Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,185 --> 00:00:10,905
Aren't you going to answer your phone?
2
00:00:12,006 --> 00:00:14,996
No, I'll get it later. Why don�t you guys
go down and have some tea?
3
00:00:16,148 --> 00:00:17,746
I think it�s coming from over there
4
00:00:19,045 --> 00:00:23,753
No, its not from there. It's from over there.
No, its just coming from under the bed. The bed.
5
00:00:24,062 --> 00:00:25,365
No, I think its coming from here
6
00:00:25,480 --> 00:00:27,508
No, I told you its not! It's from the bed
7
00:00:27,627 --> 00:00:28,373
I think it's here
8
00:00:28,637 --> 00:00:29,656
Mom! It's not from there..Mom
9
00:00:39,845 --> 00:00:40,558
I'm really sorry
10
00:00:41,565 --> 00:00:42,220
Why you!
11
00:00:45,929 --> 00:00:48,466
Miss! Get out right now!
12
00:00:48,468 --> 00:00:49,049
Mom!
13
00:00:51,141 --> 00:00:54,613
No, no no. Dad's in the living room right now
14
00:00:55,789 --> 00:00:56,944
If he sees her then he's going to faint again
15
00:01:00,501 --> 00:01:01,208
What do we do?
16
00:01:02,500 --> 00:01:03,770
Mom, come over here
17
00:01:09,864 --> 00:01:13,612
Mom, for now, lets take dad somewhere else.
18
00:01:17,106 --> 00:01:17,839
Junwoo
19
00:01:34,682 --> 00:01:37,056
What are they doing up there that's taking them so long?
20
00:01:38,230 --> 00:01:41,207
Yeongji has no fault in this. I brought her here
21
00:01:42,158 --> 00:01:45,908
You didn't even have the courage to introduce her
formally to us. Did you just bring her here to hide her?
22
00:01:46,318 --> 00:01:50,617
I'm sorry. I hid because I didn't have the
courage to introduce myself today
23
00:01:52,014 --> 00:01:54,030
Have the courage for what?!
24
00:01:55,130 --> 00:01:57,416
If you don't have any courage, then
why are you seeing my brother?!
25
00:01:57,666 --> 00:01:58,251
Joonmi!
26
00:02:00,682 --> 00:02:03,916
Let's go out for now. Your father might be a bit suspicious
27
00:02:11,422 --> 00:02:14,970
What are you doing here, miss?
28
00:02:17,913 --> 00:02:19,898
Dad, just calm down
29
00:02:21,455 --> 00:02:23,432
I thought you left for work in the morning
30
00:02:24,249 --> 00:02:27,520
He must have left to her house
31
00:02:28,572 --> 00:02:30,523
Then you two were together in an empty house?
32
00:02:33,066 --> 00:02:37,677
Why couldn't you bring her when we were here?
Why are you making her a burglar?
33
00:02:38,967 --> 00:02:39,546
I'm sorry
34
00:02:40,368 --> 00:02:42,055
Do you even know what you are sorry about?!
35
00:02:43,740 --> 00:02:46,635
I will tell you about it later. Let's go
36
00:02:54,002 --> 00:02:57,050
Why that little...
37
00:02:59,675 --> 00:03:01,685
Ahmi, I'm so sorry
38
00:03:03,064 --> 00:03:04,397
I'll be going too
39
00:03:08,930 --> 00:03:10,472
I forgot to bring my sneakers
40
00:03:10,769 --> 00:03:11,808
I will bring your shoes
41
00:03:19,050 --> 00:03:20,480
Here are your shoes
42
00:03:25,506 --> 00:03:26,332
Let's go Yeongji
43
00:03:36,286 --> 00:03:37,621
I will take you home
44
00:03:39,084 --> 00:03:42,776
No, go on in. I will go home by myself
45
00:03:43,005 --> 00:03:44,679
No, I will take you home. Today...
46
00:03:45,567 --> 00:03:54,269
Junwoo. Let's go talk somewhere
47
00:04:03,754 --> 00:04:07,227
You said that you loved Yeongji,
but this is all you could do?
48
00:04:07,799 --> 00:04:09,631
You hide her in a closet?
49
00:04:10,124 --> 00:04:11,577
I told you that I am the one who hid
50
00:04:12,000 --> 00:04:14,952
He wanted to introduce me to his parents, but I refused.
51
00:04:15,774 --> 00:04:17,525
I said that I didn't have any courage today and so I hid
52
00:04:18,893 --> 00:04:20,813
If you don't have any courage then
why are you holding onto him?
53
00:04:22,678 --> 00:04:23,692
Because I like him
54
00:04:25,088 --> 00:04:27,013
But you saw his parents' reactions
55
00:04:28,194 --> 00:04:29,665
Ahmi, this is between the two of us
56
00:04:30,620 --> 00:04:33,609
Junwoo, why did you bring her to
your house when no one was home?
57
00:04:37,120 --> 00:04:39,511
You're not ready to pass the obstacle either
58
00:04:40,876 --> 00:04:44,275
I'm worried that in the end
Yeongji will only be left with a scar
59
00:04:46,767 --> 00:04:48,191
I don't know about the end
60
00:04:48,961 --> 00:04:51,909
but I know that as of now, we both like each other
61
00:04:53,021 --> 00:04:55,160
That's what 25 year old Yeongji is thinking
62
00:04:56,915 --> 00:05:01,563
Yeongji, do you really like Junwoo?
63
00:05:02,495 --> 00:05:03,086
Yes
64
00:05:05,387 --> 00:05:08,703
Well then we have a problem because I need Junwoo too
65
00:05:10,377 --> 00:05:11,901
I need to marry him.
66
00:05:15,871 --> 00:05:19,435
Junwoo, how about we do this:
67
00:05:21,458 --> 00:05:24,223
You marry me, but you can date SeoYeongJi
68
00:05:29,931 --> 00:05:30,942
Don't you think it's a good idea?
69
00:05:31,144 --> 00:05:33,095
Ahmi, I am no mood to joke with you
70
00:05:33,955 --> 00:05:34,771
I'm not joking
71
00:05:35,698 --> 00:05:38,913
I'm sorry, Ahmi
72
00:05:39,710 --> 00:05:41,809
but I want to marry someone who I truly love
73
00:05:42,568 --> 00:05:46,102
Who would want to marry someone who they don't like?
74
00:05:46,742 --> 00:05:48,957
I want to marry someone who I truly love too.
75
00:05:49,783 --> 00:05:50,903
Do you really like me?
76
00:05:51,454 --> 00:05:52,076
Of course!
77
00:05:56,080 --> 00:05:57,195
Are you sure you don't like Choi Dokyung?
78
00:06:00,043 --> 00:06:02,805
Yes, but I like you more.
79
00:06:03,561 --> 00:06:06,132
Before my mother passes away, I want to marry you
80
00:06:06,852 --> 00:06:08,969
So you let a guy you don't like sleep in your house?
81
00:06:11,641 --> 00:06:13,572
Just because you like someone doesn't mean that you have to marry them
82
00:06:15,312 --> 00:06:17,234
Are you going to be like this to ChoiDokyung too?
83
00:06:17,970 --> 00:06:20,275
I am going to marry KimJunwoo but date you.
