Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,051 --> 00:00:06,801
Dogyeong!
2
00:00:07,251 --> 00:00:11,895
Just listen to what I have to say to you for the last time.
3
00:00:26,593 --> 00:00:28,597
You're a bastard!
4
00:00:29,417 --> 00:00:30,241
What?
5
00:00:30,242 --> 00:00:32,841
You're the bastard of all bastards!
6
00:00:36,251 --> 00:00:38,555
How could you say that to me?
7
00:00:38,556 --> 00:00:40,696
Are you out of your mind?
8
00:00:41,381 --> 00:00:44,431
You don't even know how much I liked you.
9
00:00:44,432 --> 00:00:47,202
You don't even know my heart.
10
00:00:47,203 --> 00:00:50,384
How could you say those words to me you jerk!
11
00:00:50,385 --> 00:00:52,419
You son of a dog!
12
00:00:52,420 --> 00:00:54,381
Son of a dog?!
13
00:00:54,661 --> 00:00:55,659
What about you, huh?
14
00:00:55,660 --> 00:00:58,003
It's not like you have a lot of clothes either!
15
00:00:58,004 --> 00:01:00,882
You're always wearing fakes.
16
00:01:00,883 --> 00:01:02,064
Why?
17
00:01:02,325 --> 00:01:04,284
Did you think that I didn't know?
18
00:01:04,285 --> 00:01:08,336
You're more pitiful then me, man.
19
00:01:08,337 --> 00:01:11,789
Always trying to look rich and acting as if you're up there with them.
20
00:01:11,790 --> 00:01:14,222
You acting like that makes you much more pitiful!
21
00:01:14,223 --> 00:01:15,856
Stop. That's enough
22
00:01:16,177 --> 00:01:21,087
What's the use of doing that when you don't even know how to say a boy's ambition?
23
00:01:21,088 --> 00:01:22,731
You are making me very mad right now.
24
00:01:22,732 --> 00:01:25,410
So stop. Stop please
25
00:01:25,411 --> 00:01:27,632
So full of yourself.
26
00:01:29,004 --> 00:01:31,448
You don't even know..
27
00:01:32,601 --> 00:01:34,785
how much better I'm than most of the girls out there.
28
00:01:34,786 --> 00:01:37,874
You drive for people! Who in the world would think you're so worthy?
29
00:01:37,875 --> 00:01:39,475
They would just look down on you!
30
00:01:39,476 --> 00:01:42,454
You think I live life like this because I want to?!
31
00:01:42,455 --> 00:01:45,120
In one point of my life, the sun will rise!
32
00:01:45,121 --> 00:01:47,543
Then you can come back to me after the sun rises!
33
00:01:47,544 --> 00:01:49,725
Why are you asking me out now?!
34
00:01:49,726 --> 00:01:51,768
That's a sin, woman!
35
00:01:53,073 --> 00:01:54,846
You jerk!
36
00:01:54,847 --> 00:01:57,068
- You jerk!
- Stop! Why are you doing this.
37
00:01:57,069 --> 00:01:58,931
That's enough!
38
00:02:38,244 --> 00:02:41,229
You don't even know how much I liked you.
39
00:02:41,230 --> 00:02:43,653
You don't even know my heart.
40
00:02:44,925 --> 00:02:48,514
Man, everytime I think of the way she was looking at me, I feel so bad.
41
00:02:48,515 --> 00:02:50,985
Why can't she just be a bit more rich?
42
00:02:50,986 --> 00:02:53,058
She's pretty and cute.
43
00:02:53,605 --> 00:02:56,643
Exactly my type. If only she had a bit more money
44
00:03:17,385 --> 00:03:18,587
[Erased the picture]
45
00:03:30,087 --> 00:03:31,337
Father?
46
00:03:32,591 --> 00:03:35,762
They say that there's always a hole for rats to escape out of,
47
00:03:35,763 --> 00:03:38,474
but what's wrong with my life?
48
00:03:38,475 --> 00:03:41,409
My life is just foggy.
49
00:03:43,578 --> 00:03:47,620
You're a human. Not a rat.
50
00:03:50,000 --> 00:03:52,471
I'd rather be a rat.
51
00:03:52,472 --> 00:03:54,136
Seo Yeong Ji.
52
00:03:54,137 --> 00:03:56,373
Seyoungji. Ji. [ ji means rat ]
53
00:03:56,374 --> 00:04:03,205
If you say it fast enough, then it sounds like rat. It's similar.
54
00:04:05,890 --> 00:04:09,753
Even the things I wish for so much don't come true.
55
00:04:09,754 --> 00:04:12,528
You shouldn't depend too much on wishes.
56
00:04:14,247 --> 00:04:15,784
I know..
57
00:04:16,779 --> 00:04:21,385
If you don't want to be betrayed then don't trust someone in the first place.
58
00:04:21,386 --> 00:04:26,484
If you don't want to be dissappointed, then don't wish for it in the first place.
59
00:04:27,396 --> 00:04:28,545
It's a cool phrase.
60
00:04:28,945 --> 00:04:32,777
Why do you drink, father?
61
00:04:36,220 --> 00:04:39,499
I drink it because I'm shy to drink it.
62
00:04:40,914 --> 00:04:42,713
You cheated huh?
63
00:04:43,283 --> 00:04:44,929
How did you know?
64
00:04:46,592 --> 00:04:50,208
I went into your room and stole a glance at one of the books.
65
00:04:50,209 --> 00:04:55,194
And I found a phrase that expressed my feelings so well.
66
00:04:56,030 --> 00:04:59,013
I really love that author.
67
00:04:59,580 --> 00:05:02,519
Senktaejip.
68
00:05:13,597 --> 00:05:15,541
I'm going to go to work now.
69
00:05:15,974 --> 00:05:18,808
You should just rest today.
70
00:05:22,857 --> 00:05:27,920
Everytime I rest, I feel like I am committing a sin.
71
00:05:37,228 --> 00:05:40,012
She lives life too hard.
72
00:05:51,849 --> 00:05:53,881
Hello. I am your driver.
73
00:06:15,489 --> 00:06:17,787
You called for a driver, right?
74
00:06:19,363 --> 00:06:24,755
Why are you coming now? You were suppose to come sooner!
75
00:06:26,465 --> 00:06:28,843
Sing me a song.
76
00:06:30,323 --> 00:06:33,198
I can't sing.
77
00:06:33,199 --> 00:06:37,141
Sing! I will give you more tip.
78
00:06:40,628 --> 00:06:41,814
Okay.
79
00:06:55,288 --> 00:06:59,911
HEY! SING BETTER! HEY! YOU IDIOT!
80
00:07:04,850 --> 00:07:07,531
MISS! Why are you hitting my head while I am driving?!
81
00:07:07,532 --> 00:07:08,836
Do you want to die?
82
00:07:08,837 --> 00:07:11,999
Hey! Get out of my face!
83
00:07:12,000 --> 00:07:13,785
What the hell.
84
00:07:13,786 --> 00:07:18,585
You're just acting like this so you don't have to give me tip since you are alomst home!
85
00:07:18,586 --> 00:07:21,590
Get out! Get out!
86
00:07:43,406 --> 00:07:44,421
Wait here.
87
00:07:44,422 --> 00:07:47,862
I need to go get some money from my house. Stay in the car
88
00:07:47,863 --> 00:07:49,247
Okay.
89
00:08:19,908 --> 00:08:20,895
Get out!
90
00:08:22,888 --> 00:08:25,186
What's going on?
What's happening?
91
00:08:25,187 --> 00:08:26,913
Get out!
92
00:08:30,660 --> 00:08:32,864
Hey. I am paying all my fees.
93
00:08:32,865 --> 00:08:36,485
Honestly, I'm a bit behind on this month's tax but I'm going to pay for it tomorrow!
94
00:08:36,486 --> 00:08:39,244
It's not like its a crime!
95
00:08:39,245 --> 00:08:40,728
We captured the thief.
