All language subtitles for Oz (1997) - S02E05 - Family Bizness (576p DVD x265 Panda)-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:41,167 --> 00:01:42,441
Family.
3
00:01:42,607 --> 00:01:46,077
Our families determine who we are,
determine what we're not.
4
00:01:46,247 --> 00:01:50,035
All of our relationships with everybody
we ever meet for the rest of our lives
5
00:01:50,207 --> 00:01:54,564
is based on the way we relate
to the members of our family.
6
00:01:54,727 --> 00:01:58,163
No wonder the world's so fucked up.
7
00:02:03,047 --> 00:02:04,526
Said.
8
00:02:06,407 --> 00:02:07,840
l read your book.
9
00:02:08,007 --> 00:02:09,759
l don't give refunds.
10
00:02:12,007 --> 00:02:13,599
l liked it.
11
00:02:14,207 --> 00:02:17,199
- Really, l did.
- Schillinger, what do you want?
12
00:02:17,967 --> 00:02:19,480
Same as you.
13
00:02:20,367 --> 00:02:23,359
l see in here a man who wants
to fuck the system.
14
00:02:23,527 --> 00:02:25,757
Use the law against itself.
15
00:02:25,927 --> 00:02:27,599
l do too.
16
00:02:28,047 --> 00:02:31,039
l've been charged with conspiracy
to commit murder.
17
00:02:31,447 --> 00:02:33,244
Trial's coming up.
18
00:02:34,087 --> 00:02:37,159
l fired my horseshit lawyer.
l want you to represent me.
19
00:02:41,047 --> 00:02:42,526
l'm serious.
20
00:02:43,287 --> 00:02:44,845
Think of it.
21
00:02:45,407 --> 00:02:49,685
lf Kareem Said believes l'm innocent,
the jury might too.
22
00:02:49,847 --> 00:02:54,523
And if you defend a white man
with my kind of beliefs,
23
00:02:54,687 --> 00:02:56,405
you'll stun Glynn and McManus.
24
00:02:56,567 --> 00:02:59,240
You will rock the outside world.
25
00:02:59,927 --> 00:03:02,566
You will be known as a man who truly
strives for justice,
26
00:03:02,727 --> 00:03:06,436
blind to race,
unfettered by prejudice.
27
00:03:08,887 --> 00:03:10,002
What do you say?
28
00:03:19,927 --> 00:03:21,838
l'll think about it.
29
00:03:37,447 --> 00:03:39,039
Hey, yo,
what the fuck is you doing, man?
30
00:03:39,207 --> 00:03:42,722
ls that my poetry you fucking with?
What the fuck is you doing, man?
31
00:03:44,407 --> 00:03:46,477
What you think,
this is a fucking joke, B?
32
00:03:46,647 --> 00:03:48,478
l'll fucking break you up,
that's my word, B.
33
00:03:48,647 --> 00:03:50,126
- Don't fuck with my poetry.
- Come on.
34
00:03:50,287 --> 00:03:51,720
Girls, stop it, you're both pretty.
35
00:03:51,887 --> 00:03:53,366
Come on, come on. Come on.
36
00:03:53,527 --> 00:03:55,438
Get the other bum out of here.
37
00:03:55,607 --> 00:03:57,245
Come on, do-rag.
38
00:04:04,887 --> 00:04:07,526
This is your third incident
in as many weeks.
39
00:04:07,687 --> 00:04:10,724
Clearly l am not getting
through to you.
40
00:04:11,167 --> 00:04:14,204
So as of today, our deal is off.
41
00:04:15,047 --> 00:04:18,278
You're back in the kitchen
mopping floors.
42
00:04:18,607 --> 00:04:20,563
Big fucking deal.
43
00:04:23,727 --> 00:04:25,445
l'm not gonna let you graduate.
44
00:04:25,607 --> 00:04:27,916
You can still go to class,
get your diploma,
45
00:04:28,087 --> 00:04:30,237
but l'm not gonna let you go
to the graduation ceremony.
46
00:04:30,407 --> 00:04:31,886
My girl's coming
and my mom's coming.
47
00:04:32,047 --> 00:04:33,799
Too bad. Call them and cancel.
48
00:04:40,247 --> 00:04:42,238
You have got to stay out of trouble.
49
00:04:42,407 --> 00:04:43,886
Fucker ripped up my poems, man.
50
00:04:44,047 --> 00:04:47,801
Even so, you're being published,
51
00:04:47,967 --> 00:04:50,037
and so a lot of
very important people,
52
00:04:50,207 --> 00:04:54,405
very famous writers, have taken up
your cause to get your case reviewed.
53
00:04:54,567 --> 00:04:56,603
We're about to go before
the parole commission.
54
00:04:56,767 --> 00:04:59,679
Something like this could
screw things up completely.
55
00:05:00,447 --> 00:05:01,800
Now...
56
00:05:03,047 --> 00:05:07,279
...Sister Peter Marie says that you
haven't been to drug counselling lately.
57
00:05:07,527 --> 00:05:09,199
l'm gonna let that slide too.
58
00:05:09,367 --> 00:05:10,925
You know why?
59
00:05:11,847 --> 00:05:14,407
Because you give this place
a good name.
60
00:05:14,967 --> 00:05:18,039
You do anything to give it a bad name
from here on out,
61
00:05:18,207 --> 00:05:20,357
you don't get a second chance.
62
00:05:22,247 --> 00:05:23,236
Okay.
63
00:05:23,407 --> 00:05:28,800
Prisoner number 96J332,
Arnold Jackson.
64
00:05:29,207 --> 00:05:31,801
Mr. Jackson,
l will ask you questions
65
00:05:31,967 --> 00:05:36,836
based upon your pre-parole summary
and your institutional profile.
66
00:05:37,167 --> 00:05:39,397
After this hearing, l will make
a written recommendation
67
00:05:39,567 --> 00:05:41,125
to the parole commissioner.
68
00:05:41,287 --> 00:05:42,800
Our conversation is being recorded
69
00:05:42,967 --> 00:05:47,040
should you choose to appeal
whatever decision is reached.
70
00:05:47,327 --> 00:05:48,760
Any questions?
71
00:05:50,407 --> 00:05:51,760
No.
72
00:05:53,847 --> 00:05:55,246
Everybody.
73
00:05:55,407 --> 00:05:57,284
Everybody, l've got some good news
for you.
74
00:05:57,447 --> 00:05:59,517
You two are engaged?
75
00:06:00,967 --> 00:06:03,322
The Poet has been granted parole.
76
00:06:04,567 --> 00:06:06,159
- Holy shit.
- Fuck that.
77
00:06:07,407 --> 00:06:08,806
So, what do l do? When?
78
00:06:08,967 --> 00:06:12,642
Well, it's an immediate release,
so that means right after graduation.
79
00:06:13,327 --> 00:06:15,682
This is perfect timing since McManus
and l have chosen
80
00:06:15,847 --> 00:06:18,042
Poet to be the class valedictorian.
81
00:06:18,207 --> 00:06:19,435
Yo, valedic-what?
82
00:06:19,607 --> 00:06:20,881
Congratulations, Poet.
83
00:06:21,927 --> 00:06:26,717
We wanted to share this with you here
in order to encourage you all.
84
00:06:27,967 --> 00:06:31,039
Poet's being rewarded now,
but everybody can be.
85
00:06:31,207 --> 00:06:34,244
So work hard.
86
00:06:35,967 --> 00:06:37,958
All right, guys,
let's get started, huh?.
87
00:06:38,127 --> 00:06:39,845
Who knows what
valedictorian means?
88
00:06:40,367 --> 00:06:42,562
lt'll be good for McManus.
89
00:06:42,727 --> 00:06:47,755
He needs a little education himself.
ln reality.
90
00:06:48,767 --> 00:06:50,644
Hello, Tim.
91
00:06:51,047 --> 00:06:52,036
Governor.
92
00:06:52,567 --> 00:06:54,956
What's this, Leo? Sneak attack?
93
00:06:55,847 --> 00:06:57,439
- Have a seat.
- No, thanks.
94
00:06:58,247 --> 00:07:00,363
What brings you down
from Mount Olympus?
95
00:07:00,967 --> 00:07:04,801
l'll give you three clues: G-E-D.
96
00:07:04,967 --> 00:07:08,004
The state has decided to eliminate the
high school equivalency programme
97
00:07:08,167 --> 00:07:09,566
from the next year's prison budget.
98
00:07:09,727 --> 00:07:11,319
What? You can't do that.
99
00:07:11,487 --> 00:07:13,398
This programme is working.
With time--
100
00:07:13,567 --> 00:07:14,795
Well, we don't have time.
101
00:07:15,887 --> 00:07:19,766
Plain and simple, we need more COs
and the budget can't handle both.
102
00:07:19,927 --> 00:07:21,121
We would need less COs
103
00:07:21,287 --> 00:07:24,006
if there were fewer prisoners,
which is exactly what's happening with
104
00:07:24,167 --> 00:07:25,919
education programmes like ours,
governor.
105
00:07:26,087 --> 00:07:28,647
l'm holding a press conference
on the 1 5th to announce the budget.
106
00:07:28,807 --> 00:07:31,640
Until then, this information
is not to leave the room.