84
00:06:22,532 --> 00:06:26,038
I could, if you want
85
00:06:26,690 --> 00:06:32,799
I knew that it wouldn't be easy for us to get along,
but now that you've opened up your heart, it's very different.
86
00:06:34,863 --> 00:06:37,968
Junwoo, you're very na�ve
87
00:06:38,499 --> 00:06:41,428
If I say it in a nice way then you're na�ve,
but if I were to say the exact words,
88
00:06:42,788 --> 00:06:43,729
then you're still young
89
00:06:44,794 --> 00:06:48,275
Doctor, I think that your words a bit harsh
90
00:06:49,887 --> 00:06:58,100
Yeongji, if Junwoo didn't make as much money as
he is making now, then would you still have liked him?
91
00:06:59,136 --> 00:06:59,993
Yes
92
00:07:00,359 --> 00:07:01,887
You wouldn't know that
93
00:07:02,054 --> 00:07:05,268
I wish you would do as your heart tells you to
94
00:07:06,042 --> 00:07:10,308
This is what my heart is saying.
Kimjunwoo is a good husband for me
95
00:07:10,876 --> 00:07:13,058
Don't let him go. Marry him
96
00:07:13,757 --> 00:07:21,423
True love isn't about whether or not the guy
is a good husband. It's about how you are
attracted to him and how you are pulled to him.
97
00:07:24,072 --> 00:07:26,551
SeoYeongji, you've become a lot bolder
98
00:07:28,014 --> 00:07:29,602
Now you are giving my warnings
99
00:07:31,104 --> 00:07:34,239
Ahmi, look at your heart once more
100
00:07:34,569 --> 00:07:40,319
And check to see if I am really there.
Well then we will go first.
101
00:07:57,396 --> 00:08:01,213
I envy you Seo Yeongji
102
00:08:58,833 --> 00:09:04,052
Yeongji...... promise me one thing
103
00:09:05,297 --> 00:09:06,224
What?
104
00:09:08,465 --> 00:09:10,170
That you wouldn't go home and cry by yourself
105
00:09:12,354 --> 00:09:14,085
I don't cry
106
00:09:14,243 --> 00:09:18,076
And that you wouldn't give up. Promise
107
00:09:21,617 --> 00:09:26,448
Promise. Stamp. Should we sign too?
108
00:09:26,785 --> 00:09:27,386
Yes
109
00:09:27,975 --> 00:09:28,945
Sign
110
00:09:29,909 --> 00:09:30,436
Copy
111
00:09:30,737 --> 00:09:32,305
Copy. Coating
112
00:09:35,095 --> 00:09:37,865
We even did coating so if you break your promise then you're dead
113
00:09:39,940 --> 00:09:42,344
Junwoo, promise me one thing too
114
00:09:43,345 --> 00:09:43,930
What is it?
115
00:09:44,846 --> 00:09:47,707
That you wouldn't feel bad about today
116
00:09:51,791 --> 00:09:52,756
okay
117
00:09:57,192 --> 00:09:58,762
Well then go ahead and go then
118
00:10:00,079 --> 00:10:01,520
Ok. I will call you when I get home
119
00:11:51,980 --> 00:11:52,640
What's wrong? Huh?
120
00:11:53,619 --> 00:11:56,741
Why are you crying? I thought you
went out on a date with him
121
00:11:58,100 --> 00:11:59,218
Did you fight with him?
122
00:12:01,442 --> 00:12:02,518
Did you guys break up?
123
00:12:08,876 --> 00:12:09,785
Where is this bastard?
124
00:12:10,468 --> 00:12:15,347
I'm going to break every single limb he has. Where is he?
125
00:12:15,951 --> 00:12:17,788
I'm not crying because of him!
126
00:12:18,780 --> 00:12:20,335
Then why are you crying?
127
00:12:21,699 --> 00:12:24,377
Because of me! ME!
128
00:12:24,222 --> 00:12:25,784
SeoYeongji, what's wrong with you?
129
00:12:26,192 --> 00:12:29,148
Get out. I want to be alone
130
00:13:11,069 --> 00:13:16,671
It feels as if I'm alive again
131
00:13:17,745 --> 00:13:22,758
Everything about me has changed. I....
132
00:13:23,362 --> 00:13:25,311
I..... HEY!
133
00:13:25,986 --> 00:13:27,984
You keep singing on the wrong tone!
134
00:13:28,474 --> 00:13:29,182
Again, again!
135
00:13:30,444 --> 00:13:32,133
How many times are you resurrecting?
136
00:13:32,801 --> 00:13:35,136
You will die before you finish this song!
137
00:13:36,572 --> 00:13:38,331
Ok. Let me eat an egg first
138
00:13:38,679 --> 00:13:41,506
An egg isn't going to solve your problems.
You can't sing!
139
00:13:41,713 --> 00:13:42,976
That's why I am trying right now!
140
00:13:43,231 --> 00:13:45,167
Besides, it's fate that you met me!
141
00:13:46,106 --> 00:13:48,516
If you keep acting like that to me,
then you're going to get punished
142
00:13:48,878 --> 00:13:50,559
You must think everything is fate!
143
00:13:52,280 --> 00:13:58,213
If I am going to go sing at her window,
then I am going to need a lot of practice
144
00:13:58,248 --> 00:13:59,564
You think that something is going to change then?
145
00:14:00,687 --> 00:14:01,819
The key is throwing up.
146
00:14:02,681 --> 00:14:05,377
If she really likes it then she will throw up
147
00:14:06,149 --> 00:14:08,824
There's bound to be some telepathy between us!
148
00:14:10,099 --> 00:14:13,022
Now that I think about it,
you really do look like a Teletubby!
149
00:14:15,279 --> 00:14:18,103
Dinky Winky? NO! I'm not joking!
150
00:14:18,587 --> 00:14:24,602
There's even a saying that if you like someone long enough,
then something is bound to happen between you two.
I'm telling you, these things are true!
151
00:14:25,575 --> 00:14:31,533
Fine. Then I want you to send a telepath to her to
call you within 1 hour. If she does, then I'll beleive you.
152
00:14:32,424 --> 00:14:33,070
Fine.
153
00:14:41,344 --> 00:14:42,644
Aren't you going to say something?
154
00:14:46,558 --> 00:14:48,966
Fine, I will show you another way
155
00:14:53,242 --> 00:14:57,401
Oh, dead spirits. Dead spirits!
156
00:14:57,784 --> 00:15:00,079
That's what you say to call ghosts, you idiot!
157
00:15:00,371 --> 00:15:01,701
JUST WAIT FOR A MINUTE!
158
00:15:02,651 --> 00:15:09,163
Dead spirits! Dead spirits! Dead spirits!
159
00:15:13,591 --> 00:15:14,327
Who is it?
160
00:15:18,698 --> 00:15:19,536
Jung Ahmi
161
00:15:23,952 --> 00:15:25,044
Ahmi
162
00:15:25,653 --> 00:15:27,293
Dokyung, what are you doing right now?
163
00:15:28,751 --> 00:15:32,963
I'm always free if you're the one calling!
Okay, I will go out right now.
164
00:15:35,576 --> 00:15:37,159
You saw right?! You saw!
165
00:15:38,051 --> 00:15:41,831
Wow, that's pretty amazing. I want to try once
166
00:15:42,442 --> 00:15:44,793
Well then, I will be off to a date.