96
00:08:40,729 --> 00:08:41,653
What?
97
00:08:41,654 --> 00:08:46,352
Wait. That car was a stolen?! I really didn't know!
98
00:08:46,353 --> 00:08:50,738
Excuse me. I really have nothing to do with it! Wait!
99
00:09:06,964 --> 00:09:09,194
I have such good luck.
100
00:09:10,888 --> 00:09:14,207
Riding a car that was stolen
101
00:09:16,447 --> 00:09:19,529
and I didn't even get hurt one bit.
102
00:09:26,804 --> 00:09:28,945
I have good luck.
103
00:09:31,254 --> 00:09:33,471
My life is going to get better.
104
00:09:35,684 --> 00:09:41,655
I just need to get through each day and fool myself.
105
00:09:43,277 --> 00:09:45,172
Until I am 30..
106
00:09:45,830 --> 00:09:47,899
then 40..
107
00:09:48,984 --> 00:09:51,197
I will get old like that.
108
00:10:13,030 --> 00:10:17,835
I was able to get through that day easily.
109
00:10:22,916 --> 00:10:25,839
Since you were by my side.
110
00:10:51,203 --> 00:10:54,619
I hesitated a lot before I decided to come here.
111
00:10:54,620 --> 00:10:58,089
I didn't live life like this before.
112
00:10:58,090 --> 00:11:00,069
Your double eyelid surgery went wrong?
113
00:11:00,070 --> 00:11:02,405
No.. Thats not it.
114
00:11:02,406 --> 00:11:07,739
You see.. I need to get "that" surgery
115
00:11:07,740 --> 00:11:09,881
What do you mean by "that" surgery?
116
00:11:09,882 --> 00:11:11,689
Doctor, please save me.
117
00:11:11,690 --> 00:11:25,799
Until the end of last year, I've been living with a man for two years.
And I'm thinking of covering that up.
118
00:11:25,800 --> 00:11:31,348
That operation you mean... Is it an abortion ?
119
00:11:31,349 --> 00:11:33,335
Yes.. Yes.. That's it..
120
00:11:33,336 --> 00:11:37,160
Then you have to go to the gynaecologist.
121
00:11:38,487 --> 00:11:40,204
Make sure you get that man!
122
00:11:41,657 --> 00:11:43,966
Help me Doctor!
123
00:11:46,982 --> 00:11:51,506
Her father is coming back after 3 years
124
00:11:52,433 --> 00:11:55,546
and if he sees her he's going to be mad.
125
00:11:55,547 --> 00:11:57,797
He and I both have double eyelids.
126
00:11:57,798 --> 00:12:02,024
If he does a DNA test, I am dead!
127
00:12:02,947 --> 00:12:03,904
Then..
128
00:12:03,905 --> 00:12:07,807
Yes, she isn't my husband's.
129
00:12:19,823 --> 00:12:20,882
What are you doing?
130
00:12:21,266 --> 00:12:25,587
I met 2 patients that got on my nerves so I'm releiving my stress.
131
00:12:25,588 --> 00:12:29,101
Yeah, I heard from the nurse. Very funny.
132
00:12:29,102 --> 00:12:32,426
I wonder how many people live like that. Fooling people.
133
00:12:32,427 --> 00:12:34,388
Probably a whole handful.
134
00:12:34,389 --> 00:12:36,892
I wonder why they live like that.
135
00:12:38,653 --> 00:12:41,751
Doctor, you have another patient.
136
00:12:42,965 --> 00:12:45,290
I wonder what the patient has to say to me this time.
137
00:12:46,242 --> 00:12:47,069
Yes?
138
00:12:49,838 --> 00:12:51,245
Go on in
139
00:12:56,212 --> 00:12:57,663
Hello
140
00:12:58,171 --> 00:12:59,653
Have a seat
141
00:13:00,318 --> 00:13:01,230
Okay
142
00:13:05,841 --> 00:13:07,801
What's the reason you wanted to see me?
143
00:13:12,886 --> 00:13:14,132
I..
144
00:13:15,271 --> 00:13:22,130
heard that if you get plastic surgery, then your life changes and your fate changes.
145
00:13:22,131 --> 00:13:26,723
Where do I need to fix to change my life?
146
00:13:27,749 --> 00:13:29,694
You have nothing to fix.
147
00:13:30,830 --> 00:13:34,720
I have the money. I won't ask for a discount.
148
00:13:34,721 --> 00:13:38,434
So please tell me where to fix.
149
00:13:39,087 --> 00:13:43,911
I want to live like everyone else.
150
00:13:43,912 --> 00:13:46,069
And how does everyone else live?
151
00:13:46,070 --> 00:13:50,355
Joyfully and happily.
152
00:13:52,654 --> 00:13:57,790
Not everyone else is happy and joyful.
153
00:13:59,855 --> 00:14:02,962
But they all must be better off than me.
154
00:14:04,359 --> 00:14:07,497
Is living life hard?
155
00:14:17,925 --> 00:14:19,313
Yes
156
00:14:22,488 --> 00:14:24,676
Well lets take a look.
157
00:14:34,938 --> 00:14:41,573
Oh, how about I raise my nose like this.
158
00:14:41,608 --> 00:14:44,146
Then won't it make me look like I have confidence?
159
00:14:44,147 --> 00:14:50,850
If you do that, then it will make the space between your eyes look smaller and your face will be out of proportion.
160
00:14:56,926 --> 00:14:59,246
Then how about I get double eyelids
161
00:15:01,991 --> 00:15:04,574
Your eyes are beautiful as is.
162
00:15:05,647 --> 00:15:09,244
How about we do this?
163
00:15:10,329 --> 00:15:11,301
What?
164
00:15:13,004 --> 00:15:15,516
Get an aroma Spa.
165
00:15:15,517 --> 00:15:23,116
It will make your skin much more softer and make your skin clearer.
166
00:15:23,117 --> 00:15:24,754
I will give it to you as a treat.
167
00:15:24,755 --> 00:15:29,136
No, its okay! I don't like it.
168
00:15:29,137 --> 00:15:30,347
I don't like it either.
169
00:15:30,348 --> 00:15:32,451
I'm not going to just let you leave like this.
170
00:16:20,696 --> 00:16:21,941
Hello. Doctor!
171
00:16:22,590 --> 00:16:24,119
Oh, Yeongji!
172
00:16:24,623 --> 00:16:29,052
Here. I wanted to thank you.
173
00:16:29,053 --> 00:16:33,480
Why, thank you! And I was just thinking about drinking coffee!
174
00:16:33,481 --> 00:16:35,413
Thank you for the drink.
175
00:16:35,414 --> 00:16:38,034
Thank you so much for today.
176
00:16:40,105 --> 00:16:41,252
SeoYeongji
177
00:16:41,253 --> 00:16:42,556
Yes?
178
00:16:43,232 --> 00:16:46,293
Don't show your tears to anyone.
179
00:16:48,666 --> 00:16:51,167
I normally don't cry that easily.
180
00:16:51,167 --> 00:16:56,618
I am very strong. But I don't know why I let my tears out in front of you.
181
00:16:56,619 --> 00:16:58,681
Thank you again for the coffee.
182
00:17:01,769 --> 00:17:03,309
Goodbye
183
00:17:16,296 --> 00:17:18,374
Well I will be going then.
184
00:17:46,835 --> 00:17:48,186
Burglar...Burglar
185
00:17:49,308 --> 00:17:51,669
ITS A BURGLAR! GET DOWN!
186
00:18:31,931 --> 00:18:33,532
Sungwul?
187
00:18:35,947 --> 00:18:38,108
Happy Birthday!
188
00:18:38,109 --> 00:18:40,257
Its not my birthday though.
189
00:18:40,766 --> 00:18:42,396
What are you talking about?
190
00:18:42,397 --> 00:18:43,831
It's your birthday today!
191
00:18:43,832 --> 00:18:46,081
I go by the chinese calendar.
192
00:18:46,082 --> 00:18:48,412
Chinese Calendar?
