All language subtitles for The.Big.Door.Prize.S02E04.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,464 ["I Wanna Love You" playing] 2 00:00:10,594 --> 00:00:12,387 [whispering indistinctly] 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,681 Mr. Johnson. The machine's broken. 4 00:00:16,350 --> 00:00:19,019 - [sighs] I know, kids. - [door bell chimes] 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,938 That dang thing's been nothing but trouble. 6 00:00:20,938 --> 00:00:24,900 I called a repair shop, but I guess it's low priority for 'em. 7 00:00:24,900 --> 00:00:26,443 [repairman] Sorry to keep you waiting. 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,905 {\an8}I had to evict a family of mice from a Street Fighter console, 9 00:00:29,905 --> 00:00:31,615 {\an8}and they did not go gently. 10 00:00:33,033 --> 00:00:35,285 That's okay. You're right on time. [chuckles] 11 00:00:36,453 --> 00:00:38,205 Here, girls. Have some Nerds. 12 00:00:39,581 --> 00:00:40,415 [chuckles] 13 00:00:40,415 --> 00:00:43,126 You'll be back to boxing in no time, thanks to, um... 14 00:00:43,126 --> 00:00:44,795 Ian. And you must be... 15 00:00:44,795 --> 00:00:46,922 General Johnson. Johnson's General. 16 00:00:46,922 --> 00:00:49,758 - [chuckles] - I mean, this is Johnson's General. 17 00:00:49,758 --> 00:00:51,260 I'm Walter Johnson. 18 00:00:52,469 --> 00:00:55,848 - Johnson's General was my father. [laughs] - [laughs] 19 00:00:58,141 --> 00:00:59,309 [Ian] Oh, man. 20 00:00:59,977 --> 00:01:01,478 Never seen one of these before. 21 00:01:01,478 --> 00:01:03,772 It's gotta be at least what, 40 years old? 22 00:01:03,772 --> 00:01:05,858 Yeah, it's great, isn't it? [chuckles] 23 00:01:05,858 --> 00:01:07,526 I-I think they gave a few of these out 24 00:01:07,526 --> 00:01:10,404 when they were promoting the Burly Boy dinners. 25 00:01:10,404 --> 00:01:11,947 Which worked on me, I guess. 26 00:01:11,947 --> 00:01:13,657 I eat so much frozen food. 27 00:01:13,657 --> 00:01:14,741 [both chuckle] 28 00:01:16,660 --> 00:01:19,997 They do the, uh, Strongman Stroganoff, Mighty Meatloaf, 29 00:01:19,997 --> 00:01:21,290 Manly Mac and Cheese. 30 00:01:21,290 --> 00:01:23,625 The ultimate meal for the single man. 31 00:01:23,625 --> 00:01:26,003 Single man? I find that hard to believe. 32 00:01:29,381 --> 00:01:32,259 Look at that. You can see why I couldn't fix this thing. 33 00:01:32,259 --> 00:01:34,052 Well, that's why I'm here, Walt. 34 00:01:34,052 --> 00:01:36,805 Could you hand me those bent nose pliers? 35 00:01:43,353 --> 00:01:44,188 [laughs] 36 00:01:44,188 --> 00:01:45,439 [chuckles] 37 00:01:45,439 --> 00:01:46,773 This is a wrench. 38 00:01:51,153 --> 00:01:52,738 [inhales sharply, blows] 39 00:01:57,367 --> 00:01:58,202 [wires sizzle] 40 00:01:58,702 --> 00:02:01,413 [Mr. Johnson] I'm so sorry to make you come all the way back. 41 00:02:01,413 --> 00:02:04,124 It's these darn kids. I don't know what they're doing. 42 00:02:04,124 --> 00:02:05,626 It's really no trouble at all. 43 00:02:05,626 --> 00:02:07,085 I was hoping you'd call. 44 00:02:08,169 --> 00:02:09,128 - Really? - Well, yeah. 45 00:02:09,128 --> 00:02:11,215 - I almost called the store actually. - What? 46 00:02:11,215 --> 00:02:14,009 Well, I wanted to tell you that I tried the Strongman Stroganoff. 47 00:02:14,593 --> 00:02:16,845 - Ah. Right, what did you think? - [chuckles] 48 00:02:16,845 --> 00:02:18,096 - Not great. - [scoffs] 49 00:02:18,096 --> 00:02:20,098 The stroganoff can be tricky. 50 00:02:20,098 --> 00:02:22,893 The-they say to slice one hole in the plastic. I slice two. 51 00:02:22,893 --> 00:02:24,311 And if you want to get fancy, 52 00:02:24,311 --> 00:02:27,731 alternate from high power to medium power halfway through. 53 00:02:27,731 --> 00:02:28,815 Oh. 54 00:02:30,526 --> 00:02:35,155 [groans, smacks lips] Hey, can you pass me the... 55 00:02:39,326 --> 00:02:40,452 [both chuckle] 56 00:02:45,666 --> 00:02:46,917 [Beau] Mr. Johnson. 57 00:02:48,168 --> 00:02:50,546 Come on, partner. Let's get you inside. 58 00:03:13,068 --> 00:03:15,946 I have to admit, it was a bit of a wake-up call. 59 00:03:15,946 --> 00:03:17,406 Not just having my heart stopped, 60 00:03:17,406 --> 00:03:21,577 but remembering I'd made Izzy my emergency contact. 61 00:03:21,577 --> 00:03:25,163 I guess her being your emergency contact was the... [chuckling] ...real emergency. 62 00:03:25,163 --> 00:03:27,916 Yeah. It's very kind of you to take me in, Beau, 63 00:03:28,542 --> 00:03:30,252 seeing as you don't know me very well. 64 00:03:30,252 --> 00:03:32,421 What are you talking about, Mr. J? 65 00:03:32,421 --> 00:03:34,798 I've been coming into your store my whole life. 66 00:03:35,340 --> 00:03:38,594 I guess, in spending all my time at the store, 67 00:03:39,469 --> 00:03:42,264 I haven't left much room for friends. 68 00:03:42,264 --> 00:03:45,434 Well, it is my pleasure to have you here. 69 00:03:45,434 --> 00:03:48,562 Plus, I get to practice my face-making skills. 70 00:03:49,062 --> 00:03:50,731 - Check it out. - [Mr. Johnson laughs] 71 00:03:50,731 --> 00:03:52,774 Wow, it's like looking in a mirror. 72 00:03:52,774 --> 00:03:55,235 - I used M&M's for your blue dots. - I can see that. 73 00:03:55,235 --> 00:03:57,487 I can take 'em off your hands if sweets aren't your game. 74 00:03:57,487 --> 00:03:58,864 No... 75 00:03:58,864 --> 00:04:01,992 [stammers] ...I'm just a bit self-conscious. 