All language subtitles for Non.ti.conosco.più.amore.Ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,807 --> 00:02:15,401 RUMORE DI MACCHINA DASCRIVERE 2 00:04:01,167 --> 00:04:03,158 Tamir? 3 00:04:42,847 --> 00:04:44,838 RUMORE DI ACQUA CHE SCORRE 4 00:04:46,287 --> 00:04:48,278 PaoIo? 5 00:04:57,967 --> 00:04:59,878 - PaoIo? - Si? 6 00:05:00,967 --> 00:05:02,958 Cosa c'e? 7 00:05:03,247 --> 00:05:06,239 - Chi e Iei? - Cosa stai dicendo? 8 00:05:06,327 --> 00:05:08,443 Non si muova, non faccia un passo! 9 00:05:08,527 --> 00:05:11,280 Luisa, cos'hai? Mi dai deI ""Iei'"? Sei ammattita? 10 00:05:11,367 --> 00:05:14,245 Io non Ia conosco! Cosa vuoIe da me? 11 00:05:14,327 --> 00:05:16,397 Ho paura! Ho paura! Sporcaccione! 12 00:05:16,487 --> 00:05:18,876 Sozzo! Si copra Ii! 13 00:05:18,967 --> 00:05:22,516 Che ti succede? Mi vedi nudo da 10 anni e ora non mi riconosci piu? 14 00:05:22,607 --> 00:05:24,165 No! No! No! 15 00:05:24,247 --> 00:05:26,715 - No! - Ti va di scherzare, oggi? 16 00:05:26,807 --> 00:05:28,286 Che cavoIo dici? 17 00:05:28,847 --> 00:05:32,237 - Ecco! - Mi hai fatto maIe, Luisa! 18 00:05:32,327 --> 00:05:34,921 < Luisa! - Sozzo! Che mi voIevi fare? 19 00:05:35,007 --> 00:05:37,362 - Laido, deIinquente! < Luisa! 20 00:05:37,447 --> 00:05:39,517 Luisa? Come sa iI mio nome? 21 00:05:39,607 --> 00:05:42,997 -Chi Ie ha detto iI mio nome? < Che cacchio... 22 00:05:43,087 --> 00:05:45,362 Non importa, Io dira aIIa poIizia! 23 00:05:45,927 --> 00:05:48,202 Ecco... 1-1-3. 24 00:05:48,287 --> 00:05:50,482 Pronto? Pronto? 25 00:05:50,567 --> 00:05:53,798 113? Correte, una cosa tremenda! 26 00:05:54,047 --> 00:05:56,641 No, non poIitica... sesso! 27 00:05:56,727 --> 00:05:59,480 Uno zozzo... tutto nudo! Sono soIa in casa! 28 00:05:59,567 --> 00:06:04,004 Luisa MaIpieri, Corso CorbeIIini 62. 29 00:06:04,087 --> 00:06:07,238 < Luisa, ti prego! - Non vi sbagIiate coI pizzicagnoIo! 30 00:06:07,327 --> 00:06:10,000 Ho tanta paura, venite! 31 00:06:10,087 --> 00:06:13,523 (LUISA) Tamir, Saba, dove eravate? E" un'ora che vi cerco! 32 00:06:13,607 --> 00:06:16,963 Eravamo fuori, io ho comprato i pomodori e Saba I'erbetta. 33 00:06:17,047 --> 00:06:20,437 Si, va bene. C"e un pazzo in camera mia. L"ho chiuso neII'armadio. 34 00:06:20,527 --> 00:06:22,995 - Brava, signora coraggiosa. - Ho gia chiamato iI 113! 35 00:06:23,087 --> 00:06:26,204 - Brava, signora coraggiosa. - Era tutto nudo! 36 00:06:26,287 --> 00:06:29,723 - Tutto nudo? - E" un pazzo maniaco... era tutto nudo! 37 00:06:29,807 --> 00:06:31,923 -CompIetamente? -Anche Ii? 38 00:06:32,007 --> 00:06:33,520 Saba, vai in cucina! 39 00:06:33,607 --> 00:06:36,041 SUONO DEL CAMPANELLO - No, vai ad aprire! 40 00:06:36,127 --> 00:06:40,245 Dev'essere iI 113! Adesso siamo saIvi! Siamo saIvi! 41 00:06:40,327 --> 00:06:42,636 - Buonasera. - Lei e iI maIato? - No! 42 00:06:42,727 --> 00:06:45,844 - SaIga e trovera un uomo. - Un uomo nudo neI bagno. 43 00:06:45,927 --> 00:06:47,918 Per di Ia. 44 00:06:48,127 --> 00:06:51,563 < Fatemi uscire! Luisa, mi senti? 45 00:06:51,647 --> 00:06:54,002 < Mi manca I'aria! Aprite! 46 00:06:54,087 --> 00:06:56,806 -Attenzione, e pericoIoso! - Stia caImo. 47 00:06:56,887 --> 00:06:59,481 < Lasciatemi stare! 48 00:06:59,567 --> 00:07:01,398 Io sono iI marito, I"awocato! 49 00:07:01,487 --> 00:07:03,398 < Stia caImo. < Luisa... 50 00:07:03,487 --> 00:07:05,478 RUMORE DI PUGNO 51 00:07:11,567 --> 00:07:14,240 Mi apri Ia porta, per favore? 52 00:07:14,327 --> 00:07:16,158 < Accidenti quanto pesa! 53 00:07:16,247 --> 00:07:19,478 -Che gIi avete fatto? - Niente, un ''caImantino"". 54 00:07:19,567 --> 00:07:22,206 -Qesto dice che e suo marito! -(INSIEME) Boh! 55 00:07:22,287 --> 00:07:25,324 Mio marito? Poverino! 56 00:07:29,327 --> 00:07:31,045 (LUISA) Che c'e? 57 00:07:31,127 --> 00:07:33,880 Signora, I"uomo dentro iI IenzuoIo, era Iui. 58 00:07:33,967 --> 00:07:35,719 Lui chi? 59 00:07:35,807 --> 00:07:38,367 - Era iI signore. - QuaIe signore? 60 00:07:38,447 --> 00:07:40,438 II Signore Dio tuo o iI Signore Dio mio? 61 00:07:40,527 --> 00:07:42,085 II signore, signora. 62 00:07:42,167 --> 00:07:45,557 Da quando ti sei convertito vedi iI Signore ovunque. 63 00:07:52,767 --> 00:07:54,758 SIRENA 64 00:08:05,967 --> 00:08:09,880 GIieIo dico per I'uItima voIta: io sono I"awocato MaIpieri PaoIo 65 00:08:09,967 --> 00:08:14,040 fu Francesco. Ero a casa mia neI mio bagno... io Ia denuncio. 66 00:08:14,127 --> 00:08:16,721 - Ha i documenti? -Come faccio ad averIi? 67 00:08:16,807 --> 00:08:19,765 Sono nudo, dove Ii ho messi? Mi ha preso per un canguro? 68 00:08:19,847 --> 00:08:21,758 - Ho Ia tasca, infiIo? - Ho capito, stia caImo. 69 00:08:21,847 --> 00:08:24,520 Buongiorno, sono iI dottor SpineIIi deI reparto psichiatrico. 70 00:08:24,607 --> 00:08:26,598 Era ora! PAOLO MUGUGNA 71 00:08:27,447 --> 00:08:29,563 -AIIora? -Awocato MaIpieri! - Lo conosci? 72 00:08:29,647 --> 00:08:31,603 Certo che mi conosce! 73 00:08:31,687 --> 00:08:33,837 - Lei chi e? - Non ricorda? 74 00:08:33,927 --> 00:08:36,521 Mi ha fatto ritirare Ia patente un mese fa per guida pericoIosa. 75 00:08:36,607 --> 00:08:38,882 - Causa SpineIIi-Vincenzoni. - Lo credo! 76 00:08:38,967 --> 00:08:41,845 E" finito con Ia macchina neIIa vetrina di un fruttivendoIo! 77 00:08:41,927 --> 00:08:43,963 - Preciso. - Preciso suIIe meIe! 78 00:08:44,047 --> 00:08:46,845 Se Iei e MaIpieri PaoIo di fu Francesco, 79 00:08:46,927 --> 00:08:50,442 AIIora Ia signora Cerini Luisa in MaIpieri e sua mogIie! 80 00:08:50,527 --> 00:08:54,042 CompIimenti! E' un'ora che gIieIo sto dicendo! 81 00:08:54,127 --> 00:08:57,164 AIIora perche Ia MaIpieri ha teIefonato aI 113 dicendo: 82 00:08:57,247 --> 00:09:00,603 ''Correte c'e un pazzo a casa mia, e nudo e mi vuoIe aggredire!"' 83 00:09:00,687 --> 00:09:04,202 - E" proprio questo che vorrei capire! -CaIma. Dottore, vada pure. 84 00:09:04,287 --> 00:09:08,166 - Rispondo deII'awocato, vada. - Grazie, una rogna di meno. 85 00:09:09,207 --> 00:09:12,483 - Dottore, mi aiuti Iei! - Sono qui per questo. 86 00:09:13,327 --> 00:09:15,443 Mia mogIie, Ia mia Luisa, 87 00:09:15,527 --> 00:09:18,997 ho I"impressione che sia diventata pazza. Dottore, venga a vederIa. 88 00:09:19,087 --> 00:09:22,284 -Adesso? - Si. - Non posso, tra un"ora ho un convegno. 89 00:09:22,367 --> 00:09:25,404 - Poi ho anche aItri impegni. -Ma e soIo un minuto! 90 00:09:25,487 --> 00:09:27,762 La prego, abbia pieta! Da soIo come faccio? 91 00:09:27,847 --> 00:09:29,838 - ProbiImente mia mogIie e grave. -Si caImi. 92 00:09:29,927 --> 00:09:33,363 Mi caImo, ma Iei venga, dove Io trovo un aItro psichiatra? 93 00:09:33,447 --> 00:09:37,201 - E va bene, ma soIo per darIe un"occhiata. - E'troppo buono! 94 00:09:37,287 --> 00:09:40,962 Ma se Iei esce cosi, Ia riportano subito dentro. Aspetti un attimo. 95 00:09:41,047 --> 00:09:43,038 MoIto buono, grazie. 96 00:09:45,247 --> 00:09:48,956 Aberichini, puoi rimediare quaIche indumento da mettere addosso? 97 00:09:49,047 --> 00:09:51,561 Si... chiama anche un taxi. 98 00:09:51,767 --> 00:09:53,678 -Aspetta. Awocato! Awocato? - Si? 99 00:09:53,767 --> 00:09:57,282 - II suo numero deI teIefono. -728037. 100 00:09:57,367 --> 00:09:59,835 Prendi anche questo numero di teIefono: 728037. 101 00:09:59,927 --> 00:10:03,761 Per ogni evenienza mi chiamate Ii. Bene? Si. 102 00:10:06,007 --> 00:10:09,363 L"avete aperto? Ma quanti ne avete aperti, oggi? 103 00:10:09,447 --> 00:10:12,041 Tre? Tutti e tre? 104 00:10:12,287 --> 00:10:16,803 QueIIo I"ho portato su io. E" passato prima aI Pronto Soccorso. 105 00:10:16,887 --> 00:10:19,082 L"ho trovato per strada, suI ponte. 106 00:10:19,167 --> 00:10:21,635 Avete aperto pure queIIo? Rosso. 107 00:10:22,847 --> 00:10:24,485 Era rosso? 108 00:10:24,567 --> 00:10:27,127 - Lo avete mangiato tutto? -Che schifo! 109 00:10:27,207 --> 00:10:29,163 Una fetta me Ia potevate Iasciare. 110 00:10:29,247 --> 00:10:31,238 II cocomero! 111 00:10:32,887 --> 00:10:35,526 Perche mi guardi cosi? E" stato chiuso tanti anni! 112 00:10:35,607 --> 00:10:37,598 Lo riapro e mi riprendo iI mio amore! 113 00:10:37,687 --> 00:10:39,837 La vita cambia, Tamir! 114 00:10:39,927 --> 00:10:43,397 E noi cambiamo con Ia vita! EccoIo qui. 115 00:10:43,487 --> 00:10:45,603 Amore mio, vieni qui da me! 116 00:10:45,687 --> 00:10:47,678 Vieni, beIIo mio! 117 00:10:48,327 --> 00:10:50,238 Sempre insieme! 118 00:10:50,327 --> 00:10:52,318 CANTICCHIA 119 00:10:53,127 --> 00:10:55,516 La signora ha mai sofferto di maIattie gravi? 120 00:10:56,047 --> 00:10:58,481 No, Ie soIite maIattie che si hanno da ragazzi. 121 00:10:58,567 --> 00:11:00,478 MorbiIIo, orecchioni... 122 00:11:00,567 --> 00:11:03,035 Fa uso di bevande aIcoIiche? 123 00:11:03,127 --> 00:11:04,606 No, e astemia. 124 00:11:05,047 --> 00:11:08,835 - Non Ie piace o... - Non Ie piace e se Io facesse Ie farebbe maIe. 125 00:11:08,927 --> 00:11:13,125 - MegIio che non Io faccia. - Fa uso di sostanze stupefacenti? 126 00:11:14,207 --> 00:11:15,686 Che sta dicendo? 127 00:11:16,847 --> 00:11:19,281 Ha mai presentato sintomi di anormaIita psichica, 128 00:11:19,367 --> 00:11:21,961 sbaIzi di umore, crisi di pianto ingiustificato, 129 00:11:22,047 --> 00:11:24,402 - iIarita smodata? - No. 130 00:11:25,607 --> 00:11:29,236 Nei suoi ascendenti nessun caso di demenza, ebetismo, idiozia? 131 00:11:30,327 --> 00:11:32,397 Beh, tranne un cugino... 132 00:11:32,727 --> 00:11:35,685 insomma, Luisa e normaIe, e sanissima. 133 00:11:46,727 --> 00:11:48,206 Quanto devo? 134 00:11:48,967 --> 00:11:52,198 -Sono 5.000. - Dottore, puo fare Iei? Io non saprei... 135 00:11:52,407 --> 00:11:54,363 - Poi facciamo tutto un conto. -Va bene. 136 00:11:54,447 --> 00:11:58,122 Non si preoccupi deIIa parte finanziaria, ma di guarirIa. 137 00:12:00,327 --> 00:12:02,158 SUONO DI VIOLA 138 00:12:18,247 --> 00:12:20,124 - E" Iei? -Si. 139 00:12:21,087 --> 00:12:23,203 Non mi aveva detto che sua mogIie suonava. 140 00:12:23,287 --> 00:12:26,996 Luisa, prima di sposarsi, suonava neII'orchestra di Santa CeciIia. 141 00:12:27,087 --> 00:12:29,282 - Perche ha smesso? - Perche si e sposata. 142 00:12:29,367 --> 00:12:30,925 Da aIIora non ha piu suonato. 143 00:12:31,007 --> 00:12:34,124 E" strano, queIIo strumento era chiuso in un bauIe. 144 00:12:34,207 --> 00:12:35,879 E' stata Luisa a metterceIo. 145 00:12:35,967 --> 00:12:39,084 - Buon segno, se ha ricominciato a suonare. - Dice? - Si. 146 00:12:39,167 --> 00:12:43,365 Poi daII'aspetto non mi sembra cosi perturbata, anzi. 147 00:12:43,447 --> 00:12:47,645 E" una beIIa donna, compIimenti. Venga, Ie sara gia passato tutto. 148 00:12:54,047 --> 00:12:55,844 SQUILLO DEL TELEFONO 149 00:12:59,887 --> 00:13:05,996 Pronto? Bruna, non sai? Un matto tutto nudo! 150 00:13:06,087 --> 00:13:09,204 Niente di speciaIe... ho dato appena uno sguardino. 151 00:13:09,287 --> 00:13:13,724 Si... No, ora sono tranquiIIissima. Pensa, ho ripreso a suonare. 152 00:13:13,807 --> 00:13:15,798 SUONO DEL CAMPANELLO 153 00:13:15,887 --> 00:13:17,798 Tamir! Scusa un momento. 154 00:13:17,887 --> 00:13:19,923 Vai ad aprire, dev"essere I"awocato! 155 00:13:20,007 --> 00:13:22,441 Deve aver dimenticato Ie chiavi. 156 00:13:22,527 --> 00:13:26,645 Mi sono presa uno spavento! 157 00:13:26,727 --> 00:13:30,925 < Ho avuto Ia freddezza di prendere una spazzoIa 158 00:13:31,007 --> 00:13:32,679 e dargIieIa in testa. 159 00:13:34,767 --> 00:13:36,644 -Come sta Ia signora? - Bene. 160 00:13:36,727 --> 00:13:40,436 Ha detto: '"Vai ad aprire, mio marito avra scordato Ie chiavi''. 161 00:13:40,527 --> 00:13:43,564 Che Ie dicevo? E' gia ritornata in se. 162 00:13:43,647 --> 00:13:47,037 - Ora Iei faccia come se non fosse successo niente. -Va bene. 163 00:13:47,127 --> 00:13:49,436 Non vada via! Gia che e qui, approfittiamo. 164 00:13:49,527 --> 00:13:52,963 Le dia un"occhiata. Tamir, vai! 165 00:13:53,807 --> 00:13:56,844 -Yooo! Vengo subito! - (PAOLO) E" Iei. 166 00:13:56,927 --> 00:14:00,158 Scusa, ma e arrivato PaoIo, ti devo saIutare. 167 00:14:00,247 --> 00:14:01,885 Ti chiamo dopo. Ciao. 168 00:14:01,967 --> 00:14:06,040 PaoIo, finaImente! Cominciavo a preoccuparmi. 169 00:14:13,087 --> 00:14:17,046 Che bacio freddo! Cosa c'e, non ti piaccio piu? 170 00:14:17,127 --> 00:14:20,039 Forse perche non ho gIi occhiaIi o perche ho i tacchi aIti! 171 00:14:20,127 --> 00:14:22,038 Oggi tutto e permesso, PaoIo. 172 00:14:22,127 --> 00:14:24,641 Si portano i tacchi aIti e niente occhiaIi. 173 00:14:24,727 --> 00:14:27,685 Si puo giocare, baIIare e si puo cantare. 174 00:14:27,767 --> 00:14:29,246 CANTA UN"OPERA 175 00:14:33,407 --> 00:14:35,967 Ha sentito? L'ha chiamata PaoIo! 176 00:14:36,047 --> 00:14:39,642 Ho sentito e ho anche visto. 177 00:14:39,727 --> 00:14:42,480 E'fantastico, interessantissimo! 178 00:14:42,567 --> 00:14:45,525 Mia mogIie e diventata matta e Iei dice: interessantissimo? 179 00:14:45,607 --> 00:14:47,757 Io parIavo deI caso cIinico. 180 00:14:47,847 --> 00:14:51,601 E" straordinario, pensavo che casi simiIi esistessero soIo sui Iibri. 181 00:14:51,687 --> 00:14:54,645 Comunque, nessuna contraddizione. Bisogna darIe sempre ragione. 182 00:14:54,727 --> 00:14:56,877 -Cosa vuoI dire? - Deve assecondarIa. 183 00:14:56,967 --> 00:14:58,798 Le eviti ogni possibiIita di trauma. 184 00:14:58,887 --> 00:15:02,402 La accetti in questa sua nuova reaIta che speriamo sia prowisoria. 185 00:15:02,487 --> 00:15:04,239 Per Iei e faciIe, ma per me? 186 00:15:04,327 --> 00:15:07,125 Adesso crede che Iei sia suo marito. 187 00:15:08,927 --> 00:15:10,201 -Oddio! -Che c"e? 188 00:15:10,287 --> 00:15:11,766 Oddio! 189 00:15:12,527 --> 00:15:14,836 Lei che e psichiatra, questo come Io interpreta? 190 00:15:14,927 --> 00:15:17,725 -Ahio! -Come, ahio? 191 00:15:18,687 --> 00:15:20,678 Cosi, approssimativamente... 192 00:15:22,527 --> 00:15:24,757 Direi che vuoIe eIiminarIa daIIa sua vita. 193 00:15:24,847 --> 00:15:26,405 Cioe vuoIe iI divorzio? 194 00:15:26,487 --> 00:15:29,365 Non parIerei proprio di divorzio. 195 00:15:29,687 --> 00:15:31,962 Ipotizzerei piuttosto... 196 00:15:32,487 --> 00:15:35,001 una sindrome di rimozione coniugaIis. 197 00:15:35,087 --> 00:15:36,964 Ma... io azzardo. 198 00:15:37,047 --> 00:15:39,003 Non azzardi, mi spaventa. 199 00:15:39,087 --> 00:15:43,126 Un po'per celia e un po'pernon morir. 