All language subtitles for Shin.Kuukou.Senkyo.Mae.Run.Mouse.Run.Part.1.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:08,743
(新見大河)<鼠は何から逃げている?>
2
00:00:08,809 --> 00:00:12,079
<猫か? 人間か?>
3
00:00:14,482 --> 00:00:17,251
<それとも
もっと大きな存在からか?>
4
00:00:18,786 --> 00:00:19,620
<俺も そうだった>
5
00:00:20,488 --> 00:00:22,289
<いつも何かから逃げてきた>
6
00:00:24,225 --> 00:00:25,059
(大河) 姉ちゃん
7
00:00:27,027 --> 00:00:29,063
<あの事件が起こるまでは>
8
00:00:46,046 --> 00:00:48,449
ハァ… フゥ…
9
00:00:56,190 --> 00:00:57,258
アッ…
10
00:01:00,528 --> 00:01:04,065
(鎖の音)
11
00:01:09,870 --> 00:01:15,142
(聞こえてくる うめき声)
12
00:01:15,209 --> 00:01:16,143
おい…
13
00:01:17,211 --> 00:01:19,680
誰か… いるのか?
14
00:01:19,747 --> 00:01:23,350
(うめき声)
15
00:01:30,958 --> 00:01:35,129
ハァハァ ハァハァ…
16
00:01:36,030 --> 00:01:40,401
(うめき声)
17
00:01:42,002 --> 00:01:46,907
(うめき声)
18
00:01:54,048 --> 00:01:56,250
(和久田花穂) ハァ… 鷲尾部長?
19
00:01:56,317 --> 00:01:57,418
(鷲尾 徹) 和久田くん…
20
00:01:58,052 --> 00:02:00,521
(渡会 茜) 何なんですか? これ…
21
00:02:00,588 --> 00:02:01,956
(和久田) 渡会さん!
22
00:02:03,591 --> 00:02:04,859
どこだ? ここは
23
00:02:06,560 --> 00:02:07,394
誰だ!?
24
00:02:07,461 --> 00:02:09,497
(2人) アアッ… アッ…
25
00:02:12,299 --> 00:02:14,235
(茜) そ… それ…
26
00:02:16,504 --> 00:02:17,571
遺体?
27
00:02:17,938 --> 00:02:19,006
(茜の悲鳴)
28
00:02:19,073 --> 00:02:21,942
(茜) ちょっと 何なのよ!?
29
00:02:22,676 --> 00:02:23,511
(和久田) ここ…
30
00:02:25,412 --> 00:02:26,780
霊安室?
31
00:02:27,314 --> 00:02:28,315
(鷲尾) おい お前!
32
00:02:28,382 --> 00:02:30,384
私たちを どうする気だ?
33
00:02:33,454 --> 00:02:36,657
(ドアを開けようとする音)
34
00:02:36,724 --> 00:02:37,658
ンンッ…
35
00:02:37,725 --> 00:02:38,659
(たたく音)
36
00:02:38,726 --> 00:02:39,793
おい…
37
00:02:39,860 --> 00:02:45,666
(うめき声)
38
00:02:46,066 --> 00:02:46,967
(若狭 昇) ンンッ!
39
00:02:48,269 --> 00:02:50,638
ンンッ… ンッ…
40
00:02:55,543 --> 00:02:56,877
(和久田) 若狭くん?
41
00:02:58,979 --> 00:03:00,414
和久田先生…
42
00:03:02,283 --> 00:03:03,517
渡会さん…
43
00:03:07,354 --> 00:03:08,556
鷲尾部長
44
00:03:10,724 --> 00:03:11,659
これは…
45
00:03:14,328 --> 00:03:16,263
何が起こってるんですか?
46
00:03:16,330 --> 00:03:18,966
(和久田) 分からない
気がついたら みんな…
47
00:03:19,033 --> 00:03:20,668
(鷲尾) こいつだ!
(和久田) えっ?
48
00:03:20,734 --> 00:03:22,369
(鷲尾) こいつが俺たちを…
(大河) 黙れ
49
00:03:29,276 --> 00:03:30,311
(茜) あっ…
50
00:03:31,845 --> 00:03:32,746
俺も…
51
00:03:35,449 --> 00:03:36,717
あんたらと変わらない
52
00:03:39,019 --> 00:03:40,988
冗談じゃない…
53
00:03:43,023 --> 00:03:44,692
(茜) 何なの? これ…
(和久田) 渡会さん
54
00:03:45,025 --> 00:03:48,829
(茜) 誰か…
誰かいませんか? 誰か!
55
00:03:51,899 --> 00:03:53,601
ねえ… あれ!
56
00:04:00,474 --> 00:04:01,308
(茜) なに あれ…
57
00:04:03,577 --> 00:04:04,878
私たち?
58
00:04:06,680 --> 00:04:09,650
(鷲尾) おい
ふざけんのも いいかげんにしろ!
59
00:04:10,217 --> 00:04:11,652
ここは どこなんだ!?
60
00:04:11,719 --> 00:04:14,021
誰か説明しろ!
61
00:04:15,089 --> 00:04:16,056
おい!
62
00:04:16,523 --> 00:04:17,658
(和久田) 誰か!
