Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,880 --> 00:00:52,998
BLACK SHEEP
2
00:01:33,320 --> 00:01:36,630
I grew up in Braunschweig,
then my parents sent me to study
3
00:01:37,000 --> 00:01:38,680
in Salem. Totally overrated.
4
00:01:38,680 --> 00:01:42,389
The world of pure finance
isn't enough for me.
5
00:01:43,160 --> 00:01:47,950
I have so many other interests.
Medicine, architecture, art.
6
00:01:52,160 --> 00:01:55,152
The principle pathogens of hepatitis A,
B and C are
7
00:01:55,480 --> 00:01:56,310
oysters and women!
8
00:01:57,040 --> 00:01:59,156
Ernst J�nger. Ever heard of him?
9
00:01:59,920 --> 00:02:01,831
The biggest hero of World War One.
10
00:02:02,320 --> 00:02:05,278
Critically wounded 8 times.
A decorated Samaritan.
11
00:02:06,040 --> 00:02:09,874
Vogue is for me a great magazine.
Their sense of tradition.
12
00:02:10,600 --> 00:02:14,115
The style they have.
Vogue Homme especially.
13
00:02:15,000 --> 00:02:16,319
You have beautiful hands.
14
00:02:19,400 --> 00:02:20,549
Thank you.
15
00:02:22,160 --> 00:02:24,037
My full name is actually
16
00:02:24,560 --> 00:02:26,630
Boris von Zitzewitz.
17
00:02:26,760 --> 00:02:28,557
But my family dropped the von.
18
00:02:29,720 --> 00:02:31,790
Yeah, this is my family crest.
19
00:02:33,400 --> 00:02:37,393
People might think it is showy,
but tradition is important to me.
20
00:02:38,400 --> 00:02:39,833
You looked absolutely beautiful.
21
00:02:41,320 --> 00:02:43,595
At the Vogue party.
I've never seen anything like that.
22
00:02:44,400 --> 00:02:45,310
I just simply
23
00:02:46,760 --> 00:02:49,115
- I had to speak to you.
- I also noticed you.
24
00:02:50,680 --> 00:02:51,908
I don't normally do that.
25
00:02:52,720 --> 00:02:53,550
I'm no good at it.
26
00:02:56,560 --> 00:02:59,120
- How long have you been with Vogue?
- For a year and a half.
27
00:02:59,840 --> 00:03:01,671
They brought me in as
a product manager.
28
00:03:02,120 --> 00:03:05,078
Before that I was Creative Director
for Young Fashion & Hype Style.
29
00:03:06,400 --> 00:03:09,480
But Vogue is much more
interesting of course.
30
00:03:09,480 --> 00:03:13,314
- Alone the experience of being in the Paris
Office is...
- Understood.
31
00:03:13,880 --> 00:03:18,032
But I traded a few slackers
for more competent people.
32
00:03:19,520 --> 00:03:23,479
My God there were some losers
in that place! No balls!
33
00:03:26,680 --> 00:03:27,795
Merde, alors!
34
00:03:28,960 --> 00:03:30,029
But I ironed it out!
35
00:03:35,560 --> 00:03:36,072
Are you OK?
36
00:03:54,040 --> 00:03:55,234
Somebody do something!
37
00:03:56,160 --> 00:03:57,195
Get help!
38
00:03:57,840 --> 00:03:59,478
He must have swallowed something.
39
00:04:03,200 --> 00:04:04,519
Do something!
40
00:04:05,240 --> 00:04:06,559
Do something!!!
41
00:04:08,680 --> 00:04:11,319
No, no! Put him on his back.
42
00:04:12,440 --> 00:04:13,589
We have to get it out!
43
00:04:13,800 --> 00:04:18,078
If he swallowed something
it'll just go deeper.
44
00:04:20,280 --> 00:04:21,508
He's not breathing!
45
00:04:43,480 --> 00:04:46,119
Please believe me.
The guest is feeling better now.
46
00:04:46,240 --> 00:04:47,958
The food here is life-threatening!
47
00:04:48,040 --> 00:04:51,953
Would you like an expresso?
A coffee?
48
00:04:52,520 --> 00:04:55,353
We've never had such an incident here.
49
00:04:56,640 --> 00:05:01,191
Perhaps to apologise we can offer
you a night in our King's Suite?
50
00:05:01,560 --> 00:05:02,754
I'll see you in court!
51
00:05:04,040 --> 00:05:04,711
Come on, Nadja.
52
00:05:22,480 --> 00:05:24,755
Let me help you into the luxury suite.
53
00:05:26,360 --> 00:05:28,191
Everything is at you disposal, naturally.
54
00:05:28,720 --> 00:05:30,312
On the house, of course.
55
00:05:35,000 --> 00:05:36,479
He said camomile tea, god-dammit!
56
00:05:36,560 --> 00:05:38,710
Not caramel souffl�.
57
00:05:41,640 --> 00:05:43,631
This is chamomile,
the other is herbal.
58
00:05:43,840 --> 00:05:46,798
- This whole situation is...
- Thank you. Go now.
59
00:06:10,640 --> 00:06:11,277
Feeling better now?
60
00:06:12,360 --> 00:06:12,837
Are you alright?
61
00:06:15,800 --> 00:06:16,277
I think
62
00:06:18,120 --> 00:06:20,475
I would still be up for it.
63
00:06:22,480 --> 00:06:23,879
If you wouldn't mind doing the work.
64
00:06:25,480 --> 00:06:26,629
At least for the first act.
65
00:06:31,640 --> 00:06:33,710
That's fine. Be right there, Sir!
66
00:06:34,400 --> 00:06:34,991
Of course.
67
00:06:36,840 --> 00:06:39,513
Cigarettes and condoms.
For the gentleman.
68
00:06:39,640 --> 00:06:42,279
- Which condoms, the fruity ones?
- Whichever!
69
00:06:44,200 --> 00:06:45,553
Wow! Barbarella!
70
00:07:32,120 --> 00:07:32,757
You tiger!
71
00:08:02,200 --> 00:08:02,791
Hey mate!
72
00:08:02,960 --> 00:08:06,191
- Helga is still working for money.
- What an ass!
73
00:08:06,280 --> 00:08:08,589
- Morning, Charlotte!
- Hi, boss.
74
00:08:08,880 --> 00:08:11,110
- Everything alright?
- No, not at all.
75
00:08:11,680 --> 00:08:13,830
Peterjust got fired
again without warning.
76
00:08:14,160 --> 00:08:16,435
- Fired? Where was he working?
- A natural foods shop.
77
00:08:17,200 --> 00:08:19,919
Natural foods?
And no warning? How's that?
78
00:08:20,360 --> 00:08:24,194
I don't know either.
And I'm two months late with the rent.
79
00:08:25,120 --> 00:08:25,632
Volker?
80
00:08:29,200 --> 00:08:30,997
Could you give me
another advance please?
81
00:08:31,880 --> 00:08:32,710
Charlotte
82
00:08:34,120 --> 00:08:37,112
I can't. Budget deficit.
Sorry.
83
00:08:39,200 --> 00:08:43,557
Peter should sell some of
those great paintings of his.
84
00:08:44,600 --> 00:08:46,989
Who buys paintings of dead babies?
85
00:08:47,320 --> 00:08:50,153
Nobody would hang such
a thing on the wall.
86
00:08:50,520 --> 00:08:51,669
Didn't he used to paint landscapes?
87
00:08:53,920 --> 00:08:56,912
Yeah, but since he dreamed
that I had an abortion
88
00:08:57,400 --> 00:08:58,628
all he paints is dead babies.
89
00:09:05,240 --> 00:09:06,036
Young lady...
90
00:09:06,920 --> 00:09:10,230
If I were you, I'd think
about aborting that boyfriend.
91
00:09:17,440 --> 00:09:19,237
- Yeah?
- It's your tax attorney.
92
00:09:20,040 --> 00:09:21,359
Ha, ha, very funny.
93
00:09:22,400 --> 00:09:23,799
- Where are you?
- What?
94
00:09:24,360 --> 00:09:25,200
Where are you?
95
00:09:25,200 --> 00:09:30,593
- In the Trinkteufel. Can I come by?
- Shit, you're drunk again!
96
00:09:30,680 --> 00:09:34,275
No, Andi & Oli are also here.
They're taking care of me.
97
00:09:34,760 --> 00:09:38,080
You should go look for a job.
- I'm not drunk.
98
00:09:38,080 --> 00:09:42,995
Find a job and quit drinking.
I've had enough. Understand?
99
00:09:43,160 --> 00:09:47,312
- I love you.
- Yeah, yeah, I love you. Fine.
100
00:10:12,760 --> 00:10:13,954
How's the worker bee today?
101
00:10:16,040 --> 00:10:19,271
- Working hard?
- What's it look like!
102
00:10:21,480 --> 00:10:22,754
Man, Julian,
what do you want?
103
00:10:25,480 --> 00:10:29,189
Quality is what The Agency for
Wageless Work is all about.
104
00:10:29,680 --> 00:10:33,593
Point 1. Senseless things
will no longer be produced!
105
00:10:34,040 --> 00:10:37,640
Point 2. Working without getting
paid will inspire people to examine
106
00:10:37,640 --> 00:10:39,596
what they really want from life.
107
00:10:40,080 --> 00:10:43,311
Point 3. No stress. Ever again!
108
00:10:43,560 --> 00:10:45,073
Because there will be
time for everything.
109
00:10:45,640 --> 00:10:49,758
Point 4: All films that are produced
will be shown for free in cinemas.
110
00:10:50,000 --> 00:10:55,836
Everyone will have the best cooking
pots as only the best will be made.
111
00:10:56,120 --> 00:10:58,509
- And these pots...
- Stop talking such bullshit!
112
00:11:00,720 --> 00:11:04,679
But I thought you were
into this hippie stuff.
113
00:11:05,720 --> 00:11:08,200
Julian! Stop getting on my nerves.
114
00:11:08,200 --> 00:11:11,272
You know this is my time for
meditation and gardening!
115
00:11:11,600 --> 00:11:15,275
But these are revolutionaries!
The revolution doesn't meditate!
116
00:11:19,720 --> 00:11:21,278
I'm sitting here working peacefully
117
00:11:21,600 --> 00:11:24,034
and you come and read me this
trash from your magazine.
118
00:11:24,560 --> 00:11:26,232
I still don't even
understand what it's about.
119
00:11:26,720 --> 00:11:28,711
The Agency for Wageless Work!
120
00:11:28,800 --> 00:11:32,031
These guys started an agency
to put losers together
121
00:11:32,560 --> 00:11:35,996
to help each other with
their stupid art projects.
122
00:11:36,480 --> 00:11:37,960
They don't make a penny for it!
123
00:11:37,960 --> 00:11:40,235
So why don't you drag your
lazy ass there and sign up?
124
00:11:41,240 --> 00:11:42,798
Now you're with me!
125
00:11:43,000 --> 00:11:47,232
When I read it I thought:
We should sign up
126
00:11:47,680 --> 00:11:50,513
and get these guys to
renovate our apartment.
127
00:11:51,240 --> 00:11:53,549
I thought it was for 'art' projects.
128
00:11:53,760 --> 00:11:58,311
It's your apartment.
We've talked for years about fixing your floors.
129
00:11:59,200 --> 00:12:02,960
- You know how much work that is?
- How long have I known you?
130
00:12:02,960 --> 00:12:03,995
17 years!
131
00:12:04,600 --> 00:12:06,033
And this is what you've become:
132
00:12:06,400 --> 00:12:09,551
A cynical, immoral,
materialistic sack of shit!
133
00:12:10,560 --> 00:12:13,552
And you're a depressive homo!
Since Hans left you for that Russian Count
134
00:12:13,920 --> 00:12:16,309
your life's nothing but a ball of stress.
135
00:12:16,720 --> 00:12:20,633
You can't relax.
You see only enemies and obstacles.
136
00:12:20,920 --> 00:12:23,275
No happiness, no peace, no love!
137
00:12:23,720 --> 00:12:28,919
Check out these guerrilla planting tactics!
My grass in a public tree!
138
00:12:30,200 --> 00:12:32,839
It's gratis. Free.
139
00:12:33,520 --> 00:12:34,669
Freedom has to be free.
140
00:12:35,080 --> 00:12:38,520
If people want to work for free,
I'm not going to stop them.
141
00:12:38,520 --> 00:12:41,956
You're taking their ideas out of context!
142
00:12:42,120 --> 00:12:43,678
I'm taking nothing out of context.
143
00:12:44,000 --> 00:12:46,673
I like all their points. Point 3. No stress.
