All language subtitles for Secret Lovers E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,051 --> 00:00:06,801 Dogyeong! 2 00:00:07,251 --> 00:00:11,895 Just listen to what I have to say to you for the last time. 3 00:00:26,593 --> 00:00:28,597 You're a bastard! 4 00:00:29,417 --> 00:00:30,241 What? 5 00:00:30,242 --> 00:00:32,841 You're the bastard of all bastards! 6 00:00:36,251 --> 00:00:38,555 How could you say that to me? 7 00:00:38,556 --> 00:00:40,696 Are you out of your mind? 8 00:00:41,381 --> 00:00:44,431 You don't even know how much I liked you. 9 00:00:44,432 --> 00:00:47,202 You don't even know my heart. 10 00:00:47,203 --> 00:00:50,384 How could you say those words to me you jerk! 11 00:00:50,385 --> 00:00:52,419 You son of a dog! 12 00:00:52,420 --> 00:00:54,381 Son of a dog?! 13 00:00:54,661 --> 00:00:55,659 What about you, huh? 14 00:00:55,660 --> 00:00:58,003 It's not like you have a lot of clothes either! 15 00:00:58,004 --> 00:01:00,882 You're always wearing fakes. 16 00:01:00,883 --> 00:01:02,064 Why? 17 00:01:02,325 --> 00:01:04,284 Did you think that I didn't know? 18 00:01:04,285 --> 00:01:08,336 You're more pitiful then me, man. 19 00:01:08,337 --> 00:01:11,789 Always trying to look rich and acting as if you're up there with them. 20 00:01:11,790 --> 00:01:14,222 You acting like that makes you much more pitiful! 21 00:01:14,223 --> 00:01:15,856 Stop. That's enough 22 00:01:16,177 --> 00:01:21,087 What's the use of doing that when you don't even know how to say a boy's ambition? 23 00:01:21,088 --> 00:01:22,731 You are making me very mad right now. 24 00:01:22,732 --> 00:01:25,410 So stop. Stop please 25 00:01:25,411 --> 00:01:27,632 So full of yourself. 26 00:01:29,004 --> 00:01:31,448 You don't even know.. 27 00:01:32,601 --> 00:01:34,785 how much better I'm than most of the girls out there. 28 00:01:34,786 --> 00:01:37,874 You drive for people! Who in the world would think you're so worthy? 29 00:01:37,875 --> 00:01:39,475 They would just look down on you! 30 00:01:39,476 --> 00:01:42,454 You think I live life like this because I want to?! 31 00:01:42,455 --> 00:01:45,120 In one point of my life, the sun will rise! 32 00:01:45,121 --> 00:01:47,543 Then you can come back to me after the sun rises! 33 00:01:47,544 --> 00:01:49,725 Why are you asking me out now?! 34 00:01:49,726 --> 00:01:51,768 That's a sin, woman! 35 00:01:53,073 --> 00:01:54,846 You jerk! 36 00:01:54,847 --> 00:01:57,068 - You jerk! - Stop! Why are you doing this. 37 00:01:57,069 --> 00:01:58,931 That's enough! 38 00:02:38,244 --> 00:02:41,229 You don't even know how much I liked you. 39 00:02:41,230 --> 00:02:43,653 You don't even know my heart. 40 00:02:44,925 --> 00:02:48,514 Man, everytime I think of the way she was looking at me, I feel so bad. 41 00:02:48,515 --> 00:02:50,985 Why can't she just be a bit more rich? 42 00:02:50,986 --> 00:02:53,058 She's pretty and cute. 43 00:02:53,605 --> 00:02:56,643 Exactly my type. If only she had a bit more money 44 00:03:17,385 --> 00:03:18,587 [Erased the picture] 45 00:03:30,087 --> 00:03:31,337 Father? 46 00:03:32,591 --> 00:03:35,762 They say that there's always a hole for rats to escape out of, 47 00:03:35,763 --> 00:03:38,474 but what's wrong with my life? 48 00:03:38,475 --> 00:03:41,409 My life is just foggy. 49 00:03:43,578 --> 00:03:47,620 You're a human. Not a rat. 50 00:03:50,000 --> 00:03:52,471 I'd rather be a rat. 51 00:03:52,472 --> 00:03:54,136 Seo Yeong Ji. 52 00:03:54,137 --> 00:03:56,373 Seyoungji. Ji. [ ji means rat ] 53 00:03:56,374 --> 00:04:03,205 If you say it fast enough, then it sounds like rat. It's similar. 54 00:04:05,890 --> 00:04:09,753 Even the things I wish for so much don't come true. 55 00:04:09,754 --> 00:04:12,528 You shouldn't depend too much on wishes. 56 00:04:14,247 --> 00:04:15,784 I know.. 57 00:04:16,779 --> 00:04:21,385 If you don't want to be betrayed then don't trust someone in the first place. 58 00:04:21,386 --> 00:04:26,484 If you don't want to be dissappointed, then don't wish for it in the first place. 59 00:04:27,396 --> 00:04:28,545 It's a cool phrase. 60 00:04:28,945 --> 00:04:32,777 Why do you drink, father? 61 00:04:36,220 --> 00:04:39,499 I drink it because I'm shy to drink it. 62 00:04:40,914 --> 00:04:42,713 You cheated huh? 63 00:04:43,283 --> 00:04:44,929 How did you know? 64 00:04:46,592 --> 00:04:50,208 I went into your room and stole a glance at one of the books. 65 00:04:50,209 --> 00:04:55,194 And I found a phrase that expressed my feelings so well. 66 00:04:56,030 --> 00:04:59,013 I really love that author. 67 00:04:59,580 --> 00:05:02,519 Senktaejip. 68 00:05:13,597 --> 00:05:15,541 I'm going to go to work now. 69 00:05:15,974 --> 00:05:18,808 You should just rest today. 70 00:05:22,857 --> 00:05:27,920 Everytime I rest, I feel like I am committing a sin. 71 00:05:37,228 --> 00:05:40,012 She lives life too hard. 72 00:05:51,849 --> 00:05:53,881 Hello. I am your driver. 73 00:06:15,489 --> 00:06:17,787 You called for a driver, right? 74 00:06:19,363 --> 00:06:24,755 Why are you coming now? You were suppose to come sooner! 75 00:06:26,465 --> 00:06:28,843 Sing me a song. 76 00:06:30,323 --> 00:06:33,198 I can't sing. 77 00:06:33,199 --> 00:06:37,141 Sing! I will give you more tip. 78 00:06:40,628 --> 00:06:41,814 Okay. 79 00:06:55,288 --> 00:06:59,911 HEY! SING BETTER! HEY! YOU IDIOT! 80 00:07:04,850 --> 00:07:07,531 MISS! Why are you hitting my head while I am driving?! 81 00:07:07,532 --> 00:07:08,836 Do you want to die? 82 00:07:08,837 --> 00:07:11,999 Hey! Get out of my face! 83 00:07:12,000 --> 00:07:13,785 What the hell. 84 00:07:13,786 --> 00:07:18,585 You're just acting like this so you don't have to give me tip since you are alomst home! 85 00:07:18,586 --> 00:07:21,590 Get out! Get out! 86 00:07:43,406 --> 00:07:44,421 Wait here. 87 00:07:44,422 --> 00:07:47,862 I need to go get some money from my house. Stay in the car 88 00:07:47,863 --> 00:07:49,247 Okay. 89 00:08:19,908 --> 00:08:20,895 Get out! 90 00:08:22,888 --> 00:08:25,186 What's going on? What's happening? 91 00:08:25,187 --> 00:08:26,913 Get out! 92 00:08:30,660 --> 00:08:32,864 Hey. I am paying all my fees. 93 00:08:32,865 --> 00:08:36,485 Honestly, I'm a bit behind on this month's tax but I'm going to pay for it tomorrow! 94 00:08:36,486 --> 00:08:39,244 It's not like its a crime! 95 00:08:39,245 --> 00:08:40,728 We captured the thief. 