All language subtitles for Secret Lovers E20.END.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,060 --> 00:00:09,860 Today, the vegetables are on special offer. 2 00:00:10,100 --> 00:00:15,230 Come, try the tomatoes that just came in this morning. Very sweet tomatoes. 3 00:00:15,270 --> 00:00:19,780 It's great for heart attack preventions as well. Come and buy tomatoes! 4 00:00:21,520 --> 00:00:25,040 Although love is not here, anymore. There are still no changes in my daily life 5 00:00:25,140 --> 00:00:30,630 There are no signs of new love searching for me. And even more there are no big prizes falling from the sky either. 6 00:00:30,690 --> 00:00:37,350 A day is still 24 hours.. My name's still Seo Yeong-ji, nothing changes at all. 7 00:00:37,390 --> 00:00:40,220 In my heart, there's a desire to write out a good fairy-tale.. 8 00:00:40,250 --> 00:00:44,120 The thoughts of entering the spring welcome writers's contest during winter. 9 00:00:44,150 --> 00:00:48,320 The missing feelings for that person appears now and then.. 10 00:00:48,360 --> 00:00:50,820 Everything still remains the same. 11 00:00:52,950 --> 00:00:55,740 If I must really point out a change 12 00:00:55,780 --> 00:01:00,110 That'll be the sorry feelings, I have when I loved him are gone. 13 00:01:00,140 --> 00:01:04,240 I'm already on the way, I'll be there soon.. 14 00:01:04,770 --> 00:01:07,290 Hello, did you call for a driver? 15 00:01:07,330 --> 00:01:10,970 Sometimes, I looked around me.. 16 00:01:11,000 --> 00:01:13,870 Sometimes, I checked out the messages in my handphone 17 00:01:24,820 --> 00:01:28,170 Even still sometimes, I can see that person. There are a lot of changes when I see it this way. 18 00:01:42,250 --> 00:01:46,080 [ To my father's lover - that sister ] 19 00:02:03,510 --> 00:02:08,750 How is that person now? 20 00:02:12,050 --> 00:02:15,370 How do you feel, since you haven't been home for a long time? 21 00:02:16,110 --> 00:02:18,660 It doesn't seems like a empty room, right? 22 00:02:18,690 --> 00:02:22,500 Your father give instructions to open the heater even if you are not here. 23 00:02:22,540 --> 00:02:25,450 Why didn't you tell me that father has been admitted to the hospital? 24 00:02:25,780 --> 00:02:29,870 Oppa, we are waiting for you to return home. 25 00:02:30,110 --> 00:02:34,890 Come down and eat something. Your face is really pale. 26 00:02:34,930 --> 00:02:36,380 Ok.. 27 00:02:36,420 --> 00:02:38,820 Come down, quickly.. Oppa. 28 00:03:10,710 --> 00:03:14,580 That person will also think of me, sometimes.. 29 00:03:14,610 --> 00:03:20,820 But it's only to be like this as we have already broken off. 30 00:03:22,310 --> 00:03:24,060 Where did you say, you are going to? 31 00:03:25,290 --> 00:03:29,450 Kota Kinabalu.. It's a small island in Malaysia. Didn't I tell you about it last time? 32 00:03:29,590 --> 00:03:31,430 I thought you only joking with me 33 00:03:31,460 --> 00:03:35,150 I'll be successful this time.. Come over for a visit with Kim Joo-woo, when you have the free time 34 00:03:36,810 --> 00:03:37,860 Cheers! 35 00:03:38,190 --> 00:03:39,120 Ok.. 36 00:03:40,250 --> 00:03:41,450 You must be successful. 37 00:03:41,480 --> 00:03:43,350 Of course. 38 00:03:47,190 --> 00:03:48,740 Why aren't you drinking? 39 00:03:48,770 --> 00:03:50,990 I have to go for my part-time job later. 40 00:03:51,020 --> 00:03:54,290 Why do you still have to work in the night when you have such a rich boyfriend? 41 00:03:54,320 --> 00:03:57,460 What does it have to do with me when my boyfriend's rich? 42 00:03:57,490 --> 00:04:02,450 I'll not let my girlfriend work as a replacement driver if I'm that rich? 43 00:04:04,070 --> 00:04:08,320 I've already broken up with that person. 44 00:04:08,360 --> 00:04:10,420 What? Why? 45 00:04:10,650 --> 00:04:12,910 There's no reason. 46 00:04:17,590 --> 00:04:22,520 Isn't this better? You don't know how much lighter I feel. 47 00:04:23,250 --> 00:04:29,010 Then, is Kim Joo-woo and Jeong Ah-mi dating? 48 00:04:30,250 --> 00:04:34,090 It's none of my business. 49 00:04:35,820 --> 00:04:38,880 The two of them are really matching 50 00:04:41,810 --> 00:04:45,190 Yes.. Very matching.. 51 00:05:01,060 --> 00:05:04,720 Where's the guest who called for a driver? 52 00:05:17,970 --> 00:05:19,680 Let's go. 53 00:05:21,020 --> 00:05:22,530 Call some other person. 54 00:05:22,560 --> 00:05:24,860 Yeong-ji.... 55 00:05:37,350 --> 00:05:39,490 You have become thinner. 56 00:05:39,920 --> 00:05:42,370 I'm orginally very slim.. 57 00:05:45,930 --> 00:05:48,380 How's your preparations for the new Spring's scripts? 58 00:05:48,410 --> 00:05:51,210 That have nothing to do with you,right? 59 00:05:52,470 --> 00:05:55,300 Yeong-ji, is your heart still feeling uncomfortable? 60 00:05:55,430 --> 00:05:56,930 Are we going to cross over Han Nam bridge? 61 00:05:57,060 --> 00:05:59,470 No, don't cross from that side. Turn towards the right side. 62 00:05:59,510 --> 00:06:01,380 Then, we are going to turn one big circle. 