You play around with that
167
00:15:45,437 --> 00:15:46,740
We'll talk again later. Bye!
168
00:15:47,978 --> 00:15:50,261
Life is beautiful!
169
00:15:51,406 --> 00:15:56,768
Dead spirits! Dead spirits! Dead spirits!
170
00:15:58,194 --> 00:16:00,200
Why are you copying me?
You think that this works for anyone?
171
00:16:10,582 --> 00:16:11,171
Hello?
172
00:16:11,669 --> 00:16:12,236
It's Yeongji?!
173
00:16:13,602 --> 00:16:19,040
Y-Yes, this is. Yes! OKAY!
174
00:16:20,624 --> 00:16:21,227
What is it?
175
00:16:22,053 --> 00:16:23,393
They want me to pull out my car
176
00:16:43,327 --> 00:16:45,333
Did something bad happen today?
177
00:16:46,846 --> 00:16:50,532
Dokyung, have you ever liked someone like crazy?
178
00:16:51,332 --> 00:16:54,973
At one time, I liked my teacher like crazy
179
00:16:56,349 --> 00:16:57,692
Not like that
180
00:16:58,101 --> 00:16:59,555
Then, no, not yet.
181
00:17:00,259 --> 00:17:01,876
But I think that I am about to real soon
182
00:17:02,799 --> 00:17:04,574
I haven't either
183
00:17:05,218 --> 00:17:08,621
Before I die, I want to like someone like crazy
184
00:17:09,847 --> 00:17:15,148
I want to wait outside his house because I miss him
like crazy, and I want to hide in the closet with him too.
185
00:17:15,720 --> 00:17:17,265
My closet is always opened
186
00:17:17,924 --> 00:17:19,314
If you need it, then tell me
187
00:17:33,328 --> 00:17:34,530
It's nice
188
00:17:34,751 --> 00:17:39,282
I think it's good that I came out.
Because of you, I feel a lot better now
189
00:17:40,350 --> 00:17:42,588
Well, I'm always near you, so if you
ever need me, then just call me
190
00:17:44,137 --> 00:17:45,463
Thank you
191
00:17:45,800 --> 00:17:47,057
It's nothing
192
00:17:48,570 --> 00:17:50,348
By the way, is your ankle okay?
193
00:17:50,741 --> 00:17:55,996
Yes, it's a lot better, but my fingernail is messed up
194
00:17:56,108 --> 00:17:57,617
Oh, really? Let me see
195
00:17:58,845 --> 00:18:00,446
Oh, are you okay?
196
00:18:01,524 --> 00:18:02,689
I'm okay right now
197
00:18:08,694 --> 00:18:09,764
This is kind of embarrassing
198
00:18:10,898 --> 00:18:12,664
A lot of guys do this these days
199
00:18:13,885 --> 00:18:16,313
It's real fun because I am doing stuff with you
200
00:18:19,506 --> 00:18:21,144
Oh, it's been a while since you came
201
00:18:21,544 --> 00:18:22,644
Oh, yes. Hello
202
00:18:22,932 --> 00:18:24,162
You must have been very busy these days
203
00:18:24,905 --> 00:18:26,075
Yes
204
00:18:27,649 --> 00:18:29,732
You were busy with your boyfriend, huh?
205
00:18:31,260 --> 00:18:33,188
He's not my boyfriend!
206
00:18:43,186 --> 00:18:48,675
Yes. Hello! Oh, right, I forgot.
207
00:18:50,949 --> 00:18:51,885
Is everyone there?
208
00:18:54,246 --> 00:18:58,848
Okay, I will just stop by. I'm nearby
209
00:19:00,297 --> 00:19:01,151
Did something come up?
210
00:19:02,031 --> 00:19:06,737
A friend I know has the grand opening for his hospital
today. I think that I am going to have to stop by for a bit
211
00:19:07,663 --> 00:19:08,182
I see
212
00:19:18,433 --> 00:19:20,697
Thank you, Dokyung. You can give that to me now
213
00:19:21,671 --> 00:19:24,025
Can't I follow you inside?
214
00:19:26,212 --> 00:19:31,711
When you go to these places, they have a lot of
free food like rice cakes. I love rice cakes.
215
00:19:33,321 --> 00:19:35,600
But what would people think?
216
00:19:36,049 --> 00:19:39,020
Everyone is here right now
217
00:19:41,570 --> 00:19:46,446
Just tell them that I'm not your boyfriend.
I'm just a friend you chose to come with you.
218
00:19:49,512 --> 00:19:53,062
You want me to just go then? Now I feel sad
219
00:19:53,902 --> 00:19:57,364
Then, Dokyung. I can introduce you in any way I want, right?
220
00:19:59,416 --> 00:20:05,181
I'll say that you're someone who graduated from Matten
College with a MBA, and that you're a big consultant
221
00:20:05,641 --> 00:20:09,538
Dokyung, don't talk a lot and just eat in one corner
222
00:20:11,513 --> 00:20:16,751
Don't make any noises while you're eating
and just sit quietly and eat your rice cakes.
223
00:20:23,601 --> 00:20:26,256
Go on in. I think I'm going to just go
224
00:20:28,518 --> 00:20:34,212
Just tell me straight out that you feel uncomfortable with me
hanging out with you while you're with your medical friends
225
00:20:36,014 --> 00:20:38,002
Yes, I feel uncomfortable
226
00:20:41,038 --> 00:20:42,163
I'll go then
227
00:21:02,142 --> 00:21:09,253
Matten college. Wow, this place seems pretty famous
228
00:21:10,480 --> 00:21:12,317
What are the requirements?
229
00:21:13,844 --> 00:21:15,462
Do I even fit in?
230
00:21:16,470 --> 00:21:20,588
Don't meet that girl. How could she
judge someone based on such things?
231
00:21:21,788 --> 00:21:27,870
It would have been nice if I really was
a consultant who graduated from there
232
00:21:30,098 --> 00:21:31,716
Forget her
233
00:21:33,224 --> 00:21:34,656
Should I introduce you to someone else?
234
00:21:35,312 --> 00:21:36,064
No
235
00:21:37,475 --> 00:21:42,524
Forget it. She is not a good match for you
236
00:21:44,313 --> 00:21:48,390
I know that she isn't a good match
for me, but I still like her.
237
00:21:51,825 --> 00:22:00,924
Why am I like this? I was mad for
a minute then but not anymore
238
00:22:06,522 --> 00:22:09,846
Then send her another telepathy
239
00:22:11,632 --> 00:22:15,839
I don't know. When you're feeling sad,
it doesn't go through
240
00:22:39,861 --> 00:22:43,390
How come he doesn't even get mad at me? Dummy!
241
00:22:58,141 --> 00:22:59,581
Come sit here for a minute
242
00:23:00,916 --> 00:23:01,970
I have nothing to say to you
243
00:23:03,039 --> 00:23:04,458
Sit down!
244
00:23:06,564 --> 00:23:11,433
I told you that I was going to marry someone I
wanted to. I told you that from long time ago!
245
00:23:11,852 --> 00:23:14,074
That's alright as long as the girl's family
is somewhat well off
246
00:23:14,397 --> 00:23:17,463
Her family is bright and they're good people.