96 00:08:40,729 --> 00:08:41,653 What? 97 00:08:41,654 --> 00:08:46,352 Wait. That car was a stolen?! I really didn't know! 98 00:08:46,353 --> 00:08:50,738 Excuse me. I really have nothing to do with it! Wait! 99 00:09:06,964 --> 00:09:09,194 I have such good luck. 100 00:09:10,888 --> 00:09:14,207 Riding a car that was stolen 101 00:09:16,447 --> 00:09:19,529 and I didn't even get hurt one bit. 102 00:09:26,804 --> 00:09:28,945 I have good luck. 103 00:09:31,254 --> 00:09:33,471 My life is going to get better. 104 00:09:35,684 --> 00:09:41,655 I just need to get through each day and fool myself. 105 00:09:43,277 --> 00:09:45,172 Until I am 30.. 106 00:09:45,830 --> 00:09:47,899 then 40.. 107 00:09:48,984 --> 00:09:51,197 I will get old like that. 108 00:10:13,030 --> 00:10:17,835 I was able to get through that day easily. 109 00:10:22,916 --> 00:10:25,839 Since you were by my side. 110 00:10:51,203 --> 00:10:54,619 I hesitated a lot before I decided to come here. 111 00:10:54,620 --> 00:10:58,089 I didn't live life like this before. 112 00:10:58,090 --> 00:11:00,069 Your double eyelid surgery went wrong? 113 00:11:00,070 --> 00:11:02,405 No.. Thats not it. 114 00:11:02,406 --> 00:11:07,739 You see.. I need to get "that" surgery 115 00:11:07,740 --> 00:11:09,881 What do you mean by "that" surgery? 116 00:11:09,882 --> 00:11:11,689 Doctor, please save me. 117 00:11:11,690 --> 00:11:25,799 Until the end of last year, I've been living with a man for two years. And I'm thinking of covering that up. 118 00:11:25,800 --> 00:11:31,348 That operation you mean... Is it an abortion ? 119 00:11:31,349 --> 00:11:33,335 Yes.. Yes.. That's it.. 120 00:11:33,336 --> 00:11:37,160 Then you have to go to the gynaecologist. 121 00:11:38,487 --> 00:11:40,204 Make sure you get that man! 122 00:11:41,657 --> 00:11:43,966 Help me Doctor! 123 00:11:46,982 --> 00:11:51,506 Her father is coming back after 3 years 124 00:11:52,433 --> 00:11:55,546 and if he sees her he's going to be mad. 125 00:11:55,547 --> 00:11:57,797 He and I both have double eyelids. 126 00:11:57,798 --> 00:12:02,024 If he does a DNA test, I am dead! 127 00:12:02,947 --> 00:12:03,904 Then.. 128 00:12:03,905 --> 00:12:07,807 Yes, she isn't my husband's. 129 00:12:19,823 --> 00:12:20,882 What are you doing? 130 00:12:21,266 --> 00:12:25,587 I met 2 patients that got on my nerves so I'm releiving my stress. 131 00:12:25,588 --> 00:12:29,101 Yeah, I heard from the nurse. Very funny. 132 00:12:29,102 --> 00:12:32,426 I wonder how many people live like that. Fooling people. 133 00:12:32,427 --> 00:12:34,388 Probably a whole handful. 134 00:12:34,389 --> 00:12:36,892 I wonder why they live like that. 135 00:12:38,653 --> 00:12:41,751 Doctor, you have another patient. 136 00:12:42,965 --> 00:12:45,290 I wonder what the patient has to say to me this time. 137 00:12:46,242 --> 00:12:47,069 Yes? 138 00:12:49,838 --> 00:12:51,245 Go on in 139 00:12:56,212 --> 00:12:57,663 Hello 140 00:12:58,171 --> 00:12:59,653 Have a seat 141 00:13:00,318 --> 00:13:01,230 Okay 142 00:13:05,841 --> 00:13:07,801 What's the reason you wanted to see me? 143 00:13:12,886 --> 00:13:14,132 I.. 144 00:13:15,271 --> 00:13:22,130 heard that if you get plastic surgery, then your life changes and your fate changes. 145 00:13:22,131 --> 00:13:26,723 Where do I need to fix to change my life? 146 00:13:27,749 --> 00:13:29,694 You have nothing to fix. 147 00:13:30,830 --> 00:13:34,720 I have the money. I won't ask for a discount. 148 00:13:34,721 --> 00:13:38,434 So please tell me where to fix. 149 00:13:39,087 --> 00:13:43,911 I want to live like everyone else. 150 00:13:43,912 --> 00:13:46,069 And how does everyone else live? 151 00:13:46,070 --> 00:13:50,355 Joyfully and happily. 152 00:13:52,654 --> 00:13:57,790 Not everyone else is happy and joyful. 153 00:13:59,855 --> 00:14:02,962 But they all must be better off than me. 154 00:14:04,359 --> 00:14:07,497 Is living life hard? 155 00:14:17,925 --> 00:14:19,313 Yes 156 00:14:22,488 --> 00:14:24,676 Well lets take a look. 157 00:14:34,938 --> 00:14:41,573 Oh, how about I raise my nose like this. 158 00:14:41,608 --> 00:14:44,146 Then won't it make me look like I have confidence? 159 00:14:44,147 --> 00:14:50,850 If you do that, then it will make the space between your eyes look smaller and your face will be out of proportion. 160 00:14:56,926 --> 00:14:59,246 Then how about I get double eyelids 161 00:15:01,991 --> 00:15:04,574 Your eyes are beautiful as is. 162 00:15:05,647 --> 00:15:09,244 How about we do this? 163 00:15:10,329 --> 00:15:11,301 What? 164 00:15:13,004 --> 00:15:15,516 Get an aroma Spa. 165 00:15:15,517 --> 00:15:23,116 It will make your skin much more softer and make your skin clearer. 166 00:15:23,117 --> 00:15:24,754 I will give it to you as a treat. 167 00:15:24,755 --> 00:15:29,136 No, its okay! I don't like it. 168 00:15:29,137 --> 00:15:30,347 I don't like it either. 169 00:15:30,348 --> 00:15:32,451 I'm not going to just let you leave like this. 170 00:16:20,696 --> 00:16:21,941 Hello. Doctor! 171 00:16:22,590 --> 00:16:24,119 Oh, Yeongji! 172 00:16:24,623 --> 00:16:29,052 Here. I wanted to thank you. 173 00:16:29,053 --> 00:16:33,480 Why, thank you! And I was just thinking about drinking coffee! 174 00:16:33,481 --> 00:16:35,413 Thank you for the drink. 175 00:16:35,414 --> 00:16:38,034 Thank you so much for today. 176 00:16:40,105 --> 00:16:41,252 SeoYeongji 177 00:16:41,253 --> 00:16:42,556 Yes? 178 00:16:43,232 --> 00:16:46,293 Don't show your tears to anyone. 179 00:16:48,666 --> 00:16:51,167 I normally don't cry that easily. 180 00:16:51,167 --> 00:16:56,618 I am very strong. But I don't know why I let my tears out in front of you. 181 00:16:56,619 --> 00:16:58,681 Thank you again for the coffee. 182 00:17:01,769 --> 00:17:03,309 Goodbye 183 00:17:16,296 --> 00:17:18,374 Well I will be going then. 184 00:17:46,835 --> 00:17:48,186 Burglar...Burglar 185 00:17:49,308 --> 00:17:51,669 ITS A BURGLAR! GET DOWN! 186 00:18:31,931 --> 00:18:33,532 Sungwul? 187 00:18:35,947 --> 00:18:38,108 Happy Birthday! 188 00:18:38,109 --> 00:18:40,257 Its not my birthday though. 189 00:18:40,766 --> 00:18:42,396 What are you talking about? 190 00:18:42,397 --> 00:18:43,831 It's your birthday today! 191 00:18:43,832 --> 00:18:46,081 I go by the chinese calendar. 192 00:18:46,082 --> 00:18:48,412 Chinese Calendar? 