107
00:07:32,487 --> 00:07:36,480
The 1 5th. That's three days
after the students graduate.
108
00:07:36,647 --> 00:07:40,276
l planned it that way,
so the ceremony wouldn't be affected.
109
00:07:40,447 --> 00:07:43,041
Oh, so you're coming
to the graduation ceremony?
110
00:07:43,207 --> 00:07:45,926
Unfortunately, yes.
111
00:07:46,087 --> 00:07:48,157
The wages of spin.
112
00:07:52,367 --> 00:07:54,642
l don't want a big production
or anything.
113
00:07:54,807 --> 00:07:56,479
lt's just gonna distract the inmates.
114
00:07:56,647 --> 00:07:59,764
Well, it's just the cameraman
and myself. That's all.
115
00:07:59,927 --> 00:08:02,600
Local news ain't Hollywood,
at least not yet.
116
00:08:02,767 --> 00:08:04,485
Now, how long will this story
be on the air?
117
00:08:04,647 --> 00:08:06,399
Depends on whatever else
is happening.
118
00:08:06,567 --> 00:08:08,046
Forty-five seconds, three minutes.
119
00:08:08,207 --> 00:08:09,481
l want three minutes.
120
00:08:09,647 --> 00:08:12,207
These men have worked hard,
they deserve the recognition.
121
00:08:12,367 --> 00:08:15,200
l want your viewers to know that
something good's coming out of Oz.
122
00:08:15,367 --> 00:08:18,359
- All right, see you on the 1 2th.
- Okay.
123
00:08:26,087 --> 00:08:28,999
Governor Devlin, Warden Glynn,
124
00:08:29,167 --> 00:08:32,318
graduates, families, friends.
125
00:08:33,007 --> 00:08:36,238
lt is with great pride
that l stand before you now
126
00:08:36,647 --> 00:08:39,480
to mark not only
the academic achievement
127
00:08:39,647 --> 00:08:41,877
of the individuals
we are here to honour,
128
00:08:42,047 --> 00:08:44,117
but also the communal victory
129
00:08:44,287 --> 00:08:47,996
to which every person in this room
has contributed.
130
00:08:48,447 --> 00:08:51,519
These students have taught me
that the GED diploma
131
00:08:51,687 --> 00:08:54,076
is only part of a much larger goal.
132
00:08:54,767 --> 00:08:58,442
To change one's life
and never look back.
133
00:09:01,287 --> 00:09:05,599
So it is with great sorrow
that l tell you,
134
00:09:05,767 --> 00:09:08,327
this could be the last year
of education at Oswald.
135
00:09:09,967 --> 00:09:13,198
ln the new budget that will soon
be considered by our legislature,
136
00:09:13,367 --> 00:09:16,439
the equivalency programme
will be terminated.
137
00:09:16,607 --> 00:09:21,123
This tragic decision won't affect
today's graduates,
138
00:09:21,287 --> 00:09:23,960
but their dedication and hard work
have left a legacy
139
00:09:24,127 --> 00:09:26,880
which inevitably will disappear.
140
00:09:27,567 --> 00:09:31,719
ln the immortal words of Chuck D.:
141
00:09:32,487 --> 00:09:34,796
''Don't believe the hype.''
142
00:09:38,807 --> 00:09:41,799
l'd like to introduce
our class valedictorian,
143
00:09:41,967 --> 00:09:44,959
Arnold ''Poet'' Jackson.
144
00:09:52,567 --> 00:09:55,843
Too many prisons
And not enough schools
145
00:09:56,287 --> 00:09:59,359
Too many weapons
And not enough tools
146
00:09:59,527 --> 00:10:02,837
Not enough teachers
Too many fools
147
00:10:03,327 --> 00:10:07,764
But me
l'm from where fights is born
148
00:10:07,927 --> 00:10:10,157
l'm from where nights is dawned
149
00:10:10,327 --> 00:10:13,319
l'm from the ingredients
Spit from the sun
150
00:10:13,487 --> 00:10:16,684
l formed an allegiance
With the number one
151
00:10:16,847 --> 00:10:19,805
The letter A
The beginning of the day
152
00:10:19,967 --> 00:10:22,037
The way, the wisdom
The wish, the will
153
00:10:22,207 --> 00:10:24,801
The river, the tree, the try, the trek
154
00:10:24,967 --> 00:10:27,003
The rub of the neck
155
00:10:28,247 --> 00:10:31,603
The ball of the foot
The back of the thigh
156
00:10:32,047 --> 00:10:35,801
The glimmer of their eye
Appeared at what it's intrigued by
157
00:10:35,967 --> 00:10:38,720
Tried by what it's believed by
158
00:10:39,127 --> 00:10:41,436
l have taken on the likeness of love
159
00:10:41,607 --> 00:10:44,804
The harbour of hate
The hell of here
160
00:10:44,967 --> 00:10:49,438
And the wonder of the where after
l've discerned the disaster
161
00:10:49,607 --> 00:10:52,883
And drank Dom PĂ©rignon
And Armageddon
162
00:10:53,047 --> 00:10:55,163
l have drank the sacred ambrosia
163
00:10:55,327 --> 00:10:59,206
Housed in the chalice
Of the rebellious cherubim
164
00:10:59,367 --> 00:11:01,722
Disguised as quarter juices
165
00:11:02,167 --> 00:11:08,356
l have died toothless
And been reborn 1 44,000 times
166
00:11:08,527 --> 00:11:11,519
l've got 1 44,000 rhymes
167
00:11:11,687 --> 00:11:14,155
For every brain cell
168
00:11:14,807 --> 00:11:17,275
But l waste away in a cell
169
00:11:17,607 --> 00:11:19,279
Thank you.
170
00:11:28,287 --> 00:11:30,005
Ladies and gentlemen,
l present to you
171
00:11:30,167 --> 00:11:32,476
the graduating class of 1 998.
172
00:11:38,167 --> 00:11:40,203
Luis Battista.
173
00:11:43,327 --> 00:11:45,921
Arnold ''Poet'' Jackson.
174
00:11:47,927 --> 00:11:49,724
Timmy Kirk.
175
00:12:02,047 --> 00:12:03,924
Nice ceremony, huh, governor?
176
00:12:04,087 --> 00:12:06,237
How come you didn't hang around
for the cake and coffee?
177
00:12:06,407 --> 00:12:11,322
McManus, McManus, McManus,
you think you're so goddamn clever.
178
00:12:11,567 --> 00:12:15,196
Bring me here,
embarrass me publicly.
179
00:12:15,367 --> 00:12:18,006
That was pretty much the idea,
yeah.
180
00:12:18,167 --> 00:12:21,000
Oh, you think l'm vulnerable, right?
181
00:12:21,607 --> 00:12:24,917
What with my wife walking out,
182
00:12:25,167 --> 00:12:26,600
all the corruption charges,
183
00:12:26,767 --> 00:12:28,405
not to mention the drop
l took in the polls
184
00:12:28,567 --> 00:12:31,206
after sending in the SWAT team
during the riots.
185
00:12:31,367 --> 00:12:34,439
Saving your ass in the process,
l might add.
186
00:12:35,567 --> 00:12:38,604
You figure l can't take
anymore heat, right?
187
00:12:39,567 --> 00:12:42,001
l'm a simple man with a simple plan.
188
00:12:42,167 --> 00:12:45,364
Yes, but l'm not.
189
00:12:46,167 --> 00:12:50,206
A year ago, my enemies thought
by now l'd be impeached
190
00:12:50,367 --> 00:12:54,804
because, like you,
they underestimate me
191
00:12:55,087 --> 00:12:56,645
and the voters.
192
00:12:56,807 --> 00:13:00,322
See, the voters and l
have a love-hate relationship.
193
00:13:00,487 --> 00:13:03,240
They know l'm a bully,
they suspect l'm dishonest,
194
00:13:03,407 --> 00:13:06,399
they even assume
l cheated on my wife.
195
00:13:06,567 --> 00:13:09,365
But crime is down,
196
00:13:09,927 --> 00:13:11,201
taxes are down.
197
00:13:11,367 --> 00:13:15,155
Employment, however, is up.
198
00:13:15,327 --> 00:13:17,397
Median income is up, up, up.
199
00:13:17,567 --> 00:13:19,364
The Knights made it
into the playoffs.
200
00:13:19,527 --> 00:13:22,758
Even the ballet is thriving,
and as for education,
201
00:13:22,927 --> 00:13:25,805
we now have the second highest
literacy rate in the U.S. of A.
202
00:13:25,967 --> 00:13:29,846
So do you seriously think
that John and Jane Q. Public
203
00:13:30,007 --> 00:13:34,762
give a shit that some drugged-out
homeboy is gonna get a diploma,
204
00:13:34,927 --> 00:13:37,805
knowing that their own little darlings
are going to Yale?
205
00:13:42,847 --> 00:13:45,441
Enjoy that coffee and cake.
206
00:13:49,847 --> 00:13:52,156
You see what l'm saying?
People move the way that they do
207
00:13:52,327 --> 00:13:54,761
because they're still working out
some shit with their fathers.
208
00:13:54,927 --> 00:13:59,205
They're still pissed at their mothers
for not potty-training them properly.
209
00:13:59,367 --> 00:14:00,356
Shit like that.