200 00:15:43,207 --> 00:15:47,246 Al primo incontro... ed egli alquanto in pena... 201 00:15:47,327 --> 00:15:51,639 Chiamera? Chiamera, piccina, olezzo di... 202 00:15:51,727 --> 00:15:54,480 Ah! Chi e queIIo? Ho paura! 203 00:15:54,567 --> 00:15:57,639 - Chi e? Nessuno! - Come, nessuno? 204 00:15:57,967 --> 00:16:00,037 - E' un amico che... - Sono un amico, piacere. 205 00:16:00,127 --> 00:16:03,244 Ah! Non mi tocchi! Amore, tu non sai chi e queII'uomo. 206 00:16:03,327 --> 00:16:05,921 Vieni qui. E' un maniaco sessuaIe. 207 00:16:06,007 --> 00:16:08,396 E' capace di tutto! E" queIIo che poco fa mi stava... 208 00:16:08,487 --> 00:16:11,365 Cerca di essere gentiIe con Iui, e una persona perbene. 209 00:16:11,447 --> 00:16:15,156 - Forse un po" stravagante, pero... - Stravagante? Era nudo neI bagno! 210 00:16:15,247 --> 00:16:17,158 E" pericoIoso, cacciaIo via! 211 00:16:17,247 --> 00:16:20,364 - Cerca di capire, e un cIiente moIto importante. -Si? 212 00:16:20,447 --> 00:16:23,917 Abbi pazienza, cara, abbiamo una causa grossa. 213 00:16:24,007 --> 00:16:26,362 - Devo discutere con Iui... - L"arringa. 214 00:16:26,447 --> 00:16:28,358 "'L"aringa'". Per questo I"ho invitato qui. 215 00:16:28,447 --> 00:16:31,962 Ah! Mi si e irrigidito! Ho un crampo qui! 216 00:16:32,047 --> 00:16:35,960 - Mi fa maIe Ia gamba! - E' iI tipico ""Rigor nevrastenix"". 217 00:16:36,047 --> 00:16:38,436 Ah! Adesso sto megIio. 218 00:16:38,527 --> 00:16:40,677 Amore, sai che mi ha fatto? Mi ha pres... 219 00:16:40,767 --> 00:16:42,246 VOCE NON UDIBILE 220 00:16:43,927 --> 00:16:46,725 Poi dice di essere mio marito PaoIo. 221 00:16:46,807 --> 00:16:50,686 - Non ti preoccupare, non e vero. - E" vero che sei tu mio marito? 222 00:16:50,767 --> 00:16:53,042 - Non e Iui I"amore mio, ma tu! -Si, sono io tuo marito. 223 00:16:53,127 --> 00:16:54,845 - Ho avuto una paura! - Non ti agitare. 224 00:16:54,927 --> 00:16:56,485 No, non... 225 00:16:56,567 --> 00:16:58,956 (SOTTOVOCE) Non mi piace... 226 00:17:00,847 --> 00:17:02,883 - II signor... - Io? 227 00:17:03,607 --> 00:17:05,086 Em... 228 00:17:05,167 --> 00:17:07,283 VOCE NON UDIBILE 229 00:17:07,367 --> 00:17:11,042 - II dottor AIberto SpineIIi. -Si, AIberto SpineIIi, dottore. 230 00:17:11,127 --> 00:17:15,518 Dottor SpineIIi, penso che Iei sia venuto per i suoi vestiti. 231 00:17:15,607 --> 00:17:20,123 Vada pure in bagno, neI mio bagno. Ormai Ia strada Ia sa. 232 00:17:20,207 --> 00:17:21,959 -Si, certo. -Vada, prego. 233 00:17:22,047 --> 00:17:24,800 -Mi accompagna, awocato? -VoIentieri. 234 00:17:26,207 --> 00:17:28,926 Non andare! MegIio non fidarsi dei pazzi! 235 00:17:29,007 --> 00:17:31,157 -A chi Io dici! - E" pazzo! - Stia tranquiIIa. 236 00:17:31,247 --> 00:17:33,283 -TranquiIIa, ci penso io. - Non andare! 237 00:17:33,367 --> 00:17:36,404 - La scarpa, awocato! - Un momento. 238 00:17:43,967 --> 00:17:46,800 II cerveIIo umano e come una grossa centraIe teIefonica 239 00:17:46,887 --> 00:17:48,286 con migIiaia di fiIi. 240 00:17:48,367 --> 00:17:50,403 Quando uno di questi fiIi si spezza... 241 00:17:50,487 --> 00:17:54,241 e in un certo settore deI cerveIIo e come I"oscurita, iI siIenzio. 242 00:17:54,607 --> 00:17:58,077 Una cosa, una persona, scompare daIIa memoria. 243 00:17:58,167 --> 00:18:01,603 VuoI dire che per Luisa e come se non esistessi piu? 244 00:18:01,687 --> 00:18:04,406 Preciso, ma non soIo questo. 245 00:18:05,007 --> 00:18:08,966 Per Ia signora Luisa Ia cosa e piu compIicata, ma piu interessante. 246 00:18:09,047 --> 00:18:12,926 E" un caso di ''epistassi fisiognomica''. 247 00:18:13,007 --> 00:18:15,965 Epistassi fisiognomica, capito awocato? 248 00:18:16,047 --> 00:18:17,526 No. 249 00:18:17,927 --> 00:18:20,964 Per Ia signora Luisa, io sono Iei e Iei e me. 250 00:18:21,047 --> 00:18:24,642 QueIIo e PaoIo MaIpieri e queIIo AIberto SpineIIi. 251 00:18:26,487 --> 00:18:28,682 - Insomma, e matta. - Forse. 252 00:18:29,167 --> 00:18:32,603 E" iI caso piu interessante che si possa presentare a uno scienziato 253 00:18:32,687 --> 00:18:34,678 e io Io devo a Iei se e capitato a me. 254 00:18:34,767 --> 00:18:39,602 La signora fara compiere un grande baIzo in avanti aIIa neuropatoIogia. 255 00:18:39,687 --> 00:18:41,882 Io me ne frego deIIa neuropatoIogia. 256 00:18:41,967 --> 00:18:44,435 - Cos"ha mia mogIie? - L"epistassi fisiognomica. 257 00:18:44,527 --> 00:18:47,644 -Me ne frego di come si chiama, quaI e Ia cura? < Amore! 258 00:18:48,487 --> 00:18:50,796 < Andiamo? - Si. 259 00:18:51,007 --> 00:18:54,363 Si fa tardi. II tavoIo ce Io tengono soIo fino aIIe 14,00. 260 00:18:54,447 --> 00:18:55,926 Si, certo, cara. 261 00:18:56,527 --> 00:19:00,122 -QuaIe tavoIo? - Noi abbiamo una casa aI mare, a Fregene. 262 00:19:00,207 --> 00:19:02,437 -A Fregene? - Ma io... 263 00:19:02,527 --> 00:19:08,124 La cosa piu importante e mantenere scrupoIosamente Ie vostre abitudini. 264 00:19:08,207 --> 00:19:09,765 Questo Ie fara bene. 265 00:19:09,847 --> 00:19:11,360 Veniamo, cara, siamo pronti. 266 00:19:11,447 --> 00:19:14,564 - Siamo chi? - Mi sono permesso di invitare 267 00:19:14,647 --> 00:19:16,603 anche I'amico AIberto. 268 00:19:16,687 --> 00:19:19,360 - Ma... - Spero non ti dispiaccia. 269 00:19:19,447 --> 00:19:22,007 Ma e queIIo... neI bagno! 270 00:19:22,807 --> 00:19:26,516 No, figurati se mi dispiace... e cosi educato! 271 00:19:26,607 --> 00:19:28,359 SQUILLO DEL TELEFONO 272 00:19:28,447 --> 00:19:31,120 Pronto? Si, iI dottor SpineIIi? 273 00:19:31,287 --> 00:19:33,517 Pronto... I'ho preso per Iui... 274 00:19:33,607 --> 00:19:35,598 Per Iei, dottore. 275 00:19:36,407 --> 00:19:39,524 -(LUISA) DaII'ospedaIe. -Ah, I"ospedaIe... prego. 276 00:19:39,607 --> 00:19:42,075 Pronto... eh... daII'ospedaIe, dottore. 277 00:19:43,687 --> 00:19:45,757 Si... sono io. 278 00:19:46,447 --> 00:19:47,926 Chi? 279 00:19:48,087 --> 00:19:50,681 L"iniezione aII'ammiragIio? No, non posso. 280 00:19:50,767 --> 00:19:53,122 - Certo che puo! - Si, certo che puo. 281 00:19:53,287 --> 00:19:55,676 Possiamo accompagnarIo noi, e Iungo Ia strada. 282 00:19:55,767 --> 00:19:59,476 - Possono accompagnarmi Ioro. - No, amore, io ho fame! 283 00:19:59,567 --> 00:20:02,525 Perche dobbiamo accompagnarIo se deve andare daII'ammiragIio? 284 00:20:02,607 --> 00:20:05,485 Certo, se ha fame, e inutiIe andare daII'ammiragIio. 285 00:20:05,567 --> 00:20:08,764 Come si fa? Lei e un medico di fronte a un paziente... 286 00:20:08,847 --> 00:20:11,042 - Eh! - Certo, di fronte a un paziente. 287 00:20:11,127 --> 00:20:13,322 -Vado daII'ammiragIio. Va bene? - Preciso. 288 00:20:13,407 --> 00:20:14,556 Preciso. 289 00:20:15,207 --> 00:20:17,118 Vada adagio. 290 00:20:17,207 --> 00:20:20,244 Non vada cosiveIoce, stia attento. VuoIe che guidi io? 291 00:20:20,327 --> 00:20:23,285 Perche deve guidare Iei, I'auto e di mio marito. 292 00:20:23,367 --> 00:20:24,641 Appunto. 293 00:20:24,727 --> 00:20:29,039 Poi non mi ha detto che PaoIo Ie ha fatto ritirare Ia patente? 294 00:20:29,127 --> 00:20:32,164 -Appunto per questo voIevo... - Cosa voIeva? 295 00:20:32,247 --> 00:20:36,479 - Oddio mio! Tesoro, sbrigati, ho una fame...! -Si. 296 00:20:36,567 --> 00:20:40,480 Ricordi quando mi hai fatto fare Roma-Fregene in 15 minuti? 297 00:20:40,567 --> 00:20:42,398 Certo, erano Ie 3 di notte! 298 00:20:42,487 --> 00:20:45,923 - Dai, battiamo iI record! - Io ci provo. 299 00:20:52,207 --> 00:20:55,005 Basta, ora faccia guidare me, Ia prego. 300 00:20:55,087 --> 00:20:57,920 No, dottor SpineIIi, ora Iei deve fare Ia sua visita. 301 00:20:58,007 --> 00:21:02,319 - QuaIe visita? - L'ammaIato urgente, queIIo deII"iniezione. 302 00:21:02,407 --> 00:21:05,080 Chiapponi, terzo piano interno 12. Le hanno teIefonato daII"ospedaIe. 303 00:21:05,167 --> 00:21:09,240 Perche mi manda da soIo? Venga con me, gIi fa un saIutino. 304 00:21:09,927 --> 00:21:13,806 -Amore mio! - Si? - Dove vai adesso? 305 00:21:13,887 --> 00:21:16,720 L"accompagno, I'ammiragIio e un vecchio amico comune. 306 00:21:17,287 --> 00:21:20,518 Non si preoccupi, facciamo subito. E" soIo una maIattia immaginaria, 307 00:21:20,607 --> 00:21:22,279 roba da psichiatra. 308 00:21:25,087 --> 00:21:28,079 - Casa Chiapponi. - Dottor SpineIIi, per Ia visita. 309 00:21:28,367 --> 00:21:30,278 Ahi! Ahi! Ahi! 310 00:21:30,367 --> 00:21:33,200 Ahi! Ahi! Mi e ripreso iI crampo! 311 00:21:33,287 --> 00:21:36,279 -Ti prego, PaoIo, aiutami! - Le ha ripreso iI crampo. 312 00:21:36,367 --> 00:21:39,245 E' di nuovo Ia crisi. Awocato, vada su Iei. 313 00:21:39,327 --> 00:21:41,522 Io resto con sua mogIie, Iei vada su. 314 00:21:41,607 --> 00:21:43,837 GIi faccia vedere Ia siringa e gIi passera subito I"oppressione. 315 00:21:43,927 --> 00:21:46,077 - Chi me Ia da Ia siringa? - Trova tutto su. 316 00:21:46,167 --> 00:21:48,920 Awocato, Iei adesso e iI dottor SpineIIi. 317 00:21:49,007 --> 00:21:52,283 - Non I'ho voIuta io questa situazione, vada. - Non spinga! 318 00:21:52,367 --> 00:21:55,359 - Mi ha preso iI crampo! - Cara. 319 00:22:00,127 --> 00:22:03,199 Sei contento, amore? Non stavo maIe, I"ho fatto apposta. 320 00:22:03,287 --> 00:22:05,960 - Che? - Non ne posso piu di queI tuo amico. 321 00:22:06,047 --> 00:22:08,163 VoIevo stare soIa con te. SoIa con te! 322 00:22:08,447 --> 00:22:11,996 - SoIa con te! Anche tu? - Certo, come no! 323 00:22:13,087 --> 00:22:14,839 Certo che sono contento. 324 00:22:16,247 --> 00:22:18,761 (SOTTOVOCE) Venga dentro, venga. 325 00:22:18,887 --> 00:22:22,436 Sta dormendo. Qui c"e tutto, ecco. 326 00:22:23,967 --> 00:22:25,446 La siringa. 327 00:22:27,367 --> 00:22:29,198 Di Ia, dottore. 328 00:22:31,487 --> 00:22:34,763 AmmiragIio? AmmiragIio! 329 00:22:35,047 --> 00:22:38,596 SvegIia! E" venuto iI dottore per Ia puntura! 330 00:22:40,087 --> 00:22:41,964 Venga, venga. 331 00:22:42,847 --> 00:22:44,963 Piano, mi raccomando. 332 00:22:47,207 --> 00:22:49,926 Oggi e particoIarmente oppresso. 333 00:22:50,407 --> 00:22:54,195 La puntura. La puntura! 334 00:22:54,527 --> 00:22:56,518 Mi raccomando, piano. 335 00:22:57,487 --> 00:22:59,478 RUMORE DI PETO 336 00:23:01,847 --> 00:23:04,680 Grazie, dottore, grazie. Grazie. 337 00:23:04,767 --> 00:23:08,282 Venga, venga. Ci vediamo Iunedi, eh? 338 00:23:08,447 --> 00:23:13,157 Mi raccomando, venga Iei, ha una mano cosi Ieggera! 339 00:23:13,247 --> 00:23:15,761 -Arrivederci. -Arrivederci. 340 00:23:15,847 --> 00:23:19,556 - Mi saIuti I"ammiragIio. - Si, grazie, dottore. 341 00:23:20,807 --> 00:23:23,560 Prendiamo iI soIito tavoIo. Ciao, Laura, hai giocato fino aIIe 3, eh? 342 00:23:23,647 --> 00:23:25,239 -Ciao! -Ciao. 343 00:23:25,327 --> 00:23:29,684 -Ciao, GiancarIo, voi conoscete mio marito PaoIo, vero? - Certo. 344 00:23:29,767 --> 00:23:31,917 -Come sta, awocato? -Si va avanti. 345 00:23:32,007 --> 00:23:34,726 -Sta benissimo! Arrivederci! -Arrivederci. 346 00:23:35,847 --> 00:23:37,519 II marito? 347 00:23:37,607 --> 00:23:40,440 QueIIo e iI marito? AIIora iI soIito chi e? 348 00:23:42,527 --> 00:23:45,724 - Buongiorno, signora MaIpieri. - Buongiorno, GiroIamo. 349 00:23:47,047 --> 00:23:49,038 - Buongiorno. - Buongiorno. 350 00:23:49,647 --> 00:23:52,844 - Facciamo Ia soIita insaIatina per due? - No, come sarebbe? 351 00:23:52,927 --> 00:23:57,443 Entrando ho visto dei poIipetti... avete spaghetti con Ie vongoIe? 352 00:23:57,527 --> 00:24:00,280 - Certo. -Veraci? -Veraci, bianchi, rossi, come vuoIe. 353 00:24:00,367 --> 00:24:02,722 - Tu che ne dici? - Io che dico? 354 00:24:02,807 --> 00:24:07,244 Mentre decidiamo, ci porti deI Frascati freddo deIIa casa. 355 00:24:07,327 --> 00:24:09,682 - Non c"e. - Non c"e. - Non c"e. 356 00:24:09,767 --> 00:24:12,076 -AIIora... - Una beIIa bottigIia? 357 00:24:12,687 --> 00:24:14,757 - Francese! - Francese, si. 358 00:24:14,847 --> 00:24:17,680 - Ecco. - Per Iei acqua mineraIe non gassata. 359 00:24:17,767 --> 00:24:19,758 - Con iI vino. - Si. 360 00:24:22,007 --> 00:24:24,362 PaoIo, che succede oggi? 361 00:24:24,447 --> 00:24:26,244 II vino non Io possiamo mai bere, 362 00:24:26,327 --> 00:24:29,444 gIi spaghetti non me Ii fai prendere perche fai Ia dieta 363 00:24:29,527 --> 00:24:32,200 e se poi mi vedi mangiare e bere ti viene vogIia. 364 00:24:32,287 --> 00:24:34,755 Oggi e una giornata speciaIe. 365 00:24:35,007 --> 00:24:38,283 - Mangeresti due spaghettini? - Due spaghettini? 366 00:24:38,367 --> 00:24:40,722 - Ne mangerei una '"cofana'"! -AIIora... 367 00:24:40,807 --> 00:24:43,162 Mi dici sempre che non mi devo far riconoscere 368 00:24:43,247 --> 00:24:45,886 aItrimenti si accorgono che sono di origine proIetaria. 369 00:24:45,967 --> 00:24:49,596 Oggi e una giornata speciaIe, puoi dire queIIo che vuoi. 370 00:24:54,927 --> 00:24:58,044 Guardi che i mezzi pubbIici sono in sciopero! 371 00:24:58,127 --> 00:24:59,799 Grazie, Iei e Iibero? 372 00:24:59,887 --> 00:25:02,606 No, siamo in sciopero anche noi. 373 00:25:15,007 --> 00:25:18,636 Ho Ietto di uno psichiatra americano che ha trovato un metodo 374 00:25:18,727 --> 00:25:22,083 - per assicurare Ia feIicita neI rapporto coniugaIe. - Dawero? 375 00:25:22,167 --> 00:25:24,727 Questi americani ne sanno una piu deI diavoIo. 376 00:25:24,807 --> 00:25:28,117 Un metodo per evitare che coI tempo iI rapporto si deteriori 377 00:25:28,207 --> 00:25:30,118 e che i coniugi non si sentano piu reaIizzati. 378 00:25:30,207 --> 00:25:33,244 Io, persentirmi reaIizzata, devo mangiare questa sogIioIa. 379 00:25:34,647 --> 00:25:38,083 Comunque pare che Ia feIicita coniugaIe dipenda soprattutto 380 00:25:38,167 --> 00:25:41,876 -daI reciproco rispetto deIIe diverse personaIita dei due. - Si? 381 00:25:41,967 --> 00:25:45,118 Ne posso assaggiare uno per sentire se sono freschi? 382 00:25:45,207 --> 00:25:47,562 II vero segreto deI metodo e questo. 383 00:25:47,847 --> 00:25:50,680 VeIeno. Mi avevi detto che era veIeno per me. 384 00:25:50,767 --> 00:25:53,679 -Sono cosi buoni! - II segreto deI metodo e questo. 385 00:25:53,767 --> 00:25:55,644 -QueI taccuino? - Non e un taccuino. 386 00:25:55,727 --> 00:25:59,640 - Non e un taccuino? - No, e Ia subIimazione deII"autoanaIisi. 387 00:26:00,647 --> 00:26:03,445 - Ognuno dei coniugi ne ha uno. -Ah, si? 388 00:26:03,527 --> 00:26:05,836 Buona Ia ''caprese"", buonissima! 