All language subtitles for Paranormal Demons (2018) Online Free on bflix.wa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,875 --> 00:00:10,875 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10,877 --> 00:00:13,877 (STATIC BUZZING) 3 00:00:18,511 --> 00:00:21,077 (JULIA GASPS) 4 00:00:27,412 --> 00:00:30,078 (DEMON ROARING) 5 00:00:32,878 --> 00:00:35,412 MICHAEL: Come on, fuck it! 6 00:00:40,978 --> 00:00:41,809 (JULIA SCREAMS) 7 00:00:41,811 --> 00:00:43,112 Get her out. 8 00:00:47,012 --> 00:00:52,776 (GUN FIRES) (DEMON ROARING) 9 00:00:52,778 --> 00:00:53,445 Dave, look out! 10 00:00:54,412 --> 00:00:57,045 (DEMON ROARING) 11 00:01:02,412 --> 00:01:03,243 (CAMERA BEEPING) 12 00:01:03,245 --> 00:01:05,343 (SOFT ROCK MUSIC) 13 00:01:05,345 --> 00:01:07,610 Hey, come on, does the camera still work? 14 00:01:07,612 --> 00:01:08,644 Has it got enough battery? 15 00:01:08,646 --> 00:01:10,610 JOSH: Yeah, hold on, I think so. 16 00:01:10,612 --> 00:01:12,310 I'm just trying to figure out 17 00:01:12,312 --> 00:01:14,710 where is the ISO setting on this thing? 18 00:01:14,712 --> 00:01:17,711 Press the button on the top and turn the dial. 19 00:01:17,713 --> 00:01:20,244 JOSH: Ah, okay, got it, it's working. 20 00:01:20,246 --> 00:01:22,578 Okay, can you zoom into my face first 21 00:01:22,580 --> 00:01:24,177 and then we do the laptop? 22 00:01:24,179 --> 00:01:25,810 JOSH: Zoom in into, okay. (laughing) 23 00:01:25,812 --> 00:01:28,378 All right, Miss Spielberg, I got you. 24 00:01:28,380 --> 00:01:30,777 Okay, is everything running? 25 00:01:30,779 --> 00:01:33,711 JOSH: Yeah, like I said, it's still running. 26 00:01:33,713 --> 00:01:36,044 Okay. (CLEARING THROAT) 27 00:01:36,046 --> 00:01:37,745 My name is Mary Sheffield, 28 00:01:37,747 --> 00:01:39,177 and I study media science 29 00:01:39,179 --> 00:01:41,411 at the Humboldt University in Berlin. 30 00:01:41,413 --> 00:01:42,678 (JOSH LAUGHING) 31 00:01:42,680 --> 00:01:44,444 JOSH: Oh man, ah, this is too funny. 32 00:01:44,446 --> 00:01:46,278 Josh, don't be an idiot! 33 00:01:46,280 --> 00:01:47,378 (JOSH LAUGHING) 34 00:01:47,380 --> 00:01:49,944 JOSH: Okay, my bad, all right, start again. 35 00:01:49,946 --> 00:01:51,011 Okay. (CAMERA BEEPING) 36 00:01:51,013 --> 00:01:52,844 My name is Mary Sheffield, 37 00:01:52,846 --> 00:01:54,177 and I study media science 38 00:01:54,179 --> 00:01:57,444 at the Humboldt University in Berlin. 39 00:01:57,446 --> 00:02:00,678 I'm currently analyzing various viral-gone YouTube videos 40 00:02:00,680 --> 00:02:02,177 for their realness, 41 00:02:02,179 --> 00:02:04,811 and I'm not talking about funny cat videos 42 00:02:04,813 --> 00:02:07,078 or kids doing cute things. 43 00:02:07,080 --> 00:02:09,978 It's more about the dark side. 44 00:02:09,980 --> 00:02:12,880 Unexplained murders, accidents, 45 00:02:13,880 --> 00:02:17,012 apparitions, cryptozoology, all those things 46 00:02:17,014 --> 00:02:20,845 that one voluntarily like to spend their free time with. 47 00:02:20,847 --> 00:02:23,646 And some people call these videos snuff, 48 00:02:23,648 --> 00:02:25,212 but I call them fake. 49 00:02:25,214 --> 00:02:28,212 And the majority of these videos can be exposed 50 00:02:28,214 --> 00:02:31,078 with the help of some few simple methods. 51 00:02:31,080 --> 00:02:34,845 Because no matter if it's a magic trick 52 00:02:34,847 --> 00:02:38,746 or an optical illusion, Photoshop and After Effects. 53 00:02:38,748 --> 00:02:42,646 99% of these videos that are viewed by millions 54 00:02:42,648 --> 00:02:47,012 on platforms such as Facebook and YouTube are sober fakes, 55 00:02:47,014 --> 00:02:49,481 and I'm here to expose them. 56 00:02:50,748 --> 00:02:52,880 But in order to do so, 57 00:02:54,014 --> 00:02:56,213 I also had to spend some time 58 00:02:56,215 --> 00:02:58,846 on the dark side of the internet. 59 00:02:58,848 --> 00:03:00,680 The side where pages can be viewed 60 00:03:00,682 --> 00:03:02,946 on the so-called dark web, 61 00:03:02,948 --> 00:03:06,747 where one can pursue any and all desires. 62 00:03:06,749 --> 00:03:10,081 Child pornography, animal pornography, 63 00:03:11,315 --> 00:03:16,015 sadism, fantasies of terror, propaganda or violence. 64 00:03:17,215 --> 00:03:20,079 The misery of humanity limited to disgusting thumbnails 65 00:03:20,081 --> 00:03:22,213 and even worse videos. 66 00:03:22,215 --> 00:03:24,346 And it's here that you can also find 67 00:03:24,348 --> 00:03:28,280 so-called ghost videos, paranormal phenomena 68 00:03:28,282 --> 00:03:32,048 only there to shock and disturb the viewer. 69 00:03:33,015 --> 00:03:36,313 But there are no such things as ghosts, 70 00:03:36,315 --> 00:03:39,779 creatures, demons, or Santa Claus. 71 00:03:39,781 --> 00:03:41,048 It is all fake. 72 00:03:43,015 --> 00:03:44,880 Although, they are done pretty well. 73 00:03:44,882 --> 00:03:47,514 JOSH: Okay, cut the shit, Mary, seriously. 74 00:03:47,516 --> 00:03:49,714 You have to edit it, anyway. 75 00:03:49,716 --> 00:03:50,780 JOSH: All right, well, 76 00:03:50,782 --> 00:03:52,614 talk about that video that I sent you. 77 00:03:52,616 --> 00:03:53,949 Oh yeah, okay. 78 00:03:55,249 --> 00:03:57,347 So I'm here today because there's been a new video 79 00:03:57,349 --> 00:04:00,913 which has taken the internet by a storm. 80 00:04:00,915 --> 00:04:03,080 But unfortunately, there's only a censored version 81 00:04:03,082 --> 00:04:05,614 of it available on YouTube. 82 00:04:05,616 --> 00:04:07,547 But thanks to a couple hundred euros, 83 00:04:07,549 --> 00:04:10,947 an anonymous user has put the video into my hands, 84 00:04:10,949 --> 00:04:13,813 and I'm going to watch it for the first time. 85 00:04:13,815 --> 00:04:15,147 Are you ready, Josh? 86 00:04:15,149 --> 00:04:17,447 JOSH: Yeah, well, lemme just reposition this camera 87 00:04:17,449 --> 00:04:19,780 - and adjust the lighting. - Okay, but hurry up. 88 00:04:19,782 --> 00:04:21,481 I'm really excited. 89 00:04:21,483 --> 00:04:22,681 (JOSH LAUGHING) 90 00:04:22,683 --> 00:04:24,080 Josh, can you edit it so that the viewer 91 00:04:24,082 --> 00:04:25,947 can watch my reaction and the recording 92 00:04:25,949 --> 00:04:27,581 at the same time? 93 00:04:27,583 --> 00:04:28,514 JOSH: Yeah, no problem, I can, 94 00:04:28,516 --> 00:04:30,681 I could edit that, that's easy. 95 00:04:30,683 --> 00:04:32,880 Okay, everything running, sound okay? 96 00:04:32,882 --> 00:04:37,482 JOSH: Sound is on, recording, yep, you're good to go. 97 00:04:37,484 --> 00:04:38,317 Okay. 98 00:04:39,584 --> 00:04:40,914 So keep in mind 99 00:04:40,916 --> 00:04:43,649 that the recording may have some graphic images, 100 00:04:43,651 --> 00:04:45,914 and the recordings are also uncut, 101 00:04:45,916 --> 00:04:48,417 so I can't guarantee anything. 102 00:04:50,717 --> 00:04:52,150 Then we're ready. 103 00:04:54,217 --> 00:04:56,715 (CARTOON CREATURES GIBBERING) (MARY LAUGHING) 104 00:04:56,717 --> 00:04:59,482 Oh my gosh. (JOSH LAUGHING) 105 00:04:59,484 --> 00:05:03,848 Oh my gosh, Josh, you have to edit that out. 106 00:05:03,850 --> 00:05:07,950 JOSH: Oh no, that's definitely staying in. 107 00:05:09,883 --> 00:05:11,548 (DOOR THUDS) 108 00:05:11,550 --> 00:05:15,217 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 109 00:05:21,916 --> 00:05:23,048 (DOOR THUDS) 110 00:05:23,050 --> 00:05:27,051 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 111 00:05:29,917 --> 00:05:33,917 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 112 00:05:54,718 --> 00:05:56,149 (DEMON GROANING) 113 00:05:56,151 --> 00:05:58,716 (CHAIR CRASHING) 114 00:05:58,718 --> 00:06:00,549 (DEMON ROARING) 115 00:06:00,551 --> 00:06:03,118 (MAN SHOUTING) 116 00:06:07,184 --> 00:06:10,018 (DEMON ROARING) 117 00:06:11,451 --> 00:06:16,452 (BLOOD SPURTING) (DEMON ROARING) 118 00:06:30,185 --> 00:06:33,883 (CAR HORN HONKING) (MAN SCREAMING) 119 00:06:33,885 --> 00:06:36,785 Wow, that was really well made. 120 00:06:38,052 --> 00:06:39,751 What do you think, Josh? 121 00:06:39,753 --> 00:06:41,050 JOSH: What do you mean, what do I think? 122 00:06:41,052 --> 00:06:43,017 I haven't even, I haven't seen the video yet, 123 00:06:43,019 --> 00:06:46,651 but looking at your reaction, I got some, I got goosebumps. 124 00:06:46,653 --> 00:06:49,350 Come over here and watch it. 125 00:06:49,352 --> 00:06:51,852 JOSH: All right, hold on. 126 00:06:54,952 --> 00:07:00,085 (MAN IN VIDEO SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 127 00:07:02,753 --> 00:07:04,150 (MAN SHOUTING) 128 00:07:04,152 --> 00:07:07,618 Oh my, I can't even, this is, 129 00:07:07,620 --> 00:07:09,752 how can you, oh my god, I can't even look, 130 00:07:09,754 --> 00:07:10,685 I can't even look at this. 131 00:07:10,687 --> 00:07:12,018 So what do you think? 132 00:07:12,020 --> 00:07:13,551 What do you mean, what do I think? 133 00:07:13,553 --> 00:07:16,784 There's people, people dying and getting cut up and shit. 134 00:07:16,786 --> 00:07:17,718 What do you mean? 135 00:07:17,720 --> 00:07:20,318 This is so recognizably fake. 136 00:07:20,320 --> 00:07:21,951 - Are you... - This was definitely made 137 00:07:21,953 --> 00:07:23,784 with a second unit, I mean look at the division 138 00:07:23,786 --> 00:07:26,051 between the pictures and the enactments. 139 00:07:26,053 --> 00:07:28,851 These special effects must have cost 140 00:07:28,853 --> 00:07:30,051 a couple thousand euros. 141 00:07:30,053 --> 00:07:32,018 You are trippin'. 142 00:07:32,020 --> 00:07:33,551 I'm out to get me a beer. 143 00:07:33,553 --> 00:07:36,153 I need to watch this again. 144 00:07:38,387 --> 00:07:41,287 (CAMERA BEEPING) 145 00:07:44,387 --> 00:07:47,218 Do you even know how good that video was? 146 00:07:47,220 --> 00:07:50,051 I mean, I've never seen anything like it. 147 00:07:50,053 --> 00:07:53,485 (LAUGHING) The video of an actual murder, you mean? 148 00:07:53,487 --> 00:07:54,918 Murder? 149 00:07:54,920 --> 00:07:55,885 Why murder? 150 00:07:55,887 --> 00:07:58,352 That was so unrecognizably fake, 151 00:07:58,354 --> 00:08:02,785 I mean those special effects were insane, also the acting. 152 00:08:02,787 --> 00:08:06,552 I mean those actors were insanely good. 153 00:08:06,554 --> 00:08:09,452 Do you think it'll be hard to get ahold of their identities? 154 00:08:09,454 --> 00:08:13,918 Mary, are you actually like sick in the head? 155 00:08:13,920 --> 00:08:15,686 Are you crazy, like there's people dying, 156 00:08:15,688 --> 00:08:17,619 like all these people getting killed, 157 00:08:17,621 --> 00:08:20,286 and you think it's so dope, like what is wrong with you? 158 00:08:20,288 --> 00:08:22,918 Okay, then let's suppose it is real. 159 00:08:22,920 --> 00:08:24,052 It is real. 160 00:08:24,054 --> 00:08:25,885 Okay, so if it was real, 161 00:08:25,887 --> 00:08:28,519 then how come we've never heard anything about it? 162 00:08:28,521 --> 00:08:32,052 There would've been news reports, articles, or something. 163 00:08:32,054 --> 00:08:34,119 We haven't even looked it up. 164 00:08:34,121 --> 00:08:35,686 Hold on, let me show you. 165 00:08:35,688 --> 00:08:36,852 Where are you going? 166 00:08:36,854 --> 00:08:38,588 I'm gonna show you. 167 00:08:45,455 --> 00:08:47,086 Bingo, see, there it is. 168 00:08:47,088 --> 00:08:48,220 What have you found? 169 00:08:48,222 --> 00:08:50,553 This is a, what I was telling you about. 170 00:08:50,555 --> 00:08:51,853 I've heard of this before, 171 00:08:51,855 --> 00:08:54,320 I just didn't really think much of it. 172 00:08:54,322 --> 00:08:55,489 Here, read this. 173 00:08:59,656 --> 00:09:01,320 The article's about our video. 174 00:09:01,322 --> 00:09:02,487 Yeah. 175 00:09:02,489 --> 00:09:05,220 According to the author, the video was recorded 176 00:09:05,222 --> 00:09:09,086 50 kilometers away from Berlin, two years ago. 177 00:09:09,088 --> 00:09:11,053 After all the dead bodies disappeared, 178 00:09:11,055 --> 00:09:13,487 and the cameraman, who also died in hospital, 179 00:09:13,489 --> 00:09:16,322 the investigations were stopped. 180 00:09:18,022 --> 00:09:19,186 According to the source, 181 00:09:19,188 --> 00:09:20,786 a huge amount of money was paid 182 00:09:20,788 --> 00:09:22,819 to the families of the victims. 183 00:09:22,821 --> 00:09:25,287 And then it fell quiet. 184 00:09:25,289 --> 00:09:28,819 Then a few months later, the video was anonymously uploaded 185 00:09:28,821 --> 00:09:31,389 to the internet, and it spread. 186 00:09:32,555 --> 00:09:34,687 Josh, do you know what this means? 187 00:09:34,689 --> 00:09:36,421 That I'm fucking scared? (LAUGHING) 188 00:09:36,423 --> 00:09:40,388 This is perfect for my final paper. 189 00:09:40,390 --> 00:09:42,421 Are you serious? 190 00:09:42,423 --> 00:09:45,354 I hate when you act like this. 191 00:09:45,356 --> 00:09:46,721 (CAMERA BEEPING) 192 00:09:46,723 --> 00:09:48,655 Ooh, it's your boy, though. 193 00:09:48,657 --> 00:09:50,087 It's your boy, though. 194 00:09:50,089 --> 00:09:52,288 It's a dope-ass little camera, man. 195 00:09:52,290 --> 00:09:54,021 But can it handle me? 196 00:09:54,023 --> 00:09:56,621 That's the question, can it handle your boy? 197 00:09:56,623 --> 00:09:58,354 With dem glasses. 198 00:09:58,356 --> 00:10:00,223 Glasses off, glasses on. 199 00:10:01,223 --> 00:10:05,388 Glasses off, I think I like 'em better on. 200 00:10:05,390 --> 00:10:08,854 Let me get my hair lookin' cool, though. 201 00:10:08,856 --> 00:10:13,189 Yep, I think we straight, I think we straizy dope. 202 00:10:19,390 --> 00:10:22,621 (GENTLE FOLK MUSIC) 203 00:10:22,623 --> 00:10:24,288 (CAT MEOWS) Fucking cat. 204 00:10:24,290 --> 00:10:27,888 Yeah, I'm happy to hold the line. 205 00:10:27,890 --> 00:10:30,489 JOSH: Ooh, a wild nympho in her natural habitat. 206 00:10:30,491 --> 00:10:33,222 (JOSH LAUGHING) 207 00:10:33,224 --> 00:10:37,689 Yes, yes, so I'm recording a documentary and report 208 00:10:37,691 --> 00:10:39,155 on the history of the building 209 00:10:39,157 --> 00:10:41,855 and I would love to interview you if that's possible. 210 00:10:41,857 --> 00:10:43,222 It's for a university, 211 00:10:43,224 --> 00:10:47,455 I'm studying Historical Studies in Berlin. 212 00:10:47,457 --> 00:10:49,155 Why would I like an interview? 213 00:10:49,157 --> 00:10:55,022 Well I think you're a very interesting person, and, 214 00:10:55,024 --> 00:10:56,857 okay, how much would you like? 215 00:10:59,391 --> 00:11:00,190 500 euros? 216 00:11:02,057 --> 00:11:05,589 That is a little bit too expensive right now, 217 00:11:05,591 --> 00:11:08,524 so maybe you could lower the price? 218 00:11:11,324 --> 00:11:12,324 400? 219 00:11:13,024 --> 00:11:15,458 Yep, okay, that'll be fine. 220 00:11:16,625 --> 00:11:18,757 Okay great, in which case 221 00:11:18,759 --> 00:11:20,490 we'll be dropping by sometime this week 222 00:11:20,492 --> 00:11:22,657 and I'll send you an email with all the details 223 00:11:22,659 --> 00:11:25,158 and yeah, thank you so much. 224 00:11:26,392 --> 00:11:27,191 Hello? 225 00:11:28,325 --> 00:11:30,523 JOSH: Did you arrange a hot lesbian date? (laughing) 226 00:11:30,525 --> 00:11:32,456 Josh! Do you... (JOSH LAUGHING) 227 00:11:32,458 --> 00:11:33,490 (GLASS BREAKING) 228 00:11:33,492 --> 00:11:34,757 (CAMERA BEEPING) 229 00:11:34,759 --> 00:11:36,189 So I spoke to her on the phone the other day, 230 00:11:36,191 --> 00:11:39,189 and we've got an interview, which is really good. 231 00:11:39,191 --> 00:11:41,323 And then, so we're gonna go to the location 232 00:11:41,325 --> 00:11:43,156 for two days straight to film it, 233 00:11:43,158 --> 00:11:49,023 and I was wondering if maybe you and Michael could help us? 234 00:11:49,025 --> 00:11:50,822 Ah, amazing, thank you so much. 235 00:11:50,824 --> 00:11:52,358 We'll see you then. 236 00:11:54,858 --> 00:11:56,856 - Good news, or? - Really good news. 237 00:11:56,858 --> 00:11:59,223 Julia and Michael said they'll help us on the shoot. 