All language subtitles for Oz (1997) - S02E03 - Great Men (576p DVD x265 Panda)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,407 --> 00:01:40,407 www.titlovi.com 2 00:01:43,407 --> 00:01:45,079 End of the century is coming, y'all. 3 00:01:45,247 --> 00:01:46,316 End of the millennium. 4 00:01:46,487 --> 00:01:47,806 A lot of lists being printed 5 00:01:47,967 --> 00:01:51,437 about who's the greatest person of the past thousand years. 6 00:01:51,607 --> 00:01:53,916 By great they mean, who had the most impact. 7 00:01:54,087 --> 00:01:56,123 Einstein, Edison, Freud. 8 00:01:56,287 --> 00:01:58,960 l can tell you one thing for sure: 9 00:01:59,127 --> 00:02:01,960 My name won't be on that list. 10 00:02:02,647 --> 00:02:04,842 And neither will anyone else's here in Oz. 11 00:02:09,607 --> 00:02:10,960 Okay. 12 00:02:25,527 --> 00:02:27,119 Hey, Rebadow. 13 00:02:28,247 --> 00:02:32,126 You know, l think l got you. 14 00:02:32,287 --> 00:02:35,006 l think l got a piece of information before you. 15 00:02:35,167 --> 00:02:36,680 Really? 16 00:02:37,967 --> 00:02:40,083 lt's about Glynn and his daughter. 17 00:02:40,247 --> 00:02:43,125 You mean that she was brutally raped and is in the hospital? 18 00:02:43,287 --> 00:02:46,324 Shit. How'd you know that? 19 00:02:47,207 --> 00:02:50,882 Well, l know one thing l know you don't know. 20 00:02:51,047 --> 00:02:54,244 - What's that? - Who raped Glynn's daughter. 21 00:02:54,407 --> 00:02:57,797 - You're right, l don't. - Yeah, l do. 22 00:02:58,967 --> 00:03:00,559 How do you know who did it? 23 00:03:00,727 --> 00:03:04,356 Oh, that's because l was just talking to him on the phone. 24 00:03:13,247 --> 00:03:14,760 Come in. 25 00:03:19,447 --> 00:03:20,800 Richie. 26 00:03:21,447 --> 00:03:22,960 Father. 27 00:03:24,087 --> 00:03:25,520 What's up? 28 00:03:31,007 --> 00:03:33,362 l love to take it in the ass. 29 00:03:37,007 --> 00:03:39,646 Now, lots of people think that's perverse. 30 00:03:40,007 --> 00:03:43,602 But it's my choice. So l say fuck them, right? 31 00:03:45,047 --> 00:03:49,404 - Are we going someplace with all this? - l choose to take it up the ass. 32 00:03:50,087 --> 00:03:51,759 But rape, man... 33 00:03:51,927 --> 00:03:55,442 - Did somebody rape you? - Yeah, sure. 34 00:03:55,607 --> 00:03:57,643 But that's not why l'm here. 35 00:03:58,167 --> 00:04:00,635 l got some information on another rape. 36 00:04:00,807 --> 00:04:02,604 Yes, l knew about his daughter. 37 00:04:02,767 --> 00:04:06,237 - And you didn't tell me? - Well, he asked me not to. 38 00:04:07,607 --> 00:04:09,040 Hey. 39 00:04:09,447 --> 00:04:12,086 - You needed to see me? - Yeah, Leo. 40 00:04:12,607 --> 00:04:14,518 lt's about Ardeth. 41 00:04:19,887 --> 00:04:21,400 You're gonna tell me everything you know. 42 00:04:21,567 --> 00:04:24,286 - About what? - My daughter. 43 00:04:24,447 --> 00:04:26,483 Your daughter was raped and beaten. 44 00:04:26,647 --> 00:04:28,717 And because of that you took it out on me. 45 00:04:28,887 --> 00:04:31,845 - Tell me who raped her. - l ain't telling you dick. 46 00:04:32,007 --> 00:04:34,282 You got all the power, huh? 47 00:04:34,447 --> 00:04:37,007 l mean, you think that you can just shit on people? 48 00:04:37,167 --> 00:04:39,362 Shit on people and you get away with it? 49 00:04:39,807 --> 00:04:41,559 Not this time. 50 00:04:41,727 --> 00:04:43,046 And you can go fuck yourself. 51 00:04:43,207 --> 00:04:44,242 Miguel, for God's sake, 52 00:04:44,407 --> 00:04:46,363 tell him what you heard about his daughter. 53 00:04:46,527 --> 00:04:50,406 What? That she's a lousy lay? 54 00:04:56,967 --> 00:04:59,640 Chain him up. 55 00:04:59,807 --> 00:05:02,480 Father, we're gonna need some privacy. 56 00:05:02,647 --> 00:05:03,762 l'll be out here. 57 00:05:03,927 --> 00:05:05,406 Do it. 58 00:05:07,127 --> 00:05:08,845 Do it. 59 00:05:10,487 --> 00:05:11,920 - Leo. - Get out. 60 00:05:12,087 --> 00:05:13,315 - Go ahead. - Get him out of here! 61 00:05:13,487 --> 00:05:14,476 - Leo. - Do it. 62 00:05:14,647 --> 00:05:16,603 - No! - Do it. 63 00:05:30,967 --> 00:05:34,004 That motherfucker deserves this shit. 64 00:05:40,767 --> 00:05:42,485 Listen, are you sure? 65 00:05:42,647 --> 00:05:46,322 This call was made in the past week from Em City by Miguel Alvarez. 66 00:05:46,487 --> 00:05:50,639 Warden, you know as well as l do, we monitor prisoners' calls randomly. 67 00:05:50,807 --> 00:05:53,275 We didn't catch that particular one. 68 00:05:55,127 --> 00:05:56,401 Fuck. 69 00:06:00,247 --> 00:06:01,441 Leo. 70 00:06:02,127 --> 00:06:06,120 Leo, l'm sorry to hear about your daughter. 71 00:06:06,287 --> 00:06:09,165 - Does everybody know? - Pretty much, yeah. 72 00:06:09,327 --> 00:06:11,124 Look, l can persuade Alvarez 73 00:06:11,287 --> 00:06:13,721 to give up the name of the prick who did this. 74 00:06:13,887 --> 00:06:17,163 - No, thanks. - Why not? 75 00:06:17,967 --> 00:06:21,926 Hey, why not? Why not? 76 00:06:22,647 --> 00:06:25,400 First, l don't wanna owe you any more favours. 77 00:06:25,567 --> 00:06:30,004 Second, and l know you won't understand this, but it's not right. 78 00:06:30,167 --> 00:06:33,364 Right, wrong, right, wrong. There's such a fine line between it. 79 00:06:33,527 --> 00:06:35,279 Not for me. 80 00:06:39,447 --> 00:06:44,521 Bad men have their impact too. But you gotta be really bad 81 00:06:44,687 --> 00:06:48,885 like lvan the Terrible, Jack the Ripper, Adolf Hitler. 82 00:06:49,367 --> 00:06:51,801 Yeah, old Adolf was an evil fuck. 83 00:06:51,967 --> 00:06:53,195 And let's face it, 84 00:06:53,367 --> 00:06:56,598 evil is the only thing that has survived intact 85 00:06:56,767 --> 00:07:00,043 these past thousand years. 86 00:08:18,327 --> 00:08:21,000 Prisoner number 98B2 42, 87 00:08:21,167 --> 00:08:26,116 Agamemnon Busmalis, a.k.a. The Mole. 88 00:08:48,807 --> 00:08:50,798 Convicted March 1 0th, '98, 89 00:08:50,967 --> 00:08:53,435 grand theft larceny, breaking and entering. 90 00:08:53,607 --> 00:08:55,916 Sentence: ten years. 91 00:08:56,087 --> 00:08:59,921 Up for parole in four. 92 00:09:03,927 --> 00:09:06,157 Busmalis, what are you doing? 93 00:09:06,327 --> 00:09:08,795 l told you, digging my way out. 94 00:09:08,967 --> 00:09:11,401 You can't. lt's impossible. 95 00:09:11,567 --> 00:09:12,761 Watch me. 96 00:09:12,927 --> 00:09:15,316 How long do you think it's gonna take? 97 00:09:15,487 --> 00:09:16,715 l don't know. 98 00:09:16,887 --> 00:09:19,481 But l figure l got four years till my first parole hearing. 99 00:09:19,647 --> 00:09:23,799 - You're gonna dig for four years? - Only if l have to. 100 00:09:24,927 --> 00:09:26,326 The CO's coming. 101 00:09:34,247 --> 00:09:35,760 Thanks. 102 00:09:36,247 --> 00:09:37,566 Don't mention it. 103 00:09:40,967 --> 00:09:43,606 - Oh, fuck. - What? 104 00:09:43,767 --> 00:09:45,997 - Beecher. - What? 105 00:09:46,167 --> 00:09:48,237 - You farted. - l didn't. 106 00:09:48,407 --> 00:09:51,683 - P-fucking-yew. - l didn't fart. 107 00:09:51,847 --> 00:09:53,041 Damn, man. 108 00:09:53,487 --> 00:09:54,476 Five hours till dawn, 109 00:09:54,647 --> 00:09:58,162 and l gotta be in a goddamn glass box with the king of stink. 