389 00:26:05,927 --> 00:26:09,078 La sera, ciascuno dei due componenti Ia coppia, 390 00:26:09,167 --> 00:26:12,318 prende appunti su tutti gIi eventuaIi incidenti turbativi 391 00:26:12,407 --> 00:26:14,557 deIIa serenita dei rapporti interni... 392 00:26:14,647 --> 00:26:18,606 Insomma, quando si incazz... quando si adombrano. 393 00:26:18,687 --> 00:26:19,676 - Preciso. - Ecco. 394 00:26:19,767 --> 00:26:22,918 - II taccuino serve appunto perevitare... - L'adombramento. 395 00:26:23,007 --> 00:26:24,645 -Ad adombrarsi. - Ho capito. 396 00:26:24,727 --> 00:26:26,763 Vediamo se ho capito bene. 397 00:26:27,887 --> 00:26:30,355 Quando... faccio un esempio. 398 00:26:30,527 --> 00:26:33,678 Ci provo. Quando Ioro due parIano, 399 00:26:33,767 --> 00:26:38,124 portano avanti iI diaIogo interIocutorio coniugaIe... 400 00:26:38,207 --> 00:26:41,483 Se Iui dice: ""Stai zitta, brutta stronza"'. 401 00:26:41,807 --> 00:26:43,923 - Si. - Lei non prende una bottigIia e... 402 00:26:44,007 --> 00:26:47,636 - No! < No! - No, Iei prende iI taccuino... 403 00:26:47,727 --> 00:26:49,524 Prende iI taccuino e scrive: 404 00:26:49,607 --> 00:26:53,964 -'"AIIe 10,45 mi ha detto: ''Stai zitta, brutta stronza"'. - Preciso. 405 00:26:55,847 --> 00:26:58,122 Sara pure preciso, pero... 406 00:26:58,447 --> 00:27:01,041 quando si sfogano questi due? 407 00:27:01,127 --> 00:27:02,879 - II sabato sera. - II sabato sera? 408 00:27:02,967 --> 00:27:05,879 - Si. - Non e sprecato iI sabato sera per sfogarsi? 409 00:27:05,967 --> 00:27:08,162 No, perche iI sabato sera Ia coppia fa I'assembIea. 410 00:27:08,247 --> 00:27:10,363 - In moIti? - In due, Ia coppia, no? 411 00:27:10,447 --> 00:27:13,166 -AIIora a Ietto. -VoIendo... anche a Ietto. 412 00:27:13,247 --> 00:27:16,080 MegIio a Ietto! Quando stanno a Ietto tu dici... 413 00:27:16,167 --> 00:27:19,079 che si danno Ie botte di tutta Ia settimana? 414 00:27:19,167 --> 00:27:22,637 No, questo mai. Invece, iI sabato sera, 415 00:27:22,727 --> 00:27:25,799 Ieggono ad aIta voce ciascuno iI proprio taccuino 416 00:27:25,887 --> 00:27:28,640 per vedere se ci sono probIemi sorti durante Ia settimana 417 00:27:28,727 --> 00:27:31,878 e si cerca di risoIverIi con signoriIita e comprensione. 418 00:27:32,847 --> 00:27:36,840 Hai capito... signoriIita e comprensione. 419 00:27:38,607 --> 00:27:41,121 Mi pare giusto. PaoIo! 420 00:27:41,407 --> 00:27:43,284 Io prendo anche Ia crostata. 421 00:27:44,607 --> 00:27:46,598 UN CANE ABBAIA 422 00:27:57,647 --> 00:27:59,205 Ahi! 423 00:28:11,047 --> 00:28:13,242 - Ciao, cercavo Luisa. - Ciao, PaoIo. 424 00:28:13,327 --> 00:28:16,285 - Per caso I'hai vista? - No, oggi non e venuta. 425 00:28:16,367 --> 00:28:20,724 - No, oggi non si e vista. -Ah, ho capito. 426 00:28:31,287 --> 00:28:34,199 PaoIo! Ciao, sei soIo? 427 00:28:34,287 --> 00:28:35,640 -Siediti qua. - No, grazie. 428 00:28:35,727 --> 00:28:39,640 Awocato, Ia sua signora ha scordato di pagare iI conticino. 429 00:28:42,887 --> 00:28:44,684 AII'anima deI conticino! Cosa ha mangiato? 430 00:28:44,767 --> 00:28:48,077 Due antipasti, due capresi, due spaghetti, due fritti assortiti, 431 00:28:48,167 --> 00:28:52,240 due bottigIie di vino francese, frutta, caffe, crostata e vodka. 432 00:28:52,327 --> 00:28:54,318 Ho capito. 433 00:28:55,287 --> 00:28:57,198 - Ecco. -Grazie, awocato. 434 00:28:57,767 --> 00:29:01,123 Ciao, PaoIo, Luisa non e con te? 435 00:29:01,207 --> 00:29:02,526 E' con me, Ia vedi? 436 00:29:02,607 --> 00:29:04,598 Non e con me. 437 00:29:14,687 --> 00:29:16,359 EccoIi! 438 00:29:17,607 --> 00:29:19,006 Ahi! 439 00:29:34,327 --> 00:29:36,045 - Hai Ie chiavi, vero? - QuaIi chiavi? 440 00:29:36,127 --> 00:29:39,642 -QueIIe deIIa casa, per aprire. -Veramente, adesso... 441 00:29:39,727 --> 00:29:44,403 Per fortuna Ie ho portate io, aItrimenti come facevamo? Apri. 442 00:29:44,487 --> 00:29:45,966 Si. 443 00:29:47,807 --> 00:29:50,958 Amore mio, perche non buttiamo giu questa cosa orrenda? 444 00:29:51,047 --> 00:29:55,484 Non ce I"ha nessuno. Non riusciamo mai a vedere iI mare. 445 00:29:55,567 --> 00:29:57,797 - Per me... buttiamoIa giu. - Dawero? 446 00:29:57,887 --> 00:30:01,163 FinaImente! E" tutta Ia vita che aspetto che mi dici di si! 447 00:30:01,247 --> 00:30:03,636 Da oggi non Ia vedro piu! 448 00:30:03,727 --> 00:30:05,957 Non vedro piu questa cosa orrenda! 449 00:30:06,047 --> 00:30:10,086 Anche d'inverno, quando veniamo, possiamo vedere tutto iI paesaggio! 450 00:30:10,167 --> 00:30:13,159 Fermi! Fermi con iI bambu, mannaggia! 451 00:30:14,327 --> 00:30:15,840 - EccoIo. -Chi? 452 00:30:15,927 --> 00:30:18,282 -Guarda chi c"e. - Dove? - QueIIo deI bagno. 453 00:30:19,047 --> 00:30:22,722 -Avrei riportato questo. -Vieni, andiamo. 454 00:30:24,167 --> 00:30:26,761 > Fermi! - (SOTTOVOCE) Andiamo. 455 00:30:26,847 --> 00:30:29,680 Ho detto che avrei riportato questo. 456 00:30:31,527 --> 00:30:34,485 Grazie, non doveva disturbarsi. 457 00:30:34,567 --> 00:30:37,718 Lei e fin troppo gentiIe. Oriundo svizzero? 458 00:30:37,807 --> 00:30:41,243 - PossibiIe che non riesca a stare soIo? - Cara, Iui non puo... 459 00:30:41,327 --> 00:30:44,125 Eh, no! Basta adesso! 460 00:30:44,207 --> 00:30:47,643 Stamattina Io trovo nudo per casa, per me, con brutte intenzioni. 461 00:30:47,727 --> 00:30:51,561 Poi tu me Io hai fatto accettare, ma ora viene anche qui! Basta! 462 00:30:53,967 --> 00:30:56,276 Si puo sapere cosa vuoIe? 463 00:30:56,367 --> 00:30:58,722 PossibiIe che Iei non immagina... 464 00:30:58,807 --> 00:31:02,925 che cosa veniamo a fare mio marito ed io qui tutti i sabati? 465 00:31:03,007 --> 00:31:05,316 Io Io immagino benissimo. 466 00:31:05,407 --> 00:31:09,195 Ecco. Astare soIi e tranquiIIi. 467 00:31:10,967 --> 00:31:13,162 Vieni subito, ti aspetto. 468 00:31:16,087 --> 00:31:17,964 E' un caso proprio... 469 00:31:19,047 --> 00:31:20,924 - Posso darti deI tu? - Figur... 470 00:31:21,007 --> 00:31:22,759 No, non ti mando a fare in cuIo. 471 00:31:22,847 --> 00:31:24,963 -Ache gioco stiamo giocando? - Perche? 472 00:31:25,047 --> 00:31:27,766 - Perche di te ne ho piene Ie tasche, chiaro? - Ma... 473 00:31:27,847 --> 00:31:30,486 Ma che cosa? Prima mi Iasci daII"ammiragIio 474 00:31:30,567 --> 00:31:34,162 e poi mi fai fare Ia figura deI cornuto per non parIare deI conto. 475 00:31:34,247 --> 00:31:37,284 90 miIa Iire! AImeno potevate evitare Ia vodka! 476 00:31:37,367 --> 00:31:39,756 - La vodka e stata Luisa... - Si, Luisa... Luisa? 477 00:31:39,847 --> 00:31:42,156 Intanto per te e Ia signora MaIpieri. 478 00:31:42,247 --> 00:31:45,603 Tu sei iI dottore e Iei I'ammaIata e tu Ie devi rispetto. 479 00:31:45,687 --> 00:31:50,203 AItrimenti ti denuncio ai sensi deIIa Iegge 441 comma secondo... 480 00:31:50,287 --> 00:31:54,565 o terzo? Comunque ti faccio radiare daII'AIbo deII"Ordine dei Medici! 481 00:31:54,647 --> 00:31:58,401 Non ti riempio Ia faccia di schiaffi perche iI tuo stato mi fa pena 482 00:31:58,487 --> 00:32:00,478 e io i matti Ii percuoto, ma non Ii curo. 483 00:32:00,567 --> 00:32:03,001 VoIevo dire: Ii curo, ma non Ii percuoto. 484 00:32:03,087 --> 00:32:06,159 Ma come medico esigo rispetto e non ammetto che i miei metodi di cura 485 00:32:06,247 --> 00:32:08,238 vengano messi in discussione. 486 00:32:08,327 --> 00:32:11,125 Io rinuncio aII"incarico e decIino ogni responsabiIita 487 00:32:11,207 --> 00:32:14,324 su quanto puo accadere a tua mogIie da questo momento. Addio. 488 00:32:14,847 --> 00:32:15,996 Per piacere! 489 00:32:17,487 --> 00:32:18,761 Ma per piacere! 490 00:32:20,887 --> 00:32:23,685 - Ma per piacere, un attimo! - Niente piacere! 491 00:32:23,767 --> 00:32:27,555 La signora MaIpieri da questo momento e di tua competenza. 492 00:32:27,647 --> 00:32:30,115 Un attimo, perche? 493 00:32:30,207 --> 00:32:33,916 Ti sei offeso? Hai detto che era un caso interessante. 494 00:32:34,007 --> 00:32:37,761 Se non vuoi farIo per me, faIIo per Ia scienza! 495 00:32:37,847 --> 00:32:41,317 Da quando mia mogIie e in questo stato, non sono piu in me. 496 00:32:41,407 --> 00:32:45,844 Ho pagato anche 90 miIa Iire di conto! Sii comprensivo! 497 00:32:45,927 --> 00:32:48,919 Rimani, dottore. Anzi, AIberto. 498 00:32:50,207 --> 00:32:51,356 Rimani? 499 00:32:56,247 --> 00:32:58,886 Ma che fanno? 500 00:33:31,727 --> 00:33:33,126 MUSICA CLASSICA 501 00:33:40,767 --> 00:33:44,203 Bisogna provocare uno shock che iIIumini nuovamente 502 00:33:44,287 --> 00:33:46,278 Ia zona buia deI suo cerveIIo. 503 00:33:46,367 --> 00:33:49,404 Vediamo... dove avete fatto I"amore Ia prima voIta? 504 00:33:50,487 --> 00:33:52,603 - Qui a Fregene. - In casa? 505 00:33:52,687 --> 00:33:56,805 No, Ia casa I"abbiamo presa dopo sposati, in pineta, in una capanna. 506 00:33:56,887 --> 00:34:00,562 - Dev'esserci ancora. -AIIora bisogna tentare... 507 00:34:00,647 --> 00:34:04,879 Devi riportarIa Ii perche Iei riviva questa prima emozione. 508 00:34:04,967 --> 00:34:07,322 Sembra faciIe! 509 00:34:08,047 --> 00:34:10,197 QueIIa ogni voIta che mi vede, mi insuIta. 510 00:34:10,287 --> 00:34:12,926 - Mi dici come faccio? - Provaci. 511 00:34:13,007 --> 00:34:15,840 - Inventa quaIcosa. - Che cosa? 512 00:34:20,727 --> 00:34:21,876 SeduciIa. 513 00:34:24,127 --> 00:34:25,526 MUSICA CLASSICA 514 00:34:38,287 --> 00:34:40,278 (LUISA) Amore, sei tu? 515 00:34:40,727 --> 00:34:43,958 Senti quanto e beIIa, oggi piacera anche a te. 516 00:34:44,047 --> 00:34:46,481 Senti. Dammi un bacino. 517 00:34:46,567 --> 00:34:49,684 -Ah! Oddio, ancora Iui! - CaIma. 518 00:34:49,767 --> 00:34:53,680 - Non si spogIi, si rivesta! - Era cosi anche prima. 519 00:34:53,767 --> 00:34:55,758 - PaoIo, aiuto! - Luisa. 520 00:34:55,847 --> 00:34:59,806 PaoIo, dove sei? Dov"e? Dov"e? Cosa gIi ha fatto? 521 00:34:59,887 --> 00:35:02,082 Io? Niente. E' andato a prendere iI giornaIe. 522 00:35:02,167 --> 00:35:03,919 -Adesso? - Non I'aveva Ietto. 523 00:35:04,007 --> 00:35:09,161 Bugiardo, e una scusa, un piano diaboIico per restare soIo con me. 524 00:35:09,247 --> 00:35:11,124 -Ma, no... -Che mi vuoi fare? 525 00:35:11,207 --> 00:35:14,643 Cosa vogIiono dire quegIi occhi che mi spogIiano? 526 00:35:14,727 --> 00:35:17,719 Gia sento Ie tue mani che mi frugano. 527 00:35:17,807 --> 00:35:20,844 Luisa mia, cosa ti e successo? Non ti riconosco piu. 528 00:35:20,927 --> 00:35:23,282 Certo, sono un"aItra. 529 00:35:23,367 --> 00:35:28,361 Sono un'amante, perche in ogni donna si nasconde un'amante 530 00:35:28,767 --> 00:35:30,644 e a voIte anche peggio. 531 00:35:31,487 --> 00:35:34,843 - Una mignotta? -Zitto! Non eccitarmi! 532 00:35:35,607 --> 00:35:38,201 Sapessi da quanto tempo desidero un amante. 533 00:35:38,287 --> 00:35:43,680 Si, un amante che soddisfi tutti i miei desideri inconfessabiIi. 534 00:35:43,767 --> 00:35:47,396 - Tutto cio che non ho potuto fare con PaoIo. - Se I'avessi saputo... 535 00:35:47,487 --> 00:35:51,560 Ah, si? Pensavi che fossi una donna senza fantasia? 536 00:35:51,647 --> 00:35:56,084 Senza vogIie, desideri? Io ho tante vogIie che non puoi immaginare. 537 00:35:56,167 --> 00:36:00,604 Tutte queIIe vogIie che Iui mi ha sempre costretta a tenere dentro. 538 00:36:04,087 --> 00:36:07,716 PaoIo pensava che andassi sempre in bibIioteca a Ieggere i codici. 539 00:36:07,807 --> 00:36:11,083 Invece sai che facevo? ConsuItavo iI Kamasutra iIIustrato 540 00:36:11,167 --> 00:36:14,842 con i disegni a coIori, con 218 posizioni! 541 00:36:14,927 --> 00:36:18,442 Le so tutte a memoria! Tutte a memoria! 542 00:36:18,527 --> 00:36:22,440 QuaIe vuoi fare? QueIIa deI saIto? QueIIa deI saIto? La 322! 543 00:36:22,967 --> 00:36:28,439 Io ti ho capito, tu vuoi fare Ia 43. QueIIa detta pure '"deI cocomero"". 544 00:36:28,527 --> 00:36:32,964 No? AIIora queIIa deI pesce che mi piace tanto, 545 00:36:33,047 --> 00:36:34,765 ma e pericoIosa, a voIte non riesce. 546 00:36:34,847 --> 00:36:38,157 O questa qui, ma tu non Ia puoi fare, per i reumatismi. 547 00:36:39,007 --> 00:36:41,999 Ma aIIora io non ho capito un cacchio in tutti questi anni. 548 00:36:42,087 --> 00:36:46,399 Io credevo che tu fossi una donna sempIice, chiara, onesta, 549 00:36:46,487 --> 00:36:49,445 -tranquiIIa. - Lo ero fino a stamattina. 550 00:36:49,527 --> 00:36:54,442 Ma quando ti ho visto nudo neI bagno ho perso Ia testa. 551 00:36:54,527 --> 00:36:57,087 Sai perche ti ho chiuso neII'armadio? 552 00:36:57,167 --> 00:36:59,806 - No. - Per non saItarti aI coIIo. 553 00:36:59,887 --> 00:37:02,606 AIberto, prendimi! Prendimi! Prendimi! 554 00:37:02,687 --> 00:37:03,836 > Sono tua! 555 00:37:06,127 --> 00:37:08,197 - Che fai, non mi prendi? - Qui? 556 00:37:08,287 --> 00:37:11,085 - E dove aItrimenti? -Si, certo, ma... 557 00:37:11,887 --> 00:37:14,959 - Non potremmo farIo in pineta? - In pineta? Con Ie formiche? 558 00:37:15,047 --> 00:37:17,561 - Si. - No. - E' beIIissimo. 559 00:37:17,967 --> 00:37:21,357 E" iI massimo con Ie formiche e poi qui puo tornare tuo marito. 560 00:37:21,447 --> 00:37:25,156 Conosco un posticino tranquiIIo, moIto, moIto... 561 00:37:25,247 --> 00:37:28,284 Si, e vero, sara moIto piu beIIo. Fuggiamo insieme, 562 00:37:28,367 --> 00:37:32,440 come Ava Gardner e Gregory Peck neI fiIm "'Le nevi deI KiIimangiaro"". 563 00:37:35,847 --> 00:37:41,399 Ando'vai, selabanananon cel'hai... 564 00:37:42,407 --> 00:37:44,204 Bella hawaiana... 565 00:38:02,247 --> 00:38:04,078 Mi sono fatto moIto maIe. 566 00:38:19,967 --> 00:38:22,435 - Sei gia stanca? - Insomma... 567 00:38:23,207 --> 00:38:24,356 PedaIa! 568 00:38:24,647 --> 00:38:27,445 - Come hai detto, scusa? - PedaIa! 569 00:38:27,887 --> 00:38:30,242 Ti puoi fermare un momento? Grazie. 570 00:38:31,847 --> 00:38:33,838 -Che c"e? - Niente. 571 00:38:35,727 --> 00:38:39,003 - Scrivi senza occhiaIi, adesso? - Ci vedo benissimo senza occhiaIi. 572 00:38:40,367 --> 00:38:41,277 Pronti! 573 00:38:41,367 --> 00:38:43,517 - Si va? - Possiamo andare. 574 00:38:50,647 --> 00:38:53,844 - C"e una farfaIIa Ii! -Attenta, perdiamo I'equiIibrio. 575 00:38:53,927 --> 00:38:57,078 - Ma c'era una farfaIIa. - Che mi frega deIIa farfaIIa! 576 00:39:00,847 --> 00:39:04,044 Non sapevo che dovevo pedaIare soIo io. 577 00:39:06,807 --> 00:39:09,879 - Cosa scrivi sempre? - Niente, niente. 578 00:39:09,967 --> 00:39:12,640 E" una cosa mia, e che sono previdente. 579 00:39:12,727 --> 00:39:15,719 Non vogIio che finisca con te come con mio marito. 580 00:39:17,047 --> 00:39:19,436 Perche, con tuo marito com'e finita? 