76 00:04:01,992 --> 00:04:04,578 Nothing to be embarrassed about, Mr. J. 77 00:04:04,578 --> 00:04:06,705 My son, Kolton, had blue dots too. 78 00:04:06,705 --> 00:04:09,249 - So does Hana, Dusty, Cass. - Really? 79 00:04:09,249 --> 00:04:11,001 Yeah, I don't think it's a big deal. 80 00:04:11,001 --> 00:04:14,338 I get an itchy rash on my head when something's bothering me. 81 00:04:14,338 --> 00:04:16,589 Like the other day when I couldn't find my Stetson. 82 00:04:16,589 --> 00:04:19,009 As soon as I found it, the rash cleared up, 83 00:04:19,009 --> 00:04:22,554 which was ironic because I now had the hat to cover the rash. 84 00:04:22,554 --> 00:04:24,890 Mr. Johnson, am I getting fired? 85 00:04:24,890 --> 00:04:26,934 I know the count may be off on some of the chips and candy, 86 00:04:26,934 --> 00:04:28,477 but I promise I can make it right. 87 00:04:28,477 --> 00:04:29,853 No, Jacob, you did good. 88 00:04:29,853 --> 00:04:32,147 In fact, I was thinking of closing the store 89 00:04:32,147 --> 00:04:34,483 for a few days until I'm back on my feet. 90 00:04:35,317 --> 00:04:36,860 You deserve some time off. 91 00:04:36,860 --> 00:04:37,945 Really? 92 00:04:38,570 --> 00:04:39,988 I mean, you never close the store. 93 00:04:40,739 --> 00:04:42,658 I'm starting to think that's part of the problem. 94 00:04:44,576 --> 00:04:45,577 Hey, Jacob. 95 00:04:45,577 --> 00:04:48,455 I couldn't help but notice you brought that thing home. 96 00:04:48,455 --> 00:04:51,208 Oh, yeah. It stopped working after the MORPHO went to the next stage, 97 00:04:51,208 --> 00:04:53,794 but I decided to keep it safe just in case. 98 00:04:53,794 --> 00:04:56,380 Hey, maybe I can take a look. See if I can get it working again. 99 00:04:57,089 --> 00:04:58,632 Your old man loves a project. 100 00:04:59,675 --> 00:05:00,968 What do you say, Mr. J? 101 00:05:01,552 --> 00:05:02,803 I've got nothing but time. 102 00:05:07,724 --> 00:05:09,685 I can't believe you invited Hana. 103 00:05:09,685 --> 00:05:10,894 Why wouldn't I? 104 00:05:10,894 --> 00:05:13,146 Because she's so sketchy. 105 00:05:13,146 --> 00:05:15,274 She kept secrets about the machine, 106 00:05:15,274 --> 00:05:18,026 and she has all those, like, weird little blue dots. 107 00:05:18,026 --> 00:05:19,862 Um, as do I. 108 00:05:19,862 --> 00:05:21,613 - Yeah, but yours are chic. - Oh. 109 00:05:21,613 --> 00:05:23,073 You know that she slept with Giorgio? 110 00:05:23,073 --> 00:05:24,157 - Yes. - And he... 111 00:05:24,157 --> 00:05:25,868 [chuckles] ...obviously broke things off with her, 112 00:05:25,868 --> 00:05:28,412 - but she didn't fight for him, Cass. - Oh. 113 00:05:28,412 --> 00:05:34,042 Like, who, having experienced even one erotic moment with Giorgio, 114 00:05:34,042 --> 00:05:36,003 would wanna go on living without him? 115 00:05:36,879 --> 00:05:39,631 And I know that you and Giorgio almost kissed once. 116 00:05:39,631 --> 00:05:41,842 - And I didn't fight for him. - But that was different. 117 00:05:41,842 --> 00:05:43,343 You were with Dusty. 118 00:05:43,343 --> 00:05:46,388 - Dust... Dusty. Hey, you. - Hey. 119 00:05:46,388 --> 00:05:49,183 Uh-oh. What did I just walk into? 120 00:05:49,183 --> 00:05:50,934 You two were talking about me, aren't you? 121 00:05:50,934 --> 00:05:53,520 No, no. We were talking about everyone we know. 122 00:05:53,520 --> 00:05:56,940 Okay. So clearly Giorgio told Nat about my date with Alice. 123 00:05:56,940 --> 00:05:58,025 Wait. I'm sorry. What? 124 00:05:58,025 --> 00:06:01,528 So, yes, I went out on a date with Trina's teacher. 125 00:06:01,528 --> 00:06:05,115 And yes, I did end the evening with a hug. 126 00:06:05,115 --> 00:06:07,993 And, yes, the hug was of normal length. 127 00:06:07,993 --> 00:06:09,244 That's an odd thing to clarify. 128 00:06:09,244 --> 00:06:10,871 That's the whole kit and caboodle. 129 00:06:10,871 --> 00:06:12,331 That's all she wrote, folks. 130 00:06:12,331 --> 00:06:14,499 - Just... - So, can we just stop talking about it? 131 00:06:14,499 --> 00:06:17,044 Dusty, we're not talking about that. 132 00:06:17,044 --> 00:06:19,254 Yeah, Giorgio didn't even mention it to me. 133 00:06:19,254 --> 00:06:21,256 We are both huge proponents of the bro code. 134 00:06:21,757 --> 00:06:25,677 And, uh, you and I, we had decided to not share those kind of details. Okay? 135 00:06:25,677 --> 00:06:28,305 - Yeah. No, I remember that. - We were talking about Hana. 136 00:06:29,139 --> 00:06:30,807 Oh, right. 137 00:06:32,684 --> 00:06:35,562 - I-Is she coming to your book club? - [Nat groans] 138 00:06:35,562 --> 00:06:38,440 [breathes deeply] Dusty. Dusty. 139 00:06:39,024 --> 00:06:40,651 For the last time, 140 00:06:41,485 --> 00:06:43,195 it is not a book club. 141 00:06:43,195 --> 00:06:48,367 It is a storyteller's group, inspired by New York City's The Moth. 142 00:06:48,367 --> 00:06:52,454 Okay? Everyone prepares a story around a specific theme, 143 00:06:52,454 --> 00:06:55,457 and this week's theme is "My greatest relationship". 144 00:06:55,457 --> 00:06:58,335 Yeah. Would you like to stick around and talk about your new teacher friend? 145 00:06:58,335 --> 00:06:59,419 No, I wouldn't. 146 00:06:59,920 --> 00:07:02,381 [chuckles] I'll leave you to it. 147 00:07:02,881 --> 00:07:04,925 I just came up to get some fizzy water 148 00:07:04,925 --> 00:07:07,135 'cause I was a bit bored of the tap water in the basement. 149 00:07:07,135 --> 00:07:08,720 - [doorbell rings] - [Dusty] But that's all right. 150 00:07:08,720 --> 00:07:09,805 I'll just shake it up. 151 00:07:11,181 --> 00:07:13,016 Enjoy your... reading. 