110 00:09:58,327 --> 00:10:00,238 l'm gonna get Gulf-fucking-War syndrome. 111 00:10:00,407 --> 00:10:01,840 You farted. 112 00:10:02,007 --> 00:10:03,440 - Oh, me? - Yeah. 113 00:10:03,607 --> 00:10:05,199 You're saying l farted to cover your tracks. 114 00:10:05,367 --> 00:10:08,803 No, you're saying l'm covering my tracks to cover yours. 115 00:10:08,967 --> 00:10:10,685 Ginger broke the window Broke the window, crack 116 00:10:10,847 --> 00:10:12,917 Baker came out to give him a clout And landed on his back 117 00:10:13,087 --> 00:10:15,601 - Fuck you. - Light a match. 118 00:10:16,167 --> 00:10:18,556 l swear, Beecher, you need to go see a doctor, man. 119 00:10:18,727 --> 00:10:22,322 Smelly farts is a sign of something seriously wrong on the inside. 120 00:10:22,487 --> 00:10:25,843 l didn't fart. 121 00:10:28,527 --> 00:10:30,643 Oh, fuck, man! 122 00:10:36,447 --> 00:10:38,961 - Hey. - Hey. 123 00:10:39,887 --> 00:10:42,355 l'm about to start my shift. 124 00:10:42,967 --> 00:10:45,356 First day back in Em City. 125 00:10:46,367 --> 00:10:47,402 l was thinking, 126 00:10:47,567 --> 00:10:50,479 tonight l would let you take me out to dinner to celebrate. 127 00:10:51,727 --> 00:10:53,718 Gee, l can't. 128 00:10:54,847 --> 00:10:56,724 Why? You got a date? 129 00:10:56,887 --> 00:10:59,082 Actually, yeah. 130 00:10:59,607 --> 00:11:01,325 Well, okay. 131 00:11:01,487 --> 00:11:04,126 - Have fun. - Yeah, welcome back. 132 00:11:04,287 --> 00:11:05,720 Thanks. 133 00:11:08,447 --> 00:11:10,881 Life frustrated me the other day 134 00:11:11,047 --> 00:11:13,686 Pushed all my wrong buttons 135 00:11:13,847 --> 00:11:15,724 So l bit its ear off 136 00:11:15,887 --> 00:11:17,843 Pushed it up against the ropes Told it, ''Stop 137 00:11:18,007 --> 00:11:20,885 Stop fucking head-butting me When the ref ain't looking'' 138 00:11:21,367 --> 00:11:23,323 l threw my-- Threw my hands around its neck 139 00:11:23,487 --> 00:11:26,479 Told it, ''Stop Stop fucking yelling at me 140 00:11:26,647 --> 00:11:28,717 Before l start left-hooking'' 141 00:11:28,887 --> 00:11:32,596 Threw my shank to its throat Told it, ''Stop fucking playing me 142 00:11:32,767 --> 00:11:35,281 - Before l start choking'' - Oh, baby, l like this song. 143 00:11:35,447 --> 00:11:37,563 Because l got too many rope burns Around my neck 144 00:11:37,727 --> 00:11:39,524 Too many cotton cuts ln my fingernails 145 00:11:39,687 --> 00:11:43,475 l spent thousands of years Thousands in jail 146 00:11:44,047 --> 00:11:46,163 Mostly for shit l didn't even do 147 00:11:46,887 --> 00:11:49,003 Mostly for shit l didn't even know was wrong 148 00:11:49,567 --> 00:11:51,603 Mostly for shit 149 00:11:51,767 --> 00:11:53,883 You know what l'm saying? 150 00:12:19,567 --> 00:12:22,320 Take a look at the Tiger Woods article in there. 151 00:12:24,567 --> 00:12:26,046 That dog is making some serious dough. 152 00:12:26,207 --> 00:12:27,925 Oh, forget it. A fortune. 153 00:12:28,087 --> 00:12:29,839 See what it says there about his parents? 154 00:12:30,007 --> 00:12:31,838 - No, where? - Right there, second paragraph. 155 00:12:32,007 --> 00:12:33,725 Starts right there. 156 00:12:37,367 --> 00:12:40,439 ''The biggest inf--'' 157 00:12:40,607 --> 00:12:42,643 - ''lnfluence.'' - ''lnfluence 158 00:12:42,807 --> 00:12:49,485 in my life is my parents.'' 159 00:12:49,647 --> 00:12:51,285 That's very good. Keep going. 160 00:12:51,447 --> 00:12:54,996 - ''Their pa--'' - ''Patience.'' 161 00:12:55,167 --> 00:12:57,283 ''Patience 162 00:12:58,487 --> 00:13:01,206 - has given me the--'' - ''Resources.'' 163 00:13:01,367 --> 00:13:08,364 ''Resources to be a great champion.'' 164 00:13:09,047 --> 00:13:10,958 - Excellent. - That's my man. 165 00:13:11,127 --> 00:13:13,641 Little nigger can read. 166 00:13:14,407 --> 00:13:16,398 - You been practising, huh? - Yeah, a little bit. 167 00:13:16,567 --> 00:13:19,639 That's great. Listen, keep the article, you can read it after class, all right? 168 00:13:19,807 --> 00:13:21,126 Thanks, man. l appreciate it. 169 00:13:21,287 --> 00:13:22,766 Let's get started, huh? 170 00:13:38,327 --> 00:13:40,443 Coushaine tells me that you did very well today, 171 00:13:40,607 --> 00:13:42,962 reading out loud in class. 172 00:13:43,607 --> 00:13:46,075 Well, he gave me a sports magazine, so... 173 00:13:46,247 --> 00:13:50,525 Well, l figure that you deserve something, 174 00:13:50,687 --> 00:13:53,838 since you've been putting in so much hard work. 175 00:13:55,687 --> 00:13:56,756 ''Up From Sl--'' 176 00:13:56,927 --> 00:13:58,645 - ''Slavery. '' - ''Slavery. '' 177 00:13:58,807 --> 00:14:00,923 Booker T. Washington. You know who that is? 178 00:14:01,087 --> 00:14:02,645 Yeah. Booker T. and the MGs. 179 00:14:02,807 --> 00:14:04,604 No, it's a different guy. 180 00:14:04,767 --> 00:14:08,237 He was one of the most influential African-Americans of his time. 181 00:14:08,407 --> 00:14:12,559 He believed that education was the key to success for any man's life. 182 00:14:12,727 --> 00:14:13,842 This the dude with the peanuts? 183 00:14:14,007 --> 00:14:15,486 No, that's George Washington Carver. 184 00:14:15,647 --> 00:14:19,276 This book influenced my life. 185 00:14:21,767 --> 00:14:22,995 Hey, McManus. 186 00:14:23,527 --> 00:14:25,358 You know that deal we made about me going to school 187 00:14:25,527 --> 00:14:28,599 instead of working the kitchen? 188 00:14:29,687 --> 00:14:32,884 l don't miss that mop at all, man. 189 00:14:42,927 --> 00:14:47,443 - Got something in there for me? - You going to class, Adebisi? 190 00:14:48,527 --> 00:14:51,837 Got a full schedule. Real busy. 191 00:14:52,007 --> 00:14:55,079 Well, you know what? You should really come by my office. 192 00:14:55,247 --> 00:14:59,798 We'll check your records. You really should be back in school. 193 00:15:02,127 --> 00:15:04,721 Yeah, l'll be there real soon. 194 00:15:04,887 --> 00:15:06,605 You bet. 195 00:15:11,527 --> 00:15:12,880 What's up? 196 00:15:17,607 --> 00:15:20,075 You suck his cock when l'm not here? 197 00:15:20,247 --> 00:15:23,045 Get the fuck out of here. He just brought me some shit to read, man. 198 00:15:23,367 --> 00:15:24,880 Read, eh? 199 00:15:25,167 --> 00:15:26,156 What's this? 200 00:15:28,047 --> 00:15:30,880 Maybe you can read me a nice bedtime story, huh? 201 00:15:33,367 --> 00:15:35,198 That cocksucker doesn't come in here again 202 00:15:35,367 --> 00:15:37,005 unless you ask me. 203 00:15:37,167 --> 00:15:39,397 How the fuck am l supposed to stop him from coming in? 204 00:15:39,927 --> 00:15:43,715 You're not listening. Come here. Come here. 205 00:15:46,527 --> 00:15:49,246 He doesn't come in here. 206 00:15:50,367 --> 00:15:53,916 Do you understand? 