63
00:04:18,859 --> 00:04:20,027
誰かいませんか!?
64
00:04:22,863 --> 00:04:24,531
(大河) 界星堂病院
65
00:04:25,733 --> 00:04:26,567
(和久田) えっ?
66
00:04:32,539 --> 00:04:33,540
今…
67
00:04:35,142 --> 00:04:36,076
何て?
68
00:04:36,777 --> 00:04:37,778
ここは…
69
00:04:39,380 --> 00:04:40,881
界星堂病院だ
70
00:04:42,082 --> 00:04:44,918
(大河)<そうだ…
俺は 界星堂病院の中にいた>
71
00:04:46,954 --> 00:04:49,690
<1年前に鬼が占拠した あの病院>
72
00:04:50,357 --> 00:04:54,128
<俺が追っている 北見 茂の情報が
残っていると聞いて…>
73
00:04:55,162 --> 00:04:56,263
<それで…>
74
00:04:56,630 --> 00:04:57,464
(物音)
75
00:05:11,412 --> 00:05:11,779
(殴る音)
76
00:05:15,416 --> 00:05:16,417
アア…
77
00:05:18,786 --> 00:05:20,087
(ため息)
78
00:05:21,321 --> 00:05:22,790
また ここに…
79
00:05:23,824 --> 00:05:25,993
あなたは 誰なんですか?
80
00:05:28,729 --> 00:05:32,099
(和久田) 私たちは
同じ病院で働いている同僚です
81
00:05:33,467 --> 00:05:34,768
病院…
82
00:05:34,835 --> 00:05:37,171
でも あなたの顔は知らない
83
00:05:38,539 --> 00:05:40,140
俺は 北見だ
84
00:05:40,741 --> 00:05:42,443
ジャーナリストをしている
85
00:05:43,177 --> 00:05:44,845
(茜) ジャーナリスト?
86
00:05:45,546 --> 00:05:46,580
どうして ここに?
87
00:05:47,548 --> 00:05:50,918
1年前の占拠事件を取材しようと
忍び込んだら…
88
00:05:52,920 --> 00:05:54,288
何者かに…
89
00:05:56,590 --> 00:05:57,624
あんたらは?
90
00:06:04,331 --> 00:06:06,700
柏木中央病院の若狭です
91
00:06:07,067 --> 00:06:09,136
こちらは 鷲尾先生
92
00:06:09,636 --> 00:06:11,405
和久田先生 それから…
93
00:06:11,739 --> 00:06:13,941
看護師の渡会さんです
94
00:06:14,007 --> 00:06:16,944
あの… 皆さん…
95
00:06:17,711 --> 00:06:20,414
よく そんな冷静でいられますね
96
00:06:21,081 --> 00:06:24,618
どう見たって
私たち 今 監禁されてるんですよ!
97
00:06:24,685 --> 00:06:26,253
渡会さん 落ち着いて!
98
00:06:26,320 --> 00:06:28,489
落ち着けるわけないでしょう!
99
00:06:29,389 --> 00:06:30,457
見てよ これ…
100
00:06:31,325 --> 00:06:33,894
異常ですよ 異常! 異常者に…
101
00:06:33,961 --> 00:06:35,462
(鷲尾) うるさい!
(茜) イヤッ…
102
00:06:36,630 --> 00:06:40,534
(若狭) ともかく…
一度 状況を整理しましょう
103
00:06:41,135 --> 00:06:44,104
皆さんは… どうやって ここへ?
104
00:06:44,338 --> 00:06:45,706
私は…
105
00:06:46,507 --> 00:06:51,011
仕事が終わって 入院している子供に
会いに行くところで…
106
00:06:52,079 --> 00:06:55,349
そこで 急に襲われて…
107
00:06:57,484 --> 00:06:58,786
私は…
108
00:07:00,254 --> 00:07:02,256
い… 家にいました
109
00:07:02,689 --> 00:07:03,223
で…
110
00:07:04,224 --> 00:07:06,493
宅配便が届いて…
111
00:07:07,561 --> 00:07:11,265
玄関 開けたら
いきなり 何か かけられて…
112
00:07:11,999 --> 00:07:15,269
ハッ… あの子たちは?
113
00:07:16,069 --> 00:07:17,304
ご家族ですか?
114
00:07:18,205 --> 00:07:20,240
コムギとキナコとオモチ
115
00:07:22,209 --> 00:07:23,277
犬です…
116
00:07:23,343 --> 00:07:24,278
ペットか
117
00:07:24,344 --> 00:07:26,046
家族です!
118
00:07:26,914 --> 00:07:28,482
(茜の泣き声)
119
00:07:29,349 --> 00:07:30,951
(若狭) 部長は どちらに?
120
00:07:31,351 --> 00:07:32,419
(鷲尾) 部長室だ
121
00:07:32,753 --> 00:07:35,889
いきなり人が入ってきて
何かを嗅がされた
122
00:07:36,423 --> 00:07:37,658
顔は見てない
123
00:07:38,425 --> 00:07:39,626
私もです
124
00:07:40,327 --> 00:07:43,230
当直中に
医局で書類の整理をしていたら…
125
00:07:43,897 --> 00:07:45,332
後ろから いきなり
126
00:07:45,933 --> 00:07:49,369
(館内放送のチャイム)
127
00:07:51,138 --> 00:07:54,508
(機械音声) ほんじつは
かいせいどうびょういんに――
128
00:07:54,575 --> 00:08:00,581
おあつまり いただき
まことに ありがとう ございます
129
00:08:01,815 --> 00:08:03,116
(茜) なに?