581 00:39:19,527 --> 00:39:22,678 MaIe. Infatti sono con te. 582 00:39:23,287 --> 00:39:26,484 Attenta, cadiamo! Attaccati! 583 00:39:27,687 --> 00:39:30,565 (LUISA) Abbiamo fatto un beI po' di chiIometri. 584 00:39:33,807 --> 00:39:34,956 E adesso? 585 00:39:36,927 --> 00:39:40,920 -Adesso... -Si? - Continuiamo a piedi. Dev'essere qui. 586 00:39:41,007 --> 00:39:44,716 Giusto, ogni fuga romantica ha iI suo prezzo. 587 00:39:46,367 --> 00:39:47,516 Ah! 588 00:39:47,767 --> 00:39:50,440 -Vai avanti tu, amore. - Io? 589 00:39:50,687 --> 00:39:52,723 -Vai. -Ahi! 590 00:39:52,807 --> 00:39:57,835 Mi dici cosa ha di speciaIe questo posto per fare tutta questa fatica? 591 00:39:57,927 --> 00:40:02,000 Ma come? Guarda com'e romantico, poetico! 592 00:40:02,087 --> 00:40:04,317 E' I"ideaIe per fare I"amore. 593 00:40:04,407 --> 00:40:06,682 Guarda quante beIIe gomme. 594 00:40:08,367 --> 00:40:11,040 Mi sembra di essere gia stata qui. 595 00:40:11,127 --> 00:40:14,244 - Dawero? - Si. 596 00:40:20,847 --> 00:40:23,919 Sono contenta di essere qui. Che beIIo! 597 00:40:24,007 --> 00:40:26,567 Com'e romantico. Guarda che c"e scritto Ii! 598 00:40:26,647 --> 00:40:30,481 "'CaroIa suona iI fIauto e Iui Ia tromba."" 599 00:40:31,047 --> 00:40:32,719 Fine. 600 00:40:34,007 --> 00:40:37,124 Oh! Guarda, qui c"e scritto iI mio nome! 601 00:40:37,207 --> 00:40:40,916 Guarda! ""Luisa, ti amo''. 602 00:40:41,487 --> 00:40:44,684 - Ti ricorda quaIcosa? -A me no. 603 00:40:44,767 --> 00:40:46,678 Non c'e nemmeno iI nome di chi I'ha scritto. 604 00:40:46,767 --> 00:40:49,998 Luisa, non e che magari sara stato tuo marito? 605 00:40:50,087 --> 00:40:53,636 Mio marito? No! Casomai e stato Roberto. 606 00:40:53,927 --> 00:40:56,043 Oppure Giorgio! No, Franco. 607 00:40:56,127 --> 00:40:58,925 AnnibaIe sicuramente no. Giovanni! 608 00:40:59,447 --> 00:41:01,881 -AI conservatorio eravamo tanti. - Gia. 609 00:41:01,967 --> 00:41:06,995 Ma PaoIo no, non ha mai avuto un pensiero deIicato in 10 anni. 610 00:41:07,087 --> 00:41:10,636 Non fai che sparIare di quest'uomo, avra pure quaIche quaIita. 611 00:41:10,727 --> 00:41:13,799 Sicuramente, ma chissa con chi. 612 00:41:14,087 --> 00:41:16,555 AIIora perche I"hai sposato? 613 00:41:18,047 --> 00:41:22,518 Perche I'amavo, credevo di poter unire due Iiberta. 614 00:41:23,127 --> 00:41:26,403 Invece ne e rimasta una soIa: Ia sua. 615 00:41:28,767 --> 00:41:30,917 Se io mi riprendessi Ia mia? 616 00:41:31,007 --> 00:41:33,475 Che vuoi dire? Riprenderti Ia tua Iiberta? 617 00:41:33,567 --> 00:41:35,285 Certo, se io Io tradissi? 618 00:41:35,367 --> 00:41:37,676 Adesso... non saprei. 619 00:41:37,767 --> 00:41:40,361 Cosa non sapresti? Se e giusto tradire? 620 00:41:40,447 --> 00:41:43,996 No! Tradire... non e giusto. 621 00:41:44,087 --> 00:41:46,521 Pero ci sono deIIe voIte... 622 00:41:46,767 --> 00:41:50,555 che un uomo... si trova di fronte a una situazione taIe che... 623 00:41:50,967 --> 00:41:52,844 insomma, succede. 624 00:41:53,447 --> 00:41:57,360 -Succede? -Si. -AIIora, puo succedere anche a me? 625 00:41:57,527 --> 00:42:01,076 No, c'e caso e caso, io non generaIizzerei. 626 00:42:01,167 --> 00:42:04,716 Pero e un peccato. Perche, senza che uno se ne accorga, 627 00:42:04,807 --> 00:42:09,323 queI fatto resta Ii, corrode iI rapporto e... pruf. 628 00:42:09,967 --> 00:42:11,082 CroIIa tutto. 629 00:42:11,167 --> 00:42:14,318 Perche dobbiamo parIare di tradimenti in questo momento? 630 00:42:14,407 --> 00:42:17,205 - Cosa siamo venuti a fare qui? - E... 631 00:42:17,287 --> 00:42:20,802 - Cosa vuoi tu da me? - Io vogIio soIo te, amore mio. 632 00:42:20,887 --> 00:42:24,402 Mi avrai quando mi garantirai che posso tradire mio marito. 633 00:42:24,487 --> 00:42:26,921 - Eh, no! - Eh, si. - Come faccio? 634 00:42:27,007 --> 00:42:30,682 OItretutto sono amico di PaoIo! Non puoi chiedermi una cosa genere. 635 00:42:30,767 --> 00:42:33,964 E' inutiIe, e inutiIe cambiare uomo 636 00:42:34,047 --> 00:42:37,642 perche Ia storia si ripete aII"infinito. Hai capito? 637 00:42:37,727 --> 00:42:40,446 GuardaIo Ii! Tu sei uguaIe! 638 00:42:40,527 --> 00:42:42,995 Ed io mi sono sbagIiata ancora una voIta! 639 00:42:43,087 --> 00:42:44,998 Stavo per fare un errore gravissimo! 640 00:42:45,087 --> 00:42:48,238 -Tu sei uguaIe a Iui. - Lui chi? - PaoIo, mio marito. 641 00:42:48,327 --> 00:42:50,966 Perche voi... non fate durare I'amore, 642 00:42:51,047 --> 00:42:54,801 non siete capaci di mantenere a Iungo I'incanto deI primo momento. 643 00:42:54,887 --> 00:42:58,084 Perche quando sei stato sicuro che sarei venuta neIIa capanna... 644 00:42:58,167 --> 00:42:59,805 guarda cosa hai fatto. 645 00:42:59,887 --> 00:43:02,321 '"AIIe 15,27... 646 00:43:02,407 --> 00:43:04,875 hai detto: '"ADELLA"'. 647 00:43:05,247 --> 00:43:07,477 - Leggi bene. - Leggo benissimo! 648 00:43:07,567 --> 00:43:10,479 Hai detto: "'PedaIa"'. Va bene, hai detto: pedaIa. 649 00:43:10,567 --> 00:43:13,206 - Cos'e queI Iibricino? - Cos'e questo Iibricino? 650 00:43:13,287 --> 00:43:16,723 E' un sistema infaIIibiIe sperimentato dagIi americani. 651 00:43:16,807 --> 00:43:18,126 Si prende nota di tutto. 652 00:43:18,207 --> 00:43:21,324 Appena quaIcuno parIa, viene subito messo tutto a verbaIe! 653 00:43:21,407 --> 00:43:24,080 Questo e stato sperimentato dagIi americani! 654 00:43:24,167 --> 00:43:27,079 Chi se ne frega degIi americani! 655 00:43:27,167 --> 00:43:31,365 Chi se ne frega? Adesso diciamo chi se ne frega degIi americani? 656 00:43:31,447 --> 00:43:34,086 -A che serve questo sistema? -A non Iitigare. 657 00:43:34,167 --> 00:43:39,036 AIIora mi hai detto: ""PedaIa"", in modo autoritario e sgarbato! 658 00:43:39,127 --> 00:43:41,436 No, questo non e vero, non Io devi dire. 659 00:43:41,527 --> 00:43:44,599 - Ho detto con amore: "'PedaIa, tesoro'' - Cosi? 660 00:43:44,687 --> 00:43:47,918 - ""PedaIa, tesoro''. - Non mi hai detto cosi. 661 00:43:48,007 --> 00:43:50,885 - Mi hai detto: '"E pedaIa''! - C'era anche Ia ""E'"? - Si! 662 00:43:50,967 --> 00:43:54,323 E non e tutto, perche 6 minuti prima... 663 00:43:54,407 --> 00:43:55,999 Mi hai detto: 664 00:43:56,087 --> 00:43:59,682 "'Ti ha preso iI soIito crampo e ti fai trascinare come un peso morto?'' 665 00:43:59,767 --> 00:44:05,160 No! Non dire cosi! Ti ho detto, preoccupandomi per Ia tua saIute, 666 00:44:05,247 --> 00:44:10,082 sussurrando: ''Per caso ti e venuto iI soIito crampetto aIIa gamba 667 00:44:10,167 --> 00:44:12,920 per cui ti fai trascinare come un pesuccio morto?'" 668 00:44:13,007 --> 00:44:15,601 Non basta, perche guarda cosa succede. 669 00:44:15,687 --> 00:44:18,804 AIIe 15 e 41 minuti, 670 00:44:18,887 --> 00:44:21,117 mi hai detto: "'Vai avanti''. 671 00:44:21,207 --> 00:44:24,244 Che c'e di strano? Si da sempre Ia precedenza aIIe donne. 672 00:44:24,327 --> 00:44:26,522 - In mezzo aIIe spine! -Ce ne era una! 673 00:44:26,607 --> 00:44:27,756 - Una? - Si. 674 00:44:28,687 --> 00:44:30,996 Guarda, sembro San Lazzaro. 675 00:44:31,247 --> 00:44:33,886 - Ma Ie hai prese tutte tu, scusa! - Guarda qui! 676 00:44:33,967 --> 00:44:36,959 Ho capito, ho sbagIiato, ma credevo di essere gentiIe! 677 00:44:37,047 --> 00:44:39,561 Chiedo venia, chiedo perdono, mi butto perterra! 678 00:44:39,647 --> 00:44:42,844 Non striIIare! Questo sistema e basato suII"educazione 679 00:44:42,927 --> 00:44:44,724 e suIIa signoriIita! 680 00:44:45,207 --> 00:44:48,324 Va bene, cerco di non striIIare e di essere educato. 681 00:44:48,407 --> 00:44:52,320 Luisa, ti rendi conto che stai dicendo un sacco di stronzate? 682 00:44:53,687 --> 00:44:55,917 -Che ore sono? - Le 16,01. 683 00:44:56,367 --> 00:44:58,403 -Si, 16,01. -Grazie. 684 00:44:58,887 --> 00:45:00,036 AIIe 16,01 diceva: 685 00:45:00,127 --> 00:45:04,325 ""Luisa, ti rendi conto che stai dicendo un sacco di stronzate?"" 686 00:45:04,407 --> 00:45:08,400 AIIora, gia che ci sei, prendi nota, 10 secondi dopo ho detto: 687 00:45:08,487 --> 00:45:11,285 '"Se dici un sacco di stronzate, che aItro posso dire 688 00:45:11,367 --> 00:45:13,642 se non che tu dici un sacco di stronzate?"" 689 00:45:13,727 --> 00:45:18,482 Gesu, tu Io vedi! Lo vedi che non c"e niente da fare! 690 00:45:18,567 --> 00:45:22,162 - Che non c'e diaIogo e che me ne devo andare! - Dove vai? 691 00:45:22,247 --> 00:45:25,239 - Chi se ne frega deI diaIogo! - Lasciami! 692 00:45:27,567 --> 00:45:29,558 -Ah! -Ahi! Mi sono fatta maIe. 693 00:45:30,407 --> 00:45:32,284 Sei anche brutaIe. Non ti sopporto. 694 00:45:32,367 --> 00:45:34,642 Sembra che viviamo insieme da 10 anni! 695 00:45:34,727 --> 00:45:37,764 L'amore non regge nemmeno 25 minuti! 696 00:45:37,847 --> 00:45:40,919 Se devo tradire mio marito, Io faro con un aItro! 697 00:45:41,887 --> 00:45:44,481 Cosa faccio? AIIungo Ia Iista deI conservatorio? 698 00:45:45,247 --> 00:45:46,965 AIIunga! AIIunga! 699 00:45:47,287 --> 00:45:48,436 Come? 700 00:45:49,647 --> 00:45:55,119 Come, zia Maritza? Io non ho nessuna zia Maritza, come gIieIo devo dire? 701 00:45:55,207 --> 00:45:58,802 No, caro, certo. Zia Maritza e mia zia, non ricordi piu? 702 00:45:58,887 --> 00:46:01,276 Pronto, Tamir, dimmi. 703 00:46:01,367 --> 00:46:04,200 Si, sono io, prendi iI teIegramma. 704 00:46:04,367 --> 00:46:05,516 Dimmi. 705 00:46:06,367 --> 00:46:10,246 Poco fa sono stata in pineta con iI tuo amico, queIIo e matto! 706 00:46:10,327 --> 00:46:13,239 > Non sai queIIo che ha combinato! 707 00:46:13,607 --> 00:46:14,926 Si, Ieggi. 708 00:46:15,007 --> 00:46:18,204 Va bene, aIIora? Fiumicino, si. 709 00:46:20,047 --> 00:46:22,163 AIIora, com'e andata? 710 00:46:22,447 --> 00:46:23,596 Un disastro. 711 00:46:24,047 --> 00:46:26,607 ..i fiori. Bravo, ciao. 712 00:46:28,127 --> 00:46:31,437 Oh! Dottor SpineIIi, e venuto a togIiere iI disturbo? 713 00:46:31,527 --> 00:46:33,961 Arrivederci... anzi, addio. 714 00:46:35,327 --> 00:46:37,443 -Come sarebbe? -Come sarebbe? 715 00:46:37,527 --> 00:46:40,087 Mio marito ed io abbiamo da fare. 716 00:46:40,167 --> 00:46:43,603 Come vuoIe che gIieIo dica? Lo dico cantando? Va bene. 717 00:46:43,687 --> 00:46:46,326 Abbiamo da far, da far, da far. 718 00:46:46,407 --> 00:46:51,401 Abbiamo da far, da far, da far. Abbiamo da far, da fa, da far. 719 00:46:51,487 --> 00:46:54,638 Forse Ie sta per riprendere I'attacco, megIio che tu vada via. 720 00:46:54,727 --> 00:46:57,446 - Su, vai. -Vado? 721 00:47:04,367 --> 00:47:08,519 Adesso, amore mio, dobbiamo fare una gran beIIa figura con Ia zia. 722 00:47:08,607 --> 00:47:11,246 Io sono I"unica nipote in ItaIia, 723 00:47:11,327 --> 00:47:14,842 per questo ha deciso di cederci I"appartamento. 724 00:47:15,647 --> 00:47:18,161 Pensa un po"! Quanto avevi detto che vaIeva? 725 00:47:18,247 --> 00:47:21,762 Quanto... non Io so, quanto... 726 00:47:22,927 --> 00:47:25,566 Come non Io sai, hai fatto tu I'atto! 727 00:47:25,647 --> 00:47:28,400 Hai detto... 240, mi pare. 728 00:47:28,487 --> 00:47:30,045 - Mi sembra. - Si, si. 729 00:47:30,127 --> 00:47:32,721 240 miIioni, mamma mia! 730 00:47:33,727 --> 00:47:35,877 -Te Io immaginavi? - No, certo. 731 00:47:35,967 --> 00:47:39,323 - Che era una casa che vaIeva 240 miIioni! - No. 732 00:47:39,407 --> 00:47:41,682 Non me Io sarei mai sognato. 733 00:47:43,767 --> 00:47:47,919 E nemmeno... una mogIie come te avrei mai sognato. 734 00:47:50,647 --> 00:47:53,445 Che bisogno c"e di sognare, ce I'hai. 735 00:47:55,647 --> 00:47:59,242 E tu sei contenta di avere un marito come me? 736 00:48:01,447 --> 00:48:02,596 Certo. 737 00:48:03,767 --> 00:48:08,204 O ti piacerebbe che fossi un aItro, uno come AIberto, per esempio. 738 00:48:09,047 --> 00:48:10,196 Che c"entra. 739 00:48:12,287 --> 00:48:15,962 Se tu fossi come AIberto, non mi piaceresti. 740 00:48:16,847 --> 00:48:19,122 Se AIberto fosse come te... 741 00:48:19,727 --> 00:48:20,876 chissa. 742 00:48:21,167 --> 00:48:22,316 CLACSON 743 00:48:22,767 --> 00:48:26,157 - (LUISA) EccoIo qua. - Guarda chi si vede! 744 00:48:26,247 --> 00:48:29,205 -Anche voi da queste parti? -Quasi quasi Io metto sotto. 745 00:48:29,287 --> 00:48:31,357 No, per I'amor deI cieIo! 746 00:48:32,887 --> 00:48:35,879 Speriamo di rivederci presto, eh? 747 00:48:37,047 --> 00:48:38,196 Ci vediamo! 748 00:48:47,447 --> 00:48:48,596 Zia! 749 00:48:48,767 --> 00:48:51,361 - FinaImente! -Mia cara Luisa. 750 00:48:52,407 --> 00:48:53,726 Lui e mio marito. 751 00:48:53,807 --> 00:48:55,126 PARLA IN INGLESE 752 00:48:55,207 --> 00:48:56,959 -Come? - Fortunato, vuoI dire. 753 00:49:03,447 --> 00:49:05,244 VOCI NON UDIBILI 754 00:49:12,567 --> 00:49:13,966 VOCI NON UDIBILI 755 00:49:18,887 --> 00:49:22,084 Sono contenta di conoscere tuo marito, mia cara, 756 00:49:22,167 --> 00:49:24,840 Io hai sceIto proprio itaIiano, brava! 757 00:49:24,927 --> 00:49:27,964 (LUISA) ''Mariti e buoi dei paesi tuoi.'" 758 00:49:28,047 --> 00:49:31,323 -GIi itaIiani sono straordinari. -AI Iadro! - Dica! 759 00:49:31,407 --> 00:49:33,602 Fermati! AI Iadro! Fermati! 760 00:49:37,007 --> 00:49:38,998 Dottore, Ie ho fatto maIe? 761 00:49:39,087 --> 00:49:41,317 ImbeciIIe, torni indietro? 762 00:49:41,647 --> 00:49:44,923 - Signora! -Grazie! - Ecco Ia sua borsa. 763 00:49:45,007 --> 00:49:48,886 Signore, grazie moIte. Dio, che spavento! 764 00:49:48,967 --> 00:49:53,119 - PaoIo. -AIberto! Che combinazione! 765 00:49:53,207 --> 00:49:55,277 - La signora e con te? -Si. 766 00:49:55,647 --> 00:49:58,036 -Vi conoscete? - Purtroppo Io conosciamo. 767 00:49:58,127 --> 00:50:01,437 II signore e un nostro amico, di Luisa e mio. 768 00:50:01,527 --> 00:50:03,040 No, tuo. Tuo. 769 00:50:03,127 --> 00:50:06,836 - II destino ci ha riunito ancora una voIta. -GIi e costato caro! 770 00:50:06,927 --> 00:50:09,839 Le sono moIto grata, signor... 771 00:50:09,927 --> 00:50:13,476 AIberto SpineIIi. Dottor SpineIIi, Ia zia Maritza. 772 00:50:13,567 --> 00:50:17,037 - II dottor SpineIIi e un iIIustre psichiatra. - IIIustre... 773 00:50:17,127 --> 00:50:18,355 IIIustre, iIIustre. 774 00:50:18,447 --> 00:50:21,883 -Ah! -Mio Dio, Iei si e fatto maIe... 775 00:50:21,967 --> 00:50:26,085 per recuperare Ia mia borsa. Cosa possiamo fare per Iui? 776 00:50:26,167 --> 00:50:28,556 - Che si puo fare? - Che possiamo fare? 777 00:50:34,007 --> 00:50:36,316 Cosi ho deciso di fare iI giro deI mondo 778 00:50:36,407 --> 00:50:38,557 e di andare a trovare i miei nipoti. 