207 00:15:54,087 --> 00:15:56,476 Yeah, man. Yeah. 208 00:15:57,327 --> 00:15:58,806 See. 209 00:16:01,527 --> 00:16:03,836 You're a really smart kid, huh? 210 00:16:13,527 --> 00:16:17,156 Booker T. Washington. Now, he belongs on that list. 211 00:16:17,327 --> 00:16:20,160 Born a slave, he rose up and shook the tree. 212 00:16:20,327 --> 00:16:23,558 Everyone knew who he was. Everyone all around the world. 213 00:16:23,727 --> 00:16:27,925 Even the president of the United States asked for his advice. 214 00:16:28,967 --> 00:16:30,639 Now, how the fuck did Booker T. do that? 215 00:16:32,407 --> 00:16:34,875 There's some bullshit going on. 216 00:16:35,927 --> 00:16:37,645 Yo, Si, that's fucked up 217 00:16:37,807 --> 00:16:40,480 that Glynn handed the kitchen over to Schibetta and shit. 218 00:16:40,647 --> 00:16:44,196 - The brother tell you why? - He don't have to tell me why. l know. 219 00:16:44,367 --> 00:16:45,356 Say word, you do? 220 00:16:47,327 --> 00:16:50,603 He's trying to start a war with us and those guineas. 221 00:16:50,767 --> 00:16:53,839 - Glynn? - Yeah. 222 00:16:54,007 --> 00:16:57,761 - Why would he wanna start a war? - Because he hates them too. 223 00:16:57,927 --> 00:17:01,840 Holy shit. lt's the little Nino. 224 00:17:02,007 --> 00:17:05,636 You know, you look just like your father. 225 00:17:05,807 --> 00:17:10,517 - Only you're still breathing. - You trying to tell me something? 226 00:17:12,287 --> 00:17:14,039 Yes. 227 00:17:14,207 --> 00:17:16,243 l miss your father. 228 00:17:18,087 --> 00:17:19,839 Why don't you lazy fucks get back to work? 229 00:17:20,007 --> 00:17:20,996 Come on, come on. 230 00:17:22,047 --> 00:17:25,517 Next. Come on, darling. 231 00:17:36,567 --> 00:17:39,843 Hey, a little afternoon tittie fuck. 232 00:17:41,727 --> 00:17:43,479 Hey, what's your problem? 233 00:17:43,647 --> 00:17:47,435 - l got no problem, man. - Shakedown! Shakedown! 234 00:17:47,607 --> 00:17:49,006 What the fuck are you doing? 235 00:17:49,167 --> 00:17:51,601 - Shakedown, shakedown! - Hey, hey, what's the problem? 236 00:17:51,767 --> 00:17:53,200 - Officer Wittlesey. - Let's go, out. 237 00:17:53,367 --> 00:17:54,880 Hands on the rail. 238 00:17:55,047 --> 00:17:57,436 You know the routine. Hands on the rail. 239 00:18:10,847 --> 00:18:12,246 - They're clean. - So's the cell. 240 00:18:12,407 --> 00:18:13,999 Clean. 241 00:18:20,607 --> 00:18:22,165 Give it to me. 242 00:18:26,327 --> 00:18:28,045 l tell you what. 243 00:18:28,727 --> 00:18:30,957 Now it's my book. 244 00:18:31,127 --> 00:18:36,759 - My book is for my tits. - What the fuck are you doing? 245 00:18:36,927 --> 00:18:40,237 You're an ugly bastard, but l love him. 246 00:18:40,727 --> 00:18:44,083 - ''Booker T., Up From Slavery. '' - Fuck you, man! 247 00:18:45,767 --> 00:18:46,756 Shit. 248 00:18:46,927 --> 00:18:49,236 Forgetting who you are, little brother. 249 00:18:49,407 --> 00:18:51,557 McManus, this book shit, going to class? 250 00:18:51,727 --> 00:18:54,639 You think you can disrespect me, huh? 251 00:18:56,167 --> 00:18:58,965 Don't forget who your friends are, Kenny. 252 00:18:59,127 --> 00:19:02,961 Because if you're not my friend, then you're my enemy. 253 00:19:03,127 --> 00:19:05,038 - Understand? - Yeah. 254 00:19:05,207 --> 00:19:07,596 - Understand? - Yeah, l said l fucking understand. 255 00:19:07,767 --> 00:19:08,756 Good. 256 00:19:09,647 --> 00:19:11,797 Now l need to get high. 257 00:19:13,127 --> 00:19:14,958 l hear that. 258 00:19:43,967 --> 00:19:45,923 Why aren't you in class? 259 00:19:48,007 --> 00:19:49,963 What the fuck is your problem, McManus? 260 00:19:50,127 --> 00:19:52,846 - All right. - No. Come on, come on. 261 00:19:53,007 --> 00:19:55,396 Oh, shit. 262 00:20:01,327 --> 00:20:02,965 Shit. 263 00:20:05,207 --> 00:20:07,038 Now, why did you stop going to class? 264 00:20:08,647 --> 00:20:11,957 You were doing so well. What happened? 265 00:20:13,047 --> 00:20:14,366 Nothing. 266 00:20:14,527 --> 00:20:17,599 - Somebody pressuring you? - Yeah. 267 00:20:17,767 --> 00:20:18,756 You. 268 00:20:18,927 --> 00:20:21,646 You tell me what's going on, Kenny! 269 00:20:26,407 --> 00:20:28,318 ls Adebisi giving you shit about going to school? 270 00:20:35,247 --> 00:20:38,478 You get the fuck out of here. l'm having a conversation. 271 00:20:40,567 --> 00:20:42,285 Taxi. 272 00:20:45,687 --> 00:20:47,598 l'm gonna transfer this fucker to gen pop. How's that? 273 00:20:47,767 --> 00:20:48,836 No, don't do that. 274 00:20:49,007 --> 00:20:52,079 Because then he'll think l asked you to, and then that'll be my ass. 275 00:20:52,247 --> 00:20:54,078 Then l'm gonna move you to another pod. 276 00:20:54,247 --> 00:20:55,566 No, just don't. 277 00:20:55,727 --> 00:20:57,604 Look, you're gonna go back to school, Kenny. 278 00:20:57,767 --> 00:20:58,756 You're going back to school 279 00:20:58,927 --> 00:21:01,725 or l'll have you mopping that kitchen 24 hours a day. 280 00:21:01,887 --> 00:21:04,117 l'm gonna have you mopping this whole fucking prison. 281 00:21:04,287 --> 00:21:06,005 Do you hear me? 282 00:21:09,087 --> 00:21:10,998 What's it gonna be, Kenny? 283 00:21:15,567 --> 00:21:17,285 What's it gonna be? 284 00:21:20,487 --> 00:21:22,796 - l'll go back to class. - Okay. 285 00:21:23,527 --> 00:21:25,324 Let's go. You're late. 286 00:21:29,287 --> 00:21:31,721 Mr. Booker T. Washington writes in his book: 287 00:21:31,887 --> 00:21:34,799 ''l have great faith in the power and influence of fact. 288 00:21:34,967 --> 00:21:37,242 lt is seldom that anything is permanently gained 289 00:21:37,407 --> 00:21:39,921 by holding back fact. '' 290 00:21:40,087 --> 00:21:41,202 You want some facts? 291 00:21:41,367 --> 00:21:42,959 The U.S. Department of Justice reports 292 00:21:43,127 --> 00:21:44,879 that the typical prisoner in America 293 00:21:45,047 --> 00:21:47,686 is an undereducated, young male minority, 294 00:21:47,847 --> 00:21:49,485 but you could've guessed that. 295 00:21:52,087 --> 00:21:54,282 lf that undereducated, young male minority 296 00:21:54,447 --> 00:21:57,996 receives his GED in prison, he is far less likely to come back. 297 00:21:58,167 --> 00:22:02,160 Anybody wanna read out loud? W.E.B. Du Bois. 298 00:22:02,327 --> 00:22:04,283 Let's have Kenny... Why don't you give it a shot? 299 00:22:04,447 --> 00:22:07,678 lf that same kid manages to go to college while he's inside, 300 00:22:07,847 --> 00:22:10,315 he'll almost definitely never see a prison cell again. 301 00:22:10,487 --> 00:22:12,239 Just pick any page you want. 302 00:22:13,367 --> 00:22:15,278 Last year, one state, California, 303 00:22:15,447 --> 00:22:19,235 spent more money on its penal system than it did on higher education. 304 00:22:19,407 --> 00:22:20,726 These are the facts and figures. 305 00:22:20,887 --> 00:22:24,243 You ain't got to be that smart to add them up. 306 00:22:30,487 --> 00:22:34,366 - l'd fuck Dr. Nathan in a second. - Me too. 307 00:22:34,527 --> 00:22:36,085 - How about Wittlesey? - Shit, yeah. 308 00:22:37,047 --> 00:22:38,719 Me too. 309 00:22:39,127 --> 00:22:43,006 You know who l think is sexy? Sister Peter Marie. 