144
00:12:47,080 --> 00:12:50,834
What's not to like?
I mean, I'm completely stress free.
145
00:12:52,080 --> 00:12:54,594
One doesn't talk to trees.
146
00:12:56,320 --> 00:12:57,230
One hugs them!
147
00:12:58,480 --> 00:12:59,435
Trees.
148
00:13:02,720 --> 00:13:05,109
Lake M�ggel. Lake M�ggel!
149
00:13:08,320 --> 00:13:14,156
And it makes me laugh how you smoke
so much grass and still have stress.
150
00:13:16,720 --> 00:13:20,840
Every morning my dick smiles up at me.
What else should I do?
151
00:13:20,840 --> 00:13:22,068
It's stiff every morning, mate!
152
00:13:22,480 --> 00:13:24,630
Girlies everywhere in miniskirts!
153
00:13:25,040 --> 00:13:28,237
They're naked in there. Raw flesh!
Are you horny or what?
154
00:13:28,480 --> 00:13:32,075
I still think it's stupid to go in there.
155
00:13:32,400 --> 00:13:35,278
Bunch of fucked-up German freaks!
Do I look like one of them?
156
00:13:35,360 --> 00:13:37,396
Forget the fucked up German freaks.
157
00:13:37,480 --> 00:13:40,597
It's really going on in there.
Animal positions, man!
158
00:13:40,960 --> 00:13:43,120
Japanese freakazoid style.
159
00:13:43,120 --> 00:13:45,000
She blows, bends over, he licks.
160
00:13:45,000 --> 00:13:51,951
That's the 69!
What's Japanese about that!???
161
00:14:05,760 --> 00:14:06,715
- Hello.
- Hello.
162
00:14:07,760 --> 00:14:10,672
Hey boys. Loose
your way somewhere?
163
00:14:11,120 --> 00:14:12,678
We actually came for some fucking!
164
00:14:14,000 --> 00:14:14,830
You want to fuck, eh?
165
00:14:15,640 --> 00:14:16,629
That's nice.
166
00:14:17,480 --> 00:14:19,198
What is the entrance charge?
167
00:14:19,360 --> 00:14:21,874
For you champs it's gratis,
of course.
168
00:14:23,560 --> 00:14:25,630
We're in, boys! Gratis!
169
00:14:28,000 --> 00:14:30,468
Because your little baby asses
aren't getting past this spot!
170
00:14:32,240 --> 00:14:34,117
Baby ass? We're 18.
171
00:14:34,240 --> 00:14:37,038
Old enough to fuck
something like this here.
172
00:14:40,760 --> 00:14:41,954
Do you guys have an
173
00:14:42,960 --> 00:14:43,915
erotic outfit?
174
00:14:44,960 --> 00:14:48,635
Whadaya think this is, my man!
No eyes in your head, or what?
175
00:14:48,800 --> 00:14:51,792
Erotic outfit?
That's baby shit!
176
00:14:52,440 --> 00:14:55,193
It's cool like this! See: Erotic!
177
00:14:55,320 --> 00:14:57,880
Look at this. Totally cool.
178
00:14:59,480 --> 00:15:00,799
You can't be more erotic.
179
00:15:00,880 --> 00:15:02,632
Just pull that up there.
180
00:15:06,200 --> 00:15:07,394
Very good. Perfect.
181
00:15:08,920 --> 00:15:10,638
And now get out of here. Now.
182
00:15:12,600 --> 00:15:14,158
Are you messing with us, or what?
183
00:15:16,400 --> 00:15:17,310
Listen up.
184
00:15:17,880 --> 00:15:23,113
With those plastic tubes on,
you look ready for a Bitch Festival!
185
00:15:23,480 --> 00:15:25,550
My clothes are styling!
186
00:15:25,760 --> 00:15:28,513
Brad Pitt has the same pants. OK?!
187
00:15:29,720 --> 00:15:31,392
We don't want to argue, right?
188
00:15:32,760 --> 00:15:34,193
It's a matter of taste.
189
00:15:34,280 --> 00:15:37,158
It is dumb to argue about taste.
That's why it's called taste.
190
00:15:47,680 --> 00:15:49,033
He stuck me right in the eye.
191
00:15:49,240 --> 00:15:50,116
Calm down, man.
192
00:15:55,480 --> 00:15:57,320
You're not funny.
193
00:15:57,320 --> 00:16:00,312
What's not funny?
You're not.
194
00:16:01,080 --> 00:16:01,910
I'll show you funny!
195
00:16:39,560 --> 00:16:40,515
Shitty ring.
196
00:16:51,280 --> 00:16:51,871
Hey.
197
00:17:03,160 --> 00:17:04,229
I dreamt like an angel.
198
00:17:06,000 --> 00:17:08,116
It never happens on
the first date with me.
199
00:17:09,160 --> 00:17:13,073
Normally I end up with
posers and pretenders.
200
00:17:18,600 --> 00:17:20,431
I'm so unbelievably happy!
201
00:17:24,560 --> 00:17:27,677
These are the real moments.
The deep and true moments.
202
00:17:28,720 --> 00:17:29,630
They don't come often.
203
00:17:31,480 --> 00:17:36,873
I think when we have to die,
we will relive exactly these moments!
204
00:17:39,920 --> 00:17:42,593
Then we're really ready to croak.
205
00:17:47,760 --> 00:17:49,671
I have to go.
206
00:18:10,880 --> 00:18:11,392
Yo mate!
207
00:18:54,280 --> 00:18:57,033
- What's wrong with you?
- Give me back my Porsche key chain!
208
00:18:57,240 --> 00:18:59,760
- I don't have it.
- Yes you do!
209
00:18:59,760 --> 00:19:00,749
No, I don't.
210
00:19:08,160 --> 00:19:09,354
- There you are.
- Asshole!
211
00:19:18,320 --> 00:19:19,639
- Hello, Edna!
- Hello.
212
00:19:19,920 --> 00:19:21,797
Did you eat all the yogurt?
213
00:19:22,320 --> 00:19:23,435
It must have been Lilly.
214
00:19:24,520 --> 00:19:28,120
You always blame Lilly.
Then I find out it was you!
215
00:19:28,120 --> 00:19:32,080
What can I do if your
daughter is underhanded?
216
00:19:32,080 --> 00:19:33,115
You cowardly pig!
217
00:19:34,080 --> 00:19:38,437
- My God, it wasn't such a drama!
- It was a drama and you're a drama!
218
00:19:38,640 --> 00:19:42,872
Boris, is it so hard to
follow the house rules?
219
00:19:43,080 --> 00:19:46,117
- No.
- That's great. Because if not, you're out of here.
220
00:19:46,280 --> 00:19:49,158
I'll be good, my little tiger lily!
221
00:19:49,240 --> 00:19:53,552
- I'm not your tiger lily, OK?
- OK! But I have things to do!
222
00:19:53,760 --> 00:19:57,673
Oh! The next CEO of IBM. Bravo!
223
00:19:59,080 --> 00:19:59,557
Roger?
224
00:20:02,400 --> 00:20:02,912
Roger?
225
00:20:04,080 --> 00:20:07,436
- Today's the day.
- For what?
226
00:20:08,360 --> 00:20:10,749
- The time has come!
- For what?
227
00:20:12,040 --> 00:20:12,995
For it!
228
00:20:22,080 --> 00:20:24,389
Here you are, folks!
229
00:20:25,160 --> 00:20:28,520
Could you sit somewhere else?
This is the crew table.
230
00:20:28,520 --> 00:20:30,875
- Maybe down there.
- We didn't see that.
231
00:20:31,160 --> 00:20:32,957
- Good morning!
- Two, please!
232
00:20:33,480 --> 00:20:35,550
- Thank you.
- Keep the change!
233
00:20:35,760 --> 00:20:36,670
- Have a seat.
- Thank you.
234
00:20:41,560 --> 00:20:41,992
Hello?
235
00:20:45,120 --> 00:20:46,599
Hello there!
236
00:20:47,240 --> 00:20:47,990
Daniela!
237
00:20:52,480 --> 00:20:55,120
- How funny!
- It's been a long time.
238
00:20:55,120 --> 00:20:56,917
This is Charlotte.
239
00:20:57,360 --> 00:20:59,635
Charlotte Heinze.
And this is Stephan.
240
00:21:00,000 --> 00:21:02,468
- Hello.
- I studied with Charlotte.
241
00:21:04,360 --> 00:21:06,954
- Where are you living now?
- In Munich.
242
00:21:07,520 --> 00:21:08,794
No wonder we haven't seen each other.
243
00:21:08,920 --> 00:21:12,037
- It's been a long time.
- I have to get to the microphone.
244
00:21:12,240 --> 00:21:13,912
I'll come see you at your table later.
245
00:21:16,000 --> 00:21:17,274
Hey, she works here!
246
00:21:19,200 --> 00:21:19,871
Shit!
247
00:21:20,760 --> 00:21:24,200
And here is the Palace der Republik.
248
00:21:24,200 --> 00:21:26,280
Or shall we say what's left of it.
249
00:21:26,280 --> 00:21:29,989
Build in the 70's by the GDR
regime as the House of the People
250
00:21:30,320 --> 00:21:33,790
on the premises of the
former Prussian Castle,
251
00:21:34,640 --> 00:21:36,000
the Palace will be torn down
252
00:21:36,000 --> 00:21:40,232
to make room for a reconstruction
of the Prussian Castle.
253
00:21:40,360 --> 00:21:43,000
The water really stinks here.
254
00:21:43,000 --> 00:21:45,195
- It's Berlin!
- But she's nice.
255
00:21:45,280 --> 00:21:45,518
Yes.
256
00:21:45,600 --> 00:21:48,592
- She's an ossi, right?
- It's obvious!
257
00:21:52,800 --> 00:21:55,109
Let's go to Natasha's.
258
00:21:55,600 --> 00:21:57,716
We'll fuck Natasha!
259
00:21:57,920 --> 00:22:00,593
If we both beg her enough
we'll get it for free!
260
00:22:01,040 --> 00:22:04,669
We'll get a volume discount!
3 for 1!
261
00:22:04,800 --> 00:22:06,950
Only one of us can fuck.
And that's me, mate!
262
00:22:07,040 --> 00:22:08,553
Shut the fuck up!
263
00:22:09,720 --> 00:22:11,836
I've got money.
264
00:22:11,920 --> 00:22:15,000
My eye hurts. I need love.
265
00:22:15,000 --> 00:22:16,149
Look at these chicas.
266
00:22:21,600 --> 00:22:22,555
So hot.
267
00:22:47,400 --> 00:22:51,279
My grandmother in Turkey uses the
same stuff as bathroom carpet.
268
00:22:53,040 --> 00:22:53,870
Really.
269
00:22:54,440 --> 00:22:57,079
You guys are really going to M�ggel Lake, too?
270
00:22:57,400 --> 00:23:00,119
- Yeah.
- Yep. M�ggel Lake.
271
00:23:00,200 --> 00:23:01,030
Where else!
272
00:23:02,640 --> 00:23:04,392
And what will you do at M�ggel Lake?
273
00:23:06,200 --> 00:23:07,155
What are you doing there?
274
00:23:08,000 --> 00:23:10,309
- We're going to a Goa party.
- Goa techno!
275
00:23:10,960 --> 00:23:14,669
Yeah, it's about freedom.
Like at the Kit Kat Klub. Freedom.
276
00:23:16,160 --> 00:23:17,752
No, nothing like the Kit Kat Klub.
277
00:23:18,560 --> 00:23:20,357
I would say better.
278
00:23:20,480 --> 00:23:22,948
- Yeah.
- Really? Better than the Kit Kat?
279
00:23:27,040 --> 00:23:30,112
And what are you doing at the lake?
280
00:23:30,280 --> 00:23:33,397
- Uh...
- What are we doing at the lake?
281
00:23:33,520 --> 00:23:36,159
Going swimming.
We're swimmers.
282
00:23:36,640 --> 00:23:38,596
We're even in the Neuk�ln Swimming Club.
283
00:23:38,800 --> 00:23:40,711
My boy here Halil, our driver,
284
00:23:40,920 --> 00:23:43,434
he's a master of the Japanese crawl stroke.
285
00:23:45,240 --> 00:23:47,680
Yeah. The authentic Japanese crawl!
286
00:23:47,680 --> 00:23:49,511
What's that supposed to look like?
287
00:23:49,720 --> 00:23:52,917
I'll show you what it looks like!
288
00:23:53,600 --> 00:23:56,478
Look here. I'll show you.