238 00:11:59,225 --> 00:12:03,089 Oh, Michael, yeah, that means beer and joints! 239 00:12:03,091 --> 00:12:06,957 Josh, could you please take it a little bit seriously? 240 00:12:06,959 --> 00:12:10,357 Oh, sorry, um, is there any other good news? 241 00:12:10,359 --> 00:12:14,391 Yeah, the medium has agreed to our interview. 242 00:12:14,393 --> 00:12:17,090 It's going to cost us 400 euros, which, 243 00:12:17,092 --> 00:12:19,024 - 400? - Yes, it is a lot. 244 00:12:19,026 --> 00:12:21,190 But it will be good for documentation. 245 00:12:21,192 --> 00:12:23,857 This way we can reveal the hocus-pocus, 246 00:12:23,859 --> 00:12:26,190 and have the audience on our side. 247 00:12:26,192 --> 00:12:27,857 Do you think she'll be okay with that? 248 00:12:27,859 --> 00:12:32,157 Doesn't matter, as long as we are revealing the truth. 249 00:12:32,159 --> 00:12:34,424 All right, so, you got everything? 250 00:12:34,426 --> 00:12:35,424 You got everything? 251 00:12:35,426 --> 00:12:38,491 I think so, I've still got to get the equipment 252 00:12:38,493 --> 00:12:40,057 and make the film schedule, 253 00:12:40,059 --> 00:12:43,658 but it looks like on Wednesday we're gonna meet the team 254 00:12:43,660 --> 00:12:45,357 - to discuss the shoot. - Okay. 255 00:12:45,359 --> 00:12:48,524 Thursday, drive to Madam Hocus-Pocus' house, 256 00:12:48,526 --> 00:12:50,357 film the whole entire thing, 257 00:12:50,359 --> 00:12:52,923 and then Friday we'll go to the location 258 00:12:52,925 --> 00:12:55,725 for two days straight, shoot the whole entire thing. 259 00:12:55,727 --> 00:12:57,592 - Perfect, yeah. - I think it's gonna work. 260 00:12:57,594 --> 00:12:58,692 Yeah, cool. 261 00:12:58,694 --> 00:12:59,991 - Awesome. - Oh, and I've also 262 00:12:59,993 --> 00:13:02,427 contacted a cinematographer. 263 00:13:03,260 --> 00:13:04,991 A cinematographer, yeah, exactly. 264 00:13:04,993 --> 00:13:07,791 He's gonna have really great shots, great recordings, 265 00:13:07,793 --> 00:13:10,125 it's gonna be really beautiful. 266 00:13:10,127 --> 00:13:11,725 - But I thought I was gonna... - No, yeah. 267 00:13:11,727 --> 00:13:13,458 - Do the... - Sorry, um. 268 00:13:13,460 --> 00:13:18,294 No disrespect, you're kind of gonna be maybe producer? 269 00:13:19,860 --> 00:13:21,924 All right, I get it. 270 00:13:21,926 --> 00:13:24,592 Well your producer's gonna go turn off the camera, 271 00:13:24,594 --> 00:13:26,659 and drink a beer, eff this water. 272 00:13:26,661 --> 00:13:29,058 Aw, the poor boy's insulted. 273 00:13:29,060 --> 00:13:32,325 JOSH: (mimicking crying) Leave me alone. 274 00:13:32,327 --> 00:13:33,392 (CAMERA BEEPING) 275 00:13:33,394 --> 00:13:35,492 MARY: Okay, let me show you the equipment. 276 00:13:35,494 --> 00:13:36,858 JOSH: Show me what you got. 277 00:13:36,860 --> 00:13:39,858 Ooh (LAUGHING), what'd you do to my room? 278 00:13:39,860 --> 00:13:41,325 MARY: Good, isn't it? 279 00:13:41,327 --> 00:13:43,692 JOSH: You got like 5000 euros worth of stuff, 280 00:13:43,694 --> 00:13:45,326 you got a drone thing. 281 00:13:45,328 --> 00:13:46,892 MARY: Even got night-time vision cameras. 282 00:13:46,894 --> 00:13:48,825 JOSH: Night cameras, you, this, 283 00:13:48,827 --> 00:13:51,992 this must be really, really important to you. 284 00:13:51,994 --> 00:13:53,393 It's just gonna, I dunno, 285 00:13:53,395 --> 00:13:56,426 change all those minds of those disbelievers. 286 00:13:56,428 --> 00:13:57,359 It's gonna be perfect. 287 00:13:57,361 --> 00:13:59,559 You know you sound like a cult member 288 00:13:59,561 --> 00:14:00,593 or something like that. (LAUGHING) 289 00:14:00,595 --> 00:14:02,593 Well, I am in the snuff cult. 290 00:14:02,595 --> 00:14:04,026 Whatever that is. 291 00:14:04,028 --> 00:14:07,393 Oh, dope, you even got one of these 292 00:14:07,395 --> 00:14:09,593 spy cameras that you hang up on the, 293 00:14:09,595 --> 00:14:10,426 is that what this is? 294 00:14:10,428 --> 00:14:11,994 Josh, it's a USB. 295 00:14:13,228 --> 00:14:15,994 (CAMERA BEEPING) 296 00:14:21,561 --> 00:14:22,825 Hey. 297 00:14:22,827 --> 00:14:23,660 DAVE: Hello. 298 00:14:23,662 --> 00:14:24,892 - Hi. - Hi. 299 00:14:24,894 --> 00:14:27,026 Hi, Mary, nice to finally meet you. 300 00:14:27,028 --> 00:14:28,192 DAVE: Right, well, hello. 301 00:14:28,194 --> 00:14:29,259 MARY: Thank you for coming. 302 00:14:29,261 --> 00:14:30,593 JOSH: That's him? 303 00:14:30,595 --> 00:14:31,859 MARY: Did you get here okay? 304 00:14:31,861 --> 00:14:33,094 DAVE: Yes. 305 00:14:36,763 --> 00:14:39,027 JOSH: He better not try to hit on Mary. 306 00:14:39,029 --> 00:14:40,494 I'm gonna be pissed. 307 00:14:40,496 --> 00:14:42,193 We'll turn on the coffee when we get inside. 308 00:14:42,195 --> 00:14:43,262 Yeah, yeah. 309 00:14:45,162 --> 00:14:48,427 Well this is my flatmate and my assistant, Josh. 310 00:14:48,429 --> 00:14:50,594 (LAUGHING) I thought I was a producer. 311 00:14:50,596 --> 00:14:51,860 Please don't be a dickhead. 312 00:14:51,862 --> 00:14:53,893 He can be a bit sensitive sometimes. 313 00:14:53,895 --> 00:14:54,995 Whatever. 314 00:14:56,529 --> 00:14:58,427 Hi, I'm Dave. 315 00:14:58,429 --> 00:14:59,694 Josh. 316 00:14:59,696 --> 00:15:01,394 Play nice. 317 00:15:01,396 --> 00:15:03,727 Dave, I'll come show you the equipment. 318 00:15:03,729 --> 00:15:04,562 Okay. 319 00:15:09,129 --> 00:15:12,795 JOSH: I already don't like this dude. 320 00:15:14,663 --> 00:15:15,661 (CAMERA BEEPING) 321 00:15:15,663 --> 00:15:18,793 (DEMON IN VIDEO ROARING) 322 00:15:18,795 --> 00:15:20,995 So, what do you think? 323 00:15:25,630 --> 00:15:27,128 Fake. 324 00:15:27,130 --> 00:15:31,827 See, I told you, at least someone has an idea. 325 00:15:31,829 --> 00:15:33,595 Blah, blah, blah, blah. 326 00:15:33,597 --> 00:15:34,695 Both of y'all are crazy. 327 00:15:34,697 --> 00:15:36,595 Sorry Dave, he can be like that sometimes. 328 00:15:36,597 --> 00:15:37,597 Well. 329 00:15:39,563 --> 00:15:40,662 (DOORBELL BUZZES) 330 00:15:40,664 --> 00:15:42,028 Oh, there are the other two! 331 00:15:42,030 --> 00:15:43,762 Okay, so Dave, just as we discussed, 332 00:15:43,764 --> 00:15:45,261 record absolutely everything. 333 00:15:45,263 --> 00:15:46,927 We're gonna need all of this for making of. 334 00:15:46,929 --> 00:15:48,061 - Oh, okay. - Okay? 335 00:15:48,063 --> 00:15:51,863 Thank you. (DOORBELL BUZZES) 336 00:15:56,230 --> 00:15:57,927 Hi guys! (JULIA VOCALIZING) 337 00:15:57,929 --> 00:15:59,762 - How've you been? - Good, good, how are you? 338 00:15:59,764 --> 00:16:00,794 Good thank you! 339 00:16:00,796 --> 00:16:01,961 - Hey Michael. - Hey Mary, 340 00:16:01,963 --> 00:16:03,128 it's been nice catching up, where's Josh? 341 00:16:03,130 --> 00:16:05,328 - (LAUGHING) That way. - Ah, thank you. 342 00:16:05,330 --> 00:16:06,994 - Oh my god. - Make yourself at home. 343 00:16:06,996 --> 00:16:08,194 Oh, who's that? 344 00:16:08,196 --> 00:16:10,395 This is Dave, our camera operator. 345 00:16:10,397 --> 00:16:11,595 Oh, hey Dave, what's up? 346 00:16:11,597 --> 00:16:12,827 DAVE: Hi. 347 00:16:12,829 --> 00:16:13,829 Okay. 348 00:16:15,064 --> 00:16:16,296 MICHAEL: Hey man. 349 00:16:16,298 --> 00:16:17,696 (LAUGHING) Hey, what's up, bro? 350 00:16:17,698 --> 00:16:19,696 Long time no see. 351 00:16:19,698 --> 00:16:20,828 How you been, man? 352 00:16:20,830 --> 00:16:22,629 - Good? - Yeah, I'm fine. 353 00:16:22,631 --> 00:16:23,629 How are you? 354 00:16:23,631 --> 00:16:25,663 Good, you want a beer? 355 00:16:25,665 --> 00:16:26,663 Thought you'd never ask. 356 00:16:26,665 --> 00:16:27,995 Dude, out of the way. 357 00:16:27,997 --> 00:16:30,830 JOSH: Got a couple in here. 358 00:16:33,398 --> 00:16:38,396 So, question is, who exactly are you supposed to be? 359 00:16:38,398 --> 00:16:39,763 Your worst nightmare. 360 00:16:39,765 --> 00:16:42,928 Yeah, well that settles that, then. 361 00:16:42,930 --> 00:16:44,362 - There you go, bro. - Thanks. 362 00:16:44,364 --> 00:16:45,195 (BOTTLES CLINK) 363 00:16:45,197 --> 00:16:46,262 BOTH: Cheers. 364 00:16:46,264 --> 00:16:48,795 So, what's the flight plan here? 365 00:16:48,797 --> 00:16:50,062 Bro, I have no idea, man. 366 00:16:50,064 --> 00:16:51,828 You gotta ask little miss sunshine Mary, 367 00:16:51,830 --> 00:16:54,329 but I just think it's a bad idea, whatever we do. 368 00:16:54,331 --> 00:16:56,329 Did you guys not straighten things out 369 00:16:56,331 --> 00:16:59,429 after, you know, what happened a couple weeks ago? 370 00:16:59,431 --> 00:17:00,195 Dude, I have no idea, man. 371 00:17:00,197 --> 00:17:02,129 She's, she's so hard to read. 372 00:17:02,131 --> 00:17:06,030 MARY: And that's exactly why you're just my assistant. 373 00:17:06,032 --> 00:17:07,563 Thought I was a producer. 374 00:17:07,565 --> 00:17:09,730 MARY: Yeah whatever, Josh. 375 00:17:09,732 --> 00:17:12,497 Why don't you guys make out already, huh? 376 00:17:12,499 --> 00:17:13,764 (JOSH LAUGHING) 377 00:17:13,766 --> 00:17:15,096 Ooh I know, we could play a fun party game. 378 00:17:15,098 --> 00:17:17,397 It's called tell Michael what the fuck's going on. 379 00:17:17,399 --> 00:17:18,730 Mary, you go first. 380 00:17:18,732 --> 00:17:20,798 Okay, fine, okay, so. 381 00:17:23,632 --> 00:17:24,465 Wait! 382 00:17:25,798 --> 00:17:26,963 - Ha ha ha. - Go. 383 00:17:26,965 --> 00:17:29,363 Thank you, thank you, okay. 384 00:17:29,365 --> 00:17:33,463 Okay, so basically there's a video, okay? 385 00:17:33,465 --> 00:17:37,829 And we want to expose this video as fake, okay? 386 00:17:37,831 --> 00:17:40,230 So we're going to drive to a particular location 387 00:17:40,232 --> 00:17:42,664 and find as much evidence as possible 388 00:17:42,666 --> 00:17:45,630 to prove that everything has been staged. 389 00:17:45,632 --> 00:17:46,697 And we're also gonna record it, 390 00:17:46,699 --> 00:17:48,730 so I can use it for my final paper. 391 00:17:48,732 --> 00:17:50,563 Ooh right, even if I might regret this question 392 00:17:50,565 --> 00:17:54,964 in just a second, what kind of videos are we talking about? 393 00:17:54,966 --> 00:17:57,197 I knew that was gonna be asked. 394 00:17:57,199 --> 00:17:59,997 Josh, can you get the video up please? 395 00:17:59,999 --> 00:18:01,231 Yes, your honor. 396 00:18:01,233 --> 00:18:03,731 Thank you, you guys are gonna love it. 397 00:18:03,733 --> 00:18:06,131 I dunno, somehow I feel weird about this. 398 00:18:06,133 --> 00:18:07,598 MARY: No, no, no, trust me. 399 00:18:07,600 --> 00:18:09,331 (CAMERA BEEPING) 400 00:18:09,333 --> 00:18:10,631 Whoa. 401 00:18:10,633 --> 00:18:11,964 I told you. 402 00:18:11,966 --> 00:18:14,765 I dunno, I don't have a good feeling about this. 403 00:18:14,767 --> 00:18:15,731 Oh come on, the video effects 404 00:18:15,733 --> 00:18:17,498 are looking pretty sweet, right? 405 00:18:17,500 --> 00:18:20,830 I mean, how much you reckon they paid for this? 406 00:18:20,832 --> 00:18:22,864 Seriously, shut up Michael. 407 00:18:22,866 --> 00:18:24,830 - Are you serious? - Oh, yeah. 408 00:18:24,832 --> 00:18:26,864 Come on, it's obviously visual effects, right? 409 00:18:26,866 --> 00:18:29,765 It's probably a viral trailer for a found footage film. 410 00:18:29,767 --> 00:18:32,698 If you ask me, the genre's been done to death, but. 411 00:18:32,700 --> 00:18:34,464 But I don't think it's a fake, man. 412 00:18:34,466 --> 00:18:35,797 Thank you. 413 00:18:35,799 --> 00:18:37,830 Oh come on, just look at the video. 414 00:18:37,832 --> 00:18:39,298 Like really look at it for a second. 415 00:18:39,300 --> 00:18:40,830 At least we got another believer. 416 00:18:40,832 --> 00:18:42,797 Oh yeah, well if you say so, but you know, yeah, 417 00:18:42,799 --> 00:18:45,065 if Michael says it's fake, I think it's fake. 418 00:18:45,067 --> 00:18:47,365 - Not! - Are you fucking kidding me? 419 00:18:47,367 --> 00:18:48,766 Dude, relax, all right? 420 00:18:48,768 --> 00:18:50,798 You have something to smoke? 421 00:18:50,800 --> 00:18:52,165 Yeah, I think I got some in my room. 422 00:18:52,167 --> 00:18:55,565 All right, ladies, if you'll excuse me. 423 00:18:55,567 --> 00:18:56,499 MARY AND JULIA: Michael. 424 00:18:56,501 --> 00:18:57,732 But I've got places to be. 425 00:18:57,734 --> 00:18:59,900 Jeez you are an idiot. 426 00:19:04,067 --> 00:19:07,065 (KEYBOARD CLICKING) 427 00:19:07,067 --> 00:19:10,234 Hey, hey, don't smoke all my shit. 428 00:19:13,100 --> 00:19:16,865 Mary, do you really think it's all fake? 429 00:19:16,867 --> 00:19:18,865 Julia, trust me, okay? 430 00:19:18,867 --> 00:19:20,931 I've got such a good feeling about this. 431 00:19:20,933 --> 00:19:22,766 - Really? - Yeah, really. 432 00:19:22,768 --> 00:19:26,798 All right, and I got such a good quick-dry 433 00:19:26,800 --> 00:19:28,998 top coat nail polish for you, look. 434 00:19:29,000 --> 00:19:30,898 - Oh great. - One minute! 435 00:19:30,900 --> 00:19:32,699 - Awesome, right? - Yeah. 436 00:19:32,701 --> 00:19:33,931 Want me to show you? 437 00:19:33,933 --> 00:19:35,033 - I brought it. - Why not, okay. 438 00:19:35,035 --> 00:19:36,166 Awesome, I'll go get it. 439 00:19:36,168 --> 00:19:37,466 - Yeah, okay. - Just stay right there. 440 00:19:37,468 --> 00:19:40,201 Cool. (LAUGHING) 441 00:19:41,801 --> 00:19:43,633 (CAMERA BEEPING) (DAVE COUGHING) 442 00:19:43,635 --> 00:19:44,468 Dude. 443 00:19:45,901 --> 00:19:46,832 Thanks, man. 444 00:19:46,834 --> 00:19:50,335 (SOFT ELECTRONIC MUSIC) 445 00:19:53,735 --> 00:19:57,066 MARY: So, this is how the plan looks, my little subjects. 446 00:19:57,068 --> 00:19:58,799 (LAUGHING) You wish, Mary. 447 00:19:58,801 --> 00:20:00,866 MARY: Okay, I'm only joking. 448 00:20:00,868 --> 00:20:02,799 - Funny! - Okay, so, 449 00:20:02,801 --> 00:20:03,932 the plan is like this. 450 00:20:03,934 --> 00:20:06,533 You've both seen the video, yeah? 451 00:20:06,535 --> 00:20:08,799 And you're both saying that we're all sharing the opinion 452 00:20:08,801 --> 00:20:10,700 that we're talking about a fake. 453 00:20:10,702 --> 00:20:12,400 - No. - Not me. 454 00:20:12,402 --> 00:20:15,566 MARY: Okay, well, we are talking about a fake. 455 00:20:15,568 --> 00:20:18,300 And because of this, we have nothing to worry about 456 00:20:18,302 --> 00:20:21,533 in terms of anything with evil spirits, 457 00:20:21,535 --> 00:20:24,900 murderers, you name it, nothing to worry about. 458 00:20:24,902 --> 00:20:27,167 What about crazy serial killers? 459 00:20:27,169 --> 00:20:30,900 That too, so anyway, now we've clarified that, 460 00:20:30,902 --> 00:20:35,800 next plan of action is I want to go to Frau Weiss' house, 461 00:20:35,802 --> 00:20:37,867 and at best do an interview with her, 462 00:20:37,869 --> 00:20:40,768 maybe also a behind-the-scenes sort of tour, 463 00:20:40,770 --> 00:20:43,933 so we can really wind out that paranormal chatter 464 00:20:43,935 --> 00:20:46,800 and just show that nobody was actually murdered. 465 00:20:46,802 --> 00:20:47,967 However I have to tell you now 466 00:20:47,969 --> 00:20:50,000 that she's got no idea that we believe this, 467 00:20:50,002 --> 00:20:53,833 and thinks that we actually believe her utter bullshit. 468 00:20:53,835 --> 00:20:57,034 Okay, and in danger of me sounding like Mary, 469 00:20:57,036 --> 00:21:00,234 do we actually have permission to film at this location? 470 00:21:00,236 --> 00:21:03,234 Very funny, and yes of course we do, Julia. 471 00:21:03,236 --> 00:21:06,967 We're talking about an abandoned sanitarium here. 472 00:21:06,969 --> 00:21:07,967 That doesn't answer my question. 473 00:21:07,969 --> 00:21:09,134 But it's abandoned, 474 00:21:09,136 --> 00:21:10,768 no-one's gonna be living there, are they? 475 00:21:10,770 --> 00:21:13,467 It's in like an hour's drive away in Oranienburg 476 00:21:13,469 --> 00:21:17,368 in a place called Grabows, Grabow-something. 477 00:21:17,370 --> 00:21:20,568 And for the last 20 years it's been totally decayed. 