193 00:18:53,290 --> 00:19:02,010 Love Confessions, Celebration Songs. We will deliver a wonderful performance. Lee Sungwul. 194 00:19:02,011 --> 00:19:04,630 It hasn't even been a month since this started. 195 00:19:04,631 --> 00:19:09,162 I haven't even had the time to advertise it yet but there are always at least 2 events. 196 00:19:09,163 --> 00:19:11,401 It is pretty exciting. 197 00:19:11,402 --> 00:19:14,654 But that doesn't mean you enter the bank wearing that costume. 198 00:19:14,655 --> 00:19:18,715 Still.. But didn't you feel good? 199 00:19:19,808 --> 00:19:21,054 It wasn't bad. 200 00:19:21,055 --> 00:19:24,443 See! I finally found it. 201 00:19:24,444 --> 00:19:27,698 The job that makes me the happiest. 202 00:19:29,854 --> 00:19:34,492 Its good you came by today. I was planning on meeting you anyways. 203 00:19:37,952 --> 00:19:39,912 What do you think? It's pretty nice huh? 204 00:19:39,913 --> 00:19:42,184 It looks like a new building. 205 00:19:42,185 --> 00:19:47,579 I think I can get around 30 million for it. 206 00:19:49,479 --> 00:19:52,384 But why are you showing me this building? 207 00:19:54,739 --> 00:19:57,070 I'm.. 208 00:19:57,071 --> 00:19:59,641 going to get the money and run. 209 00:20:07,425 --> 00:20:13,764 The bulding is only going to be here until December. 210 00:20:13,765 --> 00:20:17,469 So I'm going to get the money for a fake building and then disappear. 211 00:20:17,470 --> 00:20:19,336 I even planned out where I was going to run away to. 212 00:20:19,337 --> 00:20:21,019 To Honakiana. 213 00:20:21,020 --> 00:20:27,906 No, was it Cota.. Cota.. 214 00:20:27,907 --> 00:20:29,588 Anyways! 215 00:20:29,589 --> 00:20:32,277 I'm going to buy the plane tickets next week. 216 00:20:32,278 --> 00:20:35,920 Maybe visit Hong Kong and other places but by then I'll have determined where I'm going to run away to. 217 00:20:35,921 --> 00:20:38,231 I'm pretty smart huh? 218 00:20:38,232 --> 00:20:42,563 If I win the 50 million dollar Lottery, I'm going to go on a vacation. 219 00:20:43,626 --> 00:20:45,775 I'm not joking. 220 00:20:46,613 --> 00:20:52,501 I really have everything planned out! 221 00:20:53,218 --> 00:20:55,815 You must have put a lot of effort into this. 222 00:20:57,763 --> 00:20:58,775 Lets do it together! 223 00:20:58,776 --> 00:21:00,608 - Say "Ah" - What? 224 00:21:00,609 --> 00:21:01,612 AH? 225 00:21:01,613 --> 00:21:03,998 Are you out of your mind?! 226 00:21:03,999 --> 00:21:05,092 Whats wrong with you? 227 00:21:05,093 --> 00:21:08,670 You think ripping someone off is that easy? 228 00:21:08,878 --> 00:21:11,213 You can't even memorize the name of the place you are going to run away to! 229 00:21:11,214 --> 00:21:13,924 With that brain, how could you rip someone off? 230 00:21:15,251 --> 00:21:16,753 My IQ is 140. Don't you know that? 231 00:21:16,754 --> 00:21:20,125 You copied off the person sitting next to you, who was the smartes kid in school. 232 00:21:20,126 --> 00:21:23,802 From the way I see it, your IQ isnt even two digits 233 00:21:26,709 --> 00:21:28,471 Okay, lets face it. 234 00:21:28,472 --> 00:21:31,389 Without a miracle, you and I are bums! 235 00:21:31,390 --> 00:21:34,026 Neither of our parents gave us any money and we aren't that smart either! 236 00:21:34,027 --> 00:21:37,095 Who told you to not study? 237 00:21:38,034 --> 00:21:41,649 There's only two ways for me to change my life around. 238 00:21:41,649 --> 00:21:43,151 One, to rip someone off 30 million dollars, 239 00:21:43,152 --> 00:21:47,362 Or two, to find some rich girl and marry her and become a man version of Cinderella! 240 00:21:47,363 --> 00:21:51,142 Then become a man version of Cinderella. 241 00:21:51,143 --> 00:21:54,974 You want me to introduce you to some women I know at the hot spa? 242 00:21:54,975 --> 00:21:59,028 They have a lot of money and they love young men! 243 00:21:59,029 --> 00:22:00,548 Sungwul! 244 00:22:00,549 --> 00:22:01,840 Crazy bastard! 245 00:22:01,841 --> 00:22:05,426 If you ever say that to me again, I'm going to report you to the police. 246 00:22:05,427 --> 00:22:08,607 Just don't regret it later. 247 00:22:11,205 --> 00:22:15,877 I can't live life like this. 248 00:22:16,921 --> 00:22:19,439 I'm going to take this. 249 00:22:23,163 --> 00:22:24,955 Nothing big will ever happen to him if he continues like that. 250 00:22:24,956 --> 00:22:28,501 Well he can live his life like that. 251 00:22:42,157 --> 00:22:44,284 Yeongji? 252 00:22:47,825 --> 00:22:50,583 Do you want to eat this? 253 00:22:51,215 --> 00:22:54,222 You are doing good right? 254 00:22:56,040 --> 00:22:59,793 You are going to give me that money though right? 255 00:23:00,490 --> 00:23:04,318 I'm going to buy clothes with it. 256 00:23:07,004 --> 00:23:09,758 Well there goes 3000. 257 00:23:25,094 --> 00:23:28,999 Writing a fake conract is harder than I though. 258 00:23:42,259 --> 00:23:43,780 Wait a minute. 259 00:23:46,810 --> 00:23:53,089 If I successfully get the 30 million dollars, then I don't need to dump YeongJi anymore. 260 00:23:53,090 --> 00:23:56,074 She's pretty and kind. 261 00:23:57,509 --> 00:23:58,912 No no no 262 00:23:58,913 --> 00:24:01,524 Then I have to take care of her father and her siblings. 263 00:24:01,525 --> 00:24:03,809 No way. no way! 264 00:24:07,137 --> 00:24:12,251 Poor Seo Yeong JI. Who would take her? 265 00:24:13,902 --> 00:24:18,036 I like the way Stephen King thinks and I agree with him in all aspects. 266 00:24:18,037 --> 00:24:30,274 In 2003 he came back to Harvard and I attended a lecture he gave. 267 00:24:30,275 --> 00:24:36,973 I was amazed at how similar our thoughts were. 268 00:24:36,974 --> 00:24:38,639 Wait a minute. 269 00:24:38,640 --> 00:24:43,197 You were introduced to me by Moon YuhSah right? 270 00:24:43,198 --> 00:24:45,202 Yes, thats right. 271 00:24:47,244 --> 00:24:54,638 Thats strange. I specifically told her that I want a pretty woman with big breasts. 272 00:24:54,639 --> 00:24:57,816 Not a woman who boasts about herself. 273 00:24:58,806 --> 00:25:02,096 I saw the Artist's Center as I passed by it one time. 274 00:25:02,097 --> 00:25:04,398 It was very big and nice! 275 00:25:04,399 --> 00:25:08,514 I think you paid at least 30 million for that. I'm right huh? 276 00:25:08,515 --> 00:25:13,987 When I found out I was meeting the Artist Center's owner, I was so happy! 