289
00:23:56,720 --> 00:23:59,359
You can only do it naked.
290
00:24:00,560 --> 00:24:03,552
First, you get down there in
the water and then you're ready.
291
00:24:06,400 --> 00:24:09,358
With a stiffy, right,
because the dick crawls with you.
292
00:24:10,360 --> 00:24:11,475
Stop the car.
293
00:24:12,240 --> 00:24:13,798
Pull over here.
294
00:24:15,040 --> 00:24:20,068
- Did you have to open your mouth?
- It's not my fault!
295
00:24:27,040 --> 00:24:27,597
Hello?
296
00:24:32,280 --> 00:24:34,669
Hey, come in, friends!
297
00:24:34,840 --> 00:24:35,750
Welcome!
298
00:24:39,720 --> 00:24:43,076
Excuse the smell,
but we have a stoppage problem.
299
00:24:43,240 --> 00:24:45,754
Literally. I was just taking care of it.
300
00:24:45,960 --> 00:24:47,791
No problem, man.
We're here for the agency.
301
00:24:48,160 --> 00:24:50,674
Of course. So, join me in the salon.
302
00:24:51,360 --> 00:24:53,032
It won't stink so bad there.
303
00:24:58,440 --> 00:25:03,719
By the way, the guy on the sofa is Steve,
my business partner.
304
00:25:04,000 --> 00:25:05,399
The Vice President, so to speak.
305
00:25:05,600 --> 00:25:08,319
Alright, Steve.
Nice to meet you. Peace!
306
00:25:09,480 --> 00:25:12,280
This is Breslin, my partner.
Also Vice President.
307
00:25:12,280 --> 00:25:14,191
And I'm Julian, President.
308
00:25:15,080 --> 00:25:17,753
You must be here because
of the Zitty article.
309
00:25:18,200 --> 00:25:19,872
That article was shit!
310
00:25:20,160 --> 00:25:21,832
The article may have been shit,
311
00:25:22,760 --> 00:25:24,876
but it made a splash!
312
00:25:24,960 --> 00:25:28,839
Since it came out,
we've had 400 applicants!
313
00:25:28,920 --> 00:25:30,797
That's amazing.
314
00:25:30,920 --> 00:25:34,833
This place was a madhouse yesterday.
Thus the stoppage.
315
00:25:35,920 --> 00:25:40,152
- So what do you do, actually?
- We're fighting the system.
316
00:25:40,640 --> 00:25:42,676
- Good so!
- Well, I mean...
317
00:25:44,200 --> 00:25:47,480
I'm just sick of it!
Breslin and I have this space
318
00:25:47,480 --> 00:25:48,549
that's kind of fucked up
319
00:25:48,800 --> 00:25:50,472
where we sleep and play records.
320
00:25:51,040 --> 00:25:55,875
And we want to change things.
Make it bigger and better.
321
00:25:55,960 --> 00:25:57,632
So we thought we'd turn it into
322
00:25:58,400 --> 00:26:00,197
a kind of anti-America club office.
323
00:26:00,720 --> 00:26:03,439
A place where people come together and talk.
324
00:26:04,440 --> 00:26:08,479
- Listening would also be good.
- Yeah, listening. Exactly.
325
00:26:08,600 --> 00:26:11,956
A place where hippies,
punks and university professors
326
00:26:12,360 --> 00:26:14,954
come together and exchange ideas.
327
00:26:15,280 --> 00:26:16,429
Like about McDonalds.
328
00:26:16,800 --> 00:26:20,349
Or that TV series...
24. You know it?
329
00:26:21,800 --> 00:26:22,710
You know, where...
330
00:26:23,640 --> 00:26:24,920
...where the black President and
331
00:26:24,920 --> 00:26:27,673
the terrorists and the... the daughter...
332
00:26:29,960 --> 00:26:31,393
Man, Breslin, say something.
333
00:26:32,640 --> 00:26:33,709
Um... yeah.
334
00:26:35,360 --> 00:26:37,157
I think what Julian means is that we want
335
00:26:37,880 --> 00:26:40,155
to make a kind of protected area
336
00:26:40,600 --> 00:26:44,957
where kindred spirits can
meet and discuss US hegemony
337
00:26:45,600 --> 00:26:49,309
and America's influence on the world.
338
00:26:52,320 --> 00:26:52,877
Not bad.
339
00:26:59,840 --> 00:27:01,717
I think you're a wonderful woman.
340
00:27:02,400 --> 00:27:04,550
And what you said to me
341
00:27:05,080 --> 00:27:06,672
really opened my eyes.
342
00:27:07,760 --> 00:27:10,228
I have to see you because there
is something I must tell you.
343
00:27:22,080 --> 00:27:24,230
Vogue Deutschland.
Nadja Metzger, Product Management.
344
00:27:24,720 --> 00:27:27,598
Leave a message after the
beep and I'll call you back.
345
00:27:28,400 --> 00:27:31,039
Yeah, Nadja. The message time ran out.
346
00:27:31,120 --> 00:27:33,350
My God, how little time one has in life!
347
00:27:34,120 --> 00:27:36,554
We really must spend more time together.
348
00:27:36,840 --> 00:27:39,957
You and me. And to be honest, I really have
349
00:27:40,280 --> 00:27:45,559
a lot more time...
more time that I can spend with you...
350
00:27:49,280 --> 00:27:50,840
Boris is a clutz!
351
00:27:50,840 --> 00:27:53,195
Vogue Deutschland.
Nadja Metzger, Product Management.
352
00:27:53,360 --> 00:27:56,113
Leave a message after the
beep and I'll call you back.
353
00:27:57,120 --> 00:27:58,838
Nadja. Boris.
354
00:28:00,000 --> 00:28:00,512
Well
355
00:28:02,600 --> 00:28:05,194
To get to the point...
I'm not a banker.
356
00:28:06,040 --> 00:28:06,836
I'm a model.
357
00:28:08,200 --> 00:28:10,714
I'm a... hand model.
358
00:28:18,920 --> 00:28:22,708
Nadja. I did a campaign for Rolex.
The guy on the fishing boat...
359
00:28:22,960 --> 00:28:23,915
Fuck!
360
00:28:27,880 --> 00:28:30,917
I'd like to start over with you.
361
00:28:31,520 --> 00:28:35,035
Why are you lying again?
You used to be a Rolex hand model.
362
00:28:35,160 --> 00:28:38,277
- They haven't booked you for ages.
- Asshole.
363
00:28:38,960 --> 00:28:41,713
- I had a shoot a half year ago for Rolex.
- A shoot?
364
00:28:41,800 --> 00:28:45,475
A black and white advert in
a Shanghai telephone book.
365
00:28:45,560 --> 00:28:47,471
- And that was two years ago!
- So what?
366
00:28:48,160 --> 00:28:49,878
That means I'm still
the Rolex model.
367
00:28:50,680 --> 00:28:52,398
That's all over now anyway! Come!
368
00:28:52,560 --> 00:28:53,160
That was great!
You do that really well.
369
00:28:53,160 --> 00:28:56,080
That was great!
You do that really well.
370
00:28:56,080 --> 00:28:57,877
- You have a great microphone voice!
- Yeah.
371
00:28:57,960 --> 00:29:02,636
I just do it on the side sometimes.
Actually as a favour to Volker.
372
00:29:03,960 --> 00:29:04,437
Really?
373
00:29:04,960 --> 00:29:06,439
And out of love for Berlin.
374
00:29:07,360 --> 00:29:10,670
- And how did you wind up in Munich?
- I met Stephan.
375
00:29:10,960 --> 00:29:13,599
At a ball at the Opera.
He's a super dancer.
376
00:29:13,920 --> 00:29:15,956
- You can't tell, can you?
- No.
377
00:29:16,240 --> 00:29:19,789
- You can't see it?
- Sure. Straightaway.
378
00:29:20,520 --> 00:29:22,670
Yeah, then we got married.
379
00:29:23,480 --> 00:29:24,037
And where do you live?
380
00:29:25,040 --> 00:29:26,837
In Berlin. Prenzlauerberg.
381
00:29:27,120 --> 00:29:28,189
East or West?
382
00:29:30,400 --> 00:29:32,038
- East.
- Oh. - East.
383
00:29:32,280 --> 00:29:34,919
But we just looked at
a villa in Grunewald.
384
00:29:35,120 --> 00:29:38,908
Grunewald! No way!
We live in Gr�nwald!!!
385
00:29:39,040 --> 00:29:41,952
Gr�nwald in Munich,
Grunewald in Berlin!
386
00:29:45,040 --> 00:29:45,631
Who is 'we'?
387
00:29:47,120 --> 00:29:50,237
- My husband and I.
- Ah, you're married?
388
00:29:50,480 --> 00:29:51,913
Of course I'm married.
389
00:29:52,560 --> 00:29:54,312
- What's he do?
- He's a dentist.
390
00:29:55,040 --> 00:29:56,871
- Does he play golf?
- No, tennis.
391
00:29:57,160 --> 00:29:58,800
We also play tennis!
392
00:29:58,800 --> 00:30:01,189
- So lets call each other for a tennis game.
- Super!
393
00:30:01,440 --> 00:30:03,280
- Super!
- Definitely!
394
00:30:03,280 --> 00:30:07,068
- Are you good?
- Me not. But he is.
395
00:30:07,200 --> 00:30:10,431
- And you play for points?
- Of course!
396
00:30:10,880 --> 00:30:11,949
We're all about points!
397
00:30:12,960 --> 00:30:15,713
Let me look after the guests for a minute.
398
00:30:15,800 --> 00:30:18,439
OK. Oh, and do you have champagne?
399
00:30:19,160 --> 00:30:21,993
- Of course we have champagne.
- We'll have a bottle.
400
00:30:22,800 --> 00:30:24,119
- Okay. Ciao.
- Till soon.
401
00:30:26,280 --> 00:30:29,192
Jesus, I will follow you.
402
00:30:29,360 --> 00:30:32,875
Jesus, you live in me!
403
00:30:33,280 --> 00:30:38,593
You give my life meaning!
404
00:30:41,720 --> 00:30:43,517
Open your hearts!
405
00:30:44,080 --> 00:30:46,800
- Peace
- Jesus is King!
406
00:30:46,800 --> 00:30:48,791
He loves you!
407
00:30:49,400 --> 00:30:50,515
Peace on earth!
408
00:30:51,640 --> 00:30:52,550
Peace!
409
00:31:07,320 --> 00:31:10,471
Jesus, you live in me.
410
00:31:11,360 --> 00:31:15,911
You give my life meaning!
411
00:31:19,360 --> 00:31:20,315
Give me that!
412
00:31:20,760 --> 00:31:22,751
God is dead!
413
00:31:23,240 --> 00:31:24,912
Satan!
414
00:31:27,440 --> 00:31:29,237
Satan rules the world!
415
00:31:29,800 --> 00:31:31,870
Satan is our master!
416
00:32:18,480 --> 00:32:19,151
Cool!
417
00:32:20,200 --> 00:32:21,349
And what about the Kurds?
418
00:32:22,040 --> 00:32:24,952
Everyone talks about the Palestinians.
And the Kurds?
419
00:32:25,040 --> 00:32:26,951
Everyone shits on the Kurds.
420
00:32:28,160 --> 00:32:30,515
Iran shits on them.
Syria shits on them.
421
00:32:30,760 --> 00:32:31,954
Turkey shits on them.
422
00:32:32,760 --> 00:32:34,876
Turkey shits on
them pre-eminently.
423
00:32:35,160 --> 00:32:37,879
It's just a matter of time
before Bush also shits on them.
424
00:32:38,640 --> 00:32:42,758
That's why I say Iraq has to be
cut into three smaller countries.
425
00:32:42,920 --> 00:32:45,150
Forget it. The Saudis
will never allow it.
426
00:32:45,280 --> 00:32:46,679
The Saudis, the Saudis.
427
00:32:47,640 --> 00:32:50,120
They have nothing to say...
428
00:32:50,120 --> 00:32:51,155
Shame on you, Leo!
429
00:32:53,920 --> 00:32:56,275
You sorry little hash junky.
You promised me!
430
00:32:57,240 --> 00:32:59,515
What? It's after 11.
431
00:32:59,680 --> 00:33:01,671
Not 11 in the morning. At night!
432
00:33:01,800 --> 00:33:04,712
- You never said 11 PM.
- You understood me.
433
00:33:04,800 --> 00:33:06,631
I thought 11 in the morning.
434
00:33:07,200 --> 00:33:08,918
She hates it when I smoke hash.
435
00:33:09,000 --> 00:33:09,557
What?