478 00:21:20,570 --> 00:21:22,934 But because of its landmark status, 479 00:21:22,936 --> 00:21:24,101 the authorities have kept it up, 480 00:21:24,103 --> 00:21:26,735 which is really good for us. 481 00:21:26,737 --> 00:21:29,470 But it's old and the roof, like, 482 00:21:30,903 --> 00:21:32,135 it's probably just gonna cave in on us while we're in there. 483 00:21:32,137 --> 00:21:33,368 - Yeah. - No, Josh. 484 00:21:33,370 --> 00:21:35,968 We're obviously gonna shoot really carefully. 485 00:21:35,970 --> 00:21:37,669 Okay, doesn't matter how careful we shoot, 486 00:21:37,671 --> 00:21:40,769 that doesn't help the roof, gravity. 487 00:21:40,771 --> 00:21:41,834 Hello. 488 00:21:41,836 --> 00:21:43,068 - The old buildings... - Yeah. 489 00:21:43,070 --> 00:21:44,968 We'll be safe, okay? 490 00:21:44,970 --> 00:21:46,801 And how long do we have to shoot there? 491 00:21:46,803 --> 00:21:48,901 We're only gonna be there for one night. 492 00:21:48,903 --> 00:21:50,635 Josh and Dave are always already 493 00:21:50,637 --> 00:21:51,968 gonna wire up the whole house, 494 00:21:51,970 --> 00:21:53,602 put cameras in all the rooms, 495 00:21:53,604 --> 00:21:54,901 and also sound recorders. 496 00:21:54,903 --> 00:21:57,168 That way in the morning we can already go home. 497 00:21:57,170 --> 00:21:59,368 And Josh and I will do all the editing, easy. 498 00:21:59,370 --> 00:22:01,868 And what are Michael and I gonna do? 499 00:22:01,870 --> 00:22:04,735 You guys, you're going to be on the filming, 500 00:22:04,737 --> 00:22:06,236 you're gonna be filming the shoot, 501 00:22:06,238 --> 00:22:09,236 and also gonna be on the building conversions. 502 00:22:09,238 --> 00:22:12,969 And one more thing, I also want you to play the ghosts. 503 00:22:12,971 --> 00:22:14,336 (LAUGHING) What, play the ghosts? 504 00:22:14,338 --> 00:22:18,002 Well yes, we need to show how easy it is to produce fakes. 505 00:22:18,004 --> 00:22:19,869 That's why we need real live bodies, 506 00:22:19,871 --> 00:22:22,469 to show how those recordings probably emerged 507 00:22:22,471 --> 00:22:24,202 as easy as that as well. 508 00:22:24,204 --> 00:22:26,802 Sounds kind of sick, but also kind of funny. (LAUGHING) 509 00:22:26,804 --> 00:22:28,969 No, it's not funny, it's just sick. 510 00:22:28,971 --> 00:22:33,204 Come on guys, this is really important to me. 511 00:22:34,538 --> 00:22:35,969 And it is my final paper, 512 00:22:35,971 --> 00:22:39,336 and together we can deliver really good work. 513 00:22:39,338 --> 00:22:42,136 All right sweetie, we're gonna help you. 514 00:22:42,138 --> 00:22:44,471 Thank you, and you Josh? 515 00:22:46,471 --> 00:22:49,303 Only if we never do anything like this ever again. 516 00:22:49,305 --> 00:22:51,102 Okay, yeah, yeah, sure, whatever. 517 00:22:51,104 --> 00:22:55,903 Well, then we're ready, let's go chase some ghosts. 518 00:22:55,905 --> 00:22:57,404 I guess so. 519 00:22:57,406 --> 00:22:58,205 Michael. 520 00:22:59,572 --> 00:23:00,537 MICHAEL: Yeah? 521 00:23:00,539 --> 00:23:02,037 MARY: Michael. 522 00:23:02,039 --> 00:23:04,437 MICHAEL: I tried counting the stripes on your shirt. 523 00:23:04,439 --> 00:23:08,604 There's so many stripes, you look like a toothpaste. 524 00:23:08,606 --> 00:23:10,003 (LAUGHING) What? 525 00:23:10,005 --> 00:23:12,037 MICHAEL: I'm so high right now. 526 00:23:12,039 --> 00:23:14,805 - Bro, bro. - It's not doing... 527 00:23:16,039 --> 00:23:19,606 (RELAXED ELECTRONIC MUSIC) 528 00:23:24,172 --> 00:23:26,070 (CAMERA BEEPING) 529 00:23:26,072 --> 00:23:27,970 Josh, can you show me where we are on the map, please? 530 00:23:27,972 --> 00:23:29,637 I think we might have gotten lost. 531 00:23:29,639 --> 00:23:35,404 Yeah, yeah, we're just, we came from over there, so. 532 00:23:35,406 --> 00:23:36,272 I think we are, 533 00:23:38,239 --> 00:23:39,239 like, 534 00:23:40,039 --> 00:23:41,137 - around here? - Ugh, useless. 535 00:23:41,139 --> 00:23:44,172 - Wait, what? - Hi, excuse me please. 536 00:23:45,140 --> 00:23:49,004 I'm looking for the Sanitarium at Grabowsee? 537 00:23:49,006 --> 00:23:51,271 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 538 00:23:51,273 --> 00:23:52,106 Um, sorry? 539 00:23:53,106 --> 00:23:58,273 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) (MEN LAUGHING) 540 00:23:59,407 --> 00:24:01,571 (MAN SMACKING LIPS) (MAN IMITATING ORAL SEX) 541 00:24:01,573 --> 00:24:05,240 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 542 00:24:23,273 --> 00:24:24,672 Nice ass, bitch. 543 00:24:24,674 --> 00:24:25,505 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 544 00:24:25,507 --> 00:24:26,804 Germany! 545 00:24:26,806 --> 00:24:29,505 (MAN LAUGHING) 546 00:24:29,507 --> 00:24:31,004 Have we got everything? 547 00:24:31,006 --> 00:24:33,371 Yeah, yeah, got everything, 548 00:24:33,373 --> 00:24:39,606 except I just realized I left the extra batteries at home. 549 00:24:39,608 --> 00:24:41,105 Sorry? 550 00:24:41,107 --> 00:24:42,905 I was charging batteries last night, 551 00:24:42,907 --> 00:24:44,239 I must've left them on the table. 552 00:24:44,241 --> 00:24:46,805 I thought they were in my backpack, but they're not there. 553 00:24:46,807 --> 00:24:49,239 Josh, are you serious? 554 00:24:49,241 --> 00:24:50,172 - Yeah, I mean. - Josh, if you 555 00:24:50,174 --> 00:24:51,372 left the batteries at home, 556 00:24:51,374 --> 00:24:54,272 you've ruined this whole entire project! 557 00:24:54,274 --> 00:24:56,039 Look, pancakes. 558 00:24:56,041 --> 00:25:00,039 No, seriously, you said I could 100% rely on you. 559 00:25:00,041 --> 00:25:02,172 Are you serious? 560 00:25:02,174 --> 00:25:04,805 I was just kidding, like I have the batteries. 561 00:25:04,807 --> 00:25:06,072 I didn't think you'd freak out. 562 00:25:06,074 --> 00:25:07,205 What? 563 00:25:07,207 --> 00:25:08,439 I have the batteries, I didn't think you'd freak out, 564 00:25:08,441 --> 00:25:09,372 I wouldn't have said... 565 00:25:09,374 --> 00:25:10,706 You're such a liability. 566 00:25:10,708 --> 00:25:12,606 Are you serious? 567 00:25:12,608 --> 00:25:14,838 Hey, slick move, bro. 568 00:25:14,840 --> 00:25:16,172 Whatever man. 569 00:25:16,174 --> 00:25:18,773 Woohoo, let's get the party started! (LAUGHING) 570 00:25:18,775 --> 00:25:21,308 You all right, where's Mary? 571 00:25:22,907 --> 00:25:25,873 Can I not leave you alone for just one second? 572 00:25:25,875 --> 00:25:27,839 I didn't do anything, honeysuckle. 573 00:25:27,841 --> 00:25:31,540 Yeah, good chance you didn't do anything. 574 00:25:31,542 --> 00:25:34,707 DAVE: Here little lady, let's get the party started! 575 00:25:34,709 --> 00:25:36,173 Woo! 576 00:25:36,175 --> 00:25:38,674 And where'd Mary find you again? 577 00:25:38,676 --> 00:25:39,939 DAVE: YouTube. 578 00:25:39,941 --> 00:25:41,573 Yeah, it explains a lot. 579 00:25:41,575 --> 00:25:42,973 (CAMERA BEEPING) 580 00:25:42,975 --> 00:25:45,040 (SOFT ROCK MUSIC) (CAR TURN SIGNAL CLICKING) 581 00:25:45,042 --> 00:25:48,073 So it should be anywhere in this direction now. 582 00:25:48,075 --> 00:25:50,073 Very sweet part of town. 583 00:25:50,075 --> 00:25:52,040 Looks like the woman's got some cash. 584 00:25:52,042 --> 00:25:53,873 Yeah, she's been doing this for seven years. 585 00:25:53,875 --> 00:25:55,206 She writes ghost stories 586 00:25:55,208 --> 00:25:59,407 and has an online channel called, um, Ghost Pictures. 587 00:25:59,409 --> 00:26:00,640 What a shitty name. 588 00:26:00,642 --> 00:26:01,774 I know, and on this channel 589 00:26:01,776 --> 00:26:04,206 she does paranormal happenings, 590 00:26:04,208 --> 00:26:06,939 she visits supposedly haunted houses, 591 00:26:06,941 --> 00:26:09,040 and fools all of her audiences. 592 00:26:09,042 --> 00:26:10,073 Which is quite a shame, really. 593 00:26:10,075 --> 00:26:11,973 She's got so many followers. 594 00:26:11,975 --> 00:26:13,440 Where did you find out about her again? 595 00:26:13,442 --> 00:26:16,374 On the internet when I was searching for apparitions, 596 00:26:16,376 --> 00:26:19,741 I came across so many demons, and of course Mrs. White, 597 00:26:19,743 --> 00:26:21,141 'cause she says that she communicates 598 00:26:21,143 --> 00:26:23,775 with the kingdom of the dead, or something like that, 599 00:26:23,777 --> 00:26:25,840 but I don't fall for any of that crap. 600 00:26:25,842 --> 00:26:27,074 Well I wouldn't say that, I mean, 601 00:26:27,076 --> 00:26:28,675 something like that happened to my uncle. 602 00:26:28,677 --> 00:26:29,775 JULIA: What? 603 00:26:29,777 --> 00:26:31,007 What happened? 604 00:26:31,009 --> 00:26:33,007 Well when my uncle was six years old, 605 00:26:33,009 --> 00:26:34,608 his grandfather had passed away. 606 00:26:34,610 --> 00:26:36,775 And you know, back in the day it was still common practice 607 00:26:36,777 --> 00:26:39,408 to keep the deceased relative in the house, 608 00:26:39,410 --> 00:26:41,675 so, you know, the spirit could find its way out 609 00:26:41,677 --> 00:26:43,141 and to a new home, 610 00:26:43,143 --> 00:26:45,708 and all the relatives could say their farewells. 611 00:26:45,710 --> 00:26:47,310 Oh, that's gross. 612 00:26:48,576 --> 00:26:52,874 Well, and the thing about my great-grandfather was, 613 00:26:52,876 --> 00:26:55,341 he was a fiend and a madman. 614 00:26:55,343 --> 00:26:57,574 You know, he was old schools, old school, 615 00:26:57,576 --> 00:26:59,809 "Do your duty, be a man." 616 00:27:00,976 --> 00:27:03,041 And you know, when things didn't go his way, 617 00:27:03,043 --> 00:27:04,308 there'd be hell to pay. 618 00:27:04,310 --> 00:27:05,941 JULIA: Oh no. 619 00:27:05,943 --> 00:27:10,177 Well, um, so his body's barred up in the house, 620 00:27:11,277 --> 00:27:14,676 and my uncle, he sleeps in the room right upstairs. 621 00:27:14,678 --> 00:27:17,676 And, the night before the funeral, 622 00:27:17,678 --> 00:27:20,277 things started getting weird. 623 00:27:20,943 --> 00:27:21,808 What do you mean? 624 00:27:21,810 --> 00:27:23,075 Like how? 625 00:27:23,077 --> 00:27:25,776 Well, at first, there was this quiet knocking 626 00:27:25,778 --> 00:27:27,442 at the walls. 627 00:27:27,444 --> 00:27:28,908 A knocking? 628 00:27:28,910 --> 00:27:32,342 Yeah, and the next morning, my uncle asked his mother 629 00:27:32,344 --> 00:27:34,108 if she had heard anything, but you know, 630 00:27:34,110 --> 00:27:37,642 she'd been fast asleep, all things considered. 631 00:27:37,644 --> 00:27:39,509 And so the funeral came up, 632 00:27:39,511 --> 00:27:41,975 and things went super smoothly, you know, 633 00:27:41,977 --> 00:27:43,841 nothing out of the ordinary happened. 634 00:27:43,843 --> 00:27:47,611 But the night after, the knocking got louder. 635 00:27:49,077 --> 00:27:52,075 And it started moving within the walls. 636 00:27:52,077 --> 00:27:54,142 Stop it, Michael, please. 637 00:27:54,144 --> 00:27:58,410 No seriously, and so my uncle walks into the hallway 638 00:27:58,412 --> 00:27:59,876 to see what's going on, 639 00:27:59,878 --> 00:28:02,510 and there he sees this shadowy figure. 640 00:28:02,512 --> 00:28:04,576 He'd always say, it's like painting a face 641 00:28:04,578 --> 00:28:07,777 into thin air with your breath on a cold morning. 642 00:28:07,779 --> 00:28:10,043 And so he walks up to that figure, 643 00:28:10,045 --> 00:28:13,045 and he says, grandpa, is that you? 644 00:28:14,378 --> 00:28:16,343 And then the figure turns around, 645 00:28:16,345 --> 00:28:17,876 and for a split second it's manifest, 646 00:28:17,878 --> 00:28:19,276 and then grabs him by the neck, 647 00:28:19,278 --> 00:28:21,209 tosses him onto the floor, and says, 648 00:28:21,211 --> 00:28:24,109 GHOST AND MICHAEL: You shouldn't be up at this hour. 649 00:28:24,111 --> 00:28:25,276 What? 650 00:28:25,278 --> 00:28:28,076 Yeah, man, and so the next morning my uncle wakes up 651 00:28:28,078 --> 00:28:32,677 with a sore throat, and he comes down into the kitchen, 652 00:28:32,679 --> 00:28:34,576 and his mom looks at his neck, 653 00:28:34,578 --> 00:28:36,777 and he's got two bruise marks there 654 00:28:36,779 --> 00:28:39,510 as though from two very large hands. 655 00:28:39,512 --> 00:28:40,777 You're kidding, right? 656 00:28:40,779 --> 00:28:41,743 MICHAEL: No I'm not. 657 00:28:41,745 --> 00:28:42,876 Yeah, nice story Michael. 658 00:28:42,878 --> 00:28:44,209 You should sell it online. 659 00:28:44,211 --> 00:28:45,177 JULIA: Yeah. 660 00:28:45,179 --> 00:28:46,344 Look, I didn't make this up, okay? 661 00:28:46,346 --> 00:28:48,644 This is personal, and it actually happened. 662 00:28:48,646 --> 00:28:51,444 You know what, you're crazy. 663 00:28:51,446 --> 00:28:52,511 Yeah, you should know. 664 00:28:52,513 --> 00:28:54,444 - Guys, we're here. - Yeah well I do, actually. 665 00:28:54,446 --> 00:28:55,110 What? 666 00:28:55,112 --> 00:28:56,611 Siedlerweg number 10. 667 00:28:56,613 --> 00:28:57,544 What, here? 668 00:28:57,546 --> 00:29:00,044 - Oh. - Here is Mrs. White's. 669 00:29:00,046 --> 00:29:03,513 (SOFT ELECTRONIC MUSIC) 670 00:29:14,780 --> 00:29:16,010 (CAMERA BEEPING) 671 00:29:16,012 --> 00:29:19,644 Yo, this place looks kinda dope, I mean, 672 00:29:19,646 --> 00:29:22,277 I'm not trying to go in, but I bet you she has hella money. 673 00:29:22,279 --> 00:29:25,177 MARY: That is what I said, she's famous in this scene. 674 00:29:25,179 --> 00:29:27,910 I don't know, I still think it looks kinda creepy, guys. 675 00:29:27,912 --> 00:29:30,344 MICHAEL: Yeah, well maybe you should head in first, 676 00:29:30,346 --> 00:29:32,611 see who's gonna chop us all in half, one by one. 677 00:29:32,613 --> 00:29:36,045 Shut up you idiot, I'm serious. 678 00:29:36,047 --> 00:29:38,278 MICHAEL: All right, I'm sorry, okay? 679 00:29:38,280 --> 00:29:39,345 What. 680 00:29:39,347 --> 00:29:40,712 MICHAEL: And Mary, I'm sorry too, 681 00:29:40,714 --> 00:29:42,811 but Julia's got a point, this place is creepy. 682 00:29:42,813 --> 00:29:45,345 (DRONE BUZZES) Whoa! 683 00:29:45,347 --> 00:29:47,878 Dude are you kidding me, what is that? 684 00:29:47,880 --> 00:29:49,412 A drone! 685 00:29:49,414 --> 00:29:51,245 MICHAEL: Are you actively trying to take my head off? 686 00:29:51,247 --> 00:29:52,378 MARY: Michael, stop overreacting, 687 00:29:52,380 --> 00:29:54,944 this is gonna be so good for the footage. 688 00:29:54,946 --> 00:29:56,211 MICHAEL: Oh yeah sure, 689 00:29:56,213 --> 00:29:57,844 let the dimwit over there have a drone, 690 00:29:57,846 --> 00:29:59,445 what could possibly go wrong? 691 00:29:59,447 --> 00:30:01,180 JOSH: Are we done? 692 00:30:02,013 --> 00:30:04,345 MARY: Right, you guys ready? 693 00:30:04,347 --> 00:30:05,712 JULIA: I dunno. 694 00:30:05,714 --> 00:30:07,312 MICHAEL: Yeah, ready. 695 00:30:07,314 --> 00:30:08,147 Okay. 696 00:30:09,213 --> 00:30:11,880 (DRONE BUZZING) 697 00:30:27,548 --> 00:30:28,812 Are you guys ready? 698 00:30:28,814 --> 00:30:29,812 MICHAEL: Yeah, ready. 699 00:30:29,814 --> 00:30:31,148 MARY: Okay. 700 00:30:32,615 --> 00:30:35,281 Yeah, all right, just take it. 701 00:30:36,615 --> 00:30:39,046 Yeah, I'm coming, it's not me. 702 00:30:39,048 --> 00:30:40,879 Michael, I always have to wait for you. 703 00:30:40,881 --> 00:30:42,179 It's Dave. (LAUGHING) 704 00:30:42,181 --> 00:30:44,179 MICHAEL: Yeah, I bet you wait for me, baby. 705 00:30:44,181 --> 00:30:48,713 JULIA: (laughing) Right, you wish. 706 00:30:48,715 --> 00:30:50,179 JOSH: Well, looks like nobody's home. 707 00:30:50,181 --> 00:30:51,179 JULIA: Let's just leave. 708 00:30:51,181 --> 00:30:52,613 But we had an appointment, 709 00:30:52,615 --> 00:30:54,046 I don't know how this has happened. 710 00:30:54,048 --> 00:30:55,279 JOSH: Well she's not here, 711 00:30:55,281 --> 00:30:57,513 let's just leave and come back later. 712 00:30:57,515 --> 00:31:00,012 Come on guys, out of the way. 713 00:31:00,014 --> 00:31:01,713 (MICHAEL KNOCKING) 714 00:31:01,715 --> 00:31:05,845 Yo, ghost bitch, open up or I'll huff and puff 715 00:31:05,847 --> 00:31:07,646 and blow this place down. 716 00:31:07,648 --> 00:31:08,446 Michael! 