193
00:18:53,290 --> 00:19:02,010
Love Confessions, Celebration Songs. We will deliver a wonderful performance. Lee Sungwul.
194
00:19:02,011 --> 00:19:04,630
It hasn't even been a month since this started.
195
00:19:04,631 --> 00:19:09,162
I haven't even had the time to advertise it yet but there are always at least 2 events.
196
00:19:09,163 --> 00:19:11,401
It is pretty exciting.
197
00:19:11,402 --> 00:19:14,654
But that doesn't mean you enter the bank wearing that costume.
198
00:19:14,655 --> 00:19:18,715
Still.. But didn't you feel good?
199
00:19:19,808 --> 00:19:21,054
It wasn't bad.
200
00:19:21,055 --> 00:19:24,443
See! I finally found it.
201
00:19:24,444 --> 00:19:27,698
The job that makes me the happiest.
202
00:19:29,854 --> 00:19:34,492
Its good you came by today. I was planning on meeting you anyways.
203
00:19:37,952 --> 00:19:39,912
What do you think?
It's pretty nice huh?
204
00:19:39,913 --> 00:19:42,184
It looks like a new building.
205
00:19:42,185 --> 00:19:47,579
I think I can get around 30 million for it.
206
00:19:49,479 --> 00:19:52,384
But why are you showing me this building?
207
00:19:54,739 --> 00:19:57,070
I'm..
208
00:19:57,071 --> 00:19:59,641
going to get the money and run.
209
00:20:07,425 --> 00:20:13,764
The bulding is only going to be here until December.
210
00:20:13,765 --> 00:20:17,469
So I'm going to get the money for a fake building and then disappear.
211
00:20:17,470 --> 00:20:19,336
I even planned out where I was going to run away to.
212
00:20:19,337 --> 00:20:21,019
To Honakiana.
213
00:20:21,020 --> 00:20:27,906
No, was it Cota.. Cota..
214
00:20:27,907 --> 00:20:29,588
Anyways!
215
00:20:29,589 --> 00:20:32,277
I'm going to buy the plane tickets next week.
216
00:20:32,278 --> 00:20:35,920
Maybe visit Hong Kong and other places but by then I'll have determined where I'm going to run away to.
217
00:20:35,921 --> 00:20:38,231
I'm pretty smart huh?
218
00:20:38,232 --> 00:20:42,563
If I win the 50 million dollar Lottery, I'm going to go on a vacation.
219
00:20:43,626 --> 00:20:45,775
I'm not joking.
220
00:20:46,613 --> 00:20:52,501
I really have everything planned out!
221
00:20:53,218 --> 00:20:55,815
You must have put a lot of effort into this.
222
00:20:57,763 --> 00:20:58,775
Lets do it together!
223
00:20:58,776 --> 00:21:00,608
- Say "Ah"
- What?
224
00:21:00,609 --> 00:21:01,612
AH?
225
00:21:01,613 --> 00:21:03,998
Are you out of your mind?!
226
00:21:03,999 --> 00:21:05,092
Whats wrong with you?
227
00:21:05,093 --> 00:21:08,670
You think ripping someone off is that easy?
228
00:21:08,878 --> 00:21:11,213
You can't even memorize the name of the place you are going to run away to!
229
00:21:11,214 --> 00:21:13,924
With that brain, how could you rip someone off?
230
00:21:15,251 --> 00:21:16,753
My IQ is 140. Don't you know that?
231
00:21:16,754 --> 00:21:20,125
You copied off the person sitting next to you, who was the smartes kid in school.
232
00:21:20,126 --> 00:21:23,802
From the way I see it, your IQ isnt even two digits
233
00:21:26,709 --> 00:21:28,471
Okay, lets face it.
234
00:21:28,472 --> 00:21:31,389
Without a miracle, you and I are bums!
235
00:21:31,390 --> 00:21:34,026
Neither of our parents gave us any money and we aren't that smart either!
236
00:21:34,027 --> 00:21:37,095
Who told you to not study?
237
00:21:38,034 --> 00:21:41,649
There's only two ways for me to change my life around.
238
00:21:41,649 --> 00:21:43,151
One, to rip someone off 30 million dollars,
239
00:21:43,152 --> 00:21:47,362
Or two, to find some rich girl and marry her and become a man version of Cinderella!
240
00:21:47,363 --> 00:21:51,142
Then become a man version of Cinderella.
241
00:21:51,143 --> 00:21:54,974
You want me to introduce you to some women I know at the hot spa?
242
00:21:54,975 --> 00:21:59,028
They have a lot of money and they love young men!
243
00:21:59,029 --> 00:22:00,548
Sungwul!
244
00:22:00,549 --> 00:22:01,840
Crazy bastard!
245
00:22:01,841 --> 00:22:05,426
If you ever say that to me again, I'm going to report you to the police.
246
00:22:05,427 --> 00:22:08,607
Just don't regret it later.
247
00:22:11,205 --> 00:22:15,877
I can't live life like this.
248
00:22:16,921 --> 00:22:19,439
I'm going to take this.
249
00:22:23,163 --> 00:22:24,955
Nothing big will ever happen to him if he continues like that.
250
00:22:24,956 --> 00:22:28,501
Well he can live his life like that.
251
00:22:42,157 --> 00:22:44,284
Yeongji?
252
00:22:47,825 --> 00:22:50,583
Do you want to eat this?
253
00:22:51,215 --> 00:22:54,222
You are doing good right?
254
00:22:56,040 --> 00:22:59,793
You are going to give me that money though right?
255
00:23:00,490 --> 00:23:04,318
I'm going to buy clothes with it.
256
00:23:07,004 --> 00:23:09,758
Well there goes 3000.
257
00:23:25,094 --> 00:23:28,999
Writing a fake conract is harder than I though.
258
00:23:42,259 --> 00:23:43,780
Wait a minute.
259
00:23:46,810 --> 00:23:53,089
If I successfully get the 30 million dollars, then I don't need to dump YeongJi anymore.
260
00:23:53,090 --> 00:23:56,074
She's pretty and kind.
261
00:23:57,509 --> 00:23:58,912
No no no
262
00:23:58,913 --> 00:24:01,524
Then I have to take care of her father and her siblings.
263
00:24:01,525 --> 00:24:03,809
No way. no way!
264
00:24:07,137 --> 00:24:12,251
Poor Seo Yeong JI. Who would take her?
265
00:24:13,902 --> 00:24:18,036
I like the way Stephen King thinks and I agree with him in all aspects.
266
00:24:18,037 --> 00:24:30,274
In 2003 he came back to Harvard and I attended a lecture he gave.
267
00:24:30,275 --> 00:24:36,973
I was amazed at how similar our thoughts were.
268
00:24:36,974 --> 00:24:38,639
Wait a minute.
269
00:24:38,640 --> 00:24:43,197
You were introduced to me by Moon YuhSah right?
270
00:24:43,198 --> 00:24:45,202
Yes, thats right.
271
00:24:47,244 --> 00:24:54,638
Thats strange. I specifically told her that I want a pretty woman with big breasts.
272
00:24:54,639 --> 00:24:57,816
Not a woman who boasts about herself.
273
00:24:58,806 --> 00:25:02,096
I saw the Artist's Center as I passed by it one time.
274
00:25:02,097 --> 00:25:04,398
It was very big and nice!
275
00:25:04,399 --> 00:25:08,514
I think you paid at least 30 million for that. I'm right huh?
276
00:25:08,515 --> 00:25:13,987
When I found out I was meeting the Artist Center's owner, I was so happy!
277
00:25:13,988 --> 00:25:16,815
It's nice to meet you.
278
00:25:16,816 --> 00:25:20,141
I can go visit anytime, right?
279
00:25:20,142 --> 00:25:24,185
I can go, right?
280
00:25:27,517 --> 00:25:28,724
You don't like the sun?
281
00:26:11,745 --> 00:26:13,287
Hello Doctor JungAhmi
282
00:26:13,288 --> 00:26:15,691
Oh Hello! You've been good right?