277 00:25:13,988 --> 00:25:16,815 It's nice to meet you. 278 00:25:16,816 --> 00:25:20,141 I can go visit anytime, right? 279 00:25:20,142 --> 00:25:24,185 I can go, right? 280 00:25:27,517 --> 00:25:28,724 You don't like the sun? 281 00:26:11,745 --> 00:26:13,287 Hello Doctor JungAhmi 282 00:26:13,288 --> 00:26:15,691 Oh Hello! You've been good right? 283 00:26:15,692 --> 00:26:24,356 Yes. I have an interview next time and I hope that you can help me since you are an expert. 284 00:26:24,357 --> 00:26:26,664 Okay, I will. 285 00:26:26,665 --> 00:26:31,773 You bellydance still right? You look beautiful when you dance. You should dance 286 00:26:31,774 --> 00:26:34,160 No, I'm only an amateur. 287 00:26:34,161 --> 00:26:36,437 - Still you should. - NO. I can't 288 00:26:38,750 --> 00:26:42,297 - It's nice to meet you. - Hello 289 00:26:42,298 --> 00:26:46,216 - You're doing good right? - Yes. Cheers! 290 00:27:05,550 --> 00:27:07,112 I got a call. 291 00:27:07,853 --> 00:27:09,824 Miss,how much is it? 292 00:27:19,431 --> 00:27:20,441 Did you ask for a driver? 293 00:27:20,442 --> 00:27:22,959 Yes, it's this car. 294 00:27:31,305 --> 00:27:34,382 Wow the car is real nice. 295 00:27:36,841 --> 00:27:41,285 Hello, I'm your driver and I hope your ride will be very comfortable. Where should I take you? 296 00:27:51,345 --> 00:27:52,704 Okay 297 00:28:14,737 --> 00:28:16,648 Mom... 298 00:28:20,388 --> 00:28:22,250 Mom.. 299 00:28:32,236 --> 00:28:37,115 Please open the door. Dad, I came to saebae! 300 00:28:37,116 --> 00:28:43,014 Please open the door! Dad, I came to saebae! 301 00:28:45,979 --> 00:28:51,367 Dad, me and mom are freezing! Please open the door! 302 00:28:54,686 --> 00:28:58,135 Mom, my feet are cold. 303 00:29:21,678 --> 00:29:25,295 Mom, I'm cold. 304 00:29:25,296 --> 00:29:28,875 Tell them to open the door. 305 00:29:33,423 --> 00:29:38,159 Mom, my sisters are throwing water at me. 306 00:29:38,160 --> 00:29:42,386 Mom, I'm going to die. 307 00:29:51,859 --> 00:29:58,081 In life, whats hard for you, doctor? 308 00:30:16,706 --> 00:30:18,482 Thank you, Sir. 309 00:30:18,483 --> 00:30:23,733 It's not like its the first time. Why did you let her drink so much? 310 00:30:23,734 --> 00:30:24,980 What? 311 00:30:26,087 --> 00:30:28,914 Oh, I'm sorry! 312 00:30:28,915 --> 00:30:31,488 Okay well I'm going to go then. 313 00:30:31,489 --> 00:30:34,051 Okay. Thank you. 314 00:31:54,480 --> 00:31:58,726 So these kind of houses do exist. 315 00:32:04,603 --> 00:32:08,583 Oh yeah. I need to get the money. 316 00:32:14,134 --> 00:32:15,309 Excuse me.. 317 00:32:15,310 --> 00:32:22,162 Doctor.. Doctor.. Excuse me.. 318 00:32:22,163 --> 00:32:23,640 Mom.. 319 00:32:25,874 --> 00:32:27,904 Mom.. 320 00:32:31,081 --> 00:32:33,429 Don't worry. 321 00:32:36,934 --> 00:32:40,361 I won't die. 322 00:32:41,176 --> 00:32:47,819 Mom, Mom, don't worry. 323 00:32:49,018 --> 00:32:52,579 Don't worry. 324 00:32:54,096 --> 00:32:56,396 Mom... 325 00:33:47,756 --> 00:33:49,045 Sorry 326 00:33:49,046 --> 00:33:52,288 I looked through your refrigerator without your permission. 327 00:33:52,289 --> 00:33:55,179 Eat breakfast before you go to work. 328 00:33:55,180 --> 00:34:00,894 By the way, you didn't give me the money yet. 329 00:34:01,689 --> 00:34:07,794 Hello, I'm your driver and I hope your ride will be very comfortable. Where should I take you? 330 00:34:08,468 --> 00:34:11,106 I don't remember... 331 00:34:35,465 --> 00:34:37,395 What is all this? 332 00:34:51,572 --> 00:34:54,382 It's so good. 333 00:35:10,014 --> 00:35:13,703 Your happier and brighter side matches you better, Doctor. 334 00:35:13,704 --> 00:35:19,414 Don't show your tears to anyone that easily. 335 00:35:39,821 --> 00:35:41,651 Hello? 336 00:35:41,652 --> 00:35:49,682 Are you by any chance the driver who drove me home yesterday? 337 00:35:49,682 --> 00:35:55,232 If you have the time,then I would like to buy you dinner today. 338 00:36:16,007 --> 00:36:17,869 Um, Doctor Jung Ahmi? 339 00:36:17,870 --> 00:36:18,678 Over there 340 00:36:18,679 --> 00:36:20,470 Thank you 341 00:36:27,715 --> 00:36:30,049 Hello 342 00:36:33,943 --> 00:36:35,724 Then you.. 343 00:36:35,725 --> 00:36:40,286 Yes. I drove you home yesterday, doctor. 344 00:36:49,389 --> 00:36:50,937 It looks so good! 345 00:36:50,938 --> 00:36:52,716 Go ahead and have some. 346 00:36:52,717 --> 00:36:54,404 Okay. 347 00:36:58,650 --> 00:37:02,456 Then is that your part time job? 348 00:37:02,457 --> 00:37:06,635 Yes, but my dream is to be a fairy tale writer. 349 00:37:06,636 --> 00:37:14,667 During the afternoons, I worked as a parking lot guide for a building, but I got fired last week 350 00:37:14,668 --> 00:37:16,794 Then what are you going to do now? 351 00:37:16,795 --> 00:37:19,679 I have to look for another job. 352 00:37:24,730 --> 00:37:27,020 This is so good! You should try some! 353 00:37:27,021 --> 00:37:30,200 Yes. Eat a lot YoungJi. 354 00:37:30,201 --> 00:37:34,380 You must eat at these expensive restaurants often. 355 00:37:34,381 --> 00:37:37,081 Today's my first time. 356 00:37:37,082 --> 00:37:41,949 Today's breakfast was very good. 357 00:37:41,950 --> 00:37:45,169 It tasted like the food my mother used to make me. 358 00:37:45,170 --> 00:37:46,936 Really? 359 00:37:47,984 --> 00:37:51,654 Your mother must cook really well. 360 00:37:51,655 --> 00:37:54,366 She did. 361 00:37:56,124 --> 00:37:59,262 Did she pass away? 362 00:38:01,382 --> 00:38:07,495 My dad used to work at a market when I was little. 363 00:38:07,496 --> 00:38:14,942 But he got ripped off by one of his very close friends and so he lost all our money and his job and was in great debt. 364 00:38:14,943 --> 00:38:20,911 He's very stubborn and very kind so I think it shocked him a lot. 365 00:38:20,912 --> 00:38:23,559 From that day on, he only drank. 366 00:38:23,560 --> 00:38:30,160 My mom went out saying that she was going to work to make some money. 367 00:38:30,161 --> 00:38:33,932 But she hasn't been back since. 368 00:38:37,233 --> 00:38:39,554 I'm sorry, I shouldn't have asked that. 369 00:38:39,555 --> 00:38:42,650 I believe that my mom is alive. 370 00:38:42,651 --> 00:38:47,204 Somewhere. I think she is looking for me. 371 00:38:47,205 --> 00:38:50,425 I hope you can find her soon. 372 00:38:53,568 --> 00:38:59,549 It doesn't seem like you live with your parents? 373 00:39:01,576 --> 00:39:05,597 Yesterday, didn't I say some wierd stuff? 