436
00:33:09,840 --> 00:33:12,354
And then he regrets it
when the paranoia sets in.
437
00:33:18,680 --> 00:33:22,992
How else am I supposed to
hold up your Persian ass?
438
00:33:23,360 --> 00:33:26,397
Forget my ass and
concentrate on your work.
439
00:33:26,800 --> 00:33:28,074
Klies called.
440
00:33:28,520 --> 00:33:29,191
Klies.
441
00:33:29,400 --> 00:33:31,755
Nobody showed up and he
is pretty pissed off.
442
00:33:39,320 --> 00:33:43,552
- What's wrong?
- Klies starts his living room theatre tonight.
443
00:33:43,640 --> 00:33:47,713
I promised I'd send some people
by with his stage and install it.
444
00:33:50,520 --> 00:33:51,475
We have time.
445
00:33:52,840 --> 00:33:54,910
- Do we?
- Of course we do.
446
00:33:55,360 --> 00:33:57,316
We'll do our social duties later.
447
00:34:07,080 --> 00:34:09,435
Where are you going?
Klies' stuff is in Mitte.
448
00:34:09,680 --> 00:34:13,195
A friend of Brian's gave me a toilet.
449
00:34:13,280 --> 00:34:14,554
What?
450
00:34:15,120 --> 00:34:18,430
Klies is worried stiff
about his theatre stuff.
451
00:34:18,920 --> 00:34:21,832
And you want to pick up a toilet.
452
00:34:21,920 --> 00:34:23,831
You just want to fuck him.
453
00:34:23,920 --> 00:34:27,310
No, you have it wrong.
I want to be fucked by him.
454
00:34:27,800 --> 00:34:30,917
Your ass-filling is going to
have to wait another 15 minutes.
455
00:34:38,520 --> 00:34:39,555
Man that is ugly!
456
00:34:40,760 --> 00:34:43,194
Can you imagine how many
people have shat in it?
457
00:34:43,360 --> 00:34:45,316
No, and I don't want to, either.
458
00:34:45,480 --> 00:34:46,435
I bet a lot.
459
00:34:56,040 --> 00:34:57,359
OK, I understand.
460
00:34:57,560 --> 00:35:00,518
You fell in love with
some over-styled chick!
461
00:35:01,360 --> 00:35:03,078
But take it slow.
462
00:35:03,720 --> 00:35:08,350
See if it is really the right thing.
Usually it takes you only 2 weeks.
463
00:35:08,640 --> 00:35:09,629
It's different this time.
464
00:35:10,480 --> 00:35:11,071
How?
465
00:35:12,280 --> 00:35:13,395
What Anja said to me.
466
00:35:13,520 --> 00:35:14,839
Her name was Nadja before.
467
00:35:15,400 --> 00:35:17,914
Nadja. Anja. Nadja!
468
00:35:18,480 --> 00:35:21,677
It doesn't matter.
What she said had depth.
469
00:35:23,160 --> 00:35:24,036
I'm sure it did!
470
00:35:26,120 --> 00:35:27,075
As deep as a...
471
00:35:28,040 --> 00:35:30,315
a puddle. A pussy puddle.
472
00:35:33,480 --> 00:35:34,549
You are just primitive.
473
00:35:35,600 --> 00:35:37,397
I want to start a new life.
474
00:35:38,320 --> 00:35:39,150
With Nadja.
475
00:35:39,600 --> 00:35:42,478
And love cannot be
built on a shitty pile of lies!
476
00:35:42,560 --> 00:35:46,075
Yeah. OK. Buy why begin this new honest life
477
00:35:46,360 --> 00:35:49,079
with the biggest fraud
you have ever committed?
478
00:35:51,080 --> 00:35:53,799
Because to start a new life I
have to sweep away the old one.
479
00:35:54,200 --> 00:35:55,315
And for that I need money.
480
00:35:56,280 --> 00:35:59,590
I will make a final sacrifice
for my past life: My left hand!
481
00:36:00,760 --> 00:36:01,192
Oh!
482
00:36:02,480 --> 00:36:05,756
- Will you do the honours?
- Of course.
483
00:36:08,000 --> 00:36:10,275
But I can't drink such brine.
484
00:36:13,520 --> 00:36:16,637
Excuse me!
I'll pour it anyway, no?
485
00:36:20,120 --> 00:36:23,954
Hey, Charlotte!
486
00:36:24,240 --> 00:36:28,836
Charlotte! Tell him to stop!
487
00:36:29,440 --> 00:36:29,917
Do you know him?
488
00:36:31,120 --> 00:36:33,031
Prosit! Let's drink first!
489
00:36:33,440 --> 00:36:34,156
Who is that guy?
490
00:36:36,760 --> 00:36:38,512
He's a neighbour. Of my sister.
491
00:36:40,000 --> 00:36:44,039
Peter, be a nice guy and go home!
492
00:36:45,160 --> 00:36:47,200
Home!
493
00:36:47,200 --> 00:36:47,996
I can't believe this.
494
00:36:49,600 --> 00:36:51,670
- Charlotte!
- What's wrong with him?
495
00:36:52,840 --> 00:36:54,671
Zoom in on him.
496
00:36:54,760 --> 00:36:56,273
- Wave now!
- Hello!
497
00:36:59,040 --> 00:37:00,359
I got him! I got him!
498
00:37:01,880 --> 00:37:03,950
- Berlin!
- That's Berlin, eh?
499
00:37:04,320 --> 00:37:05,514
He's a hard-luck case.
500
00:37:07,400 --> 00:37:08,515
A funny one at that!
501
00:37:09,840 --> 00:37:11,239
I don't find it so funny.
502
00:37:15,160 --> 00:37:17,720
Shit, the battery is dead.
I can't believe it.
503
00:37:22,440 --> 00:37:23,634
Here, wanna have it?
504
00:37:24,200 --> 00:37:25,840
Cell phone. My gift.
505
00:37:25,840 --> 00:37:29,116
Hi, mama!
506
00:37:32,240 --> 00:37:34,595
Yeah, we're here on the Spree.
507
00:37:36,000 --> 00:37:36,876
So you and, uh...
508
00:37:38,800 --> 00:37:40,711
- You studied together, or what?
- Yeah.
509
00:37:40,800 --> 00:37:42,631
Do I look uneducated, or what?
510
00:37:43,320 --> 00:37:46,278
- It's just you look much younger than her.
- Thank you.
511
00:37:47,320 --> 00:37:52,075
Take my calling card.
My cell number is on the back. You can just...
512
00:37:52,760 --> 00:37:55,149
We're at the Adlon tonight, right? My mother...
513
00:37:55,240 --> 00:37:57,071
The Adlon's fine.
514
00:37:57,280 --> 00:37:59,200
And you can send me a message
515
00:37:59,200 --> 00:38:00,474
with you cell number.
516
00:38:01,160 --> 00:38:03,151
And I'll call you.
I'm often on business here.
517
00:38:03,840 --> 00:38:04,750
Lets do it!
518
00:38:05,400 --> 00:38:09,029
Excuse me. At 8?
519
00:38:09,320 --> 00:38:11,675
At 8, 9, whatever!
520
00:38:12,240 --> 00:38:14,754
At 8, then. 8 is fine.
521
00:38:15,320 --> 00:38:17,629
Good, mama. Take care!
522
00:38:25,000 --> 00:38:25,750
Go away.
523
00:38:52,720 --> 00:38:54,153
We are here for Klies' stuff.
524
00:39:04,840 --> 00:39:06,796
Easy, easy, tiger.
525
00:39:07,200 --> 00:39:08,792
We'll just bring it out and then go.
526
00:39:29,240 --> 00:39:33,677
I just don't know what to do.
I am so stressed out.
527
00:39:34,640 --> 00:39:38,240
He always threatened to move out,
but when things got bad
528
00:39:38,240 --> 00:39:40,549
I had him knock me around and
then everything was fine again.
529
00:39:42,200 --> 00:39:43,394
Maybe he will come back.
530
00:39:44,720 --> 00:39:47,154
He probably just overshot
the mark a little.
531
00:39:48,400 --> 00:39:49,628
But that shot was a direct hit.
532
00:39:53,480 --> 00:39:55,072
- Delicious.
- Fantastic.
533
00:39:56,000 --> 00:39:59,390
There is no point crying over spilled milk.
534
00:40:02,360 --> 00:40:04,476
Spilled milk. I am not a kitten.
535
00:40:05,400 --> 00:40:06,879
I am a caramel.
536
00:40:07,760 --> 00:40:10,558
We had a great time together.
Our love was like a nuclear bomb!
537
00:40:13,680 --> 00:40:15,272
Listen, Caramel.
538
00:40:16,680 --> 00:40:17,317
One question.
539
00:40:18,040 --> 00:40:19,029
Does he have a new man already?
540
00:40:23,840 --> 00:40:25,273
As far as I know he has several.
541
00:40:37,240 --> 00:40:41,552
Anyway, we have to take the stuff
for Klies' performance tonight.
542
00:40:41,640 --> 00:40:42,834
And we are already running late.
543
00:40:44,760 --> 00:40:45,636
So it is tonight.
544
00:40:47,520 --> 00:40:48,270
That is what I said.
545
00:40:49,200 --> 00:40:51,031
As I said, time is running out.
546
00:40:52,120 --> 00:40:53,109
As I said, honey...
547
00:40:57,400 --> 00:41:00,358
It is so embarrassing that you
still live with your parents.
548
00:41:00,920 --> 00:41:05,198
You father is a total joke with
his shitty boat and big mouth.
549
00:41:05,800 --> 00:41:06,994
What a show-off.
550
00:41:07,880 --> 00:41:10,872
But I cannot get own apartment
if I do not have a job.
551
00:41:11,760 --> 00:41:14,957
And now the employment
office is cutting me off
552
00:41:15,040 --> 00:41:17,235
for not helping with that
stupid asparagus harvest.
553
00:41:17,880 --> 00:41:18,676
You know what I think?
554
00:41:20,000 --> 00:41:22,833
If Satan was really so on top of things
555
00:41:22,920 --> 00:41:24,876
then he would give us a little support.
556
00:41:32,120 --> 00:41:34,429
And how are you so sure that
the insurance will pay?
557
00:41:34,520 --> 00:41:37,353
Because I am still with the Starlight agency.
558
00:41:37,760 --> 00:41:39,876
And the insurance is tied
to the contract with the agency.
559
00:41:40,000 --> 00:41:41,274
This is pure capital.
560
00:41:41,960 --> 00:41:44,633
Look, I've prepared everything.
561
00:41:45,000 --> 00:41:48,709
A hand lopped off here
brings about EUR 300,000.
562
00:41:48,840 --> 00:41:52,800
If you hack it off up here by the elbow,
there's another 60,000.
563
00:41:52,800 --> 00:41:54,995
But I don't want that because
it will look like shit.
564
00:41:55,080 --> 00:41:58,709
And the hacked-off hand
will not look like shit?
565
00:41:58,920 --> 00:42:01,760
I'm not so sure. There are advantages.
566
00:42:01,760 --> 00:42:05,040
I mean, if the whole lower arm is gone,
you're a cripple.
567
00:42:05,040 --> 00:42:07,600
But a missing hand is a sign of character.
568
00:42:08,440 --> 00:42:10,840
A chic one at that!
569
00:42:10,840 --> 00:42:11,477
I was thinking of something noble,
but I'm not sure.
570
00:42:14,400 --> 00:42:17,920
Maybe you're right. Maybe I should
571
00:42:17,920 --> 00:42:19,672
just lop off three fingers.
572
00:42:20,760 --> 00:42:25,480
The thumb is the most important.
It brings at least 60,000.
573
00:42:25,480 --> 00:42:26,708
Boris. Boris, please.
574
00:42:27,280 --> 00:42:28,759
Add two fingers and you get 120,000.
575
00:42:29,040 --> 00:42:32,191
I could keep my ring finger
for the wedding with Nadja.
576
00:42:32,400 --> 00:42:32,798
Boris.
577
00:42:33,640 --> 00:42:36,996
It's Nadja. You don't have
the balls to pick up?
578
00:42:37,200 --> 00:42:42,320
I called Starlight for your number
after your psychotic message.
579
00:42:42,640 --> 00:42:45,871
They told me they sent you
a pink slip 6 months ago!
580
00:42:46,040 --> 00:42:49,874
Don't dare to call me at my job again,
you fake little shit!
581
00:42:50,160 --> 00:42:51,115
You're all the same.
582
00:42:53,160 --> 00:42:54,639
I cannot do that.