Things will only get better
247
00:23:17,898 --> 00:23:21,121
Mom, I think that he really likes her!
248
00:23:22,569 --> 00:23:25,882
Are you some elementary kid to like anyone you feel like?
249
00:23:26,333 --> 00:23:29,750
It's the most important decision of my life.
Let me do as I like
250
00:23:30,123 --> 00:23:33,512
Because it's the most important decision
of your life, I can't let you do that!
251
00:23:33,942 --> 00:23:37,262
It's my life! I'm going to live with the girl I want
252
00:23:38,059 --> 00:23:40,692
I want you to apologize to Dr. Jung tomorow
253
00:23:42,921 --> 00:23:45,715
I will not marry Ahmi
254
00:23:47,926 --> 00:23:50,357
If you are going to do that, then get out
255
00:23:53,382 --> 00:23:56,572
If you are going to act however you want,
then get out of the house
256
00:23:58,981 --> 00:24:01,003
Fine
257
00:24:03,530 --> 00:24:04,981
He's officially gone crazy!
258
00:24:10,675 --> 00:24:12,948
Oh my. Oh my. Why are you acting like this?
259
00:24:13,738 --> 00:24:14,879
Are you really thinking about leaving this house?
260
00:24:15,782 --> 00:24:19,662
You're not even a child! What is wrong
with you? I really don't understand you!
261
00:24:20,180 --> 00:24:21,537
Hey, mind your own business and get out
262
00:24:22,837 --> 00:24:28,378
Junwoo! You're someone I care for deeply.
I really understand you. I do
263
00:24:30,298 --> 00:24:35,331
JUNWOO! Then marry Jung Ahmi and cheat on her
with Seoyeongji! Then everything is settled!
264
00:24:35,564 --> 00:24:38,536
Living like you isn't happiness, Joonmi
265
00:24:39,349 --> 00:24:41,745
Then, do you think that you're going
to be happy if you live with her?
266
00:24:42,486 --> 00:24:43,063
Yes
267
00:24:43,857 --> 00:24:48,711
You're really a child. Once you marry and live
life, none of that matters.
268
00:24:48,885 --> 00:24:52,536
Marriage is something you do with someone
you're comfortable with. That's all. Ok?
269
00:24:53,000 --> 00:24:55,042
You idiot, dummy.
270
00:24:56,096 --> 00:24:58,666
The person I like is someone who I'm comfortable with
271
00:25:01,005 --> 00:25:05,634
What am I going to do with you?
272
00:25:09,375 --> 00:25:12,441
Oh my, look at him
273
00:25:13,341 --> 00:25:14,144
Sorry
274
00:25:14,572 --> 00:25:18,230
You're acting as if you have no parents or siblings
275
00:25:19,053 --> 00:25:20,549
Fine, act however you want.
276
00:25:21,469 --> 00:25:24,685
As you know too, I'm a parent who can forget about his son!
277
00:25:25,381 --> 00:25:26,819
Go back to your room!
278
00:25:27,749 --> 00:25:31,040
Just because of that one girl, do you
have to disappoint us like this?
279
00:25:32,146 --> 00:25:35,424
She's the girl who your son loves.
She's not just any girl
280
00:25:37,240 --> 00:25:41,087
Get out. Get out and live however you want!
281
00:25:43,069 --> 00:25:46,391
Oh, my. Junwoo! Junwoo
282
00:25:47,558 --> 00:25:48,830
Why, that bad child
283
00:26:31,160 --> 00:26:33,072
You got scolded a lot when you returned home, right?
284
00:26:34,058 --> 00:26:36,565
No, they didn't say anything either..
285
00:26:37,072 --> 00:26:37,756
Is it true?
286
00:26:38,695 --> 00:26:43,540
Yes, they'll be giving up in no time. So Yeonji,
don't be too worried. Have a good rest, understand?
287
00:26:45,082 --> 00:26:45,521
Yes
288
00:26:47,274 --> 00:26:48,412
Yeonji, did you keep your promise?
289
00:26:49,392 --> 00:26:50,510
You didn't cry, right?
290
00:26:52,622 --> 00:26:53,781
That's of course
291
00:26:55,573 --> 00:26:58,286
You did well. Good night then
292
00:26:59,485 --> 00:27:00,114
Ok
293
00:27:14,918 --> 00:27:16,177
It's a little cold....
294
00:27:30,085 --> 00:27:33,026
Looks like I will have to buy a blanket
295
00:27:50,022 --> 00:27:50,582
Hello?
296
00:27:52,471 --> 00:27:53,022
Yes, brother...
297
00:27:55,669 --> 00:27:56,252
Dad what?
298
00:27:57,149 --> 00:27:57,976
Is he hurt seriously?
299
00:28:00,337 --> 00:28:03,410
I've already told him so many times to be more careful
300
00:28:04,451 --> 00:28:06,674
Then you want me to come back all
the way from Seoul just for that?
301
00:28:51,399 --> 00:28:52,525
Is he still angry with me?
302
00:28:55,106 --> 00:28:55,652
Yes
303
00:29:01,038 --> 00:29:03,801
Maybe you're trying to call my brother?
304
00:29:04,617 --> 00:29:05,427
No
305
00:29:06,415 --> 00:29:07,993
That's lucky
306
00:29:10,960 --> 00:29:14,599
I'm sorry for what happened yesterday.
I'm here to apologize for my brother
307
00:29:16,433 --> 00:29:18,387
You shouldn't be the one to do the apologizing for that incident
308
00:29:19,057 --> 00:29:22,234
Why? I've already considered you to be part of my family
309
00:29:23,810 --> 00:29:26,268
Do you think that both of them really like each other a lot?
310
00:29:26,881 --> 00:29:32,000
Just liking isn't considered to be everything.
Just what kind of society are we living in now?
311
00:29:32,291 --> 00:29:35,779
My Oppa's ability to understand things is a bit slow,
so he's still not sure of the situation
312
00:29:36,705 --> 00:29:42,391
So I hope you don't take it to heart and
please give him some more time.
Then he'll know how to stop in time
313
00:29:57,310 --> 00:29:57,817
Dad
314
00:30:01,174 --> 00:30:02,121
You've returned
315
00:30:08,227 --> 00:30:10,283
Why must you still work when you're already hurt?
316
00:30:10,610 --> 00:30:15,577
I just hurt my back a little. I've
to work out more to let it heal faster
317
00:30:15,743 --> 00:30:17,559
Because of you, I was unable to carry on living
318
00:30:17,983 --> 00:30:20,619
How did you managed to take leave?
319
00:30:21,330 --> 00:30:22,717
I'm only resting for a few days
320
00:30:23,037 --> 00:30:26,780
What happen if they clear your desk when
you're not around and let you rest forever?
321
00:30:27,154 --> 00:30:29,965
I'm not as weak as you, so don't worry
322
00:30:30,453 --> 00:30:32,790
You haven't eaten lunch yet?
Go, let's go home and eat
323
00:30:33,428 --> 00:30:34,682
Let me do it
324
00:30:34,814 --> 00:30:37,182
It's alright. You wear such expensive clothes
325
00:30:37,203 --> 00:30:38,527
Let me do it
326
00:30:40,913 --> 00:30:43,769
Why did you have to buy such expensive things?
327
00:30:45,036 --> 00:30:47,299
Those are all your favourites.