717 00:31:08,448 --> 00:31:09,413 Don't be so rude. 718 00:31:09,415 --> 00:31:11,579 Oh come on, that old crone's fast asleep. 719 00:31:11,581 --> 00:31:13,812 (DOOR LATCH CLICKS) (DOOR CREAKS) 720 00:31:13,814 --> 00:31:16,147 I'm not that old. 721 00:31:16,149 --> 00:31:18,380 Frau Weiss, I am so sorry, 722 00:31:18,382 --> 00:31:22,113 my crewmate Michael over here completely overreacted. 723 00:31:22,115 --> 00:31:25,447 He doesn't seem to be the brightest bulb in chandelier. 724 00:31:25,449 --> 00:31:26,614 MICHAEL: Excuse me? 725 00:31:26,616 --> 00:31:27,681 Chandelier? 726 00:31:27,683 --> 00:31:29,880 Frau Weiss, I'm Mary Sheffield, 727 00:31:29,882 --> 00:31:31,714 I'm from the Humboldt University in Berlin, 728 00:31:31,716 --> 00:31:33,813 we spoke on the phone the other day? 729 00:31:33,815 --> 00:31:36,247 Oh, the little filmmaker. 730 00:31:36,249 --> 00:31:38,580 I'm sorry, I'm not interested in helping you. 731 00:31:38,582 --> 00:31:40,314 Frau Weiss, please! 732 00:31:40,316 --> 00:31:44,482 Sorry, I really do need this for my final paper. 733 00:31:45,749 --> 00:31:47,080 I don't care. 734 00:31:47,082 --> 00:31:48,616 I've got the 400. 735 00:31:49,948 --> 00:31:51,582 Um, yeah, all there. 736 00:31:55,149 --> 00:31:56,280 Josh? 737 00:31:56,282 --> 00:31:57,647 Are you serious? 738 00:31:57,649 --> 00:31:58,913 (DAVE LAUGHING) 739 00:31:58,915 --> 00:32:00,547 Don't know what you're laughing at. 740 00:32:00,549 --> 00:32:02,813 I will make it up to you, I promise, okay? 741 00:32:02,815 --> 00:32:03,815 Yeah. 742 00:32:05,216 --> 00:32:06,415 Follow me. 743 00:32:06,417 --> 00:32:08,016 MARY: Thank you. 744 00:32:08,883 --> 00:32:09,883 Not you. 745 00:32:10,650 --> 00:32:11,814 MICHAEL: Are you serious? 746 00:32:11,816 --> 00:32:13,548 Absolutely. 747 00:32:13,550 --> 00:32:14,782 - (JULIA LAUGHING) - All right. 748 00:32:14,784 --> 00:32:16,014 JULIA: Bye Michael. 749 00:32:16,016 --> 00:32:18,648 Yeah, I'll see you next Tuesday. 750 00:32:18,650 --> 00:32:20,581 - Ah. - Yeah, sure, take it. 751 00:32:20,583 --> 00:32:21,615 The camera. 752 00:32:21,617 --> 00:32:23,682 MICHAEL: Have fun without me. 753 00:32:23,684 --> 00:32:26,581 FRAU WEISS: Follow me. 754 00:32:26,583 --> 00:32:28,715 JULIA: Wow, um. 755 00:32:28,717 --> 00:32:30,847 This is just, big. 756 00:32:30,849 --> 00:32:32,348 Do you live here? 757 00:32:32,350 --> 00:32:34,648 I inherited this house. 758 00:32:34,650 --> 00:32:37,847 MARY: Do you live on your own? 759 00:32:37,849 --> 00:32:42,648 JOSH: It's like MTV Cribs. (laughing) 760 00:32:42,650 --> 00:32:44,348 Oh shit. 761 00:32:44,350 --> 00:32:47,916 (INTENSE ELECTRONIC MUSIC) 762 00:32:51,717 --> 00:32:53,048 JULIA: Nice place. 763 00:32:53,050 --> 00:32:54,782 Frau Weiss, do you think, 764 00:32:54,784 --> 00:32:58,249 if my cameraman sets up our camera? 765 00:32:58,251 --> 00:32:59,082 Yeah. 766 00:32:59,084 --> 00:32:59,884 Yeah. 767 00:33:01,685 --> 00:33:02,649 (GENTLE PIANO MUSIC) 768 00:33:02,651 --> 00:33:05,683 So why did you come here? 769 00:33:05,685 --> 00:33:06,982 So as you know, 770 00:33:06,984 --> 00:33:09,149 we're all at the Humboldt University in Berlin, 771 00:33:09,151 --> 00:33:10,382 and for my final paper, 772 00:33:10,384 --> 00:33:12,449 we're wanting to make a documentary report 773 00:33:12,451 --> 00:33:16,316 on the idea that ghosts are actually real. 774 00:33:16,318 --> 00:33:18,915 Very nice, a believer. 775 00:33:18,917 --> 00:33:22,950 So and how did you come to this realization? 776 00:33:24,817 --> 00:33:26,217 Um, well, um, 777 00:33:28,318 --> 00:33:30,215 my uncle actually, 778 00:33:30,217 --> 00:33:33,382 it happened with my uncle when he was a child. 779 00:33:33,384 --> 00:33:34,482 His grandfather died, 780 00:33:34,484 --> 00:33:37,349 and they kept his body inside the house, 781 00:33:37,351 --> 00:33:40,049 and quite often when my uncle would be in his bed, 782 00:33:40,051 --> 00:33:43,149 at the foot of his bed, his granddad would come back. 783 00:33:43,151 --> 00:33:47,283 It was just one time, it wasn't a good ghost, 784 00:33:47,285 --> 00:33:50,150 and unfortunately my uncle was attacked. 785 00:33:50,152 --> 00:33:54,018 Yeah, the demons are everywhere around us. 786 00:33:55,152 --> 00:33:57,583 Sometimes they even take possession of people 787 00:33:57,585 --> 00:34:00,052 and cause misery in our world. 788 00:34:02,385 --> 00:34:05,951 I certainly experience this many times. 789 00:34:07,552 --> 00:34:13,016 I'm sorry, but, where you want to shoot your movie? 790 00:34:13,018 --> 00:34:16,918 Um, here, we want to shoot it at this house. 791 00:34:27,018 --> 00:34:28,617 The house of the devil. 792 00:34:28,619 --> 00:34:29,816 - Sorry? - No. 793 00:34:29,818 --> 00:34:32,816 JULIA: Wait, what about the house? 794 00:34:32,818 --> 00:34:37,184 The devil lives there, I saw him with my own eyes. 795 00:34:37,186 --> 00:34:40,852 Okay, and what happened at this house? 796 00:34:43,753 --> 00:34:44,586 Dead. 797 00:34:46,753 --> 00:34:48,284 Everybody's dead. 798 00:34:48,286 --> 00:34:53,353 Please, Frau Weiss, we need a little bit more information. 799 00:34:59,620 --> 00:35:00,551 What kind of show is this? 800 00:35:00,553 --> 00:35:03,019 FRAU WEISS: Take my hand. 801 00:35:03,787 --> 00:35:06,952 (GHOSTS WHISPERING) 802 00:35:07,720 --> 00:35:09,850 (FRAU WEISS VOCALIZING) 803 00:35:09,852 --> 00:35:11,418 (CAMERA GLITCHES BUZZING) 804 00:35:11,420 --> 00:35:14,217 (FRAU WEISS GASPING) 805 00:35:14,219 --> 00:35:17,685 (BOOK THUDDING) (MARY SCREAMING) 806 00:35:17,687 --> 00:35:21,620 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 807 00:35:24,453 --> 00:35:26,020 JULIA: Oh man. 808 00:35:27,187 --> 00:35:30,951 (FRAU WEISS SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 809 00:35:30,953 --> 00:35:33,953 (ALL SCREAMING) 810 00:35:47,987 --> 00:35:49,218 JOSH: Come on. 811 00:35:49,220 --> 00:35:50,352 MICHAEL: What the bloody hell happened? 812 00:35:50,354 --> 00:35:51,752 Everyone's totally freaked out, 813 00:35:51,754 --> 00:35:53,786 and the table hit Josh in the face, like... 814 00:35:53,788 --> 00:35:55,485 - What? - Yes. 815 00:35:55,487 --> 00:35:56,885 Oh my god, you know, 816 00:35:56,887 --> 00:35:59,485 that thing just hit me in the face, man. 817 00:35:59,487 --> 00:36:00,920 Aw, I can't see. 818 00:36:01,621 --> 00:36:02,951 Mary are you okay? 819 00:36:02,953 --> 00:36:06,152 - Yeah, yeah, yeah I'm... - You sure? 820 00:36:06,154 --> 00:36:08,154 - Yeah, I'm fine. - Aw. 821 00:36:09,387 --> 00:36:12,918 Look guys, that was a really good performance in there. 822 00:36:12,920 --> 00:36:16,453 She must have some bloody good technology, 823 00:36:16,455 --> 00:36:17,386 special effects... 824 00:36:17,388 --> 00:36:18,620 - Oh my god. - What? 825 00:36:18,622 --> 00:36:19,720 I'm bleeding, you think this is, 826 00:36:19,722 --> 00:36:21,253 you think this is fake? 827 00:36:21,255 --> 00:36:23,986 Look, I still just have to get into that house. 828 00:36:23,988 --> 00:36:25,486 JOSH: No, no, no, no, no. 829 00:36:25,488 --> 00:36:27,852 No, you know guys, I don't think I wanna do this anymore, 830 00:36:27,854 --> 00:36:30,919 seriously, I mean what just happened in there? 831 00:36:30,921 --> 00:36:33,687 That was, I don't know either, but that was real. 832 00:36:33,689 --> 00:36:35,787 You gotta talk to Mary about this. 833 00:36:35,789 --> 00:36:37,286 Like guys, could you please just fill me in 834 00:36:37,288 --> 00:36:38,620 on what happened? 835 00:36:38,622 --> 00:36:41,453 Anyone, Mary, Julia, Josh? 836 00:36:41,455 --> 00:36:44,420 Dave come on, just give me the camera. 837 00:36:44,422 --> 00:36:45,255 Thanks. 838 00:36:46,821 --> 00:36:49,852 (ALL SCREAMING IN VIDEO) 839 00:36:49,854 --> 00:36:51,188 Are you serious? 840 00:36:54,322 --> 00:36:57,488 Guys, come on, you can't be serious. 841 00:37:04,922 --> 00:37:05,820 (CAMERA BEEPING) 842 00:37:05,822 --> 00:37:08,489 (DRONE BUZZING) 843 00:37:23,822 --> 00:37:25,254 (CAMERA BEEPING) (UPBEAT MUSIC) 844 00:37:25,256 --> 00:37:26,256 Stay here. 845 00:37:30,389 --> 00:37:31,654 Hi Dave. 846 00:37:31,656 --> 00:37:33,587 (CAR HORN HONKING) 847 00:37:33,589 --> 00:37:35,256 How's the recording? 848 00:37:36,122 --> 00:37:36,887 What? 849 00:37:36,889 --> 00:37:38,853 MARY: How's the recording? 850 00:37:38,855 --> 00:37:39,855 Cold. 851 00:37:40,556 --> 00:37:42,354 Okay. (LAUGHING) 852 00:37:42,356 --> 00:37:45,022 (DRONE BUZZING) 853 00:38:07,490 --> 00:38:09,021 (CAMERA BEEPING) 854 00:38:09,023 --> 00:38:12,055 But, guys, seriously, what the fuck happened in there? 855 00:38:12,057 --> 00:38:13,689 Come on, Josh, tell me. 856 00:38:13,691 --> 00:38:17,789 I have no idea man, that lady started acting all crazy. 857 00:38:17,791 --> 00:38:20,055 Next thing I knew I was blacked out on the ground. 858 00:38:20,057 --> 00:38:21,954 How's your head? 859 00:38:21,956 --> 00:38:23,921 It's okay, like I'm a little dizzy, 860 00:38:23,923 --> 00:38:25,888 but should be okay. 861 00:38:25,890 --> 00:38:29,890 How about little miss Hitchcock over here? 862 00:38:30,923 --> 00:38:32,155 I dunno. 863 00:38:32,157 --> 00:38:33,188 Hey, Mary. 864 00:38:33,190 --> 00:38:34,221 (MARY GASPS) 865 00:38:34,223 --> 00:38:37,221 Oh my god, hey, it's okay, what's up? 866 00:38:37,223 --> 00:38:39,522 Look, Mary, what happened in there? 867 00:38:39,524 --> 00:38:42,422 Nothing, it was all fake. 868 00:38:42,424 --> 00:38:44,021 But there's no point in talking about this, 869 00:38:44,023 --> 00:38:45,356 'cause it's not going in the film anyway, 870 00:38:45,358 --> 00:38:49,356 and we just wasted 500 euros on a liar for nothing. 871 00:38:49,358 --> 00:38:50,922 That didn't look like nothing to me. 872 00:38:50,924 --> 00:38:52,489 Oh, so you believe in this as well now? 873 00:38:52,491 --> 00:38:54,523 All I'm saying is, it's looking pretty believable. 874 00:38:54,525 --> 00:38:57,589 Well it was merely special effects and poor acting. 875 00:38:57,591 --> 00:39:00,056 Yeah, let's hope for that. 876 00:39:00,058 --> 00:39:03,989 Okay, I think this is our street right here. 877 00:39:03,991 --> 00:39:06,091 We're finally here. 878 00:39:09,558 --> 00:39:13,690 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC) 879 00:39:13,692 --> 00:39:16,358 (DRONE BUZZING) 880 00:39:24,824 --> 00:39:27,924 (CAMERA GLITCHING) 881 00:39:35,892 --> 00:39:38,157 Little cold out here, man. 882 00:39:38,159 --> 00:39:41,791 MICHAEL: Oh, that's pretty sweet. 883 00:39:41,793 --> 00:39:44,590 Whoa, what a mansion, man. 884 00:39:44,592 --> 00:39:46,557 According to my research, 885 00:39:46,559 --> 00:39:48,290 it was built in the 18th century 886 00:39:48,292 --> 00:39:50,823 and survived both of the World Wars. 887 00:39:50,825 --> 00:39:52,057 And during the Second World War, 888 00:39:52,059 --> 00:39:53,923 it was redone a military hospital. 889 00:39:53,925 --> 00:39:55,390 And when East communism came in, 890 00:39:55,392 --> 00:39:59,190 it completely decayed and didn't find a new owner. 891 00:39:59,192 --> 00:40:01,791 Wow, that is truly boring. 892 00:40:01,793 --> 00:40:03,590 Is this really where we're gonna spend the night? 893 00:40:03,592 --> 00:40:05,390 I mean, come on. 894 00:40:05,392 --> 00:40:06,856 I don't even have service, 895 00:40:06,858 --> 00:40:08,856 like how am I gonna upload my new YouTube video? 896 00:40:08,858 --> 00:40:11,524 Oh, I'm sorry, but we can be your YouTube. 897 00:40:11,526 --> 00:40:13,956 These two fools are the feed, and I'll be the mean comments. 898 00:40:13,958 --> 00:40:16,023 - Are you guys serious? - Shut up, seriously. 899 00:40:16,025 --> 00:40:17,956 Yeah I'm serious, there's more to life 900 00:40:17,958 --> 00:40:20,490 than old military hospitals, Mary. 901 00:40:20,492 --> 00:40:22,657 You should try it once. 902 00:40:22,659 --> 00:40:24,225 Oh, guys, look! 903 00:40:26,026 --> 00:40:27,358 Hey, check this out. 904 00:40:27,360 --> 00:40:29,957 JULIA: That's terrible. 905 00:40:29,959 --> 00:40:31,425 JOSH: Oh my god, what is it, it's a fox? 906 00:40:31,427 --> 00:40:32,991 MARY: And what is the point of this, Michael? 907 00:40:32,993 --> 00:40:34,091 JULIA: Is it real? 908 00:40:34,093 --> 00:40:35,458 Look, I'm saving it, okay? 909 00:40:35,460 --> 00:40:37,224 Applying CPR, stat! 910 00:40:37,226 --> 00:40:41,091 Nope, I'm calling it, Dave you got this? 911 00:40:41,093 --> 00:40:42,891 This is Fox News telling you 912 00:40:42,893 --> 00:40:47,058 that liberals are ruining ghost stories everywhere. 913 00:40:47,060 --> 00:40:49,158 JULIA: Stop it, you idiot. 914 00:40:49,160 --> 00:40:51,924 MICHAEL: Ooh, how you doin', foxy lady? 915 00:40:51,926 --> 00:40:55,391 I'd swipe right for you any day of the week. 916 00:40:55,393 --> 00:40:56,857 You're sick. 917 00:40:56,859 --> 00:40:58,692 (JOSH LAUGHING) 918 00:40:58,694 --> 00:41:01,058 You're dumb, fool. 919 00:41:01,060 --> 00:41:02,824 What do you say, Mr. Fox? 920 00:41:02,826 --> 00:41:06,191 I think she should chill the fuck out. 921 00:41:06,193 --> 00:41:07,924 What he said. 922 00:41:07,926 --> 00:41:10,193 JOSH: You're an idiot. 923 00:41:11,694 --> 00:41:15,159 (JULIA SCREAMING) 924 00:41:15,161 --> 00:41:17,426 (MAN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 925 00:41:17,428 --> 00:41:18,492 (ALL SHOUTING) 926 00:41:18,494 --> 00:41:22,027 MICHAEL: Get your fucking hands off her. 927 00:41:23,528 --> 00:41:25,259 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 928 00:41:25,261 --> 00:41:28,125 Are you out of your fucking mind? 929 00:41:28,127 --> 00:41:31,793 I'm sorry, you wanna be alone when you rape her? 930 00:41:31,795 --> 00:41:33,159 - Michael! - Let go of him! 931 00:41:33,161 --> 00:41:34,159 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 932 00:41:34,161 --> 00:41:37,693 - Leave! - Let him go, you're choking. 933 00:41:37,695 --> 00:41:40,092 I don't tolerate intruders. 934 00:41:40,094 --> 00:41:42,059 I watch over this building! 935 00:41:42,061 --> 00:41:43,693 - Leave! - Let him go! 936 00:41:43,695 --> 00:41:45,825 He can't breathe! 937 00:41:45,827 --> 00:41:49,294 Let me go or I'm gonna fucking kill you. 938 00:41:50,494 --> 00:41:53,292 Now move back, nice and slow. 939 00:41:53,294 --> 00:41:54,559 Hold up here. 940 00:41:54,561 --> 00:41:56,626 Or I'm gonna put a fucking bullet in your face! 941 00:41:56,628 --> 00:41:58,259 What is going on, Michael? 942 00:41:58,261 --> 00:42:00,059 Get a move on. 943 00:42:00,061 --> 00:42:02,125 Bro, put the fucking gun down. 944 00:42:02,127 --> 00:42:03,925 Why'd you bring that thing anyway? 945 00:42:03,927 --> 00:42:06,593 Dude relax, it's only blanks all right? 946 00:42:06,595 --> 00:42:08,694 Are you completely crazy? 947 00:42:08,696 --> 00:42:10,360 Did you see what just happened? 948 00:42:10,362 --> 00:42:12,160 That guy nearly choked me, 949 00:42:12,162 --> 00:42:14,493 and that's precisely why I brought a gun. 950 00:42:14,495 --> 00:42:16,226 You are such an asshole. 951 00:42:16,228 --> 00:42:18,993 I just saved your life, how am I the asshole? 952 00:42:18,995 --> 00:42:20,694 JOSH: 'Cause you are. 953 00:42:20,696 --> 00:42:22,126 (MAN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 954 00:42:22,128 --> 00:42:24,760 Dude get a fucking move on. 955 00:42:24,762 --> 00:42:27,226 Michael, you are completely deranged. 956 00:42:27,228 --> 00:42:29,660 You're putting my entire project at risk. 957 00:42:29,662 --> 00:42:31,026 Your project? 958 00:42:31,028 --> 00:42:32,093 I thought this was supposed to be our project. 959 00:42:32,095 --> 00:42:33,727 Oh I don't need any more surprises. 