Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,280 --> 00:01:46,800
-Ich komm sofort.
-Hast du geschlafen?
2
00:01:46,960 --> 00:01:48,760
Ach was! Natürlich nicht.
3
00:01:48,920 --> 00:01:50,600
Bitte komm schnell.
4
00:01:50,760 --> 00:01:52,600
Hier sind nur alte Männer.
5
00:01:53,160 --> 00:01:54,880
Ich bin schon auf dem Weg.
6
00:02:12,040 --> 00:02:14,000
Wir sind noch bis nach zehn im GIN.
7
00:02:14,160 --> 00:02:17,120
-Alles klar.
-Cool. Bis dann.
8
00:02:20,080 --> 00:02:21,920
-Jojjo?
-Ja?
9
00:02:22,080 --> 00:02:23,960
Bist du dadrin?
10
00:02:24,120 --> 00:02:25,640
Hast du mit Jana gesprochen?
11
00:02:25,800 --> 00:02:28,200
-Sie ist auf dem Weg.
-Die Gäste sind da.
12
00:02:28,360 --> 00:02:29,400
Ja!
13
00:02:29,560 --> 00:02:31,600
-Beeil dich!
-Ja.
14
00:02:40,480 --> 00:02:42,720
-Wo ist Jana?
-Sie kommt gleich.
15
00:02:42,880 --> 00:02:47,560
-Typisch, dass sie zu spät kommt.
-Jojjo hat gerade mit ihr gesprochen.
16
00:02:47,720 --> 00:02:50,880
Liebling, ruhig ein- und ausatmen.
17
00:02:51,040 --> 00:02:53,080
Alles andere wäre auch dumm.
18
00:03:17,560 --> 00:03:18,920
Jana?
19
00:03:20,880 --> 00:03:24,080
Sorry,
ich wollte dich nicht erschrecken. Hallo.
20
00:03:25,480 --> 00:03:26,840
Kommst du wegen Karl?
21
00:03:27,360 --> 00:03:31,320
Nein. Ich dachte, ich finde dich hier.
22
00:03:32,320 --> 00:03:35,120
Ich wollte dich kontaktieren.
23
00:03:35,280 --> 00:03:37,520
Hast du eine neue Nummer?
24
00:03:37,680 --> 00:03:39,400
Ich will nicht mit dir sprechen.
25
00:03:39,560 --> 00:03:42,440
Das musst du dir unbedingt ansehen.
26
00:03:42,600 --> 00:03:47,320
Hans. Du kannst sagen, was du willst.
Es interessiert mich nicht.
27
00:03:48,200 --> 00:03:51,960
Ich weiß, warum du so denkst.
Aber da ist …
28
00:03:52,640 --> 00:03:55,120
Da ist ein Mädchen, das du
treffen solltest.
29
00:03:55,280 --> 00:03:56,320
Was ist hier los?
30
00:03:58,120 --> 00:04:01,200
Hallo, Karl. Ich will Jana nur was zeigen.
31
00:04:01,760 --> 00:04:04,720
Es ist ja schön,
32
00:04:04,880 --> 00:04:08,840
dass du dich so
für gefährdete Kinder engagierst.
33
00:04:09,400 --> 00:04:11,360
Aber ich bin seit heute im Ruhestand
34
00:04:11,520 --> 00:04:15,040
und will das
mit Familie und Freunden feiern.
35
00:04:15,200 --> 00:04:16,720
Entschuldige uns bitte.
36
00:04:17,280 --> 00:04:18,480
-Jana, bitte.
-Das reicht!
37
00:04:18,880 --> 00:04:20,440
Es interessiert uns nicht.
38
00:04:20,600 --> 00:04:22,480
-Du kommst spät.
-Stimmt gar nicht.
39
00:04:22,640 --> 00:04:24,280
Alle anderen sind schon da.
40
00:04:31,200 --> 00:04:34,920
Beck-Friis haben abgesagt.
Sie haben Magen-Darm.
41
00:04:35,080 --> 00:04:37,440
-Jojjo! Hallo, Schatz.
-Von Bali mitgebracht.
42
00:04:38,320 --> 00:04:41,800
-Hier.
-Man sollte in Asien keinen Salat essen.
43
00:04:41,960 --> 00:04:43,480
-Nein …
-Wo warst du?
44
00:04:43,640 --> 00:04:45,360
Hans Juhlén war draußen.
45
00:04:45,520 --> 00:04:46,520
Wirklich?
46
00:04:46,680 --> 00:04:50,360
Der ist regelrecht besessen
von gebrochenen jungen Frauen.
47
00:04:51,200 --> 00:04:53,480
-Gebrochene junge Frauen?
-Jojjo!
48
00:04:53,640 --> 00:04:55,800
Bitte! Nicht heute Abend!
49
00:04:55,960 --> 00:04:59,400
-Heute wollen wir Papa feiern.
-Ah, weiße Lilien.
50
00:04:59,560 --> 00:05:02,160
-Glückwunsch. Oder lieber "Beileid"?
-Danke.
51
00:05:02,320 --> 00:05:04,200
Das sind Friedhofsblumen.
52
00:05:04,360 --> 00:05:08,360
Kommt schon.
Lächelt ein bisschen. Viel besser.
53
00:05:08,520 --> 00:05:10,880
Und jetzt sag ein paar Worte.
54
00:05:11,040 --> 00:05:13,800
-Ich hab doch schon alle begrüßt.
-Meine Güte …
55
00:05:13,960 --> 00:05:15,720
Fährst du mich nachher in die Stadt?
56
00:05:17,560 --> 00:05:21,320
Da seid ihr ja! Wir dachten schon,
die ganze Familie wäre verschwunden.
57
00:05:21,480 --> 00:05:22,480
Nein!
58
00:05:39,280 --> 00:05:41,840
Als Erstes konfrontiere ichJonas und Miriam
59
00:05:42,000 --> 00:05:44,200
mit ihrer wirtschaftlichen Lage.
60
00:05:44,360 --> 00:05:46,720
Lange haben siedie Augen davor verschlossen.
61
00:05:46,880 --> 00:05:50,360
Sie ahnen nicht,wie schlimm es um sie steht …
62
00:06:16,280 --> 00:06:17,960
Was soll das denn?
63
00:06:31,680 --> 00:06:34,240
Du musst das Fenster unten zumachen.
64
00:06:35,080 --> 00:06:36,240
Was?
65
00:06:37,200 --> 00:06:38,520
Im Büro.
66
00:06:40,480 --> 00:06:42,480
Ich hab's nicht aufgemacht.
67
00:06:44,240 --> 00:06:46,440
Hast du die Pfifferlinge aufgetaut?
68
00:06:47,120 --> 00:06:48,520
Nein.
69
00:07:09,720 --> 00:07:11,560
Dann essen wir Pizza.