310 00:22:43,647 --> 00:22:45,080 Yeah. 311 00:22:45,247 --> 00:22:46,726 That's disgusting. She's a nun. 312 00:22:46,887 --> 00:22:47,956 Wasn't always a nun. 313 00:22:48,367 --> 00:22:49,595 She was married. 314 00:22:50,047 --> 00:22:51,719 What? Nuns can't be married. 315 00:22:51,887 --> 00:22:54,003 They're brides of Christ. 316 00:22:54,167 --> 00:22:56,078 Before she became a nun. 317 00:22:56,247 --> 00:22:58,681 Her husband died. She told me once in passing. 318 00:22:58,847 --> 00:23:01,042 l wonder how he died, her husband. 319 00:23:01,527 --> 00:23:02,755 She didn't say. 320 00:23:03,607 --> 00:23:05,040 An accident, l heard. 321 00:23:05,207 --> 00:23:07,004 He fell off the back of a truck, broke his neck. 322 00:23:07,167 --> 00:23:09,044 That's true, but it wasn't an accident. 323 00:23:09,207 --> 00:23:10,356 Why do you think she works here? 324 00:23:10,527 --> 00:23:13,963 Her husband was pushed off the truck. He was murdered. 325 00:23:19,207 --> 00:23:21,198 Peter, Peter Marie. 326 00:23:23,607 --> 00:23:25,484 Peter. 327 00:23:26,447 --> 00:23:27,596 Peter Marie. 328 00:23:27,767 --> 00:23:29,519 - Hey, Leo. - Peter. 329 00:23:29,687 --> 00:23:32,042 - You know William Giles? - No. 330 00:23:32,207 --> 00:23:33,640 Peter Marie, Peter Marie. Peter... 331 00:23:33,807 --> 00:23:36,037 l think his mind has snapped and we think he's asking for you. 332 00:23:36,207 --> 00:23:39,722 Peter Marie, Peter Marie. 333 00:23:39,887 --> 00:23:43,277 Peter Marie, Peter Marie, Peter Marie. 334 00:23:46,887 --> 00:23:50,357 Hello, William. You wanna talk with me? 335 00:23:51,887 --> 00:23:53,445 Sick. 336 00:23:53,847 --> 00:23:55,644 You're sick? 337 00:24:04,887 --> 00:24:06,320 Love. 338 00:24:10,967 --> 00:24:12,400 Broom. 339 00:24:12,567 --> 00:24:14,922 You want a broom? 340 00:24:15,967 --> 00:24:17,639 No. 341 00:24:23,847 --> 00:24:25,724 Okay, William. 342 00:24:27,007 --> 00:24:28,759 William? 343 00:24:33,247 --> 00:24:34,965 You wanna talk to me? 344 00:24:35,127 --> 00:24:36,845 Peter Marie, Peter Marie! 345 00:24:37,487 --> 00:24:39,921 - Peter Marie! - Stop. lt's all right. 346 00:24:40,087 --> 00:24:42,123 - Peter! Peter Marie! Peter! - Calm down. 347 00:24:42,287 --> 00:24:45,802 Tobias, would you bring up the file on William Giles for me, please? 348 00:24:45,967 --> 00:24:48,083 G-l-L-E-S. 349 00:24:48,247 --> 00:24:49,521 Sure. 350 00:24:52,207 --> 00:24:54,516 We voted you sexiest. 351 00:24:55,047 --> 00:24:57,925 Sexiest? Sexiest what? 352 00:24:58,487 --> 00:25:01,797 - Woman in prison. - Oh, come on. 353 00:25:03,567 --> 00:25:05,080 Really? 354 00:25:07,087 --> 00:25:08,725 There it is. 355 00:25:25,967 --> 00:25:29,516 Prisoner number 58G 7 1 4, William Giles. 356 00:25:30,847 --> 00:25:34,840 Convicted February 6, 1 958, second-degree murder. 357 00:25:35,367 --> 00:25:39,804 Sentenced to life. Up for parole in 60 years. 358 00:25:39,967 --> 00:25:44,165 Leo, l really need you to get Giles out of solitary 359 00:25:44,327 --> 00:25:45,760 so that we can start therapy sessions. 360 00:25:45,927 --> 00:25:48,725 - You know why he's in solitary? - Yeah, l read the report. 361 00:25:48,887 --> 00:25:51,606 Two years ago, he stole some toothpaste from another inmate. 362 00:25:51,767 --> 00:25:54,042 The inmate caught him and Giles killed the guy. 363 00:25:54,207 --> 00:25:56,846 - He's dangerous and he's crazy. - Yeah, but he needs my help. 364 00:25:57,007 --> 00:25:58,679 l'm not putting you in that kind of situation. 365 00:25:58,847 --> 00:26:00,724 - Leo, Leo-- - No. No. 366 00:26:00,887 --> 00:26:03,037 l'm going to the hospital to visit my daughter. Good night. 367 00:26:03,207 --> 00:26:04,560 Le-- 368 00:26:18,687 --> 00:26:20,279 Peter. 369 00:26:22,327 --> 00:26:24,124 Peter Marie. 370 00:26:27,207 --> 00:26:29,323 Peter Marie. 371 00:26:37,207 --> 00:26:39,516 Peter, Peter Marie. 372 00:26:39,687 --> 00:26:41,040 Peter. 373 00:26:41,527 --> 00:26:43,643 Peter, Peter Marie! 374 00:26:44,927 --> 00:26:46,519 Peter. 375 00:26:48,247 --> 00:26:52,684 Do you think that when the first millennium ended back in 999, 376 00:26:52,847 --> 00:26:54,758 that they made lists? 377 00:26:54,927 --> 00:26:58,602 Did they even know the millennium was ending? 378 00:27:02,607 --> 00:27:04,359 Said. 379 00:27:07,487 --> 00:27:09,045 You are disturbing our morning prayer. 380 00:27:09,207 --> 00:27:11,767 Yeah, well, you got mail. Sign here. 381 00:27:12,287 --> 00:27:15,279 - l will sign for it later. - Look, l haven't got time for this. 382 00:27:15,447 --> 00:27:17,802 Schillinger's in the hole so we're short-staffed in the mailroom. 383 00:27:17,967 --> 00:27:19,923 l gotta get back. 384 00:27:20,807 --> 00:27:24,163 Now this, l will gladly sign for. 385 00:27:24,327 --> 00:27:28,081 Yeah? Well, l'm fucking thrilled. 386 00:27:38,087 --> 00:27:41,363 - My brothers. - Your book about the riot. 387 00:27:41,527 --> 00:27:47,318 This is proof that the truth cannot be silenced. 388 00:27:57,407 --> 00:28:01,685 The Annotated Code? You giving up God for the law? 389 00:28:02,167 --> 00:28:04,442 God's laws are clear to me. 390 00:28:04,607 --> 00:28:06,837 lt's those of man that are not. 391 00:28:07,887 --> 00:28:10,242 l've been studying legal books for the last eight months. 392 00:28:10,967 --> 00:28:13,037 Trying to see if God's laws and those of the white man 393 00:28:13,207 --> 00:28:15,163 have anything in common. 394 00:28:17,527 --> 00:28:19,677 What have you discovered? 395 00:28:20,087 --> 00:28:23,079 That these are nothing but words on a page. 396 00:28:23,607 --> 00:28:26,440 The annotated code exists solely to be circumvented. 397 00:28:26,967 --> 00:28:29,481 Without law, we have anarchy. 398 00:28:30,447 --> 00:28:32,915 You should read your morning paper, old man. 399 00:28:33,087 --> 00:28:35,123 We have anarchy anyway. 400 00:28:35,767 --> 00:28:38,884 l would have thought after the riot, you would have learned. 401 00:28:39,527 --> 00:28:41,438 You can't overthrow the system. 402 00:28:41,607 --> 00:28:43,279 Oh, l learned. 403 00:28:43,447 --> 00:28:46,359 And l have no interest in seeing more men die. 404 00:28:46,527 --> 00:28:48,040 No. 405 00:28:49,207 --> 00:28:52,483 l intend to use the tools that were used against me. 406 00:28:52,887 --> 00:28:57,836 l intend to make the law devour itself. 407 00:28:58,527 --> 00:29:02,440 Judge Richard Kibler was sentenced today to 1 6 months in prison. 408 00:29:02,607 --> 00:29:04,086 The veteran of the state criminal court 409 00:29:04,247 --> 00:29:06,886 was convicted of taking bribes in exchange for leniency 410 00:29:07,047 --> 00:29:08,400 in three murder cases... 411 00:29:08,567 --> 00:29:10,319 You hear this? 412 00:29:10,487 --> 00:29:13,365 Cocksucker Kibler was the judge at my fucking trial. 