130
00:08:03,183 --> 00:08:06,687
いたいを ごかくにん ください
131
00:08:07,754 --> 00:08:08,655
(若狭) 遺体?
132
00:08:11,592 --> 00:08:12,626
(茜) イヤ…
133
00:08:13,393 --> 00:08:15,162
(大河) フゥ…
134
00:08:16,997 --> 00:08:18,398
(ため息)
135
00:08:23,136 --> 00:08:24,071
(和久田) えっ?
136
00:08:24,872 --> 00:08:26,273
(茜) 人形?
137
00:08:28,108 --> 00:08:29,376
何なの?
138
00:08:31,345 --> 00:08:38,352
(物音)
139
00:08:38,752 --> 00:08:41,088
(物音)
140
00:08:41,154 --> 00:08:42,089
いや…
141
00:08:48,262 --> 00:08:49,263
爆弾だ
142
00:08:49,329 --> 00:08:50,063
爆弾!?
143
00:08:50,964 --> 00:08:52,232
そんな…
144
00:08:58,772 --> 00:09:00,040
(和久田) 本物なの?
145
00:09:00,107 --> 00:09:01,441
偽物に決まってる
146
00:09:01,508 --> 00:09:02,342
(茜) でも…
147
00:09:03,410 --> 00:09:07,447
もし… 本物だったら?
148
00:09:09,416 --> 00:09:10,817
(鷲尾) どういうつもりだ!?
149
00:09:12,886 --> 00:09:16,890
(機械音声) まずは
れんしゅう もんだい です
150
00:09:18,125 --> 00:09:18,959
(茜) はぁ?
151
00:09:19,026 --> 00:09:22,129
いま な~んじだ?
152
00:09:22,696 --> 00:09:24,765
(鷲尾) 何だ? どういうことだ?
153
00:09:26,967 --> 00:09:30,237
(秒針の音)
154
00:09:30,304 --> 00:09:31,638
爆弾が起動した
155
00:09:32,339 --> 00:09:35,309
(機械音声) せいげんじかんは 1ぷん
156
00:09:35,375 --> 00:09:38,912
かいとうの チャンスは 1かい
157
00:09:38,979 --> 00:09:44,885
1ぷんいないに せいかいしなければ
ばくはつ します
158
00:09:44,952 --> 00:09:46,920
えっ? 1分って…
159
00:09:46,987 --> 00:09:48,021
ちょっと待って!
160
00:09:48,088 --> 00:09:48,989
おい!
161
00:09:49,056 --> 00:09:50,791
どういうことか説明してください!
162
00:09:51,458 --> 00:09:52,726
クソ…
163
00:09:58,966 --> 00:10:00,267
どうするの!?
164
00:10:00,334 --> 00:10:01,768
ホントに爆発すんのか? それ
165
00:10:02,769 --> 00:10:03,804
(ため息)
166
00:10:04,538 --> 00:10:05,372
(若狭たち) えっ!?
167
00:10:07,374 --> 00:10:08,342
(和久田) あっ ちょっと…
168
00:10:10,544 --> 00:10:11,845
(茜) あっ ちょっと…
169
00:10:12,379 --> 00:10:13,513
さっきの問題!
170
00:10:13,580 --> 00:10:17,017
えっ? あっ…“いま なんじ”
171
00:10:17,484 --> 00:10:19,219
誰か 時間が分かる人いませんか?
172
00:10:20,253 --> 00:10:21,989
ない 私のロレックス…
173
00:10:25,859 --> 00:10:28,996
(茜) もう… なんでないの!?
174
00:10:30,263 --> 00:10:33,000
(機械音声) のこり 30 びょう
175
00:10:33,834 --> 00:10:34,935
間に合わない
176
00:10:35,002 --> 00:10:35,936
ンンッ…
177
00:10:36,603 --> 00:10:37,437
どうする気ですか!?
178
00:10:37,504 --> 00:10:38,472
どけ
179
00:10:39,606 --> 00:10:40,440
(若狭) ちょ…
180
00:10:41,775 --> 00:10:44,778
(機械音声) のこり 20 びょう
181
00:10:46,146 --> 00:10:46,980
あった!
182
00:10:48,382 --> 00:10:50,183
(若狭) 何時ですか!?
(和久田) 早く!
183
00:10:51,852 --> 00:10:53,653
1時10分だ!
184
00:10:54,688 --> 00:10:55,522
(機械音声) ぶぶー
185
00:10:57,024 --> 00:10:58,492
ふせいかい です
186
00:10:59,960 --> 00:11:02,129
(秒針の音)
187
00:11:02,195 --> 00:11:03,030
ハッ!?
188
00:11:03,997 --> 00:11:05,132
(若狭) あっ イヤ…
189
00:11:05,799 --> 00:11:06,767
(大河) ンンッ!