63 00:06:01,410 --> 00:06:04,870 Just around.. Even further, even longer.. 64 00:06:04,900 --> 00:06:06,190 I don't want to do that 65 00:06:06,220 --> 00:06:09,370 Let's end it fast as I have other work to do. 66 00:06:12,140 --> 00:06:14,700 I'm going to get married 67 00:06:21,740 --> 00:06:27,190 I'll just choose any woman with good conditions and just marry like this. 68 00:06:30,940 --> 00:06:32,630 Do as you wish. 69 00:06:32,660 --> 00:06:37,330 Then what are you so scare off? So scare that you stopped the car? 70 00:06:41,270 --> 00:06:47,820 Let's just take it that we have never broken off. 71 00:06:53,170 --> 00:06:54,920 Why are you torturing me like this?! 72 00:06:54,950 --> 00:06:59,450 I just can't let you go! I can't live if I lose Yeong-ji. 73 00:07:04,230 --> 00:07:06,130 I'm very satisfied with what I have now. 74 00:07:06,170 --> 00:07:08,200 I'm living very well. 75 00:07:08,040 --> 00:07:13,330 I don't to return to the days when I love Joo-woo with fear. 76 00:07:13,360 --> 00:07:15,030 Then why are you so weary? 77 00:07:15,060 --> 00:07:18,320 If you are really living well.. It's only right if you look healthy and you should be happy.. 78 00:07:18,330 --> 00:07:23,040 Just think of how happy, your parents are when you broke up with me? 79 00:07:24,280 --> 00:07:28,300 Joo-woo, I hate the feeling of being poor when I was by your side. 80 00:07:28,330 --> 00:07:31,260 Why don't you try to overcome it instead of running away all the time? 81 00:07:31,290 --> 00:07:33,090 What do you mean by overcome? 82 00:07:33,130 --> 00:07:34,440 When we meet up with your friends.. 83 00:07:34,480 --> 00:07:38,170 You instructed them in advance, not to ask me anything! Is that what you call overcome?! 84 00:07:39,410 --> 00:07:41,980 Compare to be loving Joo-woo fighting with my life! 85 00:07:42,020 --> 00:07:45,020 There are other things now more important to me! 86 00:07:45,360 --> 00:07:50,800 But to me.. The most important thing is to never let Yeong-ji go. 87 00:07:51,130 --> 00:07:56,240 Then Joo-woo, that's your own business. I'm leaving, first.. 88 00:07:56,380 --> 00:07:59,130 Can you also live well without me?! 89 00:07:59,160 --> 00:08:05,170 Yes! Even without Joo-woo, I'll be able to live blissfully and happily 90 00:08:05,210 --> 00:08:09,520 I'll sleep better as well. 91 00:08:28,160 --> 00:08:34,250 " It's like getting reborn again.." 92 00:08:34,280 --> 00:08:39,620 " My everything have changed.." 93 00:08:40,560 --> 00:08:47,750 " Ever since I met you, I've changed a person.." 94 00:08:47,790 --> 00:08:55,060 " Even my mom feel suprise of it as well.." 95 00:08:55,100 --> 00:09:01,690 " When I'm having my meals.." 96 00:09:01,700 --> 00:09:05,350 " Even when I'm having my showers.." 97 00:09:05,370 --> 00:09:11,460 " I'm always following that melody.." 98 00:09:11,500 --> 00:09:18,380 " The most painful morning.." 99 00:09:18,410 --> 00:09:24,970 " Turn out to be so happy.." 100 00:09:25,000 --> 00:09:31,270 " Oh, really how great it is.. That piece of heart, I have for you.." 101 00:09:31,310 --> 00:09:33,470 Miss Ah-mi.. 102 00:09:33,500 --> 00:09:36,100 Take a look down below! 103 00:09:36,130 --> 00:09:39,950 I still don't know how many times have we 'reborned' already?! 104 00:09:39,980 --> 00:09:43,190 Keep quiet, Ah-mi is not there.. 105 00:09:43,230 --> 00:09:45,460 I came because I know she has a gathering, today. 106 00:09:45,490 --> 00:09:48,770 Then you have been singing to an empty house all along? 107 00:09:48,810 --> 00:09:50,010 Yes.. 108 00:09:50,040 --> 00:09:51,770 Why? 109 00:09:52,300 --> 00:09:57,570 I just wanted to sing like this, just before I leave. 110 00:09:58,100 --> 00:10:00,030 Thanks, Brother.. 111 00:10:00,060 --> 00:10:01,630 Let's go.. 112 00:10:06,120 --> 00:10:11,180 " Really, how great it is.. Do-gyeong's real feelings.." 113 00:10:11,220 --> 00:10:17,060 " Our Do-gyeong is really so romantic.." 114 00:10:21,290 --> 00:10:24,700 I heard you went to visit your father at the hospital at dawn. 115 00:10:26,040 --> 00:10:27,320 Who said so? 116 00:10:27,360 --> 00:10:34,980 Your father said it. He thought that he saw you in a dream. But it looks like you really went there. 117 00:10:35,020 --> 00:10:38,230 Be filial to your father. 118 00:10:38,560 --> 00:10:42,850 Yes, I should. 119 00:10:43,080 --> 00:10:46,030 Why is she so late? 120 00:10:46,070 --> 00:10:49,570 Who else is coming here? 121 00:10:58,430 --> 00:11:00,850 Am I late? Sorry.. 122 00:11:00,890 --> 00:11:03,150 Hello... 123 00:11:13,740 --> 00:11:17,260 Is your father feeling better? 124 00:11:17,590 --> 00:11:22,430 He's feeling better and he should be discharge from the hospital next week. 125 00:11:22,460 --> 00:11:24,970 I'll take out some time to visit uncle. 126 00:11:25,010 --> 00:11:29,930 Joo-woo is much good looking than I expected. 127 00:11:29,970 --> 00:11:34,710 How much good looking can he be? Dr.Jeong is the beauty. 128 00:11:34,740 --> 00:11:37,430 Thanks for the praise. 