413 00:29:13,527 --> 00:29:16,200 - For real? - Shit, yeah. 414 00:29:16,367 --> 00:29:19,882 lf l'd have known he was up for bribes, l'd have put my two dollars down. 415 00:29:20,047 --> 00:29:23,801 - That shit ain't fair. - You're right, it's not. 416 00:29:23,967 --> 00:29:26,162 - You know what you ought to do, Hill? - What? 417 00:29:26,327 --> 00:29:28,079 Talk to Said. 418 00:29:29,487 --> 00:29:34,038 Now, it says here in this article that Kibler took bribes in November. 419 00:29:34,207 --> 00:29:38,200 And you weren't approached by him or anyone else about taking bribes? 420 00:29:38,367 --> 00:29:42,758 - Nobody said dick to me. - Did he talk to your lawyer? 421 00:29:44,567 --> 00:29:47,639 lf they did, he never said word one to me. 422 00:29:47,807 --> 00:29:50,196 Good. That's good. 423 00:29:50,727 --> 00:29:54,766 - l think we have a case. - A case? 424 00:29:55,087 --> 00:29:56,076 Yeah. 425 00:29:56,247 --> 00:30:00,126 You were denied your right to a fair trial by an impartial judge. 426 00:30:00,567 --> 00:30:04,196 So... So you're saying that we could go to court 427 00:30:04,367 --> 00:30:05,766 and have the verdict overturned? 428 00:30:07,647 --> 00:30:09,319 My friend, 429 00:30:10,247 --> 00:30:14,718 you have a real shot at going free. 430 00:30:20,287 --> 00:30:21,356 Now, let me get this straight. 431 00:30:21,527 --> 00:30:24,405 Judge Kibler did not take a bribe in Hill's case. 432 00:30:24,567 --> 00:30:25,716 That is correct. 433 00:30:25,887 --> 00:30:28,526 - And he didn't ask for a bribe either. - That is also correct. 434 00:30:28,687 --> 00:30:30,359 Then what exactly are we talking about? 435 00:30:30,527 --> 00:30:33,644 The judge was lenient with those who did give bribes. 436 00:30:33,807 --> 00:30:35,559 So he may have been harsh with those who did not. 437 00:30:36,367 --> 00:30:37,846 Look, all we ask is for the opportunity 438 00:30:38,007 --> 00:30:39,645 to explore the merits of the case. 439 00:30:39,807 --> 00:30:42,162 What opportunities are we talking about? 440 00:30:42,327 --> 00:30:43,521 Yeah, and for how long? 441 00:30:43,687 --> 00:30:47,362 Look, we're gonna need more time for visitations. 442 00:30:47,527 --> 00:30:50,405 l'm gonna need to talk to the lawyer who originally represented Augustus. 443 00:30:50,567 --> 00:30:53,479 And anybody that offered bribes, their lawyers. 444 00:30:53,647 --> 00:30:56,605 The prosecution at Judge Kibler's trial, et cetera. 445 00:30:57,567 --> 00:31:00,081 You've stayed pretty quiet through all this. 446 00:31:00,527 --> 00:31:01,562 Kareem said he'd be talking. 447 00:31:01,727 --> 00:31:05,197 l'd be a idiot not to keep my fucking mouth shut. 448 00:31:08,567 --> 00:31:09,920 - You lying. - l... 449 00:31:10,087 --> 00:31:12,476 Clifford, l sat next to you through all those hearings, 450 00:31:12,647 --> 00:31:13,921 all those days of the trial. 451 00:31:14,087 --> 00:31:17,318 l got so l could tell when you was lying. You get that little twitch. 452 00:31:17,487 --> 00:31:18,636 l do? 453 00:31:18,807 --> 00:31:20,445 That's probably why you such a shit lawyer. 454 00:31:20,607 --> 00:31:23,758 Augustus, please. lnsults do us no good at all. 455 00:31:23,927 --> 00:31:25,280 They sure as hell make me feel better. 456 00:31:25,447 --> 00:31:26,960 Look, l did the best l could for you. 457 00:31:27,127 --> 00:31:29,322 Yeah, l know. That's why l'm saying you shit. 458 00:31:29,487 --> 00:31:32,524 Can we get back to the point, please? 459 00:31:34,367 --> 00:31:38,519 Now, you knew others were giving bribes. 460 00:31:39,367 --> 00:31:41,927 l heard stuff in the courthouse hallways. That's all. 461 00:31:42,087 --> 00:31:43,884 Then why didn't you jump, you motherfucker? 462 00:31:44,047 --> 00:31:45,844 Call me naive, l thought l'd get a ''not guilty'' 463 00:31:46,007 --> 00:31:47,406 based on the strength of the case. 464 00:31:47,567 --> 00:31:49,080 Mr. Sprague, if you knew what was going on, 465 00:31:49,247 --> 00:31:51,238 why did you not go to the state judicial commission? 466 00:31:51,407 --> 00:31:54,365 Come on. l go to the state commission and nothing happens. 467 00:31:54,527 --> 00:31:56,404 Except, the next time l'm in front of Kibler, 468 00:31:56,567 --> 00:31:58,797 he cuts off my balls. 469 00:32:01,367 --> 00:32:02,720 Well? 470 00:32:03,567 --> 00:32:05,205 Marilyn Crenshaw. 471 00:32:05,367 --> 00:32:08,245 The assistant district attorney who prosecuted Kibler. 472 00:32:08,407 --> 00:32:11,365 - She will meet with us tomorrow. - Cool. 473 00:32:11,527 --> 00:32:15,202 Unfortunately, though, the lawyers who gave bribes won't take my calls. 474 00:32:15,367 --> 00:32:17,244 The secretaries say, ''l'll get back to you.'' 475 00:32:17,407 --> 00:32:19,125 l say, ''You can't get back to me.'' 476 00:32:19,287 --> 00:32:20,481 Hey, you know what you should do? 477 00:32:20,647 --> 00:32:23,480 You should check if any of those three murderers are doing their time in Oz. 478 00:32:23,647 --> 00:32:25,080 l did. They're not. 479 00:32:25,247 --> 00:32:27,886 - They're in different prisons. - So, what do we do? 480 00:32:28,047 --> 00:32:30,959 Well, l'm gonna write to each one, but l don't expect any response. 481 00:32:31,127 --> 00:32:33,925 - So we're fucked. - No, no, no. 482 00:32:34,087 --> 00:32:37,284 Good things don't come easy, my brother. 483 00:32:37,687 --> 00:32:38,961 Got it. 484 00:32:39,287 --> 00:32:41,357 Count! 485 00:32:42,047 --> 00:32:43,765 Until tomorrow. 486 00:32:44,407 --> 00:32:46,477 Asalaam alaikum, brother. 487 00:32:47,367 --> 00:32:49,927 Straight line, you know how we do this. Move it. 488 00:32:59,447 --> 00:33:02,883 When you were gathering evidence to prosecute Judge Kibler, 489 00:33:03,287 --> 00:33:05,642 did you ever hear Augustus Hill's name mentioned? 490 00:33:05,807 --> 00:33:07,286 No. 491 00:33:07,487 --> 00:33:10,001 ln reference to the murder convictions that Kibler was lenient with, 492 00:33:10,167 --> 00:33:11,919 did you perceive any sort of pattern? 493 00:33:13,327 --> 00:33:14,760 No. 494 00:33:14,927 --> 00:33:16,645 So nothing about these three men was consistent? 495 00:33:16,807 --> 00:33:21,358 They share the same style of murder, same lawyer, same skin tone? 496 00:33:22,327 --> 00:33:24,522 You're not gonna be able to turn this into something racial. 497 00:33:24,687 --> 00:33:25,722 That is not my intention. 498 00:33:25,887 --> 00:33:27,286 Bullshit. 499 00:33:27,447 --> 00:33:29,563 The only two elements that are similar in these murders 500 00:33:29,727 --> 00:33:31,126 is they were men and they were guilty. 501 00:33:31,287 --> 00:33:32,879 Oh, so you're saying the bribes were random? 502 00:33:33,047 --> 00:33:34,480 - Yes. - Would you testify to that? 503 00:33:34,647 --> 00:33:36,205 l never said that l would testify in court. 504 00:33:36,367 --> 00:33:38,085 lf you try to compel me, l'll take you to court. 505 00:33:38,247 --> 00:33:40,203 Now, why would you do that? 506 00:33:40,367 --> 00:33:43,962 You're an assistant district attorney, sworn to seeing justice done. 507 00:33:44,127 --> 00:33:46,960 Or doesn't your definition of justice extend to my client? 