283
00:26:15,692 --> 00:26:24,356
Yes. I have an interview next time and I hope that you can help me since you are an expert.
284
00:26:24,357 --> 00:26:26,664
Okay, I will.
285
00:26:26,665 --> 00:26:31,773
You bellydance still right? You look beautiful when you dance. You should dance
286
00:26:31,774 --> 00:26:34,160
No, I'm only an amateur.
287
00:26:34,161 --> 00:26:36,437
- Still you should.
- NO. I can't
288
00:26:38,750 --> 00:26:42,297
- It's nice to meet you.
- Hello
289
00:26:42,298 --> 00:26:46,216
- You're doing good right?
- Yes. Cheers!
290
00:27:05,550 --> 00:27:07,112
I got a call.
291
00:27:07,853 --> 00:27:09,824
Miss,how much is it?
292
00:27:19,431 --> 00:27:20,441
Did you ask for a driver?
293
00:27:20,442 --> 00:27:22,959
Yes, it's this car.
294
00:27:31,305 --> 00:27:34,382
Wow the car is real nice.
295
00:27:36,841 --> 00:27:41,285
Hello, I'm your driver and I hope your ride will be very comfortable. Where should I take you?
296
00:27:51,345 --> 00:27:52,704
Okay
297
00:28:14,737 --> 00:28:16,648
Mom...
298
00:28:20,388 --> 00:28:22,250
Mom..
299
00:28:32,236 --> 00:28:37,115
Please open the door. Dad, I came to saebae!
300
00:28:37,116 --> 00:28:43,014
Please open the door! Dad, I came to saebae!
301
00:28:45,979 --> 00:28:51,367
Dad, me and mom are freezing! Please open the door!
302
00:28:54,686 --> 00:28:58,135
Mom, my feet are cold.
303
00:29:21,678 --> 00:29:25,295
Mom, I'm cold.
304
00:29:25,296 --> 00:29:28,875
Tell them to open the door.
305
00:29:33,423 --> 00:29:38,159
Mom, my sisters are throwing water at me.
306
00:29:38,160 --> 00:29:42,386
Mom, I'm going to die.
307
00:29:51,859 --> 00:29:58,081
In life, whats hard for you, doctor?
308
00:30:16,706 --> 00:30:18,482
Thank you, Sir.
309
00:30:18,483 --> 00:30:23,733
It's not like its the first time. Why did you let her drink so much?
310
00:30:23,734 --> 00:30:24,980
What?
311
00:30:26,087 --> 00:30:28,914
Oh, I'm sorry!
312
00:30:28,915 --> 00:30:31,488
Okay well I'm going to go then.
313
00:30:31,489 --> 00:30:34,051
Okay. Thank you.
314
00:31:54,480 --> 00:31:58,726
So these kind of houses do exist.
315
00:32:04,603 --> 00:32:08,583
Oh yeah. I need to get the money.
316
00:32:14,134 --> 00:32:15,309
Excuse me..
317
00:32:15,310 --> 00:32:22,162
Doctor.. Doctor.. Excuse me..
318
00:32:22,163 --> 00:32:23,640
Mom..
319
00:32:25,874 --> 00:32:27,904
Mom..
320
00:32:31,081 --> 00:32:33,429
Don't worry.
321
00:32:36,934 --> 00:32:40,361
I won't die.
322
00:32:41,176 --> 00:32:47,819
Mom, Mom, don't worry.
323
00:32:49,018 --> 00:32:52,579
Don't worry.
324
00:32:54,096 --> 00:32:56,396
Mom...
325
00:33:47,756 --> 00:33:49,045
Sorry
326
00:33:49,046 --> 00:33:52,288
I looked through your refrigerator without your permission.
327
00:33:52,289 --> 00:33:55,179
Eat breakfast before you go to work.
328
00:33:55,180 --> 00:34:00,894
By the way, you didn't give me the money yet.
329
00:34:01,689 --> 00:34:07,794
Hello, I'm your driver and I hope your ride will be very comfortable. Where should I take you?
330
00:34:08,468 --> 00:34:11,106
I don't remember...
331
00:34:35,465 --> 00:34:37,395
What is all this?
332
00:34:51,572 --> 00:34:54,382
It's so good.
333
00:35:10,014 --> 00:35:13,703
Your happier and brighter side matches you better, Doctor.
334
00:35:13,704 --> 00:35:19,414
Don't show your tears to anyone that easily.
335
00:35:39,821 --> 00:35:41,651
Hello?
336
00:35:41,652 --> 00:35:49,682
Are you by any chance the driver who drove me home yesterday?
337
00:35:49,682 --> 00:35:55,232
If you have the time,then I would like to buy you dinner today.
338
00:36:16,007 --> 00:36:17,869
Um, Doctor Jung Ahmi?
339
00:36:17,870 --> 00:36:18,678
Over there
340
00:36:18,679 --> 00:36:20,470
Thank you
341
00:36:27,715 --> 00:36:30,049
Hello
342
00:36:33,943 --> 00:36:35,724
Then you..
343
00:36:35,725 --> 00:36:40,286
Yes. I drove you home yesterday, doctor.
344
00:36:49,389 --> 00:36:50,937
It looks so good!
345
00:36:50,938 --> 00:36:52,716
Go ahead and have some.
346
00:36:52,717 --> 00:36:54,404
Okay.
347
00:36:58,650 --> 00:37:02,456
Then is that your part time job?
348
00:37:02,457 --> 00:37:06,635
Yes, but my dream is to be a fairy tale writer.
349
00:37:06,636 --> 00:37:14,667
During the afternoons, I worked as a parking lot guide for a building, but I got fired last week
350
00:37:14,668 --> 00:37:16,794
Then what are you going to do now?
351
00:37:16,795 --> 00:37:19,679
I have to look for another job.
352
00:37:24,730 --> 00:37:27,020
This is so good! You should try some!
353
00:37:27,021 --> 00:37:30,200
Yes. Eat a lot YoungJi.
354
00:37:30,201 --> 00:37:34,380
You must eat at these expensive restaurants often.
355
00:37:34,381 --> 00:37:37,081
Today's my first time.
356
00:37:37,082 --> 00:37:41,949
Today's breakfast was very good.
357
00:37:41,950 --> 00:37:45,169
It tasted like the food my mother used to make me.
358
00:37:45,170 --> 00:37:46,936
Really?
359
00:37:47,984 --> 00:37:51,654
Your mother must cook really well.
360
00:37:51,655 --> 00:37:54,366
She did.
361
00:37:56,124 --> 00:37:59,262
Did she pass away?
362
00:38:01,382 --> 00:38:07,495
My dad used to work at a market when I was little.
363
00:38:07,496 --> 00:38:14,942
But he got ripped off by one of his very close friends and so he lost all our money and his job and was in great debt.
364
00:38:14,943 --> 00:38:20,911
He's very stubborn and very kind so I think it shocked him a lot.
365
00:38:20,912 --> 00:38:23,559
From that day on, he only drank.
366
00:38:23,560 --> 00:38:30,160
My mom went out saying that she was going to work to make some money.
367
00:38:30,161 --> 00:38:33,932
But she hasn't been back since.
368
00:38:37,233 --> 00:38:39,554
I'm sorry, I shouldn't have asked that.
369
00:38:39,555 --> 00:38:42,650
I believe that my mom is alive.
370
00:38:42,651 --> 00:38:47,204
Somewhere. I think she is looking for me.
371
00:38:47,205 --> 00:38:50,425
I hope you can find her soon.
372
00:38:53,568 --> 00:38:59,549
It doesn't seem like you live with your parents?
373
00:39:01,576 --> 00:39:05,597
Yesterday, didn't I say some wierd stuff?
374
00:39:07,998 --> 00:39:10,808
I didn't hear anything.
375
00:39:10,809 --> 00:39:14,576
I was too busy driving.
376
00:39:14,577 --> 00:39:16,611
Its so good.