152 00:07:13,016 --> 00:07:16,270 - Okay. - [groans] I'm gonna... [breathes deeply] 153 00:07:17,062 --> 00:07:19,523 - Are you okay? [sighs] - Yes. Yes. 154 00:07:19,523 --> 00:07:21,567 - Okay. - I said that we could see other people. 155 00:07:21,567 --> 00:07:22,985 Didn't know it would happen that fast, 156 00:07:22,985 --> 00:07:27,030 but, hey, I am meeting new people too, just like Hana, 157 00:07:27,030 --> 00:07:29,241 which is exactly why I would appreciate it 158 00:07:29,241 --> 00:07:30,826 if you would please just give her a chance. 159 00:07:30,826 --> 00:07:33,370 Of course. But if she turns out to be a psycho... 160 00:07:33,370 --> 00:07:35,664 - Hey! - What's up, girl? Yeah! 161 00:07:35,664 --> 00:07:37,958 - Brought Syrah. - Come on in. 162 00:07:37,958 --> 00:07:39,501 If you don't like it, I won't be offended. 163 00:07:39,501 --> 00:07:41,461 I found a whole case in the crawl space under the bar. 164 00:07:41,461 --> 00:07:47,009 [laughing] A crawl space. I'm so glad you could make it, Hana. 165 00:07:47,009 --> 00:07:48,260 [laughs] 166 00:07:48,260 --> 00:07:49,511 Oh. 167 00:07:49,511 --> 00:07:51,430 - Yeah, sorry. [chuckles] - Okay. So we're gonna come this way. 168 00:07:51,430 --> 00:07:53,015 [Cass] Thank you for coming. 169 00:07:57,477 --> 00:08:00,230 Wow. [applause] Look at that serving technique. 170 00:08:00,230 --> 00:08:02,107 Is there a comment card? 'Cause I have a comment. 171 00:08:02,107 --> 00:08:03,734 My waitress is too good at her job. 172 00:08:03,734 --> 00:08:05,861 [chuckles] You know, it's really cute that you decided 173 00:08:05,861 --> 00:08:07,988 to spend your day off slowly drinking 174 00:08:07,988 --> 00:08:10,115 the cheapest item on the menu at my workplace, 175 00:08:10,115 --> 00:08:12,034 but, uh, you should go do something fun. 176 00:08:12,034 --> 00:08:13,243 I am doing something fun. 177 00:08:13,243 --> 00:08:14,453 I'm watching you work. 178 00:08:14,453 --> 00:08:17,956 That's what I always wanted to do when we were dating but not dating. 179 00:08:17,956 --> 00:08:19,166 [Trina] That's very sweet. 180 00:08:19,166 --> 00:08:21,043 But now that we are dating, 181 00:08:21,043 --> 00:08:23,378 we've been spending a lot of time together at school, 182 00:08:23,378 --> 00:08:25,756 - and after school, and on the weekend. - Ah, it's too much, right? 183 00:08:26,590 --> 00:08:28,800 I'm being, like... [breathes deeply, sighs] ...way too much. 184 00:08:28,800 --> 00:08:31,303 Maybe a little. Just being honest. 185 00:08:31,303 --> 00:08:34,139 What's up, LA Looks? Are you distracting my staff? 186 00:08:35,265 --> 00:08:37,683 Uh, no. I was just... LA Looks? 187 00:08:37,683 --> 00:08:39,852 I don't trust you. 188 00:08:40,354 --> 00:08:43,106 Trina, I don't trust him. 189 00:08:43,106 --> 00:08:45,359 This is the kid who led my Savannah on. 190 00:08:45,859 --> 00:08:47,277 - Your Savannah? - That's right. 191 00:08:47,778 --> 00:08:49,238 Stepfather Giorgio doesn't eff around. 192 00:08:49,238 --> 00:08:52,491 And this eff boy tried to out eff an eff boy. 193 00:08:52,491 --> 00:08:56,203 If you eff with the jefe, you get eff the effed up. 194 00:08:56,828 --> 00:08:58,830 Wait, am I the eff boy in this situation or you? 195 00:08:58,830 --> 00:08:59,915 Don't play coy. 196 00:08:59,915 --> 00:09:01,041 - I won't. - [Giorgio] All right? 197 00:09:01,041 --> 00:09:02,876 Sav and I tell each other everything. 198 00:09:03,377 --> 00:09:06,463 And sometimes she leaves her phone out and her texts pop up, 199 00:09:06,463 --> 00:09:09,091 and I accidentally read them before I realize what's happening. 200 00:09:09,091 --> 00:09:10,843 So, you saw my multiple apology texts? 201 00:09:10,843 --> 00:09:11,927 No. 202 00:09:13,220 --> 00:09:16,473 But Savannah did say that they weren't even that heartfelt, bro. 203 00:09:16,473 --> 00:09:18,767 So, why don't you stop bothering my girl here 204 00:09:18,767 --> 00:09:21,353 and go hang out with your boys? 205 00:09:21,353 --> 00:09:23,105 - Jacob doesn't really have boys. - Hmm. 206 00:09:23,105 --> 00:09:25,274 - Hey, I have boys. - [Giorgio] A little advice, Tri. 207 00:09:26,441 --> 00:09:30,279 Work life and personal affairs are like oil and vinegar. 208 00:09:30,821 --> 00:09:32,322 Sometimes they whisk together 209 00:09:32,322 --> 00:09:35,284 into a beautiful combination like our signature dressing, 210 00:09:35,284 --> 00:09:36,827 Giorgio's Balsamico. 211 00:09:36,827 --> 00:09:38,036 TM, eff boy. 212 00:09:38,662 --> 00:09:41,415 But they're always distinct flavors. 213 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 - Got it? - Got it. 214 00:09:44,209 --> 00:09:46,545 Now, I need your help. I'm hanging some beautiful artwork 215 00:09:46,545 --> 00:09:48,463 - inspired by the love of my life. - [cell phone rings] 216 00:09:48,463 --> 00:09:50,632 Wait, it's probably her right now. 217 00:09:51,967 --> 00:09:53,135 Nat, baby. 218 00:09:53,135 --> 00:09:54,887 What? No! 219 00:09:54,887 --> 00:09:57,681 What is she doing at Storytellers? No. 220 00:09:57,681 --> 00:09:59,474 Look, it's not that I don't want you here. 221 00:09:59,474 --> 00:10:01,518 - Nah, I get it. - I just think it's good for us 222 00:10:01,518 --> 00:10:03,061 to do our own things sometimes. 223 00:10:03,061 --> 00:10:04,563 We don't want to end up like my parents. 224 00:10:04,563 --> 00:10:07,316 - All codependent and unfulfilled. - Totally. 225 00:10:07,316 --> 00:10:09,651 Here. [coins clink] Go play in the arcade. 