll make sure it never happens again.
261
00:13:53,082 --> 00:13:55,332
Either way, I'm keepin' this.
262
00:13:55,459 --> 00:13:58,919
The only thing I love more than a wing,
is a ring.
263
00:13:58,921 --> 00:14:04,011
Look, Teeth. I know things are complicated
with your mom, okay? Trust me, I get it.
264
00:14:04,009 --> 00:14:05,509
But at the end of the day,
265
00:14:05,511 --> 00:14:08,431
you have to stand up
for your own dreams, okay? Not theirs.
266
00:14:10,975 --> 00:14:11,975
But...
267
00:14:13,352 --> 00:14:14,692
But, how?
268
00:14:14,812 --> 00:14:17,022
By putting an end to this whole process
269
00:14:17,147 --> 00:14:20,397
and finally showing your parents
that you already are a doctor.
270
00:14:21,026 --> 00:14:23,196
A doctor of the heart and soul.
271
00:14:25,614 --> 00:14:27,204
Heart and soul, indeed.
272
00:14:28,033 --> 00:14:30,453
Much obliged, Label Lady.
273
00:14:34,248 --> 00:14:36,328
(WORRIEDLY) Hey.
274
00:14:38,127 --> 00:14:39,957
What did you do?
275
00:14:40,129 --> 00:14:43,419
Like, why would you tell the Doc
to just, like, end the process?
276
00:14:43,424 --> 00:14:45,304
Like, why would you do that?
277
00:14:45,301 --> 00:14:48,221
Uh... 'Cause this insanity has to stop.
And you're welcome.
278
00:14:48,220 --> 00:14:50,560
Man, you just don't get it, do you?
279
00:14:50,556 --> 00:14:53,846
- Teeth can't just end the process.
- Why not?
280
00:14:53,851 --> 00:14:57,731
'Cause, like, the process always ends
with Teeth telling his parents no.
281
00:14:57,730 --> 00:14:59,480
But the only way that happens
282
00:14:59,481 --> 00:15:01,901
- is if he does the whole process.
- BOTH: Whole process.
283
00:15:01,901 --> 00:15:05,201
But now, you done
prematurely ended said process,
284
00:15:05,195 --> 00:15:08,485
Teeth never says no
and embraces the horrible life
285
00:15:08,490 --> 00:15:12,370
- of a financially secure dentist.
- BOTH: Secure dentist.
286
00:15:12,369 --> 00:15:15,409
Listen, there's no way
Dr. Teeth is gonna be Dr. Teeth,
287
00:15:15,414 --> 00:15:18,254
the dentist one. I'll just figure out
a way to bring him back.
288
00:15:18,250 --> 00:15:20,420
I would wait
until after the next flashback.
289
00:15:20,544 --> 00:15:24,594
- What flashback? Teeth isn't even here.
- It ain't his flashback.
290
00:15:24,715 --> 00:15:26,005
It's mine.
291
00:15:28,135 --> 00:15:30,135
I don't think
you've been brushing, Eugene.
292
00:15:30,137 --> 00:15:31,307
FLOYD: Excuse me.
293
00:15:31,305 --> 00:15:34,885
I'd like to make one reservation
for the Cajun Pride Swamp Tours.
294
00:15:34,892 --> 00:15:38,192
It pains me to tell you,
but their office is next door.
295
00:15:38,187 --> 00:15:41,727
Oh, hey, it's you! It's the good doctor.
296
00:15:41,732 --> 00:15:43,282
Well, I'll be.
297
00:15:43,275 --> 00:15:45,355
- If it ain't Sergeant Pepper.
- (CHUCKLES)
298
00:15:45,361 --> 00:15:47,951
You just wandered
into my family's dental practice.
299
00:15:48,072 --> 00:15:51,662
Oh, is that what this is?
Ain't life funny that way.
300
00:15:51,784 --> 00:15:54,244
- (LAUGHS)
- Since I'm here, you might as well
301
00:15:54,244 --> 00:15:55,544
take a look under the hood, huh?
302
00:15:55,537 --> 00:15:58,207
All right, well, open wide and say "ah."
303
00:15:58,499 --> 00:16:00,749
Ahhhh.
304
00:16:01,168 --> 00:16:03,128
- Yep. I see the problem.
- What's that?
305
00:16:03,128 --> 00:16:04,918
- You ain't got no teeth.
- Oh.
306
00:16:04,922 --> 00:16:06,422
You're gonna need a bridge.
307
00:16:06,423 --> 00:16:08,933
Well, you already gave me
one of those, remember?