377
00:39:19,040 --> 00:39:20,447
Its really good!
378
00:39:23,303 --> 00:39:26,718
I can get off here.
379
00:39:26,719 --> 00:39:30,864
Where I live, the roads are narrow so it will be hard for you to get through.
380
00:39:30,865 --> 00:39:33,301
It's alright.
381
00:39:35,248 --> 00:39:37,471
No, really.
382
00:39:37,472 --> 00:39:40,222
Don't be embarrassed.
383
00:39:40,223 --> 00:39:45,602
You saw me when I was in my worst condition.
384
00:39:52,119 --> 00:39:55,697
What do you think you are doing?!
385
00:39:56,991 --> 00:39:59,613
Can you stop the car?
386
00:40:03,147 --> 00:40:04,661
DAD!
387
00:40:07,404 --> 00:40:09,797
Dad. Whats wrong?
388
00:40:09,798 --> 00:40:12,549
Oh, is this your daughter?
389
00:40:12,550 --> 00:40:16,907
Good. Hurry and give me my money and leave.
390
00:40:16,908 --> 00:40:22,179
Your father ate a whole meal and he's trying to leave without paying!
391
00:40:22,180 --> 00:40:24,762
Dad, you don't have any money? You don't have any more money?
392
00:40:24,763 --> 00:40:26,324
No, no.
393
00:40:26,325 --> 00:40:33,818
He wrote over there in capital letters that if the food isn't good, then the customer doesn't have to pay any money.
394
00:40:33,819 --> 00:40:37,160
The food isn't good so I'm trying to leave.
395
00:40:37,161 --> 00:40:39,855
So why are you talking so much?
396
00:40:40,920 --> 00:40:44,608
Sir! If the food isn't good, then you shouldn't have ate so much!
397
00:40:44,609 --> 00:40:48,906
You ate 3 meals and now you are saying that the food wasnt good?
398
00:40:48,907 --> 00:40:53,791
Hey! I ordered that much because I thought the food was going to be good!
399
00:40:53,792 --> 00:41:02,044
You shouldn't disappoint your customers like that you bastard. Jerk
400
00:41:03,260 --> 00:41:06,753
Where do you think you are going? Pay and leave.
401
00:41:06,754 --> 00:41:09,684
How much is it?
402
00:41:12,258 --> 00:41:15,711
How much is the meal that this Sir ate?
403
00:41:15,712 --> 00:41:25,171
This should be enough for 3 meals and 2 bottles of beer and a soup.
404
00:41:32,874 --> 00:41:36,862
Who is this beautiful friend of yours? Is she you friend?
405
00:41:38,453 --> 00:41:40,383
Friend...
406
00:41:40,384 --> 00:41:44,509
Sir, lets get in the car first.
407
00:41:54,322 --> 00:41:55,949
Dad!
408
00:41:56,101 --> 00:42:01,445
Be quiet! We have a guest! Why are you being like this?
409
00:42:01,446 --> 00:42:02,754
Hey, you bastard.
410
00:42:02,755 --> 00:42:06,440
I'm in a good mood! Thats why I'm singing.
411
00:42:06,441 --> 00:42:11,247
I'm happy that YoungJi has such a good friend.
412
00:42:11,248 --> 00:42:14,537
I didn't even know she had such a nice friend
413
00:42:14,538 --> 00:42:17,820
BE QUIET!
414
00:42:18,485 --> 00:42:20,331
BE QUIET!
415
00:42:50,187 --> 00:42:54,331
Sorry. We only have instant coffee
416
00:42:54,332 --> 00:42:55,643
It's okay.
417
00:42:58,737 --> 00:43:00,729
My room is so dirty.
418
00:43:02,403 --> 00:43:08,333
When i was young, I put of alot of pictures on my wall too.
419
00:43:17,280 --> 00:43:19,152
The coffee is good.
420
00:43:19,153 --> 00:43:24,751
This is my second time receiving something from you. And they are both good coffee too!
421
00:43:24,752 --> 00:43:26,446
Oh, yes..
422
00:43:34,941 --> 00:43:37,557
Doctor...
423
00:43:38,590 --> 00:43:42,172
I'm acting okay right now,
424
00:43:42,173 --> 00:43:47,320
but do you know how embarrased and awkward I feel?
425
00:43:47,790 --> 00:43:49,368
I know.
426
00:43:49,369 --> 00:43:53,486
You didnt have to take me all the way home.
427
00:43:53,487 --> 00:43:56,570
You're not even my boyfriend.
428
00:43:58,226 --> 00:44:00,236
Do you...
429
00:44:01,119 --> 00:44:06,358
by any chance.. like girls better? Or something?
430
00:44:06,359 --> 00:44:09,063
Of course not!
431
00:44:10,950 --> 00:44:14,369
Are you like that?
432
00:44:15,550 --> 00:44:23,612
No! Not too long ago, I got rejected by my first crush
433
00:44:25,849 --> 00:44:29,397
Not too long ago, my first crush got married.
434
00:44:32,719 --> 00:44:38,730
Did you want to see how poorly I lived?
435
00:44:39,724 --> 00:44:42,726
You know how to read someone's heart very easily.
436
00:44:42,727 --> 00:44:45,662
You could become a good fairy tale writer.
437
00:44:47,621 --> 00:44:50,463
Do you feel better now that you see how poorly I'm living?
438
00:44:50,464 --> 00:44:52,414
Yes.
439
00:44:55,847 --> 00:44:57,904
Youngji?
440
00:45:02,141 --> 00:45:06,252
How about we do this?
441
00:45:12,731 --> 00:45:17,880
Quit your job as a driver and come to my house and help me.
442
00:45:17,881 --> 00:45:21,056
But I hope you wont think of yourself as a housemaid.
443
00:45:21,941 --> 00:45:27,898
Just, someone who helps me with my living.
444
00:45:35,852 --> 00:45:38,137
Every time I'm sad, I go shopping.
445
00:45:38,138 --> 00:45:41,178
There are many new clothes I haven't even tried on yet.
446
00:45:41,179 --> 00:45:44,841
If you like them, then you can go on ahead and wear them.
447
00:45:57,610 --> 00:45:59,233
And if you meet a handsome guy
448
00:45:59,234 --> 00:46:03,719
and you're too embarrased to say where you live, then just lie to him and say that you live here.
449
00:46:03,719 --> 00:46:09,573
And use the empty room I have for writing
450
00:46:14,830 --> 00:46:16,280
Its so nice.
451
00:46:31,406 --> 00:46:35,036
He said that each girl was only worth 70%.
452
00:46:35,037 --> 00:46:41,811
No, each girl I had introduced to him were the finest women who had everything to offer.
453
00:46:41,812 --> 00:46:50,053
They have to be pretty. Guys think beauty is the most important thing.
454
00:46:51,995 --> 00:46:56,227
I heard that you introduced him to Kim Chongjan's daughter.
455
00:46:56,228 --> 00:46:57,990
I did!
456
00:46:57,991 --> 00:47:01,587
But I heard he fell asleep during their date.
457
00:47:01,588 --> 00:47:04,386
See! She wasn't pretty enough!
458
00:47:04,387 --> 00:47:07,343
Why, that boy.
459
00:47:07,344 --> 00:47:10,746
I will look harder.
460
00:47:10,747 --> 00:47:15,029
You know Kim JongSuk?
461
00:47:15,030 --> 00:47:17,130
He's his son.
462
00:47:17,131 --> 00:47:20,511
He's very handsome and has style.
463
00:47:20,512 --> 00:47:23,514
I don't do blind dates anymore.
464
00:47:23,515 --> 00:47:24,487
Why not?
465
00:47:24,488 --> 00:47:25,786
I just don't.
466
00:47:26,872 --> 00:47:29,248
This guy isn't someone you should pass on.
467
00:47:29,249 --> 00:47:33,019
He's the son of a very well off family.
468
00:47:34,004 --> 00:47:35,749
I still don't want to.