Quick, have a taste of them
328
00:30:48,584 --> 00:30:53,289
These are expensive things. Your mom will
be happy as well if she knows
329
00:31:01,251 --> 00:31:08,508
These displays are made from glass. Please wrap them
up properly to prevent damages during transportation
330
00:31:10,941 --> 00:31:11,391
Assistant Director Kim
331
00:31:11,876 --> 00:31:12,657
Chairman
332
00:31:12,674 --> 00:31:13,105
You worked hard
333
00:31:13,183 --> 00:31:13,995
It's nothing
334
00:31:14,689 --> 00:31:17,454
I hope that this exhibition to be successful
335
00:31:18,094 --> 00:31:24,042
Everything in this exhibition hall is fragile,
so we have wrap them up properly
336
00:31:24,821 --> 00:31:26,893
Then we'll directly send them to
Cheong Ju's Airport for transportation
337
00:31:30,486 --> 00:31:31,103
Yes, Yeongji
338
00:31:31,770 --> 00:31:33,610
There's a public performance tonight.
Let's go see it together
339
00:31:35,223 --> 00:31:37,352
But I have to work tonight
340
00:31:37,988 --> 00:31:38,569
Work?
341
00:31:39,350 --> 00:31:40,128
What sort of work?
342
00:31:40,958 --> 00:31:43,063
To work part time for two days in the supermarket
343
00:31:44,144 --> 00:31:46,579
Boss! Can you bring another box here?!
344
00:31:50,042 --> 00:31:52,163
Yeongji.....Yeongji...
345
00:31:52,408 --> 00:31:54,064
I really can't go today
346
00:31:55,140 --> 00:31:56,742
But today is the last performance
347
00:31:58,730 --> 00:32:00,551
Can't you just start your part time work tomorrow?
348
00:32:02,453 --> 00:32:05,707
Anyway to take leave, it's just doesn't feel right
349
00:32:06,797 --> 00:32:09,208
I really put in a lot of efforts to get 2 tickets
350
00:32:10,437 --> 00:32:13,350
But I don't want to go with someone else,
and it's also a bit awkward to go alone
351
00:32:13,733 --> 00:32:16,388
Yeongji, it'll help you with your
story writing if you see this too
352
00:32:19,246 --> 00:32:22,195
Then, alright. Let's go together.
353
00:32:22,971 --> 00:32:25,655
Then, let's meet at six. I'll give
you another call at that time
354
00:32:26,671 --> 00:32:27,293
Ok
355
00:32:34,363 --> 00:32:35,259
Boss!!
356
00:32:46,966 --> 00:32:47,483
Kim Jun-Woo
357
00:32:48,398 --> 00:32:49,119
What are you doing here?
358
00:32:49,530 --> 00:32:50,859
I'm here because I'm infatuated by arts
359
00:32:51,170 --> 00:32:51,702
You came here alone?
360
00:32:52,153 --> 00:32:53,427
No, my mom's here too
361
00:32:54,085 --> 00:32:55,042
Then, who did you come with?
362
00:32:55,735 --> 00:32:56,340
Is it with Ahmi?
363
00:33:00,935 --> 00:33:02,735
No, I'm here with my girlfriend
364
00:33:03,081 --> 00:33:04,246
Isn't Ahmi your girlfriend?
365
00:33:06,356 --> 00:33:10,626
Let me introduce to you. This is Miss Seong Yeongji.
Yeongji, he's my classmate from my studies in New York, Mr. Ryu.
366
00:33:11,760 --> 00:33:13,473
Hello
367
00:33:13,838 --> 00:33:15,194
Nice meeting you for the first time
368
00:33:16,126 --> 00:33:17,889
Let's have a meal together
369
00:33:18,289 --> 00:33:20,646
How about tomorrow night?
I have to go Europe next week for work.
370
00:33:23,501 --> 00:33:24,416
Tomorrow? Yeongji, do you have any time tomorrow?
371
00:33:27,505 --> 00:33:28,356
Yes
372
00:33:29,000 --> 00:33:31,815
Then, let's set it for tomorrow.
We'll decide on the place later on the phone
373
00:33:32,485 --> 00:33:33,260
That's fine.
374
00:33:33,844 --> 00:33:34,763
I wish you both happiness
375
00:33:36,307 --> 00:33:36,805
I'll call you
376
00:33:39,920 --> 00:33:42,862
How did he know Dr. Ahmi?
377
00:33:43,965 --> 00:33:46,528
They met once by coincidence before.
It started already. Let's go in quickly
378
00:34:09,394 --> 00:34:13,123
Father, what are you doing here?
379
00:34:14,146 --> 00:34:18,292
The warm clothes are still here.
380
00:34:19,278 --> 00:34:24,866
You must know where your Oppa is, so send them
to him. It's getting colder these days
381
00:34:34,031 --> 00:34:35,580
It's interesting, right? Good thing we came, right?
382
00:34:36,120 --> 00:34:36,843
Right
383
00:34:37,081 --> 00:34:39,120
Do you want to have some tea first
or do you want to go home now?
384
00:34:39,699 --> 00:34:41,754
You should go home now
385
00:34:42,435 --> 00:34:44,039
Why? Let me take you home
386
00:34:45,275 --> 00:34:47,762
I still have work to do
387
00:34:48,509 --> 00:34:49,694
But it's already so late
388
00:34:50,344 --> 00:34:53,409
Yes. From now till 2 a.m is the golden peak time
389
00:34:54,259 --> 00:34:57,880
It'll be better if Yeongji is not doing that
part time job. It's dangerous as well.
390
00:34:58,474 --> 00:35:03,643
Why? Haven't you seen my namecard?
I only do replacement driving for female drivers.
391
00:35:04,309 --> 00:35:05,918
Because all my customers are women,
that's why it is not dangerous
392
00:35:06,492 --> 00:35:11,231
Aren't there any other jobs?
Like babysitting?
393
00:35:13,515 --> 00:35:16,842
Although it's a part time job,
it's a job that I choose myself
394
00:35:17,792 --> 00:35:22,568
Many people ask for me and there are lots of
tips. You don't know how interesting it is
395
00:35:26,235 --> 00:35:27,733
Then alright, let me take you to the bus-stop
396
00:35:30,452 --> 00:35:32,478
Go home earlier and I'll give you a call
397
00:35:32,975 --> 00:35:33,734
Alright
398
00:35:37,093 --> 00:35:40,078
I've business and it's not far away.
Then, I'm leaving first
399
00:35:40,781 --> 00:35:41,447
OK
400
00:36:00,601 --> 00:36:02,895
Yes, I'm nearby!
401
00:36:03,357 --> 00:36:04,452
I'll be there shortly!
402
00:36:14,923 --> 00:36:17,074
It's an alcohol level test, please co-operate.
Blow in here
403
00:36:30,885 --> 00:36:32,961
What happened? Why isn't she
answering the phone?
404
00:36:33,844 --> 00:36:37,847
Ma'am, we already reach the coffee shop, Ma'am.
405
00:36:39,663 --> 00:36:41,506
Please wake up, Ma'am
406
00:36:46,877 --> 00:36:49,051
Can you get me a cup of coffee?
407
00:36:51,737 --> 00:36:53,346
Then, please wait here a while
408
00:36:56,373 --> 00:36:58,699
Why didn't you answer the phone?