583
00:42:54,800 --> 00:42:55,437
I'm...
584
00:42:56,160 --> 00:42:59,914
I just thought of something!
Maybe I could use the flat side of the axe
585
00:43:00,760 --> 00:43:03,194
and try for coverage...
- Stop! Stop!
586
00:43:03,280 --> 00:43:06,750
...of the essentials here.
- I'm a pacifist, man!
587
00:43:06,920 --> 00:43:12,597
If the axe is too brutal,
then use the hedge clipper, you loser!
588
00:43:18,400 --> 00:43:19,230
Charlotte.
589
00:43:40,160 --> 00:43:41,275
Hello, painter of art!
590
00:43:43,240 --> 00:43:46,676
- Here!
- Slow, slow, slow.
591
00:43:49,240 --> 00:43:54,189
- I have to tell you...
- Sit down now.
592
00:43:54,800 --> 00:43:56,711
And keep your mouth shut.
593
00:43:56,880 --> 00:43:58,791
Or else we are through.
594
00:44:00,440 --> 00:44:01,316
Understand?
595
00:44:03,640 --> 00:44:04,200
I don't need the money. Go now, please.
596
00:44:04,200 --> 00:44:07,160
I don't need the money. Go now, please.
597
00:44:07,160 --> 00:44:09,720
What is the problem? Blow us already!
598
00:44:10,600 --> 00:44:14,229
This is no small amount.
These days whores are happy to make so much.
599
00:44:14,360 --> 00:44:18,558
- I'll jack you off for 25.
- Right - O! - Fine! - Me!
600
00:44:18,640 --> 00:44:20,596
[Skipped item nr. 600]
601
00:44:22,800 --> 00:44:28,000
Go now. The new workfare project has
made my husband really aggressive.
602
00:44:28,000 --> 00:44:31,276
But Natasha,
you are a modern woman!
603
00:44:31,840 --> 00:44:33,319
Understand? A modern woman.
604
00:44:34,360 --> 00:44:38,148
Don't take orders from that idiot.
That psychopath Horst!
605
00:44:38,520 --> 00:44:43,071
You don't have to take orders.
You're an emancipated woman.
606
00:44:43,280 --> 00:44:46,511
That idiot with his grey dog, he's crazy!
607
00:44:46,760 --> 00:44:49,000
What are you doing with that psycho!
608
00:44:49,000 --> 00:44:50,797
Come on, leave it!
609
00:44:52,320 --> 00:44:53,673
Hi Horst. What's up?
610
00:45:05,880 --> 00:45:09,634
- Hello, Charlotte?
- He's at it again!
611
00:45:10,000 --> 00:45:11,638
Can you hear me?
Hel-Io?
612
00:45:12,600 --> 00:45:14,750
Snap snap here! Champagne!
613
00:45:16,440 --> 00:45:18,192
Like for those fine prigs over there!
614
00:45:22,040 --> 00:45:25,555
- Have this beer.
- Who are those conservative foreskins?
615
00:45:25,640 --> 00:45:29,519
- I ordered champagne, not beer!
- Drink it and shut your mouth.
616
00:45:29,600 --> 00:45:33,560
I have something to tell you.
Something beautiful, heavenly!
617
00:45:33,560 --> 00:45:34,197
Heavenly!
618
00:45:40,200 --> 00:45:40,518
So...
619
00:45:41,960 --> 00:45:42,597
Cheers, then!
620
00:45:45,200 --> 00:45:48,749
What is with that guy?
Unbelievable!
621
00:45:51,440 --> 00:45:51,952
Hello.
622
00:45:54,720 --> 00:45:56,199
Peter Harminsky.
623
00:45:57,320 --> 00:45:58,673
- Hey, it's okay.
624
00:45:59,200 --> 00:46:00,952
And who are you?
625
00:46:03,760 --> 00:46:05,751
This is my girlfriend. Charlotte.
626
00:46:06,520 --> 00:46:09,637
We are, you know...
My little sweet!
627
00:46:13,440 --> 00:46:14,395
So Peter, my friend...
628
00:46:15,120 --> 00:46:20,194
We'll just go sit down calmly over there.
629
00:46:20,320 --> 00:46:22,629
You're making me look like a chump!
630
00:46:23,160 --> 00:46:25,037
You're not ashamed of me, are you?
631
00:46:25,520 --> 00:46:27,875
He's not ashamed of his wife!
632
00:46:28,000 --> 00:46:31,629
Shut your mouth.
These assholes might pay our rent.
633
00:46:31,960 --> 00:46:35,669
Understand? But not if you
keep babbling like a drunk!
634
00:46:36,000 --> 00:46:39,231
- So shut up!
- Can I tell you something?
635
00:46:39,320 --> 00:46:41,436
We don't need money!
It's all good!
636
00:46:41,800 --> 00:46:45,395
We can be open about it.
Charlotte is my girlfriend.
637
00:46:45,800 --> 00:46:49,960
Just ask Volker! We are going to
drink here until we fall over!
638
00:46:49,960 --> 00:46:51,552
Just act like he's not there!
639
00:46:51,960 --> 00:46:53,757
Champagne-a-go go, baby!
Chop chop!
640
00:46:55,280 --> 00:46:59,558
- What are you looking at, foreskin!
- Calm down, asshole!
641
00:47:00,080 --> 00:47:04,560
People paid for this trip!
You are making commotion, by Christ!
642
00:47:04,560 --> 00:47:07,480
You have nothing to say, mate!
This is not Stuttgart!
643
00:47:07,480 --> 00:47:10,040
Not Stuttgart. Munich!
644
00:47:10,120 --> 00:47:13,556
You have nothing to say here!
Understand? This is Berlin.
645
00:47:13,720 --> 00:47:16,757
Enemy territory! You are dead here, mate.
646
00:47:16,880 --> 00:47:20,475
These are all my friends.
Now lets have some champagne.
647
00:47:20,600 --> 00:47:23,478
Pigs on the dole
don't drink champagne.
648
00:47:23,600 --> 00:47:26,433
- You ossi!
- Shut your mouth, fuckwit!
649
00:47:26,680 --> 00:47:27,795
Shut the fuck up!
650
00:47:28,440 --> 00:47:29,475
Just don't look at him.
651
00:47:30,040 --> 00:47:31,951
I'm Peter Harminsky.
652
00:47:37,080 --> 00:47:38,308
Get away from me you shit!
653
00:47:38,680 --> 00:47:40,636
I've been puked on!
654
00:47:41,520 --> 00:47:43,750
Fucking shit!
655
00:47:44,120 --> 00:47:46,076
You'll get one on the
mouth now, asshole!
656
00:47:46,280 --> 00:47:47,872
Puking on us like this!
657
00:47:48,520 --> 00:47:50,829
- I have him. I have him!
- This way, slowly.
658
00:47:52,080 --> 00:47:53,911
- Get in there.
- Hey! Ouch.
659
00:47:54,760 --> 00:47:56,398
Come on, Nazis.
660
00:47:57,480 --> 00:47:58,435
Shit.
661
00:47:59,600 --> 00:48:01,272
Open up!
662
00:48:01,960 --> 00:48:03,075
I want out.
663
00:48:03,680 --> 00:48:07,116
Please excuse this minor incident.
664
00:48:07,320 --> 00:48:09,993
Stay in your seats and
everything will be fine.
665
00:48:10,160 --> 00:48:12,833
We will go merrily on just like before.
666
00:48:12,960 --> 00:48:15,030
So please don't get upset.
667
00:48:15,560 --> 00:48:17,278
We'll finish the trip just fine!
668
00:48:18,960 --> 00:48:20,518
I'm really sorry, Daniela.
669
00:48:21,400 --> 00:48:22,276
Please excuse me.
670
00:48:23,440 --> 00:48:25,635
Stop fondling me!
671
00:48:25,760 --> 00:48:28,638
Charlotte, get back to work!
672
00:48:30,120 --> 00:48:33,078
- Do it!
- Why should I? Give me one reason?
673
00:48:33,160 --> 00:48:36,948
- Who is this girl, anyway?
- Just do it!
674
00:48:37,040 --> 00:48:38,678
You jack off with your left hand.
675
00:48:39,480 --> 00:48:40,708
What will you do without it?
676
00:48:41,840 --> 00:48:43,637
Stop right now. Calm down.
677
00:48:44,000 --> 00:48:44,955
Calm down!
678
00:48:50,840 --> 00:48:51,640
Breathe.
679
00:48:51,640 --> 00:48:54,598
- Take a deep breath and think this through.
- Calm down already.
680
00:48:54,880 --> 00:48:57,474
Me, calm down? I'm completely calm!
681
00:48:58,040 --> 00:48:58,480
On the house, naturally.
682
00:48:58,480 --> 00:49:01,840
On the house, naturally.
683
00:49:01,840 --> 00:49:03,637
I don't want champagne.
I want to be on land.
684
00:49:03,840 --> 00:49:08,277
We're puked on and smell like pigs.
We have go get off this boat.
685
00:49:08,400 --> 00:49:10,595
Go back to your corner, Charlotte.
686
00:49:12,040 --> 00:49:12,870
By the way...
687
00:49:13,680 --> 00:49:16,399
That date you wanted won't work out.
688
00:49:16,960 --> 00:49:20,077
My boyfriend locked in the
toilet wouldn't like that.
689
00:49:24,440 --> 00:49:25,714
Are you crazy?
690
00:49:26,480 --> 00:49:28,357
I never said date. I gave you my card
691
00:49:28,440 --> 00:49:31,113
so we could meet to play tennis.
692
00:49:31,760 --> 00:49:34,035
You're a pathological liar!
693
00:49:34,120 --> 00:49:37,510
Oh yeah? And why did you give me
the card when she was on the phone?
694
00:49:38,000 --> 00:49:40,468
On the phone?
She was on the phone next to me!
695
00:49:40,600 --> 00:49:43,512
She saw me give you the card.
696
00:49:43,840 --> 00:49:47,196
- You are really a...
- A scheming cunt is what you are!
697
00:49:55,440 --> 00:49:59,228
...in West Berliner territory
698
00:49:59,320 --> 00:50:04,997
and the President's Palace was
in East Berliner territory.
699
00:50:05,080 --> 00:50:09,198
In the death strip along the Berlin Wall.
700
00:50:16,760 --> 00:50:18,960
Ladies and Gentlemen, I would like to say...
701
00:50:18,960 --> 00:50:20,359
Stop this!
702
00:50:20,720 --> 00:50:23,029
Fuck off! One last
announcement!
703
00:50:23,440 --> 00:50:24,793
One last announcement!
704
00:50:25,080 --> 00:50:28,629
I'd like to direct your attention
to that slut over there!
705
00:50:28,800 --> 00:50:32,076
We had the same professor,
and she blew him
706
00:50:32,240 --> 00:50:34,231
for a better grade.
707
00:50:34,400 --> 00:50:36,755
Do you want to know her nickname?
708
00:50:37,080 --> 00:50:41,198
Analita! They called her Analita.
709
00:50:41,520 --> 00:50:44,637
Because she always took it from behind!
710
00:50:45,200 --> 00:50:46,553
Analita.
711
00:50:46,920 --> 00:50:49,912
What are you looking at, cunt?
Take a bow!
712
00:50:50,320 --> 00:50:51,800
Analita.
713
00:50:51,800 --> 00:50:55,395
And now she's playing the
bourgeois Wessi bride.
714
00:50:55,480 --> 00:50:57,357
This fake little worn-out fuck bunny!
715
00:50:57,600 --> 00:51:00,512
Just look at her!
716
00:51:01,040 --> 00:51:03,395
Did you ever notice how your daughter
doesn't resemble you at all?
717
00:51:04,760 --> 00:51:06,637
What does this have to
do with my daughter?
718
00:51:08,040 --> 00:51:08,552
You're a sheep.
719
00:51:10,960 --> 00:51:12,837
The mother: Cafe brown.
720
00:51:13,600 --> 00:51:16,990
The daughter: Black as dirt.
The father: White as my ass.
721
00:51:17,480 --> 00:51:19,277
I should be provoked by this?
722
00:51:19,480 --> 00:51:21,550
Everyone says it! It's pathetic.
723
00:51:21,880 --> 00:51:24,280
- Stop it.
- You're such a poor sheep, my God!
724
00:51:24,280 --> 00:51:26,510
It's genetically possible.
725
00:51:26,840 --> 00:51:28,432
Genetics and Goethe's colour theory...
726
00:51:28,520 --> 00:51:31,557
- What does Goethe have to do with it?
- A lot.
727
00:51:31,920 --> 00:51:35,196
- Nothing!