960 00:42:33,729 --> 00:42:35,560 We don't need the police coming here. 961 00:42:35,562 --> 00:42:36,794 Oh yeah, you know what? 962 00:42:36,796 --> 00:42:38,093 Next surprise comes headed our way, 963 00:42:38,095 --> 00:42:39,226 you'll be glad I brought this. 964 00:42:39,228 --> 00:42:41,694 Dude, gimme that shit, bro. 965 00:42:41,696 --> 00:42:43,760 Excuse me, did your balls just drop? 966 00:42:43,762 --> 00:42:45,362 Give it back to me. 967 00:42:47,995 --> 00:42:49,293 MARY: Josh. 968 00:42:49,295 --> 00:42:53,395 Yeah, listen to your lady love and give it back. 969 00:42:55,929 --> 00:42:57,330 Yeah, thanks bro. 970 00:42:59,730 --> 00:43:03,894 Okay, come on guys, we still need to set the technics up 971 00:43:03,896 --> 00:43:06,561 and somehow get inside the building. 972 00:43:06,563 --> 00:43:07,927 What? 973 00:43:07,929 --> 00:43:10,029 You wanna keep filming? 974 00:43:11,363 --> 00:43:13,363 Are you fucking serious? 975 00:43:14,697 --> 00:43:17,630 You're serious, I need a cigarette. 976 00:43:28,596 --> 00:43:32,096 (DEMON VOICE MUTTERING) 977 00:43:34,063 --> 00:43:37,463 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 978 00:43:48,331 --> 00:43:49,395 (CAMERA BEEPING) 979 00:43:49,397 --> 00:43:50,729 MARY: Wow. 980 00:43:50,731 --> 00:43:52,329 MICHAEL: Yeah, you gotta admit, this looks pretty dope. 981 00:43:52,331 --> 00:43:55,431 JULIA: It looks pretty though. 982 00:43:56,597 --> 00:43:59,262 Hell no, hell no, this shit, 983 00:43:59,264 --> 00:44:00,595 I can already tell it's haunted. 984 00:44:00,597 --> 00:44:02,128 MARY: You getting scared, Josh? 985 00:44:02,130 --> 00:44:04,295 JOSH: I am scared. 986 00:44:04,297 --> 00:44:05,529 MICHAEL: Come on, admit it looks pretty scary, 987 00:44:05,531 --> 00:44:06,431 doesn't it? 988 00:44:07,863 --> 00:44:09,362 JOSH: I mean, look at all these buildings, Mary. 989 00:44:09,364 --> 00:44:10,696 Nothing's gonna harm us. 990 00:44:10,698 --> 00:44:12,895 - So old. - How do we know? 991 00:44:12,897 --> 00:44:14,128 MARY: Julia. 992 00:44:14,130 --> 00:44:16,928 Yeah, like that guy over there, seriously. 993 00:44:16,930 --> 00:44:18,595 JOSH: Yeah, what if his homies are inside? 994 00:44:18,597 --> 00:44:20,228 I know right? 995 00:44:20,230 --> 00:44:22,961 MICHAEL: I mean, it looks pretty locked to me. 996 00:44:22,963 --> 00:44:25,495 JOSH: Then how are we, how are we gonna get in? 997 00:44:25,497 --> 00:44:27,796 MICHAEL: Maybe our new friend's got a key? 998 00:44:27,798 --> 00:44:29,464 Dude, shut up man. 999 00:44:30,464 --> 00:44:33,897 JOSH: Fuck that, I'll show you key. 1000 00:44:36,298 --> 00:44:37,496 MICHAEL: Come on, take it down like a man. 1001 00:44:37,498 --> 00:44:39,396 (DOORS SLAM) 1002 00:44:39,398 --> 00:44:40,630 JOSH: Voila. 1003 00:44:40,632 --> 00:44:41,896 MICHAEL: All right, let's move. 1004 00:44:41,898 --> 00:44:43,896 But I'm not going in first. (LAUGHING) 1005 00:44:43,898 --> 00:44:45,498 MARY: Shotgun. 1006 00:44:47,964 --> 00:44:51,231 MICHAEL: All right, let's do this. 1007 00:44:52,432 --> 00:44:54,598 JULIA: This is so spooky. 1008 00:44:56,332 --> 00:44:59,029 MARY: All right guys, this way. 1009 00:44:59,031 --> 00:45:00,363 MICHAEL: You sure? 1010 00:45:00,365 --> 00:45:02,996 MARY: Let's unpack the lights that I gave earlier. 1011 00:45:02,998 --> 00:45:04,998 MICHAEL: Yeah, mom. 1012 00:45:07,065 --> 00:45:09,029 - Lights on. - Lights on. 1013 00:45:09,031 --> 00:45:10,330 Put the lights on. 1014 00:45:10,332 --> 00:45:12,829 MICHAEL: Lights on! 1015 00:45:12,831 --> 00:45:14,196 All right, it's pretty dark. 1016 00:45:14,198 --> 00:45:16,263 - Looks pretty dark. - Yeah, put the lights on now. 1017 00:45:16,265 --> 00:45:17,363 All right, 1018 00:45:17,365 --> 00:45:18,530 - is this how it works? - Are you sure, I'm... 1019 00:45:18,532 --> 00:45:19,763 - Yes, Josh, - Is my light on? 1020 00:45:19,765 --> 00:45:21,263 MARY: Just put the lights on, okay? 1021 00:45:21,265 --> 00:45:22,063 JOSH: No, I mean, are you sure you wanna go down there? 1022 00:45:22,065 --> 00:45:23,532 MARY: Trust me. 1023 00:45:24,465 --> 00:45:25,930 It is probably gonna be fine, right? 1024 00:45:25,932 --> 00:45:27,064 - Right? - Am I on? 1025 00:45:27,066 --> 00:45:28,230 - Yeah. - All right. 1026 00:45:28,232 --> 00:45:29,564 MICHAEL: Okay. 1027 00:45:29,566 --> 00:45:30,830 - Okay. - All right. 1028 00:45:30,832 --> 00:45:32,297 Don't forget your gloves. 1029 00:45:32,299 --> 00:45:33,297 JOSH: Am I on? 1030 00:45:33,299 --> 00:45:34,230 - Yeah. - Yeah, you're good. 1031 00:45:34,232 --> 00:45:35,698 - No. - No, you're off again. 1032 00:45:35,700 --> 00:45:36,930 - Oh. - Okay. 1033 00:45:36,932 --> 00:45:38,731 And might I say, you look like an idiot. 1034 00:45:38,733 --> 00:45:40,497 (ALL LAUGHING) 1035 00:45:40,499 --> 00:45:41,397 Yeah right, bro. 1036 00:45:41,399 --> 00:45:43,497 All right, well thank god you don't. 1037 00:45:43,499 --> 00:45:44,431 Okay, we're all ready? 1038 00:45:44,433 --> 00:45:45,963 MICHAEL: Excuse me? 1039 00:45:45,965 --> 00:45:47,364 JULIA: You heard me. 1040 00:45:47,366 --> 00:45:48,264 MARY: Oh come on. 1041 00:45:48,266 --> 00:45:49,431 MICHAEL: A very handsome idiot. 1042 00:45:49,433 --> 00:45:50,932 - Oh my god. - Oh jeez. 1043 00:45:54,266 --> 00:45:56,631 MICHAEL: So, eenie meenie miney mo. 1044 00:45:56,633 --> 00:45:59,431 JULIA: This is creepy. 1045 00:45:59,433 --> 00:46:01,397 MARY: I quite like it. 1046 00:46:01,399 --> 00:46:04,431 Watch out though, there's like holes and stuff. 1047 00:46:04,433 --> 00:46:06,164 - Good, mainly stuff. - Well, certainly looks 1048 00:46:06,166 --> 00:46:08,497 like no-one's been cleaning up in here in a while. 1049 00:46:08,499 --> 00:46:10,798 Seriously, what a shithole. 1050 00:46:10,800 --> 00:46:12,464 It looks like it's gonna collapse. 1051 00:46:12,466 --> 00:46:13,863 MARY: Watch your head. 1052 00:46:13,865 --> 00:46:15,365 It looks like it's gonna collapse like any minute, though. 1053 00:46:15,367 --> 00:46:18,098 MICHAEL: Come on, just brighten up, Sunshine Sally. 1054 00:46:18,100 --> 00:46:20,598 Looks safe enough to me. 1055 00:46:20,600 --> 00:46:22,365 JOSH: Just watch your step. 1056 00:46:22,367 --> 00:46:23,732 MICHAEL: Don't be such a pessimist. 1057 00:46:23,734 --> 00:46:24,567 Whoa! 1058 00:46:25,701 --> 00:46:27,165 (LAUGHING) Bro, I told you, 1059 00:46:27,167 --> 00:46:28,298 - Fine, fine, fine. - Didn't I, 1060 00:46:28,300 --> 00:46:30,864 didn't I just tell you, I just told him. 1061 00:46:30,866 --> 00:46:32,565 - Guys watch out. - Look, just go ahead, okay? 1062 00:46:32,567 --> 00:46:33,598 - Fine, yeah. - Oh, Michael, 1063 00:46:33,600 --> 00:46:35,398 there's a hole in the ground. 1064 00:46:35,400 --> 00:46:37,565 MICHAEL: Oh, I'm sorry, I saw the hole in your face 1065 00:46:37,567 --> 00:46:39,133 that keeps talking. 1066 00:46:43,400 --> 00:46:48,567 - Watch out, bro. (LAUGHING) - You guys, come on. 1067 00:46:50,000 --> 00:46:50,931 MICHAEL: I mean, you want this film to be good, 1068 00:46:50,933 --> 00:46:52,565 or do you want me to be safe? 1069 00:46:52,567 --> 00:46:53,565 JULIA: Either way. 1070 00:46:53,567 --> 00:46:54,498 JOSH: Shit, I don't even care. 1071 00:46:54,500 --> 00:46:56,365 MARY: Watch your head. 1072 00:46:56,367 --> 00:46:57,432 MICHAEL: All right. 1073 00:46:57,434 --> 00:47:00,334 MARY: Oh my god, this is so creepy. 1074 00:47:01,400 --> 00:47:03,665 Imagine all the ghosts that have come down here. 1075 00:47:03,667 --> 00:47:05,032 JULIA: Are we gonna get anything? 1076 00:47:05,034 --> 00:47:06,733 MICHAEL: It's funny now. 1077 00:47:06,735 --> 00:47:08,834 JULIA: I know right? 1078 00:47:10,001 --> 00:47:13,599 MICHAEL: Okay, careful, careful, careful. 1079 00:47:13,601 --> 00:47:15,800 JOSH: Rocks, boulders. 1080 00:47:15,802 --> 00:47:17,468 MARY: Uh, yeah. 1081 00:47:19,735 --> 00:47:21,266 JOSH: Oh, beer bottle. 1082 00:47:21,268 --> 00:47:23,965 JULIA: Oh, a poison bottle, in case anyone wants a drink. 1083 00:47:23,967 --> 00:47:27,666 MICHAEL: What is this room, with all the beer? 1084 00:47:27,668 --> 00:47:29,268 Oh this looks dope. 1085 00:47:30,068 --> 00:47:31,499 JOSH: Come on, bro, let's go. 1086 00:47:31,501 --> 00:47:33,899 MICHAEL: Oh, I'm sorry for keeping you up. 1087 00:47:33,901 --> 00:47:37,865 JOSH: I just wanna spend the least amount of time 1088 00:47:37,867 --> 00:47:38,867 in here. 1089 00:47:39,668 --> 00:47:41,568 MARY: Oh here we go. 1090 00:47:42,967 --> 00:47:44,301 Everyone okay? 1091 00:47:44,967 --> 00:47:46,533 - Yeah. - Sure. 1092 00:47:46,535 --> 00:47:48,601 MARY: Mind your heads. 1093 00:47:54,668 --> 00:47:57,835 MICHAEL: Thank heaven, the walls. 1094 00:47:59,669 --> 00:48:02,467 MARY: Guys, I think we're gonna set the cameras up here. 1095 00:48:02,469 --> 00:48:03,701 JULIA: In here? 1096 00:48:03,703 --> 00:48:05,900 MARY: By the center, close to two exits. 1097 00:48:05,902 --> 00:48:07,200 MICHAEL: Okay. 1098 00:48:07,202 --> 00:48:09,801 So, Julia and Michael, can you go straightaway, 1099 00:48:09,803 --> 00:48:11,600 and start to set up the light stands? 1100 00:48:11,602 --> 00:48:13,767 - I dunno, can we? - Straightaway. 1101 00:48:13,769 --> 00:48:15,833 All right, fine, we'll go. 1102 00:48:15,835 --> 00:48:17,734 And Josh, can you go upstairs with Dave 1103 00:48:17,736 --> 00:48:20,267 and sort the night vision cameras out? 1104 00:48:20,269 --> 00:48:21,434 Yeah. 1105 00:48:21,436 --> 00:48:23,667 But also, do not forget the flour, it's very important. 1106 00:48:23,669 --> 00:48:24,634 Flour? 1107 00:48:24,636 --> 00:48:26,667 For the alleged footprints? 1108 00:48:26,669 --> 00:48:27,569 Ah, okay. 1109 00:48:29,502 --> 00:48:30,434 Cool, let's go. 1110 00:48:30,436 --> 00:48:34,035 And Josh, do take care of yourself, okay? 1111 00:48:35,302 --> 00:48:36,135 Got you. 1112 00:48:38,669 --> 00:48:40,534 (CAMERA BEEPING) 1113 00:48:40,536 --> 00:48:43,302 (PIGEONS COOING) 1114 00:48:49,869 --> 00:48:54,637 So, um, when did you get into like filming and stuff? 1115 00:48:59,337 --> 00:49:04,437 Are you, you don't talk or anything? (LAUGHING) 1116 00:49:06,070 --> 00:49:07,368 You like Jurassic Park? 1117 00:49:07,370 --> 00:49:09,270 You got the t-shirt on. 1118 00:49:14,670 --> 00:49:17,435 I'm not talking to you anymore, bro. 1119 00:49:17,437 --> 00:49:20,170 (CAMERA BEEPING) 1120 00:49:21,470 --> 00:49:22,303 Okay. 1121 00:49:27,136 --> 00:49:29,735 So do you think Josh and Mary are gonna fuck? 1122 00:49:29,737 --> 00:49:32,735 I dunno, what gives you that impression? 1123 00:49:32,737 --> 00:49:35,504 Have you looked at them lately? 1124 00:49:37,705 --> 00:49:40,304 I dunno, they're flatmates. 1125 00:49:41,738 --> 00:49:45,536 Seriously, I think Josh looks so sad. 1126 00:49:45,538 --> 00:49:46,769 I don't think Mary has any idea 1127 00:49:46,771 --> 00:49:48,536 about the feelings he has for her. 1128 00:49:48,538 --> 00:49:53,402 Well, I know what kinds of feelings you have for me. 1129 00:49:53,404 --> 00:49:55,237 You had your chance. 1130 00:49:56,237 --> 00:49:58,035 Well, how about a second change? 1131 00:49:58,037 --> 00:50:00,536 Come on, I've changed, I've grown as a person. 1132 00:50:00,538 --> 00:50:01,471 Have you? 1133 00:50:03,338 --> 00:50:05,338 Well here's your chance. 1134 00:50:06,970 --> 00:50:09,736 All right, fine, I'll take it. 1135 00:50:09,738 --> 00:50:12,471 Because I have no self respect. 1136 00:50:15,104 --> 00:50:18,371 Yep, it's gonna be a fantastic night. 1137 00:50:20,304 --> 00:50:21,502 (CAMERA BEEPING) 1138 00:50:21,504 --> 00:50:23,736 MARY: Is it working? 1139 00:50:23,738 --> 00:50:25,572 Oh, shh, yeah, okay. 1140 00:50:27,739 --> 00:50:29,405 Ooh, this is creepy. 1141 00:50:32,672 --> 00:50:33,838 Ooh, spooky. 1142 00:50:38,706 --> 00:50:39,969 Ooh, wow. 1143 00:50:39,971 --> 00:50:42,370 (FOOTSTEPS THUDDING) 1144 00:50:42,372 --> 00:50:43,205 Okay. 1145 00:50:50,905 --> 00:50:53,105 I've got to go somewhere. 1146 00:50:58,672 --> 00:50:59,971 So many rooms. 1147 00:51:02,806 --> 00:51:04,337 Ooh. 1148 00:51:04,339 --> 00:51:06,704 (FOOTSTEPS THUDDING) 1149 00:51:06,706 --> 00:51:08,971 Okay, that's a bit eerie. 1150 00:51:12,871 --> 00:51:15,204 (DOORKNOB RATTLING) 1151 00:51:15,206 --> 00:51:16,039 Maybe not. 1152 00:51:23,006 --> 00:51:25,837 Yeah, I'm gonna leave it. 1153 00:51:25,839 --> 00:51:27,571 (CHILD WHISPERING IN FOREIGN LANGUAGE) 1154 00:51:27,573 --> 00:51:28,406 It's cold. 1155 00:51:31,839 --> 00:51:34,573 Ooh, what were these wires for? 1156 00:51:37,740 --> 00:51:39,037 (MAN GROANING) 1157 00:51:39,039 --> 00:51:40,571 (CAMERA GLITCHING) 1158 00:51:40,573 --> 00:51:42,906 I don't wanna look in there. 1159 00:51:47,872 --> 00:51:48,939 Oh my gosh. 1160 00:51:53,139 --> 00:51:56,338 Who even walked down these corridors? 1161 00:51:56,340 --> 00:51:59,239 (BOTTLES RATTLING) 1162 00:52:03,106 --> 00:52:03,939 What? 1163 00:52:07,808 --> 00:52:08,973 Anything else? 1164 00:52:12,341 --> 00:52:13,840 Oh that's weird. 1165 00:52:25,274 --> 00:52:26,107 Oh. 1166 00:52:27,741 --> 00:52:29,007 That's sweet! 1167 00:52:34,774 --> 00:52:36,607 Oh, a children's book! 1168 00:52:43,541 --> 00:52:44,374 Oh. 1169 00:52:47,973 --> 00:52:51,074 Someone must have left this behind. 1170 00:52:53,840 --> 00:52:57,673 I don't think I actually had a teddy as a kid. 1171 00:52:57,675 --> 00:52:59,173 Did I? 1172 00:52:59,175 --> 00:53:00,273 Oh. 1173 00:53:00,275 --> 00:53:03,175 (CHILD VOCALIZING) 1174 00:53:17,175 --> 00:53:18,008 Oh gosh. 1175 00:53:23,874 --> 00:53:26,041 This looks so traumatic. 1176 00:53:31,908 --> 00:53:33,241 This poor child. 1177 00:53:41,408 --> 00:53:42,241 Oh my god. 1178 00:53:45,710 --> 00:53:47,674 (MARY GASPS) 1179 00:53:47,676 --> 00:53:50,842 (VOICES WHISPERING) 1180 00:53:53,576 --> 00:53:55,873 (MARY SCREAMING) 1181 00:53:55,875 --> 00:53:57,541 Michael, did you hear that? 1182 00:53:57,543 --> 00:53:58,940 Yeah, what's going on? 1183 00:53:58,942 --> 00:54:00,307 (MARY SCREAMING) 1184 00:54:00,309 --> 00:54:01,674 It's Mary! 1185 00:54:01,676 --> 00:54:04,142 Come on, let's take a look. 1186 00:54:05,509 --> 00:54:06,574 (MARY SCREAMING) 1187 00:54:06,576 --> 00:54:07,973 What was that? 1188 00:54:07,975 --> 00:54:09,007 Dude, let's go. 1189 00:54:09,009 --> 00:54:11,973 (MARY SCREAMING) 1190 00:54:11,975 --> 00:54:13,741 (CAMERA BEEPING) 1191 00:54:13,743 --> 00:54:14,940 Gah! (JULIA SCREAMING) 1192 00:54:14,942 --> 00:54:17,607 Guys, what's wrong? 1193 00:54:17,609 --> 00:54:18,808 Where's Mary? 1194 00:54:18,810 --> 00:54:21,973 - I heard her scream. - What's going on? 1195 00:54:21,975 --> 00:54:23,674 - Oh my god. - Oh, what happened? 1196 00:54:23,676 --> 00:54:24,741 I saw him! 1197 00:54:24,743 --> 00:54:25,907 MICHAEL: You saw who? 1198 00:54:25,909 --> 00:54:26,840 - I saw... - Calm down. 1199 00:54:26,842 --> 00:54:28,474 The man, a man! 1200 00:54:28,476 --> 00:54:30,507 But was it that creep from earlier? 1201 00:54:30,509 --> 00:54:32,074 Wait, okay, I'll take care of it. 1202 00:54:32,076 --> 00:54:33,708 JULIA: No, no, no, Michael, wait. 1203 00:54:33,710 --> 00:54:35,241 JOSH: Seriously, are you okay, Mary? 1204 00:54:35,243 --> 00:54:38,008 I was walking down that corridor, and I found this. 1205 00:54:38,010 --> 00:54:39,709 JOSH: What is that? 1206 00:54:39,711 --> 00:54:41,442 I dunno, I was, I was looking up 1207 00:54:41,444 --> 00:54:43,775 and there was this man looking down at me. 1208 00:54:43,777 --> 00:54:44,941 MICHAEL: Was it that creep from earlier? 1209 00:54:44,943 --> 00:54:46,475 MARY: I don't know! 1210 00:54:46,477 --> 00:54:47,675 Look, maybe that guy... 1211 00:54:47,677 --> 00:54:48,809 What kind of sick shit is this? 1212 00:54:48,811 --> 00:54:49,908 Look at that. 1213 00:54:49,910 --> 00:54:50,974 You know what, that guy really needs 1214 00:54:50,976 --> 00:54:52,275 to be taught a lesson. 1215 00:54:52,277 --> 00:54:54,709 Dude, he's long gone already man, he's... 1216 00:54:54,711 --> 00:54:56,008 - Oh yeah? - Not in there. 1217 00:54:56,010 --> 00:54:58,775 So what, he's gonna come back, and then what? 1218 00:54:58,777 --> 00:55:00,075 What, then you're gone? 1219 00:55:00,077 --> 00:55:02,241 Who's gonna, who's gonna take care of Julia and Mary, 1220 00:55:02,243 --> 00:55:03,542 protect them? 1221 00:55:03,544 --> 00:55:05,208 Well it's obviously not gonna be you, Princess Peach. 