Do you know how worried I am for you?
409
00:37:01,115 --> 00:37:03,893
It isn't convenient for me to answer
calls once I start work. Sorry.
410
00:37:03,961 --> 00:37:05,953
It's already 2 a.m now,
when are you going back home?
411
00:37:06,715 --> 00:37:08,552
I'll be off work when I send
the current customer home
412
00:37:44,253 --> 00:37:44,879
Yeongji
413
00:37:55,916 --> 00:37:58,589
Why did you still come out when it's already
so late? You are making me feel so bad.
414
00:37:59,042 --> 00:37:59,580
Tired?
415
00:38:01,117 --> 00:38:01,604
No
416
00:38:02,047 --> 00:38:02,854
Are you hungry?
417
00:38:04,855 --> 00:38:05,553
A little
418
00:38:08,783 --> 00:38:11,123
Let's go to the roadside store, my treat
419
00:38:12,769 --> 00:38:13,302
Let's go...
420
00:38:23,564 --> 00:38:25,345
Ma'am! Please add some more soup here!
421
00:38:25,492 --> 00:38:26,527
Let me give you mine
422
00:38:36,997 --> 00:38:38,118
Then I'm going in
423
00:38:38,198 --> 00:38:39,018
Have a good sleep
424
00:38:39,656 --> 00:38:41,679
You'll be very tired since you
still have to work tomorrow
425
00:38:41,988 --> 00:38:43,906
It's alright, just go in quickly
426
00:38:44,275 --> 00:38:45,010
Then I'm off....
427
00:39:15,817 --> 00:39:23,006
Assistant Director..
Assistant Director!! Assistant Director!!
428
00:39:25,502 --> 00:39:26,741
You didn't sleep well last night?
429
00:39:27,091 --> 00:39:28,020
I just rest awhile
430
00:39:29,271 --> 00:39:31,197
Didn't you say to find time during lunch?
431
00:39:32,869 --> 00:39:34,721
Yes, right..Let's go.
432
00:39:35,710 --> 00:39:36,473
Where are we going?
433
00:39:36,936 --> 00:39:38,652
Help me select a present
434
00:39:39,114 --> 00:39:39,851
Who are you giving it to?
435
00:39:40,556 --> 00:39:41,382
To a certain person
436
00:39:45,130 --> 00:39:48,902
There's another one, another one more
437
00:39:52,625 --> 00:39:53,156
Are you busy?
438
00:39:53,715 --> 00:39:56,553
Why are you here? What am I to do?
I have to do the deliveries now.
439
00:39:56,707 --> 00:39:58,050
Let's go to the Sauna room tonight
440
00:39:58,514 --> 00:39:59,726
I already have a date tonight
441
00:40:00,261 --> 00:40:00,754
With that guy?
442
00:40:01,462 --> 00:40:04,193
He invited me to have dinner with his friend
443
00:40:04,901 --> 00:40:05,383
Really?
444
00:40:06,380 --> 00:40:10,348
Introducing you to his friends, doesn't it mean
that he's serious about your relationship?
445
00:40:12,309 --> 00:40:13,890
Yes..We're now dating each other constantly
446
00:40:14,780 --> 00:40:15,778
That's really good
447
00:40:16,229 --> 00:40:17,462
So when are you going to introduce him to me as well?
448
00:40:17,652 --> 00:40:19,299
I got it. I'll arrange the time
449
00:40:20,364 --> 00:40:23,070
You better not do these types of work again
450
00:40:23,489 --> 00:40:24,829
Just use your bank book that is already in the reds to pass by
451
00:40:26,020 --> 00:40:27,335
That guy will help you with the bank loan
452
00:40:28,486 --> 00:40:31,085
Hey, stop talking! Wait for me. I'll be back soon.
453
00:40:32,259 --> 00:40:32,830
I'm off
454
00:40:34,858 --> 00:40:37,607
Seong Yeongji, your luck is turning for the better
455
00:40:42,350 --> 00:40:45,156
You are so lazy
456
00:40:52,295 --> 00:40:56,297
Excuse me.. Does Seong Yeongji live here?
457
00:40:59,784 --> 00:41:00,756
Who are you?
458
00:41:11,659 --> 00:41:22,626
To put it simply, your reason for coming here is
to ask me to stop your son and my daughter
from meeting each other, right?
459
00:41:25,945 --> 00:41:29,548
I feel embarrassed as well to let you do a thing like this
460
00:41:30,596 --> 00:41:32,914
You've never been in love before when you were young?
461
00:41:34,599 --> 00:41:38,175
Would these feelings be stopped if your parents disapprove?
462
00:41:38,623 --> 00:41:41,222
My son who has never once gone against his parents' will
463
00:41:41,974 --> 00:41:43,208
Has now ran away from home
464
00:41:45,421 --> 00:41:47,996
I never thought that fellow would be more stubborn than he looks
465
00:41:48,305 --> 00:41:49,787
I'd never dreamt that he would do such a thing
466
00:41:50,461 --> 00:41:54,952
Our family can't accept the fact that
my son and your daughter are dating
467
00:41:56,126 --> 00:41:58,964
It'll be more diffcult for us to approve their marriage
468
00:42:00,526 --> 00:42:02,993
I hope that you don't always say such words to me
469
00:42:03,918 --> 00:42:06,112
Why don't you just take control your son?
470
00:42:06,955 --> 00:42:08,004
And stop them from meeting
471
00:42:10,850 --> 00:42:11,620
This....
472
00:42:13,001 --> 00:42:14,157
Although it's not a big amount
473
00:42:14,984 --> 00:42:15,799
But still, please accept it
474
00:42:18,322 --> 00:42:19,749
What's this?
475
00:42:21,092 --> 00:42:21,924
Is it money?
476
00:42:23,609 --> 00:42:26,058
We're people who can afford to have three meals a day
477
00:42:26,609 --> 00:42:28,202
Although I'm not sure
478
00:42:29,095 --> 00:42:32,881
what your daughter wants from Junwoo
479
00:42:35,458 --> 00:42:36,212
But please accept these
480
00:42:37,419 --> 00:42:40,634
And also, please ask your daughter to give up
481
00:42:43,762 --> 00:42:45,868
How much is it in here?
482
00:42:47,441 --> 00:42:49,444
We're not going to accept it if it's less than a million
483
00:42:54,301 --> 00:42:55,315
I'll be leaving then
484
00:42:56,341 --> 00:42:58,694
I heard that your husband is a philosophy professor
485
00:42:59,102 --> 00:43:00,433
And he can only do this thing?
486
00:43:01,005 --> 00:43:03,719
Take it away!
Before I tear it into pieces!
487
00:43:22,777 --> 00:43:24,314
Are you Seong Yeongji's younger sister?
488
00:43:25,551 --> 00:43:26,561
Yes, that's right
489
00:43:30,552 --> 00:43:32,461
Give these to your sister
490
00:43:33,367 --> 00:43:35,550
No, my sister will not accept such a thing
491
00:43:36,730 --> 00:43:38,822
Then, miss.. Just take and spend it
492
00:43:51,543 --> 00:43:52,237
Has that Ma'am left?
493
00:43:52,801 --> 00:43:54,077
Yes
494
00:43:57,431 --> 00:43:59,377
What is it?