- Then I'll have to be more clear.
728
00:51:35,320 --> 00:51:36,753
- Be more clear then!
- I will.
729
00:51:37,120 --> 00:51:40,080
Think more clearly about what you want.
730
00:51:40,080 --> 00:51:41,399
Remember Kenia Karl?
731
00:51:41,520 --> 00:51:42,720
I am not doing it.
732
00:51:42,720 --> 00:51:47,840
Kenia Karl, residence Lychener Street 79.
733
00:51:48,840 --> 00:51:50,717
- The Rasta Man.
- I don't know him.
734
00:51:50,880 --> 00:51:55,120
What happened when you were selling
tomatoes at the farmer's market?
735
00:51:55,120 --> 00:51:56,997
Or were out of town?
736
00:51:57,080 --> 00:51:59,960
And what is supposed
to have happened?
737
00:51:59,960 --> 00:52:02,713
Edna the volcano,
Edna the blow-job machine!
738
00:52:02,800 --> 00:52:07,080
Edna the volcano! And Kenia Karl!
From morning to night like rabbits!
739
00:52:07,080 --> 00:52:08,559
- Do it!
- Stop it!
740
00:52:08,640 --> 00:52:11,438
Do it or I'll bring out the whole truth!
741
00:52:11,520 --> 00:52:14,592
Your wife had orgies with nearly
every Rasta Man in the city!
742
00:52:14,800 --> 00:52:17,840
And Kenia Karl was the ringleader.
743
00:52:17,840 --> 00:52:19,910
And I was there, too.
744
00:52:20,120 --> 00:52:23,351
- When I was drunk...
- You didn't fuck her.
745
00:52:23,440 --> 00:52:24,555
Of course I did!
746
00:52:24,640 --> 00:52:27,108
Of course I fucked her.
And those blow-job lips!
747
00:52:31,640 --> 00:52:32,516
You idiot!
748
00:52:32,840 --> 00:52:35,229
I said only three fingers!
749
00:52:35,320 --> 00:52:36,673
Now do the whole thing!
750
00:52:39,120 --> 00:52:40,712
I'm sorry. I'm sorry.
751
00:52:46,920 --> 00:52:48,478
Call a doctor!
752
00:52:49,400 --> 00:52:50,435
Call a doctor!
753
00:53:10,520 --> 00:53:12,158
Here comes Freddy!
754
00:53:21,000 --> 00:53:22,797
- I gave it to them.
- Leave me alone or lick my ass!
755
00:53:24,080 --> 00:53:26,196
We still have a hen to pluck!
756
00:53:26,760 --> 00:53:28,273
You should give it to him.
757
00:53:28,840 --> 00:53:31,115
Go on, kick him in the balls.
Show you're a man.
758
00:53:31,320 --> 00:53:32,435
Show you have muscles.
759
00:53:33,040 --> 00:53:34,109
Go on, yeah.
760
00:53:35,920 --> 00:53:36,796
Twist his balls.
761
00:53:38,760 --> 00:53:39,715
Show him!
762
00:53:40,840 --> 00:53:42,558
Twist his nipples.
763
00:53:44,480 --> 00:53:45,117
Bite him!
764
00:53:47,080 --> 00:53:47,717
Shit.
765
00:53:50,960 --> 00:53:54,509
Ladies and Gentlemen,
the Munich Idiot has won again!
766
00:53:54,600 --> 00:53:55,874
Berlin has lost.
767
00:53:55,960 --> 00:53:58,235
I would now like to bid you farewell.
768
00:53:59,760 --> 00:54:00,317
Bye!
769
00:54:55,800 --> 00:54:56,949
Guys, you have to take me with you.
770
00:54:59,800 --> 00:55:00,550
I have to see him.
771
00:55:01,720 --> 00:55:04,792
- No way, muchacho. The bus is full.
- No it's not.
772
00:55:05,360 --> 00:55:08,193
Julian, it is forbidden to
let people ride in the back.
773
00:55:08,560 --> 00:55:08,992
Why?
774
00:55:09,960 --> 00:55:10,756
- Why?
- Why.
775
00:55:12,240 --> 00:55:14,515
Ask the police.
They make the fucking rules.
776
00:55:14,640 --> 00:55:16,835
Oh, fuck the police.
Come on, hop in the back.
777
00:55:29,880 --> 00:55:31,677
Why did you hit my other eye?
778
00:55:31,760 --> 00:55:35,878
You saw one was black. Why not hit that one
again?
Now I've got two.
779
00:55:36,560 --> 00:55:39,757
Now the stupid fucker wants to tell
me which of his eyes I should hit.
780
00:55:40,640 --> 00:55:42,596
3 FUCKS X 3 = 9 FUCKS.
781
00:55:42,840 --> 00:55:44,159
That makes 900 Euros.
782
00:55:44,400 --> 00:55:47,233
What? 900 Euros?
783
00:55:47,800 --> 00:55:49,472
She liked it, mate. Tell him.
784
00:55:50,160 --> 00:55:53,675
If she liked it, then it is not prostitution.
It is free love.
785
00:55:54,640 --> 00:55:55,072
As simple as that.
786
00:55:58,800 --> 00:56:01,439
First of all, Natasha is my wife.
787
00:56:02,400 --> 00:56:04,231
And if my wife fucks for money,
788
00:56:05,680 --> 00:56:07,238
then she is working. That's OK.
789
00:56:08,480 --> 00:56:10,914
But if my wife fucks for free
790
00:56:11,320 --> 00:56:13,880
then she is a dirty scheming slut.
791
00:56:14,520 --> 00:56:16,476
And that is not OK. That is not at all OK.
792
00:56:18,520 --> 00:56:20,112
But because you three are
just smelly little assholes,
793
00:56:21,160 --> 00:56:23,230
it cannot be considered real fucking.
794
00:56:23,960 --> 00:56:25,029
I will give you a special price.
795
00:56:27,120 --> 00:56:27,836
3 for 1.
796
00:56:29,320 --> 00:56:30,594
300 Euros by the weekend.
797
00:56:32,040 --> 00:56:33,189
You are each just 1l3 of a fuck.
798
00:56:33,440 --> 00:56:36,796
!!
799
00:56:37,080 --> 00:56:38,593
Shut up, mate!
800
00:56:39,760 --> 00:56:42,040
- What?
- Accept it!
801
00:56:42,040 --> 00:56:43,234
I will explain.
802
00:56:43,400 --> 00:56:45,516
- What?
- Sorry, I cannot accept.
803
00:56:45,920 --> 00:56:47,717
I fucked her so long that she came.
804
00:56:47,880 --> 00:56:51,077
I will not be called 1l3 of a fuck.
805
00:56:52,880 --> 00:56:54,711
- You are a full fuck.
- I am a full fuck.
806
00:56:55,960 --> 00:56:56,790
I am happy to hear that.
807
00:56:58,480 --> 00:57:00,311
- 900 Euros.
- Victim!
808
00:57:02,960 --> 00:57:06,236
Why did you have to open your mouth?
809
00:57:06,440 --> 00:57:09,591
Why didn't you simply
accept being 1l3 of a fuck.
810
00:57:09,840 --> 00:57:11,159
300 Euros, man.
811
00:57:11,280 --> 00:57:14,670
- It is not my fault you have small dicks.
- Who?
812
00:57:14,760 --> 00:57:18,469
What are you saying?
I will put my monster in your ass.
813
00:57:25,600 --> 00:57:27,192
Hanzi, you are almost out of water.
814
00:57:30,440 --> 00:57:31,236
Hanzi!
815
00:57:42,920 --> 00:57:44,273
Hey, grandma. Feeling fresh today?
816
00:57:55,840 --> 00:57:57,068
This will be a bit cold.
817
00:58:03,640 --> 00:58:03,992
Well?
818
00:58:07,560 --> 00:58:08,834
And what was going on with you?
819
00:58:10,840 --> 00:58:13,638
Nothing, eh?
Well, it was the same for me.
820
00:58:14,680 --> 00:58:17,274
Nothing has really changed.
You didn't miss anything.
821
00:58:22,640 --> 00:58:24,278
Hopefully your dreams are nice.
822
00:58:27,440 --> 00:58:30,591
I recently had such a strange dream.
823
00:58:31,840 --> 00:58:34,274
I was all alone in the
Caribbean on a ship.
824
00:58:35,680 --> 00:58:37,989
Me, all alone. This time I was the Captain.
825
00:58:40,680 --> 00:58:43,478
The weather was nice.
And when I looked to the beach
826
00:58:44,200 --> 00:58:46,270
it was full of girls waving to me.
827
00:58:48,080 --> 00:58:50,640
And below me was the sea.
Really deep.
828
00:58:54,240 --> 00:58:55,036
Then suddenly
829
00:58:56,880 --> 00:58:57,949
suddenly there was
830
00:58:59,080 --> 00:59:01,310
a huge wave.
831
00:59:05,120 --> 00:59:05,632
And I...
832
00:59:06,520 --> 00:59:09,193
I thought...
833
00:59:15,880 --> 00:59:16,551
Anyway...
834
00:59:19,240 --> 00:59:20,229
And then I woke up.
835
00:59:59,400 --> 01:00:01,709
Don't be so messy.
836
01:00:05,640 --> 01:00:07,551
That satanic troll is on the phone.
837
01:00:09,680 --> 01:00:11,238
You have to help me tomorrow.
838
01:00:11,920 --> 01:00:16,232
I had to fire Charlotte.
You will have to read the shitty tourist text.
839
01:00:17,640 --> 01:00:18,072
OK?
840
01:00:18,680 --> 01:00:19,157
Yeah.
841
01:00:22,280 --> 01:00:24,999
Fuck your parents!
Stand up to them for once, man!
842
01:00:25,120 --> 01:00:27,918
Yeah. You are right, Fred.
843
01:00:28,000 --> 01:00:29,718
But it's not so easy.
I'll give it a try.
844
01:00:30,360 --> 01:00:31,270
You'll give it a try.
845
01:00:32,000 --> 01:00:33,399
Now listen, scrotum-face.
846
01:00:33,640 --> 01:00:35,995
You complain all the
time about unemployment
847
01:00:36,520 --> 01:00:39,318
and how you need cash
to get your own place.
848
01:00:41,040 --> 01:00:44,749
I discovered a ritual that will
bring us power and wealth.
849
01:00:45,440 --> 01:00:48,637
666. The number of
the devil. Capich?
850
01:00:49,040 --> 01:00:51,713
So get your fat ass
over here. Pronto!
851
01:01:05,760 --> 01:01:09,240
- You believe in this?
- Believe in it? I know it.
852
01:01:09,240 --> 01:01:09,990
Lavey is right.
853
01:01:11,200 --> 01:01:14,431
Lavey is always right.
After all, he is the master of all Satanists.
854
01:01:15,800 --> 01:01:17,074
What exactly do we have to do?
855
01:01:19,760 --> 01:01:21,239
I prepared everything already.
856
01:01:23,040 --> 01:01:24,155
We just need the main ingredient.
857
01:01:25,800 --> 01:01:26,915
A woman to do it with us.
858
01:01:32,240 --> 01:01:33,229
Do what?
859
01:01:35,160 --> 01:01:37,469
To play the sacrifice, so to speak.
860
01:01:41,240 --> 01:01:42,639
But we won't be eating her heart, will we?
861
01:01:44,560 --> 01:01:46,516
No... Of course not.
862
01:01:50,600 --> 01:01:51,589
It is actually pretty harmless.
863
01:01:59,080 --> 01:02:00,433
And where will we find a woman?
864
01:02:01,320 --> 01:02:03,240
GREEDYBITCHES FROM EAST.
865
01:02:03,240 --> 01:02:05,196
Yeah, send us this Natasha.
866
01:02:07,240 --> 01:02:09,549
What? Huttelstra�e 7.
Kleinberger's the name on the buzzer.
867
01:02:10,520 --> 01:02:11,270
Thank you.
868
01:02:14,840 --> 01:02:15,477
It's all right.
869
01:02:18,600 --> 01:02:20,318
No, Natasha. Of course not.
870
01:02:21,120 --> 01:02:22,951
You just lie naked on the altar.
871
01:02:23,400 --> 01:02:26,198
And my buddy here paints a
black cross on your back.
872
01:02:26,880 --> 01:02:28,920
And we sing the Verse of the Bucks.
873
01:02:28,920 --> 01:02:33,277
No. That sounds totally disgusting.
I don't do stuff like that.
874
01:02:33,800 --> 01:02:36,109
No, I am Russian Orthodox.