70
00:07:11,960 --> 00:07:13,040
Was?
71
00:07:13,880 --> 00:07:16,320
Ach, komm!
Wir wollten doch Risotto machen.
72
00:07:16,480 --> 00:07:19,680
-Ich gehe Pizza kaufen.
-Nein, Risotto!
73
00:07:19,840 --> 00:07:21,320
Wir essen Pizza.
74
00:07:23,680 --> 00:07:29,880
Es war eine Ehre, für Schwedens
besten Oberstaatsanwalt zu arbeiten.
75
00:07:30,480 --> 00:07:34,240
Die unschlagbaren Statistiken
sprechen für sich selbst.
76
00:07:35,000 --> 00:07:38,280
-Torsten, du alter Schmeichler!
-Oh ja.
77
00:07:38,440 --> 00:07:40,240
Ab heute wird alles anders, Karl.
78
00:07:40,400 --> 00:07:42,720
Jetzt kannst du dich ausruhen.
79
00:07:42,880 --> 00:07:45,080
Auch wenn du das Wort nicht kennst.
80
00:07:45,240 --> 00:07:46,720
Das stimmt.
81
00:07:47,720 --> 00:07:49,040
Es bedeutet, Zitat:
82
00:07:49,200 --> 00:07:52,440
"Ein Mensch oder ein Objekt,
das sich nicht bewegt."
83
00:07:53,320 --> 00:07:55,920
Mit anderen Worten: Tote Hose, Karl!
84
00:07:58,400 --> 00:08:00,360
Will sagen: Danke, Karl,
85
00:08:00,680 --> 00:08:05,400
und viel Glück!
Auf dich und deine neugewonnene Freiheit.
86
00:08:05,560 --> 00:08:09,080
-Auf dich!
-Danke! Prost!
87
00:08:09,240 --> 00:08:11,720
Habt ihr gedacht, ich bin schon fertig?
88
00:08:11,880 --> 00:08:16,240
Das Verbrechergesindel ist sicher froh,
dass du in Rente gehst.
89
00:08:16,400 --> 00:08:17,760
Doch zu früh gefreut!
90
00:08:17,920 --> 00:08:22,280
Denn wir haben noch etwas anderes
zu verkünden. Eine kleine Überraschung.
91
00:08:22,440 --> 00:08:24,360
Ich mag keine Überraschungen.
92
00:08:24,760 --> 00:08:28,320
Ich glaube, diese wird dir gefallen.
93
00:08:28,800 --> 00:08:32,040
Meine erste Amtshandlung
als dein Nachfolger, Karl:
94
00:08:32,200 --> 00:08:38,320
Ich habe Jana
als Referendarin eingestellt.
95
00:08:39,160 --> 00:08:40,600
Was? Wow!
96
00:08:40,760 --> 00:08:43,680
Wir brauchen eine Berzelius im Haus,
ganz einfach!
97
00:08:43,840 --> 00:08:45,320
Wow!
98
00:08:56,160 --> 00:09:00,360
Also, ich denke, wir sollten jetzt essen.
99
00:09:01,480 --> 00:09:03,240
Setzen wir uns.
100
00:09:04,960 --> 00:09:08,480
Wie konntet ihr? Vor allen Leuten!
Ohne mir etwas zu sagen!
101
00:09:08,640 --> 00:09:10,600
Ich wollte es dir ja sagen.
102
00:09:10,760 --> 00:09:14,400
In Stockholms bester Kanzlei
wartet eine Stelle auf dich.
103
00:09:14,560 --> 00:09:15,760
Aber ich würde lieber am Gericht arbeiten.
104
00:09:15,920 --> 00:09:19,320
Dir stehen alle Türen offen.
105
00:09:19,480 --> 00:09:20,800
-Stör ich?
-Nein.
106
00:09:20,960 --> 00:09:23,400
-Darf ich dich einem Kollegen vorstellen?
-Ja.
107
00:09:23,960 --> 00:09:28,720
Gut. Wir sehen uns ja Montag,
aber das ist eine gute Gelegenheit.
108
00:09:28,880 --> 00:09:32,480
Das ist Peer Brückner. Jana Berzelius.
109
00:09:32,640 --> 00:09:34,520
-Hallo.
-Hallo.
110
00:09:34,680 --> 00:09:36,760
Oder kennt ihr euch schon?
111
00:09:36,920 --> 00:09:39,480
Ja, wir kennen uns.
112
00:09:40,200 --> 00:09:43,360
-Wir haben zusammen das Praktikum gemacht.
-Ach ja.
113
00:09:43,520 --> 00:09:46,960
-Torsten, kann ich dich kurz sprechen?
-Sicher. Bis später.
114
00:09:48,760 --> 00:09:50,560
-Ist lange her.
-Ja.
115
00:09:51,520 --> 00:09:54,120
Was macht das Laufen?
116
00:09:54,680 --> 00:09:57,920
-Immer noch so ehrgeizig?
-Ich laufe, bis ich kotzen muss.
117
00:09:59,320 --> 00:10:01,360
Das ist krass.
118
00:10:03,280 --> 00:10:06,320
Ich mach jetzt BJJ.
119
00:10:07,440 --> 00:10:09,360
Brasilianisches Jiu-Jitsu.
120
00:10:09,520 --> 00:10:13,400
Hab schon den blauen Gürtel.
Es ist wie Wrestling.
121
00:10:13,560 --> 00:10:16,480
Mit viel Körperkontakt.
122
00:10:17,800 --> 00:10:21,360
Aber ganz schön hart.
Ein ziemlich harter Sport.
123
00:10:22,200 --> 00:10:24,320
Also nichts für mich, meinst du.
124
00:10:24,880 --> 00:10:28,200
Doch, warum nicht?
Du solltest mal mitkommen.
125
00:10:28,760 --> 00:10:31,640
-Wenn du …
-Ich glaub, ich bleib lieber beim Laufen.
126
00:10:32,560 --> 00:10:34,480
Ich laufe morgen früh.
127
00:10:34,640 --> 00:10:37,600
Um halb sieben an der Eisenbahnbrücke.
Kommst du?
128
00:10:39,440 --> 00:10:40,760
Sicher.
129
00:10:47,520 --> 00:10:49,400
Das ist doch absurd.
130
00:10:49,560 --> 00:10:52,480
Ich versuch doch nur, euch zu helfen.
131
00:10:52,640 --> 00:10:54,360
Was soll das?
132
00:10:54,960 --> 00:10:56,520
Du musst mit ihm reden.
133
00:10:57,640 --> 00:11:01,120
-Ich versuch's.
-Versuchen reicht nicht. Rede mit ihm.
134
00:11:01,280 --> 00:11:02,640
Ist das klar?
135
00:11:08,280 --> 00:11:09,320
Hör zu.