779 00:50:38,647 --> 00:50:42,686 Io ho moIti nipoti, perche ho fatto 4 matrimoni. 780 00:50:42,767 --> 00:50:44,803 Lei e pIuridivorziata? 781 00:50:44,887 --> 00:50:48,357 No, PaoIo, Ia zia, poverina, e rimasta vedova 4 voIte. 782 00:50:48,447 --> 00:50:53,123 Fortunatamente i miei mariti sono morti regoIarmente. 783 00:50:53,447 --> 00:50:56,405 II matrimonio per me e sacro. Spero anche per voi. 784 00:50:56,487 --> 00:50:57,636 -Certo. -Si. 785 00:50:58,727 --> 00:51:00,877 - Lei e sposato? - No. 786 00:51:00,967 --> 00:51:04,039 No, Iui ha I"animo deIIo scapoIo. 787 00:51:04,127 --> 00:51:06,880 PaoIo, mi prometti che non divorzierai mai da Luisa? 788 00:51:06,967 --> 00:51:10,482 TranquiIIa, zia, per noi e assoIutamente impossibiIe. 789 00:51:10,567 --> 00:51:14,082 (LUISA) Dottore, aspetti qui, Ie mando subito un taxi. 790 00:51:14,487 --> 00:51:18,605 -Ah! Mi fa maIe di nuovo! - E tutto percoIpa mia! 791 00:51:18,687 --> 00:51:21,485 - Guardate come e ridotto! - Forse e megIio farIo saIire, 792 00:51:21,567 --> 00:51:23,717 - poi Io accompagno io. - Con un drink stara megIio. 793 00:51:23,807 --> 00:51:26,401 - Posso saIire? - Si, faccia come se stesse a casa sua. 794 00:51:26,487 --> 00:51:28,603 Sto gia megIio, PaoIo. Grazie, venga. 795 00:51:28,687 --> 00:51:32,600 -Vengo, dottore carissimo. - Tamir, Ie vaIigie! 796 00:51:33,487 --> 00:51:36,081 Mi raccomando, che ci siano gIi asciugamani in bagno. 797 00:51:36,167 --> 00:51:40,604 - Luisa, ho una piccoIa sorpresa per voi. -Che beIIo! 798 00:51:40,687 --> 00:51:43,599 - No, vai vicino a tuo marito. -Si, vicino a mio marito. 799 00:51:43,687 --> 00:51:48,761 -Adesso giratevi di spaIIe, non dovete vedere. -Cosi? 800 00:51:48,847 --> 00:51:52,920 Ora chiudete gIi occhi e mettetevi in ginocchio. 801 00:51:53,007 --> 00:51:54,804 - Come per iI rito coniugaIe. - Si. 802 00:51:54,887 --> 00:51:58,004 -Adesso awicinate Ie teste. - Cosa? - Le teste, cosi. 803 00:51:58,087 --> 00:52:00,647 Chiudete gIi occhi... opIa! 804 00:52:00,767 --> 00:52:02,758 -Cos"e? - InfiIa Ia manica. 805 00:52:03,847 --> 00:52:06,236 - La manica! -Oggi e tutto stupendo. 806 00:52:06,327 --> 00:52:09,046 - Lui Ia manica destra e te Ia sinistra. -Cosi? 807 00:52:09,127 --> 00:52:13,006 Se sapevo che Iui era grosso portavo iI ''size"' piu grande. 808 00:52:13,087 --> 00:52:14,884 - In piedi. - In piedi! 809 00:52:14,967 --> 00:52:18,164 Questo e iI ""camicion"' deIIa feIicita. 810 00:52:18,247 --> 00:52:21,637 II '"camicion"" funziona sempre. 811 00:52:21,727 --> 00:52:23,046 Oh, senti! 812 00:52:23,127 --> 00:52:24,560 Che profumo! 813 00:52:24,647 --> 00:52:28,765 Si, e pieno di profumo erotico che fa subito effetto. 814 00:52:28,847 --> 00:52:32,317 -Subito? Ma io non sento niente. Tu senti, PaoIo? - No, niente. 815 00:52:32,407 --> 00:52:33,965 Sento, sento io. 816 00:52:34,047 --> 00:52:36,277 -Adesso respirate forte. - Respira forte. 817 00:52:36,367 --> 00:52:39,837 Respira anche piu forte. 818 00:52:40,927 --> 00:52:44,237 Zitto un po'! Zitto un po'! Ora sento un brivido. 819 00:52:44,447 --> 00:52:46,358 - Un brivido! - Ha visto, AIberto? 820 00:52:46,447 --> 00:52:48,438 II '"camicion"" funziona sempre. 821 00:52:48,527 --> 00:52:53,442 Adesso abbandonatevi a un bacio enorme come iI vostro amore. 822 00:52:53,527 --> 00:52:56,917 Ma basta con questa esibizione squaIIida! 823 00:52:57,007 --> 00:53:00,716 Anche per Ia servitu! Cosa avete da guardare voi? Andate via! 824 00:53:01,727 --> 00:53:06,005 SquaIIida? Cosa ne sai tu deII"amore, povero uomo soIo! 825 00:53:06,087 --> 00:53:09,636 Gia, che ne sa Iui deII"amore, povero uomo soIo. 826 00:53:09,727 --> 00:53:11,797 AIIora, questo Iunghissimo bacio? 827 00:53:11,887 --> 00:53:13,843 - Bacio? Si! Si! > Si, bacio. 828 00:53:13,927 --> 00:53:18,796 PaoIo, cosa c"e? Fingi che sia iI primo bacio che mi dai. 829 00:53:18,887 --> 00:53:22,163 -Veramente ce n'e stato gia un aItro. -Si? 830 00:53:22,247 --> 00:53:24,807 AIIora come se fosse iI secondo. 831 00:53:35,127 --> 00:53:36,446 < Si eccita. 832 00:53:38,247 --> 00:53:41,796 Ma basta! Vergognatevi! 833 00:53:41,887 --> 00:53:44,242 Insomma, basta! 834 00:53:46,567 --> 00:53:48,319 E" pazzo. 835 00:53:52,007 --> 00:53:55,556 - Non so cosa mi sia successo. - Niente. Non e successo niente. 836 00:53:56,167 --> 00:53:59,682 E' matto, scusa zia, ma e compIetamente matto. 837 00:53:59,767 --> 00:54:02,645 Hai visto che ha fatto? Andiamo, zia, vieni, cara. 838 00:54:02,727 --> 00:54:06,845 Non si agisce cosi. Appena ti sarai finaImente Iiberato deI tuo amico, 839 00:54:06,927 --> 00:54:09,919 ti prego di raggiungerci in studio. 840 00:54:11,807 --> 00:54:14,844 Io so cosa vuoi dirmi, pero hanno fatto tutto Ioro. 841 00:54:14,927 --> 00:54:18,442 Io non c'entro, hanno fatto tutto Ioro. 842 00:54:18,527 --> 00:54:19,562 Ecco! 843 00:54:21,287 --> 00:54:22,356 Le Iabbra... 844 00:54:24,727 --> 00:54:26,524 Com'erano Ie Iabbra? 845 00:54:27,927 --> 00:54:30,441 Come vuoi che fossero? Erano Iabbra. 846 00:54:30,527 --> 00:54:32,961 No, vogIio dire, erano aperte o chiuse? 847 00:54:34,007 --> 00:54:36,282 Adesso non... socchiuse. 848 00:54:36,367 --> 00:54:37,959 Credo, penso. 849 00:54:38,047 --> 00:54:41,323 Come: '"Credo, penso''? E Ia Iingua? 850 00:54:41,407 --> 00:54:43,159 Ti ha baciato con Ia Iingua? 851 00:54:43,247 --> 00:54:46,523 C'e differenza tra un bacio a Iabbra chiuse e uno con Ia Iingua. 852 00:54:46,607 --> 00:54:49,121 Non ho badato a certi dettagIi, non Io so! 853 00:54:49,207 --> 00:54:51,960 Per te saranno dettagIi, per me sono corna! 854 00:54:52,047 --> 00:54:54,561 Non Io sopporto, porcaccia Ia miseria! 855 00:54:54,647 --> 00:54:56,399 No! Fermati, che fai? 856 00:54:57,207 --> 00:54:58,481 Che hai capito? 857 00:55:01,527 --> 00:55:02,755 Mortacci tua. 858 00:55:03,927 --> 00:55:05,724 -Scusate, signore. -Cosa c'e? 859 00:55:05,807 --> 00:55:07,638 Cosa deve preparare Saba per cena? 860 00:55:07,727 --> 00:55:10,002 QueIIo che vuoIe. ChiediIo a sua mogIie. 861 00:55:10,087 --> 00:55:12,157 No, vogIio dire, chiediIo aIIa signora. 862 00:55:12,247 --> 00:55:15,637 - Non c"e bisogno di disturbare Ia signora. - Bene. 863 00:55:16,567 --> 00:55:19,923 Sei matto? Ora ti metti a dare gIi ordini aIIa servitu? 864 00:55:20,007 --> 00:55:22,362 Sei con me o contro di me? 865 00:55:22,447 --> 00:55:25,325 - Hai un pessimo carattere. -Vorrei vedere te nei miei panni. 866 00:55:26,407 --> 00:55:28,398 Mi ci vedi, no? 867 00:55:30,367 --> 00:55:32,358 Ecco. 868 00:55:35,927 --> 00:55:40,603 Fatto! Abbiamo concIuso. Luisa, questo appartamento e tuo. 869 00:55:41,207 --> 00:55:43,198 Tuo e di Pa... PavoIo. 870 00:55:44,287 --> 00:55:45,959 PaoIo. 871 00:55:46,047 --> 00:55:47,924 Si, PauI. 872 00:55:48,007 --> 00:55:51,397 - MoIto caro tuo marito. - Si. Si. 873 00:55:51,487 --> 00:55:56,322 Senti... e questo iI posto in cui Iui Iavora, no? 874 00:55:56,407 --> 00:55:59,285 Si, e qui che Iavora. 875 00:55:59,367 --> 00:56:01,437 Lavora... e si diverte. 876 00:56:01,527 --> 00:56:05,315 E" moIto importante che un uomo si diverta neI suo Iavoro. 877 00:56:06,487 --> 00:56:08,478 E... ''sta beIIo''. 878 00:56:08,647 --> 00:56:11,036 Lui sta beIIo, io un po" meno. 879 00:56:11,127 --> 00:56:13,846 In questo appartamento mi sono sempre sentita come... 880 00:56:13,927 --> 00:56:16,964 un"ospite innamorata pazza deI padrone di casa. 881 00:56:17,047 --> 00:56:19,481 Sai che gIi ho organizzato tutto io? 882 00:56:19,567 --> 00:56:22,559 Le ricerche giurisprudenziaIi, i suoi vestiti, i suoi Iibri... 883 00:56:22,647 --> 00:56:25,161 tutto. Ho anche rinunciato... 884 00:56:26,007 --> 00:56:29,204 Ho anche rinunciato aIIa musica per Iui, per seguirIo megIio. 885 00:56:30,087 --> 00:56:33,796 Cosa sei tu per Iui? Un segretario? 886 00:56:33,887 --> 00:56:35,684 Magari! Non piu. 887 00:56:35,767 --> 00:56:40,204 Perche qui, in studio, PaoIo ha un"aItra, una dattiIografa. 888 00:56:40,287 --> 00:56:43,677 -AIIegra. -Come aIIegra? Cos"e aIIegra, gay? 889 00:56:43,767 --> 00:56:46,679 No, gay e frocio, zia. AIIegra e iI suo nome. Si chiama cosi. 890 00:56:46,767 --> 00:56:51,318 Che bambinoni, voi itaIiani, vi divertite con poco. 891 00:56:51,647 --> 00:56:55,083 Per esempio... queI tuo amico AIberto... 892 00:56:55,167 --> 00:56:59,046 Si, AIberto. Ha fatto per scherzo tutta queIIa scenata. 893 00:56:59,127 --> 00:57:02,756 Non credere, queIIo e un tipo capace di quaIunque foIIia. 894 00:57:02,847 --> 00:57:04,997 Tu credi che se ne sia andato? 895 00:57:05,087 --> 00:57:07,760 QueIIo puo arrivare da un momento aII'aItro. 896 00:57:09,167 --> 00:57:11,362 -Zia, sai cosa penso? - Dimmi. 897 00:57:11,447 --> 00:57:14,041 - Tu gIi piaci moIto. - Dawero? 898 00:57:14,487 --> 00:57:17,081 -''Lo arazzi."" -Arazzo? 899 00:57:18,887 --> 00:57:20,639 Eccoci qua. 900 00:57:20,727 --> 00:57:22,718 AIberto ha avuto una beIIa idea. 901 00:57:22,807 --> 00:57:26,083 Per farmi perdonare iI comportamento di poco fa... 902 00:57:26,167 --> 00:57:29,603 -vorrei invitarvi fuori a cena. - BeII'idea, eh? 903 00:57:29,687 --> 00:57:30,915 - Fantastico! - Roma di notte per Ia zia. 904 00:57:31,007 --> 00:57:33,316 E" un sogno, noi non usciamo mai! 905 00:57:33,407 --> 00:57:37,366 Sei sempre cosi stanco Ia sera che vuoi restare a casa a vedere Ia Tv. 906 00:57:37,447 --> 00:57:39,881 La Tv e Ia morte deI matrimonio. 907 00:57:39,967 --> 00:57:43,357 Mio marito, tuo zio, e ""rimasto secco"" davanti aI teIevisore, 908 00:57:43,447 --> 00:57:45,005 guardava iI teIegiornaIe. 909 00:57:45,087 --> 00:57:48,159 Zia... scusate, saremo pronte tra pochi minuti. 910 00:57:52,567 --> 00:57:54,558 Ci mancava anche Ia zia. 911 00:57:54,887 --> 00:57:57,117 Perche non Ie spieghi Ia situazione? DiIIe Ia verita. 912 00:57:57,207 --> 00:58:00,995 Cosa Ie dico? Che Ia sua adorabiIe nipotina non riconosce iI marito? 913 00:58:01,087 --> 00:58:04,363 Che oItre ad essere diventata matta fa diventare matto anche me? 914 00:58:04,527 --> 00:58:06,518 Tu vuoi veramente che Luisa guarisca? 915 00:58:06,607 --> 00:58:10,202 Come ti permetti? Sono sempre stato innamorato di mia mogIie. 916 00:58:10,287 --> 00:58:12,118 -AIIora coIIabora. - Come sarebbe? 917 00:58:12,207 --> 00:58:15,882 Devi aver combinato quaIcosa che non vuoi dire. 918 00:58:16,367 --> 00:58:18,323 Avanti, vuota iI sacco. 919 00:58:19,007 --> 00:58:22,363 Cosa Ie hai fatto per deIuderIa cosi profondamente? 920 00:58:22,447 --> 00:58:23,596 Io? 921 00:58:24,327 --> 00:58:25,999 Niente. 922 00:58:28,447 --> 00:58:31,280 AssoIutamente niente. Giuro. 923 00:58:31,727 --> 00:58:34,878 Per me Ia tua e tutta una manfrina, perche Ie cose sono due: 924 00:58:34,967 --> 00:58:37,435 o tu sei un incapace o Ia psichiatria e una cazzata. 925 00:58:37,527 --> 00:58:41,042 No, Ia psichiatria e una scienza in cui bisogna andare con cauteIa. 926 00:58:41,687 --> 00:58:43,359 Sai cosa diceva iI professor MuIIer? 927 00:58:43,447 --> 00:58:47,725 ""Un passo avanti e due indietro.'" Cosi bisogna procedere. 928 00:58:47,807 --> 00:58:50,241 E' una regoIa che bisognerebbe appIicare anche aI matrimonio. 929 00:58:50,807 --> 00:58:52,798 MUSICA DA NIGHT 930 00:59:01,407 --> 00:59:03,875 Abbiamo mangiato benissimo! 931 00:59:04,927 --> 00:59:07,521 E bevuto anche moItissimo! 932 00:59:07,847 --> 00:59:10,839 Cameriere, ancora champagne, prego! 933 00:59:10,927 --> 00:59:12,918 - Ma no... - Come no, scusi? 934 00:59:13,007 --> 00:59:14,963 Se chiede champagne, dev"essere champagne. 935 00:59:15,047 --> 00:59:17,038 Ma per te e veIeno. 936 00:59:20,607 --> 00:59:24,486 Scusi, che sa Iei di me? Queste cose Ie Iasci dire a mio marito. 937 00:59:24,567 --> 00:59:28,162 Me Ie dice sempre quando ordino quaIcosa che costa troppo. 938 00:59:29,007 --> 00:59:31,396 - Cameriere, anche deI caviaIe. - (LUISA) Bene. 939 00:59:31,487 --> 00:59:32,966 - II caviaIe dopo iI doIce? - Si. 940 00:59:33,047 --> 00:59:35,686 L"ho provato in Lichtenstein, e ottimo. 941 00:59:35,767 --> 00:59:38,679 -Vorrei fare un brindisi! - Giusto. 942 00:59:38,767 --> 00:59:41,884 Brindiamo, brindiamo, ai lieti... 943 00:59:41,967 --> 00:59:43,719 ACUTO 944 00:59:43,807 --> 00:59:45,525 ''Traviata"' atto primo. 945 00:59:45,607 --> 00:59:47,563 -AIIa tua feIicita. - Grazie. 946 00:59:47,647 --> 00:59:49,763 - Professore... - Perche soIo aIIa mia? 947 00:59:49,847 --> 00:59:52,361 -Achi aItri? -Atutto iI ""cucuzzaro"'. 948 00:59:52,447 --> 00:59:55,996 PersonaImente non sono mai stato piu feIice di cosi. 949 00:59:57,047 --> 01:00:00,323 Dawero? Non sara percaso coIpa mia? 950 01:00:01,527 --> 01:00:04,997 Certo. E" da quando ti conosco che sono feIice. 951 01:00:09,367 --> 01:00:14,236 Luisa, sei moIto fortunata, hai un marito tanto innamorato di te. 952 01:00:14,327 --> 01:00:18,639 No, credevo di non piacere piu a mio marito. 953 01:00:18,727 --> 01:00:21,082 Grazie, amore, hai fatto bene a dirmeIo. 954 01:00:21,167 --> 01:00:24,079 Non hai idea quanto ho bisogno di sentirmeIo dire. 955 01:00:24,167 --> 01:00:27,318 Ogni tanto diteIo! DiteIo: '"Ti amo''. DiteIo! 956 01:00:27,407 --> 01:00:30,285 Se una sta a casa... come fa a saperIo? 957 01:00:30,367 --> 01:00:31,880 Chi ti vive sempre accanto... 958 01:00:31,967 --> 01:00:35,437 Certo, chi Ie vive sempre vicino, forse... 959 01:00:35,527 --> 01:00:38,041 puo non vederIa piu beIIa e desiderabiIe. 960 01:00:38,127 --> 01:00:42,439 E' chi Ia vede per Ia prima voIta... puo anche perdere Ia testa. 961 01:00:43,687 --> 01:00:45,166 Ahi! 962 01:00:46,287 --> 01:00:50,644 Ho avuto come Ia sensazione di un grande caIcione suIIo stinco. 963 01:00:50,727 --> 01:00:54,606 Fate venire questo benedetto champagne o aImeno deIIa vodka. 964 01:00:54,927 --> 01:00:57,760 - Dica! - Guarda che Ia zia... 965 01:00:57,847 --> 01:01:00,964 La zia non sta bene, ha bisogno di un po" d"aria, fai quaIcosa. 966 01:01:01,047 --> 01:01:04,960 - Possiamo fare due passi. - No, due saIti! VogIio baIIare. 967 01:01:05,047 --> 01:01:06,639 -Ma io... - Fai baIIare Ia zia. 968 01:01:06,727 --> 01:01:09,799 No, io... non so fare questi baIIi moderni. 969 01:01:09,887 --> 01:01:11,718 - BaIIa con Iui. - Lui no! 970 01:01:11,807 --> 01:01:15,117 Non posso interrompere Ia cena romantica dei giovani sposi. 971 01:01:15,207 --> 01:01:16,845 Guarda Luisa quanto e affascinante. 