226 00:10:09,651 --> 00:10:12,154 If you win me the Koosh ball that's been there since the '90s, 227 00:10:12,154 --> 00:10:14,198 I'll hook you up with curly fries after I'm done. 228 00:10:16,700 --> 00:10:18,327 - Challenge accepted. - Okay. 229 00:10:22,080 --> 00:10:24,791 And he got in his paddle boat, and he paddled away. 230 00:10:24,791 --> 00:10:28,086 And that was my greatest relationship. 231 00:10:28,086 --> 00:10:30,047 - Ah. - Aw. 232 00:10:30,047 --> 00:10:31,423 - [Nat] Wow. - Mmm. 233 00:10:32,090 --> 00:10:36,094 - Okay, so, that is the one to beat. - [Hawaii] Mm-hmm. 234 00:10:36,094 --> 00:10:38,138 [Nat] That was so great, Ellen. 235 00:10:38,722 --> 00:10:43,685 And Hana, we usually clap or snap when somebody finishes a story. 236 00:10:43,685 --> 00:10:46,688 But that's okay, you guys. She didn't know. 237 00:10:47,272 --> 00:10:50,025 Who wants a Poddy in their body? 238 00:10:50,025 --> 00:10:52,236 Dusty, can we help you? 239 00:10:52,236 --> 00:10:53,779 Can I help you? [chuckles] 240 00:10:53,779 --> 00:10:56,198 I just decided to, uh, brew a small tray 241 00:10:56,198 --> 00:10:58,659 of PoddyBean's coffee pods for my favorite gal pals. 242 00:10:58,659 --> 00:11:00,536 They're, uh, Saint Patrick's Day-themed. 243 00:11:00,536 --> 00:11:01,787 Which is just good fun, you know? 244 00:11:01,787 --> 00:11:04,748 So we've... we've got, uh, "creamy and greeny". 245 00:11:04,748 --> 00:11:06,458 No, you're not... Ellen doesn't... 246 00:11:06,458 --> 00:11:09,586 Will we go for "less bold"? 247 00:11:09,586 --> 00:11:12,756 Huh? That'll keep you awake during all that reading. 248 00:11:12,756 --> 00:11:14,424 Oh, "holy roast". 249 00:11:14,424 --> 00:11:16,844 Hana, d-did you want some Poddy in your body? 250 00:11:16,844 --> 00:11:20,222 No, thanks. I'm not really in the mood for a holiday-themed coffee. 251 00:11:20,222 --> 00:11:21,890 Well, okay, well. I'll just, uh... 252 00:11:22,391 --> 00:11:24,768 I'll just park these over here, 253 00:11:24,768 --> 00:11:28,856 and if you guys change your mind, you can fight over them later. 254 00:11:28,856 --> 00:11:30,065 - [chuckles] - [Nat sighs] 255 00:11:30,065 --> 00:11:31,483 Not like in a catfight. 256 00:11:31,483 --> 00:11:33,068 Didn't mean it that way. 257 00:11:33,068 --> 00:11:34,528 Because it's not true, is it? 258 00:11:34,528 --> 00:11:36,822 When women get together, they don't always fight. 259 00:11:37,406 --> 00:11:41,285 So let's end that gender stereotype today. 260 00:11:41,869 --> 00:11:45,706 Here, now, women can do anything. 261 00:11:47,541 --> 00:11:48,667 Always. 262 00:11:52,504 --> 00:11:54,173 - You know what I think has happened here? - Dusty. 263 00:11:54,173 --> 00:11:56,466 I think that Cass told you about my date with Alice. 264 00:11:56,466 --> 00:11:58,051 - Dusty. - [Dusty] And so can I just say, 265 00:11:58,051 --> 00:12:03,515 for the record, that this now-infamous hug wasn't even that long. 266 00:12:03,515 --> 00:12:05,267 Forty seconds, tops. 267 00:12:05,267 --> 00:12:08,478 And when you're in it, it's not... It doesn't feel like... 268 00:12:08,478 --> 00:12:10,063 - Could I demonstrate with you... - No. 269 00:12:10,063 --> 00:12:12,024 No, not the time for that. 270 00:12:12,024 --> 00:12:14,776 - โ™ช Somebody else? Who wants a hug? โ™ช - No. 271 00:12:14,776 --> 00:12:19,156 No. Well, for the sake of the experiment, I shall hug myself. 272 00:12:19,823 --> 00:12:21,742 - If someone has a timer. - Okay, Dusty, 273 00:12:21,742 --> 00:12:25,287 nobody cares about you or Alice, or your weird hug. 274 00:12:25,287 --> 00:12:29,082 And I can't believe I have to say this, but can you just go to your room? 275 00:12:31,877 --> 00:12:33,003 Will do. 276 00:12:33,003 --> 00:12:34,087 Thank you. 277 00:12:37,382 --> 00:12:39,134 I'm sorry. [chuckles] 278 00:12:39,134 --> 00:12:43,597 And, uh, if any of you hotties wanna go Poddy in your coffee, 279 00:12:43,597 --> 00:12:45,224 I'll be downstairs. 280 00:12:45,224 --> 00:12:47,935 That's not... That's... Oh, fuck it. 281 00:12:49,144 --> 00:12:50,229 [Cass sighs] 282 00:12:50,812 --> 00:12:53,440 [Jacob] It's Jacob versus machine. This is it. It's all on the line. 283 00:12:53,440 --> 00:12:58,320 And you know what? It's the national basketball championship series. 284 00:12:58,320 --> 00:13:01,615 I know literally nothing about basketball, and this is the big final shot. 285 00:13:02,658 --> 00:13:03,700 Holy shit! He scores. 286 00:13:03,700 --> 00:13:05,285 What the fuck? Did anyone see that? 287 00:13:15,712 --> 00:13:16,713 Hey, man. 288 00:13:17,214 --> 00:13:19,383 - You reading, uh, Ulysses? - Yep. 289 00:13:21,468 --> 00:13:22,302 Any good? 290 00:13:22,302 --> 00:13:26,098 Well, it's my seventh time reading it, so yes. 291 00:13:26,723 --> 00:13:29,101 It's a pretty crucial text, even if it's a bit indulgent. 292 00:13:29,893 --> 00:13:32,437 - Is that for college or... - No, I dropped out of college. 293 00:13:32,938 --> 00:13:34,147 The profs are all fucking morons 294 00:13:34,147 --> 00:13:36,191 who give you an F if you have an original idea. 295 00:13:36,191 --> 00:13:38,151 Right. Yeah. 296 00:13:39,570 --> 00:13:42,114 That sucks. I was hoping college would maybe be better than high school. 297 00:13:42,114 --> 00:13:44,908 It's a good thing you hate high school. It means you have a brain. 298 00:13:46,285 --> 00:13:47,828 [smacks lips] You're Trevor, right? 299 00:13:47,828 --> 00:13:49,663 - You worked at the rink with my dad? - Correct. 300 00:13:49,663 --> 00:13:52,833 Beau was a good employee until he wasn't. 301 00:13:53,625 --> 00:13:55,127 I was sorry to hear about your brother. 