129 00:11:37,560 --> 00:11:42,470 Is your health better? We have thought of going to America to visit you. 130 00:11:42,500 --> 00:11:45,200 Yes, I'm much better.. Thanks for your concern.. 131 00:11:45,240 --> 00:11:47,610 Then stay in Seoul until the both of them get married, ok? 132 00:11:47,650 --> 00:11:51,680 There's a big problem, Ah-mi won't let me stay. 133 00:11:53,160 --> 00:11:54,660 Mom, you are really.. 134 00:11:54,700 --> 00:11:57,020 Just eat more.. 135 00:11:59,130 --> 00:12:02,130 Joo-woo, why did you lose weight? 136 00:12:02,160 --> 00:12:04,360 Is that so? 137 00:12:04,400 --> 00:12:07,420 I haven't been weighting lately.. 138 00:12:07,460 --> 00:12:11,890 Both of you are not lovers? 139 00:12:12,220 --> 00:12:16,950 Why does it looks like both of you haven't been in contact for a long time? 140 00:12:32,220 --> 00:12:35,910 What? That person is good,right? 141 00:12:37,330 --> 00:12:39,560 Very good. 142 00:12:43,020 --> 00:12:45,780 More outstanding than that servant, right? 143 00:12:45,820 --> 00:12:48,020 Even better. 144 00:12:49,390 --> 00:12:54,240 Should I marry that person or not? 145 00:12:54,270 --> 00:12:56,840 Just marry him. 146 00:13:01,620 --> 00:13:04,100 Really marry? 147 00:13:04,140 --> 00:13:06,680 You are really like your dad. 148 00:13:07,720 --> 00:13:10,100 Like dad? 149 00:13:10,130 --> 00:13:18,230 Just like when your dad loves me but he married the woman from his blind date. 150 00:13:20,230 --> 00:13:25,190 What? Are you unhappy? Do you want to go shopping again? 151 00:13:25,230 --> 00:13:30,340 I've surgery today. Let's wait till the weekend. 152 00:13:49,420 --> 00:13:54,420 [Ah-mi's mom, welcome back... Auntie, I love you..] 153 00:14:06,680 --> 00:14:09,320 I looked for you because I can't make contact with Do-gyeong. 154 00:14:09,360 --> 00:14:11,780 He didn't go back to his hometown either. 155 00:14:12,110 --> 00:14:14,670 He's going to Kota Kinabalu.. 156 00:14:14,700 --> 00:14:18,760 Actually, the truth is he told me not to tell you. 157 00:15:41,370 --> 00:15:43,860 Where are you going to? 158 00:15:47,160 --> 00:15:51,690 Thanks a lot for the money, you gave me last time.. 159 00:15:52,220 --> 00:16:02,250 Although it's only a little. Those money helped out my whole family a lot. 160 00:16:02,280 --> 00:16:04,220 I'm asking you, where are you going?! 161 00:16:04,260 --> 00:16:07,230 It's none of your business, isn't it so? 162 00:16:08,760 --> 00:16:11,050 Live your life well. 163 00:16:11,380 --> 00:16:18,130 And from next time onwards.. be careful of guys like me. 164 00:16:22,030 --> 00:16:24,780 Don't leave.. 165 00:16:31,090 --> 00:16:34,310 Are you here to throw stones at me again? 166 00:16:34,340 --> 00:16:37,270 Ok, just throw as you like. 167 00:16:37,300 --> 00:16:41,900 I'm now wearing a protective net over me. 168 00:16:42,240 --> 00:16:46,820 There are rough skin all over my body, I'm not afraid.. 169 00:16:46,850 --> 00:16:50,580 That'll only make your hands hurt. 170 00:16:51,610 --> 00:16:53,450 Take care. 171 00:16:57,370 --> 00:17:01,680 I'll look for you again when I have wrinkles all over. 172 00:17:01,710 --> 00:17:06,410 You have to give me VIP treatment, ok? 173 00:17:07,450 --> 00:17:09,960 Good-Bye.. 174 00:17:11,200 --> 00:17:13,740 Choi Do-gyeong! 175 00:17:14,270 --> 00:17:23,510 What if I say I love you? 176 00:17:24,040 --> 00:17:27,370 I think that I must have really fallen for you! 177 00:17:27,410 --> 00:17:30,630 Don't leave, Choi Do-gyeong! 178 00:17:34,180 --> 00:17:42,700 That's only an illusion.. You have to wake up, Jeong Ah-mi. 179 00:17:49,490 --> 00:17:55,570 I never thought that I will fall in love with you. 180 00:17:55,910 --> 00:18:02,440 Me too, I never thought that I will fall in love with you. 181 00:18:39,880 --> 00:18:46,420 Joo-woo... Let's get married! 182 00:19:06,140 --> 00:19:09,260 Using courier service.. It'll reach there by tomorrow, right? 183 00:19:09,290 --> 00:19:12,510 The latest time for the courier service to reach will be either tomorrow or the day after. 184 00:19:12,540 --> 00:19:14,400 Ok.. 185 00:19:16,300 --> 00:19:18,160 Thank you.. 186 00:19:23,410 --> 00:19:28,230 What's the matter? Why is the phone bill so much? 187 00:19:28,560 --> 00:19:30,300 You came home? 188 00:19:30,340 --> 00:19:31,870 Yes.. 189 00:19:32,200 --> 00:19:34,630 Did anything good happen today? 190 00:19:35,160 --> 00:19:37,990 Yes.. I feel blissful, today.. 191 00:19:38,030 --> 00:19:39,620 Why? 192 00:19:39,650 --> 00:19:42,770 It's a secret.. 193 00:19:42,800 --> 00:19:44,450 Is there any mail for me? 194 00:19:44,490 --> 00:19:46,040 No.. 195 00:19:49,870 --> 00:19:51,860 What is it? 196 00:19:51,900 --> 00:19:55,220 The name of the mailer isn't written on either. 197 00:19:56,740 --> 00:20:00,210 It won't be that fast for a christmas card. 198 00:20:03,460 --> 00:20:05,350 What's it? 199 00:20:11,670 --> 00:20:16,060 [Groom: Kim Joo-woo.. Bride: Jeong Ah-mi] 200 00:21:01,410 --> 00:21:04,970 It'll be much better if we had added in the pictures of the two persons. 