1222 00:55:05,210 --> 00:55:06,974 You better take that shit back, bro. 1223 00:55:06,976 --> 00:55:08,008 (LAUGHING) Oh yeah, or else? 1224 00:55:08,010 --> 00:55:09,775 JULIA: Guys calm down, please. 1225 00:55:09,777 --> 00:55:11,775 MARY: Look, just forget it, okay? 1226 00:55:11,777 --> 00:55:12,610 What? 1227 00:55:13,744 --> 00:55:15,442 I didn't see, I must have imagined it. 1228 00:55:15,444 --> 00:55:16,974 Nobody was there. 1229 00:55:16,976 --> 00:55:17,974 MICHAEL: Are you kidding me? 1230 00:55:17,976 --> 00:55:20,775 I have to have imagined it. 1231 00:55:20,777 --> 00:55:24,442 Look, let's just carry on, it's gonna be getting dark soon. 1232 00:55:24,444 --> 00:55:25,942 JOSH: Are you sure, Mary? 1233 00:55:25,944 --> 00:55:31,476 Yes, please, Josh, can we just change the conversation? 1234 00:55:31,478 --> 00:55:33,242 Are the cameras set up? 1235 00:55:33,244 --> 00:55:34,376 - Yeah, they're upstairs. - And the lights 1236 00:55:34,378 --> 00:55:35,643 are installed, yeah? 1237 00:55:35,645 --> 00:55:36,875 Yeah, they're installed. 1238 00:55:36,877 --> 00:55:38,609 Then let's just go straight to the hall. 1239 00:55:38,611 --> 00:55:43,643 I'm sure we can get some fake image manipulation there. 1240 00:55:43,645 --> 00:55:45,478 MICHAEL: All right. 1241 00:55:46,345 --> 00:55:47,109 Are you okay? 1242 00:55:47,111 --> 00:55:49,109 Yes, I'm fine, thank you. 1243 00:55:49,111 --> 00:55:51,643 - What did you really see? - Nothing, okay? 1244 00:55:51,645 --> 00:55:53,478 I didn't see anything. 1245 00:55:54,411 --> 00:55:55,244 Mary. 1246 00:55:59,944 --> 00:56:02,645 (CAMERA BEEPING) 1247 00:56:04,678 --> 00:56:06,009 Whoa. 1248 00:56:06,011 --> 00:56:07,509 JOSH: This place is dope. 1249 00:56:07,511 --> 00:56:08,710 Yeah. 1250 00:56:08,712 --> 00:56:11,209 Crazy, how long has this been around? 1251 00:56:11,211 --> 00:56:13,242 Well Rick was saying, this place has been around 1252 00:56:13,244 --> 00:56:15,843 for already over a hundred years. 1253 00:56:15,845 --> 00:56:17,110 It used to be a lung sanitarium 1254 00:56:17,112 --> 00:56:19,043 for people who had tuberculosis. 1255 00:56:19,045 --> 00:56:22,043 Then during the World War, the Nazis came in, 1256 00:56:22,045 --> 00:56:23,610 and turned this whole entire place 1257 00:56:23,612 --> 00:56:26,377 into an experimental station. 1258 00:56:26,379 --> 00:56:28,843 Apparently they used to test on the residents 1259 00:56:28,845 --> 00:56:31,943 of the Sachsenhausen concentration camp. 1260 00:56:31,945 --> 00:56:33,711 - Ooh, that's terrible. - Sick. 1261 00:56:33,713 --> 00:56:37,677 I know, so many people must have died here. 1262 00:56:37,679 --> 00:56:39,876 What a fucking disgrace. 1263 00:56:39,878 --> 00:56:41,477 And then I think it was the Russians 1264 00:56:41,479 --> 00:56:44,110 who then moved in, and also turned this institute 1265 00:56:44,112 --> 00:56:46,811 into a military hospital for their troops. 1266 00:56:46,813 --> 00:56:49,212 Dave, can you swing up there? 1267 00:56:51,713 --> 00:56:55,043 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1268 00:56:55,045 --> 00:56:58,910 Communism's the killing stroke of this area. 1269 00:56:58,912 --> 00:57:02,010 House left empty, no investors could be found. 1270 00:57:02,012 --> 00:57:03,444 This building was left forgotten. 1271 00:57:03,446 --> 00:57:05,144 MICHAEL: Until today. 1272 00:57:05,146 --> 00:57:08,178 Well, until a few years ago, actually. 1273 00:57:08,180 --> 00:57:10,877 When the first ghost stories were found. 1274 00:57:10,879 --> 00:57:13,311 And it was these videos that went all over the internet 1275 00:57:13,313 --> 00:57:15,944 and naturally just encouraged them to spread. 1276 00:57:15,946 --> 00:57:18,844 Yeah, and today we're gonna prove it's all true. 1277 00:57:18,846 --> 00:57:21,144 No, we're gonna prove it's all fake. 1278 00:57:21,146 --> 00:57:23,712 And it's here we're gonna continue that. 1279 00:57:23,714 --> 00:57:25,044 Do you remember that video we watched? 1280 00:57:25,046 --> 00:57:27,044 And we saw that chair that looked like it was being pulled 1281 00:57:27,046 --> 00:57:28,411 by invisible hands? 1282 00:57:28,413 --> 00:57:30,244 Yeah, that was crazy. 1283 00:57:30,246 --> 00:57:31,178 Yeah, exactly. 1284 00:57:31,180 --> 00:57:33,580 So, here we've got a chair. 1285 00:57:37,080 --> 00:57:38,844 Chair and a piano. 1286 00:57:38,846 --> 00:57:40,078 Josh, do you got that fishing line? 1287 00:57:40,080 --> 00:57:41,913 JOSH: Uh, yeah? 1288 00:57:43,513 --> 00:57:44,513 Thank you. 1289 00:57:46,046 --> 00:57:47,511 Dave, can you go to the stand, 1290 00:57:47,513 --> 00:57:50,911 put the camera up, and get this in a wide angle? 1291 00:57:50,913 --> 00:57:52,812 Meanwhile, I'm just gonna tie this fishing line 1292 00:57:52,814 --> 00:57:54,044 to the chair. 1293 00:57:54,046 --> 00:57:55,412 JULIA: Will you let me help you? 1294 00:57:55,414 --> 00:57:57,147 MARY: Thank you. 1295 00:57:58,281 --> 00:57:59,612 - Right. - Okay. 1296 00:57:59,614 --> 00:58:03,679 So Josh, what do you remember seeing in that video? 1297 00:58:03,681 --> 00:58:06,045 - Um, there's a chair. - Yeah. 1298 00:58:06,047 --> 00:58:07,579 - And then a ghost... - Yeah. 1299 00:58:07,581 --> 00:58:09,713 Pushed it. (LAUGHING) 1300 00:58:09,715 --> 00:58:11,746 - Just pushed it, exactly. - Yeah. 1301 00:58:11,748 --> 00:58:13,912 And I'm gonna show you how easy it is 1302 00:58:13,914 --> 00:58:16,646 to fake that video, ready? 1303 00:58:16,648 --> 00:58:17,845 JOSH: What? 1304 00:58:17,847 --> 00:58:20,212 But for now, just clear the space. 1305 00:58:20,214 --> 00:58:23,845 Needs to be as empty as possible. 1306 00:58:23,847 --> 00:58:24,847 And. 1307 00:58:28,247 --> 00:58:33,179 And just like that you've got yourself a fake ghost video. 1308 00:58:33,181 --> 00:58:35,479 Thank you, I know, I try, I try. 1309 00:58:35,481 --> 00:58:36,813 (PIANO KEYS CRASH) 1310 00:58:36,815 --> 00:58:38,145 - Whoa, what was that? - Whoa, whoa, whoa. 1311 00:58:38,147 --> 00:58:42,247 - Oh my god, what... - That's, this shit is real. 1312 00:58:43,514 --> 00:58:44,746 Let's get out of here. 1313 00:58:44,748 --> 00:58:47,146 The chair was unbalanced, okay? 1314 00:58:47,148 --> 00:58:48,846 - Unbalanced? - Unbalanced? 1315 00:58:48,848 --> 00:58:50,046 MARY: Yes, unbalanced! 1316 00:58:50,048 --> 00:58:52,113 Did you see what just happened? 1317 00:58:52,115 --> 00:58:54,080 You're unbalanced. 1318 00:58:54,082 --> 00:58:57,814 Have you ever heard of a coincidence? 1319 00:58:57,816 --> 00:58:58,879 Coincidence? 1320 00:58:58,881 --> 00:59:00,714 Come on, you saw what happened. 1321 00:59:00,716 --> 00:59:02,146 That was a coincidence, 1322 00:59:02,148 --> 00:59:04,213 and you're just those typical people 1323 00:59:04,215 --> 00:59:05,879 who fall for all things fake, 1324 00:59:05,881 --> 00:59:07,680 and read into everything they see. 1325 00:59:07,682 --> 00:59:08,714 Well you know what, fine, okay? 1326 00:59:08,716 --> 00:59:10,146 Let's say it was a coincidence. 1327 00:59:10,148 --> 00:59:12,246 - Which it was. - Which it wasn't. 1328 00:59:12,248 --> 00:59:14,780 But did you see the way the chair moved? 1329 00:59:14,782 --> 00:59:17,080 Yes, but it's all in our imagination. 1330 00:59:17,082 --> 00:59:19,848 This is what this is all about! 1331 00:59:21,682 --> 00:59:23,714 All right, fine. 1332 00:59:23,716 --> 00:59:25,146 - Do you know what I think? - What? 1333 00:59:25,148 --> 00:59:28,213 These fake videos aren't as fake as you'd like them to be. 1334 00:59:28,215 --> 00:59:31,447 Fine, I'm sure there is some sort of explanation. 1335 00:59:31,449 --> 00:59:33,780 But for now, we've got plenty to do before night, 1336 00:59:33,782 --> 00:59:35,947 so let's grab our stuff and move to the hall. 1337 00:59:35,949 --> 00:59:37,648 We've still got to work with the flour, 1338 00:59:37,650 --> 00:59:39,181 work with the footprints, 1339 00:59:39,183 --> 00:59:43,450 and I also want to show you how easy it is to fake EVPs. 1340 00:59:50,783 --> 00:59:53,147 Josh, are you okay? 1341 00:59:53,149 --> 00:59:57,448 Yeah, I just always wanted to play the piano. 1342 00:59:57,450 --> 00:59:58,880 (JULIA LAUGHING) 1343 00:59:58,882 --> 00:59:59,882 What? 1344 01:00:02,383 --> 01:00:04,416 Are you fucking kidding? 1345 01:00:07,450 --> 01:00:08,614 (CAMERA BEEPING) 1346 01:00:08,616 --> 01:00:10,247 MICHAEL: I really need something to drink, man. 1347 01:00:10,249 --> 01:00:12,348 JOSH: I know right, I've been craving all day. (laughing) 1348 01:00:12,350 --> 01:00:13,916 MICHAEL: Yeah. 1349 01:00:15,982 --> 01:00:17,216 There you go. 1350 01:00:18,183 --> 01:00:20,247 JOSH: Got the beer, got the backpack. 1351 01:00:20,249 --> 01:00:21,416 Yep, comme ca. 1352 01:00:24,783 --> 01:00:27,883 JULIA: Hi, come over here, look! 1353 01:00:34,784 --> 01:00:36,415 JOSH: That's deep in the forest. 1354 01:00:36,417 --> 01:00:37,148 MICHAEL: Yeah. 1355 01:00:37,150 --> 01:00:39,017 JOSH: It's pretty. 1356 01:00:40,417 --> 01:00:43,482 MICHAEL: So that's where you've been! (laughing) 1357 01:00:43,484 --> 01:00:44,451 Come on! 1358 01:00:45,484 --> 01:00:46,816 JOSH: Just been hiding. 1359 01:00:46,818 --> 01:00:48,382 Yes, found a hiding place. 1360 01:00:48,384 --> 01:00:50,451 JOSH: Now we're stuck. 1361 01:00:52,684 --> 01:00:54,549 Oh my god, this is dope. 1362 01:00:54,551 --> 01:00:56,449 I know right? 1363 01:00:56,451 --> 01:00:58,148 We just found it. 1364 01:00:58,150 --> 01:01:00,215 JOSH: Cool, what happened? 1365 01:01:00,217 --> 01:01:03,649 I dunno, it looked like the place burned down? 1366 01:01:03,651 --> 01:01:05,182 I think it's beautiful. 1367 01:01:05,184 --> 01:01:07,482 - Yes. - Yeah, and seems we 1368 01:01:07,484 --> 01:01:08,749 don't know it's safe 1369 01:01:08,751 --> 01:01:10,582 Hey, do you guys see making a fire 1370 01:01:10,584 --> 01:01:11,649 and watch the sunset? 1371 01:01:11,651 --> 01:01:12,881 (JULIA GASPS) 1372 01:01:12,883 --> 01:01:14,916 - Such a great idea! - Ah, yeah, you wanna, 1373 01:01:14,918 --> 01:01:16,216 you wanna beer? 1374 01:01:16,218 --> 01:01:17,616 Yeah, sure, and then I'll grab one for you too. 1375 01:01:17,618 --> 01:01:18,717 Thanks, bro. 1376 01:01:18,719 --> 01:01:20,083 - Sure. - Y'all want one? 1377 01:01:20,085 --> 01:01:21,982 - Thanks. - I'm all right, thank you. 1378 01:01:21,984 --> 01:01:23,016 JOSH: Dave? 1379 01:01:23,018 --> 01:01:23,882 My guy, work it in. 1380 01:01:23,884 --> 01:01:24,717 (JULIA LAUGHING) 1381 01:01:24,719 --> 01:01:25,550 You have one? 1382 01:01:25,552 --> 01:01:26,817 (MICHAEL LAUGHING) 1383 01:01:26,819 --> 01:01:27,817 - Cheers. - Cheers! 1384 01:01:27,819 --> 01:01:29,550 (ALL LAUGHING) 1385 01:01:29,552 --> 01:01:30,383 (CAMERA BEEPING) 1386 01:01:30,385 --> 01:01:33,051 (DRONE BUZZING) 1387 01:02:04,518 --> 01:02:07,453 (CAMERA GLITCHING) 1388 01:02:12,453 --> 01:02:15,917 Do you remember that sweet game from last year? 1389 01:02:15,919 --> 01:02:17,517 When that dude tried to tackle you, 1390 01:02:17,519 --> 01:02:18,551 you just passed him on the left, 1391 01:02:18,553 --> 01:02:20,150 drove past him on the right, 1392 01:02:20,152 --> 01:02:21,351 passed the ball to you, 1393 01:02:21,353 --> 01:02:22,284 pat it into the box, 1394 01:02:22,286 --> 01:02:24,784 you brought it back to me, had a, 1395 01:02:24,786 --> 01:02:25,950 and we scored. 1396 01:02:25,952 --> 01:02:26,751 - Scored, and to win the game. - Yeah. 1397 01:02:26,753 --> 01:02:28,084 Championship, too. 1398 01:02:28,086 --> 01:02:29,150 Man, those were the days. 1399 01:02:29,152 --> 01:02:30,317 - Yeah. - I miss that shit. 1400 01:02:30,319 --> 01:02:33,184 Boys and their balls, huh? (LAUGHING) 1401 01:02:33,186 --> 01:02:35,850 Oh, I'm sorry we can't talk about sophisticated topics 1402 01:02:35,852 --> 01:02:38,818 like, um, how do I apply my makeup best? 1403 01:02:38,820 --> 01:02:40,284 And like, what's this brand? 1404 01:02:40,286 --> 01:02:42,184 And would you like to like, comment, and subscribe? 1405 01:02:42,186 --> 01:02:44,917 All the sweet glamor of the YouTube life. 1406 01:02:44,919 --> 01:02:46,451 (JOSH LAUGHING) 1407 01:02:46,453 --> 01:02:50,317 Yeah well, would you like to be a fucking retard for once? 1408 01:02:50,319 --> 01:02:51,417 Excuse me? 1409 01:02:51,419 --> 01:02:52,517 Well just 'cause you haven't a clue about fashion, 1410 01:02:52,519 --> 01:02:53,484 - I mean... - I don't need 1411 01:02:53,486 --> 01:02:54,751 to have a clue about fashion. 1412 01:02:54,753 --> 01:02:55,951 I can dress myself and that's fine. 1413 01:02:55,953 --> 01:02:57,920 Oh yeah, I can tell. 1414 01:03:00,220 --> 01:03:03,318 Seriously though, like, speaking of YouTube, 1415 01:03:03,320 --> 01:03:06,618 Mary, why do you think all the ghost videos 1416 01:03:06,620 --> 01:03:08,287 on YouTube are fake? 1417 01:03:10,554 --> 01:03:12,886 Simply because they are? 1418 01:03:14,220 --> 01:03:17,418 But what is your, what's your source? 1419 01:03:17,420 --> 01:03:18,752 Like who tells you that they're fake? 1420 01:03:18,754 --> 01:03:19,951 Or how do you know that? 1421 01:03:19,953 --> 01:03:22,918 Well you know me, I'm really sick. 1422 01:03:22,920 --> 01:03:25,352 And no-one's told me, but we just know 1423 01:03:25,354 --> 01:03:28,051 that there are no ghosts that affect us 1424 01:03:28,053 --> 01:03:31,518 with the way we live, 'cause as humans we differ from that. 1425 01:03:31,520 --> 01:03:32,685 We can make our own decisions 1426 01:03:32,687 --> 01:03:34,585 and affect the way we live ourselves, 1427 01:03:34,587 --> 01:03:36,951 in our own ways of doing it. 1428 01:03:36,953 --> 01:03:41,851 You know Mary, I think that's really, really pathetic. 1429 01:03:41,853 --> 01:03:43,085 (JULIA AND JOSH LAUGHING) 1430 01:03:43,087 --> 01:03:45,686 No, seriously, no, honestly, come on now. 1431 01:03:45,688 --> 01:03:48,486 There's no scientific proof to prove anything that exists 1432 01:03:48,488 --> 01:03:51,453 from the beyond, and if there are photos and videos, 1433 01:03:51,455 --> 01:03:54,586 they can be almost proved 100% wrong. 1434 01:03:54,588 --> 01:03:57,353 Exactly, key word, almost. 1435 01:03:57,355 --> 01:03:58,486 Exactly. 1436 01:03:58,488 --> 01:04:00,286 You know exactly what I'm trying to say here. 1437 01:04:00,288 --> 01:04:02,619 And there might be some unknown cases, 1438 01:04:02,621 --> 01:04:05,586 - but no. - Well what if it's exactly 1439 01:04:05,588 --> 01:04:09,052 those unknown cases that explain the whole thing? 1440 01:04:09,054 --> 01:04:10,720 - I mean, who knows? - Who knows? 1441 01:04:10,722 --> 01:04:13,019 - Yeah, who knows? - Uh, physicists? 1442 01:04:13,021 --> 01:04:14,985 Chemists, biologists? 1443 01:04:14,987 --> 01:04:16,753 What about parapsychologists? 1444 01:04:16,755 --> 01:04:19,019 - Thank you! - Oh please, I beg you. 1445 01:04:19,021 --> 01:04:21,052 No seriously, just try 1446 01:04:21,054 --> 01:04:23,086 and be a bit more open minded about this. 1447 01:04:23,088 --> 01:04:26,019 Okay, I will try and be a bit more open minded about this 1448 01:04:26,021 --> 01:04:29,820 and say that, from now on, I'll believe that ghosts exist. 1449 01:04:29,822 --> 01:04:32,086 - Thank you. - Yes, because they do exist. 1450 01:04:32,088 --> 01:04:34,286 Oh please, not you as well, Julia. 1451 01:04:34,288 --> 01:04:36,853 Oh come on, Mary, you promised to be more open, right? 1452 01:04:36,855 --> 01:04:38,821 - Right. - Okay, so now listen. 1453 01:04:38,823 --> 01:04:40,656 Okay, I'm listening. 1454 01:04:42,222 --> 01:04:45,620 When I was about eight or nine years old, 1455 01:04:45,622 --> 01:04:48,053 we moved into this new house. 1456 01:04:48,055 --> 01:04:50,754 I started having trouble falling asleep 1457 01:04:50,756 --> 01:04:53,089 but I don't even know why. 1458 01:04:54,022 --> 01:04:57,620 But night after night I would wake up 1459 01:04:57,622 --> 01:05:00,656 soaked in sweat, crying for my mom. 1460 01:05:02,622 --> 01:05:03,853 She would come and comfort me 1461 01:05:03,855 --> 01:05:07,053 and tell me that I'd just had a bad dream. 