508 00:33:47,127 --> 00:33:49,243 Your client? Please. 509 00:33:49,407 --> 00:33:52,319 The only place that you are a lawyer is in your own head. 510 00:33:52,487 --> 00:33:53,681 l see what you're doing. 511 00:33:53,847 --> 00:33:56,281 Strutting around, thumbing your nose at the system. 512 00:33:56,447 --> 00:33:59,405 Thumbing your nose at everything that l believe in. 513 00:34:00,647 --> 00:34:03,366 lt's not him that l won't help. lt's you. 514 00:34:04,607 --> 00:34:05,756 Look, you could win this case, 515 00:34:05,927 --> 00:34:07,485 but let me give you some free legal advice. 516 00:34:07,647 --> 00:34:10,684 Get yourself a lawyer. A real fucking lawyer. 517 00:34:18,567 --> 00:34:21,525 - You know that woman? - Why do you ask? 518 00:34:21,687 --> 00:34:24,485 You two seem awful familiar. 519 00:34:24,647 --> 00:34:26,603 That's not the bitch that prosecuted you, is she? 520 00:34:27,887 --> 00:34:33,086 Marilyn and l, before l found Allah, 521 00:34:36,407 --> 00:34:38,762 we were engaged to be married. 522 00:34:41,487 --> 00:34:43,079 l need more access to the phones. 523 00:34:43,247 --> 00:34:45,522 l need to be able to get calls as well as make them. 524 00:34:45,687 --> 00:34:49,646 Well, why don't we just run a switchboard into your pod? 525 00:34:51,087 --> 00:34:53,078 Answer a legitimate request with sarcasm. 526 00:34:53,247 --> 00:34:54,441 - Legitimate request? - Yes. 527 00:34:54,607 --> 00:34:57,565 Said, you're an inmate in a maximum-security prison. 528 00:34:57,727 --> 00:34:58,876 Now, if l say yes to you, 529 00:34:59,047 --> 00:35:00,958 what's to stop the next guy asking for the same thing? 530 00:35:01,127 --> 00:35:03,687 - These are special circumstances. - No, they're not. 531 00:35:03,847 --> 00:35:07,681 l hate to break the news to you, pal, but in here, you're nobody special. 532 00:35:07,847 --> 00:35:10,486 You deserve no more than the next man. 533 00:35:12,687 --> 00:35:13,836 What is this about? 534 00:35:14,007 --> 00:35:16,316 ls this because you don't like what l said about you in my book? 535 00:35:16,487 --> 00:35:20,275 No, this is about the fact that you always ask for help 536 00:35:20,447 --> 00:35:22,642 and you're never willing to do anything for me in return. 537 00:35:22,807 --> 00:35:26,083 Why does there have to be a trade, a negotiation? 538 00:35:26,247 --> 00:35:28,841 l would have thought that doing what's right would be enough for you. 539 00:35:42,167 --> 00:35:44,044 No go, huh? 540 00:35:47,767 --> 00:35:49,280 Damn. 541 00:35:51,247 --> 00:35:55,240 Yo, what was that you were saying about nothing good coming easy? 542 00:35:56,207 --> 00:35:59,802 Life in prison is some tough shit to wrap your mind around. 543 00:36:00,647 --> 00:36:03,320 Know what l'm saying? But l did like everybody else in this cumhole. 544 00:36:03,487 --> 00:36:06,957 l settled in, l settled down. 545 00:36:07,127 --> 00:36:08,116 But then-- 546 00:36:08,287 --> 00:36:12,360 But then, when you said the word ''free'' to me, 547 00:36:15,407 --> 00:36:18,444 yo, something inside me stirred, you know? 548 00:36:19,887 --> 00:36:21,479 Freedom. 549 00:36:22,127 --> 00:36:24,402 l want my freedom. 550 00:36:25,687 --> 00:36:28,076 Then you shall have it, my brother. 551 00:36:28,687 --> 00:36:33,317 l swear to you, by almighty God and everything that l hold holy, 552 00:36:34,527 --> 00:36:36,836 you will go free. 553 00:36:45,527 --> 00:36:47,245 Those files are confidential. 554 00:36:47,407 --> 00:36:51,559 Yeah, well, you know, l have this natural curiosity about my fellow man. 555 00:36:55,727 --> 00:36:58,799 We got the results back from your needle aspiration. 556 00:36:58,967 --> 00:37:01,276 Don't dance, doctor, just give it to me straight. 557 00:37:01,807 --> 00:37:03,399 Okay. 558 00:37:04,367 --> 00:37:07,598 The lump under your nipple is a stage two breast carcinoma. 559 00:37:10,767 --> 00:37:12,883 Stage two means that we caught it relatively early. 560 00:37:13,047 --> 00:37:15,561 So your chances for survival are good. 561 00:37:18,127 --> 00:37:20,641 The next step is surgery. 562 00:37:21,367 --> 00:37:23,244 Do you have any questions? 563 00:37:28,047 --> 00:37:30,117 You're married, right? 564 00:37:30,287 --> 00:37:31,959 - Yeah. - Yeah, me too. 565 00:37:32,127 --> 00:37:34,595 You'd like my wife. She's a real pisser. 566 00:37:34,767 --> 00:37:36,837 Does the doctor know what he's talking about? 567 00:37:37,007 --> 00:37:38,918 - She. - Give me the name of the bitch. 568 00:37:39,087 --> 00:37:40,725 - l'll talk to her. - Would you fucking relax? 569 00:37:40,887 --> 00:37:41,956 Don't get pissy with me. 570 00:37:42,127 --> 00:37:43,526 l'm the one who's thinking about you. 571 00:37:44,687 --> 00:37:47,406 We've known each other all the way since back to high school. 572 00:37:47,567 --> 00:37:49,364 We'd fuck for days. 573 00:37:49,527 --> 00:37:52,883 And our friends, they were amazed 574 00:37:53,047 --> 00:37:54,321 because Shannon never got pregnant. 575 00:37:55,127 --> 00:37:59,518 So one day before we got married, she decided to get tested. 576 00:37:59,687 --> 00:38:02,155 And we find out that her tubes or whatever are blocked, 577 00:38:02,327 --> 00:38:04,557 so she can't have any kids. 578 00:38:05,047 --> 00:38:09,802 l married her anyway, because l knew she felt like shit. 579 00:38:10,767 --> 00:38:14,123 l knew that she didn't feel like a woman anymore. 580 00:38:15,127 --> 00:38:17,960 - l can't stand it. - No, no, hey. 581 00:38:18,127 --> 00:38:20,402 Hey, baby. Hey. 582 00:38:22,287 --> 00:38:23,800 Hey. 583 00:38:23,967 --> 00:38:27,880 But l cheated on her. 584 00:38:29,847 --> 00:38:31,405 A lot. 585 00:38:34,927 --> 00:38:37,043 Oh, man, l don't wanna die. 586 00:38:51,567 --> 00:38:53,080 lt's okay. 587 00:38:53,847 --> 00:38:54,996 So, what's next? 588 00:38:55,167 --> 00:38:58,284 l've scheduled O'Reily to have a mastectomy at Benchley Memorial. 589 00:38:58,447 --> 00:39:00,005 We'll need transport and an officer. 590 00:39:00,167 --> 00:39:01,156 Or two. 591 00:39:01,327 --> 00:39:02,646 You think O'Reily will try to escape? 592 00:39:03,687 --> 00:39:05,279 l'll be assisting Dr. Sophie Powell. 593 00:39:05,447 --> 00:39:07,244 She's the top breast-cancer surgeon in the state. 594 00:39:07,407 --> 00:39:10,080 - All this sounds expensive. - Well, it ain't gonna come cheap. 595 00:39:10,247 --> 00:39:11,919 - Will our insurance cover it? - No. 596 00:39:12,087 --> 00:39:15,045 And the claims adjustor insists O'Reily have a lumpectomy. 597 00:39:15,207 --> 00:39:17,437 That's where they remove the tumour but not the breast, right? 598 00:39:17,607 --> 00:39:18,596 - Right. - Now, 599 00:39:18,767 --> 00:39:20,485 if we can spare the breast and save some money, 600 00:39:20,647 --> 00:39:21,636 why do a mastectomy? 601 00:39:21,807 --> 00:39:23,399 Well, lumpectomies aren't always effective. 602 00:39:23,567 --> 00:39:26,035 They most often have to be followed up with radiation or chemo. 