201 00:21:05,010 --> 00:21:07,150 Let it be. 202 00:21:08,280 --> 00:21:10,610 Why isn't your heart in it for a person who is about to get married? 203 00:21:10,650 --> 00:21:18,530 I'm always thinking that should I have live like that when others are living like that? 204 00:21:18,860 --> 00:21:21,170 Oppa, you are already lucky enough to marry such a girl. 205 00:21:21,000 --> 00:21:24,530 How many girls are like Jeong Ah-mi in Korea? 206 00:21:26,320 --> 00:21:28,530 I know that too. 207 00:21:28,570 --> 00:21:31,830 When are you going to be giving out the invitation cards? 208 00:21:32,670 --> 00:21:35,570 They'll be given out next week.. 209 00:21:35,800 --> 00:21:41,590 I have already given out one. To Seo Yeong-ji.. 210 00:21:42,130 --> 00:21:44,130 Why must you always do such unnecessary things? 211 00:21:44,170 --> 00:21:47,030 She has to clear up her emotions as well.. 212 00:21:47,070 --> 00:21:48,280 Leave.. 213 00:21:48,320 --> 00:21:52,030 Why? Oppa, are you still thinking of her? 214 00:21:52,060 --> 00:21:54,280 I'm telling you to leave!! 215 00:22:35,290 --> 00:22:39,130 What are you doing out here on such a cold night? 216 00:22:43,530 --> 00:22:47,620 How about it if we drink a glass of Soju together, Dad? 217 00:22:48,250 --> 00:22:52,750 I don't want to drink at all, today. 218 00:22:54,320 --> 00:22:57,580 I made a decision to go the wedding, Dad.. 219 00:22:57,620 --> 00:22:59,990 Why are you going? 220 00:23:00,030 --> 00:23:02,360 To say my congratulations.. 221 00:23:02,390 --> 00:23:04,620 What's there to be congratulated about? 222 00:23:04,650 --> 00:23:07,880 To congratulate him for winning over the battle with his conscience. 223 00:23:07,920 --> 00:23:10,000 To congratulate him for taking a smart road. 224 00:23:10,040 --> 00:23:16,520 Let's us go create chaos over there on the day of the wedding.. 225 00:23:16,700 --> 00:23:20,030 I'll go snatch him back for you. 226 00:23:20,070 --> 00:23:22,420 Don't worry.. 227 00:23:36,440 --> 00:23:39,980 Go inside since it's such a cold day, you'll catch a cold like this. 228 00:23:40,120 --> 00:23:42,180 Go in.. 229 00:23:42,220 --> 00:23:44,700 Let's take this table apart, Dad.. 230 00:23:44,730 --> 00:23:47,210 The person who will take it apart, will also be me. 231 00:23:47,250 --> 00:23:49,300 I'll take it apart when the time comes, so don't worry about it.. 232 00:23:49,330 --> 00:23:52,170 Now go inside, quickly.. 233 00:24:12,090 --> 00:24:13,970 Hey, you.. 234 00:24:14,010 --> 00:24:18,220 Why are you standing here on such a cold day? Aren't you cold? 235 00:24:18,550 --> 00:24:20,700 Yes 236 00:24:23,410 --> 00:24:25,880 You are going to get married? 237 00:24:25,910 --> 00:24:28,200 Yes. 238 00:24:29,580 --> 00:24:33,350 Why are you still like this for a guy who is going to set up his own family? 239 00:24:33,420 --> 00:24:39,100 You look so pale.. I can only see your eyebrows.. 240 00:24:41,630 --> 00:24:46,090 That.. you can't just cancel it off? 241 00:24:48,000 --> 00:24:53,230 I'll start going out to earn money fighting with my life now. 242 00:24:53,470 --> 00:24:59,040 I'll let Yeong-ji go to the University once I made money. 243 00:24:59,070 --> 00:25:05,290 What I had owed her before.. I want to compensate everything to her one by one.. 244 00:25:05,320 --> 00:25:14,060 So, please cancel off your wedding. Can't you marry after another three years? 245 00:25:18,380 --> 00:25:21,160 It's a little hard, right? 246 00:25:21,200 --> 00:25:24,920 So, don't ever come here again.. 247 00:25:24,960 --> 00:25:32,880 I'll find for my daughter a guy that is better than you a few hundred times. 248 00:25:32,910 --> 00:25:34,990 You don't have to worry.. 249 00:25:35,020 --> 00:25:37,830 Just walk the road, you should walk on.. 250 00:25:37,870 --> 00:25:41,700 And live your days in happiness, understand? 251 00:25:41,730 --> 00:25:44,520 Uncle.. 252 00:25:46,200 --> 00:25:51,780 Sorry.. I'm too useless.. 253 00:25:51,820 --> 00:25:57,640 Now leave.. If not, I'll throw stones at you. 254 00:25:57,670 --> 00:26:01,200 So, leave quickly.. 255 00:26:05,010 --> 00:26:07,460 Leave now.. 256 00:26:32,570 --> 00:26:36,100 Go.. 257 00:27:22,150 --> 00:27:27,660 I heard that you'll be having your wedding here after a month, right? 258 00:27:27,700 --> 00:27:31,170 It's really pretty.. 259 00:28:16,720 --> 00:28:20,940 Groom, Kim Joo-woo.. 260 00:28:21,170 --> 00:28:27,530 Can you be able to love your bride for all your lifetime? 261 00:28:27,560 --> 00:28:31,460 Groom, Kim Joo-woo.. 262 00:28:31,500 --> 00:28:36,290 Can you be able to forget about Seo Yeong-ji? 263 00:28:36,330 --> 00:28:39,310 Groom, Kim Joo-woo.. 264 00:28:39,350 --> 00:28:42,100 If I now run to you.. 265 00:28:42,140 --> 00:28:44,130 Telling you not to marry? 266 00:28:44,170 --> 00:28:50,420 Will you be able to cancel everything off? 267 00:28:50,460 --> 00:28:52,900 Groom, Kim Joo-woo.. 268 00:28:52,940 --> 00:28:59,560 Are you still in love with Seo Yeong-ji? 269 00:28:59,590 --> 00:29:01,760 Groom, Kim Joo-woo.. 270 00:29:01,800 --> 00:29:05,240 Please don't reply.. Please just love only your bride during your lifetime. 