190
00:11:06,833 --> 00:11:07,734
おいおいおい!
191
00:11:07,801 --> 00:11:08,802
(茜の悲鳴)
192
00:11:09,202 --> 00:11:10,037
(大河) ンッ…
193
00:11:10,103 --> 00:11:14,207
(秒針の音)
194
00:11:14,641 --> 00:11:15,909
最悪だ…
195
00:11:16,543 --> 00:11:18,612
(爆発音)
196
00:11:18,678 --> 00:11:23,450
♪~
197
00:11:27,020 --> 00:11:31,625
~♪
198
00:11:35,128 --> 00:11:37,497
(一同の せきこみ)
199
00:11:37,564 --> 00:11:40,801
(若狭) ハァ… ハァハァ…
200
00:11:41,835 --> 00:11:43,036
大丈夫ですか?
201
00:11:43,737 --> 00:11:46,773
なぜ不正解なんだ!?
時間は合ってた!
202
00:11:46,840 --> 00:11:49,009
1時10分! 間違いない!
203
00:11:49,076 --> 00:11:50,744
時計が狂ってた?
204
00:11:51,578 --> 00:11:56,850
(機械音声) せいかいは
“いま”は 2もじ です
205
00:11:58,985 --> 00:12:00,020
えっ?
206
00:12:00,087 --> 00:12:03,423
時間じゃなくて 文字!?
207
00:12:03,490 --> 00:12:04,791
なに それ…
208
00:12:04,858 --> 00:12:06,059
クソ!
209
00:12:06,359 --> 00:12:09,529
(機械音声) ここからが
ほんばん です
210
00:12:09,596 --> 00:12:11,665
おい ふざけるな!
211
00:12:11,731 --> 00:12:13,533
何がしたいのか言って!
212
00:12:13,967 --> 00:12:15,669
遊んでやがる…
213
00:12:17,737 --> 00:12:20,740
さいだんを ごかくにん ください
214
00:12:22,209 --> 00:12:23,210
(若狭) 祭壇?
215
00:12:27,814 --> 00:12:28,648
(若狭) ンッ…
216
00:12:44,698 --> 00:12:45,699
開けるぞ
217
00:12:51,071 --> 00:12:51,938
(和久田) ハッ!?
218
00:12:52,672 --> 00:12:54,007
また爆弾だ
219
00:12:54,508 --> 00:12:56,076
(鷲尾) 今度は4つ…
220
00:12:56,143 --> 00:12:57,511
(和久田) さっきの4倍…
221
00:12:58,945 --> 00:13:01,782
(若狭) この部屋… 全部が吹き飛ぶ…
222
00:13:01,848 --> 00:13:03,950
(動かそうとする音)
223
00:13:04,251 --> 00:13:05,519
動かせない
224
00:13:06,086 --> 00:13:10,257
(機械音声) いまから
なぞなぞを 4もん だします
225
00:13:10,323 --> 00:13:14,561
せいげん じかんは それぞれ 1ぷん
226
00:13:15,362 --> 00:13:18,798
かいとうの チャンスは 1かい
227
00:13:18,865 --> 00:13:25,338
せいかいできなければ
1ぷんごとに ばくはつ します
228
00:13:27,607 --> 00:13:29,609
また なぞなぞ!?
229
00:13:29,676 --> 00:13:31,411
(機械音声) だい 1 もん
230
00:13:31,478 --> 00:13:32,579
ちょ… ちょっと待ってくれ!
231
00:13:32,646 --> 00:13:33,547
助けて!
232
00:13:33,613 --> 00:13:35,916
聞こえない 静かにしてください!
233
00:13:50,897 --> 00:13:55,902
(機械音声) いつも たっているのに
だれにも みえない
234
00:13:56,136 --> 00:13:58,305
これ な~んだ?
235
00:14:03,510 --> 00:14:05,645
“いつも立っているのに”
236
00:14:05,712 --> 00:14:07,747
“誰にも見えない”?
237
00:14:07,814 --> 00:14:09,249
どういう意味だ?
238
00:14:10,750 --> 00:14:12,586
(和久田) 何かの標識とか
239
00:14:12,819 --> 00:14:14,120
(茜) 幽霊とか
240
00:14:14,187 --> 00:14:16,223
(鷲尾) 立つものだ 考えろ!
241
00:14:17,591 --> 00:14:19,893
(和久田) 湯気? 違う…
242
00:14:19,960 --> 00:14:20,927
(茜) 殺気?
243
00:14:20,994 --> 00:14:22,095
(和久田) あっ… 違う…
244
00:14:22,596 --> 00:14:25,699
(機械音声) のこり 30 びょう
245
00:14:25,765 --> 00:14:26,900
アア… もう…
246
00:14:28,235 --> 00:14:30,470
見てるのに 見えてない…
247
00:14:32,706 --> 00:14:36,610
いつも たっているのに
誰にも見えない…
248
00:14:36,676 --> 00:14:39,446
(機械音声) のこり 20 びょう
249
00:14:39,512 --> 00:14:41,147
(茜) ああ もう…
250
00:14:41,715 --> 00:14:45,585
(秒針の音)
251
00:14:46,586 --> 00:14:48,021
“時間”だ
252
00:14:49,556 --> 00:14:51,891
時間はたつが 誰にも見えない
253
00:14:52,259 --> 00:14:53,093
あっ…
254
00:14:53,159 --> 00:14:55,729
(機械音声) 10… 9… 8…
255
00:14:55,795 --> 00:14:57,297
時間だ!