136
00:11:11,600 --> 00:11:13,920
Das ist wichtig, klar?
137
00:11:14,760 --> 00:11:17,400
Wir finden eine Lösung. Rede mit ihm.
138
00:11:34,760 --> 00:11:37,120
Keine Sorge, Jana.
139
00:11:37,280 --> 00:11:39,080
Er kriegt sich wieder ein.
140
00:11:39,640 --> 00:11:41,720
Ich dachte, er wär stolz auf mich.
141
00:11:41,880 --> 00:11:45,440
Das ist er. Genau wie ich.
Wir sind beide stolz auf dich.
142
00:11:45,600 --> 00:11:48,480
Aber du weißt selbst,
wie anspruchsvoll der Beruf ist.
143
00:11:48,640 --> 00:11:49,760
Ja.
144
00:11:51,320 --> 00:11:54,160
Wie geht es dir? Kannst du schlafen?
145
00:11:54,720 --> 00:11:56,320
-Ja. Mir geht's gut.
-Schön.
146
00:11:58,440 --> 00:12:02,320
Du wirst eine tolle Staatsanwältin.
Da bin ich sicher.
147
00:12:03,880 --> 00:12:06,240
Du wolltest mich in die Stadt fahren.
148
00:12:06,400 --> 00:12:11,240
Was? Du willst schon weg? Ich dachte,
wir feiern noch ein bisschen weiter.
149
00:12:11,920 --> 00:12:12,760
Was?
150
00:12:12,920 --> 00:12:15,360
Wir wollten doch deinen Geburtstag feiern.
151
00:12:15,960 --> 00:12:18,280
Wir haben Karls Pensionierung gefeiert.
152
00:12:19,480 --> 00:12:21,000
Das weiß ich doch.
153
00:12:22,160 --> 00:12:24,960
Aber wir können doch auch
Jojjos Geburtstag feiern.
154
00:12:25,120 --> 00:12:28,040
Der ist doch erst in einer Woche.
155
00:12:29,160 --> 00:12:31,440
Ja, sicher. Meine Güte!
156
00:12:31,600 --> 00:12:33,400
Dann macht euch mal auf den Weg.
157
00:12:33,560 --> 00:12:35,880
-Ich mach allein weiter.
-Ich helf dir.
158
00:12:36,040 --> 00:12:38,280
Nicht nötig. Geht und amüsiert euch.
159
00:12:38,440 --> 00:12:40,920
Danke, dass ihr gekommen seid!
160
00:12:41,720 --> 00:12:44,280
-Küsschen, tschüss!
-Küsschen!
161
00:12:47,520 --> 00:12:48,880
Und …
162
00:12:49,520 --> 00:12:51,360
Du hast das toll gemacht.
163
00:13:09,000 --> 00:13:11,440
Was war das gerade mit Mama?
164
00:13:14,600 --> 00:13:17,920
-Was meinst du?
-Sie war so komisch.
165
00:13:19,920 --> 00:13:22,520
Sie hat viel um die Ohren und ist
gestresst.
166
00:13:22,680 --> 00:13:25,000
Es ist nicht nur das.
167
00:13:25,160 --> 00:13:29,200
Sie war früher schon durcheinander.
Aber jetzt ist es anders.
168
00:13:29,360 --> 00:13:31,400
Als wär sie irgendwie neben der Spur.
169
00:13:37,680 --> 00:13:39,880
Und Papa …
170
00:13:40,040 --> 00:13:41,480
Was war mit ihm los?
171
00:13:41,640 --> 00:13:44,280
Warum hat er so sauer reagiert?
172
00:13:44,440 --> 00:13:46,800
Ich schlug den Job aus,
den er mir besorgt hat.
173
00:13:50,720 --> 00:13:52,960
Ach, vergiss ihn doch einfach.
174
00:13:55,400 --> 00:13:58,240
Du bist so super, Jana.
Ich bin stolz auf dich.
175
00:13:59,360 --> 00:14:00,640
Danke.
176
00:14:02,000 --> 00:14:04,360
Er hat bloß Angst,
dass du besser bist als er.
177
00:14:16,320 --> 00:14:18,480
-Viel Spaß.
-Danke.
178
00:14:18,640 --> 00:14:19,840
Was ist das?
179
00:14:20,000 --> 00:14:22,560
-Was?
-Das weiße Zeug auf deinem Handy.
180
00:14:26,040 --> 00:14:29,160
Mehl. Ich hab den ganzen Tag
Kanapees gebacken.
181
00:14:29,880 --> 00:14:33,360
-Wen triffst du jetzt?
-Was soll das? Du klingst schon wie Mama.
182
00:14:33,520 --> 00:14:35,440
-Danke fürs Mitnehmen!
-Warte!
183
00:15:19,000 --> 00:15:20,040
Hallo?
184
00:15:42,240 --> 00:15:43,840
Kerstin?
185
00:15:50,800 --> 00:15:51,920
Kerstin?
186
00:15:54,600 --> 00:15:55,840
Kerstin?
187
00:16:53,280 --> 00:16:55,040
Kerstin?
188
00:16:56,960 --> 00:16:58,480
Kerstin!
189
00:18:20,160 --> 00:18:21,320
Aufwachen!
190
00:18:32,240 --> 00:18:34,680
Ich kann nicht drangehen.Sagt was. Küsschen!
191
00:19:13,960 --> 00:19:15,640
Stell dich nicht so an!
192
00:19:19,040 --> 00:19:20,600
Shot, Shot, Shot!
193
00:19:22,600 --> 00:19:26,840
Komm! Ich will es sehen. Nein, nein, nein!
194
00:19:39,720 --> 00:19:41,640
Jojjo? Jojjo!
195
00:19:43,480 --> 00:19:47,640
-Meine Güte. Komm, wir gehen nach Hause.
-Ja.
196
00:19:49,200 --> 00:19:51,000
Warte … Au!
197
00:19:51,160 --> 00:19:52,680
-Alles klar?
-Ja.
198
00:19:56,600 --> 00:19:58,640
Warte, warte …
199
00:19:58,800 --> 00:19:59,960
So.
200
00:20:00,760 --> 00:20:02,840
Jana, du musst mir was versprechen.
201
00:20:03,000 --> 00:20:04,560
Was denn?
202
00:20:04,720 --> 00:20:09,000
Dass ich bei dir wohnen kann. Bei Mama
und Papa halt ich es nicht mehr aus.
203
00:20:09,160 --> 00:20:11,200
-Darf ich?
-Ja, zwei Wochen.
204
00:20:11,360 --> 00:20:14,800
-Aber nur, wenn du dich benimmst.
-Ja, danke.
205
00:20:26,400 --> 00:20:27,840
Schläfst du?
206
00:21:11,640 --> 00:21:13,920
-Ich dachte, du bist im Training.