271 00:29:05,280 --> 00:29:12,170 Go live a blissful life of happiness. 272 00:29:28,150 --> 00:29:35,690 I sincerely congratulate both of you on your wedding. 273 00:29:44,190 --> 00:29:47,270 Where are we going to on our honeymoon? 274 00:29:48,290 --> 00:29:51,220 Let's go to Kota Kinabalu.. 275 00:29:51,260 --> 00:29:55,350 Why? Don't you like Europe? 276 00:29:55,380 --> 00:29:58,000 The days are short during winter and it's very cold as well. 277 00:29:58,030 --> 00:30:01,720 Let's go to Kota Kinabalu, ok? 278 00:30:01,750 --> 00:30:06,610 Is there any special reason for it? 279 00:30:08,480 --> 00:30:13,760 I was only thinking of going there. Then let's go there, ok? 280 00:30:31,320 --> 00:30:33,030 I'm home.. 281 00:30:46,030 --> 00:30:49,850 Father.. I'm so sorry. 282 00:30:49,990 --> 00:30:53,680 Say it to me next time. Just go upstairs, first. 283 00:30:53,720 --> 00:30:54,930 Father.. 284 00:30:54,960 --> 00:30:58,320 Didn't I tell you to go upstairs?! 285 00:30:59,050 --> 00:31:01,190 What happened at home? 286 00:31:01,220 --> 00:31:04,570 Joo-mi's husband came here. 287 00:31:10,040 --> 00:31:13,940 What 'good' things have you done? What are you crying for? 288 00:31:14,060 --> 00:31:17,140 I never thought that things would turn out this way either. 289 00:31:17,290 --> 00:31:19,080 Ok, don't tell me about it. 290 00:31:19,110 --> 00:31:21,560 For a guy who doesn't have the looks, his suspicion illness is rather heavy. 291 00:31:21,580 --> 00:31:26,040 He even find somebody to follow me. I'll have to divorce him no matter what. 292 00:31:26,040 --> 00:31:29,140 That thing is not human. 293 00:31:29,580 --> 00:31:33,020 Then why did you married that kind of person? 294 00:31:33,060 --> 00:31:39,380 I wanted to hear from others that I married into a good family. 295 00:32:45,320 --> 00:32:48,070 Is it a special day, today? 296 00:32:48,100 --> 00:32:53,710 Yes, it's a very important day.. 297 00:33:09,570 --> 00:33:14,540 Today will be the day, that'll effect the rest of our lives.. 298 00:33:14,580 --> 00:33:16,890 How is it going to? 299 00:33:19,960 --> 00:33:21,340 Ah-mi.. 300 00:33:22,370 --> 00:33:30,190 Before you find the person that really loves you.. I'll be a good friend to you always.. 301 00:33:33,380 --> 00:33:34,770 What do you mean? 302 00:33:35,310 --> 00:33:40,160 I know that you love Choi Do-gyeong.. 303 00:33:46,290 --> 00:33:52,450 I also know that Joo-woo loves Yeong-ji.. 304 00:33:52,480 --> 00:33:57,840 If it's so.. Then why are we getting married? 305 00:33:58,280 --> 00:34:01,440 It's either because of inferiority or bravery 306 00:34:01,480 --> 00:34:04,030 It must one of those two.. 307 00:34:09,750 --> 00:34:14,920 Then what are we going to do now? 308 00:34:17,810 --> 00:34:20,710 Love isn't everything.. 309 00:34:20,750 --> 00:34:23,580 Of course, it isn't. 310 00:34:23,620 --> 00:34:30,540 I feel that love and marriage are totally different things 311 00:35:12,410 --> 00:35:14,460 Yeong-ji... 312 00:35:16,510 --> 00:35:18,940 Doctor? 313 00:35:24,470 --> 00:35:26,580 Don't you ever think of the past? 314 00:35:26,620 --> 00:35:29,650 The time, we first met each other.. 315 00:35:29,990 --> 00:35:33,470 I think about it.. 316 00:35:33,500 --> 00:35:39,280 I really liked you at that time. 317 00:35:45,160 --> 00:35:50,780 To speak the truth, I still like you even now. 318 00:35:52,760 --> 00:35:59,530 Speaking of it, why is Doctor returning to your old place? 319 00:35:59,570 --> 00:36:02,940 What do you mean by old place? 320 00:36:02,980 --> 00:36:08,040 Are you guys, going to stay in Doctor's place after marriage? 321 00:36:10,640 --> 00:36:13,470 No.. 322 00:36:23,370 --> 00:36:27,120 This place haven't changed, right? 323 00:36:35,450 --> 00:36:38,270 There's no one else. 324 00:36:38,300 --> 00:36:40,510 I didn't get married.. 325 00:36:40,550 --> 00:36:42,770 What? 326 00:36:43,800 --> 00:36:46,250 Why? 327 00:36:47,140 --> 00:36:52,170 How can I get married to a person that I don't love? 328 00:36:52,210 --> 00:36:58,070 Joo-woo and I made a pact to remain as good friends.. 329 00:36:58,200 --> 00:37:04,630 He'll very happy if I tell him that I met you, today. 330 00:37:04,670 --> 00:37:08,530 Do you want to have some tea? 331 00:38:05,550 --> 00:38:08,160 Hello.. 332 00:38:08,200 --> 00:38:12,030 Yes, I'm Seo Yeong-ji.. 333 00:38:12,070 --> 00:38:14,810 Yes.. 334 00:38:14,840 --> 00:38:17,440 What?! 335 00:38:24,700 --> 00:38:28,120 Thanks a lot.. 336 00:38:28,160 --> 00:38:30,340 Thank you.. 337 00:38:36,920 --> 00:38:40,720 Hooray!! 338 00:39:00,240 --> 00:39:03,060 Dad! 339 00:39:03,090 --> 00:39:05,010 You have been selected? 340 00:39:05,040 --> 00:39:07,310 Yes.. 341 00:39:07,340 --> 00:39:10,980 Dad, there are no more problems. Dad!! 342 00:39:15,290 --> 00:39:19,450 Our Seo Yeong-ji, Hooray!! 343 00:39:20,790 --> 00:39:22,290 The dairies of the little rat.. 344 00:39:22,330 --> 00:39:27,010 Today's title is " There will also be a sunny day in a rat hole.." 345 00:39:27,040 --> 00:39:31,210 To people who put in their efforts.. destiny is not completely controlled by the heavens.. 