256
00:14:57,364 --> 00:14:59,399
(秒針の音)
257
00:14:59,466 --> 00:15:03,270
(機械音声) ぴんぽん ぴんぽん
せいかい です
258
00:15:06,473 --> 00:15:07,641
止まった…
259
00:15:09,676 --> 00:15:11,645
(機械音声) よくできました
260
00:15:13,446 --> 00:15:16,816
(機械音声) それでは だい 2もん
261
00:15:17,450 --> 00:15:19,286
ちょっと待って!
262
00:15:23,323 --> 00:15:30,897
(機械音声) おうが くわわり おうで
なくなる のみものは な~んだ?
263
00:15:38,972 --> 00:15:42,075
おうが加わり おうでなくなる?
264
00:15:42,142 --> 00:15:44,044
飲み物って どういう意味?
265
00:15:44,110 --> 00:15:45,011
待って…
266
00:15:45,078 --> 00:15:47,681
“おう”って 何だ? 王さまか?
267
00:15:47,747 --> 00:15:49,849
加わるって 何かの集まりとか?
268
00:15:49,916 --> 00:15:53,653
待って… 加わって なくなる…
加わって なくなる…
269
00:15:53,720 --> 00:15:55,121
(鷲尾) ええい クソ!
270
00:15:55,755 --> 00:15:58,725
(機械音声) のこり 30 びょう
271
00:15:58,792 --> 00:16:00,460
(鷲尾) おい 誰か!
272
00:16:00,527 --> 00:16:02,462
(若狭) 王が加わり 王でなくなる…
273
00:16:02,529 --> 00:16:04,597
(茜) もう 何でもいいから答えて!
274
00:16:04,664 --> 00:16:07,300
(和久田) ダメ 間違えたら爆発する!
275
00:16:07,367 --> 00:16:10,537
(機械音声) のこり 20 びょう
276
00:16:11,738 --> 00:16:13,974
王が 加わる…
277
00:16:14,341 --> 00:16:15,175
あっ…
278
00:16:16,142 --> 00:16:17,243
(和久田) 若狭くん…
279
00:16:18,044 --> 00:16:20,547
王が加わり…
280
00:16:21,081 --> 00:16:24,184
(機械音声) 10… 9… 8…
281
00:16:24,250 --> 00:16:27,253
(若狭) 王で… なくなる
282
00:16:27,754 --> 00:16:29,322
(機械音声) 3… 2…
(若狭) コーヒー!
283
00:16:29,389 --> 00:16:30,323
(秒針の音)
284
00:16:30,390 --> 00:16:33,993
ぴんぽん ぴんぽん せいかい です
285
00:16:38,164 --> 00:16:40,100
(機械音声) よくできました
286
00:16:40,667 --> 00:16:42,502
(鷲尾) こんなことして何になる?
287
00:16:42,769 --> 00:16:44,371
何が目的だ!?
288
00:16:45,905 --> 00:16:47,173
次が来る
289
00:16:48,274 --> 00:16:51,444
(機械音声) それでは だい 3 もん
290
00:16:53,213 --> 00:16:58,385
10かい ペルーに
いったひとが つかまった
291
00:16:59,619 --> 00:17:01,187
な~んでだ?
292
00:17:05,358 --> 00:17:07,460
(若狭) 10回 ペルーに?
293
00:17:07,527 --> 00:17:08,995
(鷲尾) 南米のペルーか?
294
00:17:09,062 --> 00:17:10,764
何かの密輸とか?
295
00:17:10,830 --> 00:17:11,831
真面目に考えて!
296
00:17:11,898 --> 00:17:12,966
考えてます!
297
00:17:13,466 --> 00:17:14,501
ペルー…
298
00:17:15,001 --> 00:17:16,236
マチュピチュ
299
00:17:16,569 --> 00:17:18,338
(和久田) とう… ペルー…
300
00:17:18,671 --> 00:17:19,939
テン ペルー…
301
00:17:20,306 --> 00:17:21,708
ダメだ ペルーじゃない?
302
00:17:21,775 --> 00:17:24,878
(機械音声) のこり 30 びょう
303
00:17:25,745 --> 00:17:27,514
別の言い方?
304
00:17:28,214 --> 00:17:31,151
あっ 首都! ペルーの首都は?
305
00:17:31,217 --> 00:17:33,119
(茜) ブエノスアイレス!
(鷲尾) 違う!
306
00:17:33,319 --> 00:17:36,089
(機械音声) のこり 20 びょう
307
00:17:36,156 --> 00:17:37,123
(和久田) アア…
308
00:17:39,659 --> 00:17:40,960
あっ… リマ!
309
00:17:42,162 --> 00:17:43,129
(和久田) あっ…
310
00:17:44,731 --> 00:17:47,167
10… 9… 8…
311
00:17:47,233 --> 00:17:49,302
リマ… とうリマ…
312
00:17:49,369 --> 00:17:51,271
あっ… 通り魔!