-Ja.
207
00:21:14,080 --> 00:21:17,320
Aber wir laufen nicht so viel.
208
00:21:17,480 --> 00:21:19,920
Wir raufen.
209
00:21:20,080 --> 00:21:21,840
Verstehe.
210
00:21:22,000 --> 00:21:23,960
Bist du zwölf, oder was?
211
00:21:24,120 --> 00:21:26,080
Nein, aber das sagt man doch so.
212
00:21:26,440 --> 00:21:28,280
Als Kind vielleicht.
213
00:21:29,480 --> 00:21:31,280
Es ist schwerer, als es aussieht.
214
00:21:31,440 --> 00:21:33,240
-Na gut.
-Komm mal vorbei.
215
00:21:33,400 --> 00:21:35,680
Dann sehen wir, ob du noch lachst
216
00:21:35,840 --> 00:21:38,960
oder am Boden liegst
und um Gnade winselst.
217
00:21:39,600 --> 00:21:42,560
Willst du das?
Dass Leute um Gnade winseln?
218
00:21:43,680 --> 00:21:45,560
Nein, will ich nicht.
219
00:21:46,880 --> 00:21:48,240
Vielleicht ein bisschen.
220
00:21:51,960 --> 00:21:53,200
Worauf stehst du denn so?
221
00:21:56,200 --> 00:21:57,120
Dein Handy.
222
00:22:01,240 --> 00:22:02,120
Brückner.
223
00:22:05,680 --> 00:22:06,920
Oh.
224
00:22:09,040 --> 00:22:10,080
Wann?
225
00:22:12,800 --> 00:22:14,280
Ich komme.
226
00:22:16,120 --> 00:22:18,920
Der Leiter der Migrationsbehörde
wurde tot aufgefunden.
227
00:22:20,040 --> 00:22:21,600
Er wurde zu Hause ermordet.
228
00:22:22,480 --> 00:22:23,880
Hans Juhlén?
229
00:22:24,680 --> 00:22:25,800
Ja.
230
00:22:26,600 --> 00:22:28,000
Ich sah ihn gestern noch.
231
00:22:30,400 --> 00:22:31,680
Gestern?
232
00:22:33,600 --> 00:22:35,400
Er kam zur Feier.
233
00:22:37,560 --> 00:22:40,720
-War er auch da?
-Er ist nicht reingekommen.
234
00:22:40,880 --> 00:22:43,360
Er kam nur vorbei, um Karl zu gratulieren.
235
00:22:46,880 --> 00:22:48,120
Ich muss hin.
236
00:22:49,360 --> 00:22:50,640
Kann ich mitkommen?
237
00:22:52,680 --> 00:22:53,680
Klar.
238
00:23:08,160 --> 00:23:11,040
Peer. Danke, dass du so schnell
kommen konntest.
239
00:23:11,720 --> 00:23:15,400
Jana Berzelius. Amin. Sie fängt bei uns
in der Staatsanwaltschaft an.
240
00:23:18,920 --> 00:23:21,320
-Gibt es irgendwelche Anhaltspunkte?
-Nein.
241
00:23:22,120 --> 00:23:28,320
Als Leiter der Migrationsbehörde kann er
alle möglichen Feinde gehabt haben.
242
00:23:28,960 --> 00:23:32,480
Lindgren ist oben.
Sie erzählt dir alles Weitere.
243
00:23:37,560 --> 00:23:38,880
Jana?
244
00:23:39,040 --> 00:23:40,360
Kommst du?
245
00:23:48,480 --> 00:23:51,120
Hast du schon mal ein Mordopfer gesehen?
246
00:23:51,280 --> 00:23:52,640
Nein.
247
00:23:52,800 --> 00:23:54,680
Daran gewöhnt man sich nie.
248
00:24:10,680 --> 00:24:12,680
Durchtrennte Arterie in der Achselhöhle.
249
00:24:13,360 --> 00:24:15,520
Er ist sicher schnell verblutet.
250
00:24:15,680 --> 00:24:17,800
Und er wurde gewürgt.
251
00:24:20,440 --> 00:24:23,000
Haben wir die Mordwaffe?
252
00:24:23,160 --> 00:24:24,760
Nein, noch nicht.
253
00:24:27,720 --> 00:24:30,600
-Wissen wir etwas über den Eindringling?
-Nein.
254
00:24:31,880 --> 00:24:33,600
War er allein zu Hause?
255
00:24:34,360 --> 00:24:39,440
Nein, seine Frau war da. Sie sagt,
sie hat geschlafen. Henrik ist bei ihr.
256
00:25:42,200 --> 00:25:43,320
Hallo?
257
00:25:46,600 --> 00:25:48,240
Was machst du hier?
258
00:25:48,840 --> 00:25:52,920
-Ich bin Jana von der Staatsanwaltschaft.
-Ich weiß, wer du bist.
259
00:25:53,760 --> 00:25:58,040
-Mia Bolander. Hast du was angefasst?
-Nein. Hast du das Fenster gesehen?
260
00:25:58,200 --> 00:25:59,800
-Nein.
-Ist Jana hier?
261
00:25:59,960 --> 00:26:03,400
Ja. Ich glaube, jemand ist
durch dieses Fenster reingekommen.
262
00:26:03,560 --> 00:26:05,560
An der Wand sind Spuren.
263
00:26:05,720 --> 00:26:08,440
-Jemand?
-Es ist sehr klein.
264
00:26:08,600 --> 00:26:13,920
Lass sie reden. Sie hat eine frische
Perspektive und sieht vielleicht etwas,
265
00:26:14,080 --> 00:26:17,160
das wir nicht sehen.
Wie lautet deine Theorie?
266
00:26:17,320 --> 00:26:21,640
Ist der Postbote durchs Fenster
geklettert und hat ihn ermordet?
267
00:26:21,800 --> 00:26:23,120
Was meinst du?
268
00:26:23,280 --> 00:26:25,600
Die Spuren müssen untersucht werden.
269
00:26:25,760 --> 00:26:27,880
Setz die Spurensicherung drauf an.
270
00:26:30,560 --> 00:26:31,440
Na gut.
271
00:26:32,520 --> 00:26:37,360
Henrik spricht gerade mit der Frau.
Ich sehe mal, wie es läuft.
272
00:26:39,560 --> 00:26:41,560
Lauf am besten nicht allein herum.
273
00:26:42,240 --> 00:26:43,520
Alles klar.
274
00:26:46,840 --> 00:26:50,800
Ich weiß,
dass es schwer für Sie sein muss.
275
00:26:50,960 --> 00:26:54,040
Sie müssen nicht alle Fragen
auf einmal beantworten.
276
00:26:54,200 --> 00:26:57,880
Mia Bolander,
Ermittlerin für Gewaltverbrechen.