346 00:39:31,240 --> 00:39:34,080 I put in my efforts and I had fought.. 347 00:39:34,120 --> 00:39:36,320 Even smiled when I was supposed to cry.. 348 00:39:36,350 --> 00:39:39,190 Things that are impossible, came true. 349 00:39:39,220 --> 00:39:41,400 The stars that I feel that I can't catch.. 350 00:39:41,430 --> 00:39:44,680 Tonight, they have been stuck at my windows. 351 00:39:44,720 --> 00:39:47,690 Confidence, putting in efforts and waiting.. 352 00:39:47,730 --> 00:39:51,530 To me, all of these are my battles.. 353 00:39:52,070 --> 00:39:58,380 The little rat has won and so can all of you. 354 00:40:06,030 --> 00:40:08,750 ( New Spring's selected story : To my dad's lover - that sister..) 355 00:40:08,780 --> 00:40:11,030 I raised both hands up to the faraway star.. 356 00:40:11,070 --> 00:40:15,680 The things that I thought that was impossible, have came true as well.. 357 00:40:15,710 --> 00:40:20,320 I want to thank that person that had given me such courage. 358 00:40:35,240 --> 00:40:37,320 (Choi Do-gyeong, I'm your Kota Kinabalu.. Oppa..) 359 00:40:37,860 --> 00:40:40,940 Choi Do-gyeong..? 360 00:40:42,440 --> 00:40:44,120 Have you been living well, Seo Yeong-ji? 361 00:40:44,150 --> 00:40:47,720 I have heard about your news, congratulations.. 362 00:40:47,760 --> 00:40:50,480 Your picture is really pretty.. 363 00:40:50,510 --> 00:40:53,460 Your picture is really pretty although the real person is just ok.. 364 00:40:53,500 --> 00:40:56,220 You are really.. 365 00:40:56,260 --> 00:40:59,850 The Kota Kinabalu that I had been repeating even in my dreams.. 366 00:40:59,890 --> 00:41:02,780 I'm now working in a tour agency over there. I'm now a tour guide in detail. 367 00:41:02,820 --> 00:41:09,720 It matches my character, I'm living happily.. and I earned a lot of money as well.. 368 00:41:27,070 --> 00:41:31,990 Do-gyeong wants me to pass you the message that he's now living very well.. 369 00:41:32,820 --> 00:41:34,640 Do-gyeong? 370 00:41:34,680 --> 00:41:40,140 He's now working as a tour guide in Kota Kinabalu.. He says that it matches his character and he is happy. 371 00:41:40,220 --> 00:41:45,780 He's planning to go to Hawaii to study hotel management. 372 00:41:45,820 --> 00:41:50,300 And he even wants to build a beautiful hotel in Kota Kinabalu.. 373 00:41:50,340 --> 00:41:53,500 He said he has the confidence. 374 00:41:54,610 --> 00:41:57,160 I'm relief to hear that he is doing well. 375 00:41:57,290 --> 00:42:02,740 And more than half the contents of the e-mail, he sent was asking about how Doctor's lately. 376 00:42:02,770 --> 00:42:04,230 Are you living well? 377 00:42:04,270 --> 00:42:05,790 Are you married already? 378 00:42:05,820 --> 00:42:08,010 Have you been healthy? 379 00:42:08,050 --> 00:42:10,960 Are you still as beautiful as before? 380 00:42:14,160 --> 00:42:23,160 Do-gyeong seems to be still in love with you. 381 00:42:25,410 --> 00:42:31,900 Me too, I still love Do-gyeong as well. 382 00:42:45,220 --> 00:42:47,990 Haven't you been opening your handphone? 383 00:42:48,020 --> 00:42:50,610 The publishing house called up just now. 384 00:42:50,850 --> 00:42:53,330 I have already answered it. 385 00:42:53,770 --> 00:42:56,200 You are going to be famous now, right? 386 00:42:56,240 --> 00:42:59,020 Yes.. 387 00:43:01,720 --> 00:43:05,700 From now onwards, I don't want to be only sitting on the floor. 388 00:43:05,730 --> 00:43:09,830 I'm going to start climbing upwards. 389 00:43:09,860 --> 00:43:13,840 That's good, little rat fighting! 390 00:43:15,070 --> 00:43:16,350 What's wrong? 391 00:43:16,380 --> 00:43:19,130 Is your lungs unwell? 392 00:43:22,440 --> 00:43:28,150 Kim Joo-woo, why doesn't he even call up to congratulate me? 393 00:43:28,190 --> 00:43:31,470 It must be that he has another girlfriend already. 394 00:43:31,500 --> 00:43:34,840 Or else he must be married already. 395 00:43:36,770 --> 00:43:42,320 You just have to meet someone who is better than him, right? 396 00:43:42,360 --> 00:43:45,500 Yes.. 397 00:43:52,410 --> 00:43:56,360 Is there any direct flight to Kota Kinabalu? 398 00:43:56,690 --> 00:44:00,430 When is the take off time? 399 00:44:00,460 --> 00:44:03,480 Is that so? 400 00:44:03,520 --> 00:44:06,360 Can I reserve a place in advance? 401 00:44:29,130 --> 00:44:31,730 Hi, Ah-mi.. 402 00:44:32,170 --> 00:44:35,560 You came back to Korea? 403 00:44:35,600 --> 00:44:39,850 No, I came back just for my dad's birthday. 404 00:44:42,630 --> 00:44:45,120 Oppa, let's go quickly.. This is really good.. 405 00:44:45,160 --> 00:44:48,030 Wait a moment.. 406 00:45:00,620 --> 00:45:04,550 I'm just going to my mom's to introduce my boyfriend. 407 00:45:07,960 --> 00:45:09,620 Then, take care.. 408 00:45:12,050 --> 00:45:14,390 Sent my regards to your mom for me. 409 00:45:14,420 --> 00:45:17,780 Say that I wish that she always remain healthy. 