302 00:13:55,127 --> 00:13:57,296 Oh... [sighs] ...thanks. 303 00:13:57,296 --> 00:14:00,507 I don't have a brother, but I know what it's like to grow up fast. 304 00:14:01,175 --> 00:14:03,010 Probably why high school seems so trivial to you. 305 00:14:03,010 --> 00:14:04,469 You've actually experienced life. 306 00:14:09,516 --> 00:14:10,350 [Jacob sighs] 307 00:14:10,350 --> 00:14:14,897 Hey, so I actually have some time to kill if you wanna, like, hang or whatever. 308 00:14:14,897 --> 00:14:17,107 [chuckles] Aw, hanging. 309 00:14:17,649 --> 00:14:18,942 I love to hang. 310 00:14:20,986 --> 00:14:22,571 I'm just messing with you, man. 311 00:14:22,571 --> 00:14:23,947 I'm totally down. 312 00:14:23,947 --> 00:14:25,032 Sick. 313 00:14:25,574 --> 00:14:27,326 Yeah, I don't know why I said "hang". 314 00:14:27,326 --> 00:14:29,661 I think it's hilarious when people say that so... [chuckles] 315 00:14:34,291 --> 00:14:37,711 So, have you always been into Western paraphernalia? 316 00:14:37,711 --> 00:14:40,255 Well, my dad was really the Western guy. 317 00:14:40,255 --> 00:14:43,008 - You remember my dad, the fire chief? - Of course. 318 00:14:43,008 --> 00:14:44,468 He got me into it, I guess. 319 00:14:44,468 --> 00:14:46,261 We didn't have too much else in common. 320 00:14:47,179 --> 00:14:51,725 Only time we ever talked about feelings was when we were punching that bag. 321 00:14:52,851 --> 00:14:54,770 You remember when you gave it to me, Mr. J? 322 00:14:55,312 --> 00:14:58,398 Because I was the only kid to ever hit Burly Boy. 323 00:14:59,358 --> 00:15:00,359 Yeah. 324 00:15:02,694 --> 00:15:04,905 How the hell am I supposed to fix this thing? 325 00:15:04,905 --> 00:15:07,199 It doesn't even have all the parts. 326 00:15:11,370 --> 00:15:12,829 Oh, hey. 327 00:15:12,829 --> 00:15:13,747 - Oh, hey. - [chuckles] 328 00:15:16,416 --> 00:15:19,378 Wow, you have quite the collection here. 329 00:15:19,378 --> 00:15:21,588 Yeah. [chuckles] I'm a bit of a hoarder. 330 00:15:21,588 --> 00:15:24,466 Just kind of pick up random stuff wherever I go, 331 00:15:24,466 --> 00:15:27,511 but you never know what you might need in the repair biz. 332 00:15:30,806 --> 00:15:32,891 - What's this? - Oh, yeah. Beats me. 333 00:15:32,891 --> 00:15:34,184 Never could get it to work. 334 00:15:34,184 --> 00:15:36,144 [Mr. Johnson] It's beautiful though. 335 00:15:36,144 --> 00:15:38,355 Oh, the speaker looks like a butterfly. 336 00:15:38,939 --> 00:15:40,315 I like butterflies. 337 00:15:41,108 --> 00:15:44,945 Oh. [chuckles] Listen to me. I like butterflies. [chuckles] 338 00:15:44,945 --> 00:15:45,988 [chuckles] 339 00:15:45,988 --> 00:15:47,072 I do though. 340 00:15:48,198 --> 00:15:51,660 They only live for a few weeks, but, boy, do they make the most of it. 341 00:15:53,745 --> 00:15:54,788 It's yours if you want it. 342 00:15:55,372 --> 00:15:56,456 That's very kind. 343 00:15:56,999 --> 00:15:59,459 - What can I give you for it? - Don't worry about it. 344 00:16:00,043 --> 00:16:01,712 The truth is I've been feeling bad. 345 00:16:02,212 --> 00:16:04,548 You know, for all the times you've hired me to fix that old machine, 346 00:16:04,548 --> 00:16:06,133 you could have bought a new Burly Boy. 347 00:16:07,009 --> 00:16:09,052 I wouldn't have to keep coming back here all the time. 348 00:16:10,512 --> 00:16:11,722 Not that I'm complaining. 349 00:16:14,558 --> 00:16:18,395 Maybe you could swing by sometime even if nothing's broken. 350 00:16:19,855 --> 00:16:22,524 I make a mean Mighty Meatloaf. [chuckles] 351 00:16:23,984 --> 00:16:25,068 That sounds nice. 352 00:16:30,115 --> 00:16:32,701 ["A Blossom Fell" playing] 353 00:17:50,320 --> 00:17:52,614 Ah, Mr. Johnson. 354 00:17:52,614 --> 00:17:53,699 I have a bit of a crisis. 355 00:17:53,699 --> 00:17:56,285 I thought I had 40 gifts for Dusty, but I'm one short, 356 00:17:56,285 --> 00:17:58,620 and I could get him a can of tomato soup, and he will love that. 357 00:17:58,620 --> 00:18:00,873 But I was hoping for something a little more special, you know? 358 00:18:00,873 --> 00:18:02,833 Like, hmm... Ooh. 359 00:18:03,709 --> 00:18:05,043 Uh, what is that thing? 360 00:18:06,503 --> 00:18:07,504 That? 361 00:18:17,931 --> 00:18:20,809 It's yours if you want it, but it... it doesn't work. 362 00:18:24,605 --> 00:18:25,731 [radio static] 363 00:18:25,731 --> 00:18:26,899 Magic. 364 00:18:31,653 --> 00:18:33,363 Sorry, Mr. J. 365 00:18:33,363 --> 00:18:34,865 I think it's busted. 366 00:18:34,865 --> 00:18:37,075 Oh, that's okay. 367 00:18:37,951 --> 00:18:39,119 You did your best. 368 00:18:39,119 --> 00:18:43,749 You know, it might not be working now, but maybe it served its purpose. 369 00:18:43,749 --> 00:18:46,335 It got the town to the next stage. 370 00:18:46,919 --> 00:18:49,922 [chuckles] What is the next stage? 371 00:18:49,922 --> 00:18:51,882 [Hawaii] It was this vision of me in the jungle, 372 00:18:51,882 --> 00:18:54,927 and at first, I thought it represented sexual wilderness, 373 00:18:54,927 --> 00:18:59,306 but then the animated me arrived at this clearing in the jungle, 374 00:18:59,306 --> 00:19:05,479 and there was another me and I realized I was the me I was seeking. 375 00:19:06,355 --> 00:19:10,984 The greatest relationship I could ever have is the one that I have with myself. 