374 00:39:07,998 --> 00:39:10,808 I didn't hear anything. 375 00:39:10,809 --> 00:39:14,576 I was too busy driving. 376 00:39:14,577 --> 00:39:16,611 Its so good. 377 00:39:19,040 --> 00:39:20,447 Its really good! 378 00:39:23,303 --> 00:39:26,718 I can get off here. 379 00:39:26,719 --> 00:39:30,864 Where I live, the roads are narrow so it will be hard for you to get through. 380 00:39:30,865 --> 00:39:33,301 It's alright. 381 00:39:35,248 --> 00:39:37,471 No, really. 382 00:39:37,472 --> 00:39:40,222 Don't be embarrassed. 383 00:39:40,223 --> 00:39:45,602 You saw me when I was in my worst condition. 384 00:39:52,119 --> 00:39:55,697 What do you think you are doing?! 385 00:39:56,991 --> 00:39:59,613 Can you stop the car? 386 00:40:03,147 --> 00:40:04,661 DAD! 387 00:40:07,404 --> 00:40:09,797 Dad. Whats wrong? 388 00:40:09,798 --> 00:40:12,549 Oh, is this your daughter? 389 00:40:12,550 --> 00:40:16,907 Good. Hurry and give me my money and leave. 390 00:40:16,908 --> 00:40:22,179 Your father ate a whole meal and he's trying to leave without paying! 391 00:40:22,180 --> 00:40:24,762 Dad, you don't have any money? You don't have any more money? 392 00:40:24,763 --> 00:40:26,324 No, no. 393 00:40:26,325 --> 00:40:33,818 He wrote over there in capital letters that if the food isn't good, then the customer doesn't have to pay any money. 394 00:40:33,819 --> 00:40:37,160 The food isn't good so I'm trying to leave. 395 00:40:37,161 --> 00:40:39,855 So why are you talking so much? 396 00:40:40,920 --> 00:40:44,608 Sir! If the food isn't good, then you shouldn't have ate so much! 397 00:40:44,609 --> 00:40:48,906 You ate 3 meals and now you are saying that the food wasnt good? 398 00:40:48,907 --> 00:40:53,791 Hey! I ordered that much because I thought the food was going to be good! 399 00:40:53,792 --> 00:41:02,044 You shouldn't disappoint your customers like that you bastard. Jerk 400 00:41:03,260 --> 00:41:06,753 Where do you think you are going? Pay and leave. 401 00:41:06,754 --> 00:41:09,684 How much is it? 402 00:41:12,258 --> 00:41:15,711 How much is the meal that this Sir ate? 403 00:41:15,712 --> 00:41:25,171 This should be enough for 3 meals and 2 bottles of beer and a soup. 404 00:41:32,874 --> 00:41:36,862 Who is this beautiful friend of yours? Is she you friend? 405 00:41:38,453 --> 00:41:40,383 Friend... 406 00:41:40,384 --> 00:41:44,509 Sir, lets get in the car first. 407 00:41:54,322 --> 00:41:55,949 Dad! 408 00:41:56,101 --> 00:42:01,445 Be quiet! We have a guest! Why are you being like this? 409 00:42:01,446 --> 00:42:02,754 Hey, you bastard. 410 00:42:02,755 --> 00:42:06,440 I'm in a good mood! Thats why I'm singing. 411 00:42:06,441 --> 00:42:11,247 I'm happy that YoungJi has such a good friend. 412 00:42:11,248 --> 00:42:14,537 I didn't even know she had such a nice friend 413 00:42:14,538 --> 00:42:17,820 BE QUIET! 414 00:42:18,485 --> 00:42:20,331 BE QUIET! 415 00:42:50,187 --> 00:42:54,331 Sorry. We only have instant coffee 416 00:42:54,332 --> 00:42:55,643 It's okay. 417 00:42:58,737 --> 00:43:00,729 My room is so dirty. 418 00:43:02,403 --> 00:43:08,333 When i was young, I put of alot of pictures on my wall too. 419 00:43:17,280 --> 00:43:19,152 The coffee is good. 420 00:43:19,153 --> 00:43:24,751 This is my second time receiving something from you. And they are both good coffee too! 421 00:43:24,752 --> 00:43:26,446 Oh, yes.. 422 00:43:34,941 --> 00:43:37,557 Doctor... 423 00:43:38,590 --> 00:43:42,172 I'm acting okay right now, 424 00:43:42,173 --> 00:43:47,320 but do you know how embarrased and awkward I feel? 425 00:43:47,790 --> 00:43:49,368 I know. 426 00:43:49,369 --> 00:43:53,486 You didnt have to take me all the way home. 427 00:43:53,487 --> 00:43:56,570 You're not even my boyfriend. 428 00:43:58,226 --> 00:44:00,236 Do you... 429 00:44:01,119 --> 00:44:06,358 by any chance.. like girls better? Or something? 430 00:44:06,359 --> 00:44:09,063 Of course not! 431 00:44:10,950 --> 00:44:14,369 Are you like that? 432 00:44:15,550 --> 00:44:23,612 No! Not too long ago, I got rejected by my first crush 433 00:44:25,849 --> 00:44:29,397 Not too long ago, my first crush got married. 434 00:44:32,719 --> 00:44:38,730 Did you want to see how poorly I lived? 435 00:44:39,724 --> 00:44:42,726 You know how to read someone's heart very easily. 436 00:44:42,727 --> 00:44:45,662 You could become a good fairy tale writer. 437 00:44:47,621 --> 00:44:50,463 Do you feel better now that you see how poorly I'm living? 438 00:44:50,464 --> 00:44:52,414 Yes. 439 00:44:55,847 --> 00:44:57,904 Youngji? 440 00:45:02,141 --> 00:45:06,252 How about we do this? 441 00:45:12,731 --> 00:45:17,880 Quit your job as a driver and come to my house and help me. 442 00:45:17,881 --> 00:45:21,056 But I hope you wont think of yourself as a housemaid. 443 00:45:21,941 --> 00:45:27,898 Just, someone who helps me with my living. 444 00:45:35,852 --> 00:45:38,137 Every time I'm sad, I go shopping. 445 00:45:38,138 --> 00:45:41,178 There are many new clothes I haven't even tried on yet. 446 00:45:41,179 --> 00:45:44,841 If you like them, then you can go on ahead and wear them. 447 00:45:57,610 --> 00:45:59,233 And if you meet a handsome guy 448 00:45:59,234 --> 00:46:03,719 and you're too embarrased to say where you live, then just lie to him and say that you live here. 449 00:46:03,719 --> 00:46:09,573 And use the empty room I have for writing 450 00:46:14,830 --> 00:46:16,280 Its so nice. 451 00:46:31,406 --> 00:46:35,036 He said that each girl was only worth 70%. 452 00:46:35,037 --> 00:46:41,811 No, each girl I had introduced to him were the finest women who had everything to offer. 453 00:46:41,812 --> 00:46:50,053 They have to be pretty. Guys think beauty is the most important thing. 454 00:46:51,995 --> 00:46:56,227 I heard that you introduced him to Kim Chongjan's daughter. 455 00:46:56,228 --> 00:46:57,990 I did! 456 00:46:57,991 --> 00:47:01,587 But I heard he fell asleep during their date. 457 00:47:01,588 --> 00:47:04,386 See! She wasn't pretty enough! 458 00:47:04,387 --> 00:47:07,343 Why, that boy. 459 00:47:07,344 --> 00:47:10,746 I will look harder. 460 00:47:10,747 --> 00:47:15,029 You know Kim JongSuk? 461 00:47:15,030 --> 00:47:17,130 He's his son. 462 00:47:17,131 --> 00:47:20,511 He's very handsome and has style. 463 00:47:20,512 --> 00:47:23,514 I don't do blind dates anymore. 