469
00:47:35,750 --> 00:47:40,068
Then do it for just one hour.
470
00:47:40,911 --> 00:47:43,703
Think about my reputation.
471
00:47:44,890 --> 00:47:47,257
Please
472
00:47:55,185 --> 00:47:58,269
Why did you make so much?
473
00:47:59,030 --> 00:48:03,247
Because I didn't think you ate this kind of food in a while.
474
00:48:03,248 --> 00:48:05,844
You cook very well.
475
00:48:05,845 --> 00:48:08,305
I learned some during my part time job.
476
00:48:08,306 --> 00:48:11,175
Try not to eat out a lot.
477
00:48:11,176 --> 00:48:15,383
Food you buy outside isn't good for you.
478
00:48:22,824 --> 00:48:25,598
I have a favor to ask Youngji.
479
00:48:26,579 --> 00:48:28,120
What about this?
480
00:48:28,121 --> 00:48:30,390
I think it will fit.
481
00:48:31,459 --> 00:48:33,021
Is this better?
482
00:48:33,022 --> 00:48:36,363
Doctor, I don't think I should do this.
483
00:48:36,364 --> 00:48:40,214
For the shoes, do you want to wear these?
484
00:48:40,215 --> 00:48:42,795
Doctor..
485
00:48:43,359 --> 00:48:46,630
Just sit there for one hour.
486
00:48:46,631 --> 00:48:51,853
But what if I make a mistake and embarrass myself?
487
00:48:51,854 --> 00:48:53,835
Do that!
488
00:48:53,836 --> 00:48:54,584
What?
489
00:48:54,585 --> 00:49:00,132
Just go and act so that he will never want to meet me again.
490
00:49:03,860 --> 00:49:06,654
How about this? Is it too sexy?
491
00:49:08,601 --> 00:49:10,570
I will just wear my clothes.
492
00:49:15,761 --> 00:49:19,121
How bad is he for her to send me instead.
493
00:49:19,122 --> 00:49:22,955
I should have just said no all the way.
494
00:49:24,211 --> 00:49:26,934
But why isn't he coming?
495
00:49:26,935 --> 00:49:29,909
Is he not coming?
496
00:49:30,991 --> 00:49:34,197
Yeah, that would be better.
497
00:49:52,265 --> 00:49:53,480
Are you Jung Ahmi?
498
00:49:53,481 --> 00:49:55,461
No
499
00:49:56,009 --> 00:49:58,596
Oh, sorry.
500
00:49:59,869 --> 00:50:01,052
No!
501
00:50:02,160 --> 00:50:03,046
No!
502
00:50:03,773 --> 00:50:09,493
Its me. I'm Jung Ahmi. I forgot for a second.
503
00:50:11,185 --> 00:50:15,451
Sorry. Have a seat
504
00:50:16,350 --> 00:50:18,685
Its nice to meet you. I'm Kim Joonwoo
505
00:50:21,149 --> 00:50:22,962
Nice to meet you too
506
00:50:23,542 --> 00:50:27,688
But I guess there are times when you forget your own name.
507
00:50:27,689 --> 00:50:28,792
Huh?
508
00:50:32,072 --> 00:50:35,533
It was because I was daydreaming for a while.
509
00:50:35,534 --> 00:50:38,871
Sorry, I was a little late.
510
00:50:39,732 --> 00:50:40,972
Yeah..
511
00:51:40,069 --> 00:51:41,954
Here, have some water.
512
00:51:41,954 --> 00:51:43,411
Thank you.
513
00:51:43,784 --> 00:51:47,792
Oh yeah. We found out some places where we can have a show.
514
00:51:47,793 --> 00:51:48,579
Already?
515
00:51:48,580 --> 00:51:54,207
Yeah and we found a place called Art Center. Its new and we think that that will be the best place.
516
00:51:54,208 --> 00:51:56,081
Go look at it one time.
517
00:51:56,082 --> 00:51:58,724
Okay. I will go look at it sometime next week.
518
00:51:58,725 --> 00:52:03,671
Oh and most importantly! They say that the owner there is very handsome!
519
00:52:03,672 --> 00:52:06,190
He's sexy and cute.
520
00:52:06,190 --> 00:52:08,025
Yeah?
521
00:52:19,840 --> 00:52:21,536
Bitter
522
00:52:21,908 --> 00:52:25,614
You don't seem like a doctor.
523
00:52:26,768 --> 00:52:28,118
What?
524
00:52:28,987 --> 00:52:31,389
I'm a doctor!
525
00:52:32,126 --> 00:52:33,409
I never said you weren't.
526
00:52:33,410 --> 00:52:38,297
I just meant that you don't look like a doctor.
527
00:52:39,237 --> 00:52:40,841
Oh, I see
528
00:52:41,300 --> 00:52:44,799
Why did you go into medical?
529
00:52:44,800 --> 00:52:46,150
What?
530
00:52:49,327 --> 00:52:52,871
Because I thought it would be fun.
531
00:52:52,872 --> 00:52:54,804
And was it fun?
532
00:52:54,805 --> 00:52:55,805
Yes
533
00:52:58,599 --> 00:53:01,337
I went into medical too.
534
00:53:01,338 --> 00:53:02,838
Really?
535
00:53:02,839 --> 00:53:07,652
Yes. I almost fainted during the first period.
536
00:53:07,652 --> 00:53:09,723
It wasn't my thing.
537
00:53:09,724 --> 00:53:13,587
If it wasn't your thing, then why did you go into it in the first place?
538
00:53:13,588 --> 00:53:15,248
Because my father wanted me to.
539
00:53:15,249 --> 00:53:19,192
Its your life but you listen to your dad?
540
00:53:19,193 --> 00:53:21,920
Before I became 20,
541
00:53:21,921 --> 00:53:24,334
I was pretty stupid.
542
00:53:24,335 --> 00:53:27,583
You don't look stupid.
543
00:53:27,584 --> 00:53:32,107
When you work with your patients, you must have some opinions about them.
544
00:53:32,108 --> 00:53:38,130
Like, that person has uneven eyes, or that person has a flat nose
545
00:53:38,819 --> 00:53:41,465
Not all the time.
546
00:53:41,466 --> 00:53:44,521
Where should I fix?
547
00:53:45,757 --> 00:53:48,709
You look like a prince! Why should you fix your face?
548
00:53:48,710 --> 00:53:50,735
You have nothing to fix!
549
00:53:50,736 --> 00:53:52,525
You don't mean that.
550
00:53:52,526 --> 00:53:55,352
No, you're really handsome!
551
00:53:55,353 --> 00:54:00,597
When I saw you at first glance, I thought that you were a movie star!
552
00:54:00,598 --> 00:54:05,738
Most girls don't say that when they are on a blind date.
553
00:54:05,738 --> 00:54:06,985
Is this your first blind date?
554
00:54:06,986 --> 00:54:08,490
What?
555
00:54:09,963 --> 00:54:12,251
Well..
556
00:54:19,889 --> 00:54:23,571
Just go and act so that he will never want to meet me again.
557
00:54:23,572 --> 00:54:29,347
When I was younger, I worried about my nose because I thought it was too flat.
558
00:54:29,809 --> 00:54:31,991
Oh my. It is!
559
00:54:31,992 --> 00:54:36,018
Its flat on your face!
560
00:54:37,010 --> 00:54:40,298
Isn't it a bit raised up?
561
00:54:40,299 --> 00:54:41,800
Raised up?
562
00:54:41,801 --> 00:54:43,385
Raised up.
563
00:54:43,386 --> 00:54:47,002
Thats what we call your type of nose in the medical world.
564
00:54:48,790 --> 00:54:49,557
I see.
565
00:54:49,558 --> 00:54:51,503
Now that I look closer,
566
00:54:51,504 --> 00:54:53,998
your eyes look a bit uneven.
567
00:54:53,999 --> 00:54:58,535
And oh my! Your lips are a bit crooked too!