875
01:02:36,760 --> 01:02:37,670
Come on, do us this favour.
876
01:02:39,000 --> 01:02:42,913
I mean, we need your help.
See it as an act of charity.
877
01:02:43,520 --> 01:02:45,954
I am an emancipated woman.
878
01:02:47,760 --> 01:02:51,753
I really don't think we should force
a beautiful woman into something.
879
01:02:52,080 --> 01:02:53,798
You shut up.
880
01:02:54,680 --> 01:02:57,240
- I want to fuck, mate.
- What?
881
01:02:57,240 --> 01:03:00,755
You should think about where to
get the 900 Euros for that notches.
882
01:03:01,640 --> 01:03:05,189
He was really in jail, no kidding.
The bastard is dangerous.
883
01:03:05,480 --> 01:03:08,240
Fucking Horst, mate. Horst.
884
01:03:08,240 --> 01:03:11,516
Hey, fellas, remember when we
gave those two bitches a lift?
885
01:03:12,040 --> 01:03:16,113
They went to that Goa party.
They'll all be out of it by now.
886
01:03:16,800 --> 01:03:19,553
They will all be drunk
and totally spaced out.
887
01:03:19,800 --> 01:03:22,109
- So? What do we want with all that?
- What?
888
01:03:22,520 --> 01:03:25,640
You said it yourself.
Their pockets are full of cash.
889
01:03:25,640 --> 01:03:29,240
- They are spoiled brats.
- Cash? How do you know that?
890
01:03:29,240 --> 01:03:33,200
They are all students.
Mommy and daddy stick cash up their asses.
891
01:03:33,200 --> 01:03:35,080
Jackpot! Like the old days.
892
01:03:35,080 --> 01:03:38,277
- Off to the Goa party.
- Let's go to the Goa party.
893
01:03:42,200 --> 01:03:44,270
What do I have to do to get them?
894
01:03:44,800 --> 01:03:47,109
Oh, not a lot.
You just have to come up with us
895
01:03:47,840 --> 01:03:49,717
and paint something nice with us.
896
01:03:50,240 --> 01:03:52,196
But I have to go home soon.
897
01:03:52,760 --> 01:03:55,194
No you don't. Come with
us and we will have fun.
898
01:03:55,760 --> 01:04:00,040
But I don't want to.
And I'm not supposed to go with strangers.
899
01:04:00,040 --> 01:04:02,873
We are not real strangers.
We live around here.
900
01:04:03,000 --> 01:04:06,993
My daddy said you have a screw loose.
901
01:04:07,360 --> 01:04:09,874
And should be in a hospital.
902
01:04:10,080 --> 01:04:11,672
Oh really? So who is your daddy?
903
01:04:23,200 --> 01:04:24,155
What do we do now?
904
01:04:27,320 --> 01:04:29,550
If only one of us had a girlfriend.
905
01:04:36,040 --> 01:04:37,758
Your granny. Of course.
906
01:04:39,080 --> 01:04:40,433
Why didn't I think of her in the first place?
907
01:04:41,760 --> 01:04:44,274
The book says nothing about
the woman's condition.
908
01:04:45,800 --> 01:04:47,233
Are you out of your mind?
909
01:04:48,080 --> 01:04:49,069
My grandma is in a coma.
910
01:04:50,120 --> 01:04:52,588
So much the better.
She won't realise a thing.
911
01:04:53,960 --> 01:04:56,872
No, forget about that. Never.
912
01:04:57,080 --> 01:05:00,197
Never, never, never.
913
01:05:43,840 --> 01:05:46,513
Hi, this is Breslin Bostrap.
From the Agency, you know.
914
01:05:48,000 --> 01:05:50,116
Leo told us to give you a hand.
915
01:05:50,680 --> 01:05:51,590
What hand?
916
01:05:52,600 --> 01:05:53,271
Oh, that's nice.
917
01:05:53,800 --> 01:05:58,271
Well, we have the set for your
home theatre in our truck.
918
01:05:59,200 --> 01:06:00,918
We would like to come up.
919
01:06:02,520 --> 01:06:03,509
You sound like an idiot.
920
01:06:05,400 --> 01:06:08,836
- Hey, handsome.
- Hi.
921
01:06:09,760 --> 01:06:12,354
Hi. Did you find the flat all right?
922
01:06:12,960 --> 01:06:14,951
Sure. I used to live around here.
923
01:06:16,120 --> 01:06:16,757
Interesting.
924
01:06:17,920 --> 01:06:20,388
- I hope you still have enough power.
- Sure.
925
01:06:21,760 --> 01:06:24,911
When you are done I will give
you some nice bee balm ice tea.
926
01:06:25,520 --> 01:06:27,317
Really? Well, that sounds super!
927
01:06:28,120 --> 01:06:30,680
Super? Where the hell is your brain?
928
01:06:30,920 --> 01:06:32,114
Sharing your scrotum with your balls?
929
01:06:32,680 --> 01:06:36,639
- Let's finish this.
- Why doesn't that fag come help?
930
01:06:36,760 --> 01:06:37,317
Julian!
931
01:06:37,880 --> 01:06:38,756
Don't you get it?
932
01:06:38,920 --> 01:06:42,310
- Bee balm ice tea! Is that gay code?
- Julian!
933
01:06:42,760 --> 01:06:46,355
No, man, my back is killing me.
I am not a Polish moving company.
934
01:06:47,000 --> 01:06:49,309
There is no living room theatre up there.
935
01:06:49,680 --> 01:06:51,398
The boxes are full of personal shit.
936
01:06:52,120 --> 01:06:53,678
He is using us for his fucking deliveries.
937
01:06:54,440 --> 01:06:55,316
What have we got here?
938
01:06:55,920 --> 01:06:58,640
Is your fucking miniscule stinking karma
939
01:06:58,640 --> 01:06:59,675
coming back to bite your ass?
940
01:07:01,520 --> 01:07:02,953
The boomerang hits the thrower.
941
01:07:04,760 --> 01:07:06,955
- Horse and carriage in the rut.
- Hey, mate!
942
01:07:07,920 --> 01:07:09,319
Come on, mate.
Don't bullshit me.
943
01:07:11,840 --> 01:07:12,556
Well, Julian,
944
01:07:13,600 --> 01:07:16,034
my words are the salt in your wounds.
945
01:07:18,920 --> 01:07:21,354
- Hash?
- Very funny.
946
01:07:25,160 --> 01:07:25,910
But it's funny.
947
01:07:38,080 --> 01:07:40,196
That's my toilet you fucking idiot.
948
01:07:42,720 --> 01:07:44,920
Man, if it wasn't covered with shit
949
01:07:44,920 --> 01:07:47,354
I'd kick your ass.
950
01:07:51,360 --> 01:07:51,997
Do you have some paper?
951
01:07:53,720 --> 01:07:56,280
What is this shit, my little sugar pie?
952
01:07:58,840 --> 01:07:59,829
You stink!
953
01:08:01,040 --> 01:08:02,917
- What a nice flat, Klies.
- Yeah, yeah.
954
01:08:06,200 --> 01:08:06,837
Well, come on.
955
01:08:09,240 --> 01:08:10,070
Come on.
956
01:08:29,480 --> 01:08:32,916
Now where is your gay
theatre going to take place?
957
01:08:33,120 --> 01:08:34,314
Oh, shit, yeah...
958
01:08:35,560 --> 01:08:36,993
No theatre tonight. I had to cancel.
959
01:08:37,880 --> 01:08:39,233
My nerves are totally shot.
960
01:08:40,160 --> 01:08:42,799
First I have to look after
my burned little sugar lump.
961
01:08:43,120 --> 01:08:44,473
Hello, my baby.
962
01:09:39,520 --> 01:09:40,396
Goa Party.
963
01:09:44,360 --> 01:09:46,555
Try to blend in. This is a Victim Party.
964
01:09:46,960 --> 01:09:48,757
- You think so?
- Yeah. Goa.
965
01:10:12,240 --> 01:10:14,151
Look, he's dancing with that chica.
966
01:11:13,840 --> 01:11:17,435
Hell's flames have been fanned
and the innermost thoughts emerge.
967
01:11:18,360 --> 01:11:20,191
Open the gates to darkness.
968
01:11:20,520 --> 01:11:22,078
Oh, great precursor.
969
01:11:22,720 --> 01:11:24,199
Appear in this circle.
970
01:11:24,560 --> 01:11:27,836
Enter through the gates of
the shining trapezohedron.
971
01:11:28,160 --> 01:11:30,037
For the blood has been offered.
972
01:11:31,000 --> 01:11:33,514
Show your presence in humans
and do not remain any...
973
01:11:35,360 --> 01:11:36,349
Are you stupid?
974
01:11:36,880 --> 01:11:39,394
I've told you a thousand times, it's not voodoo.
975
01:11:40,480 --> 01:11:42,755
This is Satanism!
It will never work like this.
976
01:11:44,080 --> 01:11:44,478
Man, you...
977
01:11:47,360 --> 01:11:48,315
Show your presence...
978
01:11:51,520 --> 01:11:54,160
Look here, this is at least 300 Euros.
979
01:11:54,160 --> 01:11:55,480
Look here, this is at least 300 Euros.
980
01:11:55,480 --> 01:11:57,311
I told you. They're all high, out of it.
981
01:11:57,400 --> 01:11:59,675
Their pupils are like this.
982
01:12:12,320 --> 01:12:16,029
- What the hell, fatty.
- We are rich.
983
01:12:17,240 --> 01:12:18,878
Here's 35 for you.
984
01:12:21,320 --> 01:12:22,355
To our workday!
985
01:12:31,720 --> 01:12:35,838
- What is this, mate?
- What is this stuff? Alcohol?
986
01:12:37,520 --> 01:12:39,720
Hey, brother?
What kind of alcohol is this?
987
01:12:39,720 --> 01:12:40,675
Alcohol?
988
01:12:41,720 --> 01:12:45,679
That's not alcohol,
my dear, dear friend.
989
01:12:46,080 --> 01:12:47,399
Have a good trip.
990
01:12:48,200 --> 01:12:51,400
- Bon voyage.
- Bon voyage, yeah.
991
01:12:51,400 --> 01:12:52,719
Have a good trip.
992
01:12:56,080 --> 01:12:58,594
Barkeeper, what do you call this shit?
993
01:12:59,040 --> 01:13:02,191
What do you mean, shit?
That's ketamine, man.
994
01:13:03,560 --> 01:13:06,472
It's rhino-anaesthetic, man!
995
01:13:07,520 --> 01:13:10,671
Shit. We didn't come for
a rhino operation, mate.
996
01:13:11,240 --> 01:13:14,391
- Ketamine?
- It's too late now.
997
01:13:15,400 --> 01:13:16,719
I think I am getting dizzy.
998
01:13:33,040 --> 01:13:34,758
What are you doing there?
999
01:13:34,840 --> 01:13:36,478
What are you doing?
1000
01:13:42,680 --> 01:13:43,271
Pussies!
1001
01:13:45,360 --> 01:13:47,635
Where are pussies?
There aren't any pussies, man!
1002
01:13:48,720 --> 01:13:50,039
Where are pussies?
1003
01:13:52,640 --> 01:13:55,950
Ali, do you see pussies?
There are no pussies.
1004
01:13:57,080 --> 01:13:58,718
What are you doing? Are you crazy?
1005
01:13:59,320 --> 01:14:01,151
Pussies can't fly. You victim!
1006
01:14:04,680 --> 01:14:05,237
Halil.
1007
01:14:06,720 --> 01:14:09,757
Halil, his face, look.
1008
01:14:10,800 --> 01:14:11,676
See that?
1009
01:14:12,400 --> 01:14:15,073
- Airplane.
- Halil, have a look.
1010
01:14:15,800 --> 01:14:16,710
Man, your face.
1011
01:14:17,680 --> 01:14:21,070
You see that? Something
is wrong with your face.
1012
01:14:21,320 --> 01:14:22,389
What is that there?
1013
01:14:24,440 --> 01:14:24,872
Halil?
1014
01:14:28,720 --> 01:14:32,474
You, who only ever
betrayed human beings.
1015
01:14:32,960 --> 01:14:35,713
- Satan rules the world.
- King of the dregs.
1016
01:14:38,040 --> 01:14:40,235
I break the law.
1017
01:14:40,560 --> 01:14:43,916
Some grasp it with their forehead,
their feet, their claws...
1018
01:14:44,280 --> 01:14:46,316
Some bite suddenly without a warning.
1019
01:14:47,200 --> 01:14:48,997
Punishment is certain and severe.