464 00:47:23,515 --> 00:47:24,487 Why not? 465 00:47:24,488 --> 00:47:25,786 I just don't. 466 00:47:26,872 --> 00:47:29,248 This guy isn't someone you should pass on. 467 00:47:29,249 --> 00:47:33,019 He's the son of a very well off family. 468 00:47:34,004 --> 00:47:35,749 I still don't want to. 469 00:47:35,750 --> 00:47:40,068 Then do it for just one hour. 470 00:47:40,911 --> 00:47:43,703 Think about my reputation. 471 00:47:44,890 --> 00:47:47,257 Please 472 00:47:55,185 --> 00:47:58,269 Why did you make so much? 473 00:47:59,030 --> 00:48:03,247 Because I didn't think you ate this kind of food in a while. 474 00:48:03,248 --> 00:48:05,844 You cook very well. 475 00:48:05,845 --> 00:48:08,305 I learned some during my part time job. 476 00:48:08,306 --> 00:48:11,175 Try not to eat out a lot. 477 00:48:11,176 --> 00:48:15,383 Food you buy outside isn't good for you. 478 00:48:22,824 --> 00:48:25,598 I have a favor to ask Youngji. 479 00:48:26,579 --> 00:48:28,120 What about this? 480 00:48:28,121 --> 00:48:30,390 I think it will fit. 481 00:48:31,459 --> 00:48:33,021 Is this better? 482 00:48:33,022 --> 00:48:36,363 Doctor, I don't think I should do this. 483 00:48:36,364 --> 00:48:40,214 For the shoes, do you want to wear these? 484 00:48:40,215 --> 00:48:42,795 Doctor.. 485 00:48:43,359 --> 00:48:46,630 Just sit there for one hour. 486 00:48:46,631 --> 00:48:51,853 But what if I make a mistake and embarrass myself? 487 00:48:51,854 --> 00:48:53,835 Do that! 488 00:48:53,836 --> 00:48:54,584 What? 489 00:48:54,585 --> 00:49:00,132 Just go and act so that he will never want to meet me again. 490 00:49:03,860 --> 00:49:06,654 How about this? Is it too sexy? 491 00:49:08,601 --> 00:49:10,570 I will just wear my clothes. 492 00:49:15,761 --> 00:49:19,121 How bad is he for her to send me instead. 493 00:49:19,122 --> 00:49:22,955 I should have just said no all the way. 494 00:49:24,211 --> 00:49:26,934 But why isn't he coming? 495 00:49:26,935 --> 00:49:29,909 Is he not coming? 496 00:49:30,991 --> 00:49:34,197 Yeah, that would be better. 497 00:49:52,265 --> 00:49:53,480 Are you Jung Ahmi? 498 00:49:53,481 --> 00:49:55,461 No 499 00:49:56,009 --> 00:49:58,596 Oh, sorry. 500 00:49:59,869 --> 00:50:01,052 No! 501 00:50:02,160 --> 00:50:03,046 No! 502 00:50:03,773 --> 00:50:09,493 Its me. I'm Jung Ahmi. I forgot for a second. 503 00:50:11,185 --> 00:50:15,451 Sorry. Have a seat 504 00:50:16,350 --> 00:50:18,685 Its nice to meet you. I'm Kim Joonwoo 505 00:50:21,149 --> 00:50:22,962 Nice to meet you too 506 00:50:23,542 --> 00:50:27,688 But I guess there are times when you forget your own name. 507 00:50:27,689 --> 00:50:28,792 Huh? 508 00:50:32,072 --> 00:50:35,533 It was because I was daydreaming for a while. 509 00:50:35,534 --> 00:50:38,871 Sorry, I was a little late. 510 00:50:39,732 --> 00:50:40,972 Yeah.. 511 00:51:40,069 --> 00:51:41,954 Here, have some water. 512 00:51:41,954 --> 00:51:43,411 Thank you. 513 00:51:43,784 --> 00:51:47,792 Oh yeah. We found out some places where we can have a show. 514 00:51:47,793 --> 00:51:48,579 Already? 515 00:51:48,580 --> 00:51:54,207 Yeah and we found a place called Art Center. Its new and we think that that will be the best place. 516 00:51:54,208 --> 00:51:56,081 Go look at it one time. 517 00:51:56,082 --> 00:51:58,724 Okay. I will go look at it sometime next week. 518 00:51:58,725 --> 00:52:03,671 Oh and most importantly! They say that the owner there is very handsome! 519 00:52:03,672 --> 00:52:06,190 He's sexy and cute. 520 00:52:06,190 --> 00:52:08,025 Yeah? 521 00:52:19,840 --> 00:52:21,536 Bitter 522 00:52:21,908 --> 00:52:25,614 You don't seem like a doctor. 523 00:52:26,768 --> 00:52:28,118 What? 524 00:52:28,987 --> 00:52:31,389 I'm a doctor! 525 00:52:32,126 --> 00:52:33,409 I never said you weren't. 526 00:52:33,410 --> 00:52:38,297 I just meant that you don't look like a doctor. 527 00:52:39,237 --> 00:52:40,841 Oh, I see 528 00:52:41,300 --> 00:52:44,799 Why did you go into medical? 529 00:52:44,800 --> 00:52:46,150 What? 530 00:52:49,327 --> 00:52:52,871 Because I thought it would be fun. 531 00:52:52,872 --> 00:52:54,804 And was it fun? 532 00:52:54,805 --> 00:52:55,805 Yes 533 00:52:58,599 --> 00:53:01,337 I went into medical too. 534 00:53:01,338 --> 00:53:02,838 Really? 535 00:53:02,839 --> 00:53:07,652 Yes. I almost fainted during the first period. 536 00:53:07,652 --> 00:53:09,723 It wasn't my thing. 537 00:53:09,724 --> 00:53:13,587 If it wasn't your thing, then why did you go into it in the first place? 538 00:53:13,588 --> 00:53:15,248 Because my father wanted me to. 539 00:53:15,249 --> 00:53:19,192 Its your life but you listen to your dad? 540 00:53:19,193 --> 00:53:21,920 Before I became 20, 541 00:53:21,921 --> 00:53:24,334 I was pretty stupid. 542 00:53:24,335 --> 00:53:27,583 You don't look stupid. 543 00:53:27,584 --> 00:53:32,107 When you work with your patients, you must have some opinions about them. 544 00:53:32,108 --> 00:53:38,130 Like, that person has uneven eyes, or that person has a flat nose 545 00:53:38,819 --> 00:53:41,465 Not all the time. 546 00:53:41,466 --> 00:53:44,521 Where should I fix? 547 00:53:45,757 --> 00:53:48,709 You look like a prince! Why should you fix your face? 548 00:53:48,710 --> 00:53:50,735 You have nothing to fix! 549 00:53:50,736 --> 00:53:52,525 You don't mean that. 550 00:53:52,526 --> 00:53:55,352 No, you're really handsome! 551 00:53:55,353 --> 00:54:00,597 When I saw you at first glance, I thought that you were a movie star! 552 00:54:00,598 --> 00:54:05,738 Most girls don't say that when they are on a blind date. 553 00:54:05,738 --> 00:54:06,985 Is this your first blind date? 554 00:54:06,986 --> 00:54:08,490 What? 555 00:54:09,963 --> 00:54:12,251 Well.. 556 00:54:19,889 --> 00:54:23,571 Just go and act so that he will never want to meet me again. 557 00:54:23,572 --> 00:54:29,347 When I was younger, I worried about my nose because I thought it was too flat. 558 00:54:29,809 --> 00:54:31,991 Oh my. It is! 559 00:54:31,992 --> 00:54:36,018 Its flat on your face! 560 00:54:37,010 --> 00:54:40,298 Isn't it a bit raised up? 561 00:54:40,299 --> 00:54:41,800 Raised up? 562 00:54:41,801 --> 00:54:43,385 Raised up. 563 00:54:43,386 --> 00:54:47,002 Thats what we call your type of nose in the medical world. 564 00:54:48,790 --> 00:54:49,557 I see. 565 00:54:49,558 --> 00:54:51,503 Now that I look closer, 566 00:54:51,504 --> 00:54:53,998 your eyes look a bit uneven. 