308
00:16:09,343 --> 00:16:10,643
(PLAYING GUITAR RIFF)
309
00:16:10,636 --> 00:16:12,046
(VOCALIZING)
310
00:16:12,304 --> 00:16:15,854
I meant a dental bridge,
but yours is much more pretty.
311
00:16:18,477 --> 00:16:19,897
Come on. You still have it?
312
00:16:21,188 --> 00:16:23,818
I shouldn't. But I shall.
313
00:16:24,149 --> 00:16:26,859
- Oh!
- (BOTH PLAYING BLUES MUSIC)
314
00:16:27,111 --> 00:16:28,111
That's right.
315
00:16:30,906 --> 00:16:32,736
(VOCALIZING)
316
00:16:32,741 --> 00:16:34,161
- Hey!
- Come on, man.
317
00:16:34,284 --> 00:16:37,754
What in the blessed bayou
is going on in... (GASPS)
318
00:16:37,746 --> 00:16:39,746
- You again?
- Ma'am.
319
00:16:39,748 --> 00:16:43,128
What is that busker boy doin' in here?
320
00:16:43,919 --> 00:16:46,959
That's what I keep asking myself, Mama.
321
00:16:47,089 --> 00:16:50,009
The universe keeps bringing us together.
322
00:16:51,552 --> 00:16:53,602
I think it's destiny.
323
00:16:53,721 --> 00:16:56,311
Dentistry is your destiny.
324
00:16:56,473 --> 00:16:58,603
And one day, you will take over
325
00:16:58,600 --> 00:17:02,190
and bring miles of smiles
to everyone just like you promised.
326
00:17:02,187 --> 00:17:03,727
- Right, Gerald?
- Yep.
327
00:17:06,150 --> 00:17:10,450
Mama's right. I made a promise
to take over the family practice.
328
00:17:11,655 --> 00:17:12,775
Hmph.
329
00:17:16,201 --> 00:17:17,621
I just didn't say when.
330
00:17:23,292 --> 00:17:24,382
What you doing there?
331
00:17:24,835 --> 00:17:29,755
Oh, just a little bit of security,
you might say. Let's go.
332
00:17:30,007 --> 00:17:31,007
Where we headed?
333
00:17:32,051 --> 00:17:33,141
To our destiny.
334
00:17:37,347 --> 00:17:39,307
FLOYD: Think your parents
will miss the bus?
335
00:17:39,308 --> 00:17:40,558
DR. TEETH: Absolutely.
336
00:17:42,811 --> 00:17:44,521
Man, long flashback.
337
00:17:45,481 --> 00:17:47,021
Yeah, Zoot's still in it.
338
00:17:47,691 --> 00:17:49,491
(GROANING SOFTLY)
339
00:18:00,913 --> 00:18:04,793
All right. No more flashing back.
We gotta help Teeth with his parents.
340
00:18:04,792 --> 00:18:07,462
We're too late. He's gone.
341
00:18:07,628 --> 00:18:13,088
- He's with his parents at Cavity Con.
- And he left this behind.
342
00:18:13,092 --> 00:18:14,512
His gold tooth cap?
343
00:18:15,761 --> 00:18:17,011
He really is gone gone.
344
00:18:17,012 --> 00:18:20,772
No. Everyone go grab your gear.
It's time to go make some mayhem.
345
00:18:22,017 --> 00:18:23,057
Let's go.
346
00:18:24,728 --> 00:18:26,558
- Nora.
- Oh, God, not again.
347
00:18:27,773 --> 00:18:31,443
Look, this gig is the most important
opportunity in my life,
348
00:18:31,443 --> 00:18:33,823
and I'm not gonna blow it
by crushing on my boss.
349
00:18:33,821 --> 00:18:34,911
Not that I am.
350
00:18:34,905 --> 00:18:37,405
- Nora!
- Okay, fine. Maybe a little.
351
00:18:37,658 --> 00:18:38,698
(CHUCKLES)
352
00:18:38,909 --> 00:18:42,699
You don't know her. She only dates,
like, super slick dudes like JJ.
353
00:18:42,704 --> 00:18:46,674
You know, and I'm just a struggling...
Why am I explaining this?
354
00:18:46,792 --> 00:18:48,752
Just drop it. Okay?
355
00:18:48,877 --> 00:18:51,457
- Hey, you coming, or what?
- I'm all yours.
356
00:18:51,463 --> 00:18:53,133
- Don't.
- (SIGHS)
357
00:18:53,132 --> 00:18:55,592
Okay.
358
00:18:58,095 --> 00:18:59,175
Nora.