1462 01:05:07,055 --> 01:05:09,187 That could've been from stress. 1463 01:05:09,189 --> 01:05:11,654 You moved to a new house, that obviously disturbed 1464 01:05:11,656 --> 01:05:12,721 the way you were feeling. 1465 01:05:12,723 --> 01:05:15,087 That was not it, all right? 1466 01:05:15,089 --> 01:05:18,253 I loved the house, I had this big garden, 1467 01:05:18,255 --> 01:05:24,454 so much room to play, my parents were happy, we were happy. 1468 01:05:24,456 --> 01:05:29,856 Still, night after night I would be having those nightmares. 1469 01:05:33,256 --> 01:05:36,221 So after three or four weeks, my mom promised 1470 01:05:36,223 --> 01:05:41,323 that she would stay up until I'd fallen asleep, in my room. 1471 01:05:44,457 --> 01:05:48,555 Guess she couldn't bear my crying any longer. 1472 01:05:48,557 --> 01:05:53,021 It was probably also a way to comfort herself. 1473 01:05:53,023 --> 01:05:55,854 You know what, sounds like a great mom. 1474 01:05:55,856 --> 01:05:58,523 Yeah, she is, and it worked. 1475 01:06:03,956 --> 01:06:08,623 Last thing I remember was her kind face smiling at me. 1476 01:06:10,790 --> 01:06:12,357 And then I woke up. 1477 01:06:15,491 --> 01:06:19,658 I saw my mom sitting in the corner, staring at me, 1478 01:06:21,057 --> 01:06:23,224 and her face was frozen. 1479 01:06:25,791 --> 01:06:29,656 Then I noticed that she wasn't looking at me. 1480 01:06:29,658 --> 01:06:31,224 But right above me. 1481 01:06:32,691 --> 01:06:34,291 So I turned around. 1482 01:06:36,591 --> 01:06:39,257 And I looked at this black face, 1483 01:06:40,224 --> 01:06:43,057 with like white fangs and red eyes. 1484 01:06:46,924 --> 01:06:50,556 It was bending over me and pulling my hair. 1485 01:06:50,558 --> 01:06:53,855 I started screaming, so the lights went on 1486 01:06:53,857 --> 01:06:57,055 and my dad came in and pulled me out of the bed, 1487 01:06:57,057 --> 01:07:00,291 and I did a lot of crying that night. 1488 01:07:06,258 --> 01:07:10,824 Shortly after that I fell asleep in the car, 1489 01:07:10,826 --> 01:07:14,425 and we never went back to that house again. 1490 01:07:18,292 --> 01:07:21,557 Pretty soon after that, we moved. 1491 01:07:21,559 --> 01:07:24,856 My parents told me that the house had gotten too expensive 1492 01:07:24,858 --> 01:07:27,757 and we would have to look for a new one, 1493 01:07:27,759 --> 01:07:29,623 blah, blah, blah. (LAUGHING) 1494 01:07:29,625 --> 01:07:32,025 I didn't ask any questions. 1495 01:07:34,225 --> 01:07:37,958 But every time I looked into my mom's eyes, 1496 01:07:41,058 --> 01:07:46,158 I was reminded of that shocked look on her face that night. 1497 01:07:51,459 --> 01:07:53,225 That's really deep. 1498 01:07:54,192 --> 01:07:57,026 Yeah, you're sure, you know, 1499 01:07:59,259 --> 01:08:02,157 it wasn't just a delusion or something? 1500 01:08:02,159 --> 01:08:07,026 No, I wasn't delusional, it was real, and it still is. 1501 01:08:09,326 --> 01:08:12,658 Even though the memory may be slowly fading, 1502 01:08:12,660 --> 01:08:15,393 but that doesn't change anything. 1503 01:08:16,827 --> 01:08:19,624 I personally think that might've just been 1504 01:08:19,626 --> 01:08:23,624 a case of sleep paralysis, most kids tend to get that 1505 01:08:23,626 --> 01:08:26,358 when their brains are still developing at a young age. 1506 01:08:26,360 --> 01:08:29,825 They're still fast asleep in a deep REM sleep, 1507 01:08:29,827 --> 01:08:30,957 but they believe that they're awake, 1508 01:08:30,959 --> 01:08:32,825 so it's as if they're paralyzed, you know? 1509 01:08:32,827 --> 01:08:36,857 And your dreams could've become mixed with reality 1510 01:08:36,859 --> 01:08:39,057 and reality could've become blurred. 1511 01:08:39,059 --> 01:08:42,257 It was not sleep paralysis, all right Mary? 1512 01:08:42,259 --> 01:08:45,192 I dunno, everything can be scientifically explained. 1513 01:08:45,194 --> 01:08:48,492 It just, to us it sounds like vanities of a young child. 1514 01:08:48,494 --> 01:08:49,891 You know what? 1515 01:08:49,893 --> 01:08:52,392 Seriously, I know what happened, okay? 1516 01:08:52,394 --> 01:08:55,459 And if you don't wanna understand, fine. 1517 01:08:55,461 --> 01:08:57,194 Just forget about it. 1518 01:08:58,327 --> 01:09:00,060 JOSH: Oh my god. 1519 01:09:01,127 --> 01:09:05,925 It's all right, it's fine, I'll take care of her. 1520 01:09:05,927 --> 01:09:09,125 Don't do anything you couldn't scientifically explain. 1521 01:09:09,127 --> 01:09:11,858 That was kind of fucked up. 1522 01:09:11,860 --> 01:09:15,459 Yeah, maybe, but come on, it's sleep paralysis. 1523 01:09:15,461 --> 01:09:18,525 Look, I'll even look it, I'll double check it up on YouTube. 1524 01:09:18,527 --> 01:09:21,058 On YouTube, doesn't, like, 1525 01:09:21,060 --> 01:09:22,425 that's not even a reliable source. 1526 01:09:22,427 --> 01:09:25,158 You can post anything on YouTube, seriously. 1527 01:09:25,160 --> 01:09:26,858 But what's more important is that they just left, 1528 01:09:26,860 --> 01:09:28,559 and we need to go find them. 1529 01:09:28,561 --> 01:09:29,960 - Come on. - Fine. 1530 01:09:42,762 --> 01:09:45,495 (CAMERA BEEPING) 1531 01:09:48,495 --> 01:09:53,393 MARY: This is going to be so bloody ridiculous. 1532 01:09:53,395 --> 01:09:56,395 It was definitely sleep paralysis. 1533 01:09:59,961 --> 01:10:03,628 (MARY MUTTERING TO HERSELF) 1534 01:10:15,161 --> 01:10:16,161 Hi Julia. 1535 01:10:19,729 --> 01:10:22,994 I just want to apologize for earlier. 1536 01:10:24,729 --> 01:10:31,060 It's okay, just promise me that you'll be more open, okay? 1537 01:10:31,062 --> 01:10:33,027 I hate it when you're being such a smart ass. 1538 01:10:33,029 --> 01:10:36,527 Yeah, I know, I can be a bit of a shit friend. 1539 01:10:36,529 --> 01:10:37,363 I know. 1540 01:10:38,429 --> 01:10:39,860 Accepted? 1541 01:10:39,862 --> 01:10:42,461 - You bitch. - Hey, so are you! 1542 01:10:42,463 --> 01:10:45,129 (BOTH LAUGHING) 1543 01:10:46,995 --> 01:10:48,794 Didn't want to ruin your little lesbian moment, 1544 01:10:48,796 --> 01:10:50,893 but where's Michael at? 1545 01:10:50,895 --> 01:10:53,260 I mean, he's not with you? 1546 01:10:53,262 --> 01:10:55,461 No, why, I have no idea where he is. 1547 01:10:55,463 --> 01:10:57,527 I don't believe this. 1548 01:10:57,529 --> 01:11:00,027 We gotta go find him, I have no idea where he is either. 1549 01:11:00,029 --> 01:11:00,960 Thought he was with y'all. 1550 01:11:00,962 --> 01:11:02,529 Where's this guy? 1551 01:11:03,396 --> 01:11:04,995 Michael, Michael! 1552 01:11:09,463 --> 01:11:10,227 JOSH: Michael! 1553 01:11:10,229 --> 01:11:12,663 JULIA: Dude where are you? 1554 01:11:13,962 --> 01:11:16,161 JOSH: I bet you he's hiding somewhere, that fucker. 1555 01:11:16,163 --> 01:11:17,130 Michael? 1556 01:11:18,230 --> 01:11:20,562 MARY: God, it's like he's in bloody kindergarten. 1557 01:11:20,564 --> 01:11:23,161 JULIA: If he jumps out now, I'm gonna fucking kill him. 1558 01:11:23,163 --> 01:11:24,395 - (BAT CHIRPING) - I just saw a bat, 1559 01:11:24,397 --> 01:11:25,161 and another bat. 1560 01:11:25,163 --> 01:11:26,128 JULIA: No, no, no, no. 1561 01:11:26,130 --> 01:11:27,630 - Augh! - Michael! 1562 01:11:29,731 --> 01:11:32,397 Michael, it's not funny anymore. 1563 01:11:36,163 --> 01:11:38,230 Michael, where are you? 1564 01:11:41,163 --> 01:11:42,562 JOSH: I mean, the fool could be anywhere. 1565 01:11:42,564 --> 01:11:43,928 MARY: I'm telling you, 1566 01:11:43,930 --> 01:11:44,894 - if I get my hands on him. - Josh, wait! 1567 01:11:44,896 --> 01:11:46,930 Don't just leave without us. 1568 01:11:48,063 --> 01:11:52,628 Oh this is pointless, let's just go back to the hall. 1569 01:11:52,630 --> 01:11:54,462 All right, stay together though, 1570 01:11:54,464 --> 01:11:56,430 this is some scary shit. 1571 01:11:57,497 --> 01:11:58,395 JOSH: Michael. 1572 01:11:58,397 --> 01:12:00,395 Wasting our time. 1573 01:12:00,397 --> 01:12:02,530 JULIA: Where's he gone? 1574 01:12:03,930 --> 01:12:05,429 JOSH: Michael! 1575 01:12:05,431 --> 01:12:08,264 (BATS CHIRPING) 1576 01:12:09,264 --> 01:12:10,431 DEMON: Julia. 1577 01:12:16,498 --> 01:12:20,897 JULIA: It's so cold, this isn't funny anymore. 1578 01:12:27,064 --> 01:12:29,463 When I get ahold of him, I'm gonna fucking kill him. 1579 01:12:29,465 --> 01:12:32,730 JOSH: Chill out, we don't need him, right? 1580 01:12:32,732 --> 01:12:35,096 It'll be cool, like, just, what the fuck? 1581 01:12:35,098 --> 01:12:37,096 MARY: Does that mean the batteries are running low? 1582 01:12:37,098 --> 01:12:40,429 JULIA: No, I just changed the batteries. 1583 01:12:40,431 --> 01:12:41,196 (JULIA SCREAMING) 1584 01:12:41,198 --> 01:12:41,995 Guys, let's go, guys, come on. 1585 01:12:41,997 --> 01:12:42,929 You fucking asshole. 1586 01:12:42,931 --> 01:12:44,296 We have to go! 1587 01:12:44,298 --> 01:12:45,629 What? 1588 01:12:45,631 --> 01:12:47,396 Look, guys, we have to get out of here right now. 1589 01:12:47,398 --> 01:12:48,663 - Why? - Chill out man, 1590 01:12:48,665 --> 01:12:49,463 what the fuck are you talking about? 1591 01:12:49,465 --> 01:12:50,629 No, he's gonna get us. 1592 01:12:50,631 --> 01:12:51,696 - Michael! - No. 1593 01:12:51,698 --> 01:12:52,763 - Bro. - We have to go! 1594 01:12:52,765 --> 01:12:53,763 Let's go! 1595 01:12:53,765 --> 01:12:54,565 No, no. 1596 01:12:55,766 --> 01:12:56,996 (DOOR CREAKING) 1597 01:12:56,998 --> 01:12:59,263 JULIA: Wait for Michael! 1598 01:12:59,265 --> 01:13:00,896 What is going on? 1599 01:13:00,898 --> 01:13:06,065 (DEMON ROARING) (ALL SCREAMING) 1600 01:13:09,566 --> 01:13:12,232 (DEMON ROARING) 1601 01:13:13,099 --> 01:13:14,530 MICHAEL: Go, go, go! 1602 01:13:14,532 --> 01:13:17,664 (JULIA SCREAMING) 1603 01:13:17,666 --> 01:13:19,998 MICHAEL: Go, go, Julia! 1604 01:13:24,799 --> 01:13:25,632 Come on! 1605 01:13:27,733 --> 01:13:30,764 (ALL SCREAMING) 1606 01:13:30,766 --> 01:13:33,432 (DEMON ROARING) 1607 01:13:37,599 --> 01:13:39,896 MICHAEL: Oh, shit! 1608 01:13:39,898 --> 01:13:41,697 Come on, fuck it! 1609 01:13:41,699 --> 01:13:44,299 (DOOR SLAMS) 1610 01:13:45,467 --> 01:13:46,798 Michael, what the fuck? 1611 01:13:46,800 --> 01:13:48,832 Who was that, man? 1612 01:13:48,834 --> 01:13:50,798 He's been watching us this entire time. 1613 01:13:50,800 --> 01:13:52,131 I told you, and you wouldn't listen. 1614 01:13:52,133 --> 01:13:54,864 Michael calm down, we need to look after Julia. 1615 01:13:54,866 --> 01:13:57,031 No we don't, we need to look after ourselves. 1616 01:13:57,033 --> 01:13:59,131 Whoa, whoa, whoa, fuck you man. 1617 01:13:59,133 --> 01:14:00,665 Mary, do you have that first aid kit? 1618 01:14:00,667 --> 01:14:01,565 No. 1619 01:14:01,567 --> 01:14:03,365 Dave, do you? 1620 01:14:03,367 --> 01:14:04,531 Are you serious? 1621 01:14:04,533 --> 01:14:06,333 MARY: Wait, Josh. 1622 01:14:07,200 --> 01:14:08,964 Dude, what, what did you do, man? 1623 01:14:08,966 --> 01:14:11,131 Look I didn't do anything, it was just, 1624 01:14:11,133 --> 01:14:13,064 it was there, it was just, it was in my head 1625 01:14:13,066 --> 01:14:14,997 - all of a sudden. - Such a god damn idiot! 1626 01:14:14,999 --> 01:14:16,064 No, we need to get out! 1627 01:14:16,066 --> 01:14:17,398 We're not supposed to be here! 1628 01:14:17,400 --> 01:14:19,897 No, we're fine, we're safe in here, bro, chill out! 1629 01:14:19,899 --> 01:14:20,964 (DEMON ROARING) 1630 01:14:20,966 --> 01:14:22,064 What the fuck? 1631 01:14:22,066 --> 01:14:23,897 We're not safe, give me the car keys. 1632 01:14:23,899 --> 01:14:24,931 - No, we gotta stay. - No, we need to 1633 01:14:24,933 --> 01:14:25,964 take Julia out. 1634 01:14:25,966 --> 01:14:27,131 (DEMON ROARING) 1635 01:14:27,133 --> 01:14:28,365 MICHAEL: Car keys! 1636 01:14:28,367 --> 01:14:29,966 Julia, I'm sorry. 1637 01:14:32,433 --> 01:14:33,398 JULIA: Michael. 1638 01:14:33,400 --> 01:14:35,334 JOSH: The fuck, man? 1639 01:14:36,568 --> 01:14:39,666 - The hell's wrong with you? - Michael, come back! 1640 01:14:39,668 --> 01:14:40,833 - Please. - Oh my god. 1641 01:14:40,835 --> 01:14:43,499 - It hurts so bad. - Oh my god. 1642 01:14:43,501 --> 01:14:45,532 Hey, this isn't good. 1643 01:14:45,534 --> 01:14:47,499 (CAMERA BEEPING) 1644 01:14:47,501 --> 01:14:50,334 (DEMON ROARING) 1645 01:15:00,967 --> 01:15:02,299 (DOOR SLAMMING) 1646 01:15:02,301 --> 01:15:03,466 MICHAEL: Come on, come on, come on, just go on. 1647 01:15:03,468 --> 01:15:04,299 (CAR ENGINE SPUTTERING) 1648 01:15:04,301 --> 01:15:05,368 Just go on! 1649 01:15:06,434 --> 01:15:07,267 Fuck! 1650 01:15:08,267 --> 01:15:09,199 Come on, come on. 1651 01:15:09,201 --> 01:15:12,466 (DEMON SCREAMING) Oh god! 1652 01:15:12,468 --> 01:15:15,301 (DEMON ROARING) 1653 01:15:22,434 --> 01:15:25,369 (DEMON GROWLING) 1654 01:15:27,935 --> 01:15:30,935 (MICHAEL PANTING) 1655 01:15:33,435 --> 01:15:36,300 (MICHAEL YELLING) 1656 01:15:36,302 --> 01:15:39,899 (FLESH GURGLING) (BONES CRACKING) 1657 01:15:39,901 --> 01:15:43,100 (CAMERA BEEPING) 1658 01:15:43,102 --> 01:15:45,866 JOSH: Okay, I got it. 1659 01:15:45,868 --> 01:15:47,266 Ooh. 1660 01:15:47,268 --> 01:15:48,102 Come on. 1661 01:15:49,502 --> 01:15:52,602 (FOOTSTEPS THUDDING) 1662 01:15:57,402 --> 01:15:59,667 Yeah I think the coast is clear, 1663 01:15:59,669 --> 01:16:00,933 we'll find our way out, 1664 01:16:00,935 --> 01:16:03,866 but we've got to keep as quiet as possible. 1665 01:16:03,868 --> 01:16:05,133 JOSH: What about Michael? 1666 01:16:05,135 --> 01:16:06,600 MARY: Oh, he's already at the car. 1667 01:16:06,602 --> 01:16:09,866 He would've had the car started if he was at the car. 1668 01:16:09,868 --> 01:16:11,033 (JULIA WHIMPERING) 1669 01:16:11,035 --> 01:16:12,333 Hey we've gotta keep, 1670 01:16:12,335 --> 01:16:14,233 Julia's getting worse, you guys, we gotta go. 1671 01:16:14,235 --> 01:16:16,634 MARY: I know, I'm sorry. 1672 01:16:16,636 --> 01:16:19,000 I think it's this way. 1673 01:16:19,002 --> 01:16:22,867 JOSH: I think we came from that way though. 1674 01:16:22,869 --> 01:16:25,867 JULIA: I can't remember. 1675 01:16:25,869 --> 01:16:27,167 JOSH: Maybe down here. 1676 01:16:27,169 --> 01:16:28,201 MARY: It's definitely going in... 1677 01:16:28,203 --> 01:16:30,401 - (JULIA WHIMPERS) - Hey, come on. 1678 01:16:30,403 --> 01:16:31,768 (FOOTSTEPS THUDDING) (BAT CHIRPING) 1679 01:16:31,770 --> 01:16:34,601 MARY: We've got to stay quiet. 1680 01:16:34,603 --> 01:16:36,536 JOSH: Shh, shh, shh. 1681 01:16:40,002 --> 01:16:41,167 (DEMON ROARING) 1682 01:16:41,169 --> 01:16:42,334 It could be anywhere right now, seriously. 1683 01:16:42,336 --> 01:16:43,670 Keep an eye out. 1684 01:16:44,636 --> 01:16:46,867 MARY: Which, what way? 1685 01:16:46,869 --> 01:16:47,934 JOSH: Over here. 1686 01:16:47,936 --> 01:16:50,603 (DEMON ROARING) 1687 01:16:53,069 --> 01:16:55,368 JOSH: Watch your step. 1688 01:16:55,370 --> 01:16:56,534 You okay? 1689 01:16:56,536 --> 01:16:59,301 MARY: You okay Julia? 1690 01:16:59,303 --> 01:17:00,501 JOSH: Come on. 1691 01:17:00,503 --> 01:17:02,801 - What, what's going on? - Are you okay? 1692 01:17:02,803 --> 01:17:04,370 Yeah, I'm fine. 1693 01:17:05,104 --> 01:17:06,901 As it was that thing. 1694 01:17:06,903 --> 01:17:07,736 JOSH: What? 1695 01:17:07,738 --> 01:17:09,168 From the book. 1696 01:17:09,170 --> 01:17:11,335 From, what are you talking about, what thing? 1697 01:17:11,337 --> 01:17:14,802 That thing from the children's book. 1698 01:17:14,804 --> 01:17:17,635 JOSH: What, seriously? 1699 01:17:17,637 --> 01:17:18,471 Yes. 1700 01:17:20,437 --> 01:17:21,437 Here. 1701 01:17:22,937 --> 01:17:24,168 - (DEMON ROARING) - What the fuck. 1702 01:17:24,170 --> 01:17:26,469 Guys, we really should not be standing still. 