210
00:14:00,527 --> 00:14:04,315
People wanna get back at their
parents for making them be born.
211
00:14:04,487 --> 00:14:06,239
Bad baby.
212
00:14:11,727 --> 00:14:13,126
Yo, what's up?
213
00:14:13,727 --> 00:14:15,445
What you want, Wangler?
214
00:14:16,487 --> 00:14:17,886
You're leaving today.
215
00:14:18,047 --> 00:14:20,242
Yeah, l'm leaving today.
216
00:14:23,767 --> 00:14:25,405
You want something or not? What?
217
00:14:27,247 --> 00:14:30,080
Yo, man, l heard your poem
at the graduation, man.
218
00:14:30,247 --> 00:14:31,600
l like what you said.
219
00:14:32,327 --> 00:14:33,919
Yeah, yeah.
220
00:14:34,607 --> 00:14:37,440
Yo, Poet, man, l know l been
giving you a lot of shit lately.
221
00:14:37,607 --> 00:14:41,122
You know, calling you a faggot, talking
about your poetry and everything else.
222
00:14:41,287 --> 00:14:42,606
Yeah.
223
00:14:43,527 --> 00:14:45,882
But, yo, you good, man,
you real good.
224
00:14:46,287 --> 00:14:47,959
Thanks, man.
225
00:14:49,127 --> 00:14:51,687
You know, it's kind of--
lt's kind of fucked up, you know,
226
00:14:51,847 --> 00:14:53,803
you not being able to graduate
and all.
227
00:14:53,967 --> 00:14:56,162
Yeah, man, l know.
Fucking McManus.
228
00:14:56,327 --> 00:14:58,045
l had to call my girl and explain.
229
00:14:58,207 --> 00:14:59,481
- Yeah.
- Yeah.
230
00:14:59,647 --> 00:15:01,922
l didn't even have the heart
to call my mom, man.
231
00:15:02,087 --> 00:15:03,679
You know,
she been so proud of me lately,
232
00:15:03,847 --> 00:15:05,724
learning to read and school
and all that shit.
233
00:15:05,887 --> 00:15:07,002
Yeah.
234
00:15:07,167 --> 00:15:10,079
And l broke her heart
so many fucking times.
235
00:15:10,367 --> 00:15:11,959
Yeah.
236
00:15:12,447 --> 00:15:15,484
That's why, yo, l was wondering
if before you jet,
237
00:15:15,647 --> 00:15:18,036
you could write me a letter to her.
238
00:15:18,207 --> 00:15:21,756
You know,
telling her l'm sorry for all this.
239
00:15:21,927 --> 00:15:23,360
Kenny,
you know how to write a letter.
240
00:15:23,527 --> 00:15:24,846
No, no, l mean...
241
00:15:25,007 --> 00:15:26,838
See, you got the words.
242
00:15:27,007 --> 00:15:29,202
l don't-- l don't have the words.
243
00:15:29,367 --> 00:15:31,642
The vocabulary.
244
00:15:32,127 --> 00:15:36,484
Plus, it's a trade.
245
00:15:37,607 --> 00:15:39,165
Yeah.
246
00:15:39,887 --> 00:15:41,445
All right.
247
00:15:57,767 --> 00:15:59,246
You're packed?
248
00:15:59,407 --> 00:16:01,159
No, you know,
l decided l didn't wanna
249
00:16:01,327 --> 00:16:03,477
take anything out of this place,
you know?
250
00:16:03,967 --> 00:16:06,037
So no last meal?
251
00:16:06,847 --> 00:16:11,443
No goodbyes to anybody.
Just, ''See you, have a nice life.''
252
00:16:12,647 --> 00:16:15,207
You know,
it's kind of fucked up, leaving.
253
00:16:15,367 --> 00:16:16,561
A little.
254
00:16:16,767 --> 00:16:19,042
Everybody else is staying.
255
00:16:19,207 --> 00:16:21,641
You know,
it's like waking up from a dream.
256
00:16:22,327 --> 00:16:24,397
Hope is a waking dream.
257
00:16:24,567 --> 00:16:26,159
Who that, Muhammad?
258
00:16:26,327 --> 00:16:27,396
Aristotle.
259
00:16:27,847 --> 00:16:30,520
Well, that fuck ain't never
served no time in Oz.
260
00:16:32,167 --> 00:16:34,886
Poet, your mother's here.
261
00:16:40,447 --> 00:16:42,119
l wanna thank you.
262
00:16:42,967 --> 00:16:44,036
Both.
263
00:16:47,527 --> 00:16:49,882
Salaam Alaikum, brother.
264
00:17:04,807 --> 00:17:06,286
Hey, Shirley.
265
00:17:06,447 --> 00:17:09,280
You know, you're the prettiest girl
on death row.
266
00:17:17,167 --> 00:17:18,395
Hello, Shirley.
267
00:17:18,567 --> 00:17:20,444
Thank you for coming.
268
00:17:20,607 --> 00:17:22,996
lf you hadn't asked,
l would have anyway.
269
00:17:25,847 --> 00:17:29,078
l never was much
for any kind of religion.
270
00:17:29,287 --> 00:17:32,757
l was baptized Lutheran,
went to Quaker school.
271
00:17:32,927 --> 00:17:37,557
My first husband was a Jew,
my second was a whatchadingy.
272
00:17:38,087 --> 00:17:39,076
Whatchadingy?
273
00:17:39,247 --> 00:17:41,522
You know,
when you don't believe in anything?
274
00:17:41,687 --> 00:17:44,326
- An atheist.
- Yeah.
275
00:17:44,487 --> 00:17:45,920
Are you an atheist?
276
00:17:46,087 --> 00:17:48,078
l'm not sure.
277
00:17:48,727 --> 00:17:52,959
Ever since the accident, l've been
full up with all sorts of feelings.
278
00:17:53,407 --> 00:17:54,999
The accident?
279
00:17:56,447 --> 00:17:58,677
When my daughter died.
280
00:18:01,767 --> 00:18:03,678
Save me.
281
00:18:04,967 --> 00:18:08,482
- Do you wanna be saved?
- l want you to save me.
282
00:18:08,647 --> 00:18:10,877
From what? From hell?
283
00:18:11,047 --> 00:18:13,163
From lethal injection?
284
00:18:14,047 --> 00:18:15,446
That collar looks so stiff.
285
00:18:15,607 --> 00:18:17,438
Why don't you take it off?
286
00:18:22,967 --> 00:18:24,241
Stop it.
287
00:18:24,407 --> 00:18:25,760
Officer.
288
00:18:27,127 --> 00:18:28,355
Look at me.
289
00:18:29,407 --> 00:18:32,285
l'm so fucked up.
290
00:18:35,127 --> 00:18:36,765
l'm sorry.
291
00:18:49,687 --> 00:18:53,566
ln Oz, you don't get to see much
of your real family,
292
00:18:53,727 --> 00:18:55,718
your blood relatives.
293
00:18:56,167 --> 00:19:00,001
Sometimes the things you do inside,
you do for them.
294
00:19:00,167 --> 00:19:03,284
To keep them alive,
to keep them around you,
295
00:19:03,447 --> 00:19:05,836
even if only in your head.
296
00:19:15,087 --> 00:19:17,396
Well, look who's here.
297
00:19:17,567 --> 00:19:19,717
What brings you down
to the low-rent district?
298
00:19:19,887 --> 00:19:21,400
Just because you're not
in Em City anymore,
299
00:19:21,567 --> 00:19:23,478
doesn't mean l don't care
what's going on with you.
300
00:19:25,607 --> 00:19:27,757
Bull-fucking-shit.
301
00:19:28,207 --> 00:19:30,198
McManus, l had to listen
to your sanctimonious crap
302
00:19:30,367 --> 00:19:32,244
when l lived in Em City,
303
00:19:32,887 --> 00:19:34,957
but l don't have to now.
304
00:19:35,327 --> 00:19:36,840
Bye.
305
00:19:37,807 --> 00:19:39,604
All right,
l don't care how you're doing.
306
00:19:40,607 --> 00:19:42,757
Hey, boys, honesty.
307
00:19:43,687 --> 00:19:45,803
l wanna talk to you
308
00:19:45,967 --> 00:19:48,117
about your accusation
that Officer Wittlesey
309
00:19:48,287 --> 00:19:50,755
shot Scott Ross during the riot.
310
00:19:51,647 --> 00:19:53,558
Accusation?
311
00:19:54,487 --> 00:19:57,285
l saw Wittlesey kill Ross.
312
00:20:00,367 --> 00:20:01,766
Well,
313
00:20:03,447 --> 00:20:04,800
l want you to tell me everything.
314
00:20:04,967 --> 00:20:06,480
- All the details.
- Why?
315
00:20:07,447 --> 00:20:09,881
You hacks just protect each other.
316
00:20:10,647 --> 00:20:13,320
All you're gonna do is bury the truth.
317
00:20:16,087 --> 00:20:17,520
Not this time.
318
00:20:30,007 --> 00:20:32,123
Tim. Hey.
319
00:20:32,287 --> 00:20:33,879
My daughter's in town.
320
00:20:34,047 --> 00:20:35,958
- Oh, yeah?
- Yeah.