568
00:55:01,407 --> 00:55:04,670
Thats the first time I've heard that
569
00:55:04,671 --> 00:55:08,376
Its probably because everyone couldn't say that to you.
570
00:55:08,377 --> 00:55:15,002
I wasn't going to say it to you either but you constantly kept asking me, so I'm telling you.
571
00:55:17,781 --> 00:55:21,924
You didn't do that yourself, did you JungAhmi?
572
00:55:21,925 --> 00:55:22,925
Do what?
573
00:55:22,926 --> 00:55:26,011
Breast surgery.
574
00:55:27,821 --> 00:55:29,235
They are natural.
575
00:55:29,235 --> 00:55:32,110
Then, did you stuff it?
576
00:55:34,654 --> 00:55:36,103
You know so well.
577
00:55:36,104 --> 00:55:41,344
Doctor JungAhmi, I think this guy's a pervert. I'm scared.
578
00:55:41,345 --> 00:55:44,334
Aren't you hungry? Lets go eat dinner.
579
00:55:45,109 --> 00:55:50,151
I thought on blind dates, you just drink tea.
580
00:55:52,244 --> 00:55:57,176
Thats when you don't like your date.
581
00:55:57,177 --> 00:56:01,307
Lets go eat dinner! I know an Italian restaurant nearby. Their food is great.
582
00:56:01,308 --> 00:56:04,094
Make him mad and disgusted.
583
00:56:05,000 --> 00:56:09,688
I only asked to eat dinner. Why are you thinking so much about it?
584
00:56:10,727 --> 00:56:15,603
How about we just go get a drink
585
00:56:23,564 --> 00:56:25,938
- You requested this.
- Oh, Thank you.
586
00:56:31,253 --> 00:56:34,526
Now, then. We are both satisfied, right?
587
00:56:34,527 --> 00:56:39,084
We came to an Italian restaurant and we get to drink.
588
00:56:39,085 --> 00:56:40,288
Oh, yes.
589
00:56:40,761 --> 00:56:43,497
Here, let me pour you a drink.
590
00:56:48,751 --> 00:56:52,004
This is horrible!
591
00:56:53,631 --> 00:56:56,244
Since I have to drive, I can't drink that much.
592
00:56:56,245 --> 00:56:59,462
So I will just have one glass of wine.
593
00:57:00,085 --> 00:57:04,246
Wait a minute. Maybe he's acting like this on purpose too.
594
00:57:04,247 --> 00:57:09,688
I mean, what kind of guy in the right mind would still want to date me fter what I did?
595
00:57:09,689 --> 00:57:13,161
Maybe he came instaed of someone else too.
596
00:57:13,694 --> 00:57:14,983
Cheers
597
00:57:18,920 --> 00:57:24,529
Is your name Kim JoonWoo?
598
00:57:24,530 --> 00:57:26,467
Why?
599
00:57:27,088 --> 00:57:28,402
Just..
600
00:57:28,403 --> 00:57:30,522
Because your name is cool.
601
00:57:30,523 --> 00:57:34,548
The name Ah mi is cool too. Eat!
602
00:58:04,201 --> 00:58:07,306
Make him mad and disgusted.
603
00:58:10,786 --> 00:58:12,388
Whats wrong?
604
00:58:12,389 --> 00:58:15,332
Since I am about to eat this delicious steak,
605
00:58:15,333 --> 00:58:18,737
I'm starting to think of my ex boyfriend.
606
00:58:18,738 --> 00:58:21,777
He really liked beef.
607
00:58:21,778 --> 00:58:28,860
But because of me, he only ate pork and always got an upset stomach.
608
00:58:28,861 --> 00:58:31,875
He was such a kind person.
609
00:58:31,876 --> 00:58:33,785
And?
610
00:58:34,299 --> 00:58:36,590
I feel like eating pork!
611
00:58:36,591 --> 00:58:39,209
Lets go eat pork!
612
00:58:42,463 --> 00:58:44,271
You know that you're not making any sense right?
613
00:58:44,272 --> 00:58:50,570
If I don't eat pork right now, then I think I'm going to go crazy! Lets go eat pork!
614
00:58:52,229 --> 00:58:55,756
Fine then. Finish that in one shot.
615
00:58:56,522 --> 00:58:59,543
I know the best pork place in Korea.
616
00:58:59,544 --> 00:59:05,364
But you have to finish that before we go.
617
00:59:21,797 --> 00:59:24,484
There. Happy?
618
00:59:38,494 --> 00:59:39,709
What brings you here at this time?
619
00:59:39,710 --> 00:59:44,200
This lady next to me wanted to eat some pork so I brought her here.
620
00:59:44,201 --> 00:59:48,110
The pork you eat here is the best. We can join you guys, right?
621
00:59:48,111 --> 00:59:51,587
Of course! Of course! Move over! Come sit
622
00:59:51,816 --> 00:59:54,133
Its' okay. Sit down.
623
00:59:54,134 --> 00:59:59,532
Wow! Today's pork looks good.
624
00:59:59,533 --> 01:00:02,355
We even have some of the neck!
625
01:00:02,356 --> 01:00:07,203
Doctor JungAhmi, I don't think I should have came out.
626
01:00:07,204 --> 01:00:10,311
He's too much for me to handle.
627
01:00:10,312 --> 01:00:15,450
He's in charge of our construction. He's almost done.
628
01:00:15,698 --> 01:00:17,654
Hello.
629
01:00:17,654 --> 01:00:21,781
I'm JungAhmi, the pork lover.
630
01:00:24,209 --> 01:00:27,493
Be eating. I need to go finish some things up in my office.
631
01:00:27,494 --> 01:00:28,798
What?
632
01:00:28,799 --> 01:00:30,702
Please
633
01:00:30,703 --> 01:00:32,473
Go ahead!
634
01:00:32,474 --> 01:00:33,808
Sorry
635
01:00:34,425 --> 01:00:38,519
Here Here. Have a drink.
636
01:00:38,520 --> 01:00:39,310
Thank you!
637
01:00:47,982 --> 01:00:50,855
Man, I feel kind of sorry.
638
01:00:52,137 --> 01:00:54,678
I should hurry up and finish it.
639
01:01:09,159 --> 01:01:09,983
Hey Joon Mi
640
01:01:11,535 --> 01:01:15,881
Hey. I'm drinking right now and I was wondering if you could come over here right now.
641
01:01:15,882 --> 01:01:19,118
No, I can't right now. I'm with the my blind date right now.
642
01:01:19,119 --> 01:01:20,808
Until this time!?
643
01:01:20,809 --> 01:01:23,113
Yeah, I brought her to my office.
644
01:01:23,114 --> 01:01:25,644
Oh my! You must like her then.
645
01:01:25,645 --> 01:01:30,089
But I don't think she likes me. She keeps playing hard to get.
646
01:01:30,090 --> 01:01:35,170
Oh my! What a funny girl! How can she play hard to get with you?
647
01:01:35,171 --> 01:01:36,927
I want to go see her right now.
648
01:01:36,928 --> 01:01:38,855
Nah, just see her later.
649
01:01:38,856 --> 01:01:39,855
Later?
650
01:01:39,856 --> 01:01:45,556
Yeah. Hey, I need to finish up my work right now. I will call you later. Okay. Bye
651
01:01:50,251 --> 01:01:53,664
That means he likes her.
652
01:01:53,665 --> 01:01:56,582
Was she pretty?
653
01:01:56,583 --> 01:01:59,629
As much as me?
654
01:02:00,279 --> 01:02:03,852
No, can't be.
655
01:02:05,316 --> 01:02:07,094
What are you looking at?
656
01:02:07,095 --> 01:02:11,254
You know the gallery at San Francisco that we atteneded last season?
657
01:02:11,255 --> 01:02:16,020
Can I know the profiles of the photgraphers that submitted their works there?
658
01:02:16,021 --> 01:02:17,274
Yeah.
659
01:02:17,275 --> 01:02:20,866
The photographers who atteneded the Pictureing Monitering Section.