567 00:54:53,999 --> 00:54:58,535 And oh my! Your lips are a bit crooked too! 568 00:55:01,407 --> 00:55:04,670 Thats the first time I've heard that 569 00:55:04,671 --> 00:55:08,376 Its probably because everyone couldn't say that to you. 570 00:55:08,377 --> 00:55:15,002 I wasn't going to say it to you either but you constantly kept asking me, so I'm telling you. 571 00:55:17,781 --> 00:55:21,924 You didn't do that yourself, did you JungAhmi? 572 00:55:21,925 --> 00:55:22,925 Do what? 573 00:55:22,926 --> 00:55:26,011 Breast surgery. 574 00:55:27,821 --> 00:55:29,235 They are natural. 575 00:55:29,235 --> 00:55:32,110 Then, did you stuff it? 576 00:55:34,654 --> 00:55:36,103 You know so well. 577 00:55:36,104 --> 00:55:41,344 Doctor JungAhmi, I think this guy's a pervert. I'm scared. 578 00:55:41,345 --> 00:55:44,334 Aren't you hungry? Lets go eat dinner. 579 00:55:45,109 --> 00:55:50,151 I thought on blind dates, you just drink tea. 580 00:55:52,244 --> 00:55:57,176 Thats when you don't like your date. 581 00:55:57,177 --> 00:56:01,307 Lets go eat dinner! I know an Italian restaurant nearby. Their food is great. 582 00:56:01,308 --> 00:56:04,094 Make him mad and disgusted. 583 00:56:05,000 --> 00:56:09,688 I only asked to eat dinner. Why are you thinking so much about it? 584 00:56:10,727 --> 00:56:15,603 How about we just go get a drink 585 00:56:23,564 --> 00:56:25,938 - You requested this. - Oh, Thank you. 586 00:56:31,253 --> 00:56:34,526 Now, then. We are both satisfied, right? 587 00:56:34,527 --> 00:56:39,084 We came to an Italian restaurant and we get to drink. 588 00:56:39,085 --> 00:56:40,288 Oh, yes. 589 00:56:40,761 --> 00:56:43,497 Here, let me pour you a drink. 590 00:56:48,751 --> 00:56:52,004 This is horrible! 591 00:56:53,631 --> 00:56:56,244 Since I have to drive, I can't drink that much. 592 00:56:56,245 --> 00:56:59,462 So I will just have one glass of wine. 593 00:57:00,085 --> 00:57:04,246 Wait a minute. Maybe he's acting like this on purpose too. 594 00:57:04,247 --> 00:57:09,688 I mean, what kind of guy in the right mind would still want to date me fter what I did? 595 00:57:09,689 --> 00:57:13,161 Maybe he came instaed of someone else too. 596 00:57:13,694 --> 00:57:14,983 Cheers 597 00:57:18,920 --> 00:57:24,529 Is your name Kim JoonWoo? 598 00:57:24,530 --> 00:57:26,467 Why? 599 00:57:27,088 --> 00:57:28,402 Just.. 600 00:57:28,403 --> 00:57:30,522 Because your name is cool. 601 00:57:30,523 --> 00:57:34,548 The name Ah mi is cool too. Eat! 602 00:58:04,201 --> 00:58:07,306 Make him mad and disgusted. 603 00:58:10,786 --> 00:58:12,388 Whats wrong? 604 00:58:12,389 --> 00:58:15,332 Since I am about to eat this delicious steak, 605 00:58:15,333 --> 00:58:18,737 I'm starting to think of my ex boyfriend. 606 00:58:18,738 --> 00:58:21,777 He really liked beef. 607 00:58:21,778 --> 00:58:28,860 But because of me, he only ate pork and always got an upset stomach. 608 00:58:28,861 --> 00:58:31,875 He was such a kind person. 609 00:58:31,876 --> 00:58:33,785 And? 610 00:58:34,299 --> 00:58:36,590 I feel like eating pork! 611 00:58:36,591 --> 00:58:39,209 Lets go eat pork! 612 00:58:42,463 --> 00:58:44,271 You know that you're not making any sense right? 613 00:58:44,272 --> 00:58:50,570 If I don't eat pork right now, then I think I'm going to go crazy! Lets go eat pork! 614 00:58:52,229 --> 00:58:55,756 Fine then. Finish that in one shot. 615 00:58:56,522 --> 00:58:59,543 I know the best pork place in Korea. 616 00:58:59,544 --> 00:59:05,364 But you have to finish that before we go. 617 00:59:21,797 --> 00:59:24,484 There. Happy? 618 00:59:38,494 --> 00:59:39,709 What brings you here at this time? 619 00:59:39,710 --> 00:59:44,200 This lady next to me wanted to eat some pork so I brought her here. 620 00:59:44,201 --> 00:59:48,110 The pork you eat here is the best. We can join you guys, right? 621 00:59:48,111 --> 00:59:51,587 Of course! Of course! Move over! Come sit 622 00:59:51,816 --> 00:59:54,133 Its' okay. Sit down. 623 00:59:54,134 --> 00:59:59,532 Wow! Today's pork looks good. 624 00:59:59,533 --> 01:00:02,355 We even have some of the neck! 625 01:00:02,356 --> 01:00:07,203 Doctor JungAhmi, I don't think I should have came out. 626 01:00:07,204 --> 01:00:10,311 He's too much for me to handle. 627 01:00:10,312 --> 01:00:15,450 He's in charge of our construction. He's almost done. 628 01:00:15,698 --> 01:00:17,654 Hello. 629 01:00:17,654 --> 01:00:21,781 I'm JungAhmi, the pork lover. 630 01:00:24,209 --> 01:00:27,493 Be eating. I need to go finish some things up in my office. 631 01:00:27,494 --> 01:00:28,798 What? 632 01:00:28,799 --> 01:00:30,702 Please 633 01:00:30,703 --> 01:00:32,473 Go ahead! 634 01:00:32,474 --> 01:00:33,808 Sorry 635 01:00:34,425 --> 01:00:38,519 Here Here. Have a drink. 636 01:00:38,520 --> 01:00:39,310 Thank you! 637 01:00:47,982 --> 01:00:50,855 Man, I feel kind of sorry. 638 01:00:52,137 --> 01:00:54,678 I should hurry up and finish it. 639 01:01:09,159 --> 01:01:09,983 Hey Joon Mi 640 01:01:11,535 --> 01:01:15,881 Hey. I'm drinking right now and I was wondering if you could come over here right now. 641 01:01:15,882 --> 01:01:19,118 No, I can't right now. I'm with the my blind date right now. 642 01:01:19,119 --> 01:01:20,808 Until this time!? 643 01:01:20,809 --> 01:01:23,113 Yeah, I brought her to my office. 644 01:01:23,114 --> 01:01:25,644 Oh my! You must like her then. 645 01:01:25,645 --> 01:01:30,089 But I don't think she likes me. She keeps playing hard to get. 646 01:01:30,090 --> 01:01:35,170 Oh my! What a funny girl! How can she play hard to get with you? 647 01:01:35,171 --> 01:01:36,927 I want to go see her right now. 648 01:01:36,928 --> 01:01:38,855 Nah, just see her later. 649 01:01:38,856 --> 01:01:39,855 Later? 650 01:01:39,856 --> 01:01:45,556 Yeah. Hey, I need to finish up my work right now. I will call you later. Okay. Bye 651 01:01:50,251 --> 01:01:53,664 That means he likes her. 652 01:01:53,665 --> 01:01:56,582 Was she pretty? 653 01:01:56,583 --> 01:01:59,629 As much as me? 654 01:02:00,279 --> 01:02:03,852 No, can't be. 655 01:02:05,316 --> 01:02:07,094 What are you looking at? 656 01:02:07,095 --> 01:02:11,254 You know the gallery at San Francisco that we atteneded last season? 657 01:02:11,255 --> 01:02:16,020 Can I know the profiles of the photgraphers that submitted their works there? 