359
00:18:59,179 --> 00:19:00,929
(LAUGHING)
360
00:19:01,223 --> 00:19:04,103
ANNOUNCER: Please welcome the winners of
The Million Smiles Award,
361
00:19:04,101 --> 00:19:07,521
Dr. Tina Teeth
and her lifelong dental assistant, Gerald.
362
00:19:07,521 --> 00:19:09,361
- TINA: Oh, you are too kind.
- (CROWD CHEERING)
363
00:19:09,356 --> 00:19:13,146
Would you look at that?
The Million Smiles Award.
364
00:19:13,152 --> 00:19:14,572
{\an8}I gotta tell you,
365
00:19:14,570 --> 00:19:17,740
{\an8}Gerald and I never dreamed
that we would be honored like this.
366
00:19:17,739 --> 00:19:19,449
{\an8}-Ain't that right, Gerald?
- Yep.
367
00:19:19,992 --> 00:19:23,792
Though we may be retiring,
the Teeth practice will go on,
368
00:19:23,787 --> 00:19:27,327
thanks to our son returning home
to fulfill our greatest dream.
369
00:19:27,332 --> 00:19:29,292
Step on up and say something, Junior.
370
00:19:29,293 --> 00:19:30,713
- Come on.
- All right, Mama.
371
00:19:30,711 --> 00:19:32,751
- FLOYD: Attention, Cavity Con...
- (GUITAR STRUMMING)
372
00:19:33,255 --> 00:19:37,505
...paging Doctor Gerald Teeth Junior.
Hey there, brother.
373
00:19:37,718 --> 00:19:40,798
You know, we've been writing this song
since the day we met.
374
00:19:40,971 --> 00:19:43,061
I think it's time to finish it, don't you?
375
00:19:43,056 --> 00:19:46,436
He will do nothing of the sort, busker.
376
00:19:46,435 --> 00:19:48,765
Why you always gotta be
nothing but trouble?
377
00:19:48,770 --> 00:19:54,360
Well, you can call it trouble, ma'am.
I just call it being what I gotta be.
378
00:19:54,985 --> 00:19:56,315
NORA: Yo, Teeth.
379
00:19:56,945 --> 00:19:58,695
It's time to rock, Doc.
380
00:20:04,536 --> 00:20:05,616
Well, all right.
381
00:20:07,497 --> 00:20:09,117
- (DR. TEETH CLEARS THROAT)
- (GASPS)
382
00:20:09,458 --> 00:20:11,078
Oh, my heavens.
383
00:20:11,210 --> 00:20:14,300
Don't you do it, Junior!
You made me a promise.
384
00:21:11,728 --> 00:21:14,518
DR. TEETH: This sure beats
drillin' for fillin's. Mmm, mmm.
385
00:21:14,648 --> 00:21:16,608
Would you look at that?
386
00:21:16,733 --> 00:21:18,993
The aurora borealis.
387
00:21:18,986 --> 00:21:22,946
So bright,
probably shining down on Dallas.
388
00:21:22,948 --> 00:21:24,868
(CHUCKLES) Can you picture that?
389
00:21:35,877 --> 00:21:37,957
(PLAYING HARMONICA)
390
00:21:43,802 --> 00:21:45,722
- (CHUCKLES) Look at that.
- Whoa!
391
00:21:46,054 --> 00:21:48,974
DR. TEETH: He's keeping the beat
with them cans of beets.
392
00:21:49,099 --> 00:21:51,179
I think our duo just became a trio!
393
00:21:51,184 --> 00:21:52,854
(BOTH LAUGH)
394
00:21:52,853 --> 00:21:54,443
Play it, Animal!
395
00:21:59,693 --> 00:22:02,033
- Hold still. Thank you, bus.
- (CAMERA WHIRRING)
396
00:22:02,362 --> 00:22:05,492
{\an8}(VOCALIZING)
397
00:22:08,827 --> 00:22:10,447
(LAUGHS)
398
00:22:10,912 --> 00:22:12,042
Yeah.
399
00:22:12,039 --> 00:22:13,959
Now, that's what I call a roof canal.
400
00:22:14,082 --> 00:22:15,752
(BOTH LAUGHING)
401
00:22:33,060 --> 00:22:35,850
(CROWD CHEERING)
402
00:22:36,063 --> 00:22:39,613
Excuse me. Excuse me.
Junior, oh, my goodness. Just...
403
00:22:39,608 --> 00:22:42,278
Mama, Mama,
you don't have to say anything.