277
00:26:58,800 --> 00:27:03,440
Wir haben auf Hans' Handy
Droh-Nachrichten gefunden.
278
00:27:03,600 --> 00:27:06,840
Es könnte sein, dass er erpresst wurde.
279
00:27:07,000 --> 00:27:10,320
-Wissen Sie etwas darüber?
-Nein.
280
00:27:10,480 --> 00:27:13,000
Das fragte ich schon.
Kerstin braucht jetzt …
281
00:27:13,160 --> 00:27:17,120
Hat er Ihnen gegenüber erwähnt,
dass ihn jemand bedroht?
282
00:27:17,280 --> 00:27:19,280
Nein. Wer sollte ihn bedrohen?
283
00:27:19,440 --> 00:27:23,800
Die SMS kamen von einem Prepaid-Handy
und können nicht nachverfolgt werden.
284
00:27:23,960 --> 00:27:26,120
Nein. Er hat nie darüber gesprochen.
285
00:27:28,960 --> 00:27:33,080
Diesen Zettel mit Zahlen haben wir
in Hans' Hosentasche gefunden.
286
00:27:33,240 --> 00:27:34,960
Sagen Ihnen die Zahlen etwas?
287
00:27:37,320 --> 00:27:38,560
Nein.
288
00:27:39,880 --> 00:27:42,600
Sie haben diese Zahlenfolgen
noch nie gesehen?
289
00:27:42,760 --> 00:27:44,400
Ich weiß nicht.
290
00:27:44,560 --> 00:27:48,640
Meinen Sie, sie könnten irgendwas
mit seiner Arbeit zu tun haben?
291
00:27:48,800 --> 00:27:50,480
-Ich weiß nicht.
-Okay.
292
00:27:51,040 --> 00:27:55,760
Ich weiß gar nichts. Ich weiß nur,
dass er nicht mehr da ist.
293
00:27:56,840 --> 00:27:58,080
Lass uns gehen.
294
00:27:58,640 --> 00:27:59,800
Danke.
295
00:28:40,040 --> 00:28:41,440
Karl?
296
00:28:46,120 --> 00:28:47,880
Ich muss mit dir sprechen.
297
00:28:48,040 --> 00:28:50,760
Wird Jojjo bei dir wohnen?
298
00:28:52,680 --> 00:28:55,520
Warum hast du uns nichts erzählt?
299
00:28:57,760 --> 00:28:59,560
Hans Juhlén wurde ermordet.
300
00:29:02,480 --> 00:29:03,720
Was sagst du?
301
00:29:03,880 --> 00:29:07,600
Seine Frau fand ihn heute Morgen
auf dem Wohnzimmerboden.
302
00:29:07,760 --> 00:29:10,360
Er ist erstochen und erwürgt worden.
303
00:29:11,760 --> 00:29:13,320
Du meine Güte.
304
00:29:16,400 --> 00:29:18,640
Er wollte, dass ich jemanden treffe.
305
00:29:19,200 --> 00:29:21,520
Hat er irgendwas gesagt?
Weißt du, worum es ging?
306
00:29:21,680 --> 00:29:22,760
Nein.
307
00:29:23,240 --> 00:29:25,160
Er hat nur mit dir gesprochen.
308
00:29:28,480 --> 00:29:30,400
Seltsamer Zufall, oder?
309
00:29:32,200 --> 00:29:35,880
Er ist doch so oft
mit solchen Sachen angekommen.
310
00:29:36,040 --> 00:29:40,720
Wenn du wüsstest, wie vielen
seiner Theorien wir nachgehen sollten.
311
00:29:45,200 --> 00:29:47,560
Ich möchte an dem Fall mitarbeiten.
312
00:29:49,080 --> 00:29:52,240
Das geht nicht. Du bist befangen.
313
00:29:53,840 --> 00:29:55,480
Nur ein bisschen.
314
00:29:55,640 --> 00:29:59,040
Hans war maßgeblich
an deiner Adoption beteiligt.
315
00:29:59,200 --> 00:30:00,560
Ihr wart in Kontakt.
316
00:30:00,720 --> 00:30:04,160
-Das weiß keiner.
-Du kannst nicht objektiv sein.
317
00:30:04,320 --> 00:30:07,560
-Ich muss das tun.
-Du gefährdest die Ermittlungen.
318
00:30:07,720 --> 00:30:11,960
Deine Karriere ist vorbei,
bevor sie überhaupt begonnen hat. Jana!
319
00:30:14,880 --> 00:30:18,640
Du könntest ein wunderbares Leben haben.
320
00:30:18,800 --> 00:30:23,920
In fünf Jahren wärst du Partnerin
in der besten Kanzlei Schwedens. Bestimmt.
321
00:30:26,040 --> 00:30:29,040
Tut mir leid,
dass ich dich immer wieder enttäusche.
322
00:30:30,480 --> 00:30:34,400
Ich bitte dich.
Es geht hier nicht um mich.
323
00:31:31,840 --> 00:31:33,880
STAATSANWALTSCHAFT NORRKÖPING
324
00:31:44,360 --> 00:31:46,000
Danke.
325
00:31:56,600 --> 00:31:58,760
-Jana, willkommen.
-Danke.
326
00:31:58,920 --> 00:32:00,880
-Wie fühlt es sich an?
-Gut.
327
00:32:02,000 --> 00:32:06,240
-Ich hab gehört, du warst am Tatort.
-Stimmt.
328
00:32:06,400 --> 00:32:11,360
Super, dass du so engagiert bist,
aber sag mir nächstes Mal Bescheid.
329
00:32:11,520 --> 00:32:15,760
Mach ich. Ich würde Peer gern
bei dem Fall assistieren.
330
00:32:15,920 --> 00:32:18,800
Ich wollte dich eigentlich
an einen anderen Fall setzen.
331
00:32:18,960 --> 00:32:20,120
Warum?
332
00:32:20,280 --> 00:32:23,360
Ein Mord an einer Person von öffentlichem
Interesse als ersten Fall?
333
00:32:23,520 --> 00:32:24,800
Warum nicht?
334
00:32:26,520 --> 00:32:28,800
Peer will einen erfahreneren Kollegen.
335
00:32:32,680 --> 00:32:35,320
-Hast du mit Karl gesprochen?
-Nein.
336
00:32:36,000 --> 00:32:40,640
-Hat er nicht angerufen?
-Er ruft mich schon manchmal an.
337
00:32:40,800 --> 00:32:45,520
Dann unterhalten wir uns über alles
Mögliche, als ehemalige Kollegen.
338
00:32:46,720 --> 00:32:51,560
Unter uns: Wenn Peer einverstanden ist,
bin ich es auch, okay?
339
00:32:51,720 --> 00:32:53,080
Okay.
340
00:32:54,720 --> 00:32:57,800
Berzelius,
willkommen bei der Staatsanwaltschaft!