1703 01:17:26,471 --> 01:17:27,868 Yeah, we gotta go. 1704 01:17:27,870 --> 01:17:29,635 Josh come on, we need to help her. 1705 01:17:29,637 --> 01:17:30,471 Bro. 1706 01:17:32,070 --> 01:17:33,335 MARY: Josh, can you help with it, please? 1707 01:17:33,337 --> 01:17:37,035 JOSH: I'm trying, we gotta move as fast as we can. 1708 01:17:37,037 --> 01:17:37,868 - Watch out. - We've got 1709 01:17:37,870 --> 01:17:40,037 to turn right now, okay? 1710 01:17:41,304 --> 01:17:44,168 JOSH: This is not, are you sure? 1711 01:17:44,170 --> 01:17:45,235 What? 1712 01:17:45,237 --> 01:17:46,802 MARY: This is where we went through it. 1713 01:17:46,804 --> 01:17:48,502 No, we haven't been here, this is, 1714 01:17:48,504 --> 01:17:49,335 everything looks so different. 1715 01:17:49,337 --> 01:17:51,235 MARY: This wasn't here before. 1716 01:17:51,237 --> 01:17:53,402 The room keeps changing its shape. 1717 01:17:53,404 --> 01:17:57,236 That's not, that's not even possible. 1718 01:17:57,238 --> 01:18:00,570 This is a dead end, where are we? 1719 01:18:00,572 --> 01:18:01,837 - What the fuck? - Stop talking. 1720 01:18:01,839 --> 01:18:02,770 (PERSON SCREAMING) 1721 01:18:02,772 --> 01:18:04,069 - What? - Shh. 1722 01:18:04,071 --> 01:18:08,438 (CHILD SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1723 01:18:09,739 --> 01:18:13,536 (JULIA AND MARY SCREAMING) 1724 01:18:13,538 --> 01:18:16,372 (DEMON ROARING) 1725 01:18:17,505 --> 01:18:20,438 (DEMON GROWLING) 1726 01:18:33,271 --> 01:18:36,370 JOSH: Hey I remember, I remember this hallway, yeah. 1727 01:18:36,372 --> 01:18:38,236 This is the way, this is the way out. 1728 01:18:38,238 --> 01:18:40,603 Guys I, I can't keep going. 1729 01:18:40,605 --> 01:18:41,902 MARY: Julia! 1730 01:18:41,904 --> 01:18:43,902 Josh, she feels really warm. 1731 01:18:43,904 --> 01:18:45,604 Mama? 1732 01:18:45,606 --> 01:18:47,604 Why are you looking like this? 1733 01:18:47,606 --> 01:18:49,170 (DEMON LAUGHING) 1734 01:18:49,172 --> 01:18:50,903 Hey, we have to get out of here fast. 1735 01:18:50,905 --> 01:18:51,937 (JULIA SCREAMING) 1736 01:18:51,939 --> 01:18:53,039 - Oh! - Julia! 1737 01:18:54,840 --> 01:18:55,937 Oh shit! 1738 01:18:55,939 --> 01:18:57,738 We've got to get her out! 1739 01:18:57,740 --> 01:18:59,571 (JULIA SCREAMING) 1740 01:18:59,573 --> 01:19:02,172 (DEMON ROARING) 1741 01:19:04,005 --> 01:19:06,571 JOSH: She's gone now. 1742 01:19:06,573 --> 01:19:09,804 (DEMON ROARING) 1743 01:19:09,806 --> 01:19:10,637 (CAMERA BEEPING) 1744 01:19:10,639 --> 01:19:13,539 (MICHAEL COUGHING) 1745 01:19:17,272 --> 01:19:20,039 (DEMON GROANING) 1746 01:19:21,740 --> 01:19:24,872 (MICHAEL GRUNTING) 1747 01:19:43,107 --> 01:19:45,040 MICHAEL: Oh great. 1748 01:19:52,574 --> 01:19:55,407 (DEMON ROARING) 1749 01:20:02,674 --> 01:20:05,374 (MAN YELLING) 1750 01:20:11,807 --> 01:20:13,971 (MAN SCREAMING) 1751 01:20:13,973 --> 01:20:15,572 (DEMON LAUGHING) 1752 01:20:15,574 --> 01:20:18,971 (CHILD LAUGHING) 1753 01:20:18,973 --> 01:20:21,540 MICHAEL: What is going on? 1754 01:20:25,907 --> 01:20:26,972 DEMON: Michael. 1755 01:20:26,974 --> 01:20:29,575 (GUN FIRING) 1756 01:20:31,775 --> 01:20:33,375 JOSH: Oh shit. 1757 01:20:34,174 --> 01:20:35,972 MICHAEL: Hey asshole! 1758 01:20:35,974 --> 01:20:37,272 (GUN FIRING) 1759 01:20:37,274 --> 01:20:39,573 (DEMON ROARING) 1760 01:20:39,575 --> 01:20:41,941 (GUN FIRING) 1761 01:20:46,441 --> 01:20:47,974 MICHAEL: Oh god. 1762 01:20:51,575 --> 01:20:52,539 Hey! 1763 01:20:52,541 --> 01:20:55,706 (DEMON GROANING) 1764 01:20:55,708 --> 01:20:57,239 Fuck you. 1765 01:20:57,241 --> 01:20:59,608 (GUN FIRING) 1766 01:21:01,808 --> 01:21:03,375 JOSH: Michael! 1767 01:21:04,808 --> 01:21:07,475 Dude just shot and killed him! 1768 01:21:09,874 --> 01:21:13,339 Dude you told me that thing was empty with blanks. 1769 01:21:13,341 --> 01:21:16,207 Well you know what, it came in handy after all. 1770 01:21:16,209 --> 01:21:19,209 What even is it, it's not human. 1771 01:21:20,075 --> 01:21:21,576 And that stench. 1772 01:21:23,142 --> 01:21:26,173 Well man, we gotta get out of here. 1773 01:21:26,175 --> 01:21:28,774 We gotta go, where's Julia? 1774 01:21:28,776 --> 01:21:30,640 He took her. 1775 01:21:30,642 --> 01:21:32,340 What do you mean, took her? 1776 01:21:32,342 --> 01:21:34,407 Dude, never mind, let's just find Julia 1777 01:21:34,409 --> 01:21:35,873 and get the hell out of here, man. 1778 01:21:35,875 --> 01:21:39,407 No, no, we just have to get out of here. 1779 01:21:39,409 --> 01:21:43,107 Oh, and pro tip, the car doesn't start anymore. 1780 01:21:43,109 --> 01:21:44,574 So here's your choice, 1781 01:21:44,576 --> 01:21:48,440 you're gonna stay here, look for Julia, and die, 1782 01:21:48,442 --> 01:21:50,607 or you're gonna come with me and live. 1783 01:21:50,609 --> 01:21:51,807 So tell me, what's it gonna be? 1784 01:21:51,809 --> 01:21:54,407 Michael, we're not leaving without Julia. 1785 01:21:54,409 --> 01:21:58,507 All right, then stay here and die. 1786 01:21:58,509 --> 01:21:59,474 (DEMON ROARING) 1787 01:21:59,476 --> 01:22:00,674 JOSH: God damn it, no! 1788 01:22:00,676 --> 01:22:03,707 (BONES CRACKLING) 1789 01:22:03,709 --> 01:22:04,741 Michael! 1790 01:22:04,743 --> 01:22:07,708 (CHILDREN LAUGHING) 1791 01:22:07,710 --> 01:22:09,708 (BLOOD SPURTING) 1792 01:22:09,710 --> 01:22:12,377 (DEMON ROARING) 1793 01:22:16,009 --> 01:22:17,641 Son of a bitch! 1794 01:22:17,643 --> 01:22:19,974 MARY: Josh, let's go! 1795 01:22:19,976 --> 01:22:22,643 JOSH: Go, let him go, Mary! 1796 01:22:23,943 --> 01:22:26,708 God damn it, it fucking killed Michael, man. 1797 01:22:26,710 --> 01:22:28,110 MARY: Come on! 1798 01:22:32,076 --> 01:22:33,608 JOSH: Where are we going? 1799 01:22:33,610 --> 01:22:36,508 MARY: Just keep going, just keep going straight. 1800 01:22:36,510 --> 01:22:37,343 Watch out. 1801 01:22:39,276 --> 01:22:41,976 (DEMON ROARING) 1802 01:22:43,009 --> 01:22:44,541 JOSH: Wait, wait, wait, wait, come on. 1803 01:22:44,543 --> 01:22:46,007 MARY: No Josh, come on, we have to get out of here. 1804 01:22:46,009 --> 01:22:48,675 Come on with me and trust me. 1805 01:22:48,677 --> 01:22:49,808 MARY: Oh please. 1806 01:22:49,810 --> 01:22:51,408 I really do not want to be here any longer. 1807 01:22:51,410 --> 01:22:53,408 JOSH: Sit down, just chill out. 1808 01:22:53,410 --> 01:22:56,877 Dave, you too, just be, just be quiet. 1809 01:23:01,044 --> 01:23:03,942 (DEMON ROARING) 1810 01:23:03,944 --> 01:23:07,175 I think we're safe, I think we'll be fine in here 1811 01:23:07,177 --> 01:23:10,409 if we just stay quiet and calm. 1812 01:23:10,411 --> 01:23:12,809 He ripped off his head. 1813 01:23:12,811 --> 01:23:15,142 I know, but don't worry about it right now. 1814 01:23:15,144 --> 01:23:16,342 There's nothing we... 1815 01:23:16,344 --> 01:23:17,910 Michael's dead. 1816 01:23:19,211 --> 01:23:19,975 Yeah. 1817 01:23:19,977 --> 01:23:22,444 Julia's also probably dead. 1818 01:23:23,344 --> 01:23:25,175 - We're going to die here. - No we're not. 1819 01:23:25,177 --> 01:23:27,642 I'm gonna get us out of here, I promise. 1820 01:23:27,644 --> 01:23:28,478 We good. 1821 01:23:36,977 --> 01:23:41,311 (DEMON SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1822 01:23:48,779 --> 01:23:50,278 It's all true. 1823 01:23:52,712 --> 01:23:55,377 (JULIA CRYING) 1824 01:23:55,379 --> 01:23:56,443 That was Julia! 1825 01:23:56,445 --> 01:23:59,343 What, wait, what, hold on. 1826 01:23:59,345 --> 01:24:02,145 Hey, it came from that way, wait. 1827 01:24:06,345 --> 01:24:09,543 (JULIA WHIMPERING) 1828 01:24:09,545 --> 01:24:11,145 Oh no, please no! 1829 01:24:13,746 --> 01:24:14,545 Help! 1830 01:24:18,746 --> 01:24:21,412 (DEMONIC MUSIC) 1831 01:24:31,078 --> 01:24:33,911 (DEMON ROARING) 1832 01:24:46,879 --> 01:24:52,046 (JULIA SCREAMING) (DEMON ROARING) 1833 01:25:07,879 --> 01:25:13,046 (DEMON GROWLING) (JULIA SCREAMING) 1834 01:25:20,513 --> 01:25:23,079 (GUN FIRING) 1835 01:25:25,781 --> 01:25:27,812 (JULIA SCREAMING) 1836 01:25:27,814 --> 01:25:30,812 (FLESH GURGLING) 1837 01:25:30,814 --> 01:25:33,214 JOSH: I'm so, I'm sorry. 1838 01:25:34,913 --> 01:25:36,245 (CAMERA BEEPING) 1839 01:25:36,247 --> 01:25:38,980 (DEMON GROWLING) 1840 01:25:41,013 --> 01:25:44,080 (FLESH GURGLING) 1841 01:25:52,447 --> 01:25:54,345 (CAMERA BEEPING) 1842 01:25:54,347 --> 01:25:55,679 MARY: Where is this door coming from? 1843 01:25:55,681 --> 01:25:57,112 We just came from here! 1844 01:25:57,114 --> 01:25:58,579 JOSH: We gotta get out of here, come on. 1845 01:25:58,581 --> 01:25:59,746 MARY: This way! 1846 01:25:59,748 --> 01:26:02,412 A tunnel? (DEMON ROARING) 1847 01:26:02,414 --> 01:26:03,445 Where does it go? 1848 01:26:03,447 --> 01:26:04,978 Let's just hope out. 1849 01:26:04,980 --> 01:26:06,381 JOSH: Oh shit. 1850 01:26:08,913 --> 01:26:10,147 - God damn... - Ow! 1851 01:26:12,748 --> 01:26:14,912 (JOSH COUGHING) 1852 01:26:14,914 --> 01:26:17,713 - Josh come on! - I'm going! 1853 01:26:17,715 --> 01:26:19,946 (DEMON GROWLING) Oh shit, come on. 1854 01:26:19,948 --> 01:26:22,580 - What the... - What is this? 1855 01:26:22,582 --> 01:26:24,780 MARY: Josh don't touch it! 1856 01:26:24,782 --> 01:26:27,448 (DEMON ROARING) 1857 01:26:29,881 --> 01:26:33,413 JOSH: We should not go that way. 1858 01:26:33,415 --> 01:26:35,346 Dave, watch out! 1859 01:26:35,348 --> 01:26:38,014 (DEMON ROARING) 1860 01:26:40,682 --> 01:26:44,279 JOSH: Come on, we gotta hurry up, though, seriously. 1861 01:26:44,281 --> 01:26:45,413 (MAN YELLING) 1862 01:26:45,415 --> 01:26:48,346 - (DOORS SLAMMING) - Fuck, Mary, oh my god, 1863 01:26:48,348 --> 01:26:49,181 oh my god. 1864 01:26:50,482 --> 01:26:55,879 Shit, dude, drop the camera and help me open this shit. 1865 01:26:55,881 --> 01:26:57,680 (JOSH GRUNTING) 1866 01:26:57,682 --> 01:26:58,613 God damn it. 1867 01:26:58,615 --> 01:27:00,979 (CAMERA BEEPING) 1868 01:27:00,981 --> 01:27:05,149 (MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1869 01:27:07,616 --> 01:27:10,282 (CLOCK TICKING) 1870 01:27:23,882 --> 01:27:28,483 (CHILDREN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 1871 01:27:53,616 --> 01:27:56,283 (SIREN RINGING) 1872 01:27:58,384 --> 01:28:01,217 (DEMON GROWLING) 1873 01:28:17,450 --> 01:28:19,682 (DOOR SLAMMING) 1874 01:28:19,684 --> 01:28:21,815 (MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1875 01:28:21,817 --> 01:28:22,815 (CHILDREN LAUGHING) 1876 01:28:22,817 --> 01:28:25,417 (MARY GASPING) 1877 01:28:26,550 --> 01:28:28,217 MARY: Where am I? 1878 01:28:29,250 --> 01:28:30,448 Hello? 1879 01:28:30,450 --> 01:28:33,582 (DEMON ROARING) 1880 01:28:33,584 --> 01:28:34,815 (MARY SCREAMING) 1881 01:28:34,817 --> 01:28:37,550 (DEMON LAUGHING) 1882 01:28:44,851 --> 01:28:50,051 (MARY SCREAMING) (MAN SCREAMING) 1883 01:28:59,752 --> 01:29:02,518 (BONES CRACKLING) 1884 01:29:08,017 --> 01:29:10,049 JOSH: Mary, Mary! 1885 01:29:10,051 --> 01:29:11,249 MARY: Hello? 1886 01:29:11,251 --> 01:29:13,816 JOSH: What the, dude, that was downstairs. 1887 01:29:13,818 --> 01:29:16,082 Dude, come on, let's go! 1888 01:29:16,084 --> 01:29:16,882 (MARY SCREAMING) 1889 01:29:16,884 --> 01:29:17,884 Mary! 1890 01:29:20,651 --> 01:29:21,485 This way. 1891 01:29:27,884 --> 01:29:29,015 MARY: Josh, there you are! 1892 01:29:29,017 --> 01:29:30,516 Thank god you're okay. 1893 01:29:30,518 --> 01:29:34,149 I can't do this anymore, they're all dead. 1894 01:29:34,151 --> 01:29:34,985 No, no. 1895 01:29:38,185 --> 01:29:42,519 Hey, listen, I'm gonna get us the fuck out of here 1896 01:29:43,586 --> 01:29:46,650 but we have to go now, right now, come on. 1897 01:29:46,652 --> 01:29:48,652 - Okay. - Dave, let's go. 1898 01:29:55,552 --> 01:29:56,883 MARY: Josh, hurry up. 1899 01:29:56,885 --> 01:29:59,317 - I'm going. - Come on! 1900 01:29:59,319 --> 01:30:01,083 (CHILDREN LAUGHING) This way! 1901 01:30:01,085 --> 01:30:03,117 What, why, why, why? 1902 01:30:03,119 --> 01:30:05,183 MARY: It's the teddy. 1903 01:30:05,185 --> 01:30:06,117 JOSH: What teddy, what are you talking about? 1904 01:30:06,119 --> 01:30:08,550 - (CHILD LAUGHING) - The teddy! 1905 01:30:08,552 --> 01:30:10,552 From, from the notebook! 1906 01:30:11,386 --> 01:30:12,617 JOSH: What? 1907 01:30:12,619 --> 01:30:13,617 MARY: Trust me, okay? 1908 01:30:13,619 --> 01:30:16,717 (DEMON ROARING) 1909 01:30:16,719 --> 01:30:17,817 Hey, come on. (MARY SCREAMING) 1910 01:30:17,819 --> 01:30:20,419 Hi, hi, hi, all right, come on. 1911 01:30:23,285 --> 01:30:25,917 Get down, get down, Dave get down. 1912 01:30:25,919 --> 01:30:29,653 - (DEMON ROARING) - Lights off. 1913 01:30:30,754 --> 01:30:33,420 (DEMON ROARING) 1914 01:30:36,220 --> 01:30:42,017 (MEN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1915 01:30:42,019 --> 01:30:44,253 (DEMON ROARING) 1916 01:30:54,653 --> 01:30:57,520 (PEOPLE SCREAMING) 1917 01:31:00,320 --> 01:31:03,120 (DEMON ROARING) 1918 01:31:09,453 --> 01:31:14,019 (MEN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1919 01:31:16,554 --> 01:31:19,388 (WOMAN SCREAMING) 1920 01:31:20,920 --> 01:31:23,588 (DEMON ROARING) 1921 01:31:29,755 --> 01:31:34,319 (MEN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1922 01:31:34,321 --> 01:31:36,987 (GUNS FIRING) 1923 01:31:41,388 --> 01:31:44,085 JOSH: He's gone, he's gone, he's gone, he's gone. 1924 01:31:44,087 --> 01:31:45,819 Now's our chance. 1925 01:31:45,821 --> 01:31:48,121 Okay, come on, let's go. 1926 01:31:56,454 --> 01:31:59,321 (DEMON GROWLING) 1927 01:32:00,920 --> 01:32:02,020 We made it! 1928 01:32:03,020 --> 01:32:04,321 Oh my god, shit! 1929 01:32:06,489 --> 01:32:09,055 (GUN FIRING) 1930 01:32:10,489 --> 01:32:12,286 Time to die! 1931 01:32:12,288 --> 01:32:13,886 (JOSH SCREAMING) 1932 01:32:13,888 --> 01:32:16,986 (DEMON ROARING) 1933 01:32:16,988 --> 01:32:19,589 (JOSH GAGGING) 1934 01:32:24,088 --> 01:32:26,422 DAVE: No, no, no, no, no! 1935 01:32:27,355 --> 01:32:30,420 (MARY SCREAMING) 1936 01:32:30,422 --> 01:32:32,355 MARY: It's all true! 1937 01:32:39,455 --> 01:32:42,188 (CHILD LAUGHING) 1938 01:32:44,822 --> 01:32:47,522 (DEMON ROARING) 1939 01:32:50,188 --> 01:32:53,589 (EERIE ELECTRONIC MUSIC) 1940 01:32:53,591 --> 01:32:58,591 Subtitles by explosiveskull 1941 01:34:54,891 --> 01:34:58,658 (MOVING TO UPBEAT RAP MUSIC) 1942 01:35:13,658 --> 01:35:15,323 ♪ Took a right turn ♪ 1943 01:35:15,325 --> 01:35:16,623 ♪ Down the wrong street ♪ 1944 01:35:16,625 --> 01:35:19,857 ♪ Me and them, but I felt like it was all me ♪ 1945 01:35:19,859 --> 01:35:21,123 ♪ Lights dim ♪ 1946 01:35:21,125 --> 01:35:23,089 ♪ Got me starin' down a long street ♪ 1947 01:35:23,091 --> 01:35:26,290 ♪ No bars, but I feel like they could call me ♪ 1948 01:35:26,292 --> 01:35:29,324 ♪ I took a step to the left just to clear the way ♪ 1949 01:35:29,326 --> 01:35:32,657 ♪ Couple breaths on my chest for the night and day ♪ 1950 01:35:32,659 --> 01:35:35,557 ♪ Turn around and errybody was so far away ♪ 1951 01:35:35,559 --> 01:35:39,057 ♪ I seen a dude but he ain't had nothin' nice to say ♪ 1952 01:35:39,059 --> 01:35:40,890 ♪ Where you at, what you doin' ♪ 1953 01:35:40,892 --> 01:35:42,391 ♪ What you want from me ♪ 1954 01:35:42,393 --> 01:35:45,424 ♪ I figured out he used to live right down the block from me ♪ 1955 01:35:45,426 --> 01:35:48,190 ♪ I reach into my pocket thinkin' that I lost my keys ♪ 1956 01:35:48,192 --> 01:35:49,824 ♪ He grabbed my by the neck and told me ♪ 1957 01:35:49,826 --> 01:35:51,890 ♪ Ho, you best not start with me ♪ 1958 01:35:51,892 --> 01:35:54,923 ♪ So I paused, said man I ain't startin' this ♪ 1959 01:35:54,925 --> 01:35:58,290 ♪ I pushed him back, tried to hit me but he swung and missed ♪ 1960 01:35:58,292 --> 01:36:00,957 ♪ Caught the corner, someone came and hit him with a brick ♪ 1961 01:36:00,959 --> 01:36:02,257 ♪ They said that I was next ♪ 1962 01:36:02,259 --> 01:36:07,326 ♪ So I quickly grabbed my phone and dipped ♪ 1963 01:36:22,560 --> 01:36:25,394 (DEMON ROARING) 1964 01:36:27,394 --> 01:36:29,993 (CAMERA GLITCHING) 138511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.