603 00:39:26,207 --> 00:39:28,516 So then the prison is footing the bill for this whole wingding? 604 00:39:28,687 --> 00:39:30,484 - Yeah. - How much is that? 605 00:39:31,207 --> 00:39:35,086 The surgeon, staff and equipment... ln all, $1 8,000. 606 00:39:36,527 --> 00:39:38,358 And a lumpectomy costs what? 607 00:39:38,767 --> 00:39:39,756 About half that. 608 00:39:41,647 --> 00:39:43,558 Well, give him the lumpectomy. 609 00:39:43,727 --> 00:39:45,957 A patient should be able to choose his own medical procedure. 610 00:39:46,127 --> 00:39:47,719 - Don't you think? - No, not at these prices. 611 00:39:47,887 --> 00:39:48,876 Not if he's a con. 612 00:39:49,047 --> 00:39:50,958 Look, Ryan O'Reily's going through enough shit 613 00:39:51,127 --> 00:39:53,402 dealing with being a man and having breast cancer. 614 00:39:53,807 --> 00:39:55,877 l mean, his survival depends as much on a positive outlook 615 00:39:56,047 --> 00:39:57,036 as it does on the surgery. 616 00:39:57,207 --> 00:40:00,563 - Agreed. - We can do a lot with that 1 8 grand. 617 00:40:00,727 --> 00:40:03,002 l don't mean to sound cold, but whether Ryan O'Reily 618 00:40:03,167 --> 00:40:05,556 lives another two months or another 20 years means dick to me. 619 00:40:06,447 --> 00:40:08,244 Leo, ball's in your court. 620 00:40:09,087 --> 00:40:11,396 Give him the lumpectomy. Next item. 621 00:40:24,647 --> 00:40:26,080 Well... 622 00:40:27,167 --> 00:40:30,284 lf you die, what are we gonna do about your brother? 623 00:40:44,207 --> 00:40:47,404 - Hey, bro. - Hey, Cyril, come here. 624 00:40:47,567 --> 00:40:49,046 Hey. 625 00:40:52,207 --> 00:40:55,563 Hey, what's the matter? Why are you so tense? 626 00:40:55,727 --> 00:40:57,604 l'm not tense. 627 00:40:57,807 --> 00:41:00,560 Yes, you are. Your body's all stiff and shit. 628 00:41:01,327 --> 00:41:06,117 - Well, it's the gates and the guards. - Yeah. 629 00:41:06,287 --> 00:41:09,040 - This place is scary. - Yeah. 630 00:41:09,207 --> 00:41:12,995 - Yeah, you got that right. - Why do you live here? 631 00:41:13,167 --> 00:41:15,886 - Because l was bad, remember? - Oh, yeah. 632 00:41:16,047 --> 00:41:18,641 Yeah. And that's why you're not bad anymore, right? 633 00:41:18,807 --> 00:41:20,763 - Right. - Right. 634 00:41:21,887 --> 00:41:23,798 When are you coming home? 635 00:41:25,007 --> 00:41:27,043 Not for a while yet. 636 00:41:27,407 --> 00:41:29,841 l'm a little bit sick. 637 00:41:30,847 --> 00:41:34,681 - And l gotta have an operation. - No, no operations. 638 00:41:34,847 --> 00:41:36,678 - Cyril. - No operations. 639 00:41:36,847 --> 00:41:40,157 Mama died in an operation Mama died in a hospital. 640 00:41:40,327 --> 00:41:41,362 - No, Cyril, stop it. - No. 641 00:41:46,727 --> 00:41:50,766 Look, l'm gonna be fine. Okay? 642 00:41:52,447 --> 00:41:54,324 But if l'm not... 643 00:41:55,327 --> 00:41:58,478 Well, you know, Shannon, she's gotta live her own life. 644 00:41:58,927 --> 00:42:00,565 So if she tells you to move out of the house-- 645 00:42:00,727 --> 00:42:03,844 - l like our apartment. - l know you do. 646 00:42:05,167 --> 00:42:09,638 But, look, you may have to go live with other people 647 00:42:10,567 --> 00:42:12,159 who are more like you. 648 00:42:13,807 --> 00:42:17,686 So if Shannon tells you that you gotta go, 649 00:42:19,007 --> 00:42:20,759 l don't want you to cry, 650 00:42:20,927 --> 00:42:23,760 and l don't want you to give Shannon a hard time. 651 00:42:23,927 --> 00:42:25,485 You got me? 652 00:42:25,647 --> 00:42:29,322 Because you gotta step up and you gotta be a man, Cyril. 653 00:42:29,487 --> 00:42:30,556 Okay? 654 00:42:31,647 --> 00:42:33,877 lt's time to be a man. 655 00:43:12,927 --> 00:43:15,566 - Are you Dr. Nathan? - No, no, l'm Dr. Nathan. 656 00:43:15,727 --> 00:43:18,639 Look, l know he's just a criminal to you, 657 00:43:18,807 --> 00:43:21,002 but he's my fucking husband, understand? 658 00:43:21,167 --> 00:43:22,486 Now, l asked around 659 00:43:22,647 --> 00:43:26,117 and this operation is the cheapest thing that you can do. 660 00:43:27,767 --> 00:43:30,122 My husband's life ain't cheap. 661 00:43:30,287 --> 00:43:32,847 You make sure that Ryan's okay. 662 00:43:33,687 --> 00:43:35,757 You better make sure. 663 00:43:52,567 --> 00:43:53,966 Yes! 664 00:43:56,687 --> 00:43:57,722 l know who killed Dino. 665 00:44:02,127 --> 00:44:03,162 Fuck. 666 00:44:05,447 --> 00:44:07,199 - Hey. - Hey. 667 00:44:07,367 --> 00:44:08,959 - You ready? - Sure. 668 00:44:09,127 --> 00:44:12,836 - Let's fucking do this. - Dr. Powell's scrubbing up. 669 00:44:13,007 --> 00:44:16,556 Been lying here thinking my life's in the hands of a complete stranger. 670 00:44:16,727 --> 00:44:18,683 Well, she's the best. 671 00:44:19,087 --> 00:44:21,521 l feel better knowing you're around. 672 00:44:22,447 --> 00:44:25,166 - My guardian angel. - Yeah, right. 673 00:44:25,327 --> 00:44:26,919 No, seriously. 674 00:44:27,367 --> 00:44:29,119 l can't figure out why the fuck you care, 675 00:44:29,287 --> 00:44:31,562 but l'm glad you do. 676 00:44:31,727 --> 00:44:35,515 Nobody's ever done shit for me my whole life. 677 00:44:36,047 --> 00:44:38,959 So l'm not very good at saying thanks. 678 00:44:40,527 --> 00:44:42,438 l owe you. 679 00:44:42,887 --> 00:44:44,718 Bigtime. 680 00:44:55,447 --> 00:44:57,756 Now, you'd think a doctor or two would be on the top of the list 681 00:44:57,927 --> 00:45:00,077 of the greatest person of the millennium. 682 00:45:00,247 --> 00:45:03,080 l mean, doctors do research, discover diseases, syndromes. 683 00:45:03,247 --> 00:45:05,477 But no one's gonna put Drs. Epstein and Barr, 684 00:45:05,647 --> 00:45:07,080 Drs. Guillain and Barr�, 685 00:45:07,247 --> 00:45:10,364 Dr. Down, or Dr. Alzheimer on any list. 686 00:45:10,527 --> 00:45:15,203 Because for all their hard work, hearing their names fills us with dread. 687 00:45:15,367 --> 00:45:17,642 Their names make us sick. 688 00:45:30,607 --> 00:45:32,518 You're being transferred from Em City to Unit B. 689 00:45:33,687 --> 00:45:34,836 l'll miss you. 690 00:45:35,007 --> 00:45:37,282 Hey, l didn't bribe a CO to kill Beecher. You did. 691 00:45:37,447 --> 00:45:38,516 The district-attorney's office 692 00:45:38,687 --> 00:45:42,316 has decided to charge you with conspiracy to commit murder. 693 00:45:42,807 --> 00:45:43,796 The hearing's in two weeks. 694 00:45:43,967 --> 00:45:46,242 Do you want me to arrange for a public defender? 695 00:45:48,847 --> 00:45:52,396 Yeah, yeah, l'd really like to have some bleeding heart pleading my case. 696 00:45:52,567 --> 00:45:54,364 l'll get my own fucking lawyer. 697 00:45:54,527 --> 00:45:57,803 Well, if l were you, l'd trade up from the last one. 698 00:45:58,047 --> 00:45:59,719 Jesus, you fucking cocksucker! 699 00:45:59,887 --> 00:46:01,479 You asked my advice, l give you my advice. 700 00:46:01,647 --> 00:46:04,366 - You call me a fucking cocksucker. - l don't want your advice. 701 00:46:04,527 --> 00:46:07,121 l want you to make this conspiracy- to-commit-murder charge disappear. 