341
00:32:57,960 --> 00:33:00,440
Komm erst mal an. Führen Sie sie herum?
342
00:33:01,880 --> 00:33:04,800
Damit kannst du schon mal anfangen.
Knie dich rein.
343
00:33:06,680 --> 00:33:09,640
Ich würde dir gern
beim Juhlén-Fall assistieren.
344
00:33:10,240 --> 00:33:12,440
Nein, das halte ich für keine gute Idee.
345
00:33:12,600 --> 00:33:15,440
Es wird noch viele
solche Gelegenheiten geben.
346
00:33:16,520 --> 00:33:18,840
Sprechen wir beim Mittagessen darüber?
347
00:33:19,720 --> 00:33:22,920
-Sorry, aber ich hab Training.
-Kann ich mitkommen?
348
00:33:23,480 --> 00:33:25,480
Und ein bisschen raufen?
349
00:33:30,760 --> 00:33:33,760
Warum kann ich nicht
beim Juhlén-Fall assistieren?
350
00:33:33,920 --> 00:33:36,040
Du hast das Opfer gekannt.
351
00:33:36,200 --> 00:33:39,920
-Deshalb wäre das heikel.
-Ist das der einzige Grund?
352
00:33:41,360 --> 00:33:43,240
Was wollte Juhlén bei euch?
353
00:33:43,800 --> 00:33:45,840
Karl gratulieren.
354
00:33:46,920 --> 00:33:50,240
Ich hab vielleicht zehn Sekunden
mit ihm gesprochen.
355
00:33:50,920 --> 00:33:53,080
-Bitte!
-Und wenn ich gar keine Hilfe brauche?
356
00:33:53,240 --> 00:33:55,480
Ich werde hart arbeiten.
357
00:33:55,640 --> 00:33:59,240
-Jetzt lass erst mal. Hallo, Micke.
-Stellt euch auf!
358
00:33:59,400 --> 00:34:03,920
Machen wir ein bisschen Kampftraining.
Erst mal ganz locker. Und los!
359
00:34:06,400 --> 00:34:07,360
-Sollen wir?
-Okay.
360
00:34:07,520 --> 00:34:08,960
-Bereit?
-Ja.
361
00:34:12,600 --> 00:34:16,520
Sorry, konnte nicht widerstehen.
Achte auf dein Gleichgewicht.
362
00:35:10,040 --> 00:35:12,120
Stopp! Das reicht.
363
00:35:13,280 --> 00:35:14,400
Stopp, sag ich!
364
00:35:14,960 --> 00:35:17,640
Aufhören, sag ich! Hörst du nicht?
365
00:35:18,920 --> 00:35:20,200
Was soll das?
366
00:35:21,240 --> 00:35:23,840
-Alles in Ordnung?
-Ja.
367
00:35:24,440 --> 00:35:26,560
-Er hat doch geklopft.
-Schon okay.
368
00:35:27,880 --> 00:35:29,480
Aus welchem Club kommst du?
369
00:35:29,640 --> 00:35:32,280
-Ich komm aus keinem Club.
-Ach ja?
370
00:35:32,440 --> 00:35:34,440
Und welchen Gürtel hast du?
371
00:35:34,600 --> 00:35:35,920
Gar keinen.
372
00:35:36,080 --> 00:35:38,400
Aha. Willst du mich verarschen?
373
00:35:38,960 --> 00:35:42,560
-Nein …
-Geh es locker an, kapiert?
374
00:35:51,240 --> 00:35:53,400
-Keine Ahnung, was das war.
-Schon gut.
375
00:35:53,560 --> 00:35:57,240
-Ich hatte Panik und wollte …
-Weil du nicht assistieren darfst?
376
00:36:00,400 --> 00:36:04,280
-Ja, ein bisschen.
-Dann solltest du es vielleicht doch tun.
377
00:36:06,240 --> 00:36:07,520
Echt?
378
00:36:09,240 --> 00:36:11,400
Aber dass du Juhlén gesehen hast,
379
00:36:12,000 --> 00:36:13,560
bleibt unter uns, okay?
380
00:36:17,440 --> 00:36:20,080
Noch was,
wenn wir zusammenarbeiten wollen.
381
00:36:20,240 --> 00:36:21,520
Ja?
382
00:36:21,680 --> 00:36:25,800
Wär schön, wenn du mich künftig
mit solchen Scherzen verschonen würdest.
383
00:36:25,960 --> 00:36:29,120
Gibst dich als Anfängerin aus
und legst mich auf die Matte.
384
00:36:29,800 --> 00:36:31,840
Ehrlich, ich habe wirklich …
385
00:36:33,280 --> 00:36:35,280
Kommt nicht wieder vor.
386
00:36:35,440 --> 00:36:36,800
Tut mir leid.
387
00:36:38,040 --> 00:36:39,520
Tut's noch weh?
388
00:36:43,320 --> 00:36:45,280
-Mia?
-Ich komm ja schon.
389
00:36:46,440 --> 00:36:50,000
Wir haben Hans Juhléns
letzte Stunden rekonstruiert,
390
00:36:50,160 --> 00:36:53,480
wen er getroffen und was er getan hat.
Mia, bitte.
391
00:36:53,640 --> 00:36:58,440
Er hat lange gearbeitet
und auf dem Heimweg Essen gekauft.
392
00:36:58,600 --> 00:37:02,120
Aber seine Frau Kerstin
hatte die Pfifferlinge nicht aufgetaut,
393
00:37:02,280 --> 00:37:06,960
also musste er Pizza kaufen.
Ein ganz normaler Samstagabend.
394
00:37:07,680 --> 00:37:09,760
-Mehr nicht?
-Mehr nicht.
395
00:37:11,160 --> 00:37:14,080
-Nur die Droh-Nachrichten?
-Genau.
396
00:37:14,560 --> 00:37:19,840
-Wissen wir was über den Täter?
-Fünf Häuser von Juhléns Haus entfernt
397
00:37:20,000 --> 00:37:25,200
wurden diese Bilder von einer privaten
Überwachungskamera aufgezeichnet.
398
00:37:25,360 --> 00:37:28,040
Augenblick, ist das ein Kind?
399
00:37:29,240 --> 00:37:33,400
Sieht so aus. Aber das müsste
der Täter sein. Sehr seltsam.
400
00:37:33,560 --> 00:37:36,960
-Wahrscheinlich ein kleiner Erwachsener.
-Ja.
401
00:37:37,120 --> 00:37:42,000
Diese Bilder wurden
kurz nach dem Mord an Juhlén aufgenommen.
402
00:37:42,160 --> 00:37:44,280
-Trägt er eine Maske?
-Sieht so aus.
403
00:37:44,440 --> 00:37:49,800
Wir haben das Bild allen Nachbarn gezeigt,
aber keiner hat ihn erkannt.