313
00:17:51,337 --> 00:17:52,972
(秒針の音)
314
00:17:53,039 --> 00:17:56,743
(機械音声) ぴんぽん ぴんぽん
せいかい です
315
00:17:56,810 --> 00:17:58,278
(和久田・鷲尾) ハァ…
316
00:17:59,279 --> 00:18:01,214
(機械音声) よくできました
317
00:18:03,750 --> 00:18:04,851
(若狭) 通り魔?
318
00:18:06,119 --> 00:18:10,190
(機械音声) それでは
さいごの ばくだん です
319
00:18:10,390 --> 00:18:11,958
あと1問
320
00:18:12,625 --> 00:18:14,060
正解すれば…
321
00:18:15,061 --> 00:18:16,796
ここから出られる
322
00:18:22,101 --> 00:18:24,237
(機械音声) とりが
ひゃくわ とんで…
323
00:18:24,304 --> 00:18:25,138
(ノイズ)
324
00:18:25,205 --> 00:18:26,039
…した
325
00:18:27,273 --> 00:18:29,075
いちわ うちころし…
326
00:18:29,142 --> 00:18:29,976
(ノイズ)
327
00:18:30,043 --> 00:18:30,743
…た
328
00:18:30,810 --> 00:18:31,511
なんて…
329
00:18:31,578 --> 00:18:32,412
(ノイズ)
330
00:18:32,479 --> 00:18:33,680
…りでしょう?
331
00:18:37,317 --> 00:18:39,052
(鷲尾) 何だ? 聞こえなかった!
332
00:18:39,118 --> 00:18:40,753
(茜) えっ じゃ… もっかい言って!
333
00:18:42,188 --> 00:18:43,122
起動してる
334
00:18:43,189 --> 00:18:44,257
そんな!
335
00:18:44,324 --> 00:18:47,627
(鷲尾) おい!
何て言った? 思い出せ!
336
00:18:47,994 --> 00:18:50,630
鳥が 100羽飛んで…
337
00:18:50,697 --> 00:18:51,731
(若狭・和久田)いました!
338
00:18:51,998 --> 00:18:53,800
(若狭) 1羽 撃ち殺し…
339
00:18:53,867 --> 00:18:55,001
(若狭・和久田) ました!
340
00:18:55,068 --> 00:18:56,703
(若狭・和久田) なんて…
341
00:18:56,769 --> 00:18:57,904
い… いう鳥?
342
00:18:57,971 --> 00:18:59,405
(鷲尾) 鳥の名前だ!
(茜) ああ…
343
00:18:59,472 --> 00:19:01,741
鳥が100羽 1羽 撃ち殺したら 99羽
344
00:19:01,808 --> 00:19:02,809
99!
345
00:19:02,876 --> 00:19:03,676
つくも!
346
00:19:03,743 --> 00:19:05,645
つくもって何ですか?
347
00:19:05,712 --> 00:19:06,579
(和久田) 99…
348
00:19:06,646 --> 00:19:09,582
(機械音声) のこり 30 びょう
349
00:19:09,649 --> 00:19:10,850
(和久田) 早く!
350
00:19:10,917 --> 00:19:12,118
(茜) えっと… え~…
351
00:19:13,253 --> 00:19:14,120
漢字か…
352
00:19:14,988 --> 00:19:15,822
(和久田) えっ?
353
00:19:16,422 --> 00:19:17,323
(若狭) あっ…
354
00:19:17,824 --> 00:19:20,994
漢字の百から一を引くと 白になる
355
00:19:21,227 --> 00:19:23,263
(和久田) 白! 白い鳥ね!?
356
00:19:23,329 --> 00:19:24,197
(鷲尾) それだ!
357
00:19:24,564 --> 00:19:27,433
(機械音声) のこり 20 びょう
358
00:19:27,800 --> 00:19:28,935
白い鳥…
359
00:19:29,802 --> 00:19:30,937
しらとり?
360
00:19:32,005 --> 00:19:33,273
(鷲尾) 白鳥だな!
361
00:19:33,873 --> 00:19:36,042
10… 9… 8…
362
00:19:36,442 --> 00:19:37,577
答えは白鳥だ!
363
00:19:37,644 --> 00:19:39,045
(秒針の音)
364
00:19:39,112 --> 00:19:42,782
(機械音声) ぴんぽん ぴんぽん
せいかい です
365
00:19:42,849 --> 00:19:44,450
(若狭・和久田) ハァ…
366
00:19:44,517 --> 00:19:48,922
(機械音声) よくできました
ぜんもんせいかい です
367
00:19:51,057 --> 00:19:52,258
ど… どうなるの?
368
00:19:53,092 --> 00:19:55,461
約束だ 解放しろ!
369
00:19:56,296 --> 00:19:58,698
(機械音声) それでは とくべつに――
370
00:19:58,765 --> 00:20:02,101
つぎのなぞを
といていただきましょう
371
00:20:02,969 --> 00:20:04,037
そんな…
372
00:20:05,572 --> 00:20:08,041
ちょっと待て… ふざけるな!