404
00:22:42,277 --> 00:22:45,737
I made you both a promise a long time ago,
and I intend to keep it.
405
00:22:45,739 --> 00:22:48,409
Not if I have anything to say about it.
406
00:22:48,533 --> 00:22:50,163
- Gerald?
- Daddy?
407
00:22:50,285 --> 00:22:52,495
You listen to me, Junior.
408
00:22:52,621 --> 00:22:55,671
All we ever wanted for you
was a bright future.
409
00:22:55,665 --> 00:22:57,535
Bringing smiles to the world.
410
00:22:58,668 --> 00:23:01,418
Looking out here today, it's clear.
411
00:23:01,421 --> 00:23:05,381
You've been bringing millions of smiles
to people for a long time.
412
00:23:05,384 --> 00:23:12,354
So, if anyone deserves this here award,
it's the one, the only Dr. Teeth.
413
00:23:13,100 --> 00:23:14,560
Ain't that right, honey?
414
00:23:19,481 --> 00:23:20,481
Yep.
415
00:23:23,235 --> 00:23:26,605
- Oh, Mama.
- TINA: Oh, Junior. Mmm.
416
00:23:27,197 --> 00:23:28,567
DR. TEETH: Thank you, Mama.
417
00:23:28,573 --> 00:23:30,623
And thank you, Floyd Pepper.
418
00:23:31,743 --> 00:23:32,743
Ma'am.
419
00:23:33,286 --> 00:23:36,326
TINA: Junior, you were amazing.
You're just like your mama.
420
00:23:36,623 --> 00:23:38,503
DR. TEETH: Two, three, four!
421
00:23:41,711 --> 00:23:43,671
(SHOUTING)
422
00:23:46,925 --> 00:23:49,885
(SINGING CONTINUES)
423
00:23:50,679 --> 00:23:53,099
- Yeah. What is that? Is it a C?
- Mmm-hmm.
424
00:23:59,438 --> 00:24:01,148
Take it up there. Put it on the board.
425
00:24:01,148 --> 00:24:02,648
The Muppets will know that, too.
426
00:24:05,026 --> 00:24:06,896
Another one done, and it's a beaut.
427
00:24:07,028 --> 00:24:10,118
Wow! Six songs in six days.
You guys are on fire.
428
00:24:10,115 --> 00:24:12,275
It wouldn't be possible
without you, Labels.
429
00:24:13,034 --> 00:24:15,704
First, you helped us
break through our writer's block,
430
00:24:15,704 --> 00:24:19,714
and then you untangled my twisted
familial convictions, as they say.
431
00:24:19,833 --> 00:24:22,293
I'm just glad that at the end of the day,
432
00:24:22,294 --> 00:24:24,714
your parents were able to embrace
your dream,
433
00:24:24,713 --> 00:24:26,013
you know, instead of theirs.
434
00:24:27,048 --> 00:24:28,128
Thank you.
435
00:24:33,513 --> 00:24:34,563
(DOOR OPENS)
436
00:24:36,516 --> 00:24:37,926
Okay, I need to get some sleep,
437
00:24:37,934 --> 00:24:41,104
because that band really does know
how to rock and roll all night.
438
00:24:41,646 --> 00:24:44,356
And "part of every day."
Which are the lyrics, FYI.
439
00:24:47,277 --> 00:24:49,147
Wait, I never noticed that tattoo.
440
00:24:49,154 --> 00:24:50,494
Oh, yeah.
441
00:24:51,156 --> 00:24:53,026
-"One Love," huh?
- Mmm-hmm.
442
00:24:53,158 --> 00:24:54,738
Lifelong Bob Marley fan.
443
00:24:55,994 --> 00:24:57,254
You don't say.
444
00:24:58,997 --> 00:25:00,327
No way!
445
00:25:00,332 --> 00:25:03,422
It's crazy, right? What are the chances?
446
00:25:03,960 --> 00:25:06,590
You know,
I guess it's kinda like Teeth and Floyd.
447
00:25:06,588 --> 00:25:10,588
Sometimes, music just brings
the right two people together.
448
00:25:11,092 --> 00:25:13,892
Yeah. It's destiny.
449
00:25:16,515 --> 00:25:19,095
- I'll, um, see you tomorrow.
- Yeah, night.
450
00:25:22,020 --> 00:25:23,270
Nora.
451
00:25:34,157 --> 00:25:35,157
Nora.
452
00:26:03,520 --> 00:26:05,650
Say "cheese." (SNEEZES)
453
00:26:05,647 --> 00:26:07,567
- Oh, dear.
- (CAMERA WHIRRING)
34652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.