404
00:37:50,920 --> 00:37:53,480
Aber bei der Körpergröße
405
00:37:53,640 --> 00:37:58,160
kann diese Person gut
durch das Kellerfenster eingestiegen sein.
406
00:38:03,240 --> 00:38:05,960
Habt ihr die Maske näher untersucht?
407
00:38:06,120 --> 00:38:09,080
Ja, aber wir haben
nichts Brauchbares gefunden.
408
00:38:18,240 --> 00:38:19,400
Jana?
409
00:38:21,760 --> 00:38:22,880
Jana.
410
00:38:25,000 --> 00:38:28,440
Wissen Sie, mit welchen Flüchtlingen
er kürzlich Kontakt hatte?
411
00:38:28,600 --> 00:38:31,320
-Da sind wir dran.
-Gut.
412
00:38:31,840 --> 00:38:35,040
Als Leiter der Migrationsbehörde
kannte er sicher nicht
413
00:38:35,200 --> 00:38:38,080
jeden Asylsuchenden persönlich.
414
00:38:38,240 --> 00:38:40,360
Aber die Asylsuchenden kannten ihn.
415
00:38:40,520 --> 00:38:44,960
In den letzten Wochen kümmerte er sich
besonders um ein Mädchen,
416
00:38:45,120 --> 00:38:48,440
mit dem wir als Nächstes sprechen wollen.
417
00:38:50,520 --> 00:38:52,320
Wie alt ist das Mädchen?
418
00:38:52,480 --> 00:38:54,680
Das wissen wir nicht.
419
00:38:54,840 --> 00:38:58,000
Vielleicht wissen sie
in ihrem Heim mehr über sie.
420
00:38:58,160 --> 00:38:59,440
Ich komme mit.
421
00:39:01,120 --> 00:39:03,800
-Wenn das okay ist.
-Ja. Klar.
422
00:39:04,800 --> 00:39:06,080
Warum nicht?
423
00:39:10,000 --> 00:39:14,760
Es ist Richtung Dagsberg. Willst du
die Adresse oder fährst du uns hinterher?
424
00:39:18,680 --> 00:39:22,000
-Ich fahr euch hinterher.
-Okay.
425
00:39:26,320 --> 00:39:29,080
-Mein Gott!
-Reizend.
426
00:39:29,240 --> 00:39:31,560
Kommt die jetzt jedes Mal mit?
427
00:39:32,760 --> 00:39:35,480
WILLKOMMEN IN EKGÅRDEN
428
00:39:41,680 --> 00:39:43,680
Hans Juhlén konnte gut mit ihr umgehen.
429
00:39:43,840 --> 00:39:46,480
Als sie herkam,
hat sie kein Wort gesprochen.
430
00:39:46,920 --> 00:39:49,120
Er brachte sie dazu, sich zu öffnen
431
00:39:49,280 --> 00:39:52,320
und ihm zu sagen, dass sie Victoria heißt.
432
00:39:52,480 --> 00:39:54,680
Wir glauben,
sie versteht ein wenig Englisch.
433
00:39:54,840 --> 00:39:55,680
Okay.
434
00:39:55,840 --> 00:40:00,480
Aber Sie wissen nicht, aus welchem Land
sie stammt oder wer ihre Eltern sind?
435
00:40:00,640 --> 00:40:03,520
Nein, die meisten Kinder hier
sind allein gekommen.
436
00:40:03,680 --> 00:40:05,720
Dürfen wir mit ihr sprechen?
437
00:40:05,880 --> 00:40:09,360
Aber seien Sie behutsam.
Und immer nur einer auf einmal.
438
00:40:09,520 --> 00:40:11,720
-Natürlich. Soll ich?
-Ja.
439
00:40:14,560 --> 00:40:15,960
Victoria?
440
00:40:16,560 --> 00:40:21,360
Wir sind von der Polizei
und wollen dir ein paar Fragen stellen.
441
00:40:21,920 --> 00:40:23,560
In Ordnung?
442
00:40:27,720 --> 00:40:31,360
Dieser Mann, Hans Juhlén …
443
00:40:32,920 --> 00:40:34,760
Erkennst du ihn?
444
00:40:35,480 --> 00:40:37,280
Ich weiß, er hat dich besucht.
445
00:40:39,880 --> 00:40:41,840
Machen Sie sich keine großen Hoffnungen.
446
00:40:42,000 --> 00:40:44,680
Hans saß stundenlang bei ihr,
ohne dass sie sprach.
447
00:40:44,840 --> 00:40:46,760
Worüber habt ihr gesprochen?
448
00:40:46,920 --> 00:40:49,800
Warum hat er sich so
für ihren Fall interessiert?
449
00:40:49,960 --> 00:40:52,360
Wegen der Art und Weise,
wie sie zu uns kam.
450
00:40:52,520 --> 00:40:56,280
Sie war klatschnass und durchgefroren.
451
00:40:56,440 --> 00:41:00,600
Anscheinend wurde sie an Land gespült,
wie eine Meerjungfrau.
452
00:41:02,200 --> 00:41:04,920
-Wo kam sie an Land?
-Das weiß keiner genau.
453
00:41:05,080 --> 00:41:08,320
Wahrscheinlich in der Bucht von Bråviken.
454
00:41:10,520 --> 00:41:12,840
Victoria, es ist sehr wichtig.
455
00:41:15,240 --> 00:41:18,560
-Jana.
-Ich sagte, immer nur einer auf einmal.
456
00:41:19,680 --> 00:41:21,480
Hat er dir etwas versprochen?
457
00:41:26,360 --> 00:41:30,240
Hat er dir versprochen,
deine Familie zu finden?
458
00:41:33,280 --> 00:41:34,640
Deine Eltern?
459
00:41:36,440 --> 00:41:39,560
Ich werde alles tun, was ich kann,
460
00:41:40,200 --> 00:41:42,080
um deine Familie zu finden.
461
00:41:42,720 --> 00:41:44,840
Aber vorher musst du mit mir reden.
462
00:41:46,200 --> 00:41:47,680
Rede mit mir.
463
00:41:51,480 --> 00:41:55,440
Hör zu. Ich helfe dir,
aber du musst mit mir reden.
464
00:41:55,600 --> 00:41:57,840
-Das reicht jetzt.
-Rede mit mir!
465
00:41:58,000 --> 00:41:59,560
Verdammt!
466
00:42:02,400 --> 00:42:06,760
Sie dürfen ihr
keine falschen Hoffnungen machen.
467
00:42:09,440 --> 00:42:11,680
Was zum Teufel sollte das, Jana?
468
00:42:20,080 --> 00:42:24,280
Sie hätte vorsichtiger sein können,
aber sie ist zu ihr vorgedrungen.