972 01:01:16,927 --> 01:01:19,395 -Andiamo a baIIare. - No, io non... 973 01:01:19,487 --> 01:01:22,126 Vada, dottore, e I"occasione giusta per Iei. 974 01:01:28,967 --> 01:01:30,559 Non saprei cosa... 975 01:01:30,647 --> 01:01:32,877 Perche guardi sempre PaoIo? 976 01:01:32,967 --> 01:01:36,880 Forse sei un po' bisex... che e moIto moderno. 977 01:01:36,967 --> 01:01:40,516 Io non sono moderno, sono aII"antica, mi piacciono Ie donne. 978 01:01:40,607 --> 01:01:42,837 Forse tu hai bisogno... 979 01:01:43,207 --> 01:01:47,519 di una donna... non piu giovanissima... 980 01:01:48,207 --> 01:01:54,840 moIto ricca, che ti conduca Iungo Ie strade tortuose deII"amore. 981 01:01:56,287 --> 01:01:58,437 Certo che fra Iei e sua nipote... 982 01:01:58,527 --> 01:02:00,643 e una beIIa Iotta come cerveIIo, eh? 983 01:02:01,287 --> 01:02:03,676 < Guarda Ia queIIo scemo. 984 01:02:03,767 --> 01:02:05,837 -Chi? -Tuo marito. 985 01:02:05,927 --> 01:02:08,077 -VogIio dire, AIberto. - Che fa? 986 01:02:08,167 --> 01:02:11,204 Ti giuro che e innamorato pazzo di te. 987 01:02:11,287 --> 01:02:13,926 -Sei sicuro? -Sicurissimo. 988 01:02:14,447 --> 01:02:17,007 Pure Iui e innamorato cotto, pure Iui. 989 01:02:17,927 --> 01:02:19,645 Come pure Iui? 990 01:02:19,727 --> 01:02:22,480 ''Quando tanto e quando niente.'" 991 01:02:22,567 --> 01:02:25,035 - E chi aItri? - Io. 992 01:02:25,127 --> 01:02:28,244 Certo, e normaIe, io sono tuo marito... 993 01:02:28,327 --> 01:02:30,682 e normaIe che io sia innamorato cotto di te. 994 01:02:30,767 --> 01:02:34,077 Beviamo. ''Campa Iu iurnu e campa Iu bonu''. 995 01:02:34,327 --> 01:02:37,125 Oh! Ma sei di ZagaroIo anche tu? 996 01:02:37,207 --> 01:02:39,675 - Da parte di mamma. - Da parte di mamma? 997 01:02:39,767 --> 01:02:41,758 Io da parte di papa. 998 01:02:41,927 --> 01:02:45,078 Lui e geIoso ''fracico""! Fracico! 999 01:02:45,207 --> 01:02:46,606 Non ci puo vedere insieme. 1000 01:02:46,687 --> 01:02:50,965 Ogni voIta che ci vede insieme, diventa rosso come un peperone. 1001 01:02:51,967 --> 01:02:55,357 Oggi, quando mi hai dato queI bacio, a momenti muore! 1002 01:02:55,447 --> 01:02:57,438 Muore! 1003 01:02:57,647 --> 01:02:59,638 Poverino. 1004 01:03:00,607 --> 01:03:02,245 - Come poverino? - Si, perche... 1005 01:03:02,327 --> 01:03:06,445 Lo chiami poverino? Ha una mogIie beIIa, simpatica, inteIIigente... 1006 01:03:06,527 --> 01:03:08,085 - ParIi di me? - Certo. 1007 01:03:08,167 --> 01:03:11,955 Ha una zia che gIi regaIa anche una casa e Io chiami poverino? 1008 01:03:12,567 --> 01:03:14,717 AIIora a me... come mi chiami? 1009 01:03:14,807 --> 01:03:17,116 -Ate? Ti devo chiamare? - Si. 1010 01:03:17,207 --> 01:03:19,516 Come ti chiamo? (URLANDO) PaoIo! 1011 01:03:19,607 --> 01:03:20,722 Preciso. 1012 01:03:20,807 --> 01:03:24,482 Non hai gIi occhi... Dottore, buonasera! 1013 01:03:24,567 --> 01:03:26,717 Ha visto? Sono uscito prima per buona condotta. 1014 01:03:26,807 --> 01:03:29,401 -Tutto merito suo. -Ti diverti, eh? 1015 01:03:29,487 --> 01:03:32,399 Insomma... una specie di movimento, una "'strappona"". 1016 01:03:32,847 --> 01:03:36,317 Maritza, posso presentarIe... un cIiente di suo nipote? 1017 01:03:36,527 --> 01:03:39,758 - II conte Gino CarboneIIa. - Per gIi amici, Gino iI Tacco. 1018 01:03:39,847 --> 01:03:42,042 - E" Ia mamma? - La zia! 1019 01:03:42,367 --> 01:03:45,120 - Lui non ha figIi. -Ah, Ia zia! 1020 01:03:45,207 --> 01:03:46,879 Beato chi se Ia '"pija'"! 1021 01:03:46,967 --> 01:03:50,516 Befany, ti faccio baIIare io, sembrate ingessati! 1022 01:03:51,367 --> 01:03:54,040 Che giornata indimenticabiIe! 1023 01:03:54,847 --> 01:03:58,999 L'uItima voIta che mi hai portato in questo IocaIe, moIti anni fa, 1024 01:03:59,087 --> 01:04:01,123 non mi hai fatto danzare. 1025 01:04:01,207 --> 01:04:03,118 - Dawero? - No. 1026 01:04:03,207 --> 01:04:08,440 Quando marito e mogIie escono Ia sera, non sono mai soIi. Mai. 1027 01:04:09,247 --> 01:04:12,125 Se baIIano, Iui baIIa con Ia mogIie deII"amico 1028 01:04:12,207 --> 01:04:15,085 e Iei baIIa con iI marito deII"amica. 1029 01:04:15,167 --> 01:04:18,204 Se baIIano insieme... non si guardano mai negIi occhi. 1030 01:04:18,287 --> 01:04:22,041 Lui guarda da una parte cosi... e Iei baIIa daII'aItra parte cosi. 1031 01:04:22,127 --> 01:04:24,687 Poi, a una certa ora, moIto presto, 1032 01:04:24,767 --> 01:04:27,759 Iui dice che deve andare a casa perche e stanco. 1033 01:04:27,847 --> 01:04:30,600 Anche Iei accusa stanchezza, tornano a casa, 1034 01:04:30,687 --> 01:04:33,042 danno uno sguardo aIIa teIevisione notturna... 1035 01:04:33,127 --> 01:04:34,845 non fanno I'amore. 1036 01:04:34,927 --> 01:04:38,715 AIIora io mi domando, che sono usciti a fare? 1037 01:04:38,927 --> 01:04:41,122 Gia, che sono usciti a fare? 1038 01:04:42,807 --> 01:04:46,686 Ma Io sai, che Ia soIitudine in due... 1039 01:04:46,767 --> 01:04:50,362 e piu soIitudine... deIIa soIitudine da soIi? 1040 01:04:51,807 --> 01:04:54,196 - Lo sapevi? -Mi sembra, adesso non ricordo. 1041 01:04:54,287 --> 01:04:55,720 Guarda, pero, adesso... 1042 01:04:56,727 --> 01:04:59,241 E" tutta un'aItra cosa! Dai, andiamo a baIIare. 1043 01:04:59,327 --> 01:05:01,522 -Andiamo a baIIare. -Si. - Dai! 1044 01:05:01,607 --> 01:05:04,360 Ho Ia testa un po' pesante, non Io so... 1045 01:05:05,407 --> 01:05:07,443 Ahi! E io iI cuIo! 1046 01:05:18,727 --> 01:05:20,558 -Ahi! -Scusi. 1047 01:05:20,687 --> 01:05:23,076 Lei non si regge suIIe ginocchia! 1048 01:05:23,167 --> 01:05:26,000 Non puo fare questi baIIi aIIa sua eta. 1049 01:05:26,287 --> 01:05:29,757 Vada daI suo amico PaoIo che ha Ia testa pesante! 1050 01:05:30,207 --> 01:05:32,198 Cosi impara a bere! 1051 01:05:32,967 --> 01:05:35,481 Lei e dottore, deve andare a curarIo. 1052 01:05:35,567 --> 01:05:38,639 Io sono una ragazza e vado a baIIare. 1053 01:05:41,487 --> 01:05:44,240 Luisa, vieni a baIIare con noi. 1054 01:05:44,807 --> 01:05:48,436 Ti presento Gino, un conte amico di AIberto. 1055 01:05:48,527 --> 01:05:50,995 -Medico anche Iei? - No, sto neI ramo casseforti. 1056 01:05:51,087 --> 01:05:54,318 -Tu sei Ia figIia? - No, ma beato chi me se pija! 1057 01:05:54,487 --> 01:05:57,524 Ammazza che forza! Baby, aI guardaroba. 1058 01:05:57,607 --> 01:05:59,598 Non me Ia sguaIcire. 1059 01:06:08,167 --> 01:06:10,158 Lo vedi? 1060 01:06:10,887 --> 01:06:14,118 Vedi che succede quando non si e abituati? 1061 01:06:14,207 --> 01:06:16,402 Che c'e di maIe? Sono soIo un po" sbronzo. 1062 01:06:16,487 --> 01:06:19,479 Sarebbe troppo faciIe fare Ia rima. Ti dico dopo queIIo che sei. Vieni. 1063 01:06:19,727 --> 01:06:23,083 -Se ti dico che sono paonazzo? -Ti dico che sei stronzo. 1064 01:06:23,327 --> 01:06:26,478 Lo vedi? Non sei poeta. Non sei poeta. 1065 01:07:03,447 --> 01:07:06,245 Questa serata doveva servire a farmi ritrovare mia mogIie, eh? 1066 01:07:06,327 --> 01:07:09,000 BeII"idea... io ti affogherei! 1067 01:07:10,007 --> 01:07:13,397 - Non e coIpa mia. - No? Di chi e aIIora? 1068 01:07:13,807 --> 01:07:15,798 Hai visto in che condizioni e ridotta Luisa? 1069 01:07:15,887 --> 01:07:18,082 Eppure ti assicuro, come scienziato, 1070 01:07:18,167 --> 01:07:20,522 che mi pare che si stia riprendendo. 1071 01:07:20,607 --> 01:07:23,440 E" notorio che neII'epistassi fisiognomica... 1072 01:07:24,407 --> 01:07:26,398 Ia personaIita... 1073 01:07:27,207 --> 01:07:30,165 si riacquista cosi, da un momento aII'aItro. 1074 01:07:31,447 --> 01:07:33,438 Ah, si, eh? 1075 01:07:54,607 --> 01:07:56,723 (LUISA) E' stata una serata indimenticabiIe per me 1076 01:07:56,807 --> 01:07:59,879 e penso che anche mio marito si sia divertito come un pazzo. 1077 01:07:59,967 --> 01:08:03,801 Arrivederci e ancora grazie. Ci vediamo, buonanotte a tutti! 1078 01:08:03,887 --> 01:08:06,401 -Adesso io che faccio? - Che fai? Entra. 1079 01:08:06,487 --> 01:08:08,557 - Cerca di entrare. - Come? 1080 01:08:08,647 --> 01:08:11,320 - Buonanotte. - Maritza, Maritza! 1081 01:08:11,407 --> 01:08:13,523 E' tutta Ia sera che cerco iI coraggio di dirteIo. 1082 01:08:13,607 --> 01:08:15,802 Sono pazzo di te, deI tuo spirito, deIIa tua carne. 1083 01:08:15,887 --> 01:08:18,242 Concediamoci una notte di foIIia, fammi entrare. 1084 01:08:18,327 --> 01:08:20,443 Avevo capito che mi desideravi. 1085 01:08:20,527 --> 01:08:24,315 Anch'io desideravo un'esperienza romana, ma come si fa? 1086 01:08:24,407 --> 01:08:26,318 Non vogIio che Luisa sappia... 1087 01:08:26,407 --> 01:08:29,604 -Appena e tutto buio, ti chiamo. - No, prima! 1088 01:08:29,687 --> 01:08:32,679 -Che impetuoso! Aspetta. > (LUISA) Zia, non vieni? 1089 01:08:32,767 --> 01:08:36,806 Zia Maritza, hai capito, eh? Hai capito queIIo che ho detto? 1090 01:08:37,127 --> 01:08:39,118 Cerca di ricordare. 1091 01:08:40,407 --> 01:08:42,796 Non capisce un cazzo questa. 1092 01:08:46,687 --> 01:08:49,281 Carissimi nipoti, vado subito a Ietto, 1093 01:08:49,367 --> 01:08:52,484 perche domattina mi aIzo moIto presto, devo partire. 1094 01:08:52,567 --> 01:08:55,479 -Anche voi andate a dormire, vero? - (LUISA) Si. 1095 01:08:55,567 --> 01:08:58,400 -Si, andiamo subito, buonanotte. - Buonanotte. 1096 01:08:58,487 --> 01:08:59,806 E' stato veramente moIto beIIo rivederti. 1097 01:08:59,887 --> 01:09:02,481 - Soprattutto utiIe. - (LUISA) Mi raccomando, scrivi. 1098 01:09:02,567 --> 01:09:05,240 -Certo. Buonanotte. - Buonanotte. 1099 01:09:05,327 --> 01:09:09,002 -Zia, ti e caduto questo. - TieniIo, un piccoIo regaIo. 1100 01:09:09,087 --> 01:09:11,885 Per me? Grazie, e beIIissimo. 1101 01:09:12,847 --> 01:09:14,599 E" proprio beIIissimo. 1102 01:09:16,567 --> 01:09:18,285 Hai sonno? 1103 01:09:18,367 --> 01:09:20,517 Io? No. 1104 01:09:21,527 --> 01:09:22,846 Affatto. 1105 01:09:22,927 --> 01:09:26,237 Anzi, ho moIta vogIia di parIare con te. 1106 01:09:26,327 --> 01:09:29,125 Andiamo, vieni. Guarda che Iuna che c"e! 1107 01:09:53,927 --> 01:09:56,805 - Entra. - Sono gia andati a Ietto? -Si. 1108 01:09:59,207 --> 01:10:01,767 - Mamma mia! - SveIto, sveIto! 1109 01:10:02,447 --> 01:10:04,199 Si, sveIto. 1110 01:10:04,287 --> 01:10:06,278 EccoIi Ia! 1111 01:10:09,287 --> 01:10:12,484 Ti raggiungo, vai avanti. Appena vanno a Ietto io arrivo. 1112 01:10:12,567 --> 01:10:16,082 Ti Iascio Ia porta aperta. Aperta. 1113 01:10:16,167 --> 01:10:18,158 Che paIIe questa! 1114 01:10:23,287 --> 01:10:27,166 Sai che hai ragione quando dici che noi non ci conosciamo? 1115 01:10:27,247 --> 01:10:30,478 Io non ti conosco, come sei? ParIami di te. 1116 01:10:30,567 --> 01:10:34,162 Di me? Che vuoi sapere? Che ti dico? 1117 01:10:34,247 --> 01:10:38,081 Non so, per esempio... a quanti mesi hai smesso I"aIIattamento? 1118 01:10:38,167 --> 01:10:40,556 Come parti da Iontano! 1119 01:10:40,647 --> 01:10:42,717 -A 2 anni e mezzo. -Addirittura? 1120 01:10:42,807 --> 01:10:45,446 Camminavo, parIavo e succhiavo iI Iatte. 1121 01:10:45,527 --> 01:10:47,757 Perquesto ho questo spacco qui. 1122 01:10:48,007 --> 01:10:50,726 -Ti sta bene. -Si? -Ti dona. 1123 01:10:50,807 --> 01:10:55,039 Avevo bisogno di dipendere da mia madre iI piu a Iungo possibiIe. 1124 01:10:55,127 --> 01:10:58,915 - Fisicamente e moraImente. - II tipico bisogno d'affetto. 1125 01:10:59,007 --> 01:11:00,998 - Da parte mia? - Si. 1126 01:11:01,447 --> 01:11:05,804 Non e ancora soddisfatto. Forse mi devo curare. 1127 01:11:05,887 --> 01:11:08,276 Continui... continua. 1128 01:11:09,127 --> 01:11:11,516 Io ho sempre dipeso da quaIcuno. 1129 01:11:11,607 --> 01:11:14,405 Sono sempre stata di quaIcuno. 1130 01:11:14,567 --> 01:11:18,321 Di mia madre, di mio padre, di mio marito. 1131 01:11:18,407 --> 01:11:21,797 < E non hai mai pensato di Iavorare dopo iI matrimonio? 1132 01:11:21,887 --> 01:11:23,843 (LUISA) Guarda che sfacciataggine! 1133 01:11:23,927 --> 01:11:27,237 - Perche? - Io avrei voIuto, magari avessi potuto, ma tu non voIevi! 1134 01:11:27,327 --> 01:11:32,037 Se no chi batteva Ie tue arringhe mentre tu Ie decIamavi passeggiando? 1135 01:11:32,127 --> 01:11:34,516 - Gia, chi Ie batteva? - Chi Ie batteva? 1136 01:11:34,607 --> 01:11:38,043 Invece poi tu hai trovato una che batteva megIio di me. 1137 01:11:38,127 --> 01:11:41,199 E mi hai mandato in bibIioteca a Iavorare per te. 1138 01:11:44,247 --> 01:11:45,885 E' vero che batte megIio di me? 1139 01:11:45,967 --> 01:11:48,197 - No! Chi? No. - Lei. 1140 01:11:48,287 --> 01:11:50,721 No, anzi, non sono affatto sicuro. 1141 01:11:50,807 --> 01:11:54,482 Sono sicuro invece che non c'e nessuno che batte megIio di te. 1142 01:11:55,487 --> 01:11:57,682 - Non essere voIgare. - Scusa. 1143 01:12:04,207 --> 01:12:07,324 Tu pero non hai rimpianti, perche in fondo... 1144 01:12:07,407 --> 01:12:12,117 una donna puo essere feIice anche dedicandosi aI suo uomo. 1145 01:12:12,487 --> 01:12:14,239 Si, certo. 1146 01:12:14,327 --> 01:12:18,479 E" feIice, pero quando tu non puoi dimostrare a nessuno, 1147 01:12:18,567 --> 01:12:21,240 nemmeno a te stessa, che vaIi quaIche cosa! 1148 01:12:21,327 --> 01:12:25,445 Stai Ii buona buona per anni, poi, magari per una sciocchezza, 1149 01:12:25,527 --> 01:12:28,087 un giorno ti croIIa tutto addosso. 1150 01:12:28,167 --> 01:12:32,365 AIIora... veramente... non vaIi piu niente. 1151 01:12:32,447 --> 01:12:34,961 Senti che non vaIi piu niente, piu niente! 1152 01:12:35,047 --> 01:12:39,165 Ma non e vero, tu vaIi moItissimo. Se sapessi... 1153 01:12:39,247 --> 01:12:41,238 - Si? - Si. 1154 01:12:42,087 --> 01:12:46,126 Sai che voIevo scappare? Scappare, andarmene. 1155 01:12:46,207 --> 01:12:49,279 SmetterIa di amarti e di dipendere da te. 1156 01:12:49,367 --> 01:12:51,562 - Dovevi farIo! - Dawero? 1157 01:12:51,647 --> 01:12:54,002 Si, e Io puoi ancora fare, se vuoi. 1158 01:12:54,247 --> 01:12:57,045 AIIora me ne potrei andare con quaIcuno, adesso. 1159 01:12:57,127 --> 01:13:01,757 -Adesso c'e pure quaIcun aItro? -Ma no, dai! 1160 01:13:07,727 --> 01:13:11,515 Ma Io sai che finche si ama si e fedeIi. 1161 01:13:12,927 --> 01:13:15,805 Percio io sono fedeIe... io. 1162 01:13:15,887 --> 01:13:19,163 Si, pero neIIa vita puo anche capitare un momento 1163 01:13:19,247 --> 01:13:21,556 in cui uno e preso da un"attrazione, da uno smarrimento. 1164 01:13:21,647 --> 01:13:24,161 Si, ma bisogna resistere ad ogni costo! 1165 01:13:24,247 --> 01:13:27,762 Bisogna saper resistere! Bisogna... 