321
00:20:36,127 --> 00:20:38,846
My mom's in the hospital, so she
hasn't been able to take care of her.
322
00:20:39,007 --> 00:20:40,918
l have this friend Janice who also
has a daughter
323
00:20:41,087 --> 00:20:42,645
and she lives a couple blocks
from here,
324
00:20:42,807 --> 00:20:45,526
so she's been helping me out a couple
days a week watching Deedee.
325
00:20:45,687 --> 00:20:47,166
That's good.
326
00:20:47,967 --> 00:20:49,923
You had said that you wanted
to meet her
327
00:20:50,087 --> 00:20:52,840
and l told her so much about you,
328
00:20:53,007 --> 00:20:55,237
l was wondering if you wanted
to get dinner tonight.
329
00:20:56,007 --> 00:20:58,646
Just the three of us, my treat.
330
00:21:01,607 --> 00:21:02,722
Okay.
331
00:21:04,087 --> 00:21:05,520
Okay.
332
00:21:11,527 --> 00:21:15,918
This goddamn motherfucking
piece of shit.
333
00:21:16,087 --> 00:21:18,123
ls there anything
in this fucking come stain
334
00:21:18,287 --> 00:21:19,561
of a building that works?
335
00:21:19,727 --> 00:21:22,764
Rick, relax.
lt's a soda machine there, pal.
336
00:21:22,927 --> 00:21:24,679
lt-- lt ate my dollar.
337
00:21:24,847 --> 00:21:27,680
Well, there's a number
on the side there you could call.
338
00:21:27,847 --> 00:21:30,315
Well, fuck that.
339
00:21:31,487 --> 00:21:32,602
You feel better?
340
00:21:34,407 --> 00:21:36,079
Yes, much.
341
00:21:36,247 --> 00:21:37,965
Much better.
342
00:21:38,527 --> 00:21:40,438
l can't come to poker tonight.
343
00:21:40,607 --> 00:21:42,006
Fuck. Why?
344
00:21:42,167 --> 00:21:44,601
l promised Diane l would go
have dinner with her and her kid.
345
00:21:45,527 --> 00:21:48,439
Man, you and she.
On again, off again.
346
00:21:49,327 --> 00:21:50,760
We're definitely off again.
347
00:21:50,927 --> 00:21:52,645
How come?
348
00:21:54,647 --> 00:21:56,046
Timmy boy, you have got to be
349
00:21:56,207 --> 00:21:58,767
the most transparent man
on God's green earth.
350
00:21:58,927 --> 00:21:59,962
What?
351
00:22:00,127 --> 00:22:02,322
You started shying away
from her ever since the riot.
352
00:22:02,807 --> 00:22:04,877
Ever since that bitch Case
and his commission
353
00:22:05,047 --> 00:22:06,241
started sniffing around.
354
00:22:06,407 --> 00:22:07,999
No, she came to see me
in the hospital.
355
00:22:08,167 --> 00:22:09,919
She was actually very helpful.
356
00:22:10,087 --> 00:22:12,521
So, what happened?
357
00:22:14,287 --> 00:22:16,403
- Forget it.
- Hey.
358
00:22:16,567 --> 00:22:19,445
Tim, how-- How long we known
each other, huh?
359
00:22:19,607 --> 00:22:21,325
You don't trust me?
360
00:22:26,007 --> 00:22:27,440
All right.
361
00:22:28,207 --> 00:22:32,564
Rick, l read the commission's report
about a hundred times.
362
00:22:32,727 --> 00:22:34,080
l may be nuts,
363
00:22:34,247 --> 00:22:37,205
but l don't think Scott Ross
died the way it says he did.
364
00:22:37,887 --> 00:22:39,161
l think--
365
00:22:40,087 --> 00:22:41,520
l think he was murdered.
366
00:22:41,687 --> 00:22:43,757
- No shit.
- By Diane.
367
00:22:43,927 --> 00:22:45,519
- Tim, come on.
- l know.
368
00:22:45,687 --> 00:22:47,279
- You got proof?
- No.
369
00:22:47,447 --> 00:22:49,677
Only Schillinger's word.
He says he saw her do it.
370
00:22:49,847 --> 00:22:51,565
Fuck Schillinger.
371
00:22:51,727 --> 00:22:53,285
Yeah, well...
372
00:22:54,167 --> 00:22:56,635
When l asked Diane about it,
she lied to me.
373
00:22:56,807 --> 00:22:59,605
- How do you know?
- You sleep with someone, you know.
374
00:23:01,967 --> 00:23:03,525
Gotta go.
375
00:23:12,407 --> 00:23:15,285
Yeah, hey, Joey, is Diane there?
376
00:23:22,487 --> 00:23:24,762
- Diane?
- Yeah.
377
00:23:25,327 --> 00:23:27,716
- Are you ready?
- Just about.
378
00:23:38,167 --> 00:23:39,441
Tim, l gotta be blunt.
379
00:23:40,127 --> 00:23:42,800
l know you have doubts about
what really happened to Scott Ross.
380
00:23:44,327 --> 00:23:47,239
Do you remember the look in his eyes
when he fired that gun at you?
381
00:23:48,727 --> 00:23:50,046
Yeah.
382
00:23:50,207 --> 00:23:52,198
Do you remember anything
of what happened next?
383
00:23:52,367 --> 00:23:53,516
l've tried to. l can't.
384
00:23:53,687 --> 00:23:57,157
l don't remember much myself.
lt all happened so fast.
385
00:24:01,727 --> 00:24:04,685
l do know that l did what l did
because he shot you.
386
00:24:04,847 --> 00:24:06,075
He wanted you dead.
387
00:24:06,247 --> 00:24:08,477
- And that justifies it?
- Yes.
388
00:24:08,647 --> 00:24:10,160
lf l agree with you,
389
00:24:10,327 --> 00:24:14,366
it goes against everything l believe in,
every principle l stand for.
390
00:24:14,527 --> 00:24:16,245
l'm not asking you
to compromise yourself.
391
00:24:16,407 --> 00:24:19,399
l'm just saying we don't all live
in the same world as you.
392
00:24:19,887 --> 00:24:22,162
For most of us,
what has to be done
393
00:24:22,327 --> 00:24:24,079
matters more than
what should be done.
394
00:24:24,247 --> 00:24:25,680
There's your mommy.
395
00:24:25,847 --> 00:24:27,758
Hey, sweetie.
396
00:24:29,967 --> 00:24:31,798
This is Deedee.
397
00:24:34,287 --> 00:24:35,925
You still wanna get dinner?
398
00:24:40,487 --> 00:24:41,966
No.
399
00:24:55,767 --> 00:24:57,758
Hello, Augustus.
400
00:24:58,167 --> 00:25:00,362
Yo, yo, yo-yos.
401
00:25:04,527 --> 00:25:06,119
Now that's what l call dirty.
402
00:25:06,287 --> 00:25:07,561
Clean it up.
403
00:25:09,847 --> 00:25:11,405
Confess, fellas.
404
00:25:13,367 --> 00:25:15,119
- Can you keep a secret?
- Of course he can.
405
00:25:15,287 --> 00:25:16,686
The question is do l want to?
406
00:25:16,847 --> 00:25:18,166
What would you like in return?
407
00:25:18,327 --> 00:25:20,204
- Wash my clothes for a month.
- A week.
408
00:25:20,367 --> 00:25:21,356
- Three.
- Two.
409
00:25:21,527 --> 00:25:22,960
- And a half.
- Done.
410
00:25:24,167 --> 00:25:27,637
- Busmalis and l are digging a tunnel.
- An escape tunnel.
411
00:25:28,887 --> 00:25:31,196
- Sorry.
- When we first got back to Em City,
412
00:25:31,367 --> 00:25:33,927
you said you was gonna dig out.
l thought you was bullshitting.
413
00:25:34,087 --> 00:25:35,725
- l know it sounds crazy.
- No, no.
414
00:25:35,887 --> 00:25:37,400
But it can be done.
415
00:25:37,567 --> 00:25:38,966
We take turns at night.
416
00:25:39,327 --> 00:25:40,999
During the day,
we put the floor tiles back.
417
00:25:41,447 --> 00:25:44,962
And then you get rid of the dirt
by washing the clothes, right?
418
00:25:45,127 --> 00:25:46,879
Yeah, that was Rebadow's idea.
419
00:25:47,047 --> 00:25:48,799
All right.
420
00:25:48,967 --> 00:25:50,320
Would you like to join us?
421
00:25:50,487 --> 00:25:53,604
Me? This hole gonna have
handicap access?
422
00:25:54,247 --> 00:25:57,125
Just-- Your secret's safe with me.
423
00:25:57,287 --> 00:25:59,039
Bottom, middle,
make sure you fold my clothes
424
00:25:59,207 --> 00:26:01,038
when you take them out of the dryer.
425
00:26:12,007 --> 00:26:14,805
Rumour has it
you're planning to kill Adebisi.
426
00:26:15,447 --> 00:26:17,836
- You shouldn't listen to rumours.
- Don't play games with me.
427
00:26:18,007 --> 00:26:21,397
l'm warning you, if anything happens
to Adebisi, l'm coming after you.
428
00:26:21,567 --> 00:26:22,886
Who's playing games?