410 00:45:17,820 --> 00:45:24,640 Yes.. Please also help me pass my regards to uncle, tell him that I congratulate him on passing the age of seventy. 411 00:45:24,680 --> 00:45:30,630 Ok.. I'm very happy to meet you. 412 00:45:32,750 --> 00:45:34,590 Take care.. 413 00:46:00,630 --> 00:46:02,650 Amanda, please wait here for a while.. 414 00:46:02,680 --> 00:46:04,230 For a while.. 415 00:46:19,960 --> 00:46:22,260 Jeong Ah-mi..! 416 00:46:22,290 --> 00:46:24,790 Ah-mi..! 417 00:47:15,930 --> 00:47:20,020 Oppa! What happened? You look sad.. 418 00:47:20,060 --> 00:47:22,680 Very, very sad.. 419 00:47:22,710 --> 00:47:25,480 Let's go.. 420 00:47:27,310 --> 00:47:30,050 Where are the bags? Oh, it's downstairs.. 421 00:47:30,080 --> 00:47:32,980 Are you crazy? Let's hurry.. 422 00:47:41,840 --> 00:47:47,240 Why isn't there even a call? 423 00:47:57,710 --> 00:48:00,150 You don't have an appointment tonight, right? 424 00:48:00,190 --> 00:48:01,700 Why? 425 00:48:01,740 --> 00:48:07,670 Do-gyeong's family and my boss is having a party to celebrate his home-coming. 426 00:48:07,800 --> 00:48:11,770 A home-coming party for Do-gyeong? 427 00:48:11,800 --> 00:48:13,720 Do-gyeong is back already? 428 00:48:13,760 --> 00:48:16,610 Yes, he came back a while ago. 429 00:48:16,650 --> 00:48:20,880 I'm really going to be crazy. What am I to do? 430 00:48:20,620 --> 00:48:24,220 Amanda.. This is chillies sauce.. 431 00:48:25,350 --> 00:48:30,490 Korean hot sauce. 432 00:48:30,520 --> 00:48:32,850 Very hot.. Hot.. hot.. Hot.. 433 00:48:32,880 --> 00:48:35,520 But it is very good to eat. 434 00:48:35,960 --> 00:48:42,180 Very hot but very good to eat? 435 00:48:42,220 --> 00:48:46,390 If you wanted to teach, you should at least teach her seriously.. 436 00:48:48,010 --> 00:48:50,370 Wait a moment! 437 00:48:50,400 --> 00:48:52,610 Seo Yeong-gyu..! 438 00:48:52,650 --> 00:48:54,090 Brother, you have become better looking.. 439 00:48:54,130 --> 00:48:55,380 Come in. 440 00:48:55,420 --> 00:48:56,780 Seo Yeong-ji... 441 00:48:56,810 --> 00:48:59,020 Writer Seo, come in please.. 442 00:49:00,970 --> 00:49:02,410 Congratulations, on getting selected.. 443 00:49:02,440 --> 00:49:04,110 Thanks.. 444 00:49:04,150 --> 00:49:06,850 Seo Yeong-ji, your prize money must be a lot as well.. 445 00:49:07,180 --> 00:49:10,150 Her book is going to be out, soon. 446 00:49:10,190 --> 00:49:14,580 Then sign for me in advance. And give me a copy as well. 447 00:49:14,610 --> 00:49:16,720 I'll pull in for you lots of readers. 448 00:49:17,050 --> 00:49:20,000 Ok, you must support me by reading it. 449 00:49:20,040 --> 00:49:23,560 And also brother, who's that girl? 450 00:49:23,590 --> 00:49:27,450 Let me introduce her to you,guys. Her name is Amanda and she's an american. 451 00:49:27,530 --> 00:49:28,760 Hi.... 452 00:49:28,790 --> 00:49:31,180 She's the tour guide that works with me. 453 00:49:31,210 --> 00:49:36,780 She got interested in Seung-woo brother when she saw his picture on the internet. 454 00:49:36,820 --> 00:49:43,410 That's why I said that my looks are not popular in our country but outside it. 455 00:49:43,450 --> 00:49:44,700 That can't be. 456 00:49:44,740 --> 00:49:48,150 Seung-woo Oppa, he's very cute. 457 00:49:48,180 --> 00:49:51,850 You too, Amanda. 458 00:49:55,580 --> 00:50:00,330 Do-gyeong.. Come here for a while, I have something to tell you. 459 00:50:00,360 --> 00:50:02,260 Really? 460 00:50:02,290 --> 00:50:06,740 That's right! I'm so angry that I'm going crazy. 461 00:50:06,770 --> 00:50:11,750 When I met her at the Airport just now, she told me that she was going to introduce her boyfriend to her mom. 462 00:50:11,790 --> 00:50:17,070 No, she's going to Kota Kinabalu.. the place where Do-gyeong is. 463 00:50:17,110 --> 00:50:19,080 Why didn't she tell me that she'll be coming? 464 00:50:19,110 --> 00:50:22,400 Then what about you? Why didn't you tell me first before you come back? 465 00:50:22,440 --> 00:50:26,300 If I said that I'll come back, I'll start having hopes then.. 466 00:50:26,330 --> 00:50:28,910 Seo Yeong-ji, you'll tell Ah-mi that I'm coming back for sure. 467 00:50:28,950 --> 00:50:32,110 If she doesn't want to see me or whatever.. 468 00:50:32,140 --> 00:50:35,500 If she doesn't even miss me a bit, what am I to do with all these messy thoughts? 469 00:50:35,540 --> 00:50:37,520 Why must you think so much for a guy? 470 00:50:37,550 --> 00:50:40,770 Now you know that guys can think too much and get really jealous as well.. 471 00:50:40,810 --> 00:50:46,970 Then, where has Dr.Ah-mi gone to exactly? 472 00:50:50,550 --> 00:50:56,010 I can hear everything so there's no need to hide here. Come in. 473 00:50:56,050 --> 00:50:59,430 I'm going to die this time. 474 00:51:18,270 --> 00:51:24,380 " It's like getting reborn again.." 475 00:51:24,410 --> 00:51:31,460 " My everything have changed.." 476 00:51:31,500 --> 00:51:38,430 " Ever since I met you, I've changed a person.." 477 00:51:38,460 --> 00:51:44,740 " Even my mom feel surprise of it as well.." 478 00:51:44,770 --> 00:51:48,640 " I'm always following that melody.." 