376 00:19:10,984 --> 00:19:11,902 [chuckles] 377 00:19:11,902 --> 00:19:14,363 So, I've only been having sex with women who look like me, 378 00:19:14,363 --> 00:19:16,698 and I masturbate six times a day. [chuckles] 379 00:19:17,491 --> 00:19:20,827 - Oh, yay. Good, good. - Hmm. 380 00:19:20,827 --> 00:19:22,287 - [Nat] That's so fun. - [Ellen] Yay. 381 00:19:22,287 --> 00:19:24,206 - Um, that's great. - [Cass] Healthy. Wow. 382 00:19:24,206 --> 00:19:25,624 [all chuckle] 383 00:19:25,624 --> 00:19:29,878 Um. Argh, I was going to talk about Dusty, 384 00:19:30,462 --> 00:19:32,172 but I don't even wanna think about him right now. 385 00:19:32,172 --> 00:19:34,341 - Yeah. - So, what about Hana? 386 00:19:34,341 --> 00:19:36,385 I mean, maybe she can give us a story 387 00:19:36,385 --> 00:19:38,303 instead of sitting there quietly judging us. 388 00:19:38,303 --> 00:19:40,138 What? No, I'm not judging. 389 00:19:40,681 --> 00:19:42,015 Hana, you know, 390 00:19:42,015 --> 00:19:45,018 I think it would put us all a little more at ease 391 00:19:45,018 --> 00:19:48,730 if you would share a story about a relationship that, I don't know, 392 00:19:48,730 --> 00:19:50,899 you inexplicably let slip away 393 00:19:50,899 --> 00:19:53,861 and how you could do that, and why you regret it. 394 00:19:57,281 --> 00:19:58,824 I don't have a greatest relationship. 395 00:19:58,824 --> 00:20:00,367 I told you, Cass. I don't date. 396 00:20:01,535 --> 00:20:04,121 I also don't have "friends". 397 00:20:04,121 --> 00:20:05,330 What are "friends"? 398 00:20:05,330 --> 00:20:07,165 You... You put friends in quotation marks. 399 00:20:07,165 --> 00:20:08,375 No, I don't know why I did that. 400 00:20:08,375 --> 00:20:10,127 I don't have friends. 401 00:20:12,087 --> 00:20:15,048 My dad put me in a rich kid boarding school when I was eight years old. 402 00:20:16,717 --> 00:20:18,177 And I hated all the other rich kids, 403 00:20:18,177 --> 00:20:21,138 and I hated my dad for dropping me there 404 00:20:21,138 --> 00:20:23,307 and throwing money at me and abandoning me. 405 00:20:23,307 --> 00:20:24,433 And everyone hated me. 406 00:20:24,433 --> 00:20:27,311 The sulky loner with a back full of weird fucking blue dots. 407 00:20:27,311 --> 00:20:29,313 And I just never connected with anybody. 408 00:20:30,230 --> 00:20:33,817 - How long have you had your blue dots? - I don't know. Like, forever. 409 00:20:34,735 --> 00:20:37,988 I didn't always have this many, but, you know, not ideal for fitting in. 410 00:20:37,988 --> 00:20:40,574 So I left as soon as I could, and I never went back to school. 411 00:20:40,574 --> 00:20:42,326 I took a job in a bar. 412 00:20:42,326 --> 00:20:43,577 I like bars. 413 00:20:43,577 --> 00:20:45,829 I like hearing other people's stories. 414 00:20:45,829 --> 00:20:48,832 I like sex. Preferably with strangers. 415 00:20:48,832 --> 00:20:50,167 I don't like relationships, 416 00:20:50,167 --> 00:20:51,335 I don't think they're great, 417 00:20:51,335 --> 00:20:53,754 but we all have our shit that we're trying to change, 418 00:20:53,754 --> 00:20:57,466 and I'd like to be a part of something. 419 00:20:57,466 --> 00:21:01,929 I'd like to try to be a part of this weird little group. 420 00:21:05,724 --> 00:21:06,558 [Cass smacks lips] 421 00:21:08,143 --> 00:21:10,103 - I am going to hug you. - [smacks lips] Me too. 422 00:21:10,103 --> 00:21:11,813 - I'm coming in too. - No, thanks. 423 00:21:12,523 --> 00:21:14,399 - Yeah. You don't want it? - [Cass] Okay. 424 00:21:14,399 --> 00:21:16,318 - Okay. We were pushing it. Yeah. - [Hawaii chuckles] 425 00:21:16,318 --> 00:21:17,528 [Cass exhales sharply] 426 00:21:17,528 --> 00:21:21,114 - Ultimately, our values are subject to... - [Trina] Hey. 427 00:21:21,782 --> 00:21:23,033 You ready to go? 428 00:21:23,033 --> 00:21:27,246 Well, uh, actually, Trev and I just ordered some mozzarella sticks. 429 00:21:27,246 --> 00:21:29,331 Feels like they're the most crucial thing on the menu. 430 00:21:29,331 --> 00:21:30,624 [Trevor] And since you're here, 431 00:21:30,624 --> 00:21:33,418 can I also have whatever corporate sugar water 432 00:21:33,418 --> 00:21:34,753 - this place serves? - [chuckles] 433 00:21:35,337 --> 00:21:38,048 I'm actually done with my shift, but I would have said no anyway. 434 00:21:38,048 --> 00:21:41,051 Um, so, text me when you're done, I guess. 435 00:21:41,051 --> 00:21:43,637 Well, after this, Trev and I were gonna hang in the cemetery. 436 00:21:44,137 --> 00:21:45,138 Clean some gravestones. 437 00:21:45,138 --> 00:21:48,308 - You're going to clean gravestones? - If we don't, who will? 438 00:21:48,308 --> 00:21:51,395 The family of the person who died or, like, the rain. 439 00:21:51,395 --> 00:21:53,313 Well, you said we should do our own things, right? 440 00:21:54,314 --> 00:21:55,524 I'll text you later? 441 00:21:57,568 --> 00:22:00,445 Sounds good. [chuckles] Have fun, you two. 442 00:22:02,656 --> 00:22:03,782 - Anyway, so... - Yep. 443 00:22:05,826 --> 00:22:08,745 [whispering] Yo. Yo, yo. Talk to me, Tri. 444 00:22:08,745 --> 00:22:12,499 Can't have my staff walking around with hound dog looks on their faces. 445 00:22:13,000 --> 00:22:15,502 Well, my shift's over and I was going to meet up with Jacob, 446 00:22:15,502 --> 00:22:19,214 but I think I kind of pushed him into the arms of a pretentious douche. 447 00:22:20,048 --> 00:22:21,466 He was just being a bit clingy. 448 00:22:21,466 --> 00:22:23,802 [Giorgio] He wanted to be all up in your grill, huh? 449 00:22:24,636 --> 00:22:28,640 Well, now I'm struggling to hate that kid. I don't know if you know this about me, 450 00:22:28,640 --> 00:22:32,102 but I can come off a little strong sometimes too. 451 00:22:32,102 --> 00:22:36,023 Maybe Big Spender and I should hide our feelings a little more, you know. 452 00:22:36,607 --> 00:22:39,067 Put little dimmer switches on our hearts. 