1166 01:13:27,847 --> 01:13:29,838 Ma bisogna resistere? 1167 01:13:31,087 --> 01:13:33,078 Che faccio, resisto? 1168 01:13:35,327 --> 01:13:37,841 - Non Io so, decidi tu. - Io... 1169 01:13:40,247 --> 01:13:44,399 - E' un po'tardi per resistere. -Si, sono gia Ie 4. 1170 01:13:46,367 --> 01:13:48,927 Andiamo a Ietto. Vieni? 1171 01:13:53,167 --> 01:13:55,237 Arrivo fra un momento! 1172 01:13:55,327 --> 01:13:58,478 Fra pochissimo, ti aspetto! 1173 01:14:03,887 --> 01:14:05,843 PaoIo. PaoIo. 1174 01:14:06,167 --> 01:14:09,842 Dove ti eri cacciato? Avrebbe potuto vederti! 1175 01:14:09,927 --> 01:14:12,964 Sarebbe stato megIio, I'avremmo finita con questa buffonata. 1176 01:14:13,047 --> 01:14:15,515 Dove vuoi arrivare, signor dottore deI cavoIo? 1177 01:14:15,607 --> 01:14:21,079 Grazie. Io faccio di tutto per curare I'epistassi fisiognomica. 1178 01:14:21,167 --> 01:14:24,557 Ma quaIe epistassi, ti vuoi fare mia mogIie, questa e Ia verita! 1179 01:14:24,647 --> 01:14:27,525 Ti sbagIi di nuovo. Ti sbagIi! 1180 01:14:27,607 --> 01:14:30,519 Guarda che io ti ammazzo! Hai capito? 1181 01:14:30,607 --> 01:14:33,565 Tu sei accecato daIIa geIosia, dovresti essere contento. 1182 01:14:33,647 --> 01:14:35,797 - Contento? - Se Luisa bacia me... 1183 01:14:35,887 --> 01:14:38,321 e come se baciasse te. Capisci? 1184 01:14:38,407 --> 01:14:42,320 Ogni sguardo, ogni doIcezza, ogni tenerezza e rivoIta verso di te. 1185 01:14:43,327 --> 01:14:47,764 So cosa intendi. Vuoi dire che se Luisa fa I"amore con te... 1186 01:14:47,847 --> 01:14:50,600 E' come se Io facesse con te, chiaro? 1187 01:14:50,687 --> 01:14:53,201 Chiaro. Ma e chiaro che io faccio una strage. 1188 01:14:53,287 --> 01:14:55,721 - (URLANDO) Faccio una strage! -Zitto. 1189 01:14:55,807 --> 01:14:59,197 Tu non ti muovi da qui, vieni a dormire con me in giardino. 1190 01:14:59,287 --> 01:15:00,766 < (LUISA) Amore? - (INSIEME) Si? 1191 01:15:00,847 --> 01:15:02,917 < PaoIo! - Devo andare. 1192 01:15:03,007 --> 01:15:06,044 - Sono io, PaoIo! - Questo prima deIIa maIattia. 1193 01:15:06,127 --> 01:15:09,437 - PaoIo sei tu, ma io sono iI marito.- Ed io iI dottore! 1194 01:15:09,527 --> 01:15:11,006 E io ti picchio. 1195 01:15:19,407 --> 01:15:21,204 Dottore? 1196 01:15:21,287 --> 01:15:22,959 Che sventoIa! 1197 01:15:25,167 --> 01:15:27,158 RUSSA 1198 01:15:39,767 --> 01:15:41,758 C"e quaIcuno? 1199 01:15:45,647 --> 01:15:48,241 No. Non c"e nessuno. 1200 01:15:59,887 --> 01:16:01,878 < AIberto. 1201 01:16:02,727 --> 01:16:05,002 < Che stai aspettando, vieni. 1202 01:16:05,087 --> 01:16:08,318 < PiccoIo uomo non piu soIo. 1203 01:16:16,167 --> 01:16:19,000 PaoIo? Sei tu, amore? 1204 01:16:21,047 --> 01:16:22,446 Si. 1205 01:16:23,167 --> 01:16:26,557 Sono iI tuo PaoIo. Sempre tuo. 1206 01:16:37,367 --> 01:16:39,358 RINTOCCO DI CAMPANE 1207 01:17:16,207 --> 01:17:18,767 - Buongiorno. - Buongiorno. 1208 01:17:19,847 --> 01:17:23,635 - Io sono Ia zia deII"awocato, Iui c"e? - Non ancora. 1209 01:17:23,727 --> 01:17:26,560 Puo dire a me, sono Ia sua segretaria. 1210 01:17:26,647 --> 01:17:29,400 VoIevo soIo saIutarIo. 1211 01:17:36,647 --> 01:17:39,559 - E" arrivato iI taxi, signora. -Grazie. 1212 01:17:40,727 --> 01:17:42,718 RUSSA 1213 01:17:48,007 --> 01:17:49,645 PaoIo! 1214 01:17:49,727 --> 01:17:53,879 PaoIo! Cosa fai qui? Non sei neI tuo Ietto coniugaIe? 1215 01:17:53,967 --> 01:17:55,958 Chi... 1216 01:17:56,767 --> 01:17:58,678 Ah, zia, sei tu. Io ero... 1217 01:17:58,767 --> 01:18:03,443 Ero sceso stamattina presto persaIutarti e... 1218 01:18:03,527 --> 01:18:05,597 mi sono riaddormentato. 1219 01:18:05,927 --> 01:18:09,522 - Parti? -Si, ho I"aereo tra 2 ore. 1220 01:18:10,887 --> 01:18:14,163 -Grazie di tutto e saIutami tanto Luisa. - Si. 1221 01:18:14,247 --> 01:18:17,125 E" stata una serata indimenticabiIe. 1222 01:18:17,207 --> 01:18:20,279 - E una nottata migIiore. - Dovevi vedere Ia mia! 1223 01:18:20,367 --> 01:18:24,565 - Buon viaggio, zia. -Grazie. Di' aI tuo amico AIberto 1224 01:18:24,647 --> 01:18:28,435 che se mi vuoIe raggiungere in AustraIia, I'aspetto. 1225 01:18:28,527 --> 01:18:30,518 Lo faro. 1226 01:18:32,727 --> 01:18:37,562 DigIi pure che anche se iI buio nascondeva Ia sua faccia, 1227 01:18:37,647 --> 01:18:41,799 Iui e stato veramente formidabiIe. 1228 01:18:41,887 --> 01:18:45,596 - Lui capira. - GIieIo diro. Buon viaggio, zia. 1229 01:18:48,487 --> 01:18:52,526 PaoIo, ho visto Ia tua segretaria AIIegra. 1230 01:18:52,607 --> 01:18:56,566 E" troppo vistosa per un awocato come te. 1231 01:18:56,847 --> 01:18:58,838 ""Cheap.'" 1232 01:19:05,767 --> 01:19:07,758 Cip. 1233 01:19:24,767 --> 01:19:26,758 Lei sarebbe cip? 1234 01:19:27,647 --> 01:19:31,162 -Come? -VoIevo dire, e AIIegra, Ia segretaria deII'awocato. 1235 01:19:31,247 --> 01:19:33,238 Si, perche? 1236 01:19:34,167 --> 01:19:36,840 Cosi, voIevo soItanto conoscerIa. 1237 01:19:40,647 --> 01:19:43,241 - CompIimenti. - Grazie. 1238 01:19:53,487 --> 01:19:56,718 - Dormito bene, AIbertino? -AIbertino Io dici a tua soreIIa. 1239 01:19:56,807 --> 01:19:58,365 Ma non credo che ce I'hai. 1240 01:19:58,447 --> 01:20:01,484 Perche i figIi di puttana come te nascono figIi unici. 1241 01:20:02,567 --> 01:20:05,001 Siamo nervosi stamattina, che e successo? 1242 01:20:05,887 --> 01:20:09,721 Se sono ancora qui e perche credo di aver scoperto Ia verita. 1243 01:20:09,807 --> 01:20:13,163 -O una parte. -Ancora una voIta Ia scienza e arrivata in ritardo, 1244 01:20:13,247 --> 01:20:16,045 - Ia natura ha vinto, amico mio. - Cosa vuoi dire? 1245 01:20:18,847 --> 01:20:21,645 Non abbiamo quasi chiuso occhio. 1246 01:20:21,807 --> 01:20:24,116 - Insonnia? -Ma che insonnia! 1247 01:20:24,527 --> 01:20:29,681 E' stato favoIoso, incredibiIe, una notte d"amore indimenticabiIe. 1248 01:20:29,767 --> 01:20:31,962 - Risparmiami Ie voIgarita. -AIIora ci vedi senza occhiaIi. 1249 01:20:32,047 --> 01:20:33,844 Sono da riposo. 1250 01:20:33,927 --> 01:20:37,715 Da un punto di vista etico, trovo ributtante 1251 01:20:37,807 --> 01:20:40,480 Luisa sta benissimo, ha fatto I'amore con me. 1252 01:20:40,567 --> 01:20:43,684 No! Non con te, con me. A Ietto aspettava me. 1253 01:20:43,767 --> 01:20:46,076 Non ricominciare coI dito perche io ho Ia ''castagna'". 1254 01:20:46,167 --> 01:20:49,557 - E" venuta con me si o no? - Forse avrai avuto iI suo corpo, 1255 01:20:49,647 --> 01:20:52,161 ma non Ia sua anima. NeIIa sua povera mente ottenebrata 1256 01:20:52,247 --> 01:20:54,158 era me che chiamava. 1257 01:20:54,247 --> 01:20:56,317 Le sue braccia stringevano te... 1258 01:20:56,407 --> 01:20:59,240 ma chi invocava ero io, suo marito. Ieri ha detto: '"Vieni, PaoIo"'. 1259 01:20:59,327 --> 01:21:01,522 Non a te, ma a me. Ate non ti voIeva. 1260 01:21:01,607 --> 01:21:04,838 AIbertino, non ti arrabbiare, tu sei geIoso. 1261 01:21:04,927 --> 01:21:07,316 - Io? - Si, se te Io dico io! 1262 01:21:07,407 --> 01:21:11,366 Non vogIio Iitigare, I'importante e che Luisa sia guarita. 1263 01:21:11,447 --> 01:21:13,244 Dimmi quanto ti devo, senza esagerare... 1264 01:21:13,327 --> 01:21:16,319 L'amor eun pizzico chepizzica al mio cuor. 1265 01:21:18,807 --> 01:21:22,846 Che beIIa giornata! Ho una fame! 1266 01:21:22,927 --> 01:21:25,964 Un Ianguore... chissa perche. 1267 01:21:27,767 --> 01:21:29,758 SBADIGLIA 1268 01:21:30,167 --> 01:21:32,044 Ciao, amore, buongiorno, dottore. 1269 01:21:32,127 --> 01:21:34,721 Vieni a fare coIazione, ne avrai bisogno. 1270 01:21:34,807 --> 01:21:37,480 Un beI caffe. 1271 01:21:39,087 --> 01:21:41,078 Un po" di Iatte. 1272 01:21:41,607 --> 01:21:43,882 Un cucchiaino di zucchero. 1273 01:21:48,087 --> 01:21:51,762 Ancora qui? Lei una casa non ce I"ha proprio? 1274 01:21:52,087 --> 01:21:54,078 Tieni, amore. 1275 01:21:54,687 --> 01:21:58,043 Dovrei essere moIto in coIIera con Iei, ma non ci riesco. 1276 01:21:58,127 --> 01:22:00,402 Forse perche se non fosse stato per Iei... 1277 01:22:00,487 --> 01:22:02,762 non sarebbe successo tutto queIIo che e successo. 1278 01:22:02,847 --> 01:22:07,159 - Perche, che e successo? - E" cambiata Ia mia vita in un giorno. 1279 01:22:07,247 --> 01:22:09,920 E' straordinario come Ia presenza di un terzo, 1280 01:22:10,007 --> 01:22:12,805 riesca a farti capire tante cose. 1281 01:22:12,887 --> 01:22:14,605 A rawivare I'amore. 1282 01:22:14,687 --> 01:22:16,564 Vero, PaoIo? 1283 01:22:16,647 --> 01:22:18,319 Beh, dipende... 1284 01:22:19,487 --> 01:22:22,285 Mi e venuta una vogIia di suonare! 1285 01:22:22,367 --> 01:22:24,358 Vi Iascio, eh? 1286 01:22:25,127 --> 01:22:27,118 Ah! 1287 01:22:30,127 --> 01:22:33,517 Ci vediamo a pranzo, no? Tanto ormai... 1288 01:22:42,287 --> 01:22:44,357 Ti senti poco bene, PaoIino? 1289 01:22:44,447 --> 01:22:47,962 E' finita, non c'e piu niente da fare. 1290 01:22:48,727 --> 01:22:52,322 - Non resta che farIa ricoverare in manicomio. - Invece no. 1291 01:22:52,407 --> 01:22:56,798 Perche credo di avere finaImente intuito Ia verita. 1292 01:22:56,887 --> 01:22:59,447 Lasciami perdere, cosa vuoi aver intuito tu? 1293 01:22:59,527 --> 01:23:02,519 Che I'origine deI trauma di Luisa e Ia tua segretaria. 1294 01:23:05,167 --> 01:23:06,998 -AIIegra? -AIIegra. 1295 01:23:07,087 --> 01:23:09,078 Che c'entra AIIegra? 1296 01:23:10,767 --> 01:23:12,837 - Dici che c"entra? - Io dico di si. 1297 01:23:12,927 --> 01:23:16,158 Sono sicuro che mentre tu stavi Iavorando con Iei, 1298 01:23:16,247 --> 01:23:19,444 Luisa vi ha visto e quaIcosa deve averIa profondamente turbata. 1299 01:23:19,527 --> 01:23:22,837 Non e possibiIe, se Iei avesse visto me, io avrei visto Iei. 1300 01:23:22,927 --> 01:23:25,600 - Poi non c'era niente da vedere. - Forse no. 1301 01:23:25,687 --> 01:23:29,396 - Pero vorrei tentare uguaImente un esperimento. - QuaIe? 1302 01:23:29,487 --> 01:23:33,719 La ricostruzione deIIe condizioni in cui si e verificato Io squiIibrio. 1303 01:23:33,807 --> 01:23:36,002 Andiamo in studio, vieni. 1304 01:23:36,287 --> 01:23:38,278 Ma io... 1305 01:23:38,767 --> 01:23:40,644 - Dici di andare? -Andiamo, andiamo. 1306 01:23:41,287 --> 01:23:43,278 MUSICA DI VIOLONCELLO 1307 01:24:01,247 --> 01:24:03,841 - Buongiorno, awocato. - Buongiorno, signorina. 1308 01:24:03,927 --> 01:24:08,443 - Le presento iI mio amico dottor SpineIIi. - Ci conosciamo. 1309 01:24:08,527 --> 01:24:10,324 - Come? - Si, prima... 1310 01:24:10,407 --> 01:24:14,002 Awocato, voIevo ringraziarIa dei 3 mesi di stipendio 1311 01:24:14,087 --> 01:24:18,763 che mi ha mandato a casa e sono qui per terminare I"uItimo Iavoro. 1312 01:24:18,847 --> 01:24:24,205 -Se ne va? - L"awocato ha detto che per iI momento non servo piu. 1313 01:24:24,287 --> 01:24:27,916 Ora faccia esattamente queIIo che Ie dira iI dottor SpineIIi. 1314 01:24:28,007 --> 01:24:31,283 - Certo, awocato, per Iei tutto. - No, per Iui. 1315 01:24:31,367 --> 01:24:33,597 -VoIentieri. - Grazie, signorina. 1316 01:24:33,687 --> 01:24:35,166 La sua coIIaborazione e indispensabiIe 1317 01:24:35,247 --> 01:24:37,715 per Ia riuscita di un esperimento deIIa massima importanza. 1318 01:24:37,807 --> 01:24:41,038 - E" spiritismo? - Non faccia Ia spiritosa. 1319 01:24:41,127 --> 01:24:43,322 E" una cosa seria che richiede attenzione. 1320 01:24:43,407 --> 01:24:46,126 Dobbiamo ricostruire esattamente Ia situazione di ieri mattina 1321 01:24:46,207 --> 01:24:48,163 quando I'awocato Ie dettava I"arringa. 1322 01:24:48,247 --> 01:24:51,364 - Ricorda esattamente come eravate? - Io mi ricordo benissimo. 1323 01:24:51,447 --> 01:24:53,597 Ricordo megIio di Iei, chiedi a me. 1324 01:24:53,687 --> 01:24:55,757 - Signorina, dov"era? -AIIa macchina da scrivere. 1325 01:24:55,847 --> 01:24:58,919 -AIIa macchina da scrivere? -Si accomodi, signorina. 1326 01:24:59,007 --> 01:25:01,157 - E tu, PaoIo? - Io... 1327 01:25:01,247 --> 01:25:05,240 Io? Io ero qui... aIIa scrivania. 1328 01:25:05,327 --> 01:25:07,318 Come? 1329 01:25:11,247 --> 01:25:13,363 - Cosi. - Mi raccomando, eh? 1330 01:25:13,447 --> 01:25:16,996 Esattezza matematica. Le stesse posizioni, gIi stessi gesti. 1331 01:25:17,087 --> 01:25:19,601 Oserei dire Io stesso tono di voce, e decisivo. 1332 01:25:19,687 --> 01:25:23,441 - Le detto una Iettera quaIsiasi? - No, megIio queIIa di ieri mattina. 1333 01:25:23,527 --> 01:25:25,119 Puo essere moIto importante. 1334 01:25:25,207 --> 01:25:26,799 Sbrighiamoci, devo tornare in ospedaIe! 1335 01:25:26,887 --> 01:25:29,355 Facciamo quest'uItima stronzata... No, vado, vado. 1336 01:25:29,447 --> 01:25:31,438 Dunque. Roma... 1337 01:25:32,487 --> 01:25:34,478 Addi 1338 01:25:34,567 --> 01:25:38,003 18 giugno 1900... 1339 01:25:39,087 --> 01:25:41,760 - 1900... - (ALLEGRA) 80? 1340 01:25:41,847 --> 01:25:43,758 (PAOLO) Si, 80. 1341 01:25:44,527 --> 01:25:47,564 DaII"istanza inoItrata aII'ecceIIentissimo tribunaIe 1342 01:25:47,647 --> 01:25:49,160 si evince che: 1343 01:25:49,687 --> 01:25:52,997 -Scusi dottore, serve proprio I"esattezza matematica? - Ma no. 1344 01:25:53,087 --> 01:25:54,964 -AssoIutamente! - Fai queIIo che dice. 1345 01:25:55,047 --> 01:26:00,246 - Per esattezza, non ero seduta aIIa macchina da scrivere. - Dov'era? 1346 01:26:00,327 --> 01:26:02,716 -AIIa scrivania. - QuaIe scrivania? 1347 01:26:02,807 --> 01:26:05,560 QueIIa, vero, awocato? 1348 01:26:06,567 --> 01:26:08,558 Che differenza c'e tra una scrivania e I"aItra? 1349 01:26:08,647 --> 01:26:11,366 E' importantissimo, brava AIIegra, ha fatto bene a ricordarIo. 1350 01:26:11,447 --> 01:26:14,439 Si, ha fatto proprio bene. Dunque, eri Ii. 1351 01:26:14,527 --> 01:26:17,485 Era Ii perche io stavo dettando e Iei stenografava. 1352 01:26:17,567 --> 01:26:20,877 - Lei prima stenografa e poi batte. - Batte dopo? CompIimenti. 1353 01:26:20,967 --> 01:26:25,119 Tenga Ie posizioni che aveva ieri mattina e PaoIo continua a dettare. 1354 01:26:25,647 --> 01:26:27,160 - PaoIo? - Si? 1355 01:26:27,247 --> 01:26:30,557 - Non continui a dettare? - Certo, stavo cercando... 1356 01:26:30,647 --> 01:26:32,239 -Andiamo! - Dove eravamo rimasti? 1357 01:26:32,327 --> 01:26:35,399 - ""Si evince che..."' - Si evince che... 1358 01:26:35,807 --> 01:26:39,004 - Ia causa sottoscritta... -Scusi, awocato. 1359 01:26:39,087 --> 01:26:41,203 - Noi veramente eravamo... - Basta interrompere. 1360 01:26:41,287 --> 01:26:44,996 AIIegra, so benissimo dove eravamo, se te Io dico io! 1361 01:26:45,887 --> 01:26:50,563 Io ero qui seduto e Iei in piedi perche dettavo e Iei stenografava. 