660
01:02:20,867 --> 01:02:22,062
Yeah.
661
01:02:22,733 --> 01:02:24,612
Yeah Yeah.
662
01:03:33,684 --> 01:03:34,448
Hello?
663
01:03:34,449 --> 01:03:37,949
How was the blind date with KimKyuSah's son?
664
01:03:37,950 --> 01:03:39,452
It wasn't that great.
665
01:03:39,453 --> 01:03:42,078
You thought a guy like him wasnt that great?!
666
01:03:42,079 --> 01:03:45,036
I told you that I wasn't going to go on blind dates anymore.
667
01:03:45,037 --> 01:03:47,781
Goodbye.
668
01:03:49,748 --> 01:03:53,745
SeoYoungji is probably done by now, right?
669
01:03:57,220 --> 01:04:01,845
Hm, the site is not working right now. Oh well.
670
01:04:18,927 --> 01:04:21,019
Did she go somehwere?
671
01:04:21,754 --> 01:04:24,674
Oh, over there.
672
01:04:25,699 --> 01:04:27,325
STOP!
673
01:04:29,049 --> 01:04:32,685
Now, both of you owe me and I'm in the lead!
674
01:04:32,686 --> 01:04:39,847
So you owe me 2 dollars and you owe me 6!
675
01:04:45,211 --> 01:04:46,856
Ahmi!?
676
01:04:47,553 --> 01:04:51,107
Cmon just hand over the money!
677
01:04:51,108 --> 01:04:52,022
Ahmi!?
678
01:04:54,390 --> 01:04:55,746
Oh, yes!
679
01:04:59,017 --> 01:05:00,251
I have to go now.
680
01:05:00,252 --> 01:05:03,249
Hey, you can't just leave after you win some money.
681
01:05:03,249 --> 01:05:06,479
Oh, okay! Here.
682
01:05:06,480 --> 01:05:08,163
You're giving this back?
683
01:05:08,164 --> 01:05:09,061
Yeah
684
01:05:09,062 --> 01:05:11,556
Why are you leaving already? Play some more.
685
01:05:11,557 --> 01:05:13,381
No, I have to get going.
686
01:05:13,382 --> 01:05:16,635
I don't have much time. Well then.
687
01:05:19,008 --> 01:05:21,957
Wait I will take you home.
688
01:05:21,958 --> 01:05:24,621
No, it's fine. I will go home by myself.
689
01:05:24,622 --> 01:05:28,838
You are drunk. How could I let you go home by yourself?
690
01:05:28,838 --> 01:05:32,263
No, I'm not drunk anymore.
691
01:05:32,264 --> 01:05:35,409
Oh, okay then. I will get a taxi for you then.
692
01:05:35,410 --> 01:05:36,882
No, Its okay!
693
01:05:36,883 --> 01:05:37,803
No, come on.
694
01:05:38,659 --> 01:05:39,520
Taxi!
695
01:05:39,521 --> 01:05:42,698
- Taxi!
- Wait
696
01:05:42,699 --> 01:05:43,699
Taxi!
697
01:05:51,843 --> 01:05:53,416
Get in. Well then go then.
698
01:05:53,417 --> 01:05:56,942
- Okay. Goodbye!
- Goodbye!
699
01:05:56,943 --> 01:05:59,582
Take her home safely, Sir.
700
01:06:14,096 --> 01:06:18,218
Sir, just let me off over there.
701
01:06:33,033 --> 01:06:37,458
Man, I just wasted 4 dollars.
702
01:06:39,466 --> 01:06:45,309
A prince like you would never understand my heart.
703
01:06:46,539 --> 01:06:50,388
If only he was ugly and rude.
704
01:06:53,370 --> 01:06:57,447
Hey! STOP! STOP! STOP!
705
01:07:10,156 --> 01:07:11,601
Hello?
706
01:07:12,638 --> 01:07:15,019
Did you get home safely?
707
01:07:16,726 --> 01:07:17,623
What?
708
01:07:17,624 --> 01:07:22,707
You should have just let me drive you home.
709
01:07:22,708 --> 01:07:24,381
Oh..
710
01:07:24,382 --> 01:07:28,797
Goodnight. It was nice meeting you today.
711
01:07:38,044 --> 01:07:43,228
For some reason, I don't feel good about this.
712
01:07:50,472 --> 01:08:00,111
In life, one thing I have learned is that life is easier to live if you don't want something you can't have.
713
01:08:00,112 --> 01:08:07,396
Because I know how terrible it feels to want something you can't have.
714
01:08:07,397 --> 01:08:10,786
I wanted my mom who ran away to come back home
715
01:08:10,787 --> 01:08:14,370
and I wanted to live in a better place than my house.
716
01:08:14,371 --> 01:08:23,298
I wanted my fairy tales to become famous and my first love to love me back.
717
01:08:23,299 --> 01:08:36,896
But none of those happened to me and today, I sleep in a room I owe debt to.
718
01:08:36,897 --> 01:08:46,188
Just because you wish for something with your heart, doesn't mean that it will come true.
719
01:08:48,886 --> 01:08:54,537
I won't want something I can't have.
720
01:08:58,214 --> 01:09:03,429
Yesterday, you should have went out.
721
01:09:03,430 --> 01:09:04,858
He was very cool.
722
01:09:04,859 --> 01:09:07,435
How was he cool?
723
01:09:08,907 --> 01:09:12,268
He had manners and was gentle.
724
01:09:12,269 --> 01:09:15,145
I hate those kind of men. They are like old men
725
01:09:15,146 --> 01:09:19,522
No! He was like a movie star.
726
01:09:20,025 --> 01:09:23,746
And he is very funny.
727
01:09:24,467 --> 01:09:27,181
He was very cool.
728
01:09:27,830 --> 01:09:29,507
Did you fall for him?
729
01:09:29,508 --> 01:09:31,808
No!
730
01:09:32,557 --> 01:09:36,070
Oh, I made lunch for you.
731
01:09:36,071 --> 01:09:37,615
Thank you
732
01:09:37,616 --> 01:09:45,072
You have to perform surgery the whole day today. So I packed a bit more rice.
733
01:09:48,090 --> 01:09:50,316
Who's calling me this early?
734
01:09:54,135 --> 01:09:55,037
Hello?
735
01:09:55,038 --> 01:09:58,788
Hey Ahmi! Its me Kim JoonWoo.
736
01:10:00,505 --> 01:10:01,470
What are you doing today?
737
01:10:01,471 --> 01:10:05,899
I'm busy. I have surgery the whole day today.
738
01:10:05,900 --> 01:10:07,779
Is it that guy?
739
01:10:07,780 --> 01:10:10,533
But you have time for a cup of coffee right?
740
01:10:10,534 --> 01:10:12,834
I will buy coffee and take it to the hospital.
741
01:10:12,835 --> 01:10:14,640
Wait!
742
01:10:15,107 --> 01:10:18,066
I will call you right back okay!
743
01:10:21,292 --> 01:10:24,218
Hey, I thought I told you to end things with him yesterday.
744
01:10:24,219 --> 01:10:28,135
No, I did everything I could!
745
01:10:28,136 --> 01:10:33,526
Even I was disgusted with myself!
746
01:10:34,620 --> 01:10:38,337
If he still liked you, then that must mean he's a psycho.
747
01:10:38,338 --> 01:10:41,659
What should I do, Doctor?
748
01:11:13,330 --> 01:11:14,957
Hello
749
01:11:14,958 --> 01:11:18,134
Yes, Ahmi. Sit down.
750
01:11:31,077 --> 01:11:34,278
You look pretty Ahmi.
751
01:11:43,153 --> 01:11:44,577
Ahmi?
752
01:11:44,578 --> 01:11:46,561
Yes?
753
01:11:47,575 --> 01:11:53,644
Don't you think that we are going to end up marrying?
754
01:11:58,618 --> 01:12:01,206
Translated by
Yehri
755
01:12:01,206 --> 01:12:03,394
Timed by
WroW
55048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.