373
00:20:08,841 --> 00:20:10,677
最後の爆弾…
374
00:20:12,912 --> 00:20:17,016
(機械音声) それでは
さいごの ばくだん です
375
00:20:17,083 --> 00:20:22,221
“最後の問題”とは 言ってない…
376
00:20:25,925 --> 00:20:27,760
(茜) いいかげんにして!
377
00:20:28,094 --> 00:20:32,665
せいかい すれば じゆう になれます
378
00:20:32,732 --> 00:20:34,400
(鷲尾) 信じられるか!
379
00:20:35,668 --> 00:20:36,703
(和久田) でも…
380
00:20:39,072 --> 00:20:40,974
解くしかありません…
381
00:20:41,274 --> 00:20:44,477
(機械音声) せいげんじかんは 20ぷん
382
00:20:45,244 --> 00:20:46,579
20分…
383
00:20:51,250 --> 00:20:52,085
あそこ!
384
00:20:53,119 --> 00:20:54,187
ガスだ!
385
00:20:54,253 --> 00:20:56,089
(せきこみ)
386
00:20:56,155 --> 00:20:56,990
(鷲尾) やめろ!
387
00:20:57,423 --> 00:20:58,958
20分以内に出ないと!
388
00:20:59,025 --> 00:21:01,794
(せきこみ)
389
00:21:03,262 --> 00:21:04,397
ハァ…
390
00:21:14,941 --> 00:21:17,610
(機械音声) くぐつしは だ~れだ?
391
00:21:21,180 --> 00:21:22,515
くぐつし?
392
00:21:29,222 --> 00:21:31,557
(茜) 何なんですか? くぐつしって
393
00:21:31,624 --> 00:21:34,527
確か 人形使いです 昔の
394
00:21:34,594 --> 00:21:36,329
(和久田) 人形使い?
395
00:21:37,063 --> 00:21:40,433
“くぐつしは誰” どういう意味だ?
396
00:21:42,468 --> 00:21:43,303
(若狭) ウッ!
397
00:21:44,971 --> 00:21:45,805
(若狭) ウッ…
398
00:21:45,872 --> 00:21:46,939
(和久田) 若狭くん!
399
00:21:47,674 --> 00:21:49,042
何を隠している?
400
00:21:50,109 --> 00:21:51,044
(若狭) えっ?
401
00:21:51,511 --> 00:21:52,545
(若狭) 通り魔?
402
00:21:53,313 --> 00:21:54,514
しらとり?
403
00:21:55,581 --> 00:21:56,416
言え
404
00:21:57,150 --> 00:21:58,384
なに?
405
00:21:59,485 --> 00:22:01,120
何か思い当たるの?
406
00:22:01,721 --> 00:22:04,357
半年前の… あの事件です
407
00:22:05,792 --> 00:22:08,127
トキの里広場で起きた あの事件です
408
00:22:08,194 --> 00:22:10,063
何か関係があるんじゃないですか?
409
00:22:11,397 --> 00:22:12,699
どういうことだ?
410
00:22:12,765 --> 00:22:13,566
(締め上げる音)
411
00:22:13,633 --> 00:22:15,101
どんな事件だ?
412
00:22:15,168 --> 00:22:16,369
(若狭) ンンッ…
413
00:22:16,736 --> 00:22:21,441
半年前 私たちの勤める病院の近くで
通り魔事件があったんです
414
00:22:22,508 --> 00:22:24,477
その犯人の名前が…
415
00:22:25,044 --> 00:22:27,947
白鳥と書いて“しらとり”
416
00:22:28,014 --> 00:22:31,751
通り魔… 白鳥…
417
00:22:32,285 --> 00:22:33,152
(若狭) ンンッ…
418
00:22:34,153 --> 00:22:35,988
さっきの答え…
419
00:22:38,991 --> 00:22:39,959
(若狭) ウウッ…
420
00:22:40,727 --> 00:22:41,861
(鷲尾) 偶然だ!
421
00:22:42,762 --> 00:22:44,997
(若狭) 2問目の答えは“時間”
422
00:22:45,631 --> 00:22:48,501
通り魔事件が起きたのは
トキの里広場です
423
00:22:49,035 --> 00:22:51,637
とき… 時間…
424
00:22:54,240 --> 00:22:56,676
今までに出された問題の答えは…
425
00:22:57,210 --> 00:22:59,278
あの事件に関連するものだった
426
00:22:59,345 --> 00:23:00,880
偶然でしょう?
427
00:23:00,947 --> 00:23:02,715
時間のムダだ!
428
00:23:07,086 --> 00:23:07,920
(茜) あっ…
429
00:23:12,759 --> 00:23:14,927
あんたらの事情は どうでもいい
430
00:23:15,928 --> 00:23:18,698
あんたらが ここで死のうが
生きようが 知ったこっちゃない
431
00:23:19,966 --> 00:23:20,867
だが…
432
00:23:22,368 --> 00:23:25,037
俺は こんな所で
死ぬわけにはいかない
433
00:23:31,811 --> 00:23:32,945
話せ
434
00:23:33,479 --> 00:23:36,716
半年前
横浜市にあるトキの里広場で――
435
00:23:36,783 --> 00:23:38,017
白鳥という男が――
436
00:23:38,084 --> 00:23:41,821
いきなり刃物を振り回して
無差別に襲いかかったんです
437
00:23:41,888 --> 00:23:43,389
(悲鳴)
438
00:23:43,723 --> 00:23:45,024
2人が死亡…
439
00:23:45,491 --> 00:23:47,026
そのうちの1人は…
440
00:23:50,997 --> 00:23:51,831
(大河) 何だ?