429
00:26:23,047 --> 00:26:24,844
What, l gotta keep reminding you?
You owe me.
430
00:26:25,047 --> 00:26:26,321
You owe me large.
431
00:26:26,487 --> 00:26:28,398
You think you can hold that
over my head forever?
432
00:26:28,927 --> 00:26:32,476
Forever or for as long
as we're in this fucking zoo together.
433
00:26:33,127 --> 00:26:35,197
You know what l appreciate
about you?
434
00:26:35,367 --> 00:26:37,164
You're a family man.
435
00:26:38,207 --> 00:26:41,597
You like your job,
but you love your family.
436
00:26:42,647 --> 00:26:44,956
Looks like we got nothing
to talk about.
437
00:26:47,527 --> 00:26:49,199
Officer.
438
00:27:12,527 --> 00:27:17,760
Older brothers. Older brothers
get to fuck up first, break in the folks.
439
00:27:20,967 --> 00:27:23,640
What's going on, little brother?
440
00:27:24,087 --> 00:27:25,679
Hey, Mark.
441
00:27:27,087 --> 00:27:28,600
Come.
442
00:27:29,807 --> 00:27:31,240
Sit down.
443
00:27:33,207 --> 00:27:34,276
What?
444
00:27:34,447 --> 00:27:36,915
You got your deep baritone going.
445
00:27:37,087 --> 00:27:40,682
That means some kind of shit
has hit some sort of fan.
446
00:27:49,127 --> 00:27:50,116
lt's Schibetta.
447
00:27:51,847 --> 00:27:53,519
l can't keep protecting you.
448
00:27:53,687 --> 00:27:55,120
What did he say?
449
00:27:55,807 --> 00:27:57,206
Nothing new.
450
00:27:57,367 --> 00:27:59,437
Either he gets what he wants
or you go to jail.
451
00:27:59,607 --> 00:28:02,201
Fucking guinea motherfucker.
452
00:28:02,967 --> 00:28:04,719
He's not to blame.
453
00:28:04,887 --> 00:28:05,876
You are.
454
00:28:06,047 --> 00:28:08,880
- Here we go. The lecture.
- This is not--
455
00:28:09,047 --> 00:28:11,277
l told you, man.
l didn't mean to kill nobody.
456
00:28:11,447 --> 00:28:14,086
l was just trying to make some
fucking money for rent.
457
00:28:23,087 --> 00:28:24,486
What are you doing?
458
00:28:24,647 --> 00:28:26,000
Please, no.
459
00:28:27,007 --> 00:28:28,599
Gisante said shoot, so l shoot.
460
00:28:28,767 --> 00:28:31,520
Look, you fired the gun, period.
461
00:28:32,087 --> 00:28:34,317
Now, Schibetta's boys
are holding on to it for leverage.
462
00:28:38,047 --> 00:28:39,924
- You gotta turn yourself in.
- What?
463
00:28:40,487 --> 00:28:43,604
- You fucking kidding me?
- Look, you have to, Mark.
464
00:28:43,767 --> 00:28:45,359
You killed a man.
465
00:28:45,527 --> 00:28:49,361
You gonna let your own brother burn,
so you can run your prison?
466
00:28:49,527 --> 00:28:51,802
Are you gonna make
your brother pay for your crime?
467
00:28:51,967 --> 00:28:54,003
Now, l am living a lie.
468
00:28:54,487 --> 00:28:56,762
l could get the death penalty.
469
00:28:58,887 --> 00:29:00,445
l keep protecting you,
470
00:29:00,927 --> 00:29:03,361
who knows how far Schibetta
could take this.
471
00:29:03,527 --> 00:29:05,836
How many more people will die?
472
00:29:06,007 --> 00:29:07,360
l'm sorry, Leo.
473
00:29:08,007 --> 00:29:09,725
He said shoot.
474
00:29:09,887 --> 00:29:12,276
Please. Don't do this to me.
475
00:29:13,007 --> 00:29:15,316
You did it to yourself, Mark.
476
00:29:17,527 --> 00:29:19,802
Now, you have to turn yourself in.
477
00:29:20,327 --> 00:29:22,318
l'll go with you if you want.
478
00:29:23,887 --> 00:29:26,242
But you gotta turn yourself in.
479
00:29:33,607 --> 00:29:37,156
Hey. So l spread this rat poison
all over the place.
480
00:29:37,327 --> 00:29:38,646
You should have used the traps.
481
00:29:38,807 --> 00:29:40,957
Now the rats crawl
into the fucking walls to die.
482
00:29:41,127 --> 00:29:42,879
We'll smell the stench
for a fucking week.
483
00:29:43,047 --> 00:29:45,607
Not that you notice
anything smells bad, Adebisi.
484
00:29:46,567 --> 00:29:50,162
Little Nino,
when you say things like that,
485
00:29:50,327 --> 00:29:51,760
it hurts.
486
00:29:51,927 --> 00:29:54,157
l just wanna be friends.
487
00:29:54,327 --> 00:29:55,442
Friends, huh?
488
00:29:55,607 --> 00:29:59,805
Okay, pal of mine, how's about
you go get me a chocolate bar?
489
00:30:00,527 --> 00:30:02,404
My pleasure.
490
00:30:03,527 --> 00:30:05,119
No problem.
491
00:30:05,927 --> 00:30:07,440
Bitch.
492
00:30:10,807 --> 00:30:14,959
Yo, l been thinking about your offer,
about taking out Schibetta.
493
00:30:15,127 --> 00:30:16,719
- So you'll do it?
- No.
494
00:30:16,887 --> 00:30:19,162
But that don't mean
me and you still can't do business.
495
00:30:19,327 --> 00:30:22,478
Listen, l got a little slice of news
for you that might be helpful.
496
00:30:22,647 --> 00:30:24,080
Schibetta has something
on the warden.
497
00:30:24,247 --> 00:30:25,885
l don't know what it is, all right?
498
00:30:26,047 --> 00:30:30,086
But l got a funny feeling the warden
would not mind if the wop took a hit.
499
00:30:30,807 --> 00:30:32,445
l kill him,
they still have to investigate.
500
00:30:32,607 --> 00:30:35,485
No, no, no. What you gotta do
is you gotta slow down Schibetta.
501
00:30:35,647 --> 00:30:38,719
Let Glynn sweep the dirt
underneath the fucking rug.
502
00:30:41,767 --> 00:30:43,598
Hey, Papi.
503
00:30:44,647 --> 00:30:46,285
You and me.
504
00:30:48,927 --> 00:30:50,883
We could tango.
505
00:30:54,207 --> 00:30:56,516
You know,
l been taking dance lessons,
506
00:30:56,687 --> 00:30:58,325
just in case you asked me.
507
00:30:59,727 --> 00:31:00,876
Here, baby.
508
00:31:06,007 --> 00:31:07,440
There you go.
509
00:31:08,127 --> 00:31:10,243
Little more, little more.
510
00:31:12,647 --> 00:31:13,636
What happened?
511
00:31:14,127 --> 00:31:16,721
Schibetta was brought in,
vomiting and pissing blood.
512
00:31:16,887 --> 00:31:18,764
My guess is he was poisoned.
513
00:31:18,927 --> 00:31:20,565
Christ.
514
00:31:25,967 --> 00:31:27,878
l want Adebisi.
515
00:31:28,287 --> 00:31:30,039
l want you to deliver Adebisi to me.
516
00:31:30,207 --> 00:31:32,243
- No.
- No?
517
00:31:32,407 --> 00:31:36,116
No. lf Adebisi did this,
l'll punish him, not you.
518
00:31:36,287 --> 00:31:39,597
- Leo--
- Don't call me Leo.
519
00:31:40,567 --> 00:31:42,717
ls that a threat or a joke?
520
00:31:43,567 --> 00:31:45,478
My brother is turning himself in.
521
00:31:45,647 --> 00:31:49,845
You and l are done, capisce?
522
00:31:53,007 --> 00:31:54,918
Hey, warden,
what brings you to the kitchen?
523
00:31:55,087 --> 00:31:57,920
Schibetta's gone. You guys are out.
524
00:31:58,087 --> 00:31:59,998
With or without Schibetta,
we run the kitchen.
525
00:32:00,167 --> 00:32:03,045
Wrong.
You boys have been reassigned.
526
00:32:03,207 --> 00:32:04,242
The dress factory.
527
00:32:04,407 --> 00:32:07,558
Dress factory, that's bullshit.
We're no dress--
528
00:32:08,887 --> 00:32:10,320
l'll see you real soon.
529
00:32:10,487 --> 00:32:12,876
Make me a dress, bitch.
530
00:32:21,007 --> 00:32:24,079
See? A little poison
531
00:32:24,247 --> 00:32:28,286
and all the rats are gone.
532
00:32:28,727 --> 00:32:32,481
lf l can prove you hurt Schibetta,
you're gone too.
533
00:32:37,167 --> 00:32:38,964
The Jackson Five.
534
00:32:39,127 --> 00:32:40,924
The Kennedy brothers.
535
00:32:41,087 --> 00:32:43,078
The Marx Brothers.
536
00:32:43,247 --> 00:32:46,478
When brothers work together,
amazing shit happens.
537
00:32:49,487 --> 00:32:51,318
When they don't...