479 00:51:48,670 --> 00:51:53,100 Ah-mi! Are you now alone at Kota Kinabalu?! 480 00:51:53,140 --> 00:51:56,940 But I'll be at the downstairs of the house without you. 481 00:51:56,980 --> 00:52:00,060 I'll go away after I sing a night of songs. 482 00:52:00,090 --> 00:52:03,100 We'll be able to meet again, right? 483 00:52:03,230 --> 00:52:04,900 I love you.. 484 00:52:04,940 --> 00:52:10,550 " The most painful morning.." 485 00:52:10,580 --> 00:52:17,790 " Turn out to be so happy.." 486 00:52:17,830 --> 00:52:24,680 " Oh, really how great it is.. That piece of heart, I have for you.." 487 00:52:24,710 --> 00:52:31,680 " It's really renew just like the day, you met me for the first time.." 488 00:52:31,710 --> 00:52:35,010 " If everyday can be like this.." 489 00:52:35,050 --> 00:52:44,780 " No matter how hard my life is, it'll be fill with joy.." 490 00:52:44,810 --> 00:52:50,640 " Oh, really how great it is.. That piece of heart, I have for you.." 491 00:53:38,550 --> 00:53:45,670 " Oh, really how great it is.. That piece of heart, I have for you.." 492 00:53:45,710 --> 00:53:53,310 " It's really renew just like the day, you met me for the first time.." 493 00:53:53,350 --> 00:53:58,010 " If everyday can be like this.." 494 00:53:58,100 --> 00:54:12,470 " No matter how hard my life is, it'll be fill with joy.." 495 00:55:29,210 --> 00:55:31,870 ( The dairies of the little rat) 496 00:55:42,840 --> 00:55:45,580 For you, good-bye... 497 00:55:46,120 --> 00:55:48,410 Hello.. 498 00:55:51,530 --> 00:55:54,320 Please sign for me. 499 00:55:54,360 --> 00:55:55,740 Hello.. What's your name? 500 00:55:55,770 --> 00:55:56,950 Jina.. 501 00:56:02,710 --> 00:56:03,720 For you.. 502 00:56:03,760 --> 00:56:05,300 Thank you. 503 00:56:06,150 --> 00:56:07,950 Please sign for me. 504 00:56:08,280 --> 00:56:09,420 What's your name? 505 00:56:09,450 --> 00:56:10,420 Ji-Eun.. 506 00:56:10,450 --> 00:56:11,750 Ji-Eun, right? 507 00:56:11,780 --> 00:56:13,500 Ji-Eun.. 508 00:56:34,610 --> 00:56:36,470 Thank you.. 509 00:56:42,010 --> 00:56:43,970 For you, thank you. 510 00:56:56,080 --> 00:56:57,550 For you.. 511 00:56:57,580 --> 00:56:59,820 Hello.. 512 00:57:04,860 --> 00:57:05,950 Thank you... 513 00:57:05,980 --> 00:57:07,080 Hello... 514 00:57:07,110 --> 00:57:09,630 Can you wait for a moment? 515 00:57:21,950 --> 00:57:24,090 Yes.. 516 00:57:33,600 --> 00:57:36,080 Thank you... 517 00:58:21,650 --> 00:58:23,740 Congratulations.. 518 00:58:24,070 --> 00:58:26,620 Thanks 519 00:59:26,310 --> 00:59:29,970 Hello.. I'm the writer of " The dairies of the little rat", Seo Yeong-ji.. 520 00:59:30,000 --> 00:59:32,200 I hope that everyone'll give their support for my book.. 521 00:59:32,230 --> 00:59:35,790 No matter if it's about love or career... Put in more effort, fighting.. 522 00:59:36,330 --> 00:59:42,520 If you go to Kota Kinabalu, you can find a good looking guy who is call Choi Do-gyeong.. 523 00:59:42,560 --> 00:59:45,990 If you say that I introduce you, then he might not be your group tour guide.. 524 00:59:46,030 --> 00:59:49,360 No, I won't.. I'll do all the work, I should do. 525 00:59:49,390 --> 00:59:51,110 You are so petty, why you just say you won't? 526 00:59:51,140 --> 00:59:55,340 Then Choi Do-gyeong has really become the male cinderella? 527 00:59:55,380 --> 00:59:56,090 About that? 528 00:59:56,090 --> 00:59:57,950 Definitely not.. 529 00:59:57,990 --> 01:00:01,770 I'm definitely not getting married before he builds a hotel in Kota Kinabalu.. 530 01:00:01,810 --> 01:00:04,290 Hei, I'm Jeong Ah-mi.. 531 01:00:04,330 --> 01:00:08,890 Yes. Then the hospital will be mine from now onwards.. 532 01:00:09,030 --> 01:00:13,340 The biggest common secret, all of us have.. 533 01:00:13,370 --> 01:00:16,220 That's " I love you truely".. 534 01:00:16,250 --> 01:00:21,290 Right now, do you have a love that you keep hidden in your heart and couldn't say it out? 535 01:00:21,330 --> 01:00:23,760 We are taking the picture now. 536 01:00:23,790 --> 01:00:27,750 Prepare.. Action.. 537 01:00:27,780 --> 01:00:29,880 Tell him about this year's Autumn.. 538 01:00:30,210 --> 01:00:32,170 Your secret.. 539 01:00:32,210 --> 01:00:33,850 Muster up your courage. 540 01:00:33,890 --> 01:00:36,470 It's much easier than to keep it in your heart. 541 01:00:36,500 --> 01:00:41,190 I really.. Sincerely love you. 542 01:00:41,530 --> 01:00:43,860 Can this take photos? 543 01:00:43,900 --> 01:00:45,140 Let's take one.. 544 01:00:45,170 --> 01:00:47,270 I must take a good one.. 545 01:00:48,200 --> 01:00:52,480 Why do you have such a good phone when you have no money? 546 01:00:52,510 --> 01:00:54,880 Dr. Ah-mi gave it to me.. 547 01:00:55,420 --> 01:01:01,630 Yes, it can be taken.. 1..2..3.. 548 01:01:01,950 --> 01:01:07,870 Translator : Yeohweping Timer : Sufia 549 01:01:07,890 --> 01:01:16,840 Credit to Emily as a Coordinator Subtitle of this drama series and The Secret Lovers subtitle's team. 43156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.