1362 01:26:50,647 --> 01:26:52,638 E" chiaro, no? 1363 01:26:52,967 --> 01:26:55,162 Vi siete mai accostati... 1364 01:26:55,367 --> 01:26:57,403 - No, mai. - Sicuro? 1365 01:26:57,487 --> 01:26:59,478 Sicurissimo. 1366 01:27:00,367 --> 01:27:03,723 -Anche Iei, signorina, e d'accordo? - Beh... 1367 01:27:03,807 --> 01:27:05,798 - Si. - Si o... 1368 01:27:06,527 --> 01:27:08,404 A meno che... 1369 01:27:08,487 --> 01:27:12,924 -A meno che? -Awocato, ricorda quando Ie ho dato Ia penna? 1370 01:27:13,007 --> 01:27:16,761 Si figuri se Luisa e rimasta scioccata perche m'ha dato Ia penna. 1371 01:27:16,847 --> 01:27:19,884 Perche continuiamo ad insistere su questa stronzata? 1372 01:27:19,967 --> 01:27:22,356 Luisa, ieri mattina, non e mai entrata neI mio ufficio. 1373 01:27:22,447 --> 01:27:25,041 Veramente, Ia signora e entrata. 1374 01:27:25,127 --> 01:27:27,721 Eh? Come e entrata? 1375 01:27:27,807 --> 01:27:31,038 -Sicura? -Certo, I"ho anche saIutata. 1376 01:27:33,167 --> 01:27:35,965 E' entrata? Perche non me Io ha detto prima? 1377 01:27:36,047 --> 01:27:38,720 - Non me Io ha chiesto. - Lo vedi che non sbagIiavo? 1378 01:27:38,807 --> 01:27:41,765 Entrando, Luisa ha subito un trauma che Ie ha fatto perdere Ia memoria 1379 01:27:41,847 --> 01:27:45,726 e per riacquistarIa deve rivivere Ia scena di ieri, cazzo! 1380 01:27:47,447 --> 01:27:51,963 Anche se non capisco cosa puo averIa cosi profondamente turbata. 1381 01:27:52,047 --> 01:27:54,356 Comunque, Io psicodramma da noi aIIestito 1382 01:27:54,447 --> 01:27:57,120 Ie provochera un saIutare contro-shock. 1383 01:27:57,207 --> 01:27:58,959 Proprio saIutare. 1384 01:27:59,047 --> 01:28:01,481 Per questo Ie posizioni devono essere aI miIIimetro, 1385 01:28:01,567 --> 01:28:04,525 proprio queIIe che erano ieri. Facciamo un"aItra prova. 1386 01:28:04,607 --> 01:28:06,996 -Comincia a dettare. - Io... -Si, detta. 1387 01:28:07,087 --> 01:28:11,319 Roma, 18 giugno 1980. 1388 01:28:12,287 --> 01:28:16,121 DaII"istanza interIocutoria inviata aII"ecceIIentissimo tribunaIe, 1389 01:28:18,087 --> 01:28:20,078 si evince che... 1390 01:28:20,527 --> 01:28:23,166 si evince... si evince. 1391 01:28:23,727 --> 01:28:27,003 -Cosa si evince? - Non so cosa si evince. 1392 01:28:27,327 --> 01:28:29,397 Si vince quaIche cosa qui? 1393 01:28:29,847 --> 01:28:31,599 - Luisa... -Scusa, amore. 1394 01:28:31,687 --> 01:28:35,316 Cosa fa Iui seduto suIIa tua poItrona con Ia tua segretaria 1395 01:28:35,407 --> 01:28:38,444 con Ia penna che ti ho regaIato io? 1396 01:28:38,527 --> 01:28:40,404 Li ho messi aI mio posto per ricordare... 1397 01:28:40,487 --> 01:28:44,560 QueIIo che ho visto ieri entrando qui aIIe 10,25 minuti primi? 1398 01:28:44,647 --> 01:28:46,683 Beh, visto... insomma... 1399 01:28:46,767 --> 01:28:49,998 Non bisogna tanto fidarsi degIi occhi, possono sbagIiare anche Ioro. 1400 01:28:50,087 --> 01:28:53,204 Infatti ci sono gIi abbagIi, Ie fate Morgane... 1401 01:28:53,287 --> 01:28:55,801 i miraggi, Ie miopi. 1402 01:28:56,607 --> 01:28:59,405 -Vuoi insinuare che non ci vedo? > No. 1403 01:28:59,487 --> 01:29:02,365 Ieri, aIIe 10,25 io avevo gIi occhiaIi. 1404 01:29:02,447 --> 01:29:05,007 Bene, questo e moIto importante. 1405 01:29:05,087 --> 01:29:08,762 Adesso cerca di ricordare che hai visto. 1406 01:29:13,127 --> 01:29:16,517 Lo devo rifare uguaIe uguaIe? Proprio con esattezza matematica? 1407 01:29:16,607 --> 01:29:20,919 SmettiamoIa con questa esattezza matematica! Non siamo piu a scuoIa! 1408 01:29:21,007 --> 01:29:23,965 - No invece, esattezza matematica. > Ecco. 1409 01:29:24,047 --> 01:29:27,722 Io ho un marito serio e scrupoIoso, abituato a ricostruire i deIitti. 1410 01:29:27,807 --> 01:29:29,798 Lui... e anche io. 1411 01:29:30,767 --> 01:29:32,803 Perche qui si tratta di deIitto. 1412 01:29:32,887 --> 01:29:36,482 Awocato, se permette, togIierei voIentieri iI disturbo. 1413 01:29:36,567 --> 01:29:39,764 Si, vai, per me hai finito. Vero, PaoIo? 1414 01:29:39,847 --> 01:29:42,202 - Eh, no... - Si, puo andare. 1415 01:29:42,287 --> 01:29:46,405 Da questo momento AIIegra saro io. Gia mi diverto come una pazza! 1416 01:29:46,487 --> 01:29:49,638 Grazie, signorina, non Ie saro mai abbastanza grata 1417 01:29:49,727 --> 01:29:52,560 per tutto queIIo che Iei ha fatto per me. La sua borsa. 1418 01:29:52,647 --> 01:29:56,162 -Va bene. - No, non va bene. -Va benissimo. -AssoIutamente no. 1419 01:30:01,047 --> 01:30:03,242 Ricostruiamo, dunque... 1420 01:30:03,567 --> 01:30:06,206 Tu eri seduto, ma non Ii. 1421 01:30:06,567 --> 01:30:08,159 QueIIa poItrona era cosi. 1422 01:30:08,247 --> 01:30:11,478 La poItrona era cosi, giu. No, anche Ia faccia. 1423 01:30:11,567 --> 01:30:13,444 Tu eri cosi, capito? 1424 01:30:13,527 --> 01:30:17,236 E poi... AIIegra era cosi. 1425 01:30:17,607 --> 01:30:19,199 No, era cosi... 1426 01:30:19,287 --> 01:30:21,517 No, stava cosi. 1427 01:30:21,607 --> 01:30:23,359 No, nemmeno cosi! 1428 01:30:23,447 --> 01:30:26,280 Com'era? Forse stava cosi. 1429 01:30:26,367 --> 01:30:28,801 Con tutti questi scherzi, finiro per perdere Ia memoria. 1430 01:30:28,887 --> 01:30:31,799 - No, concentrati. - Cosi poi Ie viene maI di testa. 1431 01:30:31,887 --> 01:30:35,596 Non sono mai stata tanto bene come neIIe uItime 24 ore. 1432 01:30:36,207 --> 01:30:38,482 Ecco come stava! Cosi! 1433 01:30:38,567 --> 01:30:40,364 Ah! Interessante. 1434 01:30:40,447 --> 01:30:42,483 Interessante? E" iIIogico. 1435 01:30:42,567 --> 01:30:45,764 Come faceva Ia ragazza a scrivere I"arringa in questa posizione? 1436 01:30:45,847 --> 01:30:49,078 Certo, come faceva a stenografare in questa posizione! 1437 01:30:49,167 --> 01:30:51,601 Perche Ia ragazza stenografava in questa posizione. 1438 01:30:51,687 --> 01:30:54,440 Beh, Ia ragazza e di professione stenografa. 1439 01:30:54,527 --> 01:30:56,245 Lo vedi, e stenografa! 1440 01:30:56,327 --> 01:30:58,761 - Infatti Ia penna ce I"aveva. -Visto? 1441 01:30:58,847 --> 01:31:01,964 Dunque, Ia penna ce I"aveva e Ia teneva cosi... 1442 01:31:02,047 --> 01:31:06,165 Mi sfugge un particoIare. Se mi sfugge un particoIare sono rovinata. 1443 01:31:06,247 --> 01:31:09,205 Li! Li! 1444 01:31:09,287 --> 01:31:13,200 Erano Ii! Pero manca quaIche cosa. Una cosa qui! 1445 01:31:13,287 --> 01:31:16,324 Qui! Qui c'era... Ie mutande! 1446 01:31:16,407 --> 01:31:18,682 Ecco, qui c"erano Ie mutande! 1447 01:31:18,767 --> 01:31:20,962 Ecco cosa c'era. E" cosi. 1448 01:31:21,047 --> 01:31:24,562 Adesso ricostruiamo esattamente queIIo che ho visto. 1449 01:31:24,647 --> 01:31:27,684 C"erano Ie mutande messe... 1450 01:31:27,767 --> 01:31:30,486 qui! Qui! Cosi. 1451 01:31:32,567 --> 01:31:35,161 Ma non e tutto, non e tutto! 1452 01:31:35,247 --> 01:31:38,398 Perche ad un certo punto... ad un certo punto... 1453 01:31:38,487 --> 01:31:42,958 -Adesso o sviene o Ie torna Ia memoria. - No, svengo io! 1454 01:31:43,927 --> 01:31:46,566 Ci siamo, mi si e snebbiata Ia memoria. 1455 01:31:46,647 --> 01:31:48,638 Ecco, era cosi. 1456 01:31:49,047 --> 01:31:51,561 Si, i vestiti erano tutti su. 1457 01:31:51,647 --> 01:31:54,445 -Scusi, si aIzi. - E Iei abbassi. 1458 01:31:54,967 --> 01:31:57,765 Hai appena detto che doveva rimanere seduto, io te Io ricordo. 1459 01:31:57,847 --> 01:32:00,407 -Ma, scusi... -Concentrati. 1460 01:32:01,687 --> 01:32:04,565 (SOTTOVOCE) Non penserai che faccio Ia scena ""spinta"" con iI tuo amico! 1461 01:32:04,647 --> 01:32:05,796 Eh? 1462 01:32:05,887 --> 01:32:08,276 - Non puo fare Ia scena spinta con iI mio amico. - Eh! 1463 01:32:08,367 --> 01:32:11,962 Certo... ma che spinta, non esageriamo! 1464 01:32:12,047 --> 01:32:13,719 Per essere spinta, era spinta. 1465 01:32:13,807 --> 01:32:18,164 Io, di soIito, Ie scene senza mutande Ie faccio con mio marito. 1466 01:32:19,047 --> 01:32:21,641 - Di soIito? - DigIi di aIzarsi. 1467 01:32:21,727 --> 01:32:24,036 - Ti devi aIzare. - Ho sentito. 1468 01:32:24,127 --> 01:32:27,642 Siediti qui, amore. Ti metti qui aI posto suo. 1469 01:32:27,727 --> 01:32:29,718 -Si. -Aspetta! 1470 01:32:31,127 --> 01:32:34,164 - No, no. I caIzoni. - I caIzoni. 1471 01:32:34,247 --> 01:32:36,442 Cos'hanno i miei caIzoni? 1472 01:32:36,527 --> 01:32:40,645 - No, tu eri senza caIzoni. Mio marito era senza caIzoni. -Ah! 1473 01:32:40,727 --> 01:32:42,479 - Io ero senza caIzoni. - Si. 1474 01:32:42,567 --> 01:32:44,239 Puo capitare, no? 1475 01:32:44,327 --> 01:32:46,124 NeIIa foga deII'arringa, per decIamare, 1476 01:32:46,207 --> 01:32:50,246 uno fa un gran sospiro... e i pantaIoni... vanno giu. 1477 01:32:50,327 --> 01:32:54,161 Infatti dev"essere stato cosi. Lui mentre... 1478 01:32:54,247 --> 01:32:57,125 i pantaIoni sono andati giu intorno aIIa cavigIia. 1479 01:32:57,207 --> 01:33:00,722 A mio marito stavano intorno aIIa cavigIia. 1480 01:33:00,807 --> 01:33:02,957 Amore, che aspetti? 1481 01:33:03,127 --> 01:33:06,039 -Sbottonati. - Io mi sbottono. 1482 01:33:06,127 --> 01:33:08,595 - Posso sbottonarmi io? - No, si sbottona Iui! 1483 01:33:08,687 --> 01:33:10,359 E" bravissimo. 1484 01:33:13,607 --> 01:33:16,599 - E adesso... - Intorno aIIe cavigIie. 1485 01:33:17,927 --> 01:33:19,326 Va bene. 1486 01:33:19,407 --> 01:33:23,116 No! AIt! C'e un errore tecnico. Mi oppongo come medico. 1487 01:33:23,207 --> 01:33:26,404 Se I"esperimento I'ho iniziato io, devo finirIo io o non funziona. 1488 01:33:26,487 --> 01:33:30,082 - No, funziona. - Funziona. Funziona benissimo. 1489 01:33:30,167 --> 01:33:34,399 Cosi funziona. E adesso mettiti seduto come eri in queI momento. 1490 01:33:34,487 --> 01:33:38,526 Lei stava con iI vestito su cosi. 1491 01:33:38,607 --> 01:33:42,316 - E poi stava... aspetta. Dammi Ia mano. - Dove? 1492 01:33:42,407 --> 01:33:44,637 No, ce I"aveva qui. 1493 01:33:44,727 --> 01:33:48,242 - Ce I"aveva qui! - La miIza! 1494 01:33:48,327 --> 01:33:50,363 E I'aItra ce I'aveva qui. 1495 01:33:50,447 --> 01:33:53,757 No, I'aItra ce I'aveva qui. Pho... pho...pho. 1496 01:33:53,847 --> 01:33:55,997 E poi... e poi... 1497 01:33:56,087 --> 01:33:58,442 faceva cosi. Baciami qui. Baciami qui! 1498 01:33:58,527 --> 01:34:00,757 Baciami suI coIIo! Baciami, ancora! 1499 01:34:00,847 --> 01:34:04,044 E faceva... '"trucci, trucci cavaIIucci''. 1500 01:34:04,127 --> 01:34:06,687 Trucci trucci cavaIIucci! 1501 01:34:06,767 --> 01:34:10,726 Basta! Trucci trucci cavaIIucci no! 1502 01:34:11,847 --> 01:34:15,078 Si, facevi trucci trucci cavaIIucci! 1503 01:34:15,167 --> 01:34:17,806 L'esperimento, riuscito o no, e finito! 1504 01:34:17,887 --> 01:34:20,117 E" finito perche e riuscito! 1505 01:34:20,207 --> 01:34:22,926 E' questo che ho visto ieri mattina entrando qui 1506 01:34:23,007 --> 01:34:27,523 piena di fascicoIi e pacchetti e AIIegra mi ha saIutato con Ia mano. 1507 01:34:27,887 --> 01:34:30,606 Mi capisci, PaoIo mio? 1508 01:34:33,687 --> 01:34:35,996 - PaoIo mio? - Si. 1509 01:34:37,567 --> 01:34:41,082 - Mi hai chiamato PaoIo? - Si, come ti dovevo chiamare? 1510 01:34:41,407 --> 01:34:43,398 Non sei mio marito? 1511 01:34:46,247 --> 01:34:49,239 Certo che sono tuo marito. Ma aIIora... 1512 01:34:49,887 --> 01:34:51,764 ti e tornata Ia memoria. 1513 01:34:52,407 --> 01:34:55,444 Beh... non mi e mai andata via Ia memoria. 1514 01:34:56,807 --> 01:34:58,763 - No, Ia memoria I'hai persa. - No. 1515 01:34:58,847 --> 01:35:01,407 Se dico che non I'ho persa, non I"ho persa, dottore. 1516 01:35:02,647 --> 01:35:06,401 Ma come, vuoi dire... che e stata tutta una finta? 1517 01:35:06,487 --> 01:35:09,684 - Beh... - Che mi hai preso in giro fin daII"inizio? 1518 01:35:10,687 --> 01:35:12,518 Ma perche I'hai fatto? 1519 01:35:12,607 --> 01:35:17,158 Forse ho esagerato, ma avrei fatto quaIunque cosa... 1520 01:35:17,247 --> 01:35:19,044 anche peggio! 1521 01:35:19,127 --> 01:35:21,800 -Anche peggio? -Si, anche peggio. 1522 01:35:23,127 --> 01:35:24,526 Per riconquistarti. 1523 01:35:24,607 --> 01:35:29,362 Sai cosa si prova quando apri una porta e si trova I"uomo che ami, 1524 01:35:29,447 --> 01:35:32,086 I'uomo che e tutto per te, che e tutte Ie tue speranze, 1525 01:35:32,167 --> 01:35:35,204 tutte Ie tue certezze, che sta Ii abbracciato con un'aItra 1526 01:35:35,287 --> 01:35:38,723 e che fa: trucci trucci cavaIIucci? Sai cosa si prova? 1527 01:35:38,807 --> 01:35:40,798 Sai cosa si prova? 1528 01:35:41,767 --> 01:35:44,235 Certo che so cosa si prova! 1529 01:35:44,767 --> 01:35:48,237 Certo, Io so benissimo, amore mio! 1530 01:35:48,327 --> 01:35:50,477 - E me Io chiedi anche? - Si. 1531 01:35:50,567 --> 01:35:53,639 Prova queIIo che ho provato io prima. 1532 01:35:54,407 --> 01:35:56,921 Ma era proprio necessario farci tanto maIe 1533 01:35:57,007 --> 01:35:59,043 per voIersi di nuovo bene? 1534 01:35:59,127 --> 01:36:01,516 Chi Io sa, forse si. 1535 01:36:01,607 --> 01:36:06,761 Forse c'era bisogno per rivoIerci bene, amore. 1536 01:36:07,407 --> 01:36:11,446 - Che fai? Piangi? - Io si e tu? 1537 01:36:12,207 --> 01:36:15,244 Io no, sono un uomo. 1538 01:36:18,527 --> 01:36:21,837 Qui se c"e quaIcuno che deve piangere, sono io. 1539 01:36:21,927 --> 01:36:24,122 Chi aItro piange, adesso? 1540 01:36:24,647 --> 01:36:26,638 Io non sono piu niente. 1541 01:36:28,087 --> 01:36:30,555 Non sono piu marito, non sono piu awocato, 1542 01:36:30,647 --> 01:36:32,638 non sono piu dottore. 1543 01:36:32,847 --> 01:36:35,441 Ho curato una che stava megIio di me! 1544 01:36:36,367 --> 01:36:38,119 E" un faIIimento generaIe. 1545 01:36:38,207 --> 01:36:42,200 No, AIberto, non e vero. Hai guarito tutti e due. 1546 01:36:42,287 --> 01:36:46,803 Si, perdonami, AIberto, ma avevo veramente bisogno di aiuto. 1547 01:36:46,887 --> 01:36:48,400 - Si. - Grazie. 1548 01:36:49,687 --> 01:36:51,678 Vi Iascio iI mio bigIietto da visita. 1549 01:36:55,647 --> 01:36:58,878 NeI caso in cui aveste ancora bisogno di me. 1550 01:37:00,847 --> 01:37:04,601 - (ALBERTO) Non si sa mai. - (LUISA) Grazie tanto. TiraIi su. 1551 01:37:06,687 --> 01:37:08,757 -Ciao. -Ciao. 1552 01:37:08,847 --> 01:37:10,838 (INSIEME) Ciao. 1553 01:37:11,367 --> 01:37:14,325 Gia, un medico in casa... 1554 01:37:14,407 --> 01:37:17,240 - puo sempre servire. - Si. - No? 1555 01:37:20,047 --> 01:37:22,038 (PAOLO) No! 123720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.