538
00:32:52,567 --> 00:32:55,286
...life sucks.
539
00:33:01,407 --> 00:33:03,921
lt's gonna cost you 1 0 bucks
to get in there.
540
00:33:04,367 --> 00:33:05,561
Oh, yeah?
541
00:33:05,967 --> 00:33:07,286
Yeah.
542
00:33:08,687 --> 00:33:11,247
You broke my fucking nose.
543
00:33:14,127 --> 00:33:17,642
All right, you just wait over there.
The doctor will be with you soon.
544
00:33:21,327 --> 00:33:22,476
What are you doing here?
545
00:33:22,647 --> 00:33:24,524
l'm checking my broken nose.
546
00:33:24,687 --> 00:33:26,325
Motherfucker.
547
00:33:26,487 --> 00:33:29,047
- Sorry about that.
- Yeah, right.
548
00:33:29,487 --> 00:33:32,001
Well, l'm getting this baby off.
My arm's finally healed.
549
00:33:32,167 --> 00:33:33,600
What makes you think
l give two shits?
550
00:33:33,767 --> 00:33:35,758
Hey, l said l was sorry
about breaking your nose,
551
00:33:35,927 --> 00:33:37,201
but fighting you had to look real
552
00:33:37,367 --> 00:33:39,835
or Beecher would have guessed
we were in cahoots.
553
00:33:41,327 --> 00:33:42,806
l owe you.
554
00:33:42,967 --> 00:33:46,482
Yeah, well, Schillinger
says we have to work together.
555
00:33:46,647 --> 00:33:49,002
Let me tell you,
after Beecher's dead,
556
00:33:49,167 --> 00:33:50,964
you and me,
we got a score to settle.
557
00:33:51,127 --> 00:33:53,038
Anytime you want,
day or night, baby.
558
00:33:53,207 --> 00:33:55,277
Okay, Keller.
559
00:33:56,127 --> 00:33:58,687
- He's all yours.
- Give me your arm.
560
00:34:05,167 --> 00:34:06,646
So you never wrestled before?
561
00:34:07,087 --> 00:34:09,237
Like, once in high school.
562
00:34:09,407 --> 00:34:12,399
When Arthur Weiner
got his leg broken by Tad Lefkofsky.
563
00:34:12,567 --> 00:34:14,205
l heard that snap, l got up, l got out.
564
00:34:14,567 --> 00:34:15,682
l'll make sure nothing snaps.
565
00:34:15,847 --> 00:34:17,599
Square yourself up,
put your strong leg back.
566
00:34:17,767 --> 00:34:19,962
- Which is my strong leg?
- l don't know, we'll figure out.
567
00:34:20,127 --> 00:34:21,560
Key is to grab
the other guy's waist,
568
00:34:21,727 --> 00:34:25,037
pull him on top of you, then spin him
around so you can pin him, all right?
569
00:34:25,207 --> 00:34:26,435
Let's go.
570
00:34:27,367 --> 00:34:28,595
Let's go.
571
00:34:33,887 --> 00:34:35,115
You grabbed my neck.
572
00:34:35,287 --> 00:34:37,642
Oh, yeah. l forgot to tell you
about that one.
573
00:34:38,167 --> 00:34:41,204
Let's try it again. Slowly.
574
00:34:50,967 --> 00:34:53,037
Hey, that was good.
575
00:34:53,207 --> 00:34:55,277
- You're letting me win.
- No, l'm not.
576
00:34:55,447 --> 00:34:57,244
Yeah, you are. You fucking are.
577
00:34:57,407 --> 00:35:01,286
Well, l'll tell you what.
Next time, l won't.
578
00:35:10,247 --> 00:35:11,999
Come on, let's go again.
579
00:36:00,367 --> 00:36:01,959
You know
this is a stupid-ass game.
580
00:36:02,127 --> 00:36:05,403
Will you just give it a chance?
581
00:36:06,647 --> 00:36:08,558
- You can't do that.
- This is what l'm talking--
582
00:36:08,727 --> 00:36:11,161
- There's too many fucking rules.
- There's no castle in check.
583
00:36:11,327 --> 00:36:12,999
And like wrestling
doesn't have too many?
584
00:36:15,767 --> 00:36:18,440
- That's my move.
- Beecher, l need to talk to you.
585
00:36:19,607 --> 00:36:22,360
- What did you do wrong?
- Nothing.
586
00:36:22,967 --> 00:36:26,164
lf you do something wrong,
you're summoned to McManus' office.
587
00:36:26,607 --> 00:36:30,486
He comes to deliver bad news.
What's up?
588
00:36:30,647 --> 00:36:32,558
You sure you want me
to do this in front of him?
589
00:36:35,527 --> 00:36:36,721
Yeah.
590
00:36:37,327 --> 00:36:40,399
Your wife, she died.
591
00:36:42,047 --> 00:36:43,446
What?
592
00:36:47,647 --> 00:36:50,320
She killed herself.
593
00:36:52,767 --> 00:36:55,076
God almighty.
594
00:36:57,487 --> 00:36:58,806
How?
595
00:36:59,207 --> 00:37:00,606
Asphyxiation. She--
596
00:37:00,767 --> 00:37:06,125
She locked herself in the garage,
she left the car running.
597
00:37:07,167 --> 00:37:08,316
And the kids?
598
00:37:08,487 --> 00:37:10,045
They're fine.
599
00:37:12,407 --> 00:37:13,601
Where are my kids?
600
00:37:13,767 --> 00:37:16,156
- They're with your family.
- l wanna see my kids.
601
00:37:17,047 --> 00:37:19,117
l arranged for a visit tomorrow.
602
00:37:20,647 --> 00:37:22,080
Okay.
603
00:37:22,967 --> 00:37:26,642
Beecher, l'm sorry.
604
00:37:26,807 --> 00:37:28,399
lf there's anything l can do...
605
00:37:30,167 --> 00:37:31,998
Did Genevieve leave a note?
606
00:37:32,167 --> 00:37:33,361
l don't know.
607
00:37:33,527 --> 00:37:36,963
Yeah, well, l bet she left a note.
608
00:37:38,007 --> 00:37:40,077
l'll try to find out.
609
00:37:52,687 --> 00:37:53,722
Wanna play some more chess?
610
00:37:56,567 --> 00:37:58,239
Wanna go wrestle?
611
00:37:59,847 --> 00:38:02,042
Want me to leave you
the fuck alone?
612
00:38:09,007 --> 00:38:11,601
- Oh, man.
- l'm sorry.
613
00:38:12,727 --> 00:38:14,445
l'm sorry.
614
00:38:15,087 --> 00:38:16,566
Look, you wanna cry,
you go ahead, man.
615
00:38:16,727 --> 00:38:18,285
No one's watching.
616
00:38:25,247 --> 00:38:26,236
lt's cool.
617
00:38:34,047 --> 00:38:36,083
Mail call.
618
00:38:42,367 --> 00:38:46,804
Tobias, got something here for you.
619
00:38:48,567 --> 00:38:51,206
Stationary from Cartier.
620
00:38:56,487 --> 00:38:58,842
l heard your wife offed herself.
621
00:39:15,927 --> 00:39:17,963
- What's the matter?
- Sweet Jesus.
622
00:39:19,327 --> 00:39:21,204
lt's from Genevieve.
623
00:39:24,407 --> 00:39:26,398
She says that l did it.
624
00:39:26,887 --> 00:39:29,924
That l killed her
just like that little girl.
625
00:39:35,847 --> 00:39:37,405
Toby.
626
00:39:38,887 --> 00:39:40,400
Where are they?
627
00:39:41,687 --> 00:39:43,723
ln the playroom.
628
00:39:43,967 --> 00:39:46,276
Toby. Toby, wait.
629
00:39:46,447 --> 00:39:48,085
Wait.
630
00:39:49,607 --> 00:39:51,598
What, Grandmother?
631
00:39:55,007 --> 00:39:57,202
They're the ones that found her.
632
00:40:00,687 --> 00:40:02,962
So go slowly.
633
00:40:03,607 --> 00:40:05,563
They haven't seen you
in more than a year,
634
00:40:05,727 --> 00:40:08,036
and then this place...
635
00:40:08,447 --> 00:40:10,961
l'm just not sure
we should have come this soon.
636
00:40:11,647 --> 00:40:13,922
They're still in shock.
637
00:40:16,527 --> 00:40:18,324
You don't want me to see them?
638
00:40:18,487 --> 00:40:21,684
lt's not that. lt's-- No.
Just not this way, not yet.
639
00:40:21,847 --> 00:40:23,519
Not now.
640
00:40:36,727 --> 00:40:38,558
l understand.
641
00:40:40,287 --> 00:40:42,403
Take them home, Grandmother.
642
00:40:44,487 --> 00:40:47,763
- Oh, Toby--
- Get them the fuck out of here.
643
00:41:10,647 --> 00:41:12,444
Beecher, what's the matter?
644
00:41:17,127 --> 00:41:19,687
l-- l fucked up my life.
645
00:41:19,847 --> 00:41:24,159
l have completely fucked up my life.
646
00:41:25,207 --> 00:41:26,799
- l'm all alone.
- No, you're not.
647
00:41:26,967 --> 00:41:29,481
- l'm all alone.