469
00:42:24,440 --> 00:42:27,680
Sie denkt wohl,
als Tochter des Oberstaatsanwalts
470
00:42:27,840 --> 00:42:29,720
kann sie machen, was sie will.
471
00:42:29,880 --> 00:42:31,600
Das war total daneben.
472
00:42:31,760 --> 00:42:33,240
Was hast du gegen sie?
473
00:42:33,400 --> 00:42:38,640
Ist es,
weil sie jung ist oder klug oder reich?
474
00:42:38,800 --> 00:42:43,080
Nein. Weil sie wegen ihres Vaters
alles hinterhergeschmissen bekommt.
475
00:42:43,240 --> 00:42:44,640
Okay …
476
00:42:46,680 --> 00:42:48,480
Also …
477
00:42:49,200 --> 00:42:51,240
Ist es wegen des Aquarium-Typen?
478
00:42:51,400 --> 00:42:52,680
Wer?
479
00:42:52,840 --> 00:42:55,560
Der Reptilien-Typ natürlich. Wer sonst?
480
00:42:55,720 --> 00:42:59,640
Nein, das ist vorbei. Wie kann man so was
nicht in sein Profil schreiben?
481
00:43:00,200 --> 00:43:01,400
Dass man Schlangen hat?
482
00:43:01,560 --> 00:43:05,040
Widerliche, tödliche Schlangen.
In der Wohnung.
483
00:43:05,200 --> 00:43:07,520
Du schreibst auch nicht in dein Profil,
484
00:43:07,680 --> 00:43:10,920
dass du auf widerliche Morde
und tödliche Verbrecher stehst.
485
00:43:11,080 --> 00:43:12,880
-Hör auf.
-Nein, im Ernst.
486
00:43:13,040 --> 00:43:17,600
-Danke, ich werde den Tipp beherzigen.
-Nein, tu das lieber nicht.
487
00:43:18,080 --> 00:43:19,280
Und?
488
00:43:19,840 --> 00:43:23,040
Wie läuft's bei dir mit dem Papa-Sex?
489
00:43:23,200 --> 00:43:25,600
Sag so was nicht. Das klingt so …
490
00:43:51,800 --> 00:43:56,560
Wie kann eine von zu Hause ausziehen
und nicht mal ihre Taschen selbst tragen?
491
00:43:56,720 --> 00:43:59,120
Ich war doch als Kind
bei einer Psychologin.
492
00:44:01,280 --> 00:44:02,640
Wer war das?
493
00:44:03,200 --> 00:44:06,520
-Bitte, Jana.
-Sag mir ihren Namen.
494
00:44:07,000 --> 00:44:10,720
Es ging dir so schlecht,
als du das Ganze verarbeitet hattest.
495
00:44:11,280 --> 00:44:12,560
Wie heißt sie?
496
00:44:13,440 --> 00:44:16,320
-Ich weiß nicht mehr.
-Ich schon! Monica Grankvist.
497
00:44:16,480 --> 00:44:19,600
Sie war eine echt gute Psychologin.
498
00:44:19,760 --> 00:44:22,320
Sie half dir, nachts schlafen zu können.
499
00:44:22,480 --> 00:44:24,920
-Sie ist sicher längst pensioniert.
-Hey!
500
00:44:25,080 --> 00:44:27,720
Ich ziehe aus.
Was redet ihr über Psychologen?
501
00:44:27,880 --> 00:44:30,600
Genau. Sprechen wir über etwas anderes.
502
00:44:30,760 --> 00:44:32,520
Du ziehst aus?
503
00:44:32,680 --> 00:44:35,160
Wir haben doch darüber gesprochen.
504
00:44:35,320 --> 00:44:37,320
-Nein, haben wir nicht.
-Doch.
505
00:44:37,480 --> 00:44:39,440
-Jetzt hört schon auf.
-Peer?
506
00:44:39,600 --> 00:44:42,960
Wir haben vermutlich Juhléns Mörder.
Leider tot.
507
00:44:43,120 --> 00:44:45,600
-Schick die Adresse.
-Ich warte dort auf dich.
508
00:44:45,760 --> 00:44:47,240
-Danke.
-Ich ziehe zu Jana.
509
00:44:47,400 --> 00:44:48,560
Das hab ich dir erzählt.
510
00:44:48,720 --> 00:44:51,040
-Mama muss dich fahren.
-Was?
511
00:44:51,600 --> 00:44:54,760
-Können Sie ihn beschreiben?
-Es war zu dunkel.
512
00:44:56,800 --> 00:44:58,360
-Hallo.
-Hallo.
513
00:44:59,760 --> 00:45:02,000
-Hast du ihn schon gesehen?
-Nein.
514
00:45:03,280 --> 00:45:05,560
Danach stieg er ins Auto.
515
00:45:05,720 --> 00:45:09,240
-Konnten Sie das Kennzeichen erkennen?
-Hast du's gesehen?
516
00:45:11,800 --> 00:45:13,320
-Sollen wir?
-Ja.
517
00:45:13,480 --> 00:45:15,280
Kannst du übernehmen?
518
00:45:15,720 --> 00:45:17,160
-Danke.
-Danke.
519
00:45:39,960 --> 00:45:41,320
Ein Kind.
520
00:45:41,480 --> 00:45:44,280
Zwischen zehn und zwölf Jahren,
würde ich sagen.
521
00:45:44,440 --> 00:45:46,080
Verdammte Scheiße.
522
00:45:49,400 --> 00:45:53,840
Er war wohl sofort tot,
starb an einer Stichwunde im Rücken.
523
00:45:54,600 --> 00:45:57,160
Er hat am ganzen Körper alte Verletzungen.
524
00:45:57,320 --> 00:46:00,400
Zum Beispiel an den Handgelenken.
525
00:46:00,560 --> 00:46:02,600
Als wär er gefoltert worden.
526
00:46:04,200 --> 00:46:05,920
Seht euch das mal an.
527
00:46:19,680 --> 00:46:22,840
Als wär da was eingeritzt worden.
Das ist Narbengewebe.
528
00:46:23,000 --> 00:46:26,200
Wenn er Mitglied einer Gang war,
gibt es davon noch mehr.
529
00:46:26,360 --> 00:46:29,480
Ich schicke die Fotos
zum Abgleich mit der Datenbank.
530
00:46:30,080 --> 00:46:33,320
Wird ein Junge seines Alters vermisst?
531
00:46:34,320 --> 00:46:36,080
Es wird kein Kind vermisst.
532
00:46:36,240 --> 00:46:38,720
-Interpol?
-Wir kümmern uns drum.
533
00:48:09,160 --> 00:48:12,160
Untertitel von: Bettina Arlt
FFS-Subtitling GmbH
534
00:48:12,880 --> 00:48:14,880
Creative Supervisor: Tina Zöld
37713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.