453 00:22:40,736 --> 00:22:44,573 No. New love is exciting and you should express it however you want. 454 00:22:45,574 --> 00:22:46,533 Hmm. 455 00:22:48,452 --> 00:22:50,287 You need help hanging that? [chuckles] 456 00:22:50,871 --> 00:22:54,208 - I thought your shift was over. - Not like I have anything better to do. 457 00:22:54,208 --> 00:22:59,338 Trina Hubbard, this act of kindness will not go unnoticed. 458 00:22:59,838 --> 00:23:02,216 Consider the sign you smashed paid. 459 00:23:02,216 --> 00:23:04,259 I'm hereby absolving you of your debt 460 00:23:04,259 --> 00:23:09,056 and reinstating you as a salaried member of the Giorgio's wait squad. 461 00:23:09,056 --> 00:23:10,140 Yo. 462 00:23:11,141 --> 00:23:13,602 With this extra long mozzarella stick, 463 00:23:13,602 --> 00:23:15,938 I now pronounce thee paid. 464 00:23:16,772 --> 00:23:17,773 Okay. 465 00:23:19,233 --> 00:23:21,527 Oh. [chuckles] 466 00:23:22,778 --> 00:23:24,446 - [laughs] - Thanks, Giorgio. [chuckles] 467 00:23:24,446 --> 00:23:26,281 - [Giorgio] Yeah. - Do I get to keep my tips? 468 00:23:26,281 --> 00:23:27,616 We will discuss. 469 00:23:28,367 --> 00:23:30,661 But it's gonna be a no from me, dawg. 470 00:23:32,246 --> 00:23:33,247 Boop. 471 00:23:38,585 --> 00:23:40,045 - [Nat] Hana... [exhales sharply] - Hmm. 472 00:23:40,045 --> 00:23:44,216 ...I just wanna say that I'm so sorry for giving you the cold shoulder earlier. 473 00:23:44,883 --> 00:23:48,136 I understand why you didn't fight for Giorgio's love now. 474 00:23:48,846 --> 00:23:53,725 You're damaged from your youth, and that's okay. 475 00:23:54,643 --> 00:23:55,727 Thanks. 476 00:23:56,311 --> 00:23:59,857 Your story about the boarding school was so beautiful. 477 00:23:59,857 --> 00:24:04,903 And just so you know, my all-time favorite movie musical is Annie, so... 478 00:24:04,903 --> 00:24:07,489 That's a different thing, but thanks. 479 00:24:07,489 --> 00:24:08,407 [chuckles] 480 00:24:08,407 --> 00:24:11,827 Hey, I'm sorry if it felt like I was judging you guys. 481 00:24:11,827 --> 00:24:14,079 It's just sorta my go-to face. 482 00:24:15,497 --> 00:24:19,293 If anything, I'm actually kinda jealous of your friendship. 483 00:24:20,586 --> 00:24:22,588 You're jealous of us? 484 00:24:22,588 --> 00:24:25,549 - We have been friends for 30 years. - Well... 485 00:24:25,549 --> 00:24:26,758 How did you guys meet? 486 00:24:26,758 --> 00:24:29,261 - Oh. [chuckles] - Okay. She asked for it. 487 00:24:29,261 --> 00:24:30,929 Okay, so it was fifth grade. 488 00:24:30,929 --> 00:24:32,514 I just moved to Deerfield. 489 00:24:32,514 --> 00:24:34,474 I'm sitting all alone in social studies, 490 00:24:34,474 --> 00:24:36,560 - and I see it. - And she sees it. 491 00:24:36,560 --> 00:24:40,147 A Latchkey Ladz bedazzled denim jacket hanging on the chair right in front of me. 492 00:24:40,147 --> 00:24:42,399 [chuckling] Spoiler alert. It was my jacket. 493 00:24:42,399 --> 00:24:45,903 So I tap on the girl's back, and I say, "Hey, I love Latchkey Ladz." 494 00:24:45,903 --> 00:24:48,572 - But guess what? It wasn't even Nat. - It wasn't me. 495 00:24:48,572 --> 00:24:50,532 - Jenny Benson had stolen my jacket... - [Cass sighs] 496 00:24:50,532 --> 00:24:52,117 ...and not to speak ill of the dead, 497 00:24:52,117 --> 00:24:55,412 - but Jenny Benson was the fucking worst. - Mmm. 498 00:24:55,412 --> 00:24:57,998 She also stole my boyfriend, Darren R, 499 00:24:57,998 --> 00:25:00,709 and I wanted to die. 500 00:25:01,210 --> 00:25:06,006 But then Cass got my Latchkey Ladz jacket back. 501 00:25:07,174 --> 00:25:10,177 And I knew then that we would always look out for each other, 502 00:25:10,177 --> 00:25:12,763 - and we always have. - It's true. 503 00:25:12,763 --> 00:25:14,056 [inhales deeply] 504 00:25:14,056 --> 00:25:18,644 I guess you could say Nat is my greatest relationship. 505 00:25:20,103 --> 00:25:22,189 I'm sorry, but what is a Latchkey Lad? 506 00:25:22,189 --> 00:25:24,024 - Oh! - [scoffs] 507 00:25:24,024 --> 00:25:28,237 Only the greatest boy band in the history of the Earth. 508 00:25:28,237 --> 00:25:30,072 - [Nat] They're from England, Hana. - [Cass] Zed. 509 00:25:30,072 --> 00:25:33,283 He was my favorite. And that's favorite spelled with a "u". 510 00:25:33,283 --> 00:25:35,369 They have this song called "Standing in the Queue", 511 00:25:35,369 --> 00:25:37,204 because in England it's not a line, it's a queue. 512 00:25:37,204 --> 00:25:39,540 So they stand in the queue. [laughs] 513 00:25:39,540 --> 00:25:41,458 - Let's do it. Let's do it. - Ready? Yeah, yeah. [gasps] 514 00:25:41,458 --> 00:25:45,170 - Okay. Going right into it. - [Cass, Nat gasping, scatting] 515 00:25:47,256 --> 00:25:49,550 And back. And oh. 516 00:25:49,550 --> 00:25:50,634 [Cass] Crowd goes wild. 517 00:25:50,634 --> 00:25:55,347 โ™ช Now you, we don't stand in the queue โ™ช 518 00:25:57,182 --> 00:25:58,725 Pelvic thrusts. 