- No, no, you're not.
648
00:41:29,647 --> 00:41:31,205
No, you're not.
649
00:41:31,807 --> 00:41:33,479
lt's all right.
650
00:41:35,367 --> 00:41:37,005
lt's all right.
651
00:41:40,207 --> 00:41:42,675
Don't fucking touch me.
652
00:41:51,767 --> 00:41:55,555
Husbands and wives, man.
653
00:41:56,247 --> 00:41:59,444
We come into this world looking for
unconditional love from our parents.
654
00:41:59,607 --> 00:42:02,804
And when we don't get it,
we find someone,
655
00:42:02,967 --> 00:42:05,879
anyone, and we marry them.
656
00:42:06,087 --> 00:42:07,725
And we spend the rest
of our lives together
657
00:42:07,887 --> 00:42:09,240
beating the shit out of each other,
658
00:42:09,407 --> 00:42:13,844
trying to prove that we didn't deserve
unconditional love in the first place.
659
00:42:14,007 --> 00:42:17,920
ln a marriage, you pay for crimes
you never committed.
660
00:42:18,847 --> 00:42:21,281
- Beyotch.
- What? Motherfucker.
661
00:42:23,727 --> 00:42:25,160
My car just hissed at me.
662
00:42:25,327 --> 00:42:26,806
There's steam coming out
of the engine.
663
00:42:26,967 --> 00:42:29,162
Can you give me a ride
to the rectory?
664
00:42:31,247 --> 00:42:32,805
Pete?
665
00:42:32,967 --> 00:42:35,162
Oh, hi. Hi, Ray.
666
00:42:35,327 --> 00:42:36,476
Oh, you're working. l'm sorry.
667
00:42:36,647 --> 00:42:38,000
No, no, no, come on in.
Come on in.
668
00:42:38,167 --> 00:42:39,759
Maybe you can...
669
00:42:40,127 --> 00:42:43,802
Look, these are the words that
William Giles has been saying to me
670
00:42:43,967 --> 00:42:45,844
over and over and over again.
671
00:42:47,167 --> 00:42:49,044
- What do they mean?
- l don't have a clue.
672
00:42:49,207 --> 00:42:51,118
l've tried everything l can to--
673
00:42:51,287 --> 00:42:53,437
To get him to open up, but...
674
00:42:53,607 --> 00:42:58,158
So l thought
that if l just write them out,
675
00:42:58,327 --> 00:43:01,399
maybe l can see a connection.
676
00:43:01,767 --> 00:43:03,120
- Amore means love.
- Yeah.
677
00:43:03,287 --> 00:43:06,006
- Sick love?
- No, l tried that.
678
00:43:07,087 --> 00:43:11,046
Sick amore. Sick amore.
679
00:43:11,247 --> 00:43:12,919
Sycamore?
680
00:43:15,287 --> 00:43:16,879
Street.
681
00:43:23,847 --> 00:43:26,042
Sycamore Street.
682
00:43:32,087 --> 00:43:34,203
Broome Street.
683
00:43:34,367 --> 00:43:37,359
Sycamore Street. Broome Street.
684
00:43:37,527 --> 00:43:39,597
Sycamore and Broome.
685
00:43:40,247 --> 00:43:42,477
What the hell happened
on Sycamore and Broome?
686
00:43:42,927 --> 00:43:45,487
That's the corner where
my husband was killed.
687
00:43:49,007 --> 00:43:50,122
Open Giles' cell.
688
00:43:50,287 --> 00:43:52,005
- Sister, l can't do that.
- Open it.
689
00:43:52,167 --> 00:43:54,362
Warden Glynn gave me instructions
not to let you in
690
00:43:54,527 --> 00:43:56,916
- unless Giles is manacled--
- l don't have time to wait.
691
00:43:57,087 --> 00:44:00,557
- Sister, l--
- Listen to the sound of my voice.
692
00:44:00,727 --> 00:44:02,638
Let me in.
693
00:44:13,967 --> 00:44:15,923
Did-- Did you murder my husband?
694
00:44:16,087 --> 00:44:18,601
ls that what you've been
trying to tell me?
695
00:44:19,567 --> 00:44:22,877
- ls this confession by Morse code?
- No.
696
00:44:23,407 --> 00:44:24,601
No.
697
00:44:24,767 --> 00:44:26,280
Then, what?
698
00:44:26,807 --> 00:44:28,126
What?
699
00:44:28,287 --> 00:44:29,845
Peter. Peter Marie--
700
00:44:30,007 --> 00:44:32,521
Oh, no, please. Please don't start
that stuff with me again.
701
00:44:32,687 --> 00:44:34,405
Just-- Look.
702
00:44:34,567 --> 00:44:38,355
My husband died on the corner
of Sycamore and Broome, right?
703
00:44:38,967 --> 00:44:42,164
Somebody pushed him off
the back of a truck.
704
00:44:43,927 --> 00:44:45,519
Did you do it?
705
00:44:46,807 --> 00:44:48,240
No.
706
00:44:51,927 --> 00:44:54,885
- Eyes.
- Eyes.
707
00:44:56,407 --> 00:44:58,682
You saw Leonard get pushed.
708
00:45:01,487 --> 00:45:04,240
Right. So-- So--
So, what happened?
709
00:45:05,367 --> 00:45:08,086
Pop. Crackle.
710
00:45:09,567 --> 00:45:10,966
Snap.
711
00:45:11,527 --> 00:45:14,121
Yeah. Yes, his neck was broken.
712
00:45:14,287 --> 00:45:16,676
But what happened before that?
713
00:45:16,847 --> 00:45:17,882
Who pushed him?
714
00:45:19,167 --> 00:45:21,920
Please, please, please.
715
00:45:22,087 --> 00:45:24,681
William, who pushed him?
716
00:45:24,847 --> 00:45:26,200
Aim.
717
00:45:26,367 --> 00:45:28,005
- Aim. What do you mean by aim?
- Aim.
718
00:45:28,167 --> 00:45:29,361
- What is aim?
- Aim.
719
00:45:29,527 --> 00:45:31,916
- Tell me.
- Aim! Aim, aim!
720
00:45:32,087 --> 00:45:34,237
Aim! Aim!
721
00:45:34,407 --> 00:45:36,079
Aim!
722
00:45:36,247 --> 00:45:39,319
Aim! Aim!
723
00:45:40,407 --> 00:45:42,762
Because we share
the same blood with our family,
724
00:45:42,927 --> 00:45:44,918
we can ask them to do anything.
725
00:45:45,087 --> 00:45:48,397
Anything. Lie, cheat, take a bullet.
726
00:45:48,567 --> 00:45:50,285
Only, don't ask to borrow
the new Lexus
727
00:45:50,447 --> 00:45:53,007
because then, my man,
you are crossing the line.
728
00:45:58,607 --> 00:46:00,120
O'Reily.
729
00:46:00,927 --> 00:46:02,280
Did you get it?
730
00:46:02,447 --> 00:46:04,005
Nice.
731
00:46:04,767 --> 00:46:06,758
Let me see the benny first.
732
00:46:07,927 --> 00:46:09,326
Here.
733
00:46:11,287 --> 00:46:15,485
You know, l can understand paying
this type of money for tits, but for that?
734
00:46:15,647 --> 00:46:18,605
Hey, what the fuck kind of scam
you up to?
735
00:46:18,767 --> 00:46:21,839
- No scam.
- So why you have me steal it?
736
00:46:22,007 --> 00:46:23,520
Because it's hers.
737
00:46:23,687 --> 00:46:26,645
- Yeah, it's Nathan's, right?
- Yeah.
738
00:46:27,767 --> 00:46:29,200
- Okay.
- What?
739
00:46:29,687 --> 00:46:33,726
lf l didn't know better,
l'd say you're in love.
740
00:46:34,647 --> 00:46:36,638
What, is that so hard
to believe, huh?
741
00:46:36,807 --> 00:46:38,559
Me in love?
742
00:46:38,727 --> 00:46:41,525
You, me, anybody.
743
00:46:41,687 --> 00:46:43,757
Not in Oz, man.
744
00:46:45,527 --> 00:46:47,199
You're wrong.
745
00:46:51,567 --> 00:46:54,764
- Dr. Nathan.
- Hi.
746
00:46:54,927 --> 00:46:56,565
What do you want?
747
00:46:57,727 --> 00:47:01,356
l was wondering why you weren't
there for my latest dose of chemo.
748
00:47:01,527 --> 00:47:05,202
No, l don't need to be there. The nurse
is qualified to do the procedure.
749
00:47:06,527 --> 00:47:07,642
Look, this--
750
00:47:07,807 --> 00:47:11,117
This chemo's making me pretty sick
751
00:47:11,287 --> 00:47:13,005
and l think l need a check-up.
752
00:47:13,167 --> 00:47:16,557
Fine. l'll arrange for Dr. Prestopnik
to see you this afternoon.
753
00:47:16,727 --> 00:47:18,046
No, but l--
754
00:47:18,207 --> 00:47:20,084
l want you to take care of me.
755
00:47:20,247 --> 00:47:22,283
- l'm busy.
- Doing what?
756
00:47:22,447 --> 00:47:24,244
That's not your business.
l'm hanging up.