1020
01:14:51,440 --> 01:14:52,668
This is the law. Are we not human?
1021
01:14:52,840 --> 01:14:53,909
We are humans.
1022
01:14:55,880 --> 01:14:59,429
Not to scratch the bark or tree, that is the law.
Are we not humans?
1023
01:14:59,920 --> 01:15:02,878
Not to growl or roar, that is the law.
Are we not humans?
1024
01:15:03,440 --> 01:15:05,954
Not to growl and to roar.
Are we not humans?
1025
01:15:29,640 --> 01:15:31,119
You are not allowed to eat trees.
1026
01:15:32,480 --> 01:15:33,708
You have to hug them.
1027
01:15:41,240 --> 01:15:42,559
Wow. A Christmas tree!
1028
01:15:42,960 --> 01:15:44,518
But it is not Christmas.
1029
01:15:44,840 --> 01:15:50,437
Silent night...
holy night...
1030
01:16:10,440 --> 01:16:12,954
We are all just dumb sheep.
1031
01:16:18,360 --> 01:16:20,920
- Did you steal my purse?
- Purse?
1032
01:16:21,600 --> 01:16:23,397
Come here to snaffle or what?
1033
01:16:24,440 --> 01:16:27,318
- Purse.
- Are you nuts? He stole my purse!
1034
01:16:27,520 --> 01:16:28,953
- Shit.
- Her purse, Halil.
1035
01:16:29,680 --> 01:16:31,557
- Are you crazy?
- Bastard!
1036
01:16:31,800 --> 01:16:33,119
Wanker!
1037
01:16:33,440 --> 01:16:35,078
Did you steal more?
Give me my purse!
1038
01:16:35,480 --> 01:16:36,196
Can you feel it?
1039
01:16:41,840 --> 01:16:43,193
We are here for each another.
1040
01:16:48,680 --> 01:16:50,159
But, Barbie...
1041
01:16:55,880 --> 01:16:58,235
- Let's go.
- I have to find my friends.
1042
01:16:58,400 --> 01:17:00,072
I feel them on my skin, because...
1043
01:17:11,800 --> 01:17:14,758
Christmas... Christmas!
1044
01:17:18,640 --> 01:17:22,633
- You are the only bear.
- Bear!
1045
01:17:24,000 --> 01:17:24,591
Barbie...
1046
01:17:28,080 --> 01:17:29,308
There are bears in the forest.
1047
01:17:29,800 --> 01:17:31,438
I have to find my friends!
1048
01:18:01,760 --> 01:18:04,035
The sacrifice must be penetrated anally
1049
01:18:04,520 --> 01:18:07,273
and as a sign of blasphemy,
the sperm should be
1050
01:18:07,560 --> 01:18:09,357
ejaculated onto the sacrifice's back.
1051
01:18:11,040 --> 01:18:13,759
- Could you say that again in German?
- Yes.
1052
01:18:14,920 --> 01:18:18,629
You have to fuck your granny in the
ass and splash the stuff on her back.
1053
01:18:19,880 --> 01:18:21,108
Are you whacked?
1054
01:18:21,520 --> 01:18:23,192
I can't fuck my granny in the ass.
1055
01:18:23,280 --> 01:18:25,555
Stop making a fuss.
Follow the instructions.
1056
01:18:26,160 --> 01:18:30,233
Lavey is a sick bastard if he
wants me to ass-fuck my granny.
1057
01:18:30,440 --> 01:18:32,476
Do it, if you want to get anywhere.
1058
01:18:32,640 --> 01:18:34,232
Are you crazy? Do it yourself.
1059
01:18:35,280 --> 01:18:36,235
You have to do it.
1060
01:18:39,600 --> 01:18:41,875
- And why me?
- The effect is stronger then.
1061
01:18:45,320 --> 01:18:47,160
How is the effect
going to be stronger
1062
01:18:47,160 --> 01:18:50,072
if I stick my prick into my granny's ass?
1063
01:18:50,240 --> 01:18:51,514
Because you are her grandson.
1064
01:18:52,600 --> 01:18:56,195
And that is far more blasphemous
than if stranger did it. Got it?
1065
01:19:05,240 --> 01:19:06,195
Now, come on.
Stop making such a fuss.
1066
01:19:18,720 --> 01:19:19,630
You can do it.
1067
01:19:29,680 --> 01:19:31,750
- I can't.
- Yes, you can.
1068
01:19:32,600 --> 01:19:36,309
Let me tell you. You can do anything.
You are a strong guy.
1069
01:19:37,560 --> 01:19:38,993
Come on, we have to do this now.
1070
01:19:41,440 --> 01:19:41,952
Come, now.
1071
01:19:45,760 --> 01:19:46,237
Here.
1072
01:19:47,960 --> 01:19:50,679
Implore the dark forces to give
you the necessary strength.
1073
01:19:52,320 --> 01:19:53,150
You have to be strong now.
1074
01:19:54,160 --> 01:19:56,310
How can I get it up with my granny?
1075
01:19:56,640 --> 01:20:00,030
If it was my mother at
least maybe it would work.
1076
01:20:04,240 --> 01:20:04,717
I will look away.
1077
01:20:13,480 --> 01:20:15,118
Think about power and wealth!
1078
01:20:57,000 --> 01:20:57,796
Great. See, it is working.
1079
01:21:35,560 --> 01:21:36,231
Granny!
1080
01:21:44,800 --> 01:21:46,438
- Granny!
- Good day you, Frau Eberhard.
1081
01:21:47,360 --> 01:21:47,951
How is it going?
1082
01:22:17,360 --> 01:22:18,793
So, granny. Sausage?
1083
01:22:19,720 --> 01:22:22,439
Thanks. Thank you, my boy.
1084
01:22:26,880 --> 01:22:29,394
Why did you have
me there naked
1085
01:22:30,040 --> 01:22:31,473
if you were trying to heal me?
1086
01:22:32,680 --> 01:22:37,800
Well, it was... You know,
it said so in Fred's medicine book.
1087
01:22:48,160 --> 01:22:52,836
Then you are almost part of the family,
if you saw me naked.
1088
01:22:57,960 --> 01:22:59,279
Yes, granny, you are right somehow.
1089
01:23:02,360 --> 01:23:04,555
- Is it summer already?
- Yeah.
1090
01:23:05,960 --> 01:23:06,631
It is summer.
1091
01:23:22,840 --> 01:23:23,829
Where are you?
1092
01:23:29,560 --> 01:23:30,356
Are you crazy?
1093
01:23:31,840 --> 01:23:34,149
- Stop it, Charlotte.
- All because of you.
1094
01:23:34,280 --> 01:23:35,395
Stop it!
1095
01:23:35,800 --> 01:23:37,756
Why should I? You deserve it.
1096
01:23:39,560 --> 01:23:41,232
You deserve something else!
1097
01:23:41,520 --> 01:23:43,715
I wanted to tell you, I won the lottery.
1098
01:23:44,040 --> 01:23:45,996
500,000! Understand?
1099
01:23:46,240 --> 01:23:48,754
That's why I came to that stupid boat.
1100
01:23:49,000 --> 01:23:51,070
Because I wanted to tell you!
1101
01:23:51,640 --> 01:23:54,029
I am really fed up with you, Charlotte.
1102
01:23:54,520 --> 01:23:56,431
You don't know what a lottery ticket looks like.
1103
01:23:56,680 --> 01:23:57,192
Here, look.
1104
01:23:58,400 --> 01:23:59,515
You don't have to believe me.
1105
01:24:00,880 --> 01:24:01,357
You see that?
1106
01:24:03,280 --> 01:24:04,599
This is what 5 winning numbers look like.
1107
01:24:05,560 --> 01:24:06,356
5 winning numbers.
1108
01:24:07,160 --> 01:24:07,876
Bye, Charlotte.
1109
01:24:10,120 --> 01:24:11,235
I don't believe a word you're saying.
1110
01:24:16,120 --> 01:24:18,190
You don't have to believe me.
It's all right here.
1111
01:24:26,680 --> 01:24:27,396
Wait!
1112
01:24:36,640 --> 01:24:38,631
Money is not so important.
1113
01:24:39,560 --> 01:24:39,958
Right?
1114
01:24:41,880 --> 01:24:43,154
I don't know. You think so?
1115
01:24:43,760 --> 01:24:47,355
It's what one is inside that matters.
1116
01:24:49,880 --> 01:24:51,154
Sure, if you say so.
1117
01:25:03,720 --> 01:25:08,032
You're really a nasty,
unprincipled piece of work, I must say.
1118
01:25:08,960 --> 01:25:09,472
Really?
1119
01:25:10,280 --> 01:25:11,872
And you are a failure.
1120
01:25:14,320 --> 01:25:15,196
What do you mean?
1121
01:25:16,760 --> 01:25:18,318
Now we are 1 to 1.
1122
01:26:13,320 --> 01:26:15,151
When will we get to the hospital?
1123
01:26:19,960 --> 01:26:20,437
Boris,
1124
01:26:22,440 --> 01:26:25,955
what you said about Edna is not true, right?
You just wanted to provoke me.
1125
01:26:27,600 --> 01:26:28,510
Of course not.
1126
01:26:34,320 --> 01:26:37,756
You are clever. You know how to
twist people around your finger.
1127
01:26:58,240 --> 01:26:58,877
You know
1128
01:27:02,120 --> 01:27:03,348
I am really happy right now.
1129
01:27:07,720 --> 01:27:08,391
Roger
1130
01:27:09,840 --> 01:27:10,556
I think
1131
01:27:13,640 --> 01:27:16,552
this is one of those
few true moments in life
1132
01:27:19,360 --> 01:27:21,157
that fly through your head
1133
01:27:22,600 --> 01:27:26,354
just before you croak.
1134
01:27:31,360 --> 01:27:31,837
Yes.
1135
01:27:33,120 --> 01:27:33,950
Boris, yes.
1136
01:28:17,720 --> 01:28:19,631
- This one is quite good.
- Yeah.
1137
01:28:21,240 --> 01:28:23,310
And somehow so pure
1138
01:28:24,320 --> 01:28:24,991
so clear.
1139
01:28:55,920 --> 01:28:57,592
Where are we?
1140
01:29:11,600 --> 01:29:13,033
Where are we?
1141
01:29:17,840 --> 01:29:19,398
Where are we?
1142
01:29:27,920 --> 01:29:29,717
Oh, my eye!
1143
01:29:34,040 --> 01:29:35,678
What is this place here?
1144
01:29:36,680 --> 01:29:37,510
Just look!
1145
01:29:40,480 --> 01:29:42,630
Hey, boys, how cool is this?
1146
01:29:43,320 --> 01:29:47,108
We spend all day running after
pussy and now look at this beauty.
1147
01:29:47,440 --> 01:29:50,512
After pussy, after money,!!!
1148
01:29:50,880 --> 01:29:53,997
Just look at this! Nature.
1149
01:29:54,520 --> 01:29:55,350
It is always here.
1150
01:29:58,080 --> 01:30:01,117
Is this not cool? It is always here like it is now.
1151
01:30:01,360 --> 01:30:04,989
See? This is what we need now,
something like this.
1152
01:30:11,320 --> 01:30:13,595
Hey, but it's morning again, mate.
1153
01:30:17,120 --> 01:30:18,439
Isn't that cool?
1154
01:30:19,360 --> 01:30:20,634
Oh my God.
1155
01:30:21,080 --> 01:30:23,196
Another stiffy, mate.
1156
01:30:23,520 --> 01:30:25,590
I want to fuck Natasha now.
1157
01:30:25,720 --> 01:30:27,756
Oh, mine is even stiffer.
1158
01:30:28,640 --> 01:30:30,232
But no money, mate.
1159
01:30:32,680 --> 01:30:35,035
So then off into the water, fellas.
1160
01:34:00,720 --> 01:34:02,233
Stephan, are you mad now?
1161
01:34:03,200 --> 01:34:07,159
Because of what she said on the boat?
You don't believe it, do you?
1162
01:34:10,440 --> 01:34:13,557
Why not? I have to fuck your ass every night,
too.
1163
01:34:13,760 --> 01:34:17,309
- You are my husband.
- What's wrong? Is this Stuttgart?
1164
01:34:17,560 --> 01:34:18,515
Do you have tennis courts?
1165
01:34:20,080 --> 01:34:24,437
- Yes, in the gym over there.
- Fine, I'll be over there then.
1166
01:34:25,080 --> 01:34:26,115
Do you want me to come?
1167
01:35:00,600 --> 01:35:05,515
Subtitles Updated & Processed by
Silk Purse Enterprises, UK
85952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.