519 00:25:58,725 --> 00:25:59,810 Bass kicks in. 520 00:26:00,561 --> 00:26:01,395 Drums pick up. 521 00:26:01,395 --> 00:26:03,188 - Y-you know it? - [Cass] Parents get mad. 522 00:26:03,188 --> 00:26:05,315 - [screams] We still got it, girl. - [laughs] 523 00:26:05,315 --> 00:26:06,859 - You know it, right? - Girl, you don't... 524 00:26:06,859 --> 00:26:08,861 You really seriously don't know who they are? 525 00:26:08,861 --> 00:26:10,696 - I don't know things. - Ugh. 526 00:26:10,696 --> 00:26:11,905 - Oh. - Okay, okay. 527 00:26:11,905 --> 00:26:14,992 - We have got to fix this immediately. - Mm-hmm. 528 00:26:14,992 --> 00:26:17,202 [in British accent] Immediately. [laughs] 529 00:26:20,747 --> 00:26:23,083 [footsteps approaching] 530 00:26:23,083 --> 00:26:24,168 [door opens] 531 00:26:24,168 --> 00:26:25,836 [humming] 532 00:26:26,378 --> 00:26:27,629 - [Cass] Oh. - Hey. 533 00:26:27,629 --> 00:26:30,048 Uh, hey. I don't mean to invade your space. 534 00:26:30,632 --> 00:26:33,051 Did you happen to see my Latchkey Ladz box? 535 00:26:33,051 --> 00:26:36,388 Yes, actually, I did see it. 536 00:26:36,388 --> 00:26:37,931 Where? Yeah. Right there. 537 00:26:38,640 --> 00:26:40,309 - Thanks. - Ladz stuff. 538 00:26:40,309 --> 00:26:42,477 Yeah. Thanks. 539 00:26:43,312 --> 00:26:45,189 - What are you looking for? - Nothing. I was just... 540 00:26:45,189 --> 00:26:48,567 I was just, uh, keeping myself occupied while I'm grounded in the basement. 541 00:26:54,323 --> 00:26:56,825 I'm really sorry. I didn't mean to snap at you in front of everyone. 542 00:26:56,825 --> 00:26:59,578 No, it was my fault. I was being extremely weird. 543 00:26:59,578 --> 00:27:00,954 No kidding. 544 00:27:00,954 --> 00:27:03,665 But, hey, now that I know the hug isn't a big deal, 545 00:27:03,665 --> 00:27:05,209 I just won't mention it. 546 00:27:05,209 --> 00:27:09,505 It's not that it's not a big deal. 547 00:27:09,505 --> 00:27:10,756 I mean, I was surprised 548 00:27:10,756 --> 00:27:13,300 that you went on a date like... [chuckles] ...literal seconds 549 00:27:13,300 --> 00:27:15,219 after we started our self-ploration. 550 00:27:15,219 --> 00:27:17,513 - Yeah. - It took you ten days. 551 00:27:17,513 --> 00:27:20,015 Ten days to even try the MORPHO machine. 552 00:27:20,015 --> 00:27:22,017 I mean, you're not really a-a dive-into-the-lake 553 00:27:22,017 --> 00:27:23,185 - kinda guy. - No, I'm not. 554 00:27:23,185 --> 00:27:25,729 I mean, you've been wearing the same plaid shirt for 20 years. 555 00:27:25,729 --> 00:27:27,064 I love my plaids. 556 00:27:27,064 --> 00:27:29,233 So it's hard to not think like... [chuckles] 557 00:27:29,233 --> 00:27:31,026 "Is this something that he's been planning? 558 00:27:31,026 --> 00:27:32,819 Is this the person he's had an eye on? 559 00:27:32,819 --> 00:27:35,656 - Like, are there genuine feelings there?" - Cass, no. 560 00:27:35,656 --> 00:27:38,075 I pushed myself to go on a date with another person 561 00:27:38,075 --> 00:27:39,743 because she was another person. 562 00:27:40,244 --> 00:27:42,371 Because she looked at me differently, 563 00:27:43,664 --> 00:27:46,583 which made me look at myself differently. 564 00:27:49,002 --> 00:27:51,338 Which is exactly what we said we were trying to do. 565 00:27:54,007 --> 00:27:54,842 Well... 566 00:27:56,760 --> 00:27:59,179 [sighs] 567 00:27:59,805 --> 00:28:01,765 - Can I ask you something? - Mm-hmm. 568 00:28:02,975 --> 00:28:05,602 How do you hug someone for 40 seconds? 569 00:28:05,602 --> 00:28:07,187 Uncomfortably. 570 00:28:07,187 --> 00:28:09,857 [both chuckle] 571 00:28:24,454 --> 00:28:27,249 [machine whirring] 572 00:28:34,256 --> 00:28:35,257 [chuckles] 573 00:28:40,304 --> 00:28:41,555 [MORPHO machine beeping] 574 00:28:50,272 --> 00:28:51,690 [beeping continues] 575 00:28:51,690 --> 00:28:52,774 [chuckles] 576 00:28:54,151 --> 00:28:55,194 Ian. 577 00:29:09,249 --> 00:29:10,375 [sighs] 578 00:29:24,932 --> 00:29:27,601 I don't understand. Which is it? 579 00:29:34,483 --> 00:29:38,278 I just wanna know i-if you liked me back. 580 00:29:43,283 --> 00:29:45,953 I thought you did, but, um... 581 00:29:48,247 --> 00:29:49,289 I don't know. 582 00:29:50,415 --> 00:29:54,837 When you didn't show up, I thought I must have been wrong. 583 00:30:16,441 --> 00:30:18,819 Mr. J, just in time for dinner. 584 00:30:18,819 --> 00:30:22,406 I got Tough Guy Turkey and Mighty Meatloaf. What do you think? 585 00:30:23,782 --> 00:30:28,245 I think I've been blaming myself for something that wasn't my fault. 586 00:30:29,872 --> 00:30:30,873 But... 587 00:30:32,749 --> 00:30:37,754 I'm not gonna do that anymore, and I just wanted to share that with you. 588 00:30:39,298 --> 00:30:40,299 Mr. J, 589 00:30:41,300 --> 00:30:45,220 it is a real honor that you chose to share that with me. 590 00:30:48,223 --> 00:30:50,058 I do need an answer on dinner though. 591 00:30:50,559 --> 00:30:51,727 [laughs] 592 00:30:52,603 --> 00:30:53,729 I'll take the turkey. 593 00:30:53,729 --> 00:30:54,813 Okay. 594 00:30:54,813 --> 00:30:56,857 I will say, they've come a long way with their meatloaf. 595 00:30:56,857 --> 00:31:00,485 My secret, you eat the brownie between bites of meat. 596 00:31:00,485 --> 00:31:01,570 [chuckles] 597 00:31:02,112 --> 00:31:04,364 I'm gonna sleep at my own place tonight, Beau. 598 00:31:04,364 --> 00:31:06,074 Sure, if that's what you want. 599 00:31:06,074 --> 00:31:07,159 I've been thinking though, 600 00:31:08,660 --> 00:31:10,996 maybe I could be your new emergency contact. 601 00:31:12,206 --> 00:31:14,791 I'm pretty sure I can handle it on top of my sheriff duties 602 00:31:15,292 --> 00:31:17,294 unless you keep having heart attacks. [chuckles] 603 00:31:18,754 --> 00:31:20,631 I think I'll stop at one for now. 604 00:31:25,677 --> 00:31:26,929 [Burly Boy machine dinging] 605 00:31:36,271 --> 00:31:39,441 Mr. Johnson, what happened to your dots? 606 00:31:48,408 --> 00:31:49,535 Ta-da. 47718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.