702 00:46:07,287 --> 00:46:09,323 l'm a lawyer, not the Amazing Kreskin. 703 00:46:09,487 --> 00:46:11,682 Look, the state's case is firm. 704 00:46:11,847 --> 00:46:14,236 The guard you bribed is testifying against you. 705 00:46:14,407 --> 00:46:19,242 And call me crazy, l think that a law officer has more credibility than you. 706 00:46:20,327 --> 00:46:24,240 - How much time am l looking at? - Ten more years. 707 00:46:24,407 --> 00:46:25,999 Te--? 708 00:46:28,767 --> 00:46:30,758 All right, so l'll plead out. 709 00:46:31,367 --> 00:46:34,677 l'm not even sure the D.A. would be willing to make a deal. 710 00:46:34,847 --> 00:46:36,644 What about Wittlesey? l saw her murder Ross. 711 00:46:36,807 --> 00:46:40,004 l've informed the authorities and demanded an investigation 712 00:46:40,167 --> 00:46:42,920 but frankly, that horse won't hunt. 713 00:46:44,767 --> 00:46:47,725 What about my sons? Any word on them? 714 00:46:48,047 --> 00:46:50,436 Nope. But, you know, they'll turn up. 715 00:46:50,607 --> 00:46:52,677 Yeah, floating in a fucking river. 716 00:46:52,847 --> 00:46:55,919 lf they're out there somewhere, they're doing crystal meth, for chrissakes. 717 00:46:56,087 --> 00:46:59,841 Will you please find my boys? 718 00:47:01,127 --> 00:47:02,640 You got it. 719 00:47:19,407 --> 00:47:22,683 Hey, Sister Peter Marie needs this FedExed, Saturday delivery. 720 00:47:23,687 --> 00:47:26,759 Hey, Vern. They let you out of the hole already? 721 00:47:30,087 --> 00:47:32,043 You're mad at me, aren't you? 722 00:47:32,527 --> 00:47:35,644 Sure, you're mad. And l understand why. 723 00:47:35,807 --> 00:47:37,877 l fucked up your chances for parole, 724 00:47:38,047 --> 00:47:41,039 you're facing ten more years in Oz, all because of me. 725 00:47:41,567 --> 00:47:42,966 Oh, man. 726 00:47:43,207 --> 00:47:47,405 l manipulated you like the dumb-ass, white-trash Neanderthal you are. 727 00:47:47,567 --> 00:47:50,240 You get to know a lot about a man when he's fucking you in the ass. 728 00:47:53,487 --> 00:47:56,684 Getting slow there, sweet pea. Getting a little soft. 729 00:48:09,807 --> 00:48:11,559 Hey, you got a smoke? 730 00:48:11,727 --> 00:48:13,001 Yo, you Schillinger? 731 00:48:16,207 --> 00:48:19,279 Schillinger. Yeah. 732 00:48:21,127 --> 00:48:23,766 l hear you used to run the Aryan Brotherhood. 733 00:48:24,647 --> 00:48:25,966 Yeah. 734 00:48:27,087 --> 00:48:30,124 And you let Beecher shit in your face? 735 00:48:47,087 --> 00:48:49,317 The Brotherhood's falling apart. 736 00:48:49,487 --> 00:48:51,637 When l ran the Brotherhood, we were feared. 737 00:48:51,807 --> 00:48:54,002 Now even the fucking fags look tougher. 738 00:48:54,167 --> 00:48:55,725 But listen, you and me, Mark, 739 00:48:55,887 --> 00:48:57,479 we can take things back to the way they were. 740 00:48:57,647 --> 00:48:59,683 We can rule Oz. 741 00:49:00,607 --> 00:49:02,962 - Where do we start? - We need a roadkill. 742 00:49:03,647 --> 00:49:06,002 Show everybody we're back in the game. 743 00:49:07,647 --> 00:49:09,638 So who gets whacked first? 744 00:49:10,247 --> 00:49:13,000 The meanest motherfucking mutt we can find. 745 00:49:29,127 --> 00:49:33,757 Prisoner number 98V238, Alexander Vogel. 746 00:49:33,927 --> 00:49:36,725 Convicted June 1 st, '98. 747 00:49:41,287 --> 00:49:45,166 Two counts, murder in the second degree, theft. 748 00:49:45,447 --> 00:49:49,440 Sentence: 50 years. Up for parole in 30. 749 00:50:05,487 --> 00:50:08,559 So you don't know anything about Alexander Vogel's murder? 750 00:50:09,287 --> 00:50:11,323 Well, if the Aryan Brotherhood's not involved, 751 00:50:11,487 --> 00:50:14,160 why was ''Jew'' carved on his chest? 752 00:50:17,847 --> 00:50:20,884 Maybe some gang is trying to lay the blame on us. 753 00:50:21,327 --> 00:50:24,125 We're not the only ones that hate Jews, you know? 754 00:50:24,287 --> 00:50:26,642 l mean, your people do too. 755 00:50:27,007 --> 00:50:29,840 You're involved in this, Schillinger. l know you are. 756 00:50:30,007 --> 00:50:31,406 Yeah? 757 00:50:32,087 --> 00:50:36,160 Well, if that's true, prove it. 758 00:50:36,327 --> 00:50:37,806 l will. 759 00:50:38,447 --> 00:50:40,278 Take him to his cell. 760 00:50:43,887 --> 00:50:49,564 Wish l was in the land of cotton Old times there are not forgotten 761 00:50:52,487 --> 00:50:56,196 Hey, nice job on Vogel. Nice. 762 00:50:58,407 --> 00:51:01,479 Every inmate knows we did it. That's what matters. 763 00:51:01,687 --> 00:51:06,522 - So, what happens next? - Next, we take care of him. 764 00:51:14,647 --> 00:51:16,399 We kill Beecher? 765 00:51:16,967 --> 00:51:18,320 Yeah. 766 00:51:18,807 --> 00:51:21,480 But first, we make him suffer. 767 00:51:21,647 --> 00:51:24,161 Suffer long and hard. 768 00:51:27,727 --> 00:51:30,924 Maybe the greatest man of the millennium was a woman. 769 00:51:31,087 --> 00:51:33,726 Princess Di, Mother Teresa, Catherine the Great. 770 00:51:33,887 --> 00:51:36,845 Madame Curie, Marilyn Monroe. 771 00:51:37,007 --> 00:51:38,486 Say what you want about her, yo. 772 00:51:38,647 --> 00:51:40,205 She made her little slice of the millennium 773 00:51:40,367 --> 00:51:42,562 a shitload more interesting. 774 00:51:44,847 --> 00:51:46,678 Shirley Bellinger, who was convicted for the murder 775 00:51:46,847 --> 00:51:49,964 of her 4-year-old daughter, was sentenced to death today. 776 00:51:50,127 --> 00:51:52,960 The first woman in this state to be executed since 1 84 1. 777 00:51:54,607 --> 00:51:56,757 She will receive a lethal injection next month 778 00:51:56,927 --> 00:51:58,679 at Oswald State Penitentiary. 779 00:51:58,847 --> 00:52:01,156 Bellinger's lawyer has already filed an appeal in federal court 780 00:52:01,327 --> 00:52:03,716 and will hold a press conference tomorrow. 781 00:52:03,887 --> 00:52:04,876 Speaking from the capital, 782 00:52:05,047 --> 00:52:07,242 Governor Devlin said he supports the sentence 783 00:52:07,407 --> 00:52:11,161 and would not consider a stay of execution if petitioned. 784 00:52:13,927 --> 00:52:15,883 How comfy. 785 00:52:21,847 --> 00:52:26,284 Yo, imagine being remembered for a thousand years. 786 00:52:26,447 --> 00:52:27,766 The things you did when you was alive 787 00:52:27,927 --> 00:52:32,523 reaching across time and touching the lives of people not yet born. 788 00:52:32,807 --> 00:52:34,240 That's some dream. 789 00:52:34,407 --> 00:52:36,398 Yeah, that's why people write books, 790 00:52:36,567 --> 00:52:38,558 start religions, find cures, 791 00:52:38,727 --> 00:52:40,843 run for president. But me? 792 00:52:41,007 --> 00:52:42,406 l don't wanna be a great man. 793 00:52:42,567 --> 00:52:45,035 l don't care if l'm remembered for the next thousand years. 794 00:52:45,207 --> 00:52:49,485 All l ask is if we pass on the street, 795 00:52:49,927 --> 00:52:51,599 notice me. 796 00:52:54,599 --> 00:52:58,599 Preuzeto sa www.titlovi.com 60504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.