441
00:23:55,735 --> 00:23:59,672
私たちの… 元同僚でした
442
00:24:02,074 --> 00:24:03,309
貫井マチカ
443
00:24:03,376 --> 00:24:04,243
(悲鳴)
444
00:24:05,411 --> 00:24:07,246
(悲鳴)
445
00:24:07,313 --> 00:24:09,382
最初に襲われた被害者です
446
00:24:09,816 --> 00:24:14,987
事件の3か月前まで 柏木中央病院で
事務の仕事をしていました
447
00:24:16,222 --> 00:24:20,026
あの広場は 私たちも よく通るんです
448
00:24:21,961 --> 00:24:23,563
私も あの日…
449
00:24:24,797 --> 00:24:26,365
お弁当を買いに
450
00:24:27,200 --> 00:24:29,569
事件が起こる少し前でした
451
00:24:30,036 --> 00:24:33,072
時間が もう少しズレていれば――
452
00:24:33,139 --> 00:24:35,074
私も被害に遭っていたかもしれません
453
00:24:36,642 --> 00:24:37,810
ほかには?
454
00:24:38,544 --> 00:24:40,213
それ以上のことは…
455
00:24:40,279 --> 00:24:42,615
私たちも知らないんです
456
00:24:43,683 --> 00:24:44,817
なぜだ?
457
00:24:45,918 --> 00:24:47,486
ちょうど そのとき…
458
00:24:48,821 --> 00:24:53,059
界星堂病院の事件に
関与していた議員が逃亡したんです
459
00:24:53,726 --> 00:24:56,162
テレビでも
その議員のことばかりで…
460
00:24:57,029 --> 00:25:00,666
通り魔事件のことは
事件当日にしか報じられませんでした
461
00:25:01,467 --> 00:25:03,002
犯人の動機は?
462
00:25:03,502 --> 00:25:05,738
(和久田) それは… あっ…
463
00:25:05,805 --> 00:25:07,039
白鳥には…
464
00:25:08,241 --> 00:25:11,143
死刑願望があったとか…
465
00:25:11,210 --> 00:25:12,411
(茜) そうです
466
00:25:13,179 --> 00:25:16,582
誰でもいいから1人でも多く殺して
死刑になりたいって
467
00:25:16,649 --> 00:25:18,117
それで横浜に
468
00:25:19,051 --> 00:25:20,319
どこからだ?
469
00:25:20,386 --> 00:25:21,587
(茜) 確か…
470
00:25:22,889 --> 00:25:24,123
仙台?
471
00:25:25,024 --> 00:25:26,192
なぜだ?
472
00:25:26,893 --> 00:25:27,860
なぜ?
473
00:25:28,628 --> 00:25:30,763
(若狭) なぜ横浜に?
474
00:25:30,830 --> 00:25:33,065
仙台からなら 途中 東京を通ります
475
00:25:33,132 --> 00:25:36,269
白鳥が わざわざ
横浜を選んだのには 何か訳が…
476
00:25:36,335 --> 00:25:37,603
コーヒーで思い当たることは?
477
00:25:39,405 --> 00:25:40,273
(若狭) そういえば――
478
00:25:40,339 --> 00:25:44,810
白鳥は犯行前 広場内にある
カフェカーに立ち寄ったそうです
479
00:25:44,877 --> 00:25:45,845
カフェカー?
480
00:25:46,245 --> 00:25:49,415
(若狭) 俺も たまに行くんですが
店長が話してました
481
00:25:49,916 --> 00:25:52,385
注文したコーヒーには
一切 口をつけず――
482
00:25:52,451 --> 00:25:55,087
ずっと何かを見つめていたって
483
00:25:56,088 --> 00:25:57,356
(和久田) なんで?
484
00:25:58,291 --> 00:26:01,527
(茜) 買ったあとで
飲みたくなくなったとか?
485
00:26:07,533 --> 00:26:09,368
そういうことか
486
00:26:10,269 --> 00:26:11,804
(若狭) 何か分かったんですか?
487
00:26:12,638 --> 00:26:14,073
(大河) くぐつし
488
00:26:14,941 --> 00:26:16,509
(茜) くぐつし?
489
00:26:17,443 --> 00:26:21,047
人形使い 人形は通り魔
490
00:26:21,113 --> 00:26:23,182
言ってる意味が分からん
491
00:26:24,116 --> 00:26:26,452
通り魔は操られていた
492
00:26:28,387 --> 00:26:29,889
(悲鳴)
493
00:26:30,489 --> 00:26:31,891
操られていた?
494
00:26:36,329 --> 00:26:38,164
お前らの中の…
495
00:26:39,231 --> 00:26:40,199
誰かに
496
00:26:40,266 --> 00:26:47,039
♪~
497
00:26:53,713 --> 00:26:58,551
~♪
34194