658 01:02:16,021 --> 01:02:17,274 Yeah. 659 01:02:17,275 --> 01:02:20,866 The photographers who atteneded the Pictureing Monitering Section. 660 01:02:20,867 --> 01:02:22,062 Yeah. 661 01:02:22,733 --> 01:02:24,612 Yeah Yeah. 662 01:03:33,684 --> 01:03:34,448 Hello? 663 01:03:34,449 --> 01:03:37,949 How was the blind date with KimKyuSah's son? 664 01:03:37,950 --> 01:03:39,452 It wasn't that great. 665 01:03:39,453 --> 01:03:42,078 You thought a guy like him wasnt that great?! 666 01:03:42,079 --> 01:03:45,036 I told you that I wasn't going to go on blind dates anymore. 667 01:03:45,037 --> 01:03:47,781 Goodbye. 668 01:03:49,748 --> 01:03:53,745 SeoYoungji is probably done by now, right? 669 01:03:57,220 --> 01:04:01,845 Hm, the site is not working right now. Oh well. 670 01:04:18,927 --> 01:04:21,019 Did she go somehwere? 671 01:04:21,754 --> 01:04:24,674 Oh, over there. 672 01:04:25,699 --> 01:04:27,325 STOP! 673 01:04:29,049 --> 01:04:32,685 Now, both of you owe me and I'm in the lead! 674 01:04:32,686 --> 01:04:39,847 So you owe me 2 dollars and you owe me 6! 675 01:04:45,211 --> 01:04:46,856 Ahmi!? 676 01:04:47,553 --> 01:04:51,107 Cmon just hand over the money! 677 01:04:51,108 --> 01:04:52,022 Ahmi!? 678 01:04:54,390 --> 01:04:55,746 Oh, yes! 679 01:04:59,017 --> 01:05:00,251 I have to go now. 680 01:05:00,252 --> 01:05:03,249 Hey, you can't just leave after you win some money. 681 01:05:03,249 --> 01:05:06,479 Oh, okay! Here. 682 01:05:06,480 --> 01:05:08,163 You're giving this back? 683 01:05:08,164 --> 01:05:09,061 Yeah 684 01:05:09,062 --> 01:05:11,556 Why are you leaving already? Play some more. 685 01:05:11,557 --> 01:05:13,381 No, I have to get going. 686 01:05:13,382 --> 01:05:16,635 I don't have much time. Well then. 687 01:05:19,008 --> 01:05:21,957 Wait I will take you home. 688 01:05:21,958 --> 01:05:24,621 No, it's fine. I will go home by myself. 689 01:05:24,622 --> 01:05:28,838 You are drunk. How could I let you go home by yourself? 690 01:05:28,838 --> 01:05:32,263 No, I'm not drunk anymore. 691 01:05:32,264 --> 01:05:35,409 Oh, okay then. I will get a taxi for you then. 692 01:05:35,410 --> 01:05:36,882 No, Its okay! 693 01:05:36,883 --> 01:05:37,803 No, come on. 694 01:05:38,659 --> 01:05:39,520 Taxi! 695 01:05:39,521 --> 01:05:42,698 - Taxi! - Wait 696 01:05:42,699 --> 01:05:43,699 Taxi! 697 01:05:51,843 --> 01:05:53,416 Get in. Well then go then. 698 01:05:53,417 --> 01:05:56,942 - Okay. Goodbye! - Goodbye! 699 01:05:56,943 --> 01:05:59,582 Take her home safely, Sir. 700 01:06:14,096 --> 01:06:18,218 Sir, just let me off over there. 701 01:06:33,033 --> 01:06:37,458 Man, I just wasted 4 dollars. 702 01:06:39,466 --> 01:06:45,309 A prince like you would never understand my heart. 703 01:06:46,539 --> 01:06:50,388 If only he was ugly and rude. 704 01:06:53,370 --> 01:06:57,447 Hey! STOP! STOP! STOP! 705 01:07:10,156 --> 01:07:11,601 Hello? 706 01:07:12,638 --> 01:07:15,019 Did you get home safely? 707 01:07:16,726 --> 01:07:17,623 What? 708 01:07:17,624 --> 01:07:22,707 You should have just let me drive you home. 709 01:07:22,708 --> 01:07:24,381 Oh.. 710 01:07:24,382 --> 01:07:28,797 Goodnight. It was nice meeting you today. 711 01:07:38,044 --> 01:07:43,228 For some reason, I don't feel good about this. 712 01:07:50,472 --> 01:08:00,111 In life, one thing I have learned is that life is easier to live if you don't want something you can't have. 713 01:08:00,112 --> 01:08:07,396 Because I know how terrible it feels to want something you can't have. 714 01:08:07,397 --> 01:08:10,786 I wanted my mom who ran away to come back home 715 01:08:10,787 --> 01:08:14,370 and I wanted to live in a better place than my house. 716 01:08:14,371 --> 01:08:23,298 I wanted my fairy tales to become famous and my first love to love me back. 717 01:08:23,299 --> 01:08:36,896 But none of those happened to me and today, I sleep in a room I owe debt to. 718 01:08:36,897 --> 01:08:46,188 Just because you wish for something with your heart, doesn't mean that it will come true. 719 01:08:48,886 --> 01:08:54,537 I won't want something I can't have. 720 01:08:58,214 --> 01:09:03,429 Yesterday, you should have went out. 721 01:09:03,430 --> 01:09:04,858 He was very cool. 722 01:09:04,859 --> 01:09:07,435 How was he cool? 723 01:09:08,907 --> 01:09:12,268 He had manners and was gentle. 724 01:09:12,269 --> 01:09:15,145 I hate those kind of men. They are like old men 725 01:09:15,146 --> 01:09:19,522 No! He was like a movie star. 726 01:09:20,025 --> 01:09:23,746 And he is very funny. 727 01:09:24,467 --> 01:09:27,181 He was very cool. 728 01:09:27,830 --> 01:09:29,507 Did you fall for him? 729 01:09:29,508 --> 01:09:31,808 No! 730 01:09:32,557 --> 01:09:36,070 Oh, I made lunch for you. 731 01:09:36,071 --> 01:09:37,615 Thank you 732 01:09:37,616 --> 01:09:45,072 You have to perform surgery the whole day today. So I packed a bit more rice. 733 01:09:48,090 --> 01:09:50,316 Who's calling me this early? 734 01:09:54,135 --> 01:09:55,037 Hello? 735 01:09:55,038 --> 01:09:58,788 Hey Ahmi! Its me Kim JoonWoo. 736 01:10:00,505 --> 01:10:01,470 What are you doing today? 737 01:10:01,471 --> 01:10:05,899 I'm busy. I have surgery the whole day today. 738 01:10:05,900 --> 01:10:07,779 Is it that guy? 739 01:10:07,780 --> 01:10:10,533 But you have time for a cup of coffee right? 740 01:10:10,534 --> 01:10:12,834 I will buy coffee and take it to the hospital. 741 01:10:12,835 --> 01:10:14,640 Wait! 742 01:10:15,107 --> 01:10:18,066 I will call you right back okay! 743 01:10:21,292 --> 01:10:24,218 Hey, I thought I told you to end things with him yesterday. 744 01:10:24,219 --> 01:10:28,135 No, I did everything I could! 745 01:10:28,136 --> 01:10:33,526 Even I was disgusted with myself! 746 01:10:34,620 --> 01:10:38,337 If he still liked you, then that must mean he's a psycho. 747 01:10:38,338 --> 01:10:41,659 What should I do, Doctor? 748 01:11:13,330 --> 01:11:14,957 Hello 749 01:11:14,958 --> 01:11:18,134 Yes, Ahmi. Sit down. 750 01:11:31,077 --> 01:11:34,278 You look pretty Ahmi. 751 01:11:43,153 --> 01:11:44,577 Ahmi? 752 01:11:44,578 --> 01:11:46,561 Yes? 753 01:11:47,575 --> 01:11:53,644 Don't you think that we are going to end up marrying? 754 01:11:58,618 --> 01:12:01,206 Translated by Yehri 755 01:12:01,206 --> 01:12:03,394 Timed by WroW 55048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.