757
00:47:24,407 --> 00:47:26,159
No, no, no. Don't get angry.
758
00:47:26,327 --> 00:47:29,364
l'm not. You--
You gotta stop calling me all the time.
759
00:47:29,527 --> 00:47:31,802
- Okay.
- l'm hanging up.
760
00:47:31,967 --> 00:47:33,958
Hold on a second.
761
00:47:37,567 --> 00:47:39,285
l love you.
762
00:47:40,447 --> 00:47:42,005
Hello?
763
00:47:42,167 --> 00:47:43,919
- Hello? Hello, hello, hello?
- Goodbye.
764
00:47:51,007 --> 00:47:53,202
What was that all about?
765
00:47:54,887 --> 00:47:56,206
Ryan O'Reily.
766
00:47:56,927 --> 00:47:59,600
He calls me 1 0 times a day.
767
00:48:00,887 --> 00:48:03,720
- He writes me letters.
- Love letters?
768
00:48:06,287 --> 00:48:07,959
He's starting to creep me out.
769
00:48:08,487 --> 00:48:10,000
Gloria, you haven't--
770
00:48:10,167 --> 00:48:12,078
You haven't been encouraging him,
have you?
771
00:48:12,247 --> 00:48:14,397
- No.
- Okay, okay.
772
00:48:14,567 --> 00:48:16,159
l'm just asking,
because a few weeks ago,
773
00:48:16,327 --> 00:48:18,795
you said that
you were attracted to him.
774
00:48:18,967 --> 00:48:21,845
l know, but l didn't do anything.
775
00:48:22,007 --> 00:48:24,885
l didn't say anything.
l was just being a good doctor.
776
00:48:26,327 --> 00:48:27,919
l swear.
777
00:48:30,007 --> 00:48:31,565
You want me
to have a chat with him?
778
00:48:32,407 --> 00:48:34,045
lf you think it'll help.
779
00:48:34,207 --> 00:48:35,799
Can't hurt.
780
00:48:37,447 --> 00:48:39,403
Mind if l read these?
781
00:48:44,727 --> 00:48:46,319
Hey, Ryan, come on in.
Sit down.
782
00:48:51,127 --> 00:48:53,322
So how are you feeling?
783
00:48:54,007 --> 00:48:55,963
Some days are better than others.
784
00:48:56,127 --> 00:48:58,004
Well, l'm not surprised.
785
00:48:58,167 --> 00:49:00,442
What you've been through
these last few weeks,
786
00:49:00,607 --> 00:49:02,598
breast cancer, surgery, chemo,
787
00:49:03,327 --> 00:49:05,443
these things are difficult to adjust to.
788
00:49:05,607 --> 00:49:07,120
l manage.
789
00:49:07,287 --> 00:49:09,357
What l mean is,
790
00:49:09,527 --> 00:49:13,122
your life was in danger
just a short time ago, and now,
791
00:49:13,287 --> 00:49:16,245
your chances for recovery
are excellent.
792
00:49:16,767 --> 00:49:19,918
So that all the fear
that you experienced
793
00:49:20,087 --> 00:49:22,726
has to be replaced
by something else.
794
00:49:22,887 --> 00:49:26,163
You know, other emotions.
795
00:49:26,567 --> 00:49:29,081
Like your feelings for Dr. Nathan.
796
00:49:30,207 --> 00:49:33,643
You seem to have been
focusing a lot on her lately.
797
00:49:33,807 --> 00:49:35,126
She saved my fucking life.
798
00:49:35,287 --> 00:49:36,845
Well, sure, of course,
799
00:49:37,007 --> 00:49:41,842
but it's very easy to mistake
appreciation for affection.
800
00:49:42,007 --> 00:49:43,645
You're saying what l'm feeling
isn't real?
801
00:49:43,807 --> 00:49:46,765
Oh, no, no, no. l'm sure it is for you.
802
00:49:46,927 --> 00:49:50,761
But for Dr. Nathan, it's--
803
00:49:50,927 --> 00:49:53,202
Well,
she has a different perspective.
804
00:49:54,127 --> 00:49:58,803
And if you care for her, Ryan,
805
00:49:59,327 --> 00:50:02,444
you have to respect that.
806
00:50:03,127 --> 00:50:07,120
You should stop writing, stop calling.
807
00:50:11,847 --> 00:50:16,079
Sometimes l just need
to hear her voice.
808
00:50:16,727 --> 00:50:19,799
Yeah, l understand.
809
00:50:20,327 --> 00:50:24,878
But she doesn't wanna hear yours.
810
00:50:27,007 --> 00:50:32,081
Ryan, love, true love, is reciprocal.
811
00:50:32,447 --> 00:50:35,166
Both people have to care
for each other equally,
812
00:50:35,327 --> 00:50:38,080
and when half that equation
is missing--
813
00:50:38,247 --> 00:50:41,876
Listen to me,
when half that equation is missing,
814
00:50:42,047 --> 00:50:43,639
it's no longer love.
815
00:50:43,807 --> 00:50:46,719
- lt's obsession.
- No, no, you're wrong.
816
00:50:48,407 --> 00:50:51,399
What l feel for her is--
817
00:50:51,567 --> 00:50:55,446
ls the truest, best thing
818
00:50:55,607 --> 00:50:59,919
l have ever had
in my whole fucking life.
819
00:51:02,167 --> 00:51:04,727
And you're not gonna
take it away from me.
820
00:51:04,887 --> 00:51:07,560
- That was not--
- What, is she too good for me?
821
00:51:07,727 --> 00:51:09,126
No, you know what?
822
00:51:10,567 --> 00:51:12,478
You tell her this.
823
00:51:13,047 --> 00:51:15,277
l love her.
824
00:51:15,727 --> 00:51:18,161
She can send me
to a thousand shrinks,
825
00:51:18,327 --> 00:51:21,205
she can drop me
into the hole for a million years
826
00:51:21,367 --> 00:51:24,996
and there's nothing she can do to
ever change the way l feel about her.
827
00:51:25,167 --> 00:51:26,600
Got it?
828
00:51:27,927 --> 00:51:29,565
Thanks.
829
00:51:30,767 --> 00:51:32,200
You dated her, didn't you?
830
00:51:32,367 --> 00:51:33,959
She's married, O'Reily. So are you.
831
00:51:34,127 --> 00:51:35,276
Did you fuck her, huh?
832
00:51:35,447 --> 00:51:37,039
Did you fuck her, McManus?
Was she good?
833
00:51:37,207 --> 00:51:39,437
- You have got to stop.
- l can't.
834
00:51:49,167 --> 00:51:51,601
You gotta do this for me, Cyril.
835
00:51:52,207 --> 00:51:53,845
But it's bad.
836
00:51:54,007 --> 00:51:58,558
And you told me
not to be bad anymore.
837
00:51:58,807 --> 00:52:00,365
Do this.
838
00:52:01,167 --> 00:52:02,486
One time.
839
00:52:02,647 --> 00:52:04,080
For me.
840
00:52:06,087 --> 00:52:08,806
- Okay.
- Okay.
841
00:52:10,927 --> 00:52:12,406
l love you, bro.
842
00:52:12,567 --> 00:52:14,319
l love you too.
843
00:52:19,767 --> 00:52:22,327
Hey. You wanted to see me?
844
00:52:22,487 --> 00:52:24,842
Yes. Have a seat.
845
00:52:28,887 --> 00:52:30,878
We just got word
from the state police.
846
00:52:31,047 --> 00:52:34,642
They found a body
and they think it's your husband's.
847
00:52:37,847 --> 00:52:39,439
My husband?
848
00:52:40,087 --> 00:52:41,759
He was murdered.
849
00:52:45,567 --> 00:52:47,603
Oh, my God.
850
00:52:48,487 --> 00:52:50,557
Oh, my God.
851
00:52:50,887 --> 00:52:52,878
Oh, my God.
852
00:52:55,007 --> 00:52:56,884
Oh, my God.
853
00:53:00,887 --> 00:53:03,003
Oh, my God.
854
00:53:03,607 --> 00:53:05,962
Oh, my God.
855
00:53:06,407 --> 00:53:08,363
Every once in a while,
l remember something l did
856
00:53:08,527 --> 00:53:10,324
when l was a child.
857
00:53:10,487 --> 00:53:12,557
Or something that was done to me,
858
00:53:12,727 --> 00:53:16,276
by my father or my brother
or a cousin.
859
00:53:16,447 --> 00:53:19,598
Some injury, some humiliation.
860
00:53:20,007 --> 00:53:21,679
And it seems like
861
00:53:21,847 --> 00:53:25,123
it happened to another person
a century or two ago.
862
00:53:25,287 --> 00:53:29,200
l'm not really sure if what l remember
really took place at all.
863
00:53:29,567 --> 00:53:34,800
You can't build your life relying
on the perception of a little boy,
864
00:53:34,967 --> 00:53:38,323
on the echoes of some memory. No.
865
00:53:38,647 --> 00:53:42,276
You got to let all that shit go.
866
00:53:42,527 --> 00:53:45,678
You got to start fresh.
867
00:53:50,007 --> 00:53:52,840
Every single day,
868
00:53:53,007 --> 00:53:57,364
you have got to start again.
869
00:53:58,305 --> 00:54:04,251
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org62887