What is it?
495
00:43:59,867 --> 00:44:00,465
It's nothing....
496
00:44:38,504 --> 00:44:41,601
Dokyung, help me. My half-sisters are coming
497
00:45:07,686 --> 00:45:10,621
Where are you going now? Aren't you
supposed to help with the farming?
498
00:45:11,750 --> 00:45:13,960
Dad, lend me the bicycle, quickly..
Quickly, quickly.
499
00:45:15,305 --> 00:45:16,498
What ever happen to you?
500
00:45:17,928 --> 00:45:18,560
I'll come back soon
501
00:45:19,352 --> 00:45:20,483
What am I to do after you take away the bike?
502
00:45:26,157 --> 00:45:27,388
Bus stop! Stop!
503
00:45:29,388 --> 00:45:30,312
Stop!
504
00:45:40,377 --> 00:45:41,851
Wait a moment!
505
00:45:46,570 --> 00:45:49,668
What am I to do? There'll be another bus in a hour
506
00:46:25,453 --> 00:46:26,668
Please hurry!
507
00:46:44,510 --> 00:46:45,096
Hurry!
508
00:47:15,711 --> 00:47:19,528
It'll be better to have more deeper
features if you are to go on stage
509
00:47:20,596 --> 00:47:24,746
I won't suggest surgery if it's
for others but for your case...
510
00:47:29,124 --> 00:47:31,424
Sorry, did you wait a long time?
511
00:47:32,804 --> 00:47:33,469
Are they here yet?
512
00:47:34,096 --> 00:47:35,035
Or have they left?
513
00:47:36,111 --> 00:47:37,832
Can you please wait outside for a
while since I have a patient here?
514
00:47:41,144 --> 00:47:42,507
I've already said that I have a patient here
515
00:47:43,026 --> 00:47:44,149
I received your SOS message
516
00:47:44,890 --> 00:47:46,494
That's why I ran all the way here
517
00:47:47,465 --> 00:47:49,794
Can't you talk to me later?
Didn't you see that I have a patient here?
518
00:47:50,303 --> 00:47:51,009
Hey, Jung Ahmi!
519
00:47:56,623 --> 00:47:59,216
I'm so sorry. Can you wait outside a while, please?
520
00:48:07,916 --> 00:48:10,020
I sent that message because I can't contact you
521
00:48:10,802 --> 00:48:11,707
What?
522
00:48:12,314 --> 00:48:14,738
You kept avoiding my calls
523
00:48:15,558 --> 00:48:17,529
So I wanted to ask if you were angry
because of what happened that day
524
00:48:18,459 --> 00:48:20,318
I thought you might appear if I mention my half-sisters
525
00:48:20,666 --> 00:48:21,591
Do you think that I'm a push over?
526
00:48:22,382 --> 00:48:24,073
Please don't yell, people outside can hear
527
00:48:24,545 --> 00:48:27,938
How others look at you, is that really important to you?!
528
00:48:28,508 --> 00:48:32,076
Yes..I'm the sort of person that
lives under people's speculations
529
00:48:32,334 --> 00:48:32,824
Why?
530
00:48:33,817 --> 00:48:37,031
Because I own much more than you..
People tend to expect more from me as well
531
00:48:37,962 --> 00:48:38,922
What do you own?
532
00:48:39,645 --> 00:48:41,773
Money, education or beauty?
533
00:48:42,939 --> 00:48:46,059
Then, what's the use of these?
You don't have the sense of security inside
534
00:48:46,971 --> 00:48:48,772
And you don't have a pair of eyes to see true love
535
00:48:49,940 --> 00:48:50,715
Then, do you have them?
536
00:48:51,429 --> 00:48:55,228
I..was working in the field at the village,
537
00:48:56,187 --> 00:48:57,365
but I ran with my life to get here now
538
00:49:00,268 --> 00:49:03,591
Because I was afraid that you might get bullied!!
539
00:49:04,935 --> 00:49:06,627
Why can't you just ask for help from other guys?
540
00:49:07,490 --> 00:49:11,218
Especially you can't do it in front of guys like Kim Junwoo
as you're trying to get into their good books.
You'd rather die than do that as you will lose face.
541
00:49:13,637 --> 00:49:14,815
You are right
542
00:49:16,741 --> 00:49:22,304
There's nothing to cover up in front of me.
No matter where I am,
543
00:49:23,166 --> 00:49:24,673
Just one word from you, and I'll come rushing like a fool
544
00:49:26,303 --> 00:49:28,072
Choi Dokyung, don't you get it at all?
545
00:49:32,876 --> 00:49:34,293
You are a person with double personalities
546
00:49:35,500 --> 00:49:37,012
You are so comfortable and happy when you are with me
547
00:49:38,166 --> 00:49:39,630
But with a guy like me, you feel that I'll bring you shame
548
00:49:40,520 --> 00:49:41,368
Then what about you?
549
00:49:42,958 --> 00:49:44,601
Why do you have to stick by my side?
550
00:49:44,883 --> 00:49:45,672
Because I like you
551
00:49:46,432 --> 00:49:47,296
Because you're beautiful
552
00:49:49,684 --> 00:49:50,383
Is this all?
553
00:49:54,208 --> 00:49:55,720
I ask you, is this all?
554
00:49:58,344 --> 00:49:59,201
No
555
00:50:01,167 --> 00:50:01,886
It is not all
556
00:50:03,783 --> 00:50:05,771
You can earn money and you are outstanding
557
00:50:06,926 --> 00:50:09,698
That's also one of the reasons.
No, that's THE reason
558
00:50:11,561 --> 00:50:12,967
I admit that I was attracted to you
from the start because of this
559
00:50:14,006 --> 00:50:14,880
I wanted to catch hold of you
560
00:50:17,164 --> 00:50:22,770
But...slowly...my heart.
561
00:50:25,836 --> 00:50:27,137
Because of you, my heart....
562
00:50:33,346 --> 00:50:33,898
Forget it
563
00:50:35,399 --> 00:50:36,724
Face up to your true feelings openly
564
00:50:39,920 --> 00:50:41,004
Thanks for being able to come here
565
00:50:42,528 --> 00:50:43,601
I'm sorry for lying to you
566
00:50:43,638 --> 00:50:44,489
I'll never come here again!!
567
00:50:49,569 --> 00:50:51,059
I don't care if you're being abused by your half-sisters!
568
00:50:52,648 --> 00:50:53,642
I won't even care if they take your life!
569
00:50:54,438 --> 00:50:57,435
I'm not coming anymore.
It's none of my business
570
00:52:03,743 --> 00:52:04,417
Dokyung
571
00:52:06,748 --> 00:52:07,511
Dad
572
00:52:12,956 --> 00:52:14,444
Why are you outside when it's so cold?
573
00:52:14,978 --> 00:52:15,610
Go inside, quickly
574
00:52:15,266 --> 00:52:16,705
I want to wait for you
575
00:52:18,382 --> 00:52:20,429
I'm not a kid anymore, why must I let an elder fetch me?
576
00:52:22,816 --> 00:52:23,500
You cried?
577
00:52:24,679 --> 00:52:27,169
No, why would I ever cry?
578
00:52:27,798 --> 00:52:29,204
Your eyes are red
579
00:52:30,634 --> 00:52:32,243
Some dust went into my eyes on the way home
580
00:52:32,871 --> 00:52:34,363
Dad, let's walk holding hands
581
00:53:09,510 --> 00:53:13,570
( The phone that you just called is switched off..)
582
00:53:42,615 --> 00:53:43,663
Didn't we set the time at eight?
583
00:53:43,965 --> 00:53:44,571
Yes, that's right
584
00:53:45,272 --> 00:53:47,056
Then, why....
585
00:53:47,051 --> 00:53:48,079
I wanted to see Yeongji earlier
586
00:53:53,972 --> 00:53:54,518
This is for you
587
00:53:57,215 --> 00:53:58,487
I hope you'll like it
588
00:54:01,136 --> 00:54:03,856
Why are you giving me a present when it isn't even my birthday?
589
00:54:04,389 --> 00:54:05,920
It doesn't matter. Just open up and see
590
00:54:19,616 --> 00:54:20,267
Do you like it?
591
00:54:22,129 --> 00:54:25,352
Yes....They're really beautiful
592
00:54:26,932 --> 00:54:28,148
Wear these to the dinner tonight
593
00:54:29,515 --> 00:54:32,518
Am I making him lose face because
I'm dressed like a poor person normally?
594
00:54:33,246 --> 00:54:34,625
You have to wear these Yeongji
595
00:54:35,268 --> 00:54:37,906
Today is the day that you'll be meeting my friends
596
00:54:39,573 --> 00:54:40,848
Just forget about it, if you don't want to
597
00:54:42,403 --> 00:54:45,029
No....I like them
598
00:55:04,902 --> 00:55:05,332
Junwoo
599
00:55:05,559 --> 00:55:07,074
Oh friend
600
00:55:08,219 --> 00:55:08,924
You came early
601
00:55:10,476 --> 00:55:11,263
Yeongji, please sit
602
00:55:21,455 --> 00:55:24,527
I didn't notice that day, but you're
a beauty when I look at you closely
603
00:55:27,155 --> 00:55:27,937
Thank you
604
00:55:29,167 --> 00:55:31,102
He's a friend that was with me for 7 years in New York
605
00:55:33,047 --> 00:55:34,639
Junwoo had no girlfriend at that time
606
00:55:35,544 --> 00:55:37,218
But lately, he seems to be really popular
607
00:55:40,367 --> 00:55:41,026
Let's order
608
00:55:49,980 --> 00:55:50,805
Hello
609
00:55:52,415 --> 00:55:53,100
About that matter...
610
00:55:54,103 --> 00:55:55,442
Can you wait a moment while I answer my phone?
611
00:55:56,844 --> 00:55:57,466
Yes
612
00:55:58,326 --> 00:55:59,252
We have already received it
613
00:56:00,279 --> 00:56:01,493
Would you like some tea?
614
00:56:01,762 --> 00:56:03,084
Yes
615
00:56:05,232 --> 00:56:05,944
Thank you
616
00:56:10,065 --> 00:56:13,454
Excuse me, is your father a Congressman?
617
00:56:15,331 --> 00:56:16,338
No
618
00:56:17,903 --> 00:56:20,230
Then is he very wealthy?
619
00:56:22,674 --> 00:56:24,742
Why are you suddenly asking such a question?
620
00:56:25,581 --> 00:56:31,441
Nothing...Because Junwoo told me not
to ask you about what your dad's doing
621
00:56:32,673 --> 00:56:35,031
But I have a nasty habit to get into bottom of things
622
00:56:36,038 --> 00:56:38,647
The more I'm not allowed to ask, the more curious I get
623
00:56:40,272 --> 00:56:43,325
Your dad must be a person of importance, right?
624
00:56:46,906 --> 00:56:49,399
Just think as you wish
625
00:56:53,141 --> 00:56:57,730
Then your major must be something like nuclear
engineering, those types of subjects..right?
626
00:56:59,612 --> 00:57:03,198
Because I'm not allowed to ask about this either, so..
627
00:57:04,288 --> 00:57:05,232
I'm really curious
628
00:57:05,829 --> 00:57:06,724
I'm so sorry
629
00:57:07,494 --> 00:57:08,570
Are you pretending to be busy?
630
00:57:08,651 --> 00:57:09,507
Why would I?
631
00:57:09,914 --> 00:57:10,845
Have both of you ordered?
632
00:57:11,012 --> 00:57:11,469
No, we haven't
633
00:57:13,538 --> 00:57:14,560
What's good to eat here?
634
00:57:19,551 --> 00:57:21,376
Your nose is bleeding
635
00:57:28,579 --> 00:57:29,983
Lift your head up like this
636
00:57:30,359 --> 00:57:31,226
Do you want to go to the hospital?
637
00:57:32,879 --> 00:57:33,409
I'm fine
638
00:57:34,061 --> 00:57:35,882
Why should I go to the hospital for a small nose bleed?
639
00:57:36,023 --> 00:57:37,891
Is it because you overwork yourself?
640
00:57:38,860 --> 00:57:39,695
It'll be alright in a while
641
00:57:54,971 --> 00:57:57,002
What'll happen if I say that I will cover her salary for today?
642
00:57:57,726 --> 00:57:58,704
She'll be unhappy, right?
643
00:58:00,647 --> 00:58:03,991
To introduce me to his friends...
Did I make him lose face?
644
00:58:06,355 --> 00:58:08,292
This is harder than I thought
645
00:58:09,790 --> 00:58:14,843
But if I'm with the person that I dislike,
it'll feel more tiring than what I feel now
646
00:58:17,278 --> 00:58:21,785
Will there be a good ending for us if we are together like this?
647
00:58:23,038 --> 00:58:28,393
But once I think we'll break up,
I'll feel sad enough to go crazy.
648
00:58:30,839 --> 00:58:33,829
Your parents must be nagging you a lot lately
649
00:58:35,215 --> 00:58:36,856
No, it was really peaceful
650
00:58:37,939 --> 00:58:40,224
Didn't I tell you that they'll be giving up soon?
651
00:58:41,921 --> 00:58:42,540
Really?
652
00:58:43,311 --> 00:58:46,169
Yes, of course. So, Yeongji, you
shouldn't be worried about it either
653
00:58:46,884 --> 00:58:48,610
Since when the parents win over their children?
654
00:59:11,897 --> 00:59:14,003
Where do these clothes come from? You bought it?
655
00:59:14,299 --> 00:59:15,239
Don't touch
656
00:59:16,142 --> 00:59:17,006
They're presents
657
00:59:17,308 --> 00:59:18,065
From whom?
658
00:59:18,309 --> 00:59:19,197
Is it from Kim Junwoo?
659
00:59:21,678 --> 00:59:22,215
Yes
660
00:59:23,811 --> 00:59:26,025
How did he find money for it since he ran away home?
661
00:59:28,675 --> 00:59:29,817
Ran away?
662
00:59:30,456 --> 00:59:31,087
You don't know?
663
00:59:32,636 --> 00:59:34,338
I heard that he moved out of the house after a fight with his parents
664
00:59:35,837 --> 00:59:37,236
His mom came to visit today
665
00:59:38,665